599254
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/290
Pagina verder
12
Trafoanschluss ist nur bei Kabinen
ohne Farblicht notwendig!
Der mitgelieferte Trafo muss im
Trockenbereich (Schutzzone 3)
installiert werden. Das Trafokabel
ermöglicht die Installation des
Trafos bis zu max. ca. 6 m entfernt
vom Eckschrankmodul. Der Trafo
muss jederzeit zugänglich sein. Ein
beschädigter Anschluss kann nicht
ersetzt werden. Der Trafo darf dann
nicht mehr betrieben werden.
Der Trafo wird an eine Steckdose
230V/50Hz angeschlossen und
muss über eine Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem
Bemessungsdifferenzstrom von
≤ 30 mA abgesichert werden.
D Leerrohr 4 für Potentialausgleich:
Potentialausgleich (Kabel mit 4 mm²
/ Länge: 3 m) vorinstallieren.
E idealer Bereich für Bodenablauf
(Ablaufleistung > 0,7 l/s)
F idealer Bereich für Wasserzulauf aus
der Wand (nur festes- oder flexibles
Rohrmaterial verwenden).
TWW Trinkwasser warm DN15 ½ +
bauseitig vorbereitetes Installati-
onssystem zwischen TWW-Anschluss
und Kabine.
TWK Trinkwasser kalt DN15 ½ +
bauseitig vorbereitetes Installations-
system zwischen TWK-Anschluss und
Kabine.
Anschluss für Wasserzulauf und der
Wasserablauf sind nach den derzeit
gültigen DIN 1988/EN 1717 / DIN 1986/
EN 12056 und den örtlichen Vorschriften
zu installieren (Anschlußmuffe DN15 ½“,
bündig Fliesen).
TECHNISCHE DATEN
cable:
The Wiring conduit 3 for the external
transformer connection is necessary
only for cabins without colour light!
The transformer must be installed
in the dry area (protection zone
3). The cable provided allows the
transformer to be installed max.
approx. 6 m from the corner cabinet.
The transformer must be accessible
at all times. A damaged connection
cable cannot be replaced, and the
transformer must not be operated in
this case.
The transformer will be connected
to a socket for electrical supply (230
V/50 Hz AC) and must be fused via a
2-pole RCCB with a residual current
of ≤ 30 mA.
D Wiring conduit 4 for cross-section:
pre-assemble cross section (cable
with 4 mm² / length: 3 m)
E ideal area for waste. The waste must
be able to pass 0,7 l/s.
TWW hot water (left) DN15 ½“
TWK cold water (right) DN15 ½“
Connections for water inlet and drain
have to be installed according to the
currently valid DIN 1988/EN 1717 /
DIN 1986/EN 12056 as well as local
regulations (connection sleeve DN15
½“, flush with tiles).
TECHNICAL DATA
Prevedere una scatola di collegamento
con il collegamento elettrico 230V/N/
PE/50Hz per il cavo dalimentazione di
corrente elettrica. La protezione deve
essere eseguita attraverso un interruttore
automatico a corrente residua (RCD) con
una taratura della corrente differenziale
pari a 30 mA.
Il tubo vuota di posa 3 per la connessione
del trasformatore esterno è necessario
solamente con cabine prive di
Cromoterapia.
C Tubo vuoto di posa 3 con Ø interno 25
mm per cavo del trasformatore:
Il trasformatore in dotazione deve
essere installato in zona asciutta (zona di
protezione 3). Il cavo del trasformatore
consente di installare il trasformatore
fino ad una distanza massima di ca.
6m dal modulo armadietto angolare. Il
trasformatore deve essere accessibile
in qualsiasi momento. Non è possibile
sostituire un collegamento danneggiato.
In tal caso non è p permesso utilizzare
il trasformatore.
Il trasformatore viene collegato ad una
presa di alimentazione 230V/50Hz e deve
essere protetto attraverso un interruttore
automatico a corrente residua (RCD) con
una taratura della corrente differenziale
pari a 30 mA.
D Tubo vuoto di posa 4 per la compensazione
del potenziale: preinstallare la
compensazione del potenziale (cavo
con 4 m / lunghezza: 3 m).
E Zona ideale per lo scarico a pavimento
(veloci di scarico > 0,7 l/s)
TWW acqua potabile calda (lato
sinistro) DN15 ½“
TWK acqua potabile fredda (lato
destro) DN15 ½“
La connessione dellacqua e dello scarico
devono essere predisposte seguendo le
norme valide DIN 1988/EN 1717 / DIN 1986
/ EN 12056 e in conformità alla normativa
vigente nel paese d‘installazione (connettere
con manicotto DN 15 1/2“ a livello delle
piastrelle)
DATI TECNICI
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Cleopatra-Wellspring-130

Zoeken resetten

  • Kunt u mij aangeven wat de garantie termijn is op de kunststof wanden en de - bodemplaat van de stoomcabine Wellspring 130? Gesteld op 30-11-2016 om 09:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Geachte heer/mevrouw,

      Heeft u antwoord gekregen op bovenstaande vraag? Ik heb een probleem met de bodemplaat van de Wellspring 130 en kan het garantie termijn niet terug vinden. Geantwoord op 11-6-2017 om 14:02

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cleopatra Wellspring 130 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cleopatra Wellspring 130 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 28,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info