15
NORSK
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen
og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet
videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.
• Apparatet må bare brukes til private formål og de formål
det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for
industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs. Hold det
unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned
i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er
fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vått,
må du trekke ut støpselet med en gang.
• Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
(trekk i støpselet, ikke i ledningen) når du ikke bruker ap-
paratet, fest tilbehørsdeler for rengjøring eller ved feil.
• Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater rommet,
må du alltid slå av apparatet. Trekk støpselet ut av stikk-
kontakten.
• Du må undersøke apparatet og strømledningen regelmessig
for tegn på skader. Hvis du nner en skade, må du ikke
bruke apparatet mer.
• Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann.
Hvis en nettledning er defekt, må du sørge for at den kun
skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må
gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende
kvalisert person.
• Bruk bare originaltilbehør.
• Legg merke til “Spesielle sikkerhetsanvisninger” nedenfor.
Barn og skrøpelige personer
• La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde
(plastposer, kartong, styropor, osv.).
ADVARSEL!
Ikke la små barn leke med plast. De kan kveles!
• Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (også
barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske eller åndelige
evner, eller som mangler erfaring og/eller kunnskap, med
mindre de er under oppsikt av en person som er ansvarlig
for deres sikkerhet, eller får anvisninger fra en slik person
om hvordan apparatet skal brukes.
• Barn må holdes under oppsikt for å sørge for at de ikke
leker med apparatet.
Symboler i denne bruksanvisningen
Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt.
Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader
på apparatet:
ADVARSEL:
Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko.
OBS:
Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander.
TIPS: Uthever tips og informasjon for deg.
Spesielle sikkerhetsanvisninger
for dette apparatet
• Apparatet må bare brukes under oppsikt!
ADVARSEL:
Svært tørt brød kan ev. antennes ved risting.
• Metalldelene blir varme! Fare for forbrenning!
• Ikke før gaer, kniver e.l. inn i ristesjakten.
• Ikke stikk ngrene ned i ristespaltene (fare for forbren-
ning).
• Ikke sett apparatet i nærheten av brennbare gjenstander
(f.eks. gardiner, ved osv.)!
Bruksanvisning
Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbe-
var den på et sikkert sted. Hvis du gir produktet til noen andre,
må du også gi med denne bruksanvisningen.
Før første gangs bruk
OBS:
For å fjerne beskyttelseslaget på varmespiralen bør du betjene
apparatet cirka tre ganger uten noe i. Velg da det høyeste
bruningstrinnet.
TIPS:
Lett røyk- og luktutvikling er normalt i forbindelse med denne
prosessen. Sørg for å lufte godt.
Strømledning
Rull ut nødvendig lengde av strømkabelen fra bunnen. Pass på
strømkabelens retning.
Betjening
1. Apparatet må kun kobles til en forskriftsmessig installert
jordet kontakt, 230 V, 50 Hz.
2. Still inn den bruningsgraden du ønsker, fra det lyseste trin-
net, 1, til det mørkeste, 5. Hvis du er i tvil, bør du begynne
med en lavere innstilling.
3. Legg brødskiven(e) ned i ristespalten og dra glideklossen
ned med spaken til den går i lås.
4. Apparatet begynner å riste. Hvis den innstilte brunings-
graden er nådd, slår apparatet seg automatisk av. Glideklos-
sen går da automatisk opp igjen.
ADVARSEL:
Fordi huset og metalldelene blir varme når apparatet er i bruk,
må apparatet avkjøles før det ryddes bort.
TIPS:
Løft hevehendelen noe opp etter behov (heisfunksjon) for
lettere å kunne ta de(n) ristede brødskiven(e) ut.