599254
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/290
Pagina verder
36
MONTAGE ACRYLELEMENTE
WELLSPRING 130
1. Gegebenenfalls Lautsprecherkabel
A durch das Leerrohr zur Kabine
führen.
Kabine ohne Farblicht:
Trafokabel
B durch das Leerrohr zur
Kabine führen.
Vorinstalliertes Stromkabel 230V/N/
PE/50Hz C auf das Dach legen.
2. Gegebenenfalls Lautsprecher an-
schließen.
3.a Kabine ohne Farblicht:
Trafokabel an Verlängerungskabel
auf dem Dach anschließen.
3.b Kabine mit Farblicht:
Schutzfolie von Klebestreifen auf Unter-
seite vom Trafo abziehen und diesen
dann auf die vorgegene Position auf
das Dach setzen (links vorne).
Kurzes Trafokabel an Farblicht, lan-
ges Kabel an Verlängerungskabel auf
dem Dach anschließen.
Die Verdrahtung darf nur von einem
Fachmann durchgeführt werden!
4. Anschlussdose mit einem Schrau-
bendreher öffnen und die Verdrah-
tung vornehmen.
D = Zuleitung (230V/N/PE/50Hz)
E = Potentialausgleichkabel
F = Zuleitung Dampfgenerator
Kabine mit Farblicht:
G = Stromversorgung Trafo
Die Anschlussdose schließen und mit
den Klettverschlüssen auf dem Dach
befestigen.
5. Vorinstalliertes Potentialausgleichs-
kabel H mit Mutter I (M5) und
Fächerscheibe K an den Rahmen
der Kabine montieren.
Das Potentialausgleichskabel H muss
mit einer einwandfreien elektrischen
Verbindung zum Rahmen der Kabine
montiert werden.
1. Possibly, put the loudspeaker con-
nection cable A through wiring
conduit.
Cabin without colour lighting:
Put the transformer cable
B through
wiring conduit.
P u t o n t h e p r e - a s s e m b -
l e d p o w e r s u p p l y c a b l e
230V/N/PE/50Hz on the roof.
2. Possibly, connecting the loudspea-
kers.
3.a Cabin without colour lighting:
Connect the transformer cable with
the extension cable on the roof.
3.b Cabin with colour lighting:
Pull protective foil from adhesive tape
on the underside of transformer and
position the transformer on the top
as specified (left side, in the front).
Connect the short transformer cable
with the colour light and the long ca-
ble with the extension cable on the
roof.
The wiring may only be carried out by
a specialist!
4. Open socket with a screwdriver and
wire as follows.
D = supply line (230V/N/PE/50Hz)
E = potential earth bonding cable
F = steam generator supply line
Cabin with colour lighting:
G = transformer power supply
Close socket and fix it on the velcro
fasteners again.
5. Put on to the frame of the seat
element the pre-assembled potential
earth bonding cable H with nut I (M5)
and toothed washer K.
The potential earth bonding H must be
installed to the frame of the cabin with
a perfect electrical connection!
INSTALLATION OF ACRYLIC
ELEMENTS WELLSPRING 130
1. All‘occorrenza, far passare il cavo
dell‘altoparlante A attraverso il tubo
vuoto di posa fino alla cabina.
Cabina senza luce colorata:
Far passare il cavo del trasformatore
B attraverso il tubo vuoto di posa fino
alla cabina.
Posare il cavo della corrente
preinstallato 230V/N/PE/50Hz C sul
tetto.
2. C o l l e g a r e l ‘ a l t o p a r l a n t e
all‘occorrenza.
3.a Cabina senza luce colorata:
Collegare il cavo del trasformatore
con il cavo di prolunga sul tetto.
3.b Cabina con luce colorata:
Togliere la pellicola protettiva dalla
striscia adesiva sulla parte inferiore
del trasformatore e montarlo poi
nella posizione stabilita sul tetto
(davanti a sinistra).
Collegare il cavo del trasformatore
corto con la luce colorata ed il cavo
lungo con il cavo di prolunga sul
tetto.
Il cablaggio deve essere eseguito
esclusivamente da un installatore
specializzato!
4. Aprire la scatola di collegamento
con un cacciavite ed eseguire il
cablaggio.
D = linea di alimentazione (230V/N/
PE/50Hz)
E = cavo di compensazione
del potenziale
F = linea di alimentazione del
generatore di vapore
Cabina con luce colorata:
G = alimentazione elettrica del
trasformatore
Chiudere la scatola di collegamento
e fissarla sul tetto tramite le chiusure
col velcro.
5. Installare il cavo di compensazione
del potenziale preinstallato H tramite
il dado I (M5) e la rosetta di sicurezza
dentata a ventaglio K al telaio
della cabina.
Il cavo di compensazione del potenziale
H deve essere montato al telaio della
cabina con un collegamento elettrico
perfetto.
MONTAGGIO DEGLI ELEMENTI
ACRILICI WELLSPRING 130
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Cleopatra-Wellspring-130

Zoeken resetten

  • Kunt u mij aangeven wat de garantie termijn is op de kunststof wanden en de - bodemplaat van de stoomcabine Wellspring 130? Gesteld op 30-11-2016 om 09:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Geachte heer/mevrouw,

      Heeft u antwoord gekregen op bovenstaande vraag? Ik heb een probleem met de bodemplaat van de Wellspring 130 en kan het garantie termijn niet terug vinden. Geantwoord op 11-6-2017 om 14:02

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cleopatra Wellspring 130 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cleopatra Wellspring 130 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 28,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info