580463
68
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
DVD MULTIMEDIA STATION WITH
7-inch TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR
ECRAN TACTILE 7 pouces
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT
7-Zoll-TOUCHSCREEN-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI PANNELLO DI
CONTROLLO A SFIORAMENTO DA 7 POLLICI
DVD MULTIMEDIA STATION MET
7-inch TOUCH PANEL BEDIENING
EQUIPO DVD MULTIMEDIA CON
PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas
DVD MULTIMEDIA-STATION MED
7-tums PEKSKÄRM
ESTAÇÃO MULTIMÉDIA DE DVD COM CONTROLO DE
PAINEL DIGITAL DE 7 polegadas
DVD MULTIMEDIESTATION MED 7" BERØRINGSPANEL
Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Benutzerhandbuch & Installationshandbuch
Manuale dell’utente e manuale di installazione
Gebruikershandleiding en installatiehandleiding
Manual de instrucciones y de instalación
Ägar- & installationshandbok
Manual do utilizador e manual de instalação
Betjeningsvejledning og installationsvejledning
VZ509E
CAUTIONS:
!CAUTION
ADVARSEL.
OBS!
VAROITUS
This appliance contains a laser system and is
classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”.
To use this model properly, read this Owner’s
Manual carefully and keep this manual for
your future reference. In case of any trouble
with this player, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station”. To prevent
direct exposure to the laser beam, do not try
to open the enclosure.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
Apparaten innehåller laserkomponenten som
avger laserstrålning överstigande gränsen
för laserklass 1.
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i apparatet,
at man kan komme til at udsaætte sig for
laserstråling.
133
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Vielen Dank für den Erwerb des Clarion VZ509E.
Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem passenden Ort auf (z. B. im Handschuhfach Ihres
Autos).
Lesen Sie die Garantiekarte durch, und bewahren Sie sie zusammen mit dem Handbuch auf.
Inhalt
1. FUNKTIONEN............................................................................................................ 134
Erweiterungssysteme ................................................................................................. 134
Abspielbare Discs....................................................................................................... 135
DVD-Video-Features .................................................................................................. 135
2. HINWEISE.................................................................................................................. 136
LCD-Bildschirm/Allgemeine Hinweise ........................................................................ 137
Reinigen ..................................................................................................................... 137
Informationen zu eingetragenen Marken usw. ........................................................... 137
3. REGLER .................................................................................................................... 138
Tastenfunktionen........................................................................................................ 138
Übersicht über die Tasten- und Touchscreenbedienung............................................ 139
Fernbedienung ........................................................................................................... 144
4. GRUNDLEGENDE VORGÄNGE............................................................................... 145
Ein- und Ausschalten des Geräts............................................................................... 145
Einstellen der Lautstärke............................................................................................ 146
Öffnen des LCD-Bildschirms und Einstellen des Winkels .......................................... 146
Ausschalten des Tons ................................................................................................ 147
Ausschalten des Monitors .......................................................................................... 148
Anzeigen der Uhrzeitanzeige ..................................................................................... 148
Einlegen/Auswerfen der Disc ..................................................................................... 148
Anschließen/Entfernen eines USB-Mediengeräts ...................................................... 149
Auswählen einer Medienquelle .................................................................................. 150
Funktion 2-Zone ......................................................................................................... 152
5. BEDIENUNG VON GERÄTEN................................................................................... 153
Radiobetrieb ............................................................................................................... 153
DVD-Video-Betrieb..................................................................................................... 157
Audio-CD-Betrieb ....................................................................................................... 164
MP3/WMA/AAC-Betrieb ............................................................................................. 165
DivX-Betrieb ............................................................................................................... 168
6. BEDIENUNG DER GERÄTE (ZUBEHÖR) ................................................................ 171
iPod-Betrieb................................................................................................................ 171
USB-Speichermedium................................................................................................ 175
Bedienung des Navigationssystems........................................................................... 176
AUX-Betrieb ............................................................................................................... 177
7. SYSTEMEINSTELLUNGEN ...................................................................................... 178
Audioeinstellungen ..................................................................................................... 178
Allgemeine Einstellungen ........................................................................................... 181
Kalibrieren des Bildschirms ........................................................................................ 184
8. FEHLERBEHEBUNG................................................................................................. 185
9. FEHLERANZEIGEN................................................................................................... 187
10. TECHNISCHE DATEN............................................................................................... 189
INSTALLATIONSHANDBUCH UND HANDBUCH FÜR DIE KABELANSCHLÜSSE ... 190
134
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
NP509E (versenkbares Navigationsgerät) Bedienung über Berührungsbildschirm
USB-Direktanschluss für iPod
®
7-Zoll Breitbild-Farb-LCD-Berührungsbildschirm, DVD-Video/CD/MP3/WMA/AAC-Player
Erweiterungssysteme
1. FUNKTIONEN
Erweitern der Audiofeatures
4-Kanal-Verstärker
Rückfahrkamera
(CC2011E/
CAA185)
Rücksitzmonitor
Erweitern der Navigationsfeatures
iPod
USB
Speicher
Videokamera
usw.
Hinweis:
Die Artikel außerhalb der Rahmen sind allgemein
erhältliche Produkte.
Erweitern der Videofeatures
BLT373
Bluetooth
®
-Mobiltelefon
NP509E
135
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Abspielbare Discs
Mit diesem DVD-Player können die folgenden
Formate wiedergegeben werden:
Außerdem kann der DVD-Player CD-R/RW-,
DVD-R/RW- und DVD+R/RW-Discs abspielen,
auf denen die folgenden Mediendateien
aufgezeichnet sind:
Ausführliche Informationen erhalten Sie in den
Abschnitten „MP3/WMA/AAC-Betrieb“
(Seite 165) und „DivX-Betrieb“ (Seite 168).
Informationen zu CD Extra-Discs
Eine CD Extra-Disc bezeichnet eine Disc, auf der
insgesamt zwei Sitzungen aufgenommen
wurden. Die erste Sitzung ist die Audio-Sitzung,
die zweite die Daten-Sitzung.
Persönlich erstellte CDs, auf denen mehrere
zweite Datensitzungen aufgenommen wurden,
können auf diesem DVD-Player nicht
wiedergegeben werden.
Hinweis:
Bei der Wiedergabe einer CD Extra-Disc wird nur
die erste Sitzung erkannt.
Informationen zur Wiedergabe einer
CD-R/RW-Disc
Dieser Player kann zuvor im Audio-CD-Format
oder mit MP3/WMA/AAC/DivX-Dateien bespielte
CD-R/RW wiedergeben.
Informationen zur Wiedergabe einer
DVD-R/RW- oder DVD+R/RW-Disc
Dieser Player kann zuvor im Audio-CD-Format
oder mit MP3/WMA/AAC/DivX-Dateien bespielte
DVD-R/RW- und DVD+R/RW-Discs
wiedergeben.
Discs, die nicht wiedergegeben
werden
Mithilfe dieses Players können keine DVD-Audio-
Discs, DVD-RAM, Video-CDs, Foto-CDs usw.
wiedergegeben werden.
Hinweis:
Discs, die in bestimmten CD- oder DVD-
Laufwerken aufgezeichnet wurden, können u. U.
nicht wiedergegeben werden. (Ursache:
Eigenschaften der Disc, Sprünge, Staub/Schmutz,
Staub/Schmutz auf der Linse des Players usw.)
Der Wiedergabebeginn einer nicht
abgeschlossenen CD-R/RW, DVD-R/RW oder
DVD+R/RW nimmt etwas Zeit in Anspruch. Die
Wiedergabe ist je nach Aufnahmebedingungen
u. U. nicht möglich.
Sie können keine Super-Audio-CDs wiedergeben.
Die Wiedergabe des CD-Players wird nicht
unterstützt, selbst wenn es sich um eine Hybrid-
Disc handelt.
Hinweis zu Ländercodes von DVDs
Das DVD-Video-System weist DVD-Playern und
DVDs je nach Absatzgebiet einen Ländercode zu.
Der DVD-Video-Ländercode für abspielbare
DVDs ist wie unten angezeigt auf der Disc-Hülle
angegeben.
DVD-Video-Features
Dieses Gerät bietet zusätzlich zur hohen Bild- und
Tonqualität von DVD-Video folgende Funktionen.
Hinweis:
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen
unterscheiden sich je nach DVD. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in den mit dem
DVD-Video gelieferten Anweisungen.
Einige Disc-Funktionen werden u. U. anders als in
diesem Handbuch beschrieben ausgeführt.
Abspielbare Discs
DVD-Video-Discs
Audio-CDs CD-TEXT
MP3-ID3-TAG
WMA
DivX
AAC
Abspielbare Mediendateien
ALL
2
136
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Funktion [Mehrere Tonspuren]
Auf einem DVD-Video können bis zu 8 Sprachen
für einen Film gespeichert werden. Wählen Sie
die gewünschte Sprache aus.
Die auf der Disc gespeicherten Sprachen sind
mit dem Symbol unten gekennzeichnet.
Funktion [Mehrfachwinkel]
Bei einem aus mehreren Kamerawinkeln
gefilmten DVD-Video ist die Auswahl des
gewünschten Kamerawinkels möglich.
Die Anzahl der aufgenommenen Betrachtungswinkel
wird anhand des Symbols unten angezeigt.
Die Funktion [Subpicture
(Untertitel)]
Ein DVD-Video kann Untertitel für bis zu 32
Sprachen aufnehmen, und Sie können die
Sprache der Untertitel auswählen.
Die Anzahl der aufgenommenen
Untertitelsprachen wird anhand des Symbols
unten angezeigt.
Funktion [Mehrere Handlungsgänge]
Enthält eine DVD mehr als eine Geschichte für
einen Film, können Sie den gewünschten
Handlungsgang auswählen. Die Bedienung
variiert je nach Disc. Informationen hierzu finden
Sie in den Anweisungen zum Auswählen eines
Handlungsgangs während der Wiedergabe.
DVD-Menü
Zum Ausführen von DVD-Menüeinstellungen
können während der Wiedergabe einer DVD
verschiedene Menüs aufgerufen werden.
Beispiel einer Anzeige des DVD-Menüs
1. Ist es im Inneren des Autos sehr kalt und wird
der Player kurz nach dem Einschalten der
Heizung verwendet, bildet sich u. U.
Feuchtigkeit auf der Disc (DVD/CD) oder den
optischen Teilen des Players, und eine
ordnungsgemäße Wiedergabe kann nicht
gewährleistet werden. Bildet sich Feuchtigkeit
auf der Disc (DVD/CD), wischen Sie diese mit
einem weichen Tuch ab. Bildet sich
Feuchtigkeit auf den optischen Teilen des
Players, verwenden Sie ihn etwa eine Stunde
lang nicht. Das Kondenswasser verdunstet
auf natürliche Weise. Dadurch wird ein
normaler Betrieb ermöglicht.
2. Bei Fahrten auf extrem unebenen Straßen
werden heftige Erschütterungen verursacht,
wodurch der Ton nicht ordnungsgemäß
wiedergegeben wird.
3. In diesem Gerät wird ein
Präzisionsmechanismus verwendet. Öffnen
Sie das Gehäuse auch bei Problemen
niemals, bauen Sie das Gerät nicht
auseinander, und schmieren Sie die sich
drehenden Teile nicht.
INFORMATIONEN FÜR BENUTZER:
BEI NICHT VOM HERSTELLER
GENEHMIGTEN VERÄNDERUNGEN ODER
UMBAUTEN AN DIESEM PRODUKT
ERLISCHT DER GARANTIEANSPRUCH.
2. HINWEISE
WARNUNG
Zu Ihrer Sicherheit darf während der Fahrt
keine Wiedergabe von DVD-Videos/
Filmdaten erfolgen. Des Weiteren dürfen
die Steuerelemente nicht bedient werden.
In einigen Ländern sind das Betrachten von
DVD-Videos/Filmdaten sowie das Bedienen
des Geräts während der Fahrt gesetzlich
verboten. Des Weiteren sollte während der
Fahrt die Lautstärke so eingestellt sein,
dass Geräusche von außen noch gehört
werden.
137
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
LCD-Bildschirm/Allgemeine
Hinweise
Lesen Sie folgende Hinweise, um eine längere
Betriebsdauer des Geräts zu ermöglichen.
Bringen Sie den LCD-Bildschirm im Hauptgerät
unter, wenn Sie das Auto längere Zeit im
Freien parken. Der LCD-Bildschirm kann bei
Temperaturen von 0 bis 60qC ordnungsgemäß
betrieben werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit (von
Getränken, Regenschirmen usw.) ins Gerät
gelangt. Andernfalls werden möglicherweise
interne Schaltkreise beschädigt.
Demontieren oder verändern Sie das Gerät auf
keinen Fall. Dadurch kann das Gerät
beschädigt werden.
Ziehen Sie den LCD-Bildschirm nicht heraus,
um ihn als Ablage zu verwenden. Wird der
LCD-Bildschirm Stößen ausgesetzt, führt dies
u. U. zu Bruch, Verformung oder anderen
Schäden.
Bringen Sie keine brennenden Zigaretten in
Kontakt mit der Anzeige. Dadurch kann das
Gehäuse beschädigt oder verformt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Auftreten eines
Problems von dem Händler inspizieren, bei
dem Sie das Gerät erworben haben.
Bringen Sie bei gekipptem LCD-Bildschirm
keine Objekte in den Raum zwischen
Bildschirm und Hauptgerät.
Stellen Sie bei gekipptem Bildschirm nichts auf
die Anzeige.
Die Fernbedienung funktioniert
möglicherweise nicht, wenn der
Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
Bei extrem kalter Witterung verlangsamt sich
u. U. die Bewegung der Anzeige, und die
Anzeige wird dunkler; dies ist jedoch keine
Fehlfunktion. Die Anzeige funktioniert bei
höheren Temperaturen wieder
ordnungsgemäß.
Kleine schwarze, glänzende Punkte auf dem
LCD-Bildschirm sind bei LCD-Erzeugnissen
normal.
Der LCD-Bildschirm hält beim Öffnen oder
Schließen zeitweise an, wenn der Motor
abgestellt wird oder kalt ist.
Die Schaltflächen auf der Anzeige reagieren
bereits auf leichte Berührungen. Drücken Sie
nicht zu fest auf den Touchscreen mit den
Schaltflächen.
Setzen Sie das Gehäuse des Touchscreens
keinen Stößen aus. Dies führt möglicherweise
zu Fehlfunktionen der Schaltflächen.
Reinigen
Reinigen des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch,
und wischen Sie den Schmutz vorsichtig ab.
Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein
weiches Tuch, befeuchten es mit in Wasser
verdünntem, neutralem Reinigungsmittel,
wischen den Schmutz vorsichtig damit ab und
anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie kein Benzol, kein
Verdünnungsmittel, kein Autoreinigungsmittel
usw., da durch diese Stoffe möglicherweise
das Gehäuse beschädigt wird oder die Farbe
abblättert. Gummi- oder Kunststoffprodukte
verursachen u. U. Flecken auf dem Gehäuse.
Reinigen des LCD-Bildschirms
Auf dem LCD-Bildschirm sammelt sich leicht
Staub. Wischen Sie den Bildschirm daher
regelmäßig mit einem weichen Tuch ab. Die
Oberfläche ist kratzempfindlich. Bringen Sie
daher den Bildschirm nicht mit harten
Gegenständen in Berührung.
Informationen zu
eingetragenen Marken usw.
Dieses Produkt beinhaltet
Urheberschutztechnologien, die durch US-
Patente und andere Rechte an geistigem
Eigentum geschützt sind. Die Verwendung
dieser Urheberschutztechnologien müssen von
Macrovision genehmigt werden. Die
Verwendung ist, sofern nicht von Macrovision
anders genehmigt, ausschließlich für private und
anderweitig beschränkte Nutzung bestimmt. Das
Rückentwickeln oder Demontieren ist verboten.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Marken von Dolby Laboratories.
Windows Media™ und das Windows
®
-Logo
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
„DivX“, „DivX Certified“ und die zugehörigen
Logos sind Warenzeichen von DivX, Inc. und
werden unter Lizenz verwendet.
„Made for iPod“ bedeutet, dass ein
elektronisches Zubehörteil speziell für den
Anschluss an den iPod entwickelt wurde und
durch die Entwickler zertifiziert wurde, dass es
den Apple-Leistungsstandards entspricht.
Apple ist für die Bedienung des Geräts oder die
Einhaltung von Sicherheits- und behördlichen
Standards nicht verantwortlich.
iPod ist eine Marke von Apple Computer Inc.,
eingetragen in den USA und anderen Ländern.
138
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Der BBE MP (Minimized Polynomial Non-
Linear Saturation)-Vorgang verbessert digital
komprimierten Klang, wie beispielsweise bei
MP3, indem die Harmonien, die bei der
Komprimierung verloren gegangen sind,
wiederhergestellt und verstärkt werden. BBE
MP regeneriert dafür Harmonie aus dem
Quellmaterial, wodurch wirksam Wärme,
Details und Nuancen regeneriert werden.
Hergestellt unter Lizenz von BBE Sound, Inc..
Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter einem
oder mehreren der folgenden US-Patente:
5510752, 5736897. BBE und das BBE-Symbol
sind eingetragene Warenzeichen von BBE
Sound, Inc..
Tastenfunktionen
Hinweis:
Lesen Sie dieses Kapitel, und beachten Sie dazu
die Abbildungen der Vorderseite.
Sensor
Empfänger für die Fernbedienung
(Betriebsbereich: 30° in alle Richtungen).
Tasten [VOL –], [VOL +]
Verwenden Sie diese Tasten zum Erhöhen und
Verringern der Lautstärke.
Taste [SRC]
Drücken Sie diese Taste bei geschlossenem
LCD-Bildschirm, um in den nächsten
Quellmodus (z. B. Tuner) zu wechseln.
Drücken Sie diese Taste bei geöffnetem LCD-
Bildschirm, um den Bildschirm Source zum
Wechseln des Quellmodus anzuzeigen/
auszublenden.
Wenn es zu einer RDS-Unterbrechung kommt,
drücken Sie diese Taste länger als 1 Sekunde,
um die Unterbrechungen abzubrechen.
Taste [OPEN/CLOSE]
Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen/
Schließen des LCD-Bildschirms.
Halten Sie bei geöffnetem LCD-Bildschirm
diese Taste länger als zwei Sekunden
gedrückt, damit dieser horizontal positioniert
wird (Betriebsmodus der Klimaanlage).
Halten Sie bei geschlossenem LCD-Bildschirm
diese Taste länger als 5 Sekunden gedrückt,
um die Bildschirmkalibrierungsfunktion
auszuführen und den maximalen Winkel des
LCD-Bildschirms zu speichern.
Blink-LED
Wenn die Funktion Blink LED über das
System-Registerkartenmenü im Bildschirm
General auf „On“ gesetzt wurde, blinkt sie,
wenn der Netzstrom ausgeschaltet wird.
3. REGLER
Blink-LED
[OPEN/CLOSE]
[VOL –]
[VOL +]
[SRC]
Sensor
139
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Übersicht über die Tasten- und Touchscreenbedienung
Einschalten des Geräts
1
Zündung auf „An“
Systemdiagnose
Das für dieses Gerät verwendete CeNET-Format
verfügt über eine Systemdiagnosefunktion. Wenn
die Systemdiagnosefunktion unter folgenden
Bedingungen ausgeführt wird, wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die
Zündung aus und starten Sie den Motor dann
wieder.
Beim ersten Anstellen des Motors nach der
Erstinstallation.
Beim Anschließen oder Trennen eines externen
Geräts.
Beim Drücken der Taste [Zurücksetzen].
* Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen
kann die Systemdiagnosefunktion mithilfe des
Registerkartenmenüs System auf dem Bildschirm
General ausgeführt werden.
Hinweis:
*1 In diesen Abbildungen finden Sie die zu
betätigenden Tasten und Schaltflächen.
Sie können die Medienquellen ändern.
Bei geöffnetem LCD-Bildschirm
Bei geschlossenem LCD-Bildschirm
140
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Tuner-Modusbedienung
(Bildschirm Source)
Wechselt den Radiofrequenzbereich.
Festsender
Manuelles Einstellen
Dient zur Auswahl des Home- bzw. Travel-Modus.
Dient zur Auswahl
gewünschter Radiosender
nach der Festlegung des
Radiofrequenzbereichs.
(Bildschirm Options)
(Bildschirm PTY Select)
(Bildschirm Items)
Sucheinstellung
141
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Bedienung des DVD-Video-Modus
(Bildschirm Source)
(Bildschirm des DVD-Video-Modus)
*
2
(Bildschirm Options)
(Bildschirm Setup)
* Bildschirm während der Fahrt im
DVD-Video-Modus.
Hinweis:
*2 Wenn Sie das Display ungefähr 7 Sekunden lang nicht berühren, werden alle Tasten auf dem
Display ausgeblendet. Berühren Sie die Displayoberfläche, um sie wieder anzuzeigen.
(DVD-Hauptmenü) *2
142
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Anpassen der allgemeinen Einstellungen
(Bildschirm Settings)
(Bildschirm General)
(Bildschirm der Registerkarte System)
(Bildschirm der Registerkarte Display)
(Source oder Modusbildschirm)
143
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Anpassen der Audioeinstellungen
(Bildschirm Settings)
(Bildschirm Audio)
(Bildschirm der Registerkarte Others)
(Bildschirm der Registerkarte Beat EQ)
(Bildschirm der Registerkarte BAL/FAD)
(Source oder Modusbildschirm)
144
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Namen der Tasten
Einsetzen der Batterie
1. Schieben Sie die hintere Abdeckung in
Pfeilrichtung, und entfernen Sie sie.
2. Setzen Sie die CR2025-Batterie in der in der
Abbildung angezeigten Richtung in die
Fernbedienung ein, und schließen Sie
anschließend die hintere Abdeckung.
Hinweis:
Bei unsachgemäßer Verwendung der Batterie kann
diese explodieren. Beachten Sie folgende Punkte:
Schließen Sie die Batterie nicht kurz, bauen Sie sie
nicht auseinander, und erhitzen Sie sie nicht.
Werfen Sie die Batterie nicht ins offene Feuer.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien
ordnungsgemäß.
Funktionen der
Fernbedienungstasten
Sie können die Fernbedienung zum Bedienen
des VZ509E verwenden. Bei aktivierter 2-Zone-
Funktion sind die Steuerelemente nur in der
Zone [Sub] verfügbar.
Hinweis:
Die Befehle über die Fernbedienung am Lenkrad
wirken sich selbst bei aktivierter 2-Zone-Funktion
auf die Zone [Main] aus.
Taste [AUDIO]
Drücken Sie zum Einstellen der Audiosprache
diese Taste (in den Modi DVD Video und DivX)
Taste [SUBTITLE]
Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen von
Untertiteln (in den Modi DVD Video und DivX)
Taste [ANGLE]
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den
Blickwinkeln umzuschalten, wenn DVD-Video-
Discs wiedergegeben werden, auf denen
mehrere Blickwinkel aufgezeichnet sind.
Taste [TOP MENU]
Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen des
oberen DVD-Menüs der DVD-Video-Disc.
Einige Discs werden im oberen DVD-Menü
nicht angezeigt. (im DVD-Video-Modus).
Taste [MENU]
Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen des
auf der DVD-Videodisc gespeicherten DVD-
Menüs (im DVD-Videomodus).
Taste [ENT]
Drücken Sie diese Taste zum Festlegen des
ausgewählten Menüelements im DVD-Menü.
(im DVD-Video-Modus).
Tasten [E], [e], [T], [t]
Drücken Sie diese Taste zum Auswählen des
gewünschten Menüelements im DVD-Menü.
(im DVD-Video-Modus).
Signalsender
Betriebsbereich: 30° in alle Richtungen
[AUDIO]
[TOP MENU]
[ENT]
[SOURCE]
[BAND]
[6]
[SUBTITLE]
[ANGLE]
[MENU]
[E], [e], [T], [t
]
[], [+]
[RETURN]
[R], [F]
CR2025-Batterie
Rückseite
Hintere Abdeckung
145
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Taste [SOURCE]
Drücken Sie diese Taste zum Wechseln des
Quellmodus wie dem Tuner- oder DVD- Modus
usw. (in einem beliebigen Modus).
* Nur die Modi DVD, USB und AUX sind wählbar,
wenn 2-Zone auf ON gesetzt ist.
Halten Sie die Taste länger als 1 Sekunde
gedrückt, um die Funktion 2-Zone auf ON/OFF
zu schalten. (In einem beliebigen Modus)
Taste [RETURN]
Drücken Sie diese Taste bei angezeigtem
DVD-Menü, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren. Möglicherweise funktioniert
diese Taste jedoch bei manchen Discs nicht.
(im DVD-Video-Modus).
Taste [BAND]
Wechselt die Empfangsfrequenz. (Im Tuner-
Modus; bei aktivierter 2-Zone-Funktion
deaktiviert)
Halten Sie diese Taste länger als 1 Sekunde
gedrückt, um in den Home- bzw. Travel-Modus
zu wechseln. (Im Tuner-Modus; bei aktivierter
2-Zone-Funktion deaktiviert)
Drücken Sie diese Taste zum Auswählen des
nächsthöheren Ordners. (in den Modi MP3/
WMA/AAC/DivX und USB-Speicher)
Tasten [VOL –], [VOL +]
Erhöht oder verringert die Lautstärke. (In
jedem Modus; bei aktivierter 2-Zone-Funktion
deaktiviert)
Taste [6]
Drücken Sie diese Taste zum Wiedergeben
von oder zur Wiedergabeunterbrechung bei
Video- und Audiomedien. (Im Modus DVD und
USB; bei aktivierter 2-Zone-Funktion im Modus
USB deaktiviert)
Halten Sie diese Taste mind. 1 Sekunde
gedrückt, um die Videowiedergabe anzuhalten
(im DVD-Video-Modus).
Tasten [R], [F]
Wählen Sie mit diesen Tasten den nächsten
oder vorherigen voreingestellten Sender. (Im
Tuner-Modus; bei aktivierter 2-Zone-Funktion
deaktiviert)
Wählen Sie mit diesen Tasten die nächste oder
vorherige Kapitelnummer (im DVD-Video-
Modus).
Wählen Sie mit diesen Tasten den nächsten
oder vorherigen Titel. (in den Modi CDDA,
MP3/WMA/AAC/DivX und USB)
Halten Sie diese Taste zum Vor- und
Zurückspulen gedrückt. (in den Modi DVD und
USB)
Hinweis:
Lesen Sie dieses Kapitel, das sich auf das Kapitel
„3. REGLER“ (Seite 138) bezieht.
Ein- und Ausschalten des
Geräts
VORSICHT
VORSICHT
Bei maximaler Lautstärke des
eingeschalteten Geräts kann das Anlassen
und Abstellen des Motors Ihr Gehör
schädigen. Lassen Sie beim Einstellen der
Lautstärke Vorsicht walten.
Hinweis:
Starten Sie zuerst den Motor und dann das Gerät.
Verwenden Sie dieses Gerät bei abgestelltem
Motor nicht über einen längeren Zeitraum. Wird die
Autobatterie entladen, kann der Motor
möglicherweise nicht gestartet werden; dadurch
verringert sich die Betriebsdauer der Batterie.
1. Starten Sie den Motor. Das Gerät wird mit
Strom versorgt.
Das Gerät ruft automatisch den zuletzt
verwendeten Betriebsmodus auf.
2. Um den Strom auszuschalten, schalten Sie
die Zündung aus.
Informationen über die Anzeige [CT] (Clock
Time/Uhrzeit)
Die angezeigten Zeitdaten basieren auf den
Daten [CT] im RDS-Signal oder bei
angeschlossenem Navigationssystem auf den
GPS-Daten.
Können die CT-Daten nicht empfangen
werden, erscheint „--:--“ auf der Anzeige.
4. GRUNDLEGENDE
VORGÄNGE
Zündung auf „An“
146
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Einstellen der Lautstärke
1. Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke
die Tasten [VOL –]/[VOL +].
[VOL –]: Verringert die Lautstärke.
[VOL +]: Erhöht die Lautstärke.
Der auf der Anzeige angegebene
Lautstärkenbereich reicht von 0 (Min.) bis
33 (Max.).
VORSICHT
VORSICHT
Während der Fahrt sollte die Lautstärke so
eingestellt sein, dass Geräusche von außen
noch gehört werden.
Öffnen des LCD-
Bildschirms und Einstellen
des Winkels
Ausfahren des LCD-Bildschirms
1. Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE].
Der LCD-Bildschirm wird ausgefahren und
richtet sich automatisch auf.
Hinweis:
Hält der LCD-Bildschirm beim Ausfahren an,
drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE], um den
Bildschirm wieder einzufahren. Drücken Sie die
Taste erneut, um den Bildschirm wieder
auszufahren. Das Gerät wechselt in den zuletzt
verwendeten Anzeigemodus.
Bildschirmkalibrierungsfunktion
Der maximale Neigungswinkel des LCD-
Bildschirms kann an die Einbausituation im
Fahrzeug angepasst werden.
Führen Sie dies bei eingefahrenem Bildschirm
aus.
1. Halten Sie die Taste [OPEN/CLOSE] länger
als 5 Sekunden gedrückt.
Ein elektronisches Signal ertönt.
Nach zweimaligem Signal wird der Bildschirm
ausgefahren und richtet sich im maximal
möglichen Winkel auf. Nach beendeter
Kalibrierung wird der Bildschirm automatisch
im Gerät untergebracht.
Berührt der Bildschirm das Armaturenbrett
oder andere Teile während der Kalibrierung
nicht, beträgt der maximale Neigungswinkel
110q.
Berührt der Bildschirm bei der Kalibrierung
ein Autoteil innerhalb eines Bereichs von
70q Neigung, beträgt die maximale
Abwärtsneigung 70q.
WARNUNG
Betreiben Sie dieses Gerät möglichst nur
bei laufendem Motor, um zu verhindern,
dass sich die Batterie entlädt.
Achten Sie darauf, dass während des
Betriebs des LCD-Bildschirms Ihre Hände
oder Finger nicht zwischen den
Bildschirm und das Hauptgerät oder das
Armaturenbrett des Autos geraten.
Bewegen Sie den LCD-Bildschirm nicht
per Hand.
70˚
147
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Einstellen des Winkels des LCD-
Bildschirms
Der Winkel des LCD-Bildschirms kann abhängig
vom Einbauwinkel des Geräts oder vom
Lichteinfall ins Auto eingestellt werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie bei
geschlossenem LCD-Bildschirm die Taste
[OPEN/CLOSE].
2.
Tippen Sie zum Anzeigen des folgenden Eject-
Bildschirms auf die Schaltfläche [
o
(Eject)].
3. Tippen Sie zum Einstellen des Winkels für
den LCD-Bildschirm wiederholt auf die
Schaltfläche [Tilt]. Mit jedem Tippen auf die
Schaltfläche [Tilt] neigt sich der LCD-
Bildschirm weiter nach vorne oder hinten.
Der eingestellte Winkel wird gespeichert.
Einstellungen sind im Bereich zwischen 70q
und 110q möglich.
Fünf verschiedene Einstellungswinkel sind
verfügbar.
4. Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen
haben, tippen Sie auf die Schaltfläche [Back],
um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Einfahren des LCD-Bildschirms
1. Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE].
Der LCD-Bildschirm wird automatisch
eingefahren.
Hinweis:
Fahren Sie den LCD-Bildschirm immer ein, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen oder das
Auto verlassen.
Drehen des LCD-Bildschirms in die
horizontale Position
(Betriebsmodus der Klimaanlage)
Behindert der LCD-Bildschirm aufgrund der
Einbauposition den Betrieb der Klimaanlage,
kann der Bildschirm vorübergehend in eine
waagerechte Position gebracht werden.
1. Halten Sie dazu die Taste [OPEN/CLOSE]
bei geöffnetem LCD-Bildschirm länger als 2
Sekunden gedrückt.
Ein akustisches Signal ertönt, und der LCD-
Bildschirm wird in die waagerechte Position
gebracht.
Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE]
erneut, damit der Bildschirm in die
ursprüngliche Position zurückkehrt.
Das Gerät kann so eingestellt werden, dass
der Bildschirm nach einer festgelegten Zeit
in waagerechter Position in die
ursprüngliche Position zurückkehrt (siehe
Seite 181).
Ausschalten des Tons
Sie können alle AV-Funktionen ausschalten.
1. Drücken Sie zum Anzeigen des
Quellbildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Audio Off].
Die AV-Funktionen sind deaktiviert.
Aktivieren der AV-Funktionen
1. Drücken Sie zum Anzeigen des
Quellbildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie auf die gewünschte
Quellenschaltfläche.
Die AV-Funktionen werden aktiviert und das
System wechselt zu dem festgelegten Modus.
70˚
MAX 110°
148
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Ausschalten des Monitors
Schalten Sie den Bildschirm aus, und er wechselt
zu einer schwarzen Anzeige.
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Settings-
Bildschirms auf die Schaltfläche [SET].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Monitor Off].
Der Bildschirm wird ausgeschaltet.
Einschalten des Monitors
1. Tippen Sie auf den Bildschirm.
Der Bildschirm wird eingeschaltet und stellt
den zuletzt verwendeten Bildschirm wieder
her.
Sie können den Monitor auch drehen,
indem Sie die Taste [SRC] drücken.
Anzeigen der
Uhrzeitanzeige
Sie können den Bildschirm so ändern, dass nur
die Digitaluhr auf einem leeren Hintergrund
angezeigt wird.
1. Tippen Sie die Uhranzeige auf den meisten
Bildschirmen an.
Der Uhrbildschirm wird angezeigt.
2. Tippen Sie auf den Monitorbildschirm, um
zum Bildschirm des aktuellen Modus
zurückzukehren.
Drücken Sie zum Anzeigen des
Quellbildschirms die Taste [SRC].
Einlegen/Auswerfen der
Disc
Hinweis zum Gebrauch von
Discs
Gebrauch
Neue Discs weisen möglicherweise raue
Kanten auf. Bei der Verwendung derartiger
Discs funktioniert der Player u. U. nicht, oder
der Ton wird nicht ordnungsgemäß
wiedergegeben. Verwenden Sie zum Glätten
der Kanten der Disc einen Kugelschreiber oder
Ähnliches.
Kleben Sie niemals Aufkleber auf die
Oberfläche, und beschreiben Sie die
Oberfläche nicht mit Bleistift oder Füller.
Legen Sie keine Disc mit Zellophanhülle, mit
Klebstoff oder abblätternden Beschriftungen
ein. Andernfalls können Sie die Disc
möglicherweise nicht mehr aus dem Player
nehmen oder der DVD-Player wird dadurch
beschädigt.
Verwenden Sie keine Discs mit tiefen Kratzern,
Verformungen, Sprüngen usw. Andernfalls
treten Fehlfunktionen oder Schäden auf.
Drücken Sie zum Entfernen einer Disc aus
ihrer Hülle in die Mitte der Hülle, nehmen Sie
die Disc heraus, und halten Sie diese vorsichtig
an den Kanten.
Verwenden Sie keine im Handel erhältlichen
Blätter zum Schutz von Discs oder Discs mit
Stabilisatoren usw. Dadurch wird u. U. die Disc
oder der interne Mechanismus beschädigt.
Aufbewahrung
Setzen Sie Discs nicht direktem Sonnenlicht
oder einer Wärmequelle aus.
Setzen Sie Discs nicht übermäßiger
Feuchtigkeit oder Staub aus.
Setzen Sie Discs nicht direkter Wärme von
Heizungen aus.
Reinigen
Verwenden Sie zum Entfernen von
Fingerabdrücken und Staub ein weiches Tuch.
Wischen Sie dabei gerade von der Mitte nach
außen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Discs keine
Lösungsmittel (z. B. handelsübliche Reiniger,
antistatisches Spray oder Verdünner).
Lassen Sie die Disc nach der Verwendung
eines speziellen Reinigers vor dem Abspielen
gut trocknen.
Über Discs
Lassen Sie beim Einlegen von Discs bei
geöffnetem Bedienfeld große Vorsicht walten.
Schalten Sie bei eingelegter Disc das Gerät
niemals aus, und entfernen Sie das Gerät nicht
aus dem Auto.
Verwenden Sie keine Linsenreinigungs-Discs.
Diese können die Linse des Geräts
beschädigen.
Wenn beim Lesen von Discs ein Problem zu
bestehen scheint, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder ein autorisiertes Clarion
Service Center.
Kugelschreiber
Raue Oberfläche
149
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Einlegen von Discs
1. Legen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach
oben in den Einlegeschlitz ein.
Die Disc wird automatisch in den DVD-Player
gezogen.
Nach dem Einlegen der Disc
Das Gerät wechselt je nach Disc automatisch in
den entsprechenden Quellmedienmodus, und
die Disc wird wiedergegeben.
Einlegen einer DVD-Video-Disc:
Das System wechselt in den DVD-Video-Modus.
Siehe „DVD-Video-Betrieb“ (Seite 157).
Einlegen einer Audio-CD:
Das Gerät wechselt in den CDDA-Modus. Siehe
„Audio-CD-Betrieb“ (Seite 164).
Wenn eine CD/DVD mit MP3/WMA/AAC/DivX-
Dateien eingelegt ist:
Das System wechselt entsprechend der
Wiedergabe-Einstellung in den MP3/WMA/AAC-
Modus oder den DivX-Modus. Siehe „MP3/WMA/
AAC-Betrieb“ (Seite 165) oder „DivX-Betrieb“
(Seite 168).
Hinweis:
Legen Sie keine Fremdkörper in den
Einlegeschlitz ein.
Lässt sich die Disc nicht leicht einlegen, ist
möglicherweise eine andere Disc im Gerät oder
das Gerät muss gewartet werden.
8-cm-Discs (Disc-Single) können nicht verwendet
werden.
VORSICHT
Zu Ihrer Sicherheit dürfen während der Fahrt
keine Discs eingelegt oder herausgenommen
werden.
Auswerfen einer Disc
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Eject-
Bildschirms auf die Schaltfläche [o (Eject)].
2. Tippen Sie zum Auswerfen der Disc auf die
Schaltfläche [Eject].
Die Disc wird ausgeworfen.
Lassen Sie die Disc 15 Sekunden lang in
der Auswurfposition, wird die Disc
automatisch wieder eingezogen
(Automatischer Einzug).
3. Entfernen Sie die Disc vorsichtig.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
Hinweis:
Schieben Sie die Disc vor dem automatischen
Einzug gewaltsam in den Einlegeschlitz, wird die
Disc möglicherweise beschädigt.
Anschließen/Entfernen
eines USB-Mediengeräts
Dieses Gerät verfügt über einen Universal Serial
Bus (USB)-Anschluss, der mit USB 1.1 und
USB 2.0 kompatibel ist.
Abspielbare USB-
Mediengeräte
Dieses Gerät unterstützt die folgenden über den
USB-Anschluss verbundenen USB-
Mediengeräte.
Apple iPod
USB-Speicher
Informationen zum Apple iPod
iPods können mithilfe des Anschlusskabels
angeschlossen werden, das mit dem iPod
geliefert wurde. In diesem Fall lässt sich jedoch
nur der Ton wiedergeben. Zur Wiedergabe von
auf dem iPod gespeicherten Videofilmen mit
diesem Gerät ist das spezielle, separat
erhältliche Anschlusskabel erforderlich.
Hinweis:
Bei nicht unterstützten Versionen funktioniert das
Gerät u. U. nicht oder nicht ordnungsgemäß.
Ausführliche Informationen zu abspielbaren iPod-
Modellen finden Sie auf unserer Homepage:
www.clarion.com
Informationen zu weiteren Beschränkungen siehe
„iPod-Betrieb“ (Seite 171).
Informationen zum USB-Speicher
Dieses System kann Audiodateien (MP3/WMA/
AAC) abspielen, die auf einem USB-Speicher
gespeichert sind, der als „USB Mass Storage
Class device“ erkannt wird. Sie können das USB-
Speichermedium als Audiogerät verwenden.
Kopieren Sie dazu Audiodateien auf dieses
Gerät.
Hinweis:
Bei einigen USB-Speichermedien funktioniert das
Gerät u. U. nicht oder nicht ordnungsgemäß.
Mittels DRM geschützte Dateien können nicht
wiedergegeben werden.
Informationen zu weiteren Beschränkungen siehe
„USB-Speichermedium“ (Seite 175).
150
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Anschließen eines USB-
Mediengeräts
VORSICHT
Zu Ihrer Sicherheit darf während der Fahrt
kein USB-Mediengerät angeschlossen oder
entfernt werden.
Starten Sie den Motor des Fahrzeugs nicht
bei angeschlossenem USB-
Speichermedium, da dies zu
Datenverlusten oder zur Beschädigung der
Daten auf dem USB-Speichermedium
führen kann. Schließen Sie das USB-
Speichermedium nach dem Starten des
Motors an das Gerät an.
1. Schalten Sie das USB-Mediengerät ein,
sofern erforderlich.
2. Überprüfen Sie die Ausrichtung der
Anschlüsse und schließen Sie das USB-
Mediengerät an den USB-Anschluss des
Geräts an.
Es kann einige Zeit dauern, bis das
angeschlossene Gerät erkannt wird.
Nach dem Anschluss des USB-
Geräts
Das Gerät wechselt je nach angeschlossenem
USB-Gerät automatisch in den entsprechenden
Quellmedienmodus und startet die Wiedergabe.
Wenn ein iPod angeschlossen ist:
Das Gerät wechselt in den iPod-Modus. Siehe
„iPod-Betrieb“ (Seite 171).
Wenn ein USB-Speicher angeschlossen ist:
Das Gerät wechselt in den USB-Speicher-
Modus. Siehe „USB-Speichermedium“
(Seite 175).
Hinweis:
Schließen Sie niemals Fremdobjekte an den USB-
Anschluss an.
Schließen Sie das USB-Speichermedium stets
ordnungsgemäß an den Anschluss an. Im Fall
einer nicht ordnungsgemäßen Verbindung wird
das Gerät möglicherweise nicht erkannt.
Entfernen eines USB-
Mediengeräts
1. Stellen Sie sicher, dass keine
Datenübertragung mit dem USB-Mediengerät
erfolgt.
Entsprechende Anweisungen hierzu finden
Sie im Betriebshandbuch zum USB-
Mediengerät.
2. Entfernen Sie das USB-Mediengerät vom
USB-Anschluss.
VORSICHT
Entfernen Sie das USB-Speichermedium,
während der Motor des Fahrzeugs läuft.
Andernfalls kann dies zu Datenverlusten oder
zur Beschädigung der Daten auf dem USB-
Speichermedium führen. Stellen Sie den
Motor bei angeschlossenem USB-
Speichermedium nicht ab.
Hinweis:
Wird der Motor gestartet und ist kein USB-
Mediengerät angeschlossen, wird bei aktiviertem
USB-Modus möglicherweise „No Media“ auf dem
Bildschirm angezeigt.
Auswählen einer
Medienquelle
Bei geschlossenem LCD-Bildschirm
1. Drücken Sie die Taste [SRC] zum Wechseln
des Quellmodus.
Mit jedem Drücken der Taste [SRC] wird der
Quellmodus in folgender Reihenfolge
gewechselt:
Tuner-Modus DVD-Modus USB-
Modus AUX-Modus Tuner-Modus...
Hinweis:
Bei aktivierter Funktion [2-Zone] wird mit der Taste
[SRC] ausschließlich die Zone [Main] bedient.
Geben Sie zum Wechseln zur Zone „Sub“ diese
auf dem Bildschirm „Quelle“ an oder verwenden
Sie die Fernbedienung.
151
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Bei geöffnetem LCD-Bildschirm
1. Drücken Sie zum Anzeigen des
Quellbildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche der
gewünschten Quelle.
Das System wechselt in den entsprechenden
Quellmedienmodus.
Verfügbare Medienquellen
*1:Der wählbare Quellmedienmodus variiert je
nach Datenformat der in den DVD-Player
eingelegten Disc. Wenn keine Disc eingelegt
ist, wird „No Disc“ angezeigt.
*2:Der wählbare Quellmedienmodus variiert je
nach Art des angeschlossenen USB-
Mediengeräts. Ist kein USB-Mediengerät
angeschlossen, wird „No Media“ angezeigt.
*3:Diese Taste ist nur bei angeschlossenem
optionalem Navigationssystem verfügbar.
Hinweis:
Bei Auswahl des USB-Modus werden über den
AUX1-Anschluss eingegebene Videobilder über
den Rücksitzmonitor ausgegeben. Dies ist normal.
Quellmodus
Zugehöriger
Quellmedienmodus
Siehe
Tuner-Modus Tuner-Modus
Seite 153
DVD-Modus*
1
DVD-Video-Modus
Seite 157
CDDA-Modus
Seite 164
MP3/WMA/AAC-
Modus
Seite 165
DivX-Modus
Seite 168
USB-Modus*
2
iPod-Modus
Seite 171
USB-Speicher-
Modus
Seite 175
AUX-Modus AUX-Modus
Seite 177
Navi-Modus*
3
Navi-Modus
Seite 176
152
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Funktion 2-Zone
Informationen zur Funktion 2-Zone
Die 2-Zone-Funktion weist der Zone „Main“
(dieses Gerät) und der Zone „Sub“ (optionaler
Rücksitzmonitor) getrennte Quellausgänge zu,
indem gleichzeitig zwei Quellen mit diesem
System wiedergegeben werden. Die hinten
sitzenden Fahrgäste können somit eine andere
Videoquelle als die auf dem LCD-Bildschirm
dieses Geräts wiedergegebene Quelle
verwenden.
Die Quelltöne der Zone „Main“ werden über die
seitlichen Lautsprecher des Fahrzeugs und die
der Zone „Sub“ über das optionale
Kopfhörersystem wiedergegeben.
Eine der Zone „Sub“ zugewiesene Quelle kann
mithilfe einer optionalen Fernbedienung
gesteuert werden. Weisen Sie zum Steuern
der Quelle über dieses Gerät die gleiche
Quelle einmal der Zone „Main“ zu, und steuern
Sie sie.
Werden Medien ohne Videobilder in der Zone
„Sub“ wiedergegeben, ist auf dem
Rücksitzmonitor ein schwarzer Bildschirm zu
sehen.
Hinweis:
Erfolgt bei aktivierter 2-Zone-Funktion eine
Unterbrechung des Navigationssystems, wird der
Ton der Zone „Main“ stummgeschaltet und der Ton
der Zone „Sub“ normal wiedergegeben.
Tritt die Unterbrechung durch die Sprachführung
bei deaktivierter 2-Zone-Funktion auf, werden die
Audiosignale an die 4-Kanal-Lautsprecher
abgeschwächt, und die Sprachausgabe des
Navigationssystems wird von den zwei
Frontlautsprechern wiedergegeben.
Die Funktion [2-Zone] kann bei Unterbrechung
durch das Navigationssystem nicht bedient
werden.
Wurde der Zone „Main“ und der Zone „Sub“ die
gleiche Quelle zugewiesen, gelten Vorgänge in
einer Zone auch für die andere Zone.
Zuweisbarer Quellmodus für die
Zone „Main“ und „Sub“
Für die Zone „Main“
Alle Quellmodi können der Zone „Main“
zugewiesen werden.
Für die Zone „Sub“
Die folgenden Quellmodi können zugewiesen
werden:
DVD-Modus
USB-Modus
AUX1-Modus
Hinweis:
Der Modus [AUX2] kann für die Zone [Sub] nicht
zugewiesen werden.
Festlegen der Funktion [2-Zone]
Werkseitig ist die Einstellung deaktiviert.
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie zum Anzeigen des 2-Zone-
Bildschirms auf die Registerkarte [2-Zone].
Die Quellschaltflächen für die Zone „Sub“
werden angezeigt.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche mit der
Quelle, die der Zone „Sub“ zugewiesen
werden soll.
Die 2-Zone-Funktion wird mit dem
ausgewählten, der Zone „Sub“ zugewiesenen
Quellmodus aktiviert.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Hinweis:
Steuern Sie mithilfe der Fernbedienung die der
Zone „Sub“ zugewiesene Quelle. Wählen Sie zur
Steuerung der Quelle über dieses Gerät einmal
denselben, der Zone „Sub“ zugewiesenen
Quellmodus für die Zone „Main“ aus.
Deaktivieren der Funktion 2-Zone
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie zum Anzeigen des 2-Zone-
Bildschirms auf die Registerkarte [2-Zone].
3. Halten Sie die Schaltfläche [2-Zone Off]
länger als 1 Sekunde gedrückt.
153
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Radiobetrieb
Radiohören
1. Drücken Sie die Taste [SRC], und tippen Sie
anschließend auf die Schaltfläche [Tuner].
Der Bildschirm für den Tuner-Modus wird
angezeigt, und das System stellt den letzten
Status des Tuner-Modus wieder her.
2. Tippen Sie zum Auswählen des Home- oder
Travel-Modus auf die Schaltfläche [Home
Travel].
Der Home-Modus und der Travel-Modus
dienen zur separaten Verwaltung der
voreingestellten Sender an Ihrem Heimatort
sowie an anderen Orten während einer Fahrt.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Band], um
den Radiofrequenzbereich auszuwählen.
Mit jedem Tippen auf die Schaltfläche
wechselt der Frequenzbereich des Radios in
folgender Reihenfolge:
Im Home-Modus: FM Home 1 FM Home
2 AM Home (MW/LW) FM Home 1...
Im Travel-Modus: FM Travel AM Travel
(MW/LW) FM Travel...
4. Tippen Sie zum Aufrufen des entsprechenden
Festsenders auf die gewünschte
Voreinstellungsschaltfläche.
Sucheinstellung
Es gibt zwei Arten von automatischen
Sucheinstellungen: DX SEEK und LOCAL SEEK.
Mit DX SEEK können alle empfangbaren Sender
eingestellt werden, und mit LOCAL SEEK
können nur Sender mit guter Empfangsqualität
eingestellt werden.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Band], um
den gewünschten Frequenzbereich
auszuwählen (FM oder AM [MW, LW]).
2. Stellen Sie einen Sender ein.
Wird auf dem Bildschirm „TA“ angezeigt,
wird automatisch nach TP-Sendern
gesucht.
DX SEEK
Tippen Sie zum automatischen Einstellen eines
Senders auf die Schaltfläche [{ (Seek)] oder [}
(Seek)].
Beim Tippen auf die Schaltfläche [{ (Seek)] wird
der Sender in Richtung der höheren Frequenzen
gesucht, beim Tippen auf die Schaltfläche [}
(Seek)] wird der Sender in Richtung der
niedrigeren Frequenzen gesucht.
Beim Starten der DX-Sucheinstellung
erscheint „DX-S“ auf dem Bildschirm.
LOCAL SEEK
Halten Sie die Schaltfläche [{ (Seek)] oder [}
(Seek)] länger als eine Sekunde gedrückt, wird
die lokale Sucheinstellung ausgeführt.
Die Sender mit guter Empfangsqualität werden
automatisch ausgewählt.
Beim Starten der lokalen Sucheinstellung
erscheint „LO-S“ auf dem Bildschirm.
Manuelles Einstellen
Es gibt zwei verfügbare Verfahren: schnelles
Einstellen und stufenweises Einstellen.
Im Modus für stufenweises Einstellen ändert sich
die Frequenz jeweils um eine Stufe. Im Modus
[Schnelles Einstellen] können Sie die
gewünschte Frequenz schnell einstellen.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Band], um
den gewünschten Frequenzbereich
auszuwählen (FM oder AM (MW/LW)).
2. Stellen Sie einen Sender ein.
Schnelles Einstellen:
Halten Sie die Schaltfläche [{ (M-Seek)] oder
[} (M-Seek)] gedrückt, um einen Sender
einzustellen.
Stufenweises Einstellen:
Tippen Sie zum manuellen Einstellen eines
Senders auf die Schaltfläche [{ (M-Seek)]
oder [} (M-Seek)].
5. BEDIENUNG VON
GERÄTEN
154
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Aufrufen eines voreingestellten
Senders
Es gibt insgesamt 30 Festsenderpositionen
(6-FM Home 1, 6-FM Home 2, 6-AM Home, 6-FM
Travel und 6-AM Travel), um die einzelnen
Radiosender zu speichern.
1. Tippen Sie zum Auswählen des Home- oder
Travel-Modus auf die Schaltfläche [Home
Travel].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Band], um
den Frequenzbereich auszuwählen.
3. Tippen Sie auf die entsprechende
Voreinstellungsschaltfläche zum Aufrufen des
gespeicherten Senders.
Halten Sie die gewünschte
Voreinstellungsschaltfläche länger als zwei
Sekunden gedrückt, um den aktuellen
Sender zu speichern.
Manuelles Speichern
1. Tippen Sie zum Auswählen des Home- oder
Travel-Modus auf die Schaltfläche [Home
Travel].
2. Tippen Sie zum Auswählen des zu
speichernden Frequenzbereichs auf die
Schaltfläche [Band].
3. Wählen Sie den zu speichernden Sender mit
der automatischen Sucheinstellung, der
manuellen Sucheinstellung oder der Suche in
den voreingestellten Sendern aus.
4. Halten Sie die gewünschte
Voreinstellungsschaltfläche länger als 2
Sekunden gedrückt, um den aktuellen Sender
zu speichern.
Automatisches Speichern
Das automatische Speichern bezeichnet eine
Funktion, bei der bis zu sechs Sender in Folge
automatisch eingestellt werden. Können keine
sechs Sender empfangen werden, wird ein zuvor
gespeicherter Sender auf dieser
Speicherposition nicht überschrieben.
Die Funktion zum automatischen Speichern ist
nur im Travel-Modus verfügbar.
1. Tippen Sie zum Auswählen des Travel-
Modus auf die Schaltfläche [Home Travel].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Band], um
den Frequenzbereich auszuwählen.
3. Tippen Sie zum Starten der
Senderwiedergabe auf die Schaltfläche [Auto
Store].
Ein akustisches Signal erklingt, und die Sender
mit gutem Empfang werden automatisch in
den voreingestellten Kanälen gespeichert.
•„AS“ wird während der Senderwiedergabe
angezeigt. Tippen Sie zum Anhalten der
Wiedergabe erneut auf die Schaltfläche
[Auto Store].
Scrollen des Radiotexts
Übermittelt der aktuelle Sender Textdaten,
werden diese auf dem Bildschirm für den Tuner-
Modus angezeigt. Ist der Text länger als der
Textbereich, lässt sich der gesamte Text durch
Scrollen lesen.
1. Tippen Sie den Textbereich an.
Der Text wird einmal durchgeblättert.
Informationen zum RDS
(Radiodatensystem)
Dieses Gerät verfügt über ein integriertes RDS-
Decoder-System, das RDS-Daten übertragende
Sender unterstützt. Dieses System zeigt den
Namen des empfangenen Senders an (PS) und
kann bei langen Fahrten automatisch zum Sender
mit dem besten Empfang umschalten (AF-
Umschalten). Außerdem wird bei Ausstrahlung
einer Verkehrsmeldung oder
Programmtypinformation durch einen RDS-
Sender diese Ausstrahlung unabhängig vom
aktuellen Modus empfangen. Beim Empfang von
EON-Informationen ist das automatische
Ersetzen voreingestellter Sender im gleichen Netz
und die Unterbrechung durch Verkehrsmeldungen
und/oder gewählte Programmtypen von anderen
Sendern möglich (TP). Diese Funktion ist in
manchen Gebieten nicht verfügbar.
AF : Alternative Frequency
(Alternativfrequenz)
PS : Program Service Name
(Programmdienstname)
PTY : Program Type (Programmtyp)
EON“: Enhanced Other Network (Erweitertes
anderes Netz)
TP : Traffic Program (Verkehrsprogramm)
Die RDS-Unterbrechung erfolgt nicht bei AM-
Radioempfang (MW/LW).
AF-Funktion (Alternative
Frequency/Alternativfrequenz)
Mit der Funktion [AF] schaltet man im selben
Netz auf eine andere Frequenz, um optimalen
Empfang zu gewährleisten.
Aktivieren/Deaktivieren der
AF-Funktion
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie im AF-Eintrag auf die Schaltfläche
[On] oder [Off], um die Funktion zu aktivieren
oder deaktivieren.
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird
oben auf dem Bildschirm „AF“ angezeigt.
Verschlechtert sich der Empfang des
aktuellen Senders dauerhaft, blinkt die
Anzeige „AF“, und das Gerät sucht nach
demselben Sender auf einer anderen
Frequenz.
155
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Die Funktion REG
(Regionales Programm)
Bei aktivierter Funktion [REG] können
Regionalsender empfangen werden. Ist diese
Funktion deaktiviert und ändert sich der
Sendebereich des Regionalsenders während der
Fahrt, wird ein Regionalsender dieser Region
empfangen.
Hinweis:
Die Funktion wird beim Empfang eines nationalen
Senders deaktiviert.
Die Einstellung [An/Aus] der Funktion [REG] wird
nur bei aktivierter Funktion [AF] aktiviert.
Aktivieren/Deaktivieren der
REG-Funktion
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2.
Tippen Sie im Eintrag REG auf die Schaltfläche
[
On
] oder [
Off
], um die Funktion zu aktivieren
oder deaktivieren.
Manuelles Einstellen eines
Regionalsenders im gleichen Netz
Hinweis:
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn
eine Regionalsendung des gleichen Netzes
empfangen wird.
Diese Funktion ist nur aktiviert, wenn die Funktion
AF auf ON gesetzt ist und die Funktion REG auf
OFF.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Band], um
den Frequenzbereich auszuwählen.
2. Tippen Sie zum Aufrufen eines
Regionalsenders auf die gewünschte
Voreinstellungsschaltfläche.
3. Mit jedem Tippen auf dieselbe
Voreinstellungsschaltfläche wechselt das
Gerät von einem Lokalsender zu einem
anderen Sender in diesem Netz.
TA-Funktion
(Traffic Announcement/
Verkehrsdurchsage)
Wird im Modus TA-Standby eine
Verkehrsmeldung gestartet, empfängt das Gerät
diese unabhängig vom Funktionsmodus als
oberste Priorität, damit Sie diese hören können.
Außerdem ist die automatische Einstellung [TP]
(Verkehrsprogramm) verfügbar.
Einstellen des Modus [TA-Standby]
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie die Taste [On] des Elements TA
an, um den TA-Standby-Modus einzustellen.
TA“ wird oben im Bildschirm angezeigt, und
das System sucht automatisch nach einem
Sender mit TP-Funktion (TP SEEK). Wenn
ein Sender mit RDS-Übertragung und
Verkehrsdurchsagefunktion empfangen wird,
wird oben im Bildschirm der Hinweis „TP
angezeigt.
Sie können die Funktion auch über den
Bildschirm Settings festlegen (siehe
Seite 183).
Hinweis:
Wird kein TP-Sender empfangen, fährt das Gerät
mit der Suche fort. Beim erneuten Ausführen des
Vorgangs erlischt die AnzeigeTA“, und die Suche
nach einem TP-Sender wird beendet.
Abbrechen der Übermittlung einer
Verkehrsdurchsage
1. Tippen Sie die Taste [Back] während einer
Verkehrsdurchsage an. Die Übertragung der
Verkehrsdurchsage wird unterbrochen, und
das System wechselt in den Modus „TA-
Standby“.
Sie können die Verkehrsdurchsage auch
abbrechen, indem Sie die Taste [SRC]
länger als 1 Sekunde lang gedrückt halten.
Abbrechen des Modus TA-Standby
1. Wird auf dem Bildschirm „TA“ angezeigt,
tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie im Eintrag TA auf die Schaltfläche
[Off].
TA“ wird auf dem Bildschirm ausgeblendet,
und der TA-Standby-Modus wird
abgebrochen.
PTY-Funktion
(Program Type/Programmtyp)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Hören von
Sendungen eines angegebenen Programmtyps,
sobald diese beginnen, selbst wenn sich das
Gerät in einem anderen Modus als dem Tuner-
Modus befindet.
In einigen Ländern sind PTY-Sendungen noch
nicht verfügbar.
Im Modus [TA] hat ein TP-Sender Priorität vor
einem PTY-Sender.
156
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Auswählen des PTY-Modus
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie zum Wechseln in den PTY-
Standby-Modus im Eintrag PTY auf die
Schaltfläche [On].
3. Tippen Sie zum Anzeigen des PTY Select-
Bildschirms auf die Schaltfläche [PTY
Select].
Wenn innerhalb von 7 Sekunden keine
Operation durchgeführt wird, kehrt das
System zum Options-Bildschirm zurück.
4. Tippen Sie zum Auswählen des
Programmtyps auf die gewünschte PTY
Preset-Schaltfläche.
Die folgende Tabelle enthält die für die
Voreinstellungsschaltflächen
gespeicherten Werkseinstellungen:
5. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Abbrechen des Modus „PTY-Standby“
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie im Eintrag PTY auf die
Schaltfläche [Off].
PTY “ wird nicht mehr angezeigt, und der
PTY-Standby-Modus wird abgebrochen.
Abbrechen einer PTY-Unterbrechung
1. Tippen Sie beim Empfang einer PTY-
Unterbrechung die Taste [Back] an. Die PTY-
Unterbrechung wird abgebrochen, und das
System kehrt in den Modus PTY-Standby
zurück.
Sie können die PTY-Unterbrechung auch
aufheben, indem Sie die Taste [SRC]
länger als 1 Sekunde lang gedrückt halten.
Ändern der PTY-Sprache
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie zum Anzeigen des PTY
Language-Bildschirms auf die Schaltfläche
[PTY Language].
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche für die
Sprache, die Sie einstellen möchten.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
PTY-Suche
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2.
Tippen Sie zum Anzeigen des PTY Select-
Bildschirms auf die Schaltfläche [
PTY Select
].
3. Tippen Sie zum Auswählen des
Programmtyps auf die gewünschte PTY
Preset-Schaltfläche.
Wenn innerhalb von 7 Sekunden keine
Operation durchgeführt wird, kehrt das
System zum Options-Bildschirm zurück.
Sie können auch über den Items-Bildschirm
eine Programmart auswählen.
4. Tippen Sie auf eine Suchschaltfläche.
Durch Tippen auf die Schaltfläche [{ (P-
seek)] sucht das System eine PTY-Sendung
auf höheren Frequenzen.
Durch Tippen auf die Schaltfläche [
}
(P-seek)]
sucht das Gerät auf niedrigeren Frequenzen.
Wird kein Sender mit der ausgewählten
PTY-Sendung empfangen, kehrt das Gerät
in den vorherigen Modus zurück.
PTY-Voreinstellungsspeicher
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [PTY Select].
3. Tippen Sie zum Anzeigen des Items-
Bildschirms auf die Schaltfläche [Item].
Wenn innerhalb von 7 Sekunden keine
Operation durchgeführt wird, kehrt das
System zum Options-Bildschirm zurück.
4. Tippen Sie zum Auswählen des zu
speichernden Programmtyps auf die
gewünschte PTY-Element-Taste.
Sie können durch Antippen der Schaltfläche
[{] oder [}] durch die Liste blättern.
5. Tippen Sie zum Anzeigen des PTY Select-
Bildschirms auf die Schaltfläche [Back].
6. Halten Sie die gewünschte PTY Preset-
Schaltfläche länger als 2 Sekunden gedrückt,
um den aktuell ausgewählten Programmtyp
zu speichern.
Die unten aufgeführten 29 PTY-Arten
können gewählt werden.
Voreingestellte
Nummer
PTY Eintrag
DEUTSCH Inhalt
1 Nachrich Nachrichten
2 Service Informationen
3 Pop Popmusik
4 Sport Sport
5E-MusikE-Musik
6 U-Musik Easy Listening
PTY Eintrag
DEUTSCH Inhalt
Nachrich Nachrichten
Aktuell
Aktuelle Geschehnisse
Service Informationen
Sport Sport
Bildung Bildung
Hör+Lit Theater
Kultur Kultur
Wissen Wissenschaft
Unterh Verschiedenes
157
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Außerplanmäßige Durchsagen
Bei Empfang eines Notrufs werden alle
betriebenen Funktionsmodi abgebrochen.
Alarm“ wird auf dem Bildschirm angezeigt, und
die Notrufausstrahlung erfolgt.
Abbrechen eines Notrufs
1. Tippen Sie beim Empfang eines Notrufs die
Schaltfläche [Back] an. Die Übertragung des
Notrufs wird abgebrochen, und das System
kehrt in den Modus PTY-Standby zurück.
Sie können den Notruf auch aufheben,
indem Sie die Taste [SRC] länger als 1
Sekunde lang gedrückt halten.
TA-Lautstärkeneinstellung,
Notrufausstrahlung (Alarm)
und PTY
Die Lautstärke für TA-, Alarm- und PTY-
Unterbrechungen wird während der TA-, Alarm-,
oder PTY-Unterbrechung festgelegt.
Die Werkseinstellung lautet „15“.
1. Verwenden Sie die Tasten [VOL +] und [VOL
], um die Lautstärke während einer TA-,
Alarm- oder PTY-Unterbrechung wie
gewünscht einzustellen (00 bis 33).
Am Ende einer TA-, Alarm- oder PTY-
Unterbrechung kehrt die Lautstärke zum
Wert vor der Unterbrechung zurück.
DVD-Video-Betrieb
Auswählen des DVD-Video-
Modus
1. Legen Sie eine DVD in den DVD-Player ein.
Das System liest die Daten der Disc
automatisch, wechselt in den DVD-Modus
(DVD-Video-Modus) und beginnt nach einem
kurzen Moment mit der Wiedergabe.
Siehe „Einlegen/Auswerfen der Disc“
(Seite 148).
Hinweis:
Dieses Gerät verfügt über eine Sicherheitsfunktion,
die die Bildwiedergabe während der Fahrt deaktiviert,
sodass nur Ton wiedergegeben wird. Das Bild wird
nur bei angehaltenem Fahrzeug und angezogener
Handbremse angezeigt.
Wird „
Audio Only
“ nach dem Starten des Motors auf
dem Bildschirm angezeigt, lösen Sie die
Handbremse, treten Sie auf das Bremspedal, und
ziehen Sie die Handbremse erneut an.
Wenn bereits eine DVD eingelegt ist
1.
Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [
SRC
].
2.
Tippen Sie auf die Schaltfläche [
DVD
], um den
DVD-Videomodus auszuwählen.
Das System wechselt in den DVD-Modus (DVD-
Video-Modus) und beginnt an der vorherigen
Position mit der Wiedergabe.
Pop Popmusik
Rock Rockmusik
U-Musik Easy Listening
L-Musik Einfache klassische
Musik
E-Musik Ernsthafte klassische
Musik
--Musik Andere Musik
Wetter Wetter
Wirtsch Finanzen
Kinder Kinderprogramm
Soziales Gesellschaftliche
Geschehnisse
Religion Religion
Anruf Interaktiv
Reise Reisen
Freizeit Freizeit
Jazz Jazzmusik
Country Countrymusik
Landes M Deutsche Musik
Oldies Oldies
Folklore Folklore
Feature Dokumentationen
WARNUNG
Einige Videos sind u. U. mit höherer
Lautstärke als gewünscht aufgenommen.
Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem
Starten des Videos schrittweise von der
minimalen Einstellung ausgehend.
Zu Ihrer Sicherheit dürfen Sie als Fahrer
während der Fahrt weder Video schauen
noch die Regler bedienen. In einigen
Ländern sind das Ansehen eines Videos
und das Bedienen von Geräten während
der Fahrt gesetzlich verboten.
158
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Ändern der DVD-
Systemeinstellungen
Hinweis:
Wird [Setup] während der DVD-Video-Wiedergabe
ausgeführt, wird die Disc nochmals von Beginn an
wiedergegeben.
Anzeigen des Bildschirms „DVD
Setup“
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Bildschirms für
den DVD-Video-Modus auf den Bildschirm.
2. Tippen Sie zum Anzeigen des Options-Menüs
auf die Schaltfläche [Options].
3. Tippen Sie zum Anzeigen des Setup-
Bildschirms auf die Schaltfläche [Setup].
Tippen Sie zum Anzeigen der nächsten
Seite auf die Schaltfläche [}].
Tippen Sie auf die Schaltfläche [{], um zur
vorherigen Seite zurückzukehren.
4. Nehmen Sie die Einstellungen für die
gewünschten Einstellungseinträge vor.
Details finden Sie in den folgenden
Abschnitten.
In den folgenden Abschnitten werden
ausschließlich Details zu den Einstellungen
beschrieben. Die Schritte zum Auswählen
von Einträgen werden übersprungen.
5. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
Einstellen der Bildschirmgröße
Stellen Sie die Bildschirmgröße je nach dem an
das Gerät angeschlossenen optionalen
Rücksitzmonitor ein.
Die Werkseinstellung lautet „Wide“.
Fernsehen mit einem Breitbild-
Rücksitzmonitor (16:9)
Wide:
Fernsehen mit einem herkömmlichen
Rücksitzmonitor (4:3)
Pan Scan:
Die äußersten linken und rechten Bereiche des
Bildes werden abgeschnitten.
Mit dieser Funktion wird der wichtige Teil des
Bildes vollständig auf dem Bildschirm
angezeigt. In manchen Fällen wird das Bild
beim Anpassen angezeigt.
Letter Box:
Im oberen und unteren Bildschirmbereich wird
ein schwarzer Streifen eingeblendet.
Cinema Scope- und Vista Vision-Bilder werden
vollständig angezeigt, indem ein schwarzer
Streifen im oberen und unteren Bereich des
Bildschirms erstellt wird.
Einrichten der
Winkelsymbolanzeige
Sie können einstellen, dass das Winkelsymbol
bei Szenen angezeigt wird, in denen die Winkel
gewechselt werden können.
Die Werkseinstellung lautet „Off“.
4-1.
Tippen Sie auf die Schaltfläche [
Wide
], [
PS
]
oder [
LB
] des Elements TV Display, um die
Bildschirmgröße auf „
Wide
“, „
Pan Scan
“ oder
Letter Box
“ einzustellen.
4-1. Tippen Sie im Eintrag Angle auf die
Schaltfläche [On] oder [Off], um die
Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
159
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Einrichten der Disc-Menüsprache
Die Werkseinstellung lautet „English“.
Einrichten der Audiosprache
Die Werkseinstellung lautet „English“.
Einrichten der Untertitelsprache
Die Werkseinstellung lautet „English“.
Einrichten eines Kennworts für die
Kindersicherung
Die Werkseinstellung lautet „0000“.
Hinweis:
Wird eine Disc mit Altersbeschränkung eingelegt,
werden Sie zur Eingabe eines Kennworts
aufgefordert. Die Disc kann nur bei Eingabe des
korrekten Kennworts wiedergegeben werden.
Einrichten des Ländercodes
Einrichten eines Ländercodes für die
Kindersicherung
Die Werkseinstellung lautet „7166“ (GB).
Ländercodeliste:
4-1. Tippen Sie im Eintrag Menu Language auf
die Schaltfläche []].
4-2. Tippen Sie auf die Schaltfläche für die
Sprache, die Sie einstellen möchten.
4-3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
4-1. Tippen Sie im Eintrag Audio Language auf
die Schaltfläche []].
4-2. Tippen Sie auf die Schaltfläche für die
Sprache, die Sie einstellen möchten.
4-3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
4-1. Tippen Sie im Eintrag Subtitle Language auf
die Schaltfläche []].
4-2. Tippen Sie auf die Schaltfläche für die
Sprache, die Sie einstellen möchten.
Tippen Sie auf die Schaltfläche [Off], um
die Untertitel zu deaktivieren.
4-3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
4-1. Tippen Sie im Eintrag Password auf die
Schaltfläche []].
4-2. Tippen Sie zur Eingabe eines vierstelligen
Kennworts auf den Ziffernblock (0 bis 9).
Geben Sie das alte Kennwort ein, und
tippen Sie auf die Schaltfläche [ENT].
Geben Sie „4356“ ein, um das Passwort
zurückzusetzen.
Geben Sie ein neues Kennwort ein, und
tippen Sie auf die Schaltfläche [ENT].
Geben Sie das neue Kennwort erneut ein,
und tippen Sie auf die Schaltfläche [ENT].
4-1. Tippen Sie im Eintrag Country Code auf die
Schaltfläche []].
4-2. Tippen Sie zur Eingabe eines vierstelligen
Ländercodes (siehe folgende Tabelle) auf
den Ziffernblock (0 bis 9).
4-3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [ENT].
Land
Eingabecode
ALBANIEN 6576
ANDORRA 6568
ÖSTERREICH 6584
BAHRAIN 6672
BELGIEN 6669
BOSNIEN-HERZEGOWINA 6665
BULGARIEN 6671
KROATIEN (Landessprache:
Hrvatska)
7282
ZYPERN 6789
TSCHECHISCHE REPUBLIK 6790
DÄNEMARK 6875
ÄGYPTEN 6971
FINNLAND 7073
FRANKREICH 7082
(FRANKREICH, METROPOLEN)
7088
DEUTSCHLAND 6869
GRIECHENLAND 7182
UNGARN 7285
ISLAND 7383
IRAN (ISLAMISCHE REPUBLIK)
7382
IRAK 7381
IRLAND 7369
ISRAEL 7376
ITALIEN 7384
160
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Einrichten der Kindersicherung
Sie können die Ebene der Kindersicherung
ändern (audiovisuelle Beschränkung).
Mit dieser Funktion werden für Kinder nicht
geeignete Szenen herausgeschnitten oder
automatisch durch andere im Voraus
vorbereitete Szenen ersetzt. Werden z. B.
Szenen radikaler Gewalt oder sexuelle
Darstellungen durch sichere Szenen ersetzt,
ergibt dies eine lückenlose Geschichte.
Die Werkseinstellung lautet „8“.
Die von der Kindersicherung eingeschränkten
Inhalte variieren je nach Ländercode.
JAPAN 7480
JORDANIEN 7479
KUWAIT 7587
LIBANON 7666
LESOTHO 7683
LIECHTENSTEIN 7673
LUXEMBURG 7685
MAZEDONIEN, EHEMALIGE
JUGOSLAWISCHE REPUBLIK
7775
MALTA 7784
MONACO 7767
NIEDERLANDE 7876
(NIEDERLÄNDISCHE ANTILLEN)
6578
NORWEGEN 7879
OMAN 7977
POLEN 8076
PORTUGAL 8084
KATAR 8165
RUMÄNIEN 8279
SAN MARINO 8377
SAUDIARABIEN 8365
SLOWAKEI
(Slowakische Republik)
8375
SLOWENIEN 8373
SÜDAFRIKA 9065
SPANIEN 6983
SWASILAND 8390
SCHWEDEN 8369
SCHWEIZ 6772
ARABISCHE REPUBLIK SYRIEN
8389
TÜRKEI 8482
VEREINIGTE ARABISCHE
EMIRATE
6569
GROSSBRITANNIEN 7166
Vatikanstadt 8665
JEMEN 8969
JUGOSLAWIEN 8985
FÄRÖER INSELN 7079
GIBRALTAR 7173
GRÖNLAND 7176
SVALBARD UND JAN MAYEN
8374
4-1. Tippen Sie unter Parental Level auf die
Schaltfläche [] oder [+].
Der Eingabebildschirm für das Kennwort
wird angezeigt.
4-2. Tippen Sie zur Eingabe des vierstelligen
Kennworts auf den Ziffernblock (0 bis 9),
und tippen Sie anschließend auf die
Schaltfläche [ENT].
Die Werkseinstellung für das Kennwort
lautet „0000“.
4-3. Tippen Sie die Taste [] oder [+] an, um den
Pegel „1“ bis „8“ oder „Off“ auszuwählen.
Die Verbindung zwischen den
Kategoriencodes der DVD-Videos und der
Kindersicherungsstufe wird in der folgenden
Tabelle angezeigt. Verwenden Sie diese
Tabelle zum Einstellen der
Kindersicherungsstufe.
STUFE 7 NC-17
(AB 18)
STUFE 6 R
(BESCHRÄNKT)
STUFE 4 PG-13
(ELTERN: VORSICHT GEBOTEN)
STUFE 3 PG
(UNTER ELTERLICHER
AUFSICHT)
STUFE 1 G
(KEINE BESCHRÄNKUNG)
161
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Wiedergabe eines DVD-Videos
Wiedergeben von DVD-Videos
Nach dem Einlegen der Disc wird der
Wiedergabemodus automatisch gestartet.
Tippen Sie auf die Schaltfläche [p], falls die
Wiedergabe nicht gestartet wird.
Die Bedienung kann je nach Disc variieren.
Informationen zur Lautstärkeeinstellung
bei der Wiedergabe von DVD-Videos
Dieses System verfügt über unabhängige
Lautstärkedaten zur Wiedergabe von DVD-
Videos. Die Lautstärkeeinstellung bei der DVD-
Wiedergabe wirkt sich nicht auf die Lautstärke
anderer Modi aus, und umgekehrt wirkt sich die
Lautstärkeeinstellung anderer Modi nicht auf die
DVD-Wiedergabe aus.
Anzeige des DVD-Menüs
Bei normalen DVD-Videos erscheint ggf. das
DVD-Menü.
Wählen Sie nach dem Anzeigen des DVD-Menüs
wie folgt einen Eintrag in der Befehlsliste aus.
Anzeigen des Bildschirms für den
DVD-Video-Modus
Der Bildschirm für den DVD-Video-Modus wird
zur Steuerung des Wiedergabemodus vom
Bildschirm aus verwendet.
1. Tippen Sie auf den Bildschirm.
Der Bildschirm des DVD-Video-Modus wird
angezeigt.
Tippen Sie nicht innerhalb von 7 Sekunden
auf den Bildschirm, kehrt die Anzeige zum
Wiedergabebildschirm zurück.
Auswählen der Bildschirmgröße
Sie können die Bildschirmgröße an die
Wiedergabe des jeweiligen Films anpassen.
Die Werkseinstellung lautet „Full Wide“.
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Bildschirms für
den DVD-Video-Modus auf den Bildschirm.
2. Tippen Sie wiederholt auf die Schaltfläche [S-
Size], bis die gewünschte Bildschirmgröße
ausgewählt ist.
Diese Schaltfläche zeigt die aktuelle
Bildschirmgröße.
[Full Wide]:
Das Bild wird vergrößert, bis das Rechteck
den Bildschirm ausfüllt (16:9). Das
Bildseitenverhältnis ändert sich dabei
möglicherweise.
[Cinema]:
Das Bild wird vergrößert, bis die oberen und
unteren Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind.
Eignet sich für Bilder im Letterbox-Format.
Untertitel von Bildern ohne Letterbox-Format
werden in diesem Modus möglicherweise
nicht vollständig angezeigt.
[Normal]:
Das Bild wird vergrößert, bis die linken und
rechten Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind. Das Bildseitenverhältnis ist
nun 4:3. Das Bildseitenverhältnis ändert sich
dabei möglicherweise.
[Wide]:
Das Bild wird vergrößert, bis die linken und
rechten Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind. Der obere und untere
Bereich des Bildes werden möglicherweise
abgeschnitten.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Hide], um
zum Wiedergabe-Bildschirm zurückzukehren.
DVD-Menü
Anzeigen des Menüs [DVD]
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus während der
Wiedergabe auf die Schaltfläche [Top Menu]
oder [Title Menu].
Das Menü [DVD] erscheint.
Die angezeigten Inhalte der einzelnen
Schaltflächen variieren je nach DVD-
Software.
Unten ist ein Beispiel für ein DVD-Menü
dargestellt:
Bedienen des DVD-Menüs
Sie können die Menüelemente durch Anzeige
des Schaltflächenfelds verwenden.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Video-Modus auf die Schaltfläche
[Cursor] oder [10key].
Auf dem Bildschirm wird das Schaltflächenfeld
mit Cursortasten oder das Feld mit den
numerischen Schaltflächen angezeigt.
Wenn Sie [Num] oder [Cur] antippen, wird
zum jeweils anderen Schaltflächenfeld
gewechselt.
2. Wählen Sie den gewünschten Menüeintrag
aus, indem Sie je nach Menüinhalt entweder
eine Cursorschaltfläche oder
Nummernschaltfläche verwenden.
3. Tippen Sie zum Angeben des ausgewählten
Menüeintrags auf die Schaltfläche [ENT].
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
das Schaltflächenfeld auszublenden.
162
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Ändern der Position des Schaltflächenfelds
Sind die Menüelemente aufgrund des
Schaltflächenfelds nur schwer erkennbar, lässt
sich das Schaltflächenfeld auf die andere Seite
des Bildschirms verschieben.
Anhalten der Wiedergabe
1. Halten Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Video-Modus die Schaltfläche
[p] während der Wiedergabe länger als 1
Sekunde gedrückt.
Die Wiedergabe wird angehalten.
2. Tippen Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe
auf die Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird bei der Szene
fortgesetzt, bei der die Wiedergabe
angehalten wurde.
Unterbrechen der Wiedergabe
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus während der
Wiedergabe auf die Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird unterbrochen.
2. Tippen Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe
erneut auf die Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
Langsame Wiedergabe
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Video-Modus während der
Wiedergabe auf die Schaltfläche [p], um
die Wiedergabe anzuhalten.
2. Halten Sie die Schaltfläche [{ (Chapter)]
gedrückt.
Während Sie diese Schaltfläche gedrückt
halten, wird die langsame Wiedergabe bei
einem Drittel der normalen Geschwindigkeit
ausgeführt.
Wenn Sie die Schaltfläche loslassen, wird die
normale Wiedergabe fortgesetzt.
Die langsame Wiedergabe kann nicht in
rückwärts ausgeführt werden. Darüber
hinaus kann während der langsamen
Wiedergabe kein Ton ausgegeben werden.
Vor- und Zurückspulen
1.
Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für den
DVD-Videomodus während der Wiedergabe
auf die Schaltfläche [
{
(Chapter)] oder
[
}
(Chapter)], und halten Sie diese gedrückt.
[{ (Chapter)]-Taste: schneller Vorlauf
[} (Chapter)]-Taste: schneller Rücklauf
Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich
zuerst um das Vierfache und nach drei
Sekunden um das Sechzehnfache.
Wenn Sie die Schaltfläche loslassen, wird die
Wiedergabe bei normaler Geschwindigkeit
fortgesetzt.
Beim Vor- und Zurückspulen wird kein Ton
wiedergegeben.
Die Geschwindigkeit beim Vor- und
Zurückspulen variiert möglicherweise
abhängig von der Disc.
Überspringen von Kapiteln (Suche)
„Chapter“ bezeichnet ein kleines Segment zur
Aufteilung des „Title“ (Films) auf der Disc.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus während der
Wiedergabe auf die Schaltfläche
[{ (Chapter)] oder [} (Chapter)].
Abhängig davon, wie oft auf die Schaltfläche
getippt wurde, werden entsprechend viele
Kapitel übersprungen, und die Wiedergabe
beginnt.
Wenn Sie auf die Schaltfläche [
{
(Chapter)]
tippen, beginnt die Wiedergabe am Anfang
des nächsten Kapitels.
Schaltflächenfeld
Schaltflächenfeld
Aktuelle
Position
vorheriges
Kapitel KapitelKapitel
nächstes
163
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Wenn Sie auf die Schaltfläche [
}
(Chapter)]
tippen, beginnt die Wiedergabe am Anfang
des aktuellen Kapitels.
Wenn Sie innerhalb von ca. 4 Sekunden
erneut auf diese Schaltfläche tippen,
beginnt die Wiedergabe am Anfang des
vorherigen Kapitels.
Suchen mit einer Kapitel-/
Titelnummer
Mithilfe der auf der DVD gespeicherten Kapitel-
oder Titelnummern können Sie nach dem Anfang
einer Szene suchen.
„Chapter“ bezeichnet ein kleines Segment zur
Aufteilung des „Title“ (Films) auf der Disc.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Direct].
Das Schaltflächenfeld wird angezeigt.
Sie können die Titelnummer durch Tippen
auf die Schaltfläche [Title] auswählen.
3. Geben Sie die Nummer des
wiederzugebenden Kapitels mit den
Schaltflächen [0] bis [9] ein.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [ENT].
Die Wiedergabe beginnt mit der Szene der
eingegebenen Kapitelnummer des
ausgewählten Titels.
Der Bildschirm ändert sich nicht, wenn die
eingegebene Kapitelnummer nicht
vorhanden oder das Suchen nach
Kapitelnummern nicht möglich ist.
Wiederholen der Wiedergabe
Mit dieser Funktion wird der aktuelle Titel bzw.
das aktuelle Kapitel wiederholt wiedergegeben.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie im Eintrag für die Wiederholung
auf die Schaltfläche [Title] oder [Chapter],
und tippen Sie anschließend auf die
Schaltfläche [Back].
Die Meldung „T.RPT“ oder „C.RPT“ wird
angezeigt.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4. Auf dieselbe Weise schalten Sie die
Wiedergabewiederholung aus.
Wechseln zwischen Sprachen
Bei Discs mit mindestens zwei Tonspuren oder
Audiosprachen können Sie während der
Wiedergabe zwischen den Audiosprachen
umschalten.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
Schaltfläche [Audio].
Mit jedem Tippen auf die Schaltfläche
wechseln Sie zwischen den Audiosprachen.
Je nach Disc sind bis zu acht Tonspuren
gespeichert. Details finden Sie auf dem
Symbol der Disc ( : Gibt an, dass 8
Audiospuren gespeichert sind).
Je nach Disc ist das Wechseln u. U. in
manchen Szenen oder überhaupt nicht
möglich.
Das Wechseln zwischen Tonspuren kann
etwas Zeit in Anspruch nehmen.
Bei eingeschaltetem Gerät wird beim
Wechseln der Disc die als Werkseinstellung
festgelegte Sprache ausgewählt. Wurde
diese Sprache nicht aufgenommen, wird die
auf der Disc angegebene Sprache
ausgewählt.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Umschalten der Untertitel
Bei DVDs mit mindestens zwei
Untertitelsprachen können Sie während der
Wiedergabe zwischen den Untertitelsprachen
umschalten.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
Schaltfläche [Subtitle].
Der Bildschirm für die Untertitelsprache wird
angezeigt.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche für die
anzuzeigende Sprache.
Je nach Disc sind bis zu 32 Untertiteltypen
gespeichert. Details finden Sie auf dem
Symbol der Disc ( : Zeigt an, dass 8
Untertiteltypen gespeichert sind).
Wählen Sie zum Deaktivieren der Untertitel
die Option „OFF“.
Je nach Disc ist das Wechseln u. U. in
manchen Szenen oder überhaupt nicht
möglich.
Das Wechseln zwischen Untertiteltypen
kann etwas Zeit in Anspruch nehmen.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
8
8
164
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Wechseln der Betrachtungswinkel
Bei DVDs, auf denen Videos in mindestens zwei
Betrachtungswinkeln gespeichert sind, können
Sie während der Wiedergabe zwischen diesen
Winkeln wechseln.
Wenn die Funktion Angle auf „On“ gesetzt ist,
erscheint die Blickwinkelmarkierung in solchen
Szenen, in denen Sie den Blickwinkel ändern
können (siehe Seite 158).
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus während der
Wiedergabe auf die Schaltfläche [Angle].
Mit jedem Tippen auf die Schaltfläche
wechseln Sie zwischen den
Betrachtungswinkeln.
Je nach Disc sind bis zu neun
Betrachtungswinkel gespeichert. Details
finden Sie auf dem Symbol auf der Disc
( : Zeigt mehrere Betrachtungswinkel
an).
Je nach Disc kann ein Wechsel des
Betrachtungswinkels übergangslos oder mit
einem vorübergehenden Standbild erfolgen.
Je nach Disc ist das Wechseln u. U. in
manchen Szenen oder überhaupt nicht
möglich.
Das Wechseln zwischen
Betrachtungswinkeln kann etwas Zeit in
Anspruch nehmen.
Je nach Disc werden in mindestens zwei
Betrachtungswinkeln aufgenommene
Szenen wiedergegeben.
Wenn Sie die Disc bei eingeschaltetem
Gerät wechseln, wird die zum Zeitpunkt der
Werkslieferung festgelegte Sprache
ausgewählt. Wurde diese Sprache nicht
aufgenommen, wird die auf der Disc
angegebene Sprache ausgewählt.
Anzeigen/Ausblenden des
Wiedergabestatus
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DVD-Videomodus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie während der Wiedergabe unter
P.Time auf die Schaltfläche [On] oder [Off].
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Der Wiedergabestatus wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Audio-CD-Betrieb
Dieses Gerät ist mit CD TEXT kompatibel und
unterstützt die Anzeige von DISC TITLE, TRACK
TITLE und TRACK ARTIST (oder DISC ARTIST)
von CD TEXT.
Hinweis:
Dieses Gerät unterstützt „CD TEXT“ nur in
englischer Sprache. Außerdem können einige
Zeichen nicht ordnungsgemäß auf der Anzeige
abgebildet werden.
Auswählen des CDDA-Modus
1. Legen Sie eine Audio-CD in den DVD-Player
ein.
Das System liest die Daten der Disc
automatisch, wechselt in den DVD-Modus
(CDDA-Modus) und beginnt nach einem
kurzen Moment mit der Wiedergabe.
Siehe „Einlegen/Auswerfen der Disc“
(Seite 148).
Wenn bereits eine Audio-CD eingelegt ist
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie zum Auswählen des CDDA-
Modus auf die Schaltfläche [DVD].
Das System wechselt in den DVD-Modus
(CDDA-Modus) und beginnt an der
vorherigen Position mit der Wiedergabe.
91:00:00 100C 10T
Titelnummer
Kapitelnummer
Wiedergabezeit
WARNUNG
Einige CDs sind u. U. mit höherer
Lautstärke als gewünscht aufgenommen.
Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem
Starten der Wiedergabe schrittweise von
der minimalen Einstellung ausgehend.
Betätigen Sie während der Fahrt aus
Sicherheitsgründen nicht die
Steuerelemente.
165
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Verwenden einer Audio-CD
Wiedergeben einer Audio-CD
Nach dem Einlegen der Disc wird der
Wiedergabemodus automatisch gestartet.
Tippen Sie auf die Schaltfläche [p], falls die
Wiedergabe nicht gestartet wird.
Unterbrechen der Wiedergabe
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird unterbrochen.
2. Tippen Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe
auf die Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
Überspringen eines Titels (Suche)
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
[{ (Track)]- bzw. [} (Track)]-Schaltfläche.
Abhängig davon, wie oft auf die Schaltfläche
getippt wurde, werden entsprechend viele
Titel übersprungen, und die Wiedergabe
beginnt.
Wenn Sie auf die Schaltfläche [{ (Track)]
tippen, beginnt die Wiedergabe am Anfang
des nächsten Titels.
Wenn Sie auf die Schaltfläche [} (Track)]
tippen, beginnt die Wiedergabe am Anfang
des aktuellen Titels.
Wird innerhalb von ca. 2 Sekunden erneut
auf diese Schaltfläche getippt, beginnt die
Wiedergabe am Anfang des vorherigen
Titels.
Vor- und Zurückspulen
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
[{ (Track)]- bzw. [} (Track)]-Schaltfläche,
und halten Sie diese gedrückt.
Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich
zuerst um das Vierfache und nach drei
Sekunden um das Sechzehnfache.
Wenn Sie die Schaltfläche loslassen, wird die
Wiedergabe bei normaler Geschwindigkeit
fortgesetzt.
Andere Wiedergabefunktionen
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Track] der
gewünschten Wiedergabefunktion.
Titelwiederholung:
Tippen Sie im Eintrag Repeat auf die
Schaltfläche [Track].
Mit dieser Funktion wird der aktuelle Titel
wiederholt wiedergegeben.
•„T.RPT“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Sie können diese Funktion auch festlegen,
indem Sie die Taste [Repeat] im CDDA-
Modusbildschirm antippen.
Zufallswiedergabe von Titeln:
Tippen Sie im Eintrag Random auf die
Schaltfläche [Track].
Mit dieser Funktion werden alle Titel auf der
Disc in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
•„T.RDM“ wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Sie können diese Funktion auch festlegen,
indem Sie die Taste [Random] im CDDA-
Modusbildschirm antippen.
3. Tippen Sie zum Abbrechen des
Wiedergabemodus auf die Schaltfläche
[Track] der Funktion.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Scrollen von Titelnamen
Ist ein auf dem Bildschirm angezeigter Titel oder
Name länger als der Textbereich, können Sie
den gesamten Text durch Scrollen anzeigen.
1. Tippen Sie auf den Textbereich, wenn der
Text angezeigt wird, den Sie scrollen lassen
möchten.
Der Text wird einmal durchgeblättert.
MP3/WMA/AAC-Betrieb
Dieses Gerät kann MP3/WMA/AAC-Dateien auf
einer Disc wiedergeben.
Informationen zu MP3/WMA/
AAC-Dateien
Was ist MP3/WMA/AAC?
Die Audiodateiformate MP3, WMA und AAC
haben sich bei PC-Benutzern durchgesetzt und
sind zu einem Standardformat geworden.
MP3 bezeichnet eine
Audiokomprimierungsmethode und wird der
Audioschicht 3 von MPEG-Standards
zugeordnet.
WMA (Windows Media Audio) bezeichnet eine
von der Microsoft Corporation entwickelte
Audiokomprimierungsmethode.
AAC (Advanced Audio Coding) ist ein neueres
Audiokomprimierungsverfahren, das für die
Verwendung mit den
Videokomprimierungsstandards MPEG-2 und
MPEG-4 entwickelt wurde, und das als
Standardaudioformat für iPod und iTunes von
Apple Inc. übernommen wurde.
Diese Funktionen komprimieren bei hoher
Tonqualität die Original-Audiodaten auf etwa
zehn Prozent der ursprünglichen Größe. Somit
können etwa zehn Audio-CDs auf einer CD-R/
RW gespeichert werden. Dadurch wird langes
Hören ohne Wechseln von CDs ermöglicht.
166
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Anzeigen von MP3/WMA/AAC-Tag-
Titeln
Tag-Informationen (z. B. Titelname, Interpret und
Albumtitel) können bei MP3/WMA/AAC-Dateien
mit Tag-Informationen angezeigt werden.
Dieses System unterstützt ID3 TAG Version 1.x/
2.x und WMA-TAG.
Hinweis:
Bei Eingabe von Tag-Informationen mit
Buchstaben in 2-Byte-Schriftarten kann es
vorkommen, dass die Zeichen nicht
ordnungsgemäß auf der Anzeige abgebildet
werden.
Das Tag-Format der ID3-Version 2.x wird nicht
vollständig unterstützt. Dieses System kann
Informationen von bis zu 60 Bytes anzeigen.
Übrige Informationen werden ignoriert.
Albumtitel von WMA-TAG werden möglicherweise
nicht korrekt angezeigt.
Hinweise zu den MP3/WMA/AAC-
Dateien
Allgemeine Hinweise
Dateien mit anderen Formaten als dem MP3/
WMA/AAC-Format können nicht
wiedergegeben werden. Außerdem werden
einige Dateien aufgrund der
Verschlüsselungseinstellungen
möglicherweise nicht wiedergegeben. Wenn
eine Datei nicht wiedergegeben werden kann,
wird stattdessen die nächste Datei
wiedergegeben.
Je nach Art der beim Verschlüsseln
verwendeten Verschlüsselungssoftware
entsteht u. U. Rauschen.
Sie können bei der Verschlüsselung das VBR-
Format (Variable Bit Rate) verwenden. In
diesem Fall unterscheidet sich die angezeigte
Wiedergabezeit möglicherweise leicht von der
tatsächlichen Wiedergabezeit.
Dateien, bei denen die DRM-Funktion (Digitale
Rechteverwaltung) festgelegt ist, können nicht
wiedergegeben werden.
r MP3-Dateien
Einstellen der Abtastfrequenz:
MPEG1 Layer3: 32, 44,1 oder 48 kHz
MPEG2 Layer3: 16, 22,05 oder 24 kHz
MPEG2.5 Layer3: 8, 11,025 oder 12 kHz
Einstellen der Bitrate:
MPEG1 Layer3: 32 bis 320 Kbit/s (VBR)
MPEG2 Layer3: 8 bis 160 Kbit/s (VBR)
MPEG2.5 Layer3: 8 bis 160 Kbit/s (VBR)
Ergänzen Sie die Dateierweiterung „.MP3“
oder „.mp3“ mit Single-Byte-Zeichen.
Für WMA-Dateien
Legen Sie die Abtastfrequenz auf Werte
zwischen 22,05 und 44,1 kHz fest.
Legen Sie die Bitrate auf 48, 64, 80, 96, 128,
160 oder 192 Kbit/s fest.
Ergänzen Sie die Dateierweiterung „.WMA“
oder „.wma“ mit Single-Byte-Zeichen.
Für AAC-Dateien
Das System unterstützt nur die von iTunes
codierten MPEG4-Audiodateien.
Legen Sie die Abtastfrequenz auf 44,1 oder 48
kHz fest.
Legen Sie die Bitrate auf Werte zwischen
16 und 320 Kbit/s (VBR) fest.
Ergänzen Sie die Dateierweiterung „.M4A“
oder „.m4a“ mit Single-Byte-Zeichen.
Hinweise zur Vorbereitung einer
Disc
Hinweis:
Details zur unten genannten DivX-Datei, siehe
„DivX-Betrieb“ (Seite 168).
Logisches Format (Dateiensystem)
Die folgenden Schreibformate stehen beim
Schreiben von MP3/WMA/AAC/DivX-Dateien auf
eine Disc zur Verfügung:
Für CD-R/RW: ISO9660 Level 1/Level 2,
Romeo, Joliet oder Apple ISO (ohne das
Erweiterungsformat)
Für DVD±R/RW: UDF (Universal Disk Format)
Ordnerstruktur
Die Ordnerstruktur darf bis zu acht
Hierarchieebenen umfassen. Andernfalls ist
die Wiedergabe nicht möglich.
Sie können MP3-, WMA- und AAC-Dateien
gemeinsam auf einer Disc oder in einem
Ordner speichern.
Sie können die MP3/WMA/AAC- und DivX-
Dateien auch gemeinsam auf einer Disc oder
in einem Ordner speichern. In solch einem Fall
können Sie wählen, ob die Disc als MP3/WMA/
AAC-Disc oder als DivX-Disc eingestuft
werden soll. Siehe „Festlegen der Wiedergabe
von Discs mit DivX-Dateien“ (Seite 168).
Anzahl der Dateien oder Ordner
Die maximal zulässige Anzahl von Ordnern
beträgt 255 (einschließlich Stammverzeichnis).
Die maximal zulässige Anzahl von Dateien in
einem Ordner beträgt 255.
167
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Ordnerdarstellung in der Ordnerliste
Nur Ordner mit MP3/WMA/AAC-Dateien oder
DivX-Dateien (1 bis 4 in der Abbildung)
werden in der Liste angezeigt. Ordner ohne
MP3/WMA/AAC/DivX-Dateien werden nicht
angezeigt.
Die Ordnerhierarchie (1 bis 4 in der
Abbildung) wird ignoriert und auf einer Ebene
zusammengefasst.
Ordner werden in der Reihenfolge ihrer
Erstellung angeordnet.
Auswählen des MP3/WMA/
AAC-Modus
1. Legen Sie eine Disc mit MP3/WMA/AAC-
Dateien in den DVD-Player ein.
Das System liest die Daten der Disc
automatisch, wechselt in den DVD-Modus
(MP3/WMA/AAC-Modus) und beginnt nach
einem kurzen Moment mit der Wiedergabe.
Siehe „Einlegen/Auswerfen der Disc“
(Seite 148).
Hinweis:
Das Gerät wechselt in den DivX-Modus, wenn eine
Disc mit DivX-Dateien eingelegt wird und die
Wiedergabeeinstellung auf „Video“ (siehe
Seite 168) eingestellt ist.
Wenn bereits eine Disc eingelegt ist
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie zum Auswählen des MP3/WMA/
AAC-Modus auf die Schaltfläche [DVD].
Das System wechselt in den DVD-Modus
(MP3/WMA/AAC-Modus) und beginnt an der
vorherigen Position mit der Wiedergabe.
Wiedergabe von MP3/WMA/
AAC-Dateien
Hinweis:
Die gleichen Bedienvorgänge, die unten
aufgeführt sind, werden auch im USB-Speicher-
Modus verwendet.
Abspielen von MP3/WMA/AAC-
Dateien
Nach dem Einlegen der Disc wird der
Wiedergabemodus automatisch gestartet.
Tippen Sie auf die Schaltfläche [p], falls die
Wiedergabe nicht gestartet wird.
Unterbrechen der Wiedergabe
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird unterbrochen.
2. Tippen Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe
auf die Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
Überspringen eines Titels (Suche)
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
[{ (Track)]- bzw. [} (Track)]-Schaltfläche.
Abhängig davon, wie oft auf die Schaltfläche
getippt wurde, werden entsprechend viele
Titel übersprungen, und die Wiedergabe
beginnt.
Wenn Sie auf die Schaltfläche [{ (Track)]
tippen, beginnt die Wiedergabe am Anfang
des nächsten Titels.
Wenn Sie auf die Schaltfläche [} (Track)]
tippen, beginnt die Wiedergabe am Anfang
des aktuellen Titels.
Wird innerhalb von ca. 2 Sekunden erneut
auf diese Schaltfläche getippt, beginnt die
Wiedergabe am Anfang des vorherigen
Titels.
Diese Funktionen werden nur im aktuellen
Ordner ausgeführt.
Vor- und Zurückspulen
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
[{ (Track)]- bzw. [} (Track)]-Schaltfläche,
und halten Sie diese gedrückt.
Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich
zuerst um das Vierfache und nach drei
Sekunden um das Sechzehnfache.
Wenn Sie die Schaltfläche loslassen, wird die
Wiedergabe bei normaler Geschwindigkeit
fortgesetzt.
WARNUNG
Einige Audiodateien sind u. U. mit
höherer Lautstärke als gewünscht
aufgenommen. Erhöhen Sie die
Lautstärke nach dem Starten der
Wiedergabe schrittweise von der
minimalen Einstellung ausgehend.
Betätigen Sie während der Fahrt aus
Sicherheitsgründen nicht die
Steuerelemente.
1
2
1
2
3
4
3
4
168
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Überspringen des aktuellen Ordners
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
[{ (Folder)]- bzw. [} (Folder)]-Schaltfläche.
Die Titel des aktuellen Ordners werden
übersprungen, und die Wiedergabe beginnt
beim ersten Titel des nächsten oder
vorherigen Ordners.
Auswählen eines Ordners/Titels auf
dem Bildschirm mit der Liste
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [List].
Die Ordnerliste wird angezeigt.
2. Wird der gewünschte Ordner nicht angezeigt,
tippen Sie zum Blättern durch die Liste auf die
Schaltfläche [{] bzw. [}].
3. Tippen Sie auf die gewünschte
Ordnerschaltfläche.
Der Bildschirm [Titelliste] wird angezeigt.
4. Tippen Sie zum Blättern durch die Liste auf
die Schaltfläche [{] oder [}] und
anschließend auf die Schaltfläche des
gewünschten Titels.
Die Wiedergabe des entsprechenden Titels
beginnt.
5. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
Andere Wiedergabefunktionen
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche der
gewünschten Wiedergabefunktion.
Ordnerwiederholung:
Tippen Sie im Eintrag Repeat auf die
Schaltfläche [Folder].
Mit dieser Funktion werden die Titel im
aktuellen Ordner wiederholt wiedergegeben.
•„F.RPT“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Titelwiederholung:
Tippen Sie im Eintrag Repeat auf die
Schaltfläche [Track].
Mit dieser Funktion wird der aktuelle Titel
wiederholt wiedergegeben.
•„T.RPT“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Zufällige Wiedergabe von Ordnern:
Tippen Sie im Eintrag Random auf die
Schaltfläche [Folder].
Mit dieser Funktion werden Titel im
aktuellen Ordner in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
F.RDM
“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Zufallswiedergabe von Titeln:
Tippen Sie im Eintrag Random auf die
Schaltfläche [Track].
Mit dieser Funktion werden auf der Disc
gespeicherte Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
T.RDM
“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Tippen Sie zum Abbrechen der Wiedergabe
erneut auf die Schaltfläche der Funktion.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Scrollen von Titelnamen
Ist ein auf dem Bildschirm angezeigter Titel oder
Name länger als der Textbereich, können Sie
den gesamten Text durch Scrollen anzeigen.
1.
Tippen Sie auf den Textbereich, wenn der
Text angezeigt wird, den Sie scrollen lassen
möchten.
Der Text wird einmal durchgeblättert.
Festlegen der Wiedergabe von
Discs mit DivX-Dateien
MP3/WMA/AAC-Dateien können zusammen mit
DivX-Dateien auf einer Disc oder in einem
Ordner gespeichert werden. Sie können wählen,
ob die Disc als MP3/WMA/AAC-Disc oder als
DivX-Disc eingestuft werden soll.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie im Eintrag Playform auf die
Schaltfläche [Audio] oder [Video], um die
Einstellung festzulegen.
[Audio]:
Discs werden als MP3/WMA/AAC-Discs
angesehen.
[Video]:
Discs werden als DivX-Discs angesehen.
3. Tippen Sie bei Bedarf auf die Schaltfläche
[Back].
Hinweis:
Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn eine
Mixed-Mode-CD mit Datenspuren und
Audiospuren in den DVD-Player eingelegt wird.
DivX-Betrieb
Dieses Gerät kann DivX-Filme auf einer Disc
wiedergeben.
Produkt mit offiziellem DivX
®
-Zertifikat
Gibt alle Versionen von DivX
®
-Video
(einschließlich DivX
®
6) mit der
Standardwiedergabe von DivX
®
-
Mediendateien wieder.
Informationen zu DivX-Dateien
Was ist DivX?
DivX ist eine beliebte Medientechnologie, die von
DivX, Inc. entwickelt wurde. DivX-Mediendateien
enthalten äußerst hoch komprimierte Videobilder
mit einer hohen Bildqualität, die aber in einer
relativ kleinen Dateigröße vorliegen. DivX-
Dateien können zudem erweiterte
Medienfunktionen wie Menüs, Untertitel und
alternative Audiospuren beinhalten. Viele DivX-
Mediendateien können im Internet
heruntergeladen werden. Des Weiteren lassen
sich eigene DivX.com-Dateien mit persönlichen
Inhalten und benutzerfreundlichen Tools von
DivX.com erstellen.
169
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Hinweise zu DivX-Dateien
Dieses Gerät kann Dateien mit den DivX-
Versionen 4.x, 5.x und 6.x wiedergeben. DivX
Ultra wird nicht unterstützt.
Dateien in einem anderen Format als DivX (wie
Xvid-Dateien) können nicht abgespielt werden.
Außerdem kann es vorkommen, dass einige
Dateien aufgrund des
Verschlüsselungsformats nicht wiedergegeben
werden können. Wenn eine Datei nicht
wiedergegeben werden kann, wird stattdessen
die nächste Datei wiedergegeben.
DivX VOD-Dateien (Video on Demand) mit
Autorisierungsdaten können ebenfalls
wiedergegeben werden. Diese Dateien
müssen zunächst auf Ihrem PC mithilfe des
DivX-Registrierungscodes autorisiert werden.
Dieser Code wird auf der Registerkarte System
unter dem General-Bildschirm (siehe
Seite 182) angezeigt.
Legen Sie die Rahmengröße auf 640 u 480
oder 320 u 240 Pixel fest.
Setzen Sie die Bildfrequenz auf 30 oder 15
Bilder pro Sekunde fest.
Ergänzen Sie die Dateierweiterung „.AVI“,
.avi“, „.DIVX“ oder „.divx“ mit Single-Byte-
Zeichen.
Hinweise zur Vorbereitung einer
Disc
Hinweis:
Für die Vorbereitung einer Disc gelten dieselben
Einschränkungen wie im MP3/WMA/AAC-Modus.
Siehe „Hinweise zur Vorbereitung einer Disc“
(Seite 166).
Auswählen des DivX-Modus
1. Legen Sie eine Disc mit DivX-Dateien in den
DVD-Player ein.
Das System liest die Daten der Disc
automatisch, wechselt in den DVD-Modus
(DivX-Modus) und beginnt nach einem kurzen
Moment mit der Wiedergabe.
Siehe „Einlegen/Auswerfen der Disc“
(Seite 148).
Hinweis:
Dieses Gerät verfügt über eine
Sicherheitsfunktion, die die Bildwiedergabe
während der Fahrt deaktiviert, sodass nur Ton
wiedergegeben wird. Das Bild wird nur bei
angehaltenem Fahrzeug und angezogener
Handbremse angezeigt.
Wird „Audio Only“ nach dem Starten des Motors
auf dem Bildschirm angezeigt, lösen Sie die
Handbremse, treten Sie auf das Bremspedal, und
ziehen Sie die Handbremse erneut an.
Sie können die
DivX
- und
MP3/WMA/AAC
-Dateien
auch gemeinsam auf einer Disc oder in einem Ordner
speichern. In solch einem Fall können Sie wählen, ob
die Disc als
DivX
-Disc oder als
MP3/WMA/AAC
-Disc
eingestuft werden soll. Siehe „Festlegen der
Wiedergabe von Discs mit Audiodateien“ (Seite 171).
Wenn bereits eine Disc eingelegt ist
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie zum Auswählen des DivX-Modus
auf die Schaltfläche [DVD].
Das System wechselt in den DVD-Modus
(DivX-Modus) und beginnt an der vorherigen
Position mit der Wiedergabe.
Wiedergabe von DivX-Dateien
Hinweis:
Die meisten Funktionen des DivX-Modus
entsprechen den Funktionen der MP3/WMA/AAC-
Modi. Siehe „Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-
Dateien“ (Seite 167).
Die Zufallswiedergabe ist im DivX-Modus nicht
verfügbar.
WARNUNG
Einige Filmdateien sind u. U. mit höherer
Lautstärke als gewünscht aufgenommen.
Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem
Starten des Films schrittweise von der
minimalen Einstellung ausgehend.
Zu Ihrer Sicherheit dürfen Sie als Fahrer
während der Fahrt weder den Film
ansehen noch die Steuerelemente
bedienen. In einigen Ländern sind das
Ansehen eines Films und das Bedienen
des Geräts während der Fahrt gesetzlich
verboten.
170
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Abspielen von DivX-Filmen
Nach dem Einlegen der Disc wird der
Wiedergabemodus automatisch gestartet.
Tippen Sie auf die Schaltfläche [p], falls die
Wiedergabe nicht gestartet wird.
So geben Sie eine Datei mit
Autorisierungsdaten wieder
Bei Wiedergabe einer Datei mit Autorisierungsdaten
wird eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
Bestätigen Sie die angezeigte Meldung, und tippen
Sie auf die Schaltfläche [
Done
] oder [
Yes
], um den
Film wiederzugeben.
Anzeigen des Bildschirms für den
DivX-Modus
Der Bildschirm für den DivX-Modus wird zur
Steuerung des Wiedergabemodus vom
Bildschirm aus verwendet.
1. Tippen Sie auf den Bildschirm.
Der Modusbildschirm DivX wird angezeigt.
Tippen Sie nicht innerhalb von 7 Sekunden
auf den Bildschirm, kehrt die Anzeige zum
Wiedergabebildschirm zurück.
Sie können den Bildschirm für den DivX-
Modus durch Tippen auf die Schaltfläche
[Hide] ausblenden.
Auswählen der Bildschirmgröße
Sie können die Bildschirmgröße an die
Wiedergabe des jeweiligen Films anpassen.
Die Werkseinstellung lautet „Full Wide“.
1. Tippen Sie den Bildschirm an, um den DivX-
Modusbildschirm anzuzeigen.
2. Tippen Sie wiederholt auf die Schaltfläche
[Full Wide/Cinema/Normal/Wide], bis die
gewünschte Bildschirmgröße ausgewählt ist.
Diese Schaltfläche zeigt die aktuelle
Bildschirmgröße.
[Full Wide]:
Das Bild wird vergrößert, bis das Rechteck
den Bildschirm ausfüllt (16:9). Das
Bildseitenverhältnis ändert sich dabei
möglicherweise.
[Cinema]:
Das Bild wird vergrößert, bis die oberen und
unteren Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind.
Eignet sich für Bilder im Letterbox-Format.
Untertitel von Bildern ohne Letterbox-Format
werden in diesem Modus möglicherweise
nicht vollständig angezeigt.
[Normal]:
Das Bild wird vergrößert, bis die linken und
rechten Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind. Das Bildseitenverhältnis ist
nun 4:3. Das Bildseitenverhältnis ändert sich
dabei möglicherweise.
[Wide]:
Das Bild wird vergrößert, bis die linken und
rechten Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind. Der obere und untere
Bereich des Bildes werden möglicherweise
abgeschnitten.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Hide], um
zum Wiedergabe-Bildschirm zurückzukehren.
Suchen nach Ordner-/Titelnummer
Sie können eine Datei für die Wiedergabe
mithilfe der Ordner- oder Titelnummer festlegen.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DivX-Modus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Direct].
Das Schaltflächenfeld mit dem
Eingabemodus für die Ordnernummer
erscheint.
3. Geben Sie die Ordner/Titelnummer für die
Wiedergabe mit den Schaltflächen [0] bis [9]
ein.
Durch Tippen auf die Schaltfläche [Track]
wechselt das Schaltflächenfeld in den
Eingabemodus für die Titelnummer.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [ENT].
Das System startet die Wiedergabe der mit
der eingegebenen Ordner-/Titelnummer
festgelegten Datei.
Der Bildschirm ändert sich nicht, wenn die
eingegebene Ordner-/Titelnummer nicht
vorhanden oder das Suchen nach Ordner-/
Titelnummern nicht möglich ist.
Audio umschalten
Sie können die Audiodaten umschalten, wenn
die aktuelle DivX-Datei über zwei oder mehr
Audiodaten verfügt.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DivX-Modus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie während der Wiedergabe oder der
Pause auf die [Audio]-Schaltfläche.
Mit jedem Tippen auf die Schaltfläche
wechseln Sie zwischen den Audiodaten.
Die Anzahl der aufgezeichneten
Audiospuren und ihre Audioformate können
abhängig von der DivX-Datei variieren.
Abhängig von der DivX-Datei ist ein
Umschalten eventuell nicht möglich.
Das Wechseln der Audiodaten kann etwas
Zeit in Anspruch nehmen.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
171
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Umschalten der Untertitel
Sie können die Untertitelsprache umschalten,
wenn die aktuelle DivX-Datei einen oder mehrere
Untertitel hat.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DivX-Modus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie während der Wiedergabe oder der
Pause auf die [Subtitle]-Schaltfläche.
Mit jedem Tippen auf die Schaltfläche
wechseln Sie zwischen den
Untertitelsprachen.
Die Anzahl der aufgezeichneten Untertitel
kann abhängig von der DivX-Datei
variieren.
Abhängig von der DivX-Datei ist ein
Umschalten eventuell nicht möglich.
Das Wechseln der Untertitelsprache kann
etwas Zeit in Anspruch nehmen.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
Festlegen der Wiedergabe von
Discs mit Audiodateien
DivX-Dateien können zusammen mit MP3/WMA/
AAC-Dateien auf einer Disc oder in einem
Ordner gespeichert werden. Sie können wählen,
ob die Disc als DivX-Disc oder als MP3/WMA/
AAC-Disc eingestuft werden soll.
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den DivX-Modus auf die Schaltfläche
[Options].
2. Tippen Sie im Eintrag Playform auf die
Schaltfläche [Audio] oder [Video], um die
Einstellung festzulegen.
[Audio]:
Discs werden als MP3/WMA/AAC-Discs
angesehen.
[Video]:
Discs werden als DivX-Discs angesehen.
3. Tippen Sie bei Bedarf auf die Schaltfläche
[Back].
Hinweis:
Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn eine Mixed-
Mode-CD mit Datenspuren und Audiospuren in
den DVD-Player eingelegt wird.
iPod-Betrieb
iPods können mithilfe des Anschlusskabels
angeschlossen werden, das mit dem iPod
geliefert wurde. In diesem Fall lässt sich jedoch
nur der Ton wiedergeben. Zur Wiedergabe von
auf dem iPod gespeicherten Videofilmen mit
diesem Gerät ist das spezielle, separat erhältliche
Anschlusskabel (CCA-723) erforderlich.
Hinweis:
Bei nicht unterstützten Versionen funktioniert das
Gerät u. U. nicht oder nicht ordnungsgemäß.
Ausführliche Informationen zu abspielbaren iPod-
Modellen finden Sie auf unserer Homepage:
www.clarion.com
Hinweise zur Verwendung des
Apple iPod
Schließen Sie den iPod nicht an das Gerät an,
wenn Kopfhörer an den iPod angeschlossen sind.
Bei aktivem iPod-Modus wird das am AUX1-
Eingang eingegebene Bild am Rücksitzmonitor
ausgegeben.
Sind keine Daten vorhanden, bleibt die
Titelanzeige leer.
Der iPod wird mit deaktivierter Entzerrfunktion
verwendet.
Setzen Sie die Spracheinstellung des iPods
auf Englisch, bevor Sie den iPod anschließen.
Einige Zeichen aus anderen Sprachen können
in diesem System nicht ordnungsgemäß
angezeigt werden.
Hinweise zum Batterieverbrauch:
Wenn der iPod an dieses Gerät angeschlossen
ist und die interne Batterie des iPod leer ist, ist
diese Funktion möglicherweise gestört. Bei
leerer Batterie müssen Sie die Batterie zuerst
aufladen, bevor Sie den iPod anschließen.
Auswählen des iPod-Modus
1. Schließen Sie den iPod an den USB-
Anschluss an.
Das System erkennt das angeschlossene
Gerät automatisch, wechselt in den USB-
Modus (iPod-Modus) und startet nach kurzer
Zeit die Wiedergabe.
Siehe „Anschließen/Entfernen eines USB-
Mediengeräts“ (Seite 149).
Wenn bereits ein iPod angeschlossen ist
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie zum Auswählen des iPod-Modus
auf die Schaltfläche [USB].
Das System wechselt in den USB-Modus
(iPod-Modus) und beginnt an der vorherigen
Position mit der Wiedergabe.
6.
BEDIENUNG DER
GERÄTE (ZUBEHÖR)
172
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Steuerung des iPod
Bedienschaltflächen
iPod-Modusbildschirm
Schaltfläche [Music/Videos]:
Wechselt zum Video-Modus oder Music-Modus.
Ist im Modus Simple Control aktiviert.
Listenschaltflächen:
Zeigt den entsprechenden Listenbildschirm an,
um den wiederzugebenden Titel anzuzeigen.
[Videos], [Playlists] und [Music] sind verfügbar.
Schaltfläche [Hide]:
Blendet den Bildschirm des iPod-Modus aus und
zeigt das Wiedergabebild.
Wird nur im Videomodus angezeigt.
Schaltfläche [Options]:
Zeigt den Options-Bildschirm an. Sie können die
Wiedergabemodi und andere Einstellungen über
diesen Bildschirm festlegen.
Wiedergabemodus-Symbole:
Zeigt den Status der Wiedergabemodi zum
Wiederholen und für die Zufallswiedergabe an.
: Einzeltitel-Wiederholung
: Alle wiederholen
: Zufälliger Titel
: Zufälliges Album
Unterbrechen der Wiedergabe
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird unterbrochen.
2. Tippen Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe
erneut auf die Schaltfläche [p].
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
Überspringen eines Titels (Suche)
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
[{ (Track)]- bzw. [} (Track)]-Schaltfläche.
Abhängig davon, wie oft auf die Schaltfläche
getippt wurde, werden entsprechend viele Titel
übersprungen, und die Wiedergabe beginnt.
Wenn Sie auf die Schaltfläche [{ (Track)]
tippen, beginnt die Wiedergabe am Anfang
des nächsten Titels.
Wenn Sie auf die Schaltfläche [} (Track)]
tippen, beginnt die Wiedergabe am Anfang
des aktuellen Titels. Wenn diese Taste
fortlaufend berührt wird, startet die
Wiedergabe mit dem Beginn des
vorherigen Titels.
Vor- und Zurückspulen
1. Tippen Sie während der Wiedergabe auf die
[{ (Track)]- bzw. [} (Track)]-Schaltfläche,
und halten Sie diese gedrückt.
Die Wiedergabegeschwindigkeit wird
schneller.
Wenn Sie die Schaltfläche loslassen, wird die
Wiedergabe bei normaler Geschwindigkeit
fortgesetzt.
Scrollen von Titelnamen
Ist ein auf dem Bildschirm angezeigter Titel oder
Name länger als der Textbereich, können Sie
den gesamten Text durch Scrollen anzeigen.
1. Tippen Sie auf den Textbereich, wenn der
Text angezeigt wird, den Sie scrollen lassen
möchten.
Der Text wird einmal durchgeblättert.
Steuerung über den iPod
Wenn Sie diese Funktion auf
On
“ setzen, können
Sie mit den iPod-Tasten den iPod steuern.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie im Eintrag Simple Control auf die
Schaltfläche [On] oder [Off], um die
Einstellung festzulegen.
[On]:
Aktiviert die iPod-Tasten. Über dieses System
können nur die oben aufgeführten
Bedienvorgänge durchgeführt werden.
[Off]:
Deaktiviert die iPod-Tasten. Alle
Bedienvorgänge werden über dieses System
durchgeführt.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Schaltfläche
[Music/Videos]
Wiedergabemodus-Symbole
Listenschaltfläche
n
Schaltfläche
[Options]
173
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Andere Wiedergabefunktionen
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche der
gewünschten Wiedergabefunktion.
Einzeltitel-Wiederholung:
Tippen Sie im Eintrag Repeat auf die
Schaltfläche [One].
Mit dieser Funktion wird der aktuelle oder
ausgewählte Titel wiederholt
wiedergegeben.
Alle wiederholen:
Tippen Sie im Eintrag Repeat auf die
Schaltfläche [All].
Mit dieser Funktion werden die aktuell
ausgewählten Titel wiederholt abgespielt.
Zufälliger Titel:
Tippen Sie im Eintrag Shuffle auf die
Schaltfläche [Song].
Mit dieser Funktion werden die aktuell
ausgewählten Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
Zufälliges Album:
Tippen Sie im Eintrag Shuffle auf die
Schaltfläche [Album].
Wenn mehr als ein Album ausgewählt
wurde, werden die Alben in keiner
bestimmten Reihenfolge wiedergegeben.
Titel eines Albums werden in der
aufgezeichneten Reihenfolge
wiedergegeben.
3. Tippen Sie zum Abbrechen des
Zufallswiedergabe auf die Schaltfläche [Off]
der Funktion.
Die wiederholte Wiedergabe kann nicht
abgebrochen werden. Normalerweise sollte
sie auf „All repeat play“ eingestellt sein.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Hinweis:
All repeat“ wird automatisch ausgewählt, wenn
Sie einen iPod anschließen, bei dem die
Wiederholungsfunktion deaktiviert ist.
Auswahl der
wiederzugebenden Titel
Durch Antippen der folgenden Listentasten
können Sie die wiederzugebenden Titel
angeben:
Schaltfläche [Videos]
Die folgenden Kategorietasten werden
angezeigt. Sie können die aufgelisteten
Elemente durch Auswahl dieser Kategorien
eingrenzen.
Die angezeigten Kategorietasten können
abhängig vom angeschlossenen iPod
abweichen.
[Playlists]:
Die Liste aller auf dem iPod aufgezeichneten
Videowiedergabelisten wird angezeigt.
[Movies]:
Die Liste aller auf dem iPod aufgezeichneten
Videofilme wird angezeigt.
[Music Videos]:
Durch Angabe des Interpreten können Sie die
Alben eingrenzen, die aufgelistet werden sollen.
[Rental]:
Die Liste aller auf dem iPod gespeicherten
Verleihfilme, die mit iTunes Movie Rentals
heruntergeladen wurden, wird angezeigt.
[TV Shows]:
Durch Angabe des Programmtitels können die
Staffeln eingrenzen, die aufgelistet werden
sollen.
[Video Podcasts]:
Durch Angabe des Namens des Videopodcasts
können Sie die Titel eingrenzen, die aufgelistet
werden sollen.
Schaltfläche [Playlists]
Die Liste aller auf dem iPod aufgezeichneten
Wiedergabelisten und Videowiedergabelisten
wird angezeigt.
Schaltfläche [Music]
Die folgenden Kategorietasten werden
angezeigt. Sie können die aufgelisteten
Elemente durch Auswahl dieser Kategorien
eingrenzen.
Die angezeigten Kategorietasten können
abhängig vom angeschlossenen iPod
abweichen.
[Playlists]:
Die Liste aller auf dem iPod aufgezeichneten
Wiedergabelisten wird angezeigt.
[Artists]:
Durch Angabe des Interpreten können Sie die
Alben eingrenzen, die aufgelistet werden sollen.
[Albums]:
Die Liste aller auf dem iPod aufgezeichneten
Alben wird angezeigt.
[Songs]:
Die Liste aller auf dem iPod aufgezeichneten
Titel wird angezeigt.
[Genres]:
Durch Angabe des Genres können Sie die Alben
eingrenzen, die aufgelistet werden sollen.
[Composers]:
Durch Angabe des Komponistennamen können
Sie die Alben eingrenzen, die aufgelistet werden
sollen.
174
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Auswählen von Titeln für die
Wiedergabe im Listenbildschirm
1. Tippen Sie zum Anzeigen des
entsprechenden Listenbildschirms im
Modusbildschirm iPod auf die gewünschte
Kategorieschaltfläche.
2. Tippen Sie zum Festlegen eines Eintrags auf
dem Bildschirm auf den gewünschten Eintrag.
Blättern Sie mithilfe der Schaltflächen [{]
und [}] durch die Liste. Sie können auch
die ABC-Suchfunktion verwenden, um
durch die Liste zu blättern (siehe unten).
Wenn die Titelliste eines Albums, einer
Wiedergabeliste oder Videowiedergabeliste
angezeigt wird, wird durch Auswahl eines
Titels die Wiedergabe des angegebenen
Albums/der angegebenen Wiedergabe bei
dem ausgewählten Titel gestartet.
Wenn die Titelliste der Songs angezeigt
wird, wird durch Auswahl eines Titels die
Wiedergabe aller auf dem iPod
aufgezeichneten Titel mit dem
ausgewählten Titel gestartet.
Wenn der andere Listenbildschirm
angezeigt wird, wiederholen Sie diesen
Vorgang solange, bis Sie den Titel für die
Wiedergabe auswählen.
Wurden Videotitel im Music-Modus
angegeben, werden nur die Audiodaten
wiedergegeben.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Verwenden der ABC-Suchfunktion
1. Tippen Sie die Taste [ABC Search] an, wenn
der Listenbildschirm, durch den Sie blättern
möchten, angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste [A ]], [[ Z] oder [0-9]
wiederholt, um den Anfangsbuchstaben des
Listenelements festzulegen, das Sie
anzeigen möchten.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Search].
Die Liste scrollt durch, um das erste Element
anzuzeigen, beginnend mit dem festgelegten
Buchstaben (oder dem folgenden
Buchstaben).
Anzeigen von Videodaten auf
dem iPod (nur für iPod mit
Video)
Wenn Sie einen iPod mit Video über das
optionale Anschlusskabel anschließen, können
auf dem iPod gespeicherte Videodaten über den
LCD-Bildschirm dieses Geräts wiedergegeben
werden (und über den Rücksitzmonitor, sofern
angeschlossen).
1. Geben Sie die gewünschten Videotitel ab.
Das System wechselt automatisch in den
Videomodus und die Wiedergabe startet. Das
angegebene Videobild wird ebenfalls auf dem
Rücksitzmonitor (falls angeschlossen)
angezeigt.
Tippen Sie im Simple Control-Modus die
Schaltfläche [Music/Videos] an, um zum
Video-Modus zu wechseln. Tippen Sie auf
die Schaltfläche [Music/Videos], um zum
Music-Modus zurückzukehren.
2. Tippen Sie zum Ausblenden des iPod-Modus
auf die Schaltfläche [Hide].
Das Videobild wird auf diesem Gerät
angezeigt.
3. Um den iPod-Modusbildschirm anzuzeigen,
berühren Sie den Bildschirm
Hinweis:
Audio Only“ wird während der Fahrt angezeigt.
Je nach Status des iPod werden Videodaten u. U.
nicht wiedergegeben.
Die Lautstärkeeinstellung für Videodaten ist
geringer als die für Audiodaten. Reduzieren Sie
vor dem Umschalten in den anderen Modus die
Lautstärke.
Wählen Sie die Kategorien nicht aus, wenn im
Listenbildschirm kein Titel registriert ist. Das
Display des iPod reagiert möglicherweise nicht
mehr. Falls der iPod nicht reagiert, setzen Sie den
iPod anhand des Vorgangs zurück, der im
Handbuch des iPod beschrieben ist.
WARNUNG
Einige Videos sind u. U. mit höherer
Lautstärke als gewünscht aufgenommen.
Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem
Starten des Videos schrittweise von der
minimalen Einstellung ausgehend.
Zu Ihrer Sicherheit dürfen Sie als Fahrer
während der Fahrt weder Video schauen
noch die Regler bedienen. In einigen
Ländern sind das Ansehen eines Videos
und das Bedienen von Geräten während
der Fahrt gesetzlich verboten.
175
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Auswahl des Ausgabesignals
Mit dieser Einstellung wird das Audiosignal von
Videotiteln ausgewählt.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Options].
2. Tippen Sie im Eintrag Output Signal auf die
Schaltfläche [Digital] oder [Analog], um die
Einstellung festzulegen.
[Digital]:
Die digitalen Audiodaten über USB werden
ausgegeben. Normalerweise sollten Sie diese
Einstellung auswählen.
[Analog]:
Die analogen Audiodaten über AUX1 werden
ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Ihr iPod keine Digitalsignale ausgeben
kann.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass Sie den iPod nach dem
Ändern der Einstellung wieder anschließen. Die
Tastenanzeige ([Digital] oder [Analog]) und die
Ausgabeeinstellung wird geändert, nachdem Sie
den iPod wieder angeschlossen haben.
USB-Speichermedium
Dieses System kann Audiodateien (MP3/WMA/
AAC) abspielen, die auf einem USB-Speicher
gespeichert sind, der als „USB Mass Storage
Class device“ erkannt wird. Sie können das USB-
Speichermedium als Audiogerät verwenden.
Kopieren Sie dazu Audiodateien auf dieses
Gerät.
Hinweis:
Bei einigen USB-Speichermedien funktioniert das
Gerät u. U. nicht oder nicht ordnungsgemäß.
Mittels DRM geschützte Dateien können nicht
wiedergegeben werden.
Hinweise zur Verwendung des
USB-Speichers
Allgemeine Hinweise
Sind keine Daten vorhanden, wird die Meldung
No File“ angezeigt.
Der USB-Speicher wird mit deaktivierter
Entzerrfunktion verwendet.
Hinweise zu den MP3/WMA/AAC-Dateien
Die Wiedergabe von auf dem USB-
Speichermedium gespeicherten MP3/WMA/
AAC-Dateien ist möglich.
Die Wiedergabe von auf dem USB-
Speichermedium gespeicherten DivX-Dateien
ist nicht möglich.
Bei AAC-Dateien unterstützt das System nur
die von iTunes codierten MPEG4-
Audiodateien.
Einstellen der Abtastfrequenz:
Für MP3-Dateien:
MPEG1 Layer3: 32, 44,1 oder 48 kHz
MPEG2 Layer3: 16, 22,05 oder 24 kHz
MPEG2.5 Layer3: 8, 11,025 oder 12 kHz
Für WMA-Dateien: 32, 44,1 oder 48 kHz
Für AAC-Dateien: 44,1 oder 48 kHz
Einstellen der Bitrate:
Für MP3-Dateien:
MPEG1 Layer3: 32 bis 320 Kbit/s (VBR)
MPEG2 Layer3: 16 bis 160 Kbit/s (VBR)
MPEG2.5 Layer3: 16 bis 160 Kbit/s (VBR)
Für WMA-Dateien: 32, 48, 64, 80, 96, 128, 160
oder 192 Kbit/s
Für AAC-Dateien: 16 bis 320 Kbit/s (VBR)
Hinzufügen von Dateierweiterungen
(verwenden Sie Singlebyte-Zeichen):
Für MP3-Dateien: „.MP3“ oder „.mp3“
Für WMA-Dateien: „.WMA“ oder „.wma“
Für AAC-Dateien: „.M4A“ oder „.m4a“
Hinweise zur Ordnerstruktur
Die Ordnerstruktur darf bis zu acht
Hierarchieebenen umfassen. Andernfalls ist
die Wiedergabe nicht möglich.
Die maximal zulässige Ordnerzahl beträgt 512
(einschließlich Stammverzeichnis und Ordner
ohne MP3/WMA/AAC-Datei).
Die maximal zulässige Anzahl von Dateien in
einem Ordner beträgt 255.
Sie können MP3-, WMA- und AAC-Dateien
gemeinsam in einem Ordner speichern.
Hinweise zu den Tag-Titeln
Bei den Tag-Titeln gelten die gleichen
Einschränkungen wie in den Modi
MP3/WMA/
AAC
. Siehe „Anzeigen von MP3/WMA/AAC-Tag-
Titeln“ (Seite 166).
Ordnerdarstellung in der Ordnerliste
Bei der Ordnerdarstellung gelten die gleichen
Einschränkungen wie in den Modi MP3/WMA/
AAC. Siehe „Ordnerdarstellung in der
Ordnerliste“ (Seite 167).
176
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Auswählen des USB-Speicher-
Modus
1. Schließen Sie den USB-Speicher an den
USB-Anschluss an.
Das System erkennt das angeschlossene
Gerät automatisch, wechselt in den USB-
Modus (USB-Speicher-Modus) und startet
nach einem Augenblick die Wiedergabe.
Siehe „Anschließen/Entfernen eines USB-
Mediengeräts“ (Seite 149).
Wenn bereits ein USB-Speicher
angeschlossen ist
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie zum Auswählen des USB-
Speicher-Modus auf die Schaltfläche [USB].
Das System wechselt in den USB-Modus
(USB-Speicher-Modus) und beginnt an der
vorherigen Position mit der Wiedergabe.
Wiedergabe von Dateien im
USB-Speicher
Die Funktionen des USB-Speicher-Modus
entsprechen den Funktionen der MP3/WMA/
AAC-Modi. Unter Siehe „Wiedergabe von MP3/
WMA/AAC-Dateien“ (Seite 167) finden Sie
weitere Informationen.
Hinweis:
Beim Vor- und Zurückspulen wird die
Wiedergabegeschwindigkeit um das 10-fache
erhöht. Bei VBR-Dateien ist die Geschwindigkeit je
nach Datei unterschiedlich.
Bedienung des
Navigationssystems
Hinweise zu den Navi-Funktionen
Das Navigationssystem wird im Folgenden als
Navi“ bezeichnet.
Die folgenden Funktionen stehen zur
Verfügung, wenn das Navigationssystem
Clarion Navi NP509E angeschlossen ist.
Anzeigen der Navi-Anzeige (die
Tastenauswahl [Navi] ist im Bildschirm
Source verfügbar)
Anzeigen des aktuellen
Standortbildschirms (die Tastenauswahl
[Map] ist im Bildschirm Source verfügbar)
Navi-Sprachführungsunterbrechung
Wird die aktivierte Funktion 2-Zone von der
Sprachführung des Navi unterbrochen, wird der
Ton der Zone [Main] stummgeschaltet, und der
Ton der Zone [Sub] normal wiedergegeben. Tritt
die Unterbrechung durch die Sprachführung bei
deaktivierter Funktion 2-Zone auf, werden die
Audiosignale an die 4-Kanal-Lautsprecher
abgeschwächt, und die Sprachausgabe des
Navigationssystems wird von den zwei
Frontlautsprechern wiedergegeben.
Hinweis:
Die Taste [Map] kann abhängig vom Zustand des
Navigationssystems deaktiviert sein.
Bedienung des Navigationsgeräts
Wechselt zwischen den Anzeigen Navi und
[Audiovisuell] (nachstehend als „
AV
“) bezeichnet.
Hinweis:
Die unten stehenden Vorgänge können nur
ausgeführt werden, wenn das Navigationssystem
Clarion NAVI (Clarion Navi NP509E)
angeschlossen ist.
Im AV-Modus
Tippen Sie auf dem Source-Bildschirm auf die
Schaltfläche [Navi] oder [Map], um in den
Navi-Modus zu wechseln.
Bei einer Unterbrechung des Bildes durch das
Navi wechselt die Anzeige zum Navi-Display.
Wenn die Unterbrechung abgeschlossen ist,
wechselt der Bildschirm wieder zur vorherigen
AV-Anzeige.
Hinweis:
Abhängig von der Entfernung zum nächsten
Routenführungspunkt und der Geschwindigkeit
des Fahrzeugs wird die Bildunterbrechung
möglicherweise bis zum Abschluss des nächsten
Routenführungspunkts unterbrochen.
Im Navi-Modus
Tippen Sie auf dem Source-Bildschirm auf die
Schaltfläche [AV], um in den AV-Modus zu
wechseln.
177
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
AUX-Betrieb
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn ein
Videorekorder o. ä. an den AUX1- oder AUX2-
Anschluss angeschlossen ist.
Hinweis:
Dieses Gerät verfügt über eine
Sicherheitsfunktion, die die Bildwiedergabe
während der Fahrt deaktiviert, sodass nur Ton
wiedergegeben wird. Das Bild wird nur bei
angehaltenem Fahrzeug und angezogener
Handbremse angezeigt.
Wenn ein iPod mit Video über ein spezielles,
separat erhältliches Anschlusskabel (CCA-723) an
den AUX1-Anschluss angeschlossen ist, wird die
Video-/Audio-Eingabe des iPod auch im AUX1-
Modus an den Bildschirm und den Rücksitzmonitor
ausgegeben. Sie müssen jedoch den iPod-Modus
auswählen, um den iPod zu steuern.
Auswählen des AUX-Modus
1. Drücken Sie die Taste [SRC], und tippen Sie
anschließend auf die Schaltfläche [AUX]. Das
System wechselt zum AUX-Modus.
Anzeigen des Bildschirms für den
AUX-Modus
Der Bildschirm für den AUX-Modus dient zur
Anpassung der Einstellungen für den AUX-
Modus.
1. Tippen Sie auf den Bildschirm.
Der Modusbildschirm AUX wird angezeigt.
Wenn Sie nicht nach 7 Sekunden auf den
Bildschirm tippen, kehrt die Anzeige zum
Videobildschirm zurück.
Wechseln zu einem anderen AUX-
Modus
1. Tippen Sie bei angezeigtem Bildschirm für
den AUX-Modus auf die Schaltfläche [AUX].
Das System wechselt zu einem anderen
AUX-Modus.
Ändern der Lautstärke der
Audioeingabe
Die Lautstärke der Audioeingabe des AUX-
Anschlusses kann geändert werden.
Die Werkseinstellung lautet „High“.
1. Tippen Sie auf den Bildschirm, um den
Bildschirm für den AUX-Modus anzuzeigen,
und tippen Sie dann wiederholt auf die
Schaltfläche [Sense], um die Stufe
auszuwählen.
High: 10 dB
Mid: 4 dB
Low: 0 dB
Auswählen der Bildschirmgröße
Sie können die Bildschirmgröße ändern, um sie
dem Bildschirm anzupassen.
Die Werkseinstellung lautet „Full Wide“.
1. Tippen Sie den Bildschirm an, um den AUX-
Modusbildschirm anzuzeigen.
2. Tippen Sie wiederholt auf die Schaltfläche [S-
Size], bis die gewünschte Bildschirmgröße
ausgewählt ist.
Diese Schaltfläche zeigt die aktuelle
Bildschirmgröße.
[Full Wide]:
Das Bild wird vergrößert, bis das Rechteck
den Bildschirm ausfüllt (16:9). Das
Bildseitenverhältnis ändert sich dabei
möglicherweise.
[Cinema]:
Das Bild wird vergrößert, bis die oberen und
unteren Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind.
[Normal]:
Das Bild wird vergrößert, bis die linken und
rechten Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind. Das Bildseitenverhältnis ist
nun 4:3. Das Bildseitenverhältnis ändert sich
dabei möglicherweise.
[Wide]:
Das Bild wird vergrößert, bis die linken und
rechten Kanten des Bilds dem Bildschirm
angepasst sind. Der obere und untere
Bereich des Bildes werden möglicherweise
abgeschnitten.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Hide], um
zum Video-Bildschirm zurückzukehren.
WARNUNG
Zu Ihrer Sicherheit dürfen Sie als Fahrer
während der Fahrt weder Video schauen
noch die Regler bedienen. In einigen
Ländern sind das Ansehen eines Videos
und das Bedienen von Geräten während
der Fahrt gesetzlich verboten.
178
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Audioeinstellungen
Anzeigen des Audio-
Bildschirms
Sie können die verschiedenen
Audioeinstellungen dieses Geräts im Audio-
Bildschirm ändern.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [SET].
Der Settings-Bildschirm wird angezeigt.
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Audio].
Der Audio-Bildschirm wird angezeigt.
3. Tippen Sie auf die gewünschte Registerkarte,
um die Einstellungen vorzunehmen.
Details finden Sie in den folgenden
Abschnitten.
In den folgenden Abschnitten werden
ausschließlich Details zu Einstellungen
beschrieben. Die Schritte zum Auswählen
von Einträgen werden übersprungen.
4. Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen
haben, tippen Sie auf die Schaltfläche [Back],
um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Einstellen des Beat EQ
Das System bietet 4 Arten der
Anpassungsfunktionen für den Klang. Sie
können die gewünschten Funktionen auswählen
und den Effektpegel anpassen.
Die Werkseinstellung lautet „Off“.
Hinweise:
Die Lautstärke ändert sich jedes Mal, wenn die
Funktion Beat EQ umgeschaltet wird.
Mit einigen Lautsprechersystemen können keine
ausreichenden Effekte erzielt werden. Passen Sie
in diesem Fall die Lautstärke an.
Anpassen des benutzerdefinierten
Tons
7.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Beat EQ-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Beat EQ].
3-2. Tippen Sie zum Auswählen der Funktion,
die Sie übernehmen möchten, auf die
Schaltfläche [BEQ1], [BEQ2], [BEQ3],
[Custom] oder [Off].
[BEQ1]:
Der Bassklangbereich wird betont.
[BEQ2]:
Der mittlere Klangbereich wird reduziert und
der Bass- und Höhenklangbereich wird
betont.
[BEQ3]:
Der mittlere Klangbereich wird abgesenkt
und der Bass- und Höhenklangbereich wird
extrem betont.
[Custom]:
Sie können den Klang der Bass-, Mitten-
und Höhenbereiche einzeln anpassen.
Details hierzu finden Sie im folgenden
Abschnitt.
[Off]:
Es wird kein Klangeffekt vorgenommen.
3-3. Wenn Sie in Schritt 3-2 einen anderen
Eintrag als „Custom“ und „Off“ ausgewählt
haben, tippen Sie zum Einstellen des
Effektpegels auf die Schaltfläche [] oder
[+].
Einstellungsbereich: –3 bis +3
Die Werkseinstellung lautet „0“.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Beat EQ-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Beat EQ].
3-2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Custom].
3-3. Führen Sie die folgenden Einstellungen
durch, um den Klang anzupassen.
179
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Bass-Einstellungen
Mid-Einstellungen
Treble-Einstellungen
Einstellen von Balance/Fader
Einstellen der Subwoofer-
Steuerung
Sie können die Lautstärkeausgabe des
Subwoofers anpassen.
Die Werkseinstellung lautet „0“.
Einstellen der Subwoofer-
Phase
Sie können die Phase des Subwoofer-
Ausgangssignals umkehren.
Die Werkseinstellung lautet „Normal“.
Einstellen des Highpass-
Filters
Sie können die Grenzfrequenz des Highpass-
Filters für den vorderen/hinteren Lautsprecher
einstellen.
Die Werkseinstellung lautet „Through“.
3-4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Bass].
3-5. Tippen Sie zur Anpassung des Effektpegels
auf die Schaltflächen [] oder [+] des
gewünschten Elements.
Gain: –7 bis +7
Die Werkseinstellung lautet „0“.
Frequency: 50Hz, 100Hz, 200Hz
Die Werkseinstellung lautet „100Hz“.
Q: 0.7, 1, 1.4, 2
Die Werkseinstellung lautet „1“.
3-4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Mid].
3-5. Tippen Sie zur Anpassung des Effektpegels
auf die Schaltflächen [] oder [+] des
gewünschten Elements.
Gain: –7 bis +7
Die Werkseinstellung lautet „0“.
Frequency: 500Hz, 1kHz, 2kHz
Die Werkseinstellung lautet „1kHz“.
Q: 0.7, 1, 1.4, 2
Die Werkseinstellung lautet „1“.
3-4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Treble].
3-5. Tippen Sie zur Anpassung des Effektpegels
auf die Schaltflächen [] oder [+] des
gewünschten Elements.
Gain: –7 bis +7
Die Werkseinstellung lautet „0“.
Frequency: 5kHz, 10kHz, 15kHz
Die Werkseinstellung lautet „10kHz“.
Q: 0.7, 1, 1.4, 2
Die Werkseinstellung lautet „1“.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des BAL/FAD-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [BAL/FAD].
3-2. Tippen Sie zum Anpassen des
Balancepegels auf die Schaltfläche [[] oder
[]] des Elements Balance.
[[]:
Hebt den Ton der linken Lautsprecher
hervor.
[]]:
Legt den Schwerpunkt auf die rechten
Lautsprecher.
Einstellungsbereich: links 12 bis rechts 12
Die Werkseinstellung lautet „0“.
3-3. Tippen Sie zum Anpassen des Fader-
Pegels auf die Schaltfläche [
{] oder [}]
des Elements Fader.
[{]:
Hebt den Ton der Frontlautsprecher hervor.
[}]:
Hebt den Ton der hinteren Lautsprecher
hervor.
Einstellungsbereich: Front 12 bis Heck 12
Die Werkseinstellung lautet „0“.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Others-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Others].
3-2. Tippen Sie zum Anpassen des
Ausgangspegels auf die Schaltfläche []
oder [+] des Elements Sub Woofer Ctrl.
Einstellungsbereich: –6 bis +6
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Others-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Others].
3-2. Tippen Sie im Eintrag Sub Woofer Phase
auf die Schaltfläche [Reverse] oder
[Normal], um die Phasen-Einstellung
auszuwählen.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Others-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Others].
3-2. Tippen Sie im Eintrag High Pass Filter auf
die Schaltfläche [[] oder []], um die
Einstellung anzupassen.
Einstellungen: Through, 60Hz, 90Hz, 120Hz
180
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Einstellen des Lowpass-
Filters
Sie können die Grenzfrequenz des Lowpass-
Filters für den Subwoofer-Ausgang einstellen.
Die Werkseinstellung lautet „Through“.
Einstellen der Amp Cancel-
Funktion
Bei Verwendung eines externen Verstärkers
reduziert diese Funktion durch die
Audioleitungen verursachte Störgeräusche.
Die Werkseinstellung lautet „Off“.
Einstellen des BBE MP
Diese Funktion ist nur für den Klang im USB-
Modus möglich. Sie korrigiert die verzerrte
Wellenform des Highpass-Bereichs beim
Decodieren von digitalem Klang.
Die Werkseinstellung lautet „Off“.
Aktivieren/Deaktivieren der
Magna Bass Extend-Funktion
Die Magna Bass Extend-Funktion nimmt
Einstellungen für tiefe Töne nicht wie die normale
Toneinstellungsfunktion vor, sondern hebt den
Bereich der tiefen Basstöne hervor, und bietet
Ihnen somit eine dynamische Tonqualität.
Die Werkseinstellung lautet „Off“.
Einstellen der Audio-
Dämpfung
Die Audioausgabe kann abgeschwächt werden,
wenn die Sprachführung des
Navigationssystems unterbrochen wird.
Die Werkseinstellung lautet „High“.
Hinweis:
Die Einstellung ist nur dann aktiviert, wenn das
Navigationssystem an das Gerät angeschlossen
ist.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Others-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Others].
3-2. Tippen Sie im Eintrag Low Pass Filter auf
die Schaltfläche [[] oder []], um die
Einstellung anzupassen.
Einstellungen: Through, 120Hz, 90Hz, 60Hz
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Others-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Others].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie im Amp Cancel-Eintrag auf die
Schaltfläche [On] oder [Off], um die
Funktion Amp Cancel zu aktivieren oder
deaktivieren.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Others-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Others].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie zum Einstellen der
Korrekturstufe auf die Schaltfläche [[] oder
[]] des Elements BBE MP.
Einstellungen: Off, Low, Mid, High
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Others-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Others].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie im Magna Bass EX-Eintrag auf
die Schaltfläche [On] oder [Off], um die
Funktion Magna Bass Extend zu aktivieren
oder deaktivieren.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Others-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Others].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie im Audio ATT-Eintrag die Taste
[[] oder []] an, um den Lautstärkepegel
einzustellen, wenn es zu einer
Sprachunterbrechung kommt.
Einstellungen: Mute, Low, Mid, High
181
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Allgemeine Einstellungen
Anzeigen des Bildschirms General
Sie können die verschiedenen Einstellungen
dieses Geräts im General-Bildschirm ändern.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [SET].
Der Settings-Bildschirm wird angezeigt.
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [General].
Der General-Bildschirm wird angezeigt.
3. Tippen Sie auf die gewünschte Registerkarte,
um die Einstellungen vorzunehmen.
Details finden Sie in den folgenden
Abschnitten.
In den folgenden Abschnitten werden
ausschließlich Details zu Einstellungen
beschrieben. Die Schritte zum Auswählen
von Einträgen werden übersprungen.
4. Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen
haben, tippen Sie auf die Schaltfläche [Back],
um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Einstellen der Camera
Interrupt-Funktion
Wenn die optionale Rückfahrkamera an dieses
Gerät angeschlossen ist, wird beim Einlegen des
Rückwärtsgangs auf dem Bildschirm die Sicht
nach hinten angezeigt.
Die Werkseinstellung lautet „Off“.
Einstellen der Kamera-Warnung
Bei Verwendung der Rückfahrkamera wird
folgende Warnmeldung angezeigt: „Make sure of
safety around your vehicle“.
Die Werkseinstellung lautet „On“.
Hinweis:
Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn die Camera
Interrupt-Funktion ausgeschaltet ist.
Einstellen des AUX-Eingangs
(NTSC/PAL)
Die Werkseinstellung lautet „PAL“.
Hinweis:
Diese Einstellung gilt nur für den AUX-
Videoeingang.
Wenn Videosignale eingespeist werden, die nicht
dem Standard entsprechen, kann das Videobild
verzerrt erscheinen.
Wenn Sie „Auto“ einstellen, ist das Videobild
abhängig vom eingespeisten Videosignal
möglicherweise vorübergehend gestört.
Festlegen der Zeit für den
Betriebsmodus der
Klimaanlage (HVAC)
Mit dieser Einstellung kann die Zeit festgelegt
werden, die der Bildschirm im Betriebsmodus der
Klimaanlage in der horizontalen Position bleibt.
Die Werkseinstellung lautet „10 seconds“.
Festlegen des akustischen Signals
Das beim Bedienen ertönende akustische Signal
wird als „beep“ bezeichnet. Dieses akustische
Signal kann ausgeschaltet werden.
Die Werkseinstellung lautet „On“.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Display-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Display].
3-2. Tippen Sie im Eintrag Camera Interrupt auf
die Schaltfläche [NTSC], [PAL] oder [Off],
um „NTSC“, „PAL“ oder „Off“ festzulegen.
[NTSC]:
Aktivieren Sie die Funktion beim NTSC-
Videosystem.
[PAL]:
Aktivieren Sie die Funktion beim PAL-
Videosystem.
[Off]:
Deaktivieren Sie die Funktion.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Display-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Display].
3-2. Tippen Sie im Camera Warning-Eintrag auf
die Schaltfläche [On] oder [Off], um die
Funktion Camera Warning zu aktivieren
oder deaktivieren.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Display-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Display].
3-2. Tippen Sie im Eintrag AUX input auf die
Schaltfläche [Auto], [NTSC] oder [PAL], um
das VTR-System festzulegen.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des Display-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [Display].
3-2. Tippen Sie im Eintrag HVAC auf die
Schaltfläche [5S], [10S] oder [30S], um „5
seconds“, „10 seconds“ oder „30
seconds“ festzulegen.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2. Tippen Sie im Beep-Eintrag auf die
Schaltfläche [On] oder [Off], um die
Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
182
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Festlegen der Blink-LED
Sie können das Gerät so einstellen, dass die
LED-Anzeige blinkt, wenn der Strom
ausgeschaltet ist.
Die Werkseinstellung lautet „Off“.
Bestätigen des DivX-
Registrierungscodes und der
URL von DivX
Beim Download einer DivX VOD (Video-on-
Demand)-Datei von einer Website ist u. U. die
Eingabe des Registrierungscodes des
Wiedergabesystems erforderlich, um die Datei zu
autorisieren. Führen Sie die folgenden Schritte
aus, um den Registrierungscode Ihres Systems
und die URL-Informationen zu bestätigen.
Hinweis:
Der DivX-Registrierungscode wird nicht angezeigt,
wenn eine Disc in den DVD-Player eingelegt wird.
Einstellen des TEL-Schalters
Wenn über die optionale Adapterbox ein Telefon
an dieses Gerät angeschlossen ist, können Sie die
Telefonanrufe über Ihre Autolautsprecher hören.
Die Werkseinstellung lautet „Off“.
Einstellen des TEL-
Lautsprechers
Sie können den Lautsprecher auswählen, über
die Ihre Telefongespräche ausgegeben werden.
Die Werkseinstellung lautet „Right“.
Durchführen der Systemdiagnose
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die
Systemdiagnose durchzuführen.
Zurücksetzen des
Navigationssystems
Sie können das angeschlossene
Navigationssystem über dieses Gerät
zurücksetzen.
Hinweis:
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn das Clarion
NAVI (Clarion Navi NP509E) angeschlossen ist.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2.
Tippen Sie im Blink LED-Eintrag auf die
Schaltfläche [
On
] oder [
Off
], um die Funktion
Blink LED zu aktivieren oder deaktivieren.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2. Überprüfen Sie die angezeigten
Informationen unter den Einträgen DivX
Registration Code und DivX URL.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie im Eintrag TEL Switch auf die
Schaltfläche [On], [Off] oder [Mute], um
diese Funktion einzustellen.
On:
Die Telefonanrufe werden über die
Autolautsprecher ausgegeben.
Off:
Die Telefonunterbrechungen werden
ignoriert.
Mute:
Der Ton des Geräts wird für die Dauer des
Telefongesprächs stummgeschaltet.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie im Eintrag TEL Speaker auf die
Schaltfläche [Left] oder [Right], um den
Lautsprecher auszuwählen.
Left:
Die Telefonanrufe werden über den
vorderen linken Lautsprecher ausgegeben.
Right:
Die Telefonanrufe werden über den vorderen
rechten Autolautsprecher ausgegeben.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie im Eintrag System Check auf die
Schaltfläche []].
Der Bildschirm System Check wird
angezeigt.
3-4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Start
system check], um die Systemdiagnose
manuell durchzuführen.
Das System wird nach der Systemdiagnose
neu gestartet.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie im Eintrag System Check auf die
Schaltfläche []].
3-4. Tippen Sie zum Zurücksetzen des
Navigationssystem auf die Schaltfläche
[Reset NAVI module.].
183
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Einstellen der
Diebstahlschutzfunktion
(CATS)
„CATS“ ist das Akronym für „Clarion Anti-Theft
System“. Wenn Sie einen PIN-Code (ein so
genannter „Personal Code“) festlegen, ist bei
einem Diebstahl der Betrieb des Geräts nicht
möglich und verhindert somit den Diebstahl.
Stellen Sie darüber hinaus die Funktion Blink
LED ein, um den Effekt der CATS-Funktion zu
verbessern (siehe Seite 182).
Festlegen des persönlichen Codes
Hinweis:
Notieren Sie sich Ihren persönlichen Code.
Löschen des persönlichen Codes
Wenn der Bildschirm ENTER
PERSONAL CODE angezeigt wird
Der Bildschirm für den persönlichen Code wird
angezeigt, wenn das Gerät nach einem der
folgenden Vorgänge eingeschaltet wird:
Die Autobatterie wurde gewechselt.
Der Reservestrom wurde unterbrochen.
Die Reset-Taste wurde gedrückt.
Hinweis:
Haben Sie Ihren persönlichen Code vergessen,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein
autorisiertes Clarion Service Center.
1. Geben Sie den aktuellen persönlichen Code
ein.
2. Wird der korrekte persönliche Code
eingegeben, wird das Gerät mit dem
ursprünglichen Startbildschirm neu gestartet.
Hinweis:
Wird ein falscher persönlicher Code eingegeben,
wird die Meldung „Code Incorrect“ angezeigt, und
die Eingabe des persönlichen Codes ist eine Zeit
lang nicht möglich. Diese Zeitspanne ändert sich je
nach der Anzahl falsch eingegebener Codes wie
folgt:
1 bis 6 Mal: 15 Sekunden
7 Mal oder öfter: 15 Minuten
Einstellen der Auto-Antenne
Bei Verwendung einer automatisch
erweiterbaren Auto-Antenne können Sie
einstellen, dass die Antenne beim Ein- bzw.
Ausschalten des Geräts automatisch erweitert
bzw. eingezogen wird.
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Settings-
Bildschirms auf die Schaltfläche [SET].
2. Halten Sie die Taste [Auto] oder [Down] des
Elements Antenna länger als 1 Sekunde lang
gedrückt, um diese Funktion einzustellen.
Auto:
Die Autoantennenfunktion wird aktiviert.
Down:
Die Antenne wird eingefahren.
Einstellen der TA-Funktion
Hinweis:
Diese Funktion kann auch über den Bildschirm
Tuner festlegen werden (siehe Seite 155).
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [SET].
2. Tippen Sie unter der Funktion TA auf die
Schaltfläche [On] oder [Off].
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie den leeren Bereich unmittelbar
unter der Taste []] des Elements System
Check an und halten Sie ihn länger als 2
Sekunden lang gedrückt.
Der Personal Code-Bildschirm wird
angezeigt.
Wenn bereits ein persönlicher Code
festgelegt wurde, wird der Bildschirm
Erase Code angezeigt. Wiederholen Sie
diesen Vorgang nach dem Löschen des
alten Codes.
3-4. Geben Sie den gewünschten vierstelligen
persönlichen Code mithilfe der
Schaltflächen [0] bis [9] ein, und tippen Sie
anschließend auf die Schaltfläche [ENT].
Tippen Sie bei einer falschen Eingabe auf
die Schaltfläche [BS].
3-5. Geben Sie zur Bestätigung denselben
persönlichen Code erneut ein, und tippen
Sie mindestens zwei Sekunden lang auf die
Schaltfläche [ENT].
Der eingegebene persönliche Code wird
eingestellt, und der vorherige Bildschirm
wird wieder angezeigt.
3-1. Tippen Sie zum Anzeigen des System-
Registerkartenbildschirms auf die
Schaltfläche [System].
3-2. Tippen Sie zum Anzeigen des nächsten
Bildschirms auf die Schaltfläche [}].
3-3. Tippen Sie den leeren Bereich unmittelbar
unter der Taste []] des Elements System
Check an, und halten Sie ihn länger als 2
Sekunden lang gedrückt.
Der Bildschirm zum Löschen des Codes
wird angezeigt.
3-4. Geben Sie den aktuellen persönlichen Code
mithilfe der Schaltflächen [0] bis [9] ein, und
tippen Sie anschließend mindestens zwei
Sekunden lang auf die Schaltfläche [ENT].
Die Meldung „Personal Code has been
erased“ und der vorherige Bildschirm
werden angezeigt.
184
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Kalibrieren des Bildschirms
Sie können die verschiedenen
Bildschirmeinstellungen ändern, indem Sie die
folgenden Schritte durchführen.
Einstellen des
Bildschirmmodus
Das System verfügt über zwei Bildschirmmodi:
den Tagmodus und den Nachtmodus. Beide
Modi besitzen Einstellungen für den Dimmer. Sie
können diese Modi vorübergehend auswählen,
indem Sie folgende Schritte durchführen.
Die Werkseinstellung lautet „Auto“.
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Source-
Bildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie zum Einstellen des Screen-Modus
auf die Schaltfläche [Day], [Night] oder
[Auto].
[Day]:
Setzen Sie die Einstellung für den Dimmer
vorübergehend auf den Tagmodus (heller).
[Night]:
Setzen Sie die Einstellung für den Dimmer
vorübergehend auf den Nachtmodus
(dunkler).
[Auto]:
Die Dimmer-Einstellung wird je nach Status
des Fahrzeuglichts geändert:
Bei ausgeschaltetem Fahrzeuglicht:
Day-Modus
Bei eingeschaltetem Fahrzeuglicht:
Night-Modus
Hinweis:
Wenn das Navigationssystem (NP509E)
angeschlossen ist und seine Night-
Moduseinstellung auf „Automatic“ gesetzt ist,
wirkt sich diese Einstellung auch auf den
Farbmodus des Navigationssystems aus.
Einstellen des Pegels von
Dimmer, Helligkeit, Farbe,
Kontrast und Farbton
Hinweis:
Die Einstellungen Bright, Color, Contrast und Hue
können nur bei Anzeige eines Videobilds auf dem
Bildschirm sowie bei angehaltenem Fahrzeug und
angezogener Handbremse vorgenommen
werden.
Die Einstellung Hue kann vorgenommen werden,
wenn der NTSC-Modus auswählt ist.
Der Navigationsbildschirm verfügt über eine
eigene, vom AV-Bildschirm unabhängige
Einstellung für den Dimmer. Die Einstellung des
Dimmers in einem der Modi hat keine
Auswirkungen auf den anderen Bildschirmmodus.
Das Bild der Rückfahrkamera kann nicht direkt
angepasst werden. Nehmen Sie die Einstellungen
bei Anzeige eines Videobildes aus der anderen
Quelle vor.
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Settings-
Bildschirms auf die Schaltfläche [SET].
2. Tippen Sie zum Anzeigen des Monitor-
Bildschirms auf die Schaltfläche [Monitor
ADJ].
3. Tippen Sie die Taste [Dimmer], [Bright],
[Color], [Contrast] oder [Hue] an, die Sie
anpassen möchten, und tippen Sie dann die
Taste [] oder [+] an, um den Pegel
anzupassen.
[Dimmer]:
Stellt den Bildschirmkontrast ein, wenn die
Fahrzeuglichter ein- oder ausgeschaltet sind.
[+]: Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um
das Bild heller zu machen.
[]: Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um
das Bild dunkler zu machen.
[Bright]:
Stellt die Helligkeit der Anzeige ein.
[+]: Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um
das Bild heller zu machen.
[]: Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um
das Bild dunkler zu machen.
[Color]:
Stellt die Farbsättigung ein.
[+]: Diese Schaltfläche erhöht die Farbtiefe.
[]:
Diese Schaltfläche verringert die Farbtiefe.
[Contrast]:
Passt den Kontrast des Displays an.
[+]: Diese Schaltfläche erhöht den Kontrast.
[]:
Diese Schaltfläche verringert den Kontrast.
[Hue]:
Passen Sie den Ton der Farbe an (rot oder
grün werden betont).
[+]: Drücken Sie diese Taste, um grün zu
verstärken.
[]: Drücken Sie diese Taste, um rot zu
verstärken.
4. Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen
haben, tippen Sie auf die Schaltfläche [Back],
um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
185
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
Prüfen Sie bei Problemen mit diesem System die folgenden Elemente, um sie zu beheben. Weitere
Informationen finden Sie auch auf unserer Homepage (www.clarion.com).
Allgemein
8. FEHLERBEHEBUNG
Problem Ursache Maßnahme
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
(Es wird kein Ton
erzeugt.)
Eine Sicherung ist
durchgebrannt.
Ersetzen Sie die Sicherung durch eine andere
Sicherung der gleichen Stromstärke. Brennt die
Sicherung erneut durch, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Kabel sind fehlerhaft
angeschlossen.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben.
Beim Drücken der
Tasten geschieht
nichts.
Die Anzeige
funktioniert nicht
exakt.
Der Mikroprozessor weist
eine Fehlfunktion aufgrund
von Rauschen usw. auf.
Schalten Sie den Strom aus. Drücken Sie die
Taste zum Zurücksetzen mit einem dünnen Stab.
Hinweis:
Stellen Sie die Zündung beim Drücken der Taste
[Zurücksetzen] ab.
Die Frequenzen der Radiosender,
Einstellungsdaten usw., die im Speicher
gespeichert sind, werden nicht gelöscht, auch
wenn die Taste Reset gedrückt wird.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Direkte
Sonneneinstrahlung trifft
auf den lichtempfänglichen
Teil der Fernbedienung.
Wenn direkte Sonneneinstrahlung auf den
lichtempfänglichen Teil der Fernbedienung trifft,
funktioniert diese möglicherweise nicht.
Die Batterie der
Fernbedienung ist leer,
oder in der Fernbedienung
befindet sich keine Batterie.
Überprüfen Sie die Batterie der Fernbedienung.
Die Anzeige ist
dunkel.
Die Dimmersteuerung ist
zu gering.
Ändern Sie die Dimmereinstellung entsprechend.
Die Betriebsbedingungen
sind nicht gut.
Die Temperatur im Fahrzeug beträgt u. U. 0°C
oder weniger. Stellen Sie eine angemessene
Temperatur (etwa 25°C) ein, und versuchen Sie
es erneut.
Die Scheinwerfer des
Fahrzeugs sind
eingeschaltet.
Die Anzeige wird nachts abgedunkelt, damit sie
nicht blendet. Bei eingeschalteten Scheinwerfern
am Tag wird die Anzeige dunkel.
Auf der Anzeige
erscheinen rote,
grüne und blaue
Punkte.
Dies stellt keine Fehlfunktion dar, sondern ist ein für
LCD-Bildschirme typisches Phänomen (Der LCD-
Bildschirm wird anhand einer hochpräzisen
Technologie hergestellt. Obwohl mindestens 99,99 %
der Pixel effektive Pixel sind, machen die fehlenden
oder normal erleuchteten Pixel 0,01 % aus).
Taste zum
Zurücksetzen
186
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
DVD-Player
Problem Ursache Maßnahme
Disc kann nicht
eingelegt werden.
Es ist bereits eine andere
Disc eingelegt.
Werfen Sie diese Disc vor dem Einlegen der
neuen aus.
Ein Fremdkörper befindet
sich an dieser Stelle.
Entfernen Sie den Fremdkörper gewaltsam.
Der Ton springt oder
Rauschen tritt auf.
Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch.
Die Disc ist stark verkratzt
oder verzogen.
Ersetzen Sie die Disc durch eine ohne Kratzer.
MP3/WMA/AAC-Dateien
sind nicht richtig codiert.
Verwenden Sie MP3/WMA/AAC-Dateien, die
richtig codiert sind.
Direkt nach dem
Einschalten des
Geräts ist der Ton
fehlerhaft.
Auf der internen Linse
bilden sich möglicherweise
Wassertropfen, wenn das
Auto an einem feuchten Ort
geparkt wird.
Lassen Sie sie bei eingeschaltetem Gerät etwa
eine Stunde trocknen.
Das Bild wird nicht
angezeigt.
Die Handbremse ist nicht
angezogen.
Stellen Sie sicher, dass die Handbremse
angezogen ist.
Disc kann bei
eingeblendeter
Anzeige „Parental
Violation“ nicht
wiedergegeben
werden.
Die Nutzung ist
beschränkt.
Heben Sie die Nutzungsbeschränkung auf, oder
ändern Sie die Kindersicherungsstufe.
Siehe Unterabschnitt „Einrichten der
Kindersicherung“ (Seite 160).
Disc kann nicht
wiedergegeben
werden.
Das Dateisystem ist nicht
korrekt.
Verwenden Sie ISO9660 Level 1/2, Romeo, Joliet
oder Apple ISO-Dateisystem für CD-R/RW oder
UDF für DVD±R/RW.
Die Farbe der
Anzeige ist schwach,
oder eine Abstufung
der Farbe ist
fehlerhaft.
Die Farbe ist nicht
angemessen eingestellt.
Überprüfen Sie, ob die Helligkeit, Farbe, Kontrast
und der Farbton ordnungsgemäß eingestellt sind.
187
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
USB-Geräte
Beim Auftreten eines Fehlers erscheint eine der folgenden Anzeigen.
Führen Sie die unten beschriebenen Maßnahmen zum Lösen des Problems aus.
DVD-Player
Problem Ursache Maßnahme
Das USB-Gerät
kann nicht
eingesetzt werden.
Das USB-Gerät wurde
falsch eingesetzt.
Ändern Sie die Anschlussrichtung des USB-
Geräts, und versuchen Sie es erneut.
Der USB-Anschluss ist
beschädigt.
Setzen Sie ein neues USB-Gerät ein.
Das USB-Gerät wird
nicht erkannt.
Das USB-Gerät ist
beschädigt.
Entfernen Sie das USB-Gerät, und schließen Sie
es erneut an. Wird das Gerät nach wie vor nicht
erkannt, ersetzen Sie es durch ein anderes USB-
Gerät.
Die Anschlüsse sind
locker.
Während „No File
angezeigt wird, ist
kein Ton zu hören.
Auf dem USB-Gerät ist
keine MP3/WMA/AAC-
Datei gespeichert.
Speichern Sie diese Dateien ordnungsgemäß auf
dem USB-Gerät.
Der Ton springt oder
Rauschen tritt auf.
MP3/WMA/AAC-Dateien
sind nicht richtig codiert.
Verwenden Sie MP3/WMA/AAC-Dateien, die
richtig codiert sind.
Das Videobild des
iPods ist gestört.
Die Einstellung „TV Signal“
des iPod ist nicht
ordnungsgemäß
festgelegt.
Legen Sie die Einstellung „TV Signal“ (NTSC/
PAL) des iPod ordnungsgemäß fest.
9. FEHLERANZEIGEN
Anzeige Ursache Maßnahme
Error 2 Eine Disc steckt im DVD-
Player fest und wird nicht
ausgeworfen.
Dies ist eine Fehlfunktion des Mechanismus des
DVD-Players. Wenden Sie sich an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Error 3 Eine Disc kann aufgrund
von Kratzern usw. nicht
wiedergegeben werden.
Ersetzen Sie sie durch eine nicht verkratzte, nicht
verzogene Disc.
Error 6 Eine Disc wurde verkehrt
herum in den DVD-Player
eingelegt und wird nicht
wiedergegeben.
Werfen Sie die Disc aus, und legen Sie diese
ordnungsgemäß ein.
Auf der Disc ist keine MP3/
WMA/AAC/DivX-Datei
gespeichert.
Schreiben Sie diese Dateien ordnungsgemäß auf
eine Disc.
Parental Violation Fehler bei der
Kindersicherungsstufe
Legen Sie die richtige Kindersicherungsstufe fest.
Wrong Region Fehler beim Ländercode Werfen Sie die Disc aus, und ersetzen Sie diese
durch eine Disc mit richtigem Ländercode.
DRM Durch DRM geschützte
WMA-Dateien werden
wiedergegeben.
Führen Sie Befehle wie z. B. das Überspringen
einer Datei aus. (Die Modi zum Wiederholen und
zur zufälligen Wiedergabe werden
möglicherweise abgebrochen.)
Not Support Von diesem Gerät nicht
unterstützte Dateien
werden wiedergegeben.
188
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
USB-Geräte
Erscheint eine andere Fehleranzeige als die oben beschriebenen, drücken Sie die Taste [Zurücksetzen].
Tritt das Problem weiterhin auf, schalten Sie das Gerät aus, und wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Gerät erworben haben.
Die Frequenzen der Radiosender, Einstellungsdaten usw., die im Speicher gespeichert sind, werden
nicht gelöscht, auch wenn die Taste [Zurücksetzen] gedrückt wird.
Anzeige Ursache Maßnahme
Error 2 Das angeschlossene USB-
Gerät wird nicht
unterstützt.
Reagiert das USB-Gerät nicht, entfernen Sie es,
setzen Sie es zurück, und schließen Sie es erneut
an.
Schließen Sie ein geeignetes USB-Gerät an.
Error 3
(USB-Speicher)
Beim Überprüfen des USB-
Geräts ist ein Fehler
aufgetreten.
Entfernen Sie das USB-Gerät, und schließen Sie
es erneut an.
Error 3 (iPod) Die ausgewählte Kategorie
weist keine Streckendaten
auf.
Tippen Sie auf die Schaltfläche [{ (Track)]. Wird
der Fehler nicht behoben, entfernen Sie den iPod,
und schließen Sie ihn erneut an.
Der iPod reagiert nicht. Entfernen Sie den iPod, setzen Sie ihn zurück,
und schließen Sie ihn erneut an.
Error 5 (iPod) Der angeschlossene iPod
wird nicht erkannt.
Entfernen Sie den iPod, und schließen Sie ihn
erneut an. Wird der iPod nach wie vor nicht
erkannt, ersetzen Sie ihn durch einen anderen
iPod.
Reagiert der iPod nicht, entfernen Sie ihn, setzen
Sie ihn zurück, und schließen Sie ihn erneut an.
Bus Error Überstrom oder ein
Datenfehler wurde erkannt.
Schalten Sie die Zündung aus, entfernen Sie das
Gerät, starten Sie den Motor erneut, und
schließen Sie das Gerät erneut an. Wird das Gerät
nach wie vor nicht erkannt, ersetzen Sie es durch
ein anderes Gerät.
Device Error Das Gerät ist mittels USB-
Hub angeschlossen.
Entfernen Sie das Gerät, und schließen Sie es
direkt mittels USB-Anschluss dieses Geräts ohne
Verwendung des USB-Hubs an.
DRM Durch DRM geschützte
WMA-Dateien werden
wiedergegeben.
Führen Sie Befehle wie z. B. das Überspringen
einer Datei aus. (Die Modi zum Wiederholen und
zur zufälligen Wiedergabe werden
möglicherweise abgebrochen.)
Not Support Von diesem Gerät nicht
unterstützte Dateien
werden wiedergegeben.
189
VZ509E
Deutsch
Benutzerhandbuch
FM-Tuner
Frequenzbereich: 87,50 MHz bis 108,00 MHz
Verwendbare Empfindlichkeit: 9 dBf
50 dB Schalldämmungsempfindlichkeit: 15 dBf
Trennschärfe für andere Sender: 70 dB
Stereotrennung (1 kHz): 38 dB
Frequenzgang (r3 dB): 30 Hz bis 15 kHz
AM-Tuner
Frequenzbereich:
MW: 531 kHz bis 1602 kHz
LW: 153 kHz bis 279 kHz
Verwendbare Empfindlichkeit:
MW: 29 dBPV
LW: 35 dBPV
DVD-Player
System:
CDDA-fähiges Digital Versatile Disc-System
Verwendbare Discs:
DVD-Video, CD
Frequenzgang:
20 Hz bis 20 kHz (CD) (r1 dB)
Signal-Rausch-Verhältnis: 100 dB (1 kHz)
Aussteuerungsbereich: 100 dB (1 kHz)
Verzerrung: 0,006%
USB
Technische Daten: USB 2.0 Full Speed
Dateisystem: FAT12/16/32, nicht VFAT-kompatibel
Abspielbares Audioformat:
MP3 (.mp3): MPEG 1/2 Audio Layer-3
WMA (.wma): Version 7/8/9.1/9.2
AAC (.m4a): AAC-Format codiert nur mit iTunes
und iTunes+
Maximale Anzahl an Ordnern: 512
Maximal Anzahl der Dateien: 255 (für einen Ordner)
Maximal Ordnerhierarchie: 8 Ebenen (einschließlich
Stammordner)
Maximale Stromstärke: 500 mA
Audioverstärker
Maximale Leistung:
200 W (50 W u 4)
Ausgangsleistung:
4 u 26 W (DIN 45324, +B = 14,4 V)
Lautsprecherimpedanz: 4 : (4 bis 8 : möglich)
Eingang
Audioeingangsleistung:
Hoch: 0,65 V (bei Ausgabe mit 2 V)
Mittel: 1,3 V (bei Ausgabe mit 2 V)
Niedrig: 2,0 V (bei Ausgabe mit 2 V)
(Eingangsimpedanz mindestens 10 k:)
Videoeingang:
1,0 r0,2 Vp-p (Eingangsimpedanz 75 :)
Videoausgang
Videoausgang:
1,0 r0,2 Vp-p (Ausgangsimpedanz 75 :)
LCD-Bildschirm
Bildschirmgröße: 7-Zoll-Typ
152 mm Breite u 85 mm Höhe
Anzeigemethode:
Übertragungstyp TN-LCD-Bildschirm
Antriebsmethode: TFT (Dünnschicht-Transistor)
Aktive Matrix-Antrieb
Pixel: 336.960 (1440 u 234)
Allgemein
Netzteilspannung:
14,4 V DC (10,8 bis 15,6 V möglich)
Erdung: Negativ
Stromverbrauch: 3,5 A (1 W)
Auto-Antennen-Nennstrom: 500 mA weniger
Abmessungen des Hauptgeräts:
178 mm Breite u 50 mm Höhe u 165 mm Tiefe
Gewicht des Hauptgeräts: 2,4 kg
Abmessungen der Fernbedienung:
43,4 mm Breite u 12,5 mm Höhe u 112,7 mm
Tiefe
Gewicht der Fernbedienung:
60 g (einschließlich Batterie)
Hinweis:
Die technischen Daten stimmen mit den JEITA-
Normen überein.
Technische Daten und Konstruktion können bei
Weiterentwicklungen ohne weitere Ankündigung
geändert werden.
10.TECHNISCHE
DATEN
172 mm
178 mm
50 mm
165 mm
43 mm
191
VZ509E
Deutsch
INSTALLATIONS HANDBUCH
Installationshinweise
VORSICHT
VORSICHT
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile.
Nicht in der Beschreibung angegebene
Teile können Schäden verursachen.
Bohrungen in der Karosserie des
Fahrzeugs müssen mit Silikon abgedichtet
werden.
Durch das Eindringen von Abgasen oder
Wasser in das Fahrzeug kann ein Unfall
verursacht werden.
Ziehen Sie die zum Installieren des Geräts
verwendeten Schrauben fest an. Lösen sich
die Schrauben, wird möglicherweise ein
Unfall oder eine Fehlfunktion verursacht.
Anschlusshinweise
VORSICHT
VORSICHT
Überprüfen Sie Kabel vor dem Anschließen
mit einem digitalen Mehrfachmessgerät.
Viele neue Fahrzeuge verfügen über
gebündelte Stromkreise und/oder
Niederspannungsstromkreise, die bei
Verwendung von Testlicht oder
Logiktestern beschädigt werden können.
Schließen Sie die Kabel ordnungsgemäß
an. Fehlerhaftes Anschließen kann einen
Brand oder Unfall verursachen.
Verwenden Sie beim Verlegen von Kabeln
in der Fahrzeugkarosserie eine isolierende
Kabeldurchführung.
Ist die Isolierung der Kabel aufgrund von
Reibung abgenutzt, kann dadurch ein
Unfall, ein Brand oder ein Kurzschluss
verursacht werden.
Befestigen Sie die Kabel nach dem
Anschließen mit einem Isolierband.
Schalten Sie beim Anschließen oder
Trennen von Kabeln unbedingt die
Fahrzeugzündung aus, andernfalls kann ein
Stromschlag oder Unfall verursacht
werden, oder Sie werden verletzt.
2. LIEFERUMFANG
1 Hauptgerät
2 Handbücher
3 Netzleitung
4 RCA-Anschlusskabel
5 Zubehörtasche (Nr. 1)
Zylinderkopfschraube (M5 u 8 mm)............. 4
Sechskantschraube (M5 u 8 mm)................ 5
Maschinenschraube (M4 u 3 mm) ............... 4
Kabelverbinder
6 Zubehörtasche (Nr. 2)
Hakenplatte ................................................. 2
Gummiabdeckkappe.................................... 1
Spezialschraube.......................................... 1
7 Zubehörtasche (Nr. 3)
RCA-Kappe ............................................... 12
8 Universalmontagerahmen
9 Fernbedienung
0 Batterie
! Äußere Abdeckung
WARNUNG
Achten Sie bei der Installation des Geräts
in Fahrzeugen auf die Position von
Schläuchen, Tanks und elektrischen
Leitungen, damit Sie diese nicht
beschädigen. Eine Beschädigung kann
zu einem Brand oder einer Fehlfunktion
führen.
WARNUNG
Bündeln Sie die Kabel wie in diesem
Handbuch beschrieben, damit sie den
Betrieb des Fahrzeugs nicht behindern.
Vermeiden Sie beim Verlegen der
Anschlusskabel Bereiche mit hoher
Wärmeentwicklung. Schmilzt die
Isolierung der Kabel, kann durch einen
Kurzschluss ein Unfall oder Brand
verursacht werden. Lassen Sie beim
Verlegen von Kabeln im Motorraum
Vorsicht walten.
In einem Fahrzeug mit Airbagsystem
müssen die Anschlusskabel so verlegt
werden, dass sie die Funktion des
Airbags nicht beeinträchtigen.
Funktioniert der Airbag bei einem Unfall
nicht ordnungsgemäß, treten
möglicherweise schwerere Verletzungen
auf.
192
VZ509E
Deutsch
INSTALLATIONS HANDBUCH
3.
ALLGEMEINE HINWEISE
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Im Inneren
befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Gerät beim Einbau ein
Fremdkörper in das Gerät, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an ein autorisiertes Clarion
Service Center.
4. HINWEISE FÜR DIE
INSTALLATION
Bereiten Sie vor dem Start alle zum Einbau des
Hauptgeräts notwendigen Teile vor.
Dieses Modell verfügt über einen ausfahrbaren
LCD-Bildschirm (Kapselladesystem).
Bei manchen Fahrzeugtypen berührt der LCD-
Bildschirm möglicherweise das Armaturenbrett
oder den Ganghebel. In diesem Fall kann das
Gerät nicht eingebaut werden. Überprüfen Sie
vor dem Einbau und der Auswahl der
Einbauposition, dass das Gerät die Bedienung
des Ganghebels und Ihre Sicht nicht behindert.
(Abbildung 2)
Bauen Sie das Gerät im 30q-Winkel zur
Horizontalen ein. (Abbildung 3)
Müssen Sie Änderungen an der Karosserie
vornehmen (z. B. Löcher bohren), wenden Sie
sich vorher an Ihren Fahrzeughändler.
Verwenden Sie zum Einbau die mitgelieferten
Schrauben. Die Verwendung anderer
Schrauben kann Schäden verursachen.
(Abbildung 4)
Hinweis:
Verwenden Sie die mitgelieferte Schraube (M4 ×
3 mm max.) für die beiden oberen Löcher der
Seite.
Das Quellgerät verfügt über Schraubenlöcher
für Fahrzeuge von NISSAN (N-Symbole) und
TOYOTA (T-Symbole). (Abbildung 5)
Armaturenbrett
Abbildung 2
Ganghebel (darf den
LCD-Bildschirm nicht
berühren)
Ganghebel
Max. 30°
Abbildung 3
Fahrgestell
Schaden
Max. 3 mm (Schraube M4)/
Max. 8 mm (Schraube M5)
Fahrgestell
Abbildung 4
M4 u 3 mm max.
M5 u 8 mm max.
T
NNT
NT
Abbildung 5
193
VZ509E
Deutsch
INSTALLATIONS HANDBUCH
5. INSTALLIEREN DES HAUPTGERÄTS
Universalmontage
1. Schieben Sie den Universalmontagerahmen
in die Öffnung am Armaturenbrett, verwenden
Sie einen Schraubendreher zum Umbiegen
der Stopper im Inneren des
Universalmontagerahmens, und befestigen
Sie die Stopper wie in Abbildung 6 gezeigt.
2. Schließen Sie die Kabel wie in Abschnitt 8
beschrieben an (siehe Seite 196).
3. Setzen Sie das Hauptgerät in den
Montagerahmen ein, bis es einrastet.
4. Befestigen Sie die äußere Abdeckung so,
dass alle Haken einrasten.
Hinweis:
Bei einigen Fahrzeugtypen sind für einen
ordnungsgemäßen Einbau spezielle Montagekits
notwendig. Details erhalten Sie bei Ihrem Clarion-
Händler.
Befestigen Sie den vorderen Stopper gut, um ein
Lösen des Hauptgeräts zu verhindern.
Abmessungen Konsolenöffnung
Loch
182 mm
53 mm
Loch
Hinteres Loch (vom Fahrzeug) für Schraube
Gummiabdeckkappe
Armaturenbrett
Stopper
Schraubendreher
Universalmontagerahmen
Stopper
2-Feder
Hauptgerät
Äußere
Abdeckung
Hinweis:
Bringen Sie die äußere Abdeckung so an, dass
der metallische Teil auf der Rückseite genau auf
den äußeren Kanten des Hauptgeräts sitzt.
Abbildung 6
Spezialschraube
194
VZ509E
Deutsch
INSTALLATIONS HANDBUCH
Festmontage (TOYOTA, NISSAN und andere Fahrzeuge nach ISO/DIN)
Dieses Gerät ist für die Festmontage im
Armaturenbrett konzipiert.
Verfügt das Fahrzeug über ein vom Hersteller eingebautes
Radiogerät, bauen Sie das Hauptgerät mit den markierten
Teilen und Schrauben ein (
*2
). (Abbildung 8)
Verfügt das Fahrzeug nicht über ein vom Hersteller
eingebautes Radiogerät, besorgen Sie ein Montagekit zum
Einbauen des Hauptgeräts wie im Folgenden beschrieben.
1.
Entfernen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des
Hauptgeräts. Heben Sie anschließend auf einer
Seite die Blattfeder an, bis die Einrastklammern
von den Löchern freigegeben werden, und
schieben Sie die Federn in Pfeilrichtung, um sie zu
entfernen. Wiederholen Sie den gleichen Schritt
auf der anderen Seite, um die Federn auf beiden
Seiten zu entfernen. (Abbildung 7)
2. Befestigen Sie die Montagerahmen am
Fahrgestell wie in Abbildung 8 gezeigt. Für
Fahrzeuge von TOYOTA und NISSAN sind
die Löcher vorgebohrt; Änderungen an den
Montagerahmen (z. B. das Bohren neuer
Löcher) sind bei anderen Modellen
möglicherweise erforderlich.
3. Schließen Sie die Kabel wie in Abschnitt 8
beschrieben an (siehe Seite 196).
4. Befestigen Sie das Gerät im Armaturenbrett,
und bauen Sie das Armaturenbrett und die
mittlere Frontabdeckung wieder zusammen.
Hinweis:
*1 Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Teile und Schrauben werden für die Installation des Radios
verwendet und sind im Montagekit enthalten.
*2 Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Schrauben sind im Lieferumfang enthalten.
*3 In manchen Fällen erfordert die mittlere Abdeckung eine gewisse Bearbeitung (Zuschneiden, Füllen usw.).
*4 Berührt der Haken am Montagerahmen das Gerät, biegen Sie diesen mit einer Zange oder einem ähnlichen
Werkzeug um und drücken ihn flach.
Hauptgerät
2-Schraube
Einrastklammer
2-Feder
Schraubendreher
Abbildung 7
Montagerahmen *1
(1 Paar für die linke und
die rechte Seite)
2-Maschinenschraube *2
(M4 u 3 mm)
Mittlere
Abdeckung *3
Fach
*4
Abbildung 8
Hauptgerät
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*2
*2
2-Sechskantschraube *2
(M5 u 8 mm)
195
VZ509E
Deutsch
INSTALLATIONS HANDBUCH
6. ENTFERNEN DES HAUPTGERÄTS
1. Wenn das Hauptgerät wie in Abbildung 6
gezeigt an der Rückseite befestigt wurde,
lösen Sie die Spezialschraube.
2. Entfernen Sie die äußere Abdeckung.
3. Setzen Sie die Hakenplatte zwischen Feder
und Universalmontagerahmen ein, legen Sie
die Lasche B der Feder an Loch A der
Hakenplatte an, und ziehen Sie das
Hauptgerät mithilfe der Hakenplatte heraus.
(Setzen Sie sowohl die rechten und linken
Ränder der Hakenplatte ein.) (Abbildung 9)
Hinweis:
Bewahren Sie die Hakenplatte auf. Das Hauptgerät
kann nicht ohne Lösen der Hakenplatte entfernt
werden.
7. HINWEISE ZUM ANSCHLIESSEN VON KABELN
Schalten Sie den Strom vor dem Anschließen
von Kabeln ab.
Lassen Sie beim Verlegen der Kabel
besondere Vorsicht walten.
Halten Sie sie von Motor und Auspuffrohr usw.
fern. Wärme kann die Kabel beschädigen.
Brennt eine Sicherung durch, müssen Sie
überprüfen, ob die Kabel richtig angeschlossen
sind.
Ist eine Sicherung durchgebrannt, ersetzen Sie
diese durch eine neue Sicherung mit derselben
Stromstärke wie die Originalsicherung (15A-
SICHERUNG).
Entfernen Sie zum Ersetzen der Sicherung die
alte Sicherung der Netzleitung, und setzen Sie
die neue ein. (Abbildung 10)
Hinweis:
Es sind verschiedene Sicherungshalter möglich.
Die Batterie darf keine anderen Metallteile
berühren.
VORSICHT
Vorsicht
Befestigen Sie das Kabel nach dem
Anschließen zum Schutz mit einer Klammer
oder einem Isolierband.
A
B
Universalmontagerahmen
Abbildung 9
Hauptgerät
Armaturenbrett
Feder
2-Hakenplatte
Äußere Abdeckung
Sicherung (15A-
SICHERUNG)
Abbildung 10
Sicherung-
shalter
196
VZ509E
Deutsch
INSTALLATIONS HANDBUCH
8. KABELANSCHLÜSSE
Radioantennenbuchse
Systemkabel
(im Lieferumfang des
NP509E)
Anschluss an den AUX1-
Audio/Video-Eingang.
oder
iPod
Anschlusskabel
(im Lieferumfang
des iPod enthalten)
Anschlusskabel
(CCA-723)
iPod mit Video
Weitere Informationen finden Sie auf der
folgenden Seite.
Grau
Lila
Grau
Grün
Schwarz
Rot
Weiß
Rot
Weiß
Rot
Weiß
Gelb
Gelb
Weiß
Rot
Gelb
Rechts
Links
Rechts
Links
Rechts
Links
Rechts
Links
Hinterer
Audioausgang
Subwoofer-Ausgang
(MONO 2-Kanal)
Video-Ausgang
(2-ZONE-Audio-
Ausgang)
AUX1-Audioeingang
Rückfahrkamera-Anschluss
4-Kanal-Verstärker
Rücksitzmonitor
Funkkopfhörer
Videokamera usw.
USB-Anschluss
Rot
Weiß
Schwarz
Eingang für
Fernbedienung am
Lenkrad
Aux2-Audioeingang
Verwenden Sie den AUX1-Audioeingang,
wenn Sie Ihren iPod anschließen.
Schließen Sie den optionaen Adapter
(BLT373) an, wenn Sie ein Bluetooth-
Mobiltelefon verwenden.
Schwarz
Schwarz
AUX2-Videoeingang
Navigationssystem
(NP509E)
Anschluss an den AUX2-
Audio-Eingang.
Rot
AUX1-Videoeingang
Vorderer
Audioausgang
Gelb
197
VZ509E
Deutsch
INSTALLATIONS HANDBUCH
Hinweis:
*1 Bei manchen Fahrzeugen Volkswagen/Opel/Vauxhall – müssen die Anschlüsse für zusätzliche Geräte
<<Rot>> und das Hauptnetz <<Gelb>> ausgetauscht werden, um eine Überlastung und den Verlust von
Arbeitsspeicher zu vermeiden.
*2 Beim Einbau des Geräts in einen Volkswagen Baujahr 1998 oder später müssen Sie den <<Remote>>-
Ausgang unterbrechen. Trennen Sie das Kabel <<blau/weiß>>, und isolieren Sie das vordere Ende des
Kabels. Ist das Kabel nicht getrennt oder das vordere Ende nicht isoliert, kann eine Störung auftreten.
Informationen zum Anschließen der Handbremsenleitung finden Sie auf der nächsten Seite.
4
3
6
2
B-1
B-6
B-5
B-7
B-8
B-4
B-3
B-2
A-4
A-6
A-8
A-7
1
A-5
1
2
1
5
Nr. Beschreibung
RÜCKSEITE RECHTS+
RÜCKSEITE RECHTS-
VORDERSEITE RECHTS+
VORDERSEITE RECHTS-
VORDERSEITE LINKS+
VORDERSEITE LINKS-
RÜCKSEITE LINKS+
RÜCKSEITE LINKS-
+12 V HAUPTNETZ (*1)
Auto-Antenne
BELEUCHTUNG
+12 V ZUSATZGERÄTE (*1)
ERDUNG
1 ISO-ANSCHLUSS
2 Freier Anschluss (Gelb)
3 PHONE MUTE (braun)
4 Handbremsenleitung (Grasgrün)
5 Remote-Anschluss (Blau/Weiß) (*2)
6 Rückwärtsgang-Anschluss (Lila/Weiß)
198
VZ509E
Deutsch
INSTALLATIONS HANDBUCH
Anschließen der Handbremsenleitung
Verbinden Sie das Kabel mit dem Massekabel des Kontrolllämpchens der Handbremse.
Hinweis:
Das Verbinden der Handbremsenleitung mit dem Kontrolllämpchen ermöglicht Ihnen bei angezogener
Handbremse die Anzeige von Videobildern.
Ist die Handbremsenleitung nicht angeschlossen, sind auf dem Monitor keine Videobilder zu sehen.
Wird „Audio Only“ nach dem Starten des Motors auf dem Bildschirm angezeigt, lösen Sie die Handbremse,
treten Sie auf das Bremspedal, und ziehen Sie die Handbremse erneut an.
Anschließen von Zubehör
Anschluss an die Rückfahrkamera für Fahrzeuge
Die Rückfahrkamera für Fahrzeuge kann an den Videoeingang für Rückfahrkameras des RCA-Kabels
angeschlossen werden. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in der Gebrauchsanweisung oder
dem Handbuch der Rückfahrkamera.
Hinweis:
Schließen Sie den Rückwärtsgang-Anschluss an den entsprechenden Anschluss des Fahrzeugs an.
Schließen Sie die Rückfahrkamera an den RCA-Anschluss an. Andernfalls wird der Bildschirm schwarz, wenn
sich der Ganghebel in der Rückwärtsgangposition befindet.
Ein Netzteil CAA185 (nicht im Lieferumfang enthalten) ist für den Anschluss einer Rückfahrkamera an das
Hauptgerät erforderlich.
Navigationssystem (NP509E)
Wenn das Navigationssystem angeschlossen werden soll, schließen Sie das 13-polige Kabel im
Lieferumfang des NP509E an. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des
Navigationssystems.
Bluetooth-Mobiltelefon
Verwenden Sie den Telefonadapter BLT373 und schließen Sie ihn an den AUX2-Audioeingang und
den PHONE MUTE-Code an. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des BLT373.
Kontrolllämpchen der
Handbremse
+-Kabel zur Batterie
Kabelverbinder
Handbremsen-
Signalleitung
Handbremsenleitung
(Grasgrün)
So bringen Sie den Kabelverbinder an
1. Platzieren Sie die Handbremsenleitung am
Stopper, und biegen Sie sie zurück in
Pfeilrichtung.
2. Schieben Sie die Handbremsen-
Signalleitung durch, und biegen Sie diese
zurück in Pfeilrichtung.
Handbremse
Handbremsen-
Signalleitung
Handbremsen-
Signalleitung
Stopper
Handbremsenleitung
(Grasgrün)
Dichiarazione di conformità:
Io mandatario nell' UE: Clarion Europa GmbH Hessenring 19-21, 64546 Mörfelden-
Walldorf, Germania
Dichiaro che il prodotto VZ509E è conforme al DM 28-08-1995 ottemperando alle
prescrizioni dei DM 25-06-1985 e DM 27-08-1987.
ministerial authorization FI DM 27-08-1987 n˚ of protocol: 0033000 date 24/04/09
2009/6
QC-6831E
280-8738-01
All Rights Reserved. Copyright © 2009: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China
Stampato in Cina / Gedrukt in China / Impreso en China
Tryckt i Kina / Impresso na China / Trykt i Kina
Clarion Co., Ltd.
68

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Clarion VZ509E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Clarion VZ509E in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Clarion VZ509E

Clarion VZ509E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 70 pagina's

Clarion VZ509E Gebruiksaanwijzing - English - 70 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info