616487
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/324
Pagina verder
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Online-Bedienungsanleitung
Wenn Sie die Bedienungsanleitung im Internet lesen,
haben Sie außerdem Zugriff auf die aktuellsten
Informationen, die Sie leicht anhand des Lesezeichens
mit diesem Piktogramm erkennen können:
Ist die Rubrik MyCITROËN nicht auf der nationalen Website von Citroën verfügbar, können Sie Ihre
Bedienungsanleitung auf folgender Website nden:
http://service.citroen.com/ddb/
Wählen Sie:
Wählen Sie einen der folgenden Zugänge, um Ihre
Online-Bedienungsanleitung einzusehen...
Dieser persönliche und maßgeschneiderte Bereich ermöglicht Ihnen einen direkten und bevorzugten Kontakt zur
Marke herzustellen.
die Sprache,
das Fahrzeug, die Karosserieform,
den Erstellungszeitraum Ihrer Bedienungsanleitung, der dem Datum der Erstzulassung Ihres Fahrzeugs entspricht.
Ihre Bedienungsanleitung nden Sie auf der Website von Citroën unter der Rubrik "MyCITROËN".
Scannen Sie diesen Code, um direkt zu Ihrer Bedienungsanleitung zu gelangen.
Diese Bedienungsanleitung stellt alle für das gesamte
Produktprogramm des C3 verfügbaren Ausstattungselemente
vor.
Die einzelnen Modelle verfügen je nach Ausführung,
Modell, Version und den Besonderheiten des jeweiligen
Bestimmungslandes gegebenenfalls nur über einen Teil der in
dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung.
Die Beschreibungen und Abbildungen sind unverbindlich.
Automobiles CITROËN behält sich das Recht vor, Änderungen
bezüglich Technik, Ausstattungen und Zubehörteilen
vorzunehmen, ohne die vorliegende Bedienungsanleitung
aktualisieren zu müssen.
Citroën präsentiert auf allen Kontinenten
dieser Erde eine breite Produktvielfalt,
bei der neue Technologien und ununterbrochener Innovationsgeist
einen modernen sowie kreativen Mobilitätsansatz bieten.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in uns und möchten Sie zu Ihrer Wahl
beglückwünschen.
Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt!
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen zeigen, wie Sie Ihren
C3 in jeder Beziehung optimal und sicher nutzen.
Nehmen Sie sich Zeit, die Bedienungsanleitung aufmerksam
zu lesen, um sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen.
Dank dieser Bedienungsanleitung kennen
Sie fortan jede Ausstattung,
jeden Schalter und jede
Einstellung Ihres Neuwagens.
So können Sie künftig noch angenehmeres Fahrvergnügen genießen.
Verweis auf die angegebene Seite
Legende
Beitrag zum Umweltschutz
Ergänzende Information
Warnhinweise zur Sicherheit
Dieses Dokument ist integraler Bestandteil Ihres Fahrzeugs.
Denken Sie daran, es bei Verkauf dem neuen Besitzer
auszuhändigen.
C3_de_Chap00a_sommaire_ed01-2015
.
.
Inhalt
Kindersitze 89
Deaktivierung des Beifahrer-Front-Airbags 92
ISOFIX-Kindersitze 98
Kindersicherung 102
Kindersicherheit
Kombiinstrumente 10
Kontroll- und Warnleuchten 12
Einstelltasten 28
Bordcomputer 30
Betriebskontrolle
Übersicht
Monochrombildschirm A 34
Monochrombildschirm C 37
Touchscreen 40
Multifunktionsbildschirme
Belüftung 45
Heizung 47
Klimaanlage, manuell 47
Beschlagfreihalten - Entfrosten vorne 49
Automatische Klimaanlage 50
Beschlagfreihalten - Entfrosten der Heckscheibe 52
Duftspender 53
Vordersitze 54
Rücksitze 56
Innen- und Außenspiegel 57
Lenkradverstellung 58
Radiovorrüstung 59
Zubehör 61
Bordkomfort
Schlüssel mit Fernbedienung 63
Fensterheber 66
Türen 68
Kofferraum 71
Öffnungen
Lichtschalter 72
LED-Tagfahrlicht 76
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer 76
Scheibenwischerschalter 77
Deckenleuchten 80
Modular kongurierbare Ambientebeleuchtung 81
Kofferraumbeleuchtung 81
Sicht
Innenausstattung 82
Kofferraumausstattung 87
Ausstattung
Sparsame Fahrweise
C3_de_Chap00a_sommaire_ed01-2015
.
.
Inhalt
Fahrtrichtungsanzeiger 103
Warnblinker 103
Hupe 104
Not- oder Pannenhilferuf 104
Reifendrucküberwachung 105
Bremshilfesysteme 109
Elektronisches Stabilitätsprogramm 110
Sicherheitsgurte 111
Airbags 113
Sicherheit
Fahrhinweise 117
Starten-Ausschalten des Motors 118
Feststellbremse 121
6-Gang-Schaltgetriebe 121
Automatisiertes Schaltgetriebe (ETG) 122
Automatikgetriebe 127
Fahrassistenzsystem Gangwechselanzeige 131
STOP & START 132
Berganfahrassistent 135
Geschwindigkeitsbegrenzer 136
Geschwindigkeitsregler 138
Einparkhilfe hinten 140
Rückfahrkamera 142
Fahrbetrieb
Notfall oder Pannenhilfe 215
7 Zoll (17 cm) Touchscreen 217
Autoradio 279
Audio und Telematik
Stichwortverzeichnis
Motorhaube 144
Benzinmotoren 145
Dieselmotoren 146
Füllstandskontrollen 147
Sonstige Kontrollen 150
Kontrollen
Kraftstofftank 152
Sicherung gegen Falschtanken (Diesel) 154
Leer gefahrener Tank (Diesel) 155
Additiv AdBlue
®
und SCR-System
(Diesel BlueHDi) 156
Reifenpannenset 166
Radwechsel 171
Austausch der Glühlampen 178
Austausch der Sicherungen 185
Austausch der Scheibenwischerblätter 192
Batterie 193
Energiesparmodus 196
Schneeketten 197
Fahrzeug abschleppen 198
Anhängerkupplung 200
Praktische Tipps
Technische Daten
Benzinmotoren 202
Gewichte - Benzinmotoren 204
LPG-Motor (Autogas) 206
Gewichte LPG-Motor 207
Dieselmotoren 208
Gewichte - Dieselmotoren 210
Fahrzeugabmessungen 212
Kenndaten 213
Visuelle Suche
C3_de_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Übersicht
4
Einparkhilfe hinten / Rückfahrkamera
Beim Rückwärtsfahren warnt Sie dieses Systeme vor
Hindernissen hinter dem Fahrzeug.
STOP & START
Das STOP & START-System schaltet während eines Stopps den Motor kurzzeitig
aus und setzt ihn in Standby (beispielsweise an Ampeln, im Stau, usw.). Der
Motor springt dann wieder automatisch an, sobald Sie losfahren möchten. Mithilfe
des STOP & START-Systems können Kraftstoffverbrauch und Abgasemissionen
sowie der Geräuschpegel im Stillstand reduziert werden.
Provisorisches Reifenpannenset
Dieses Komplettset besteht aus einem Kompressor
und einer Dichtmittelpatrone zur Durchführung einer
provisorischen Reparatur des Reifens.
Zenith-Windschutzscheibe
Diese großzügig verglaste Frontscheibe garantiert
Ihnen optimale Sicht und unvergleichliche Helligkeit im
Fahrzeuginnenraum.
Außen
83
132 140 / 142
166
C3_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
.Übersicht
5
Ambientebeleuchtung
Die modular konfigurierbare Ambientebeleuchtung
sorgt bei geringer Helligkeit für bessere Sicht im
Fahrzeug. Diese besteht aus mehreren Lampen,
die sich in der Rinne des automatisch abblendbaren
Innenspiegels und im unteren Staufach des
Armaturenbretts befinden.
Fahrassistenzsystem
Gangwechselanzeige
Je nach Fahrbedingungen und Fahrstil spricht dieses
System, mit dessen Hilfe der Kraftstoffverbrauch
optimiert wird, eine Empfehlung zum Hochschalten
aus.
Duftspender
Mit dem Duftspender wird der Parfümduft über die
Lüftung im gesamten Innenraum verteilt.
Automatische Klimaanlage
Mit dieser Anlage lässt sich, nach Einstellen
eines Komfortniveaus, diese Klimatisierung
anschließend automatisch entsprechend den äußeren
Witterungsbedingungen steuern.
Audio- und Kommunikationssysteme
Diese Anlagen sind auf dem neuesten Stand der
Technik: MP3-kompatibles Autoradio, USB-Gerät,
Bluetooth
®
-Freisprecheinrichtung, Touchscreen mit
Farbbildschirm, Anschlüsse für Zusatzgeräte, HiFi-
Audioanlage.
Innen
81
53
215
50
131
C3_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Übersicht
6
Bedienungseinheit
1. Schalter für Geschwindigkeitsregler /
Geschwindigkeitsbegrenzer
2. Scheinwerfer-Leuchtweitenverstellung
3. Hebel zum Verstellen des Lenkrads
4. Lichtschalter und Blinker
5. Kombiinstrument
6. Fahrer-Airbag
Hupe
7. Gangschalthebel
8. 12V-Steckdose für Zubehör,
USB- / JACK-Anschlüsse
9. Schalter für Sitzheizung
10. Hebel zum Öffnen der Motorhaube
11. Schalter für Außenspiegel
Schalter für Fensterheber
Schalter zum Deaktivieren der Türen und
Fensterheber hinten
12. Sicherungskasten
13. Deaktivierungstaste des STOP & START
Deaktivierungstaste der dynamischen
Stabilitätskontrolle (DSC/ASR)
Deaktivierungstaste der
Reifendrucküberwachung
14. Abtaudüse für vordere Seitenscheibe
15. Lautsprecher (Tweeter)
16. Abtaudüse für Windschutzscheibe
C3_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
.Übersicht
7
Bedienungseinheit
1. Lenkzündschloss
2. Bedienungsschalter für Autoradio unter dem
Lenkrad
3. Schalter für Scheibenwischer /
Scheibenwaschanlage / Bordcomputer
4. Mikro
5. Duftspender
6. Schalter für die Zentralverriegelung
7. Multifunktionsbildschirm oder Touchscreen
8. Taste für Warnblinker
9. Mittlere verstellbare und verschließbare
Belüftungsdüsen
10. Sensor für Sonneneinstrahlung
Zentrale Lautsprecher des HiFi-Audiosystems
11. Beifahrer-Airbag
12. Seitliche verstellbare und verschließbare
Belüftungsdüse
13. Handschuhfach, Deaktivierung des Beifahrer-
Airbags
14. Feststellbremse
15. Mittelarmlehne mit Staumöglichkeit
16. Staufächer oben und unten
17. Autoradio oder Bedientastenleiste
18. Schalter für Heizung / Klimaanlage
C3_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
8
Sparsame Fahrweise
Sparsame Fahrweise
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine Reihe von Anwendungen für jeden Tag, die es dem Autofahrer erglichen, den Kraftstoffverbrauch und die CO
2
-Emission zu
optimieren.
Optimieren Sie die Nutzung Ihrer
Gangschaltung
Mit einem manuellen Schaltgetriebe fahren Sie vorsichtig los und legen Sie ohne
Zögern den höheren Gang ein. Schalten Sie in der Beschleunigungsphase zügig.
Mit einem Automatikgetriebe oder einem automatisierten Schaltgetriebe
bevorzugen Sie den Automatikmodus, ohne das Gaspedal abrupt oder sehr
kräftig durchzutreten.
Bevorzugen Sie eine defensive Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen den Fahrzeugen ein, nutzen Sie
bevorzugt die Motorbremse anstatt das Bremspedal, treten Sie stufenweise auf
das Gaspedal. Diese Verhaltensweisen tragen dazu bei, den Kraftstoffverbrauch,
den CO
2
-Ausstoß zu verringern und die Geräuschkulisse des Verkehrs zu
vermindern.
Unter flüssigen Verkehrsbedingungen und wenn der Schalter "Cruise" vorhanden
ist, wählen Sie ab 40 km/h den Geschwindigkeitsregler.
Die Gangwechselanzeige fordert Sie dazu auf, den am besten geeigneten Gang
einzulegen: sobald die Aufforderung im Kombiinstrument angezeigt wird, kommen
Sie dieser nach.
Bei automatisiertem oder Automatikgetriebe erscheint diese Anzeige nur im
manuellen Modus.
Kontrollieren Sie die Verwendung Ihrer
elektrischen Ausstattungen
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem Losfahren überhitzt ist, lüften Sie ihn durch
Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen der Lüftungsschieber, bevor Sie die
Klimaanlage verwenden.
Bei mehr als 50 km/h, schließen Sie die Fenster und lassen Sie die
Lüftungsschieber offen.
Denken Sie daran, die Ausstattungen zu verwenden, die es ermöglichen, die
Temperatur im Fahrgastinnenraum zu begrenzen (Abblendvorrichtung des
Schiebedachs, Verdunklungsrollos, ...).
Schalten Sie die Klimaanlage aus, sobald Sie den gewünschten Klimakomfort
erreicht haben, es sei denn, die Regelung ist automatisch.
Schalten Sie die Enteisung und die Beschlagentfernung aus, wenn diese nicht
automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung aus.
Fahren Sie nicht mit eingeschalteten Nebelscheinwerfern und
Nebelschlussleuchten, wenn die Sichtverhältnisse ausreichend sind.
Vermeiden Sie, besonders im Winter, den Motor laufen zu lassen, bevor Sie
den 1. Gang einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während der Fahrt schneller.
Wenn Sie als Beifahrer vermeiden, Ihre Multimediageräte (Film, Musik,
Videospiele...) anzuschließen, tragen Sie dazu bei, den Verbrauch von
elektrischer Energie, also von Kraftstoff, einzuschränken.
Schalten Sie Ihre tragbaren Geräte vor dem Verlassen des Fahrzeugs aus.
.
9
Sparsame Fahrweise
Reduzieren Sie die Ursachen für Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte Fahrzeug; stellen Sie die schwersten
Gepäckstücke hinten in den Kofferraum, möglichst dicht an die Rücksitze.
Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs ein und minimieren Sie den
aerodynamischen Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger, Fahrradträger,
Anhänger...). Ziehen Sie die Verwendung eines Dachkoffers vor.
Entfernen Sie die Dachträger, den Dachgepäckträger nach der Verwendung.
Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen Sie die Winterreifen und montieren
Sie erneut die Sommerreifen.
Beachten Sie die Wartungsanweisungen
Überpfen Sie regelmäßig und in kaltem Zustand den Luftdruck Ihrer Reifen,
beziehen Sie sich auf das Etikett an der Innenseite der Tür auf der Fahrerseite.
Führen Sie diese Überprüfung insbesondere durch:
- vor einer langen Fahrt,
- bei jedem Saisonwechsel,
- nach längerem Stillstand.
Vergessen Sie auch nicht das Ersatzrad und die Reifen des Anhängers oder des
Campinganhängers.
Warten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter, Luftfilter, ...) regelmäßig und befolgen Sie
den Wartungsplan des Herstellers.
Wenn bei einem BlueHDi-Dieselmotor das SCR-System defekt ist, trägt Ihr
Fahrzeug zur Umweltverschmutzung bei; wenden Sie sich schnell an einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt,
um das Stickstoffemissionsniveau der geltenden Gesetzgebung anzupassen.
Füllen Sie beim Tanken nach dem dritten Abschalten der Zapfpistole keinen
Kraftstoff mehr nach, dies könnte zu einem Überlaufen des Tanks führen.
Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen Sie erst nach den ersten
3000 Kilometern einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres Kraftstoffverbrauchs
fest.
Betriebskontrolle
10
Einheit mit den Messinstrumenten und Betriebsanzeigen des Fahrzeugs
Kombiinstrumente Schaltgetriebe
5. T aste für die Steuerung der Anzeige
Gibt die Wartungsinformation an.
Regelt die Uhrzeit und wählt die Einheiten aus.
Stellt die Wartungsanzeige auf null zurück.
6. Helligkeitsregler für Kombiinstrument
Regelt die Lichtintensität der Bedienungseinheit.
1. Drehzahlmesser
Zeigt die Drehgeschwindigkeit des Motors an
(x 1000 U/min oder rpm).
2. Geschwindigkeitsmesser
Zeigt die momentane Geschwindigkeit des
fahrenden Fahrzeugs an (km/h oder mph).
3. Kraftstofftankanzeige
Zeigt die im Tank verbleibende Kraftstoffmenge
an.
4. Anzeigefeld
A. Außentemperatur
(°Celsius oder °Fahrenheit)
B. Anzeige für den Gangwechsel
C. Uhrzeit
D. Motorölstandsanzeige
Erscheint einige Sekunden nach Einschalten der
Zündung und verschwindet dann wieder.
E. Bordcomputer
F. Wartungsanzeige oder Autonomie im
Zusammenhang mit dem Additiv
AdBlue
®
und dem System SCR
(km oder Meilen) danach,
Gesamtkilometerzähler.
Diese Funktionen werden nacheinander beim
Einschalten der Zündung angezeigt.
Anzeigefeld
Mehr dazu im betreffenden Absatz über den
Bedienungsknopf oder die Funktion und die
dazugehörige Anzeige
Messinstrumente
1
Betriebskontrolle
11
Kombiinstrumente Schaltgetriebe oder automatisiertes Schaltgetriebe oder Automatikgetriebe
Einheit mit den Messinstrumenten und Betriebsanzeigen des Fahrzeugs. Je nach Modellausführung, kann dieses Kombiinstrument über eine dauerhafte
Hintergrundbeleuchtung verfügen.
1. Drehzahlmesser
Zeigt die Drehgeschwindigkeit des Motors an
(x 1000 U/min oder rpm).
2. Geschwindigkeitsmesser
Zeigt die momentane Geschwindigkeit des
fahrenden Fahrzeugs an (km/h oder mph).
3. Kraftstofftankanzeige
Zeigt die im Tank verbleibende Kraftstoffmenge
an.
4. Anzeigefeld
5. Taste für die Anzeigensteuerung
Wechselt die Anzeige der Reichweite und des
Tageskilometerzählers.
Zeigt die Wartungsinformation an.
Stellt die gewählte Funktion auf null zurück
(Tageskilometerzähler oder Wartungsanzeige).
6. Helligkeitsregler für Kombiinstrument
Regelt die Lichtintensität der Bedienungseinheit.
Anzeigefeld
Messinstrumente
Mehr dazu im betreffenden Absatz über den
Bedienungsknopf oder die Funktion und die
dazugehörige Anzeige.
A. Geschwindigkeitsbegrenzer
(km/h oder mph) oder
Geschwindigkeitsregler
B. Gangwechselanzeige
C. Informationen automatisiertes Schaltge
triebe oder Automatikgetriebe
D. Reichweite
(km oder Meilen) oder
Tageskilometerzähler
E. Wartungsanzeige
(km oder Meilen) danach,
Gesamtkilometerzähler
Diese beiden Funktionen werden nacheinander
beim Einschalten der Zündung angezeigt.
F. Motorölstandsanzeige
Erscheint einige Sekunden nach Einschalten der
Zündung und verschwindet dann wieder.
Betriebskontrolle
12
Anzeigen, die den Fahrer über die Aktivierung eines Systems (Kontrollleuchten für Betrieb oder Deaktivierung) oder das Auftreten einer Funktionsstörung (Warnleuchten)
informieren.
Beim Einschalten der Zündung
Bestimmte Warnleuchten leuchten beim Einschalten
der Zündung für die Dauer einiger Sekunden auf.
Sobald der Motor gestartet ist, müssen diese
erlöschen.
Wenn sie nicht erlöschen, lesen Sie sich, bevor
Sie losfahren, die Beschreibung der betreffenden
Warnleuchten durch.
Betriebskontrollleuchten
Das Aufleuchten einer der folgenden Leuchten zeigt an, dass das betreffende System aktiviert ist.
Mit den Leuchten verbundene
Warnhinweise
Beim Aufleuchten bestimmter Warnleuchten ertönt
gleichzeitig ein akustisches Signal in Verbindung mit
einer Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm.
Die Leuchten blinken oder leuchten ununterbrochen.
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
linker Blinker blinkt mit akustischem
Signal
Der Lichtschalter wurde nach unten
gedrückt.
rechter Blinker blinkt mit akustischem
Signal
Der Lichtschalter wurde nach oben
gedrückt.
Standlicht ununterbrochen Der Lichtschalter befindet sich in Position
"Standlicht".
Warnblinklicht blinkt mit akustischem
Signal
Der Warnblinklichtschalter am
Armaturenbrett wurde aktiviert.
Die Blinkleuchten links und rechts sowie die zugehörigen
Kontrollleuchten blinken gleichzeitig.
Bestimmte Leuchten können sowohl blinken
als auch ununterbrochen leuchten. Ob es
sich um eine normale Situation handelt oder
eine Funktionsstörung vorliegt, lässt sich nur
erkennen, wenn man die Leuchtweise im
Zusammenhang mit dem Betriebszustand des
Fahrzeugs betrachtet.
Kontroll- und Warnleuchten
1
Betriebskontrolle
13
Nebelscheinwerfer ununterbrochen Die Nebelscheinwerfer werden mit Hilfe
des Rings am Lichtschalter eingeschaltet.
Drehen Sie den Ring am Lichtschalter zweimal nach hinten,
um die Nebelscheinwerfer auszuschalten.
Nebelschlussleuchte
ununterbrochen Die Nebelschlussleuchte wurde
eingeschaltet.
Drehen Sie den Ring am Schalter nach hinten, um die
Nebelschlussleuchte auszuschalten.
Vorglühen
Dieselmotor
ununterbrochen Der Schlüssel befindet sich in der
2. Position (Zündung) im Zündschloss.
Warten Sie, bis die Kontrollleuchte erlischt, bevor Sie den
Motor starten.
Die Leuchtdauer ist von den Witterungsverhältnissen
abhängig (bis zu ca. 30 Sekunden bei extremen
Witterungsverhältnissen).
Wenn der Motor nicht anspringt, schalten Sie erneut die
Zündung ein und warten Sie bis die Kontrollleuchte erlischt.
Lassen Sie anschließend den Motor an.
Feststellbremse ununterbrochen Die Feststellbremse ist angezogen bzw.
nicht korrekt gelöst.
Lösen Sie die Feststellbremse, damit die Kontrollleuchte
erlischt; halten Sie die Fußbremse gedrückt.
Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Für weitere Informationen zur Feststellbremse siehe
entsprechende Rubrik.
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
Abblendlicht
ununterbrochen Der Lichtschalter befindet sich in Position
"Abblendlicht".
Fernlicht ununterbrochen Der Lichtschalter wurde in Richtung Fahrer
gezogen.
Ziehen Sie den Lichtschalter erneut zu sich heran, um wieder
auf das Abblendlicht umzuschalten.
Betriebskontrolle
14
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
STOP & START ununterbrochen Das STOP & START-System hat den Motor
bei Fahrzeugstillstand in den Modus STOP
versetzt (Ampel, Stopp, Stau, ...).
Sobald Sie weiterfahren möchten, erlischt die Kontrollleuchte
und der Motor startet wieder automatisch im Modus START.
Kontrollleuchte blinkt für
einige Sekunden, dann
erlischt sie
Der Modus STOP ist zurzeit nicht
verfügbar.
oder
Der Modus START wurde automatisch
ausgelöst.
Für mehr Informationen zu den Spezialsituationen der Modi
STOP & START siehe Abschnitt "STOP & START".
Kühlmitteltemperatur
dauerhaft blau Beim Starten des Motors weist das
Aufleuchten der blauen Kontrollleuchte auf
einen kalten Motor hin.
Nach einigen Minuten Fahrzeit, weist das Erlöschen der
Kontrollleuchte auf eine normale Motortemperatur hin.
Zur Schonung Ihres Motors sollten Sie vermeiden, diesen
zu sehr zu beanspruchen, solange die Kontrollleuchte noch
aktiviert ist.
1
Betriebskontrolle
15
Betätigung der
Bremse
ununterbrochen Das Bremspedal muss ganz durchgetreten
sein.
Treten Sie beim automatisierten Getriebe auf das Bremspedal,
um den Motor zu starten (Gangwählhebel auf N).
Treten Sie beim Automatikgetriebe bei laufendem Motor vor
dem Lösen der Feststellbremse auf die Bremse, um den
Gangwählhebel zu lösen und die Position P zu verlassen.
Wenn Sie die Feststellbremse lösen möchten, ohne dabei
auf die Bremse zu treten, bleibt diese Kontrollleuchte
eingeschaltet.
blinkt Wenn Sie beim automatisierten Getriebe
das Fahrzeug am Berg zu lange mit dem
Gaspedal halten, überhitzt die Kupplung.
Benutzen Sie die Fußbremse und/oder die Feststellbremse.
Wischautomatik ununterbrochen Scheibenwischerhebel
wurde nach unten betätigt.
Wischautomatik des Frontscheibenwischers ist aktiviert.
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
Betriebskontrolle
16
Kontrollleuchten für deaktivierte Funktionen
Das Aufleuchten einer der folgenden Kontrollleuchten weist darauf hin, dass die betreffende Funktion bewusst ausgeschaltet wurde.
Dieses kann in Verbindung mit dem Ertönen eines akustischen Signaltons und dem Erscheinen einer Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm erfolgen.
Beifahrer-Airbag ununterbrochen Der Schalter im Handschuhfach steht auf
der Position "OFF".
Der Beifahrer-Airbag ist deaktiviert.
Sie können einen Kindersitz "entgegen
der Fahrtrichtung" installieren, außer im
Fall einer Funktionsstörung der Airbags
(Airbag-Warnleuchte leuchtet).
Stellen Sie den Schalter auf die Position "ON", um den
Beifahrer-Airbag zu aktivieren. Montieren Sie in diesem Fall
den Kindersitz nicht "entgegen der Fahrtrichtung".
Elektronische
Stabilitätskontrolle
(DSC/ASR)
ununterbrochen Die Taste unten links am Armaturenbrett
wurde betätigt. Die zugehörige
Kontrollleuchte leuchtet.
DSC/ASR sind deaktiviert.
DSC: elektronisches Stabilitätsprogramm
ASR: Antriebsschlupfregelung
Drücken Sie auf die Taste, um DSC/ASR zu aktivieren. Die
zugehörige Kontrollleuchte erlischt.
DSC/ASR sind beim Starten des Fahrzeugs automatisch
funktionsbereit.
In deaktiviertem Zustand wird das System ab einer
Geschwindigkeit von etwa 50 km/h automatisch wieder
aktiviert.
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
1
Betriebskontrolle
17
Bei jeder Funktionsstörung, die zum Aufleuchten einer Warnleuchte führt, muss eine zusätzliche Diagnose
anhand der damit verbundenen Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm durchgeführt werden.
Wenden Sie sich bei Problemen umgehend an das CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Warnleuchten
Wenn bei laufendem Motor oder während der Fahrt
eine der folgenden Warnleuchten aufleuchtet, deutet
dies auf eine Funktionsstörung hin, auf die der Fahrer
reagieren muss.
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
STOP ununterbrochen, alleine
oder in Verbindung
mit einer anderen
Warnleuchte, einem
akustischen Signal und
einer Bildschirmmeldung
Das Aufleuchten der Kontrollleuchte steht
in Verbindung mit einer schwerwiegenden
Störung der Bremsanlage oder des
Kühlsystems.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist, da
der Motor sonst während der Fahrt ausgehen könnte.
Stellen Sie das Fahrzeug ab, schalten Sie die Zündung aus
und wenden Sie sich an das CITROËN-Händlernetz oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Service vorübergehend Kleinere Störungen, denen keine spezielle
Warnleuchte zugewiesen ist.
Stellen Sie anhand der Meldung auf dem Bildschirm fest,
welche Störung vorliegt, z.B.:
- Motorölstand
- Füllstand der Scheibenwaschanlage
- Batterie der Fernbedienung
- ttigung des Partikelfilters bei Diesel-Fahrzeugen
(siehe die Rubrik "Partikelfilter (Diesel)")
Wenden Sie sich bei allen anderen Störungen an das
CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
ununterbrochen Größere Störungen, denen keine spezielle
Warnleuchte zugewiesen ist.
Stellen Sie anhand der Meldung auf dem Bildschirm fest, welche
Störung vorliegt, und wenden Sie sich in jedem Fall an das
CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Betriebskontrolle
18
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
Antiblockiersystem
(ABS)
ununterbrochen Das Antiblockiersystem weist einen Defekt
auf.
Das Fahrzeug fährt mit herkömmlicher Bremswirkung.
Fahren Sie vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit und
wenden Sie sich umgehend an das CITROËN-Händlernetz
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Dynamische
Stabilitätskontrolle
(DSC/ASR)
blinkt Das DSC-/ASR-System wird aktiviert. Das System optimiert die Traktion und verbessert
die Richtungsstabilität des Fahrzeugs bei Verlust der
Bodenhaftung oder der Richtung.
ununterbrochen Ein Defekt des DSC-/ASR-Systems liegt
vor.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Motorselbstdiagnose
blinkt Die Motorsteuerung weist einen Defekt auf.
Es besteht die Gefahr, dass der Katalysator beschädigt wird.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen Vertreter des CITROËN-
Hänldernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
ununterbrochen Die Abgasentgiftungsanlage weist einen
Defekt auf.
Die Kontrollleuchte muss nach dem Starten des Motors erlöschen.
Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich umgehend an das
CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Bremsanlage ununterbrochen, in
Verbindung mit der
STOP-Warnleuchte
Der Bremsflüssigkeitsstand im
Bremssystem ist nicht ausreichend.
Halten Sie unbedingt an, und zwar so, dass größtgliche
Sicherheit gewährleistet ist.
Füllen Sie eine von CITROËN empfohlene Bremsflüssigkeit
nach.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich
bitte an das CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
+ ununterbrochen in
Verbindung mit den
Kontrollleuchten ABS
und STOP
Der elektronische Bremskraftverteiler
(EBV) weist einen Defekt auf.
Halten Sie unbedingt an, und zwar so, dass größtgliche
Sicherheit gewährleistet ist.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
1
Betriebskontrolle
19
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
Maximale
Kühlmitteltemperatur
ununterbrochen Die Temperatur des Kühlkreislaufs ist zu
hoch.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat, und füllen Sie
gegebenenfalls Kühlflüssigkeit nach.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich
an das CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Motoröldruck ununterbrochen Der Schmierkreislauf des Motors weist
einen Defekt auf.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Stellen Sie das Fahrzeug ab, schalten Sie die Zündung aus
und wenden Sie sich an das CITROËN-Händlernetz oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Batterieladung
ununterbrochen Der Ladestromkreis der Batterie weist einen
Defekt auf (verschmutzte oder gelockerte
Klemmen, Keilriemen der Lichtmaschine zu
locker oder gerissen etc.).
Die Kontrollleuchte muss nach dem Starten des Motors erlöschen.
Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich bitte an das
CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Kraftstoffreserve ununterbrochen Bei erstmaligem Aufleuchten verbleiben
noch ca. 5 Liter Kraftstoff im Tank.
Füllen Sie unbedingt den Tank auf, damit Sie mit dem
Fahrzeug nicht liegenbleiben.
Bei jedem Einschalten der Zündung, leuchtet diese
Kontrollleuchte erneut auf, solange der Tank nicht
ausreichend nachgefüllt wurde.
Fassungsvermögen des Tanks: ca. 50 Liter (Benzin) bzw.
46 Liter (Diesel) oder 37 Liter (LPG); (Je nach Version: ca.
30 Liter (Benzin oder Diesel)).
Fahren Sie keinesfalls den Tank komplett leer, dies kann
zu Schäden an der Abgasentgiftungs- oder Einspritzanlage
führen.
Betriebskontrolle
20
Airbags vorübergehend Leuchtet beim Einschalten der Zündung für
einige Sekunden auf und erlischt dann.
Die Kontrollleuchte muss nach dem Starten des Motors erlöschen.
Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich an das CITROËN-
Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
ununterbrochen Eines der Airbagsysteme bzw. die
pyrotechnischen Gurtstraffer weisen einen
Defekt auf.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen CITROËN-
Vertragspartner oder eine qualifizierte Fachwerkstatt
durchführen.
Nicht
angelegter Gurt
ununterbrochen,
blinkt anschließend in
Verbindung mit einem
ansteigenden
akustischen Signal
Fahrer oder Beifahrer haben den
Sicherheitsgurt nicht angelegt.
Legen Sie den Gurt an und lassen Sie den Riegel im
Gurtschloss einrasten.
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
Tür(en) nicht
geschlossen
ununterbrochen bei einer
Geschwindigkeit unter
10 km/h
Eine Tür oder der Kofferraum ist noch
offen.
Schließen Sie die betreffende Tür/Klappe.
ununterbrochen bei einer
Geschwindigkeit über
10 km/h in Verbindung
mit einem akustischen
Signal
Servolenkung ununterbrochen Die Servolenkung weist einen Defekt auf. Fahren Sie vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen CITROËN-
Vertragspartner oder eine qualifizierte Fachwerkstatt
durchführen.
1
Betriebskontrolle
21
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
Wasser im
Dieselkraftstoff
ununterbrochen Der Dieselfilter enthält Wasser. Es besteht die Gefahr, dass das Einspritzsystem des
Dieselmotors beschädigt wird.
Wenden Sie sich umgehend an das CITROËN-ndlernetz
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Dieselpartikelfilter ununterbrochen in
Verbindung mit einem
akustischen Signalton
Dies weist auf eine beginnende Sättigung
des Partikelfilters hin.
Fahren Sie, sobald es die Verkehrssituation erlaubt, mit
einer Geschwindigkeit von mindestens 60 km/h, bis die
Kontrollleuchte erlischt (siehe Rubrik Kontrollen -Abschnitt
Partikelfilter").
ununterbrochen in
Verbindung mit einem
akustischen Signalton
Dies weist auf das Erreichen des
Additivmindeststands im Additivbehälter hin.
Lassen Sie den Dieselzusatz kurzfristig von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifizierten Fachwerkstatt
auffüllen (siehe Kapitel "Kontrollen - Abschnitt "Überprüfung -
Füllstand Additiv").
Unzureichender
Druck an einem
Reifen
ununterbrochen, in
Verbindung mit einem
akustischen Signal und
einer Meldung
Der Druck eines oder mehrerer Reifen ist
unzureichend.
Kontrollieren Sie so schnell wie möglich den Reifendruck.
Die Kontrolle soll vorzugsweise bei kalten Reifen durchgeführt
werden.
Nach jeder Druckanpassung an einem oder an mehreren
Reifen sowie nach jedem Radwechsel muss das System
reinitialisiert werden.
Für weitere Informationen, siehe Abschnitt
"Reifendrucküberwachung".
+ blinkt, dann
ununterbrochen, in
Verbindung mit der
Service-Kontrollleuchte
Die Funktion weist eine Fehlfunktion auf:
die Reifendruckkontrolle ist nicht mehr
sichergestellt.
Überprüfen Sie den Reifendruck so bald wie möglich.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder durch eine qualifizierte Fachwerkstatt
kontrollieren.
Betriebskontrolle
22
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
Additiv AdBlue
®
(Diesel BlueHDi)
ununterbrochen, ab
Einschalten der Zündung,
in Verbindung mit einem
akustischen Signal und
einer Meldung über die
Reichweite
Die Reichweite beträgt zwischen 600 km
und 2400 km.
Füllen Sie das Additiv AdBlue
®
rasch wieder auf: wenden Sie
sich an das CITROËN-Händlernetz oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt oder führen Sie diese Arbeit selbst aus, siehe
hierzu die entsprechende Rubrik.
+ blinkt, in Verbindung
mit der SERVICE-
Kontrollleuchte,
zusammen mit einem
akustischen Signal und
einer Meldung über die
Reichweite
Die Reichweite beträgt zwischen 0 km und
600 km.
Füllen Sie unbedingt das Additiv AdBlue
®
wieder auf,
um eine Panne zu verhindern: wenden Sie sich an
das CITROËN-Händlernetz oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt oder führen Sie diese Arbeit selbst aus, siehe
hierzu die entsprechende Rubrik.
blinkt, in Verbindung
mit der SERVICE-
Kontrollleuchte,
zusammen mit einem
akustischen Signal und
einer Meldung, die das
Starten untersagt
Der Behälter des Additivs AdBlue
®
ist
leer: die vorgeschriebene Wegfahrsperre
verhindert das erneute Starten des Motors.
Um den Motor wieder starten zu können, müssen Sie
unbedingt das Additiv AdBlue
®
auffüllen: wenden Sie sich
an das CITROËN-Händlernetz oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt oder führen Sie diese Arbeit selbst aus, siehe
hierzu die entsprechende Rubrik.
Es ist unbedingt erforderlich eine AdBlue
®
-Mindestmenge
von 3,8 Litern in den Additivbehälter einzufüllen.
1
Betriebskontrolle
23
Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen
+
+
Abgasreinigungs-
system SCR (Diesel
BlueHDi)
ununterbrochen, ab Einschalten der
Zündung, in Verbindung mit den
SERVICE-Kontrollleuchten und dem
System zur Motorselbstdiagnose,
zusammen mit einem akustischen
Signal und einer Meldung
Eine Fehlfunktion des
Abgasreinigungssystems SCR wurde
erkannt.
Diese Warnung verschwindet sobald das
Emissionsniveau der Abgase wieder konform wird.
blinkt, ab Einschalten der Zündung,
in Verbindung mit den SERVICE-
Kontrollleuchten und dem
System zur Motorselbstdiagnose,
zusammen mit einem akustischen
Signal und einer Meldung mit
Angabe der Reichweite
Nach Bestätigung der Fehlfunktion
des Abgasreinigungssystems, können
Sie bis zu 1 100 km fahren, bevor die
Wegfahrsperre des Motors ausgelöst wird.
Wenden Sie sich sobald wie möglich an das
CITROËN-Händlernetz oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um eine Panne zu verhindern.
blinkt, ab Einschalten der Zündung,
in Verbindung mit den SERVICE-
Kontrollleuchten und dem
System zur Motorselbstdiagnose,
zusammen mit einem akustischen
Signal und einer Meldung
Sie haben die zulässige Fahrgrenze
nach Bestätigung der Fehlfunktion des
Abgasreinigungssystems überschritten:
die Wegfahrsperre verhindert das erneute
Starten des Motors.
Um den Motor wieder starten zu können, müssen
Sie sich unbedingt an das CITROËN-Händlernetz
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt wenden.
Betriebskontrolle
24
Die Wartungsanzeige informiert den Fahrer, wann die
nächste Wartung laut Wartungsplan des Herstellers
durchgeführt werden muss.
Nächste Wartung zwischen
1 000 km und 3 000 km
Beim Einschalten der Zündung leuchtet der
Schraubenschlüssel als Wartungssymbol für
die Dauer von 5 Sekunden. In der Anzeige des
Kilometerzählers erscheint die bis zur nächstfälligen
Wartung verbleibende Kilometerzahl.
Beispiel: Bis zur nächsten Wartung bleiben Ihnen
noch 2 800 km.
Beim Einschalten der Zündung erscheint in der
Anzeige für die Dauer von 5 Sekunden:
Nächste Wartung in weniger als
1 000 km
Beispiel: Bis zur nächsten Wartung bleiben Ihnen
noch 900 km.
Beim Einschalten der Zündung erscheint in der
Anzeige für die Dauer von 5 Sekunden:
5 Sekunden nach dem Einschalten der Zündung
erlischt der Schlüssel; der Kilometerhler nimmt
seine normale Funktion wieder auf und zeigt nun den
Gesamtkilometerstand an.
5 Sekunden nach dem Einschalten der Zündung
nimmt der Kilometerzähler seine normale Funktion
wieder auf. Der Schlüssel bleibt erleuchtet, um
Ihnen anzuzeigen, dass demnächst eine Wartung
fällig ist.
Nächste Wartung in mehr als
3 000 km
Beim Einschalten der Zündung erscheint kein
Wartungshinweis in der Anzeige.
Wartungsanzeige
Der Wartungsabstand wird ab der letzten
Rückstellung der Wartungsanzeige auf null berechnet,
in Abhängigkeit von der Kilometerleistung und der seit
der letzten Wartung verstrichenen Zeit:
Bei den Diesel BlueHDi-Ausführungen
wird ebenfalls der Grad der
Motorölverschlechterung berücksichtigt
(je nach Vertriebsland).
1
Betriebskontrolle
25
Bei jedem Einschalten der Zündung blinkt der
Schlüssel für die Dauer von 5 Sekunden, um Ihnen
anzuzeigen, dass die Wartung möglichst schnell
durchgeführt werden muss.
Beispiel: Sie haben die fällige Wartung um 300 km
überschritten.
Beim Einschalten der Zündung erscheint in der
Anzeige für die Dauer von 5 Sekunden:
5 Sekunden nach dem Einschalten der Zündung
nimmt der Kilometerzähler seine normale Funktion
wieder auf. Der Schlüssel bleibt erleuchtet.
Bei den Diesel BlueHDi-Ausführungen wird
diese Warnmeldung, ab dem Einschalten der
Zündung, auch von dem ununterbrochenen
Aufleuchten der Service-Kontrollleuchte
begleitet.
Wartung überfällig
Die verbleibende Kilometerzahl kann je nach
Fahrgewohnheiten des Fahrers mit dem
Faktor Zeit aufgehoben werden.
Der Schlüssel kann auch dann aufleuchten,
wenn Sie die verstrichene Frist seit der
letzten, im Wartungsplan des Herstellers
aufgeführten Wartung überschritten haben.
Bei den Diesel BlueHDI-Ausführungen
kann der Schlüssel, je nach Grad der
Motorölverschlechterung, auch vorzeitig
aufleuchten (je nach Vertriebsland).
Die Motorölverschlechterung hängt von den
Fahrbedingungen des Fahrzeugs ab.
Betriebskontrolle
26
Rückstellung der Wartungsanzeige
auf null
Nach jeder Wartung muss die Wartungsanzeige auf
null zurückgestellt werden.
Gehen Sie dazu vor wie folgt:
F schalten Sie die Zündung aus,
F drücken Sie auf den Rückstellknopf des
Tageskilometerhlers und halten Sie ihn
gedrückt,
F schalten Sie die Zündung ein; die Anzeige des
Kilometerzählers beginnt rückwärts zu zählen,
F wenn in der Anzeige "=0" erscheint, lassen Sie
den Knopf wieder los; der Schlüssel erlischt.
Abruf des Wartungshinweises
Sie können den Wartungshinweis jederzeit abrufen.
F Drücken Sie auf den Knopf zur Rückstellung des
Tageskilometerzählers.
Der Wartungshinweis wird für die Dauer einiger
Sekunden angezeigt und erlischt dann wieder.
Wenn Sie danach die Batterie abklemmen
chten, verriegeln Sie das Fahrzeug und
warten Sie mindestens fünf Minuten, damit
die Rückstellung auf null registriert wird.
1
Betriebskontrolle
27
Ölstandsanzeige*
Bei Modellen mit einer elektrischen Ölstandsanzeige
wird beim Einschalten der Zündung nach der
Wartungsinformation einige Sekunden lang der
Motorölstand am Kombiinstrument angezeigt.
Ölstand korrekt
Auf einen zu niedrigen Ölstand wird durch das
Blinken der Leuchtanzeige "OIL" in Verbindung mit
einer leuchtenden Service-Kontrollleuchte, einem
akustischen Signal und einer Meldung am Bildschirm
hingewiesen.
Wenn sich der Ölmangel beim Nachmessen mit dem
Ölmessstab bestätigt, füllen Sie bitte unbedingt Öl
nach, um einen Motorschaden zu vermeiden.
Siehe hierzu die Rubrik "Füllstandskontrolle".
Ölmangel
Auf eine Funktionsstörung wird durch das Blinken der
Leuchtanzeige "OIL --" hingewiesen.
Wenden Sie sich in dem Fall an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Bei einer Funktionsstörung der elektrischen
Ölstandsanzeige wird der Motorölstand nicht mehr
überwacht.
Solange das System defekt ist, müssen Sie den
Ölstand mithilfe des Ölmessstabs im Motorraum
eigenständig kontrollieren.
Siehe hierzu die Rubrik "Füllstandskontrolle".
Funktionsstörung der Ölstandsanzeige
Die Ölstandskontrolle ist nur zuverlässig,
wenn das Fahrzeug waagerecht steht und der
Motor seit mehr als 30 Minuten abgestellt ist.
* modellabhängig
Betriebskontrolle
28
Kilometerzähler
Gesamtkilometerstand und Tageskilometer werden
beim Ausschalten der Zündung, beim Öffnen
der Fahrertür und beim Ver- bzw. Entriegeln des
Fahrzeugs für die Dauer von dreißig Sekunden
angezeigt.
Kilometerzähler
Er misst die vom Fahrzeug seit seiner ersten
Inbetriebnahme insgesamt zurückgelegte
Kilometerzahl.
Uhr
Einstellung der Uhrzeit - Auswahl
der Einheiten
Zum Einstellen der Uhrzeit und Auswählen der
Einheiten der Anzeige, verwenden Sie den rechten
Drehschalter des Kombiinstruments. Führen Sie die
Schritte in der folgenden Reihenfolge durch:
F drücken Sie länger als zwei Sekunden auf die
Taste: die Anzeige der Minuten blinkt,
F drücken Sie auf die Taste, um die Minutenanzahl
zu erhöhen,
F drücken Sie länger als zwei Sekunden auf die
Taste: die Anzeige der Stunden blinkt,
F drücken Sie auf die Taste um die Stundenanzahl
zu erhöhen,
F drücken Sie länger als zwei Sekunden auf die
Taste: 24 H oder 12 H wird angezeigt,
F drücken Sie auf die Taste, um 24 H oder 12 H
auszuwählen,
F drücken Sie länger als zwei Sekunden auf die
Taste: °C ou °F wird angezeigt,
F drücken Sie auf die Taste, um °C oder °F
auszuwählen,
F drehen Sie den Schalter nach links, um den
Vorgang der Uhreinstellung zu beenden.
Nach ungefähr 30 Sekunden ohne weitere Aktion
erscheint wieder die aktuelle Anzeige.
Bei Reisen ins Ausland kann es sein, dass
Sie die Entfernungseinheit ändern müssen:
Die Anzeige der Geschwindigkeit muss in der
offiziellen Einheit des Landes ausgedrückt
werden (km oder Meilen). Die Änderung der
Einheit erfolgt über das Konfigurationsmenü
des Bildschirms, bei stehendem Fahrzeug.
Tageskilometerzähler
Er misst die Strecke, die seit der Rückstellung der
Anzeige auf null durch den Fahrer zurückgelegt
wurde.
F Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung so
lange auf den Knopf, bis die Nullen erscheinen.
1
Betriebskontrolle
29
Bei Nachtfahrt ermöglicht diese Funktion bestimmte
Anzeigen des Kombiinstruments zu deaktivieren, um
die visuelle Ermüdung des Fahrers zu verringern.
Die wichtigen Fahrinformationen, wie die
Geschwindigkeit des Fahrzeugs, die Kontrollleuchten,
der Geschwindigkeitsbegrenzer oder -regler bleiben
im Kobiinstrument angezeigt.
Aktivierung
F Drücken Sie bei eingeschalteter Beleuchtung
mehrmals auf die linke Taste des
Kombiinstruments, um den Helligkeitsgrad der
Bedienungseinheit schrittweise zu verringern.
F Drücken Sie erneut auf die Taste, um den
Helligkeitsgrad auf ein Minimum zu senken und
die Ambientebeleuchtung auszuschalten.
F Drücken Sie erneut auf die Taste, um das Black
Panel zu aktivieren.
Black Panel
(Komfortnachtanzeige)
Aktiviert
Bei eingeschaltetem Licht:
F drücken Sie auf den Knopf, um die Helligkeit der
Bedienungseinheit zu ändern,
F lassen Sie den Knopf los, sobald die gewünschte
Helligkeit erreicht ist.
Deaktiviert
Wenn das Licht ausgeschaltet ist oder bei Fahrzeugen
mit Tagfahrlicht dieses aktiviert ist, hat die Betätigung
des Knopfes keine Wirkung.
Helligkeitsregler
Hiermit lässt sich die Helligkeit der Bedienungseinheit
je nach Lichteinfall von außen manuell einstellen.
Betriebskontrolle
30
Anzeige des Kombiinstrumentes
Monochrombildschirm A
Anzeige der Informationen
F Drücken Sie auf die Taste am Ende des
Scheibenwischerschalters, um hintereinander
die verschiedenen Informationen des
Bordcomputers abzurufen.
Rückstellung auf null
F Drücken Sie länger als zwei Sekunden auf die
Taste, um Strecke, Durchschnittsverbrauch
und Durchschnittsgeschwindigkeit auf null
zurückzustellen.
Dies sind:
- die Reichweite,
- der momentane Verbrauch,
- der Zeitzähler des STOP & STOP*-Systems,
- die zurückgelegte Strecke,
- der Durchschnittsverbrauch,
F Beim nächsten Druck kehren Sie wieder zur
normalen Anzeige zurück.
Bordcomputer
System, das Ihnen Informationen über die gerade
befahrene Strecke liefert (Reichweite, Verbrauch, ...).
- die Durchschnittsgeschwindigkeit.
* Steht nur mit Monochrombildschirm A zur Verfügung.
1
Betriebskontrolle
31
Monochrombildschirm C
Anzeige der Informationen
F Drücken Sie auf die Taste am Ende des
Scheibenwischerschalters, um hintereinander
die verschiedenen Felder des Bordcomputers
abzurufen zu lassen.
- Die Sofortinformationen mit:
Reichweite,
momentaner Verbrauch,
Entfernung zum Fahrziel oder
Zeitzähler des
STOP & START-Systems.
- Die Strecke "1" mit:
zurückgelegter Strecke,
Durchschnittsverbrauch,
Durchschnittsgeschwindigkeit,
r die erste Strecke.
- Die Strecke "2" mit:
zurückgelegter Strecke,
Durchschnittsverbrauch,
Durchschnittsgeschwindigkeit,
r die zweite Strecke.
F Beim nächsten Druck kehren Sie wieder zur
normalen Anzeige zurück.
Rückstellung der Strecke auf null
F Drücken Sie, wenn die Strecke angezeigt wird,
länger als zwei Sekunden auf die Taste, die sich
am Endpunkt der Scheibenwischerbetätigung
befindet.
Die Strecken "1" und "2" sind voneinander
unabhängig, in der Anwendung jedoch identisch.
So lassen sich unter Strecke "1" zum Beispiel
Berechnungen auf täglicher Basis und unter Strecke
"2" Berechnungen auf monatlicher Basis vornehmen.
Betriebskontrolle
32
Touchscreen
Anzeige der Informationen
F Drücken Sie die Taste "MENÜ" und wählen Sie
dann "Fahren" aus, um die verschiedenen Tabs
anzuzeigen.
F Wählen Sie mit dem Finger den gewünschten
Tab.
- Feld mit den Sofortinformationen:
Reichweite,
momentaner Verbrauch,
Kilometerzähler des
STOP & START-Systems.
- Feld der Strecke "1" mit:
zuckgelegter Entfernung,
Durchschnittsverbrauch,
Durchschnittsgeschwindigkeit
r die erste Strecke.
- Feld der Strecke "2" mit:
zuckgelegter Entfernung,
Durchschnittsverbrauch,
Durchschnittsgeschwindigkeit
r die zweite Strecke.
Rückstellung der Strecke auf null
F Drücken Sie, wenn die gewünschte Strecke
angezeigt wird, auf die Taste Rückstellung.
Die Strecken "1" und "2" sind voneinander
unabhängig, in der Anwendung jedoch identisch.
So lassen sich unter Strecke "1" zum Beispiel
Berechnungen auf täglicher Basis und unter Strecke
"2" Berechnungen auf monatlicher Basis vornehmen.
1
Betriebskontrolle
33
Bordcomputer, ein paar Begriffserläuterungen
Reichweite
(km oder Meilen)
Strecke, die noch mit dem im
Tank enthaltenen Kraftstoff
zurückgelegt werden kann (je nach
Durchschnittsverbrauch der letzten
Kilometer).
Momentaner
Kraftstoffverbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)
Seit einigen Sekunden berechneter
durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch.
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch
(l/100 km oder km/l oder mpg)
Seit der letzten Rückstellung
des Computers auf null
berechneter durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch.
Durchschnittsgeschwindigkeit
(km/h oder mph)
Seit der letzten Rückstellung des
Computers auf null berechnete
Durchschnittsgeschwindigkeit.
Zurückgelegte Strecke
(km oder Meilen)
Seit der letzten Rückstellung des
Computers auf null berechnete
zurückgelegte Strecke.
Sobald die Reichweite unter 30 km beträgt, werden
Striche angezeigt. Nach dem Tanken (mindestens
5 Liter) wird die Reichweite wieder berechnet und
beim Überschreiten von 100 km angezeigt.
Noch zurückzulegende
Strecke
(km oder Meilen)
Dabei handelt es sich um die bis zum Ziel
verbleibende Entfernung. Sie kann vom
Benutzer von Hand eingegeben werden.
Bei fehlender Entfernungseingabe
erscheinen Striche anstelle der Ziffern.
Zeithler des
STOP & START-Systems
(Minuten/Sekunden oder Stunden/Minuten)
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem STOP &
START-System ausgestattet ist, erfolgt
eine Addition der Zeiten mittels Zeitzähler,
in denen das Fahrzeug während der Fahrt
in den Modus STOP geschaltet wurde.
Bei jedem Einschalten der Zündung mit
dem Schlüssel wird der Zeithler auf null
gestellt.
Wenn während der Fahrt dauernd Striche
anstelle der Ziffern in der Anzeige
erscheinen, wenden Sie sich bitte an das
CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Dieser Wert kann variieren, wenn sich
Fahrweise oder Streckenprofil ändern und
dadurch der momentane Verbrauch erheblich
abweicht.
Diese Information wird erst ab einer
Geschwindigkeit von 30 km/h angezeigt.
Multifunktionsbildschirme
34
Monochrombildschirm A
Der Bildschirm liefert folgende Informationen:
- Uhrzeit,
- Datum,
- Außentemperatur (blinkt bei Glatteisgefahr),
- Überprüfung der Fahrzeugzugänge (Türen,
Kofferraum ...),
- Audiogeräte (Radio, CD ...),
- Bordcomputer (siehe Abschnitt
„Betriebskontrolle”).
Warnmeldungen (z.B. „Abgasanlage defekt”) oder
Informationen (z.B. „Kofferraum offen”) werden
gegebenenfalls vorübergehend angezeigt. Sie können
durch Druck auf die Taste „ESC” gelöscht werden.
Bedientasten
Vom Bedienfeld des Autoradios aus können Sie:
F durch Drücken der Taste „MENÜ” zum
Hauptmenü gelangen,
F durch Drücken der Tasten „5” oder „6” die
einzelnen Menüpunkte auf dem Bildschirm
durchlaufen lassen,
F durch Drücken der Taste „MODE” die
Grundeinstellung (Datum, Audioquelle etc.)
ändern,
F durch Drücken der Tasten „7” oder „8” einen
Einstellwert ändern,
F durch Drücken der Taste „OK Ihre Wahl
bestätigen,
oder
F durch Drücken der Taste "Return" den laufenden
Vorgang abbrechen.
Hauptmenü
F Drücken Sie auf die Taste „MENÜ”, um zum
Hauptmenü zu gelangen, danach auf die Tasten
5” oder „6, um die verschiedenen Menüs
durchlaufen zu lassen:
- Radio-CD,
- Fahrzeugkonfiguration,
- Optionen,
- Einstellungen der Anzeige,
- Sprachen,
- Einheiten.
F Drücken Sie auf die Taste „OK, um das
gewünschte Menü anzuwählen.
Radio-CD
Wenn das Autoradio eingeschaltet ist und Sie das
Menü „Radio-CD” angewählt haben, können Sie
die Radiofunktionen (RDS-Senderverfolgung,
REG-Modus) und die Funktionen des CD-Spielers
(Anspielen der Titel, Zufallswiedergabe, CD-
Wiederholung) aktivieren bzw. deaktivieren.
Einzelheiten zur Anwendung „Radio-CD” finden Sie im
Abschnitt „Autoradio”.
Bildschirmanzeigen
2
Multifunktionsbildschirme
35
Fahrzeugkonguration
Nach Anwahl des Menüs „Fzg-Konfig” können Sie
folgende Funktionen aktivieren bzw. deaktivieren:
- Kopplung der Scheibenwischer mit dem
Rückwärtsgang (siehe Abschnitt „Sicht”),
- Nachleuchtfunktion (siehe Abschnitt „Sicht”),
- Tagfahrlicht (siehe Abschnitt „Sicht),
- Einparkhilfe (siehe Abschnitt „Fahrbetrieb”).
Über dieses Menü können Sie außerdem die
Reifendrucküberwachung reinitialisieren (siehe
Abschnitt „Sicherheit”).
Optionen
Nach Anwahl des Menüs „Optionen” können Sie
eine Übersicht über den Betriebszustand der
Fahrzeugfunktionen (aktiviert, deaktiviert, defekt)
abrufen.
Einstellen der Anzeige
Nach Anwahl des Menüs „Einstell Anz” können Sie
folgende Einstellungen vornehmen:
- Jahr,
- Monat,
- Tag,
- Stunde,
- Minuten,
- 12 oder 24 Stunden-Modus.
F Wenn Sie eine Einstellung gewählt haben,
drücken Sie auf die Taste „7” oder „8”, um den
Wert zu ändern.
F Drücken Sie auf die Taste „5” oder „6”, um
zur vorherigen bzw. nächsten Einstellung
überzugehen.
F Drücken Sie auf die Taste "OK", um die
Änderung zu speichern und zur laufenden
Anzeige zurückzukehren oder auf die Taste
"Return", um sie rückgängig zu machen.
Einstellung Datum und Uhrzeit
F Drücken Sie die Taste MENÜ.
F Wählen Sie „Einstell Anz” mit Hilfe der
Tasten5” oder „6”.
F Drücken Sie „OK um die Auswahl zu bestätigen.
F Wählen Sie die Funktion „Jahr” mit Hilfe der
Tasten5” ou „6”.
F Drücken Sie „OK um die Auswahl zu bestätigen.
F Bestimmen Sie den gewünschten Wert mit Hilfe
der Tasten „7” ou „8”.
F Drücken Sie „OK um die Auswahl zu bestätigen.
F Wiederholen Sie diesen Vorgang für die
Einstellungen „Monat”, „Tag”, „Stunde” und
Minuten”.
Multifunktionsbildschirme
36
Sprachen
Nach Anwahl des Menüs „Sprachen” können Sie die
Sprache der Bildschirmanzeige ändern, indem Sie
eine neue Sprache aus der Liste wählen.
Einheiten
Nach Anwahl des Menüs „Einheiten” können Sie die
Einheiten folgender Parameter ändern:
- Temperatur (°C oder °F),
- Kraftstoffverbrauch (l/100 km, mpg oder km/l).
Aus Sicherheitsgründen darf der
Fahrer die Einstellungen auf den
Multifunktionsbildschirmen ausdrücklich nur
im Stand vornehmen.
Nachdem die Maßeinheit mpg zur Messung
des Kraftstoffverbrauchs eingestellt wurde,
geht die Messung von Geschwindigkeit und
Entfernung am Kombiinstrument in Meilen
über.
2
Multifunktionsbildschirme
37
Monochrombildschirm C
Der Bildschirm liefert folgende Informationen:
- Uhrzeit,
- Datum,
- Außentemperatur (blinkt bei Glatteisgefahr),
- Überprüfung der Fahrzeugzugänge (Türen,
Kofferraum, ...),
- Audiogeräte (Radio, CD, USB- /
Jack-Anschluss ...),
- Bordcomputer (siehe Abschnitt „Betriebskontrolle”).
Warnmeldungen (Bsp.:Abgasentgiftungsanlage
defekt”) oder Informationen (Bsp.: „Einschaltautomatik
der Scheinwerfer aktiviert”) werden gegebenenfalls
vorübergehend angezeigt. Sie können durch Drücken
der Taste „Return” gelöscht werden.
Bedientasten
Vom Bedienfeld ihres Autoradios, können Sie:
F durch Druck auf die Taste „MENÜ” zum
Hauptmenü gelangen,
F durch Druck auf die Tasten „5” oder „6
die einzelnen Menüpunkte auf dem
Bildschirm durchlaufen lassen,
F durch Druck auf die Taste „MODE”
die Grundeinstellung (Bordcomputer,
Audioquelle, ...) ändern,
F durch Druck auf die Tasten „7” oder „8
einen Einstellwert ändern,
F durch Druck auf die Taste „OK” Ihre Wahl
bestätigen,
oder
F durch Druck auf die Taste "Return" den
laufenden Vorgang abbrechen.
Hauptmenü
F Drücken Sie auf die Taste „MENÜ” um zum
Hauptmenü zu gelangen:
- Audio-Funktionen,
- Bordcomputer,
- Benutzeranpassung-Konfiguration,
- Telefon (Freisprecheinrichtung).
F Drücken Sie auf die Taste „5” oder „6” um das
gewünschte Menü auszuwählen und bestätigen
Sie Ihre Wahl durch Druck auf die Taste „OK”.
Menu Menü
Audio-Funktionen”
Wenn das Autoradio eingeschaltet ist und Sie dieses
Menü ausgewählt haben, können Sie die Funktionen
des Radios (RDS, REG, Radio Text) und des
CD-Players (Anspielen der Titel, Zufallswiedergabe,
CD-Wiederholung) oder MP3-Players
(USB- / JACK-Anschluss) aktivieren bzw.
deaktivieren.
Einzelheiten zur Anwendung „Audio-Funktionen”
finden Sie im Abschnitt „Autoradio”.
Bildschirmanzeigen
Multifunktionsbildschirme
38
Menu „Bordcomputer
F Drücken Sie auf die Taste „MENÜ” um zum
Hauptmenü zu gelangen.
F Drücken Sie auf die Pfeile und dann auf OK um
das Menü Bordcomputer” auszuwählen.
Eingabe der Entfernung zum
Fahrziel
Gibt Ihnen die Möglichkeit, einen geschätzten Wert für
die Entfernung zum Fahrziel einzugeben.
Warnliste
Sie gibt einen Überblick über die aktiven
Warnmeldungen und zeigt sie nacheinander auf dem
Multifunktionsbildschirm an.
Zustand der Funktionen
Gibt einen Überblick daber, welche
Fahrzeugfunktionen aktiviert bzw. deaktiviert sind.
Menü
„Benutzeranpassung-
Konfiguration”
Fahrzeugparameter denieren
Nach Anwahl dieses Menüs können Sie folgende
Fahrzeugfunktionen ein- bzw. ausschalten :
- Kopplung des Heckscheibenwischers mit dem
Rückwärtsgang (siehe Abschnitt „Sicht”),
- Nachleuchtfunktion und Dauer
(siehe Abschnitt „Sicht”),
- Tagfahrlicht (siehe Abschnitt „Sicht),
- Einparkhilfe (siehe Abschnitt „Fahrbetrieb”).
Über dieses Menü können Sie außerdem das
die Reifendrucküberwachung reinitialisieren
(siehe Abschnitt „Sicherheit”).
F Wählen Sie im Menü „Bordcomputer, eine der
folgenden Anwendungen:
2
Multifunktionsbildschirme
39
Beispiel: Einstellung der Nachleuchtdauer
F Drücken Sie auf die Taste „5” oder „6”, und dann
auf die Taste „OK” um das gewünschte Me
auszuwählen.
F Drücken Sie auf die Taste „5” oder „6”,
und dann auf die Taste „OK”, um die Zeile
„Nachleuchtfunktion” auszuwählen.
F Drücken Sie auf die Taste „7” oder „8”, um den
gewünschten Wert einzustellen (15, 30 oder
60 Sekunden), danach auf die Taste „OK” um die
Wahl zu bestätigen.
F Drücken Sie auf die Taste "5" oder "6", und
dann auf die Taste "OK", um das Feld "OK"
anzuwählen und zu bestätigen oder auf die Taste
"Return" um die Einstellung rückgängig zu
machen.
Konguration der Anzeige
Nach Anwahl dieses Menüs können Sie folgende
Einstellungen vornehmen:
- Helligkeit-Video,
- Datum und Uhrzeit,
- Wahl der Einheiten.
Nachdem die Maßeinheit mpg zur Messung
des Kraftstoffverbrauchs eingestellt wurde,
geht die Messung von Geschwindigkeit
und Entfernung in der Anzeige am
Kombiinstrument in Meilen über.
Einstellung Datum und Uhrzeit
F Wählen Sie die Funktion „Einstellung Datum
und Uhrzeit” mit Hilfe der Tasten „5” oder „6”.
F Drücken Sie „OK um die Auswahl zu bestätigen.
F Stellen Sie die Parameter nach und nach mit
den Tasten „7” oder „8” ein und bestätigen Sie
danach mit der Taste „OK.
F Wählen Sie danach auf dem Bildschirm das Feld
„OK und bestätigen Sie dann.
Auswahl der Sprache
Nach Anwahl dieses Menüs können Sie die Sprache
der Bildschirmanzeige ändern, indem Sie eine der
Sprachen aus der Liste wählen.
Aus Sicherheitsgründen muss die
Konfiguration des Multifunktionsbildschirms
durch den Fahrer unbedingt bei stehendem
Fahrzeug erfolgen.
Menü „Telefon”
Wenn das Autoradio eingeschaltet ist und Sie
dieses Menü angewählt haben, können Sie Ihre
Bluetooth
®
-Freisprecheinrichtung (Anschluss)
konfigurieren, die verschiedenen Telefonverzeichnisse
(Anrufliste, Dienste, etc.) abrufen und Ihre
Gesprächsverbindungen verwalten (Annehmen,
Auflegen, Anklopfen, Stummschaltung etc.).
Mehr Informationen zur Anwendung „Telefon”, finden
Sie im Abschnitt „Autoradio”.
Multifunktionsbildschirme
40
Touchscreen
Dieses Gerät erglicht den Zugang zu:
- den Menüs zur Einstellung der Funktionen und
der Ausstattungen des Fahrzeugs,
- den Konfigurationsmenüs für die Audioanlage
und die Anzeige,
- den Bedientasten der Audioausstattungen, des
Telefons und zur Anzeige damit verbundener
Informationen,
- der Anzeige der Warnmeldungen,
- der Anzeige der Außentemperatur (eine blaue
Schneeflocke erscheint bei Glatteisgefahr),
- der Anzeige des Bordcomputers.
Und je nach Ausstattung ermöglicht er Folgendes:
- die Anzeige der grafischen Einparkhilfe,
- den Zugang zu den Bedientasten des
Navigationssystems und zu Internetdiensten
sowie zur Anzeige damit verbundener
Informationen.
Empfehlungen
Der Bildschirm ist ein „resistiver” Bildschirm. Es ist
erforderlich, kräftig zu drücken, insbesondere beim
sogenannten „Gleiten” (Durchgehen von Listen,
Verschieben der Karte, ...).
Ein leichtes Darüberstreichen ist nicht ausreichend.
Ein Dcken mit mehreren Fingern wird nicht
berücksichtigt.
Der Bildschirm kann mit Handschuhen benutzt
werden. Diese Technik erglicht eine Verwendung
bei allen Temperaturen.
Benutzen Sie auf dem Touchscreen keine spitzen
Gegenstände.
Berühren Sie den Touchscreen nicht mit nassen
Händen.
Benutzen Sie ein weiches sauberes Tuch, um ihn zu
reinigen.
Allgemeine Funktionsweise
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nur bei stehendem Fahrzeug
zugänglich. Nach Wiederaufnahme der Fahrt
wird deren Anzeige unterbrochen.
Wenn Sie die Sekundärseite für einige
Sekunde nicht nutzen, wird automatisch
wieder die Primärseite angezeigt.
Prinzipien
Drücken Sie auf die Taste „MENÜ”, um zu den
verschiedenen Menüs zu gelangen und dcken Sie
dann auf die erscheinenden Buttons.
Jedes Menü wird auf einer oder zwei Seiten angezeigt
(Primärseite und Sekundärseite).
Verwenden Sie diese Taste, um auf die
Sekundärseite zu gelangen.
Verwenden Sie diese Taste, um auf die
Primärseite zurückzukehren.
Verwenden Sie diese Taste, um auf
zusätzliche Informationen oder auf die
Einstellungen von bestimmten Funktionen
zuzugreifen.
Verwenden Sie diese Taste zum Bestätigen.
Verwenden Sie diese Taste zum Verlassen.
2
Multifunktionsbildschirme
41
Menüs
Navigation
Die Navigation ist verfügbar je nach Land
und/oder Ausstattungsniveau.
Siehe Abschnitt „Audio und Telematik.
Telefon
Siehe Abschnitt „Audio und Telematik.
1. Lautstärkeregelung / Stummschalten
Siehe Abschnitt „Audio-Anlage und Telematik.
Radio Media
Siehe Abschnitt „Audio und Telematik.
Einstellungen
Ermöglicht die Konfiguration der Anzeige
und des Systems.
Siehe entsprechenden Abschnitt.
Internet
Diese Dienste sind je nach Land und/oder
Ausstattungsniveau verfügbar.
Siehe Abschnitt „Audio und Telematik.
Fahren
Ermöglicht den Zugang zum Bordcomputer
und je nach Version zur Parametrierung
bestimmter Funktionen.
Siehe entsprechenden Abschnitt.
Drücken Sie auf diese Taste und wählen
Sie das gewünschte Menü aus.
Multifunktionsbildschirme
42
Menü „Fahrbetrieb”
Die einstellbaren Funktionen sind in der unten stehenden Tabelle angegeben.
Taste Entsprechende Funktion Kommentar
Diagnose Übersicht der aktuellen Warnmeldungen
Initialisierung Reifendruck Reinitialisierung des Reifendrucks.
Siehe Abschnitt Sicherheit.
Parametrierung Fahrzeug Zugang zu den einstellbaren Funktionen. Die Funktionen sind auf diese Tabs verteilt:
- "Fahrunterstützung"
- „Einparkhilfe” (Aktivierung der Einparkhilfe hinten; siehe Abschnitt „Fahrbetrieb”).
- Heckscheibenwischer autom. EIN” (Aktivierung des hinteren Scheibenwischers gekoppelt an den
Rückwärtsgang; siehe Abschnitt „Sicht”).
- "Beleuchtung"
- LED-Tagfahrlicht” (Aktivierung des Tagfahrlichts; siehe Abschnitt „Sicht”).
- „Nachleuchtfunktion” (automatische Begleitbeleuchtung; siehe Abschnitt „Sicht”).
Wählen Sie die Tabs unten am Bildschirm aus oder ab, um die gewünschten Funktionen anzuzeigen.
2
Multifunktionsbildschirme
43
Menü „Einstellungen”
Die über dieses Menü zugänglichen Funktionen sind in der unten stehenden Tabelle angegeben.
Taste Entsprechende Funktion Kommentare
Audio- Einstellungen Einstellung der Lautstärke, der Balance, ...
Display aussch. Ausschalten der Anzeige auf dem Bildschirm des Touchscreens (schwarzer Bildschirm).
Mit einem langen Drücken auf den schwarzen Bildschirm (oder auf die Taste „MENÜ”) kehrt man zur
Anzeige zurück.
Einstellung System Wahl der Einheiten:
- Temperatur (°Celsius oder °Fahrenheit)
- Distanzen und Verbrauch (l/100 km, mpg oder km/l).
Uhrzeit/Datum Einstellung des Datums und der Uhrzeit.
Sprachen Wahl der Anzeigensprache aus einer definierten Liste.
Bildschirmeinstellung Einstellung der Anzeigenparameter (Textdurchlauf, Animationen, ...) und Bildschirmhelligkeit.
Taschenrechner Anzeige des Taschenrechners
Kalender Anzeige des Kalenders
Multifunktionsbildschirme
44
Einstellung von Datum und Uhrzeit
F Wählen Sie das Menü "Einstellungen".
F Auf der nächsten Seite dcken Sie "Uhrzeit/
Datum".
F Wählen Sie "Uhrzeit einst." oder "Datum einst.". F Ändern Sie die Einstellungen über das Zahlenfeld
und bestätigen Sie dann.
F Drücken Sie auf "Bestätigen", um zu speichern
und das Menü zu verlassen.
Bei der Einstellung der Uhrzeit können Sie
"Synchronisation Satellit" wählen, damit
die Einstellung der Minuten automatisch über
Satelliten-Empfang erfolgt.
3
Bordkomfort
45
Belüftung
Lufteinlass
Die im Fahrzeuginnenraum zirkulierende Luft wird
gefiltert. Es handelt sich dabei entweder um Frischluft,
die von außen durch das Lufteintrittsgitter unten
an der Windschutzscheibe hereinströmt, oder um
Innenluft, die umgewälzt wird.
Aufbereitung der Luft
Die eintretende Luft gelangt auf verschiedenen Wegen
ins Fahrzeuginnere, je nachdem, welche Einstellungen
der Fahrer vorgenommen hat:
-
direkt (bei geöffnetem Frischlufteinlass),
- über den Heizkreislauf (bei eingeschalteter
Heizung),
- über ein Kühlsystem (bei eingeschalteter
Klimaanlage).
Mit dem Temperaturregler erlt man die gewünschte
Komforttemperatur durch die Mischung der Luft aus
den verschiedenen Kreisläufen.
Mit dem Regler zur Luftverteilung wird die Luft durch
verschiedene Düsen in den Innenraum gelenkt.
Mit dem Regler für die Luftzufuhr lässt sich die
Gebläsestärke erhöhen oder verringern.
Bedienungsfeld
Die Regler des Belüftungssystems befinden sich im
Bedienungsfeld A an der Mittelkonsole, das je nach
Ausführung folgende Funktionen aufweist:
- Einstellung der Komforttemperatur,
- Einstellung der Gebläsestärke,
- Einstellung der Luftverteilung,
- Abtauen und Abtrocknen der Scheiben,
- Einstellung der manuellen oder automatischen
Klimaanlage.
Luftverteilung
1. Düsen zum Abtauen und Abtrocknen der
Windschutzscheibe
2. Düsen zum Abtauen und Abtrocknen der
vorderen Seitenscheiben
3. Seitliche verschließbare und verstellbare
Belüftungsdüsen
4. Mittlere verschließbare und verstellbare
Belüftungsdüsen
5. Luftaustritte im vorderen Fußraum
6. Luftaustritte im hinteren Fußraum
Bordkomfort
46
Wenn die Innentemperatur nach längerem
Stehen in der Sonne sehr hoch ist, sollten Sie
den Innenraum für kurze Zeit lüften.
Stellen Sie den Regler für die Luftzufuhr so
ein, dass ein ausreichender Austausch der
Innenluft gewährleistet ist.
Die Klimaanlage enthält kein Chlor und stellt
keine Gefahr für die Ozonschicht dar.
Das in der Klimaanlage entstehende
Kondenswasser fließt im Stillstand ab. Es
ist deshalb normal, wenn sich unter dem
Fahrzeug Wasser ansammelt.
Tipps für Belüftung und Klimaanlage
Beachten Sie die folgenden Regeln zur Benutzung und Wartung der Anlage, damit sie ihre volle Leistung
bringt:
F Um eine gleichmäßige Luftverteilung zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass die
Lufteintrittsgitter unterhalb der Windschutzscheibe, die Belüftungsdüsen, die Luftaustritte und die
Zwangsentlüftung im Kofferraum frei bleiben.
F Der Sensor für die Sonneneinstrahlung am Armaturenbrett darf nicht verdeckt werden, er dient zur
Regelung der automatischen Klimaanlage.
F Nehmen Sie die Klimaanlage ein- oder zwei Mal im Monat für die Dauer von mindestens 5 bis
10 Minuten in Betrieb, damit sie voll funktionstüchtig bleibt.
F Achten Sie darauf, dass der Innenraumfilter in gutem Zustand ist und lassen Sie die Filtereinsätze
regelmäßig austauschen.
Wir empfehlen Ihnen vorzugsweise einen Kombi-Innenraumfilter. Dank seines speziellen
zweiten Aktivkohlefilters trägt er zur Reinigung der Atemluft und Sauberkeit des Innenraums bei
(Verminderung von allergischen Reaktionen, Geruchsbelästigung und Fettablagerungen).
F Um zu gewährleisten, dass die Klimaanlage ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie sie gemäß der
im Service-/Garantieheft stehenden Hinweise ebenfalls überprüfen lassen.
F Schalten Sie die Klimaanlage aus, wenn diese keine Kühlleistung bringt. Wenden Sie sich in diesem
Fall an das CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Beim Ziehen der maximalen Anhängelast auf starken Steigungen und bei hoher Außentemperatur
kann durch das Ausschalten der Klimaanlage die Motorleistung erhöht und damit auch die Zugleistung
verbessert werden.
3
Bordkomfort
47
Heizung/Belüftung Klimaanlage, manuell
Das Heizungs- und Belüftungssystem oder die
Klimaanlage funktionieren nur bei laufendem Motor.
Im Modus STOP der STOP & START-Funktion bleibt
die Klimaanlage in Standby.
1. Temperaturregelung
2. Regelung der Gebläsestärke
F Drehen Sie den Regler von
blau (kalt) auf rot (warm), um
die Temperatur nach Ihren
Bedürfnissen einzustellen.
F Drehen Sie den Regler von 1 bis 5,
um die gewünschte Gebläsestärke
einzustellen.
Bedienfeld mit manueller
Betätigung
Bedienfeld mit elektrischer
Betätigung
Bedienfeld mit manueller
Betätigung
Bedienfeld mit elektrischer
Betätigung
F Wenn Sie den Regler für die
Gebläsestärke auf 0 stellen (Anlage
ausgeschaltet), wird der Klimakomfort
nicht mehr geregelt. Aufgrund der
Fortbewegung des Fahrzeugs entsteht
jedoch weiterhin ein leichter Luftstrom.
Bordkomfort
48
3. Verteilung des Luftstroms
Durch die Frischluftzufuhr lässt sich ein Beschlagen
der Windschutzscheibe und der Seitenscheiben
vermeiden.
Mit der Umluftfunktion lässt sich der Innenraum
gegen Geruchs- und Rauchbelästigung von außen
abschirmen.
Schalten Sie so bald wie möglich wieder auf
Frischluftzufuhr, damit die Luft nicht schlechter wird
und die Scheiben nicht beschlagen.
Windschutzscheibe und Seitenscheiben
Windschutzscheibe, Seitenscheiben und
Fußraum
Fußraum
Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen
Die Verteilung des Luftstroms lässt sich
individuell anpassen, indem man den
Regler in eine Zwischenstufe stellt.
F Stellen Sie die manuelle
Betätigung nach links, um in
die Position "Luftumwälzung
im Innenraum" zu gelangen.
F Stellen Sie die manuelle
Betätigung nach rechts, um
wieder in die Position "Einlass
von Außenluft" zu gelangen.
Bedienfeld mit manueller Betätigung
Bedienfeld mit elektrischer Betätigung
F Drücken Sie auf die Taste, um die
Luftumwälzung der Innenluft zu
aktivieren. Dies wird durch das
Aufleuchten der Kontrollleuchte
angezeigt.
F Dcken Sie erneut auf die Taste, um den Einlass
von Außenluft zu ermöglichen. Dies wird durch das
Erlöschen der Kontrollleuchte signalisiert.
5. Klimaanlage ein/aus
Aus
F Dcken Sie erneut die Taste "A/C", die
Kontrollleuchte der Taste erlischt.
Das Ausschalten der Klimaanlage kann zu
unerwünschten Nebeneffekten führen
(Feuchtigkeit, Beschlagen der Scheiben).
Die Klimaanlage ist für den
Ganzjahresbetrieb gedacht und kann nur
effizient funktionieren, wenn die Scheiben
geschlossen sind.
Sie ermöglicht es Ihnen:
- im Sommer die Innenraumtemperatur zu senken,
- im Winter bei über 3°C die an den Scheiben
niedergeschlagene Feuchtigkeit schneller zu
beseitigen.
Ein
F Drücken Sie die Taste "A/C", die Kontrollleuchte
der Taste schaltet sich ein.
Die Klimaanlage funktioniert nicht, wenn der
Regler für die Gebläsestärke 2 auf "0" steht.
Um schneller gekühlte Luft zu erhalten,
können Sie für einige Sekunden die
Innenluftumwälzung verwenden.
Anschließend kehren Sie zur Luftzufuhr von
außen zurück.
4. Frischluftzufuhr/Umluftbetrieb
3
Bordkomfort
49
Mit dem Heizungs- und
Belüftungssystem
F Stellen Sie die Betätigungen für Temperatur und
Gebläsestärke auf das vorgesehene Symbol.
F Stellen Sie die Betätigung für den Lufteinlass auf
die Position "Frischlufteinlass"
(manuelle Betätigung nach rechts verschoben
oder elektrische Betätigung mit ausgeschalteter
Kontrollleuchte).
F Stellen Sie die Betätigung für die Luftverteilung
auf die Position "Windschutzscheibe".
Beschlagfreihalten - Entfrosten vorne
Dieses Symbol weist auf die Betätigung zum raschen Abtrocknen oder Abtauen der
Windschutzscheibe und der Seitenfenster hin.
Mit manueller Klimaanlage
F Stellen Sie die Betätigungen für Temperatur und
Gebläsestärke auf das vorgesehene Symbol.
F Stellen Sie die Betätigung für den Lufteinlass auf
die Position "Frischlufteinlass"
(manuelle Betätigung nach rechts verschoben
oder elektrische Betätigung mit ausgeschalteter
Kontrollleuchte).
F Stellen Sie die Betätigung für die Luftverteilung
auf die Position "Windschutzscheibe".
F Aktivieren Sie die Klimaanlage durch Drücken
der Taste "A/C"; die entsprechende grüne
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Beim STOP & START-System ist der
Modus STOP nicht verfügbar, solange
die Funktionen "Beschlagfreihalten",
"Klimaanlage" und "Gebläsestärke" aktiviert
sind.
Bordkomfort
50
Automatische Klimaanlage
Die Klimaanlage funktioniert bei laufendem Motor sowie im Modus STOP des STOP & START-Systems.
Automatikbetrieb
1. Automatikprogramm "Komfort"
Drücken Sie die Taste "AUTO". Das Kürzel
"AUTO" wird angezeigt.
Wir empfehlen Ihnen diese Betriebsart, in der die
Anlage entsprechend der von Ihnen gewählten
Komforteinstellung sämtliche Funktionen, d.h.
Innentemperatur, Gebläsestärke, Luftverteilung und
Frischluftzufuhr automatisch und optimal regelt. Die
Anlage ist für den Ganzjahresbetrieb gedacht.
Sie kann nur funktionieren, wenn die Fenster
geschlossen sind.
2. Temperaturregelung
Der in der Anzeige angegebene Wert entspricht einer
Komforteinstellung und nicht einer Temperatur in Grad
Celsius oder Fahrenheit.
Um diesen Wert zu ändern, dcken
Sie auf die Tasten "5 " und "6 ". Für
optimalen Klimakomfort empfiehlt sich eine
Einstellung um den Wert 21. Allerdings
liegt je nach individuellem Bedürfnis
eine Einstellung zwischen 18 und 24 im
üblichen Rahmen.
3. Automatikprogramm für optimale
"Sicht"
Um niedergeschlagene Feuchtigkeit
oder Eis schnell von den Scheiben
zu beseitigen (hohe Luftfeuchtigkeit,
viele Insassen, Frost, ...), kann sich
das Automatikprogramm Komfort als
unzureichend erweisen.
Wählen Sie in diesem Fall das Automatikprogramm
r optimale Sicht. Die Kontrollleuchte der Taste
3 leuchtet auf.
Klimaanlage und Gebläsestärke werden nun
automatisch gesteuert und die Luft optimal auf
Windschutzscheibe und Seitenscheiben verteilt. Die
Luftumwälzung 5 wird dabei deaktiviert.
Zum Ausschalten drücken Sie erneut auf die Taste
3 oder "AUTO". Die Kontrollleuchte der Taste erlischt
und "AUTO" wird angezeigt.
Manuelle Regelung über die
Bedientasten
Es ist möglich, eine oder mehrere Funktionen von
Hand zu regeln, während die übrigen Funktionen
weiterhin automatisch gesteuert werden.
Das Symbol "AUTO" erlischt.
Zum Umschalten auf Automatikbetrieb drücken Sie die
Taste "AUTO".
Zu Ihrer Bequemlichkeit werden die
Einstellungen von einem Start des Fahrzeugs
bis zum nächsten beibehalten.
Um bei kaltem Motor nicht zu viel Kaltluft zu
verbreiten, erreicht die Gebläsestärke ihren
Höchstwert nur schrittweise.
Beim Einsteigen ist es unter Umständen
sehr kalt oder sehr warm. Es bringt jedoch
nichts, den angezeigten Wert zu ändern,
um den gewünschten Temperaturkomfort
rasch zu erzielen. Die Anlage gleicht die
Temperaturabweichung automatisch und so
schnell wie möglich aus.
Das Umschalten auf manuellen Betrieb kann
zu unangenehmen Begleiterscheinungen
führen (Temperatur, Feuchtigkeit, Geruch,
beschlagene Scheiben) und ist nicht optimal,
was den Raumkomfort angeht.
3
Bordkomfort
51
4. Klimaanlage ein/aus
Durch Betätigen dieser Taste lässt sich die
Klimaanlage (Kühlluft) ausschalten.
Das Ausschalten der Klimaanlage kann zu
unangenehmen Begleiterscheinungen führen
(Feuchtigkeit, Beschlag).
Durch erneutes Betätigen der Taste wird die
Klimaanlage (Kühlluft) wieder auf automatischen
Betrieb geschaltet. In der Anzeige erscheint "A/C".
5. Frischluftzufuhr/Luftumwälzung
Durch Dcken dieser Taste kann die
Frischluftzufuhr gesperrt werden, sodass die Luft
im Innenraum umgewälzt wird. Das Symbol für den
Umluftbetrieb 5 erscheint in der Anzeige.
Durch die Umluftfunktion lässt sich der Innenraum
gegen Geruchs- und Rauchbelästigung von außen
abschirmen.
6. Einstellung der Luftstromverteilung
Nacheinander diese Taste betätigen,
um den Luftstrom jeweils in eine andere
Richtung zu lenken:
- zur Windschutzscheibe und den Seitenscheiben
(abtrocknen oder abtauen),
- zur Windschutzscheibe, den Seitenscheiben und
den Belüftungsdüsen,
- zur Windschutzscheibe, den Seitenscheiben, den
Belüftungsdüsen und in den Fußraum,
- zur Windschutzscheibe, den Seitenscheiben und
in den Fußraum,
- in den Fußraum,
- zu den Belüftungsdüsen und in den Fußraum,
- zu den Belüftungsdüsen.
7. Regelung der Gebläsestärke
Drücken Sie auf die Taste mit dem Symbol
"Propeller voll", um die Gebläsestärke
zu erhöhen.
Das Symbol für die Gebläsestärke ist ein Propeller,
dessen einzelne Flügel sich entsprechend dem
eingestellten Wert füllen.
Ausschalten der Anlage
Drücken Sie auf die Taste 7 mit dem
Symbol "Propeller leer" für die
Gebläsestärke, bis das Propellersymbol
verschwindet.
Dadurch werden alle Funktionen der Klimaanlage
ausgeschaltet.
Das Innenraumklima wird nicht mehr geregelt.
Aufgrund der Fortbewegung des Fahrzeugs entsteht
jedoch weiterhin ein leichter Luftstrom.
Durch erneutes Betätigen der Taste 7 mit dem Symbol
"Propeller voll" oder "AUTO" wird die Anlage wieder
eingeschaltet, und zwar unter Beibehaltung der vor
dem Ausschalten eingestellten Werte.
Drücken Sie auf die Taste mit dem Symbol
"Propeller leer", um die Gebläsestärke zu
verringern.
Durch erneutes Drücken dieser oder der "AUTO"-
Taste wird der Frischlufteinlass wieder geöffnet und
die Frischluftzufuhr erneut automatisch geregelt. Das
Symbol für den Umluftbetrieb 5 erlischt.
Fahren Sie nach Möglichkeit nicht zu lange mit
ausgeschalteter Klimaanlage (Es besteht die
Gefahr, dass die Scheiben beschlagen und die
Luft im Fahrzeuginnenraum schlechter wird).
Zur maximalen Kühlung bzw. Aufheizung
des Innenraums kann der Mindestwert
14 unterschritten bzw. der Höchstwert
28 überschritten werden.
F Drücken Sie auf die Taste 2 blau bis
zur Anzeige von "LO" oder 2 rot bis zur
Anzeige von "HI".
Fahren Sie nicht zu lange mit Umluftbetrieb
(die Scheiben können beschlagen und die
Luft schlechter werden).
Bordkomfort
52
Beschlagfreihalten - Entfrosten der Heckscheibe
Einschalten
Das Beschlagfreihalten - Entfrosten der Heckscheibe
funktioniert nur bei laufendem Motor.
F Drücken Sie auf diese Taste, um die Heckscheibe
und, je nach Ausführung, die Außenspiegel
abzutauen. Die mit der Taste verbundene
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Ausschalten
Die Heckscheibenheizung schaltet sich automatisch
aus, um einen übermäßigen Stromverbrauch zu
vermeiden.
F Die Heizung kann durch erneuten Druck auf
die Taste auch ausgeschaltet werden, bevor sie
sich selbsttätig ausschaltet. Die mit der Taste
verbundene Kontrollleuchte erlischt.
Die Bedientaste befindet sich auf dem Bedienfeld der Heizung oder Klimaanlage.
Schalten Sie die Heckscheiben- und
Außenspiegelheizung aus, wenn Sie
es für geboten halten, denn niedriger
Stromverbrauch hilft, den Kraftstoffverbrauch
zu senken.
Solange die Funktion Beschlagfreihalten unter
der Funktion STOP & START aktiviert ist, ist
der Modus STOP nicht verfügbar.
Wenn der Motor schon vor dem
automatischen Ausschalten der
Heckscheibenheizung abgestellt wird,
schaltet sich diese beim nächsten Starten
des Motors wieder ein.
3
Bordkomfort
53
Duftspender
Ermöglicht die Verteilung eines Duftstoffes im Innenraum, und zwar mit Hilfe eines Reglers und verschiedener
verfügbarer Duftpatronen.
Dieser Regler befindet sich am Armaturenbrett.
Mit diesem Regler kann die Intensität der
Duftstoffverteilung eingestellt werden.
F Drehen Sie den Regler nach rechts, um die
Verteilung des Duftstoffs zu aktivieren.
F Drehen Sie den Regler nach links, um sie zu
deaktivieren.
Lassen Sie die mittleren Belüftungsdüsen offen.
Duftpatrone
Patrone entnehmen
F Drücken Sie auf den Regler und drehen Sie
ihn um eine Viertelumdrehung gegen den
Uhrzeigersinn.
F Entnehmen Sie die Patrone.
F Stecken Sie die Patrone wieder in die dicht
schließende Hülle.
Patrone einsetzen
F Ziehen Sie die dicht schließende Hülle von der
Patrone ab.
F Setzen Sie die Patrone ein (mit der Blume nach
oben links).
F Drücken Sie auf den Regler und drehen Sie ihn
um eine Viertelumdrehung im Uhrzeigersinn.
Wechseln Sie die Patrone aus
Sicherheitsgründen nicht, während Sie
fahren.
Zerlegen Sie die Patronen nicht.
Versuchen Sie nicht den Duftspender oder
die Patronen nachzufüllen.
Vermeiden Sie jeglichen Haut- und
Augenkontakt.
Bewahren Sie die Patronen außerhalb der
Reichweite von Kindern und Tieren auf.
Werfen Sie die Originalpatrone nicht weg.
Sie dient als Verschluss für nicht benutzte
Duftpatronen.
Drehen Sie den Regler ganz nach links,
sobald Sie keinen Duftstoff mehr im
Innenraum verteilen möchten. Dies verlängert
die Lebensdauer der Patrone.
Die Intensität der Duftstoffverteilung kann
davon abhängen, wie die Belüftung oder die
Klimaanlage eingestellt ist.
Regler
Die Patrone lässt sich leicht herausnehmen. Bei
erstmaliger Verwendung, das Verschlussstück durch
eine echte Patrone austauschen.
Sie können sie jederzeit wechseln und dann die
angebrochene Patrone in der dicht schließenden Hülle
geschlossen aufbewahren.
Bei den CITROËN-Vertragspartnern oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt erhalten Sie Patronen mit
unterschiedlichen Duftnoten.
Bordkomfort
54
Vordersitze
Sitz, bestehend aus verstellbarer Sitzfche, Lehne und Kopfstütze zur individuellen Einstellung der optimalen
Fahr- und Komfortposition.
F Heben Sie den Bügel an und schieben Sie den
Sitz nach vorne oder hinten.
F Ziehen Sie den Hebel hoch, um den Sitz höher zu
stellen, bzw. drücken Sie ihn nach unten, um ihn
tiefer zu stellen, und zwar so oft wie nötig, bis die
gewünschte Position erreicht ist.
Längsverstellung Höhenverstellung
F Drücken Sie den Hebel nach hinten.
Neigung der Lehne
Einstellungen
Um jegliche Gefahr eines Einklemmens oder Blockierens des Sitzes durch sperrige Gegensnde auf dem Boden hinter dem Sitz oder durch Passagiere hinten zu
vermeiden, überpfen Sie, bevor Sie einen Sitz zurückschieben möchten, dass weder Personen noch Gegenstände das Zuckschieben des Sitzes behindern.
Unterbrechen Sie das Manöver unverzüglich, falls der Sitz blockiert.
3
Bordkomfort
55
Weitere Einstellmöglichkeiten
Höhe der Kopfstütze
F Zum Höherstellen ziehen Sie die Kopfstütze
gleichzeitig nach vorne und nach oben.
F Zum Ausbauen dcken Sie auf die Arretierung A
und ziehen Sie die Kopfstütze nach oben.
F Zum Wiedereinbauen schieben Sie das Gestänge
der Kopfstütze in die Öffnungen ein, und zwar in
Achsrichtung der Rückenlehne.
F Zum Tieferstellen drücken Sie gleichzeitig auf die
Arretierung A und die Kopfstütze.
Bedienung der Sitzheizung
Bei laufendem Motor können die Vordersitze getrennt
beheizt werden.
F Der Regler an der Seite jedes Vordersitzes dient
zum Einschalten und Einstellen der gewünschten
Heizstufe:
0: Aus
1: Schwach
2: Mittel
3: Stark
Die Rasten im Gestänge der Kopfstütze
verhindern, dass sich diese von selbst
absenkt; dies ist eine Sicherheitskomponente
bei einem Aufprall.
Bei richtiger Einstellung befindet sich der
obere Rand der Kopfstze in Höhe der
Schädeldecke.
Fahren Sie niemals mit ausgebauten
Kopfstützen; sie müssen an ihrem Platz und
richtig eingestellt sein.
Bordkomfort
56
Rücksitze
Rückbank, mit einteiliger fester Sitzfläche und Rückenlehne, die sich links (2/3) oder rechts (1/3) umklappen lässt, um die Ladefläche im Kofferraum anzupassen.
Kopfstützen hinten Rückenlehne umklappen
Sie können auch ausgebaut werden. Um die
Kopfstütze zu entnehmen:
F entriegeln Sie die Lehne mithilfe der Betätigung 1,
F klappen Sie die Lehne 2 leicht nach vorne,
F ziehen Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag
hoch,
F drücken Sie dann auf die Arretierung A.
F Schieben Sie den betreffenden Vordersitz bei
Bedarf vor.
F Legen Sie den Sicherheitsgurt an die
Rückenlehne an.
F Schieben Sie die Kopfstützen ganz ein.
Bei Fahrgästen auf den hinteren Plätzen,
fahren Sie niemals mit ausgebauten
Kopfstützen. Diese müssen an ihrem Platz
und richtig eingestellt sein.
Sie haben nur eine Benutzerposition (Hochstellung)
und eine Position zum Verstauen (Niedrigstellung).
F Ziehen Sie den Hebel 1 nach vorne, um die
Lehne 2 zu entriegeln.
F Klappen Sie die Rückenlehne 2 auf die
Sitzfläche um.
Rückenlehne wieder zurückklappen
Achten Sie beim Zurückklappen der
Rückenlehne in die Ausgangsposition darauf,
dass die Sicherheitsgurte nicht eingeklemmt
werden.
F Klappen Sie die Rückenlehne 2 wieder hoch und
arretieren Sie diese.
F Vergewissern Sie sich, dass die rote Markierung
im Bereich der Betätigung 1 nicht mehr sichtbar
ist.
3
Bordkomfort
57
Innen- und Außenspiegel
Spiegel für die seitliche Sicht nach hinten, die wichtig
zum Überholen oder Einparken sind. Zum Parken an
einem Engpass können sie auch eingeklappt werden.
Einstellen
F Verstellen Sie den Schalter A nach rechts oder
links, um den betreffenden Spiegel auszuwählen.
F Verstellen Sie den Schalter B in vier Richtungen,
um den Spiegel einzustellen.
F Stellen Sie den Schalter A wieder in die Mitte.
Einklappen
F Von außen: Verriegeln Sie das Fahrzeug mit der
Fernbedienung oder dem Schlüssel.
F Von innen: Ziehen Sie bei eingeschalteter
Zündung die Betätigung A in mittlerer Position
nach unten.
Ausklappen
F Von außen: Entriegeln Sie das Fahrzeug mit der
Fernbedienung oder dem Schlüssel.
F Von innen: Ziehen Sie bei eingeschalteter
Zündung die Betätigung A in mittlerer Position
nach unten.
Abtrocknen - Abtauen
Wenn Ihr Fahrzeug mit dieser Funktion ausgestattet
ist, erfolgt das Abtrocknen / Abtauen der
Außenspiegel durch Drücken der Betätigung für die
Heckscheibenheizung.
Siehe Abschnitt "Beschlagfreihalten - Entfrosten der
Heckscheibe".
Außenspiegel
Aus Sicherheitsgründen müssen die
Rückspiegel so eingestellt werden, um den
"toten Winkel" zu verringern.
Wenn die Spiegel mit dem Schalter A
eingeklappt werden, klappen sie beim
Entriegeln des Fahrzeugs nicht aus. In
diesem Fall muss der Schalter A erneut
gezogen werden.
Das Ein- und Ausklappen der Außenspiegel
mit der Fernbedienung kann durch einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder durch eine qualifizierte Fachwerkstatt
deaktiviert werden.
Klappen Sie die elektrisch klappbaren
Spiegel niemals von Hand ein oder aus.
Die im Außenspiegel beobachteten Objekte
sind in Wirklichkeit näher als sie erscheinen.
Sie sollten dies stets berücksichtigen, um die
Entfernung zu Fahrzeugen, die von hinten
kommen, richtig einschätzen zu können.
Bordkomfort
58
Lenkradverstellung
F Ziehen Sie bei stehendem Fahrzeug den Hebel,
um das Lenkrad zu entriegeln.
F Stellen Sie Höhe und Tiefe ein, um Ihre
Fahrposition entsprechend anzupassen.
F Drücken Sie den Hebel wieder ein, um das
Lenkrad zu arretieren.
Innenspiegel
Verstellbarer Spiegel für die zentrale Sicht nach
hinten.
Vergt über eine Blendschutzvorrichtung, die das
Spiegelglas verdunkelt und störende Blendungen des
Fahrers durch die Sonneneinstrahlung, den Lichtstrahl
der anderen Fahrzeuge, etc. vermindert.
Einstellung
F Stellen Sie den Spiegel für Fahrten bei Tageslicht
in der Position "Tag" nach Bedarf ein.
Umstellung Tag/Nacht
F Ziehen Sie den Hebel, um den Spiegel für
Fahrten bei Dunkelheit abzublenden.
F Drücken Sie den Hebel, um den Spiegel
wieder auf die normale Position für Tagfahrten
umzustellen.
Ausführung mit Tag-/Nachtautomatik
Mit Hilfe eines Sensors, der die Lichtverltnisse
hinter dem Fahrzeug misst, stellt sich der Rückspiegel
selbsttätig und stufenlos von Tageslicht auf Dunkelheit
um.
Manuelle Tag-/Nachteinstellung
Um optimale Sicht beim Manövrieren zu
gewährleisten, wird der Spiegel automatisch
heller, sobald der Rückwärtsgang eingelegt
wird.
Aus Sicherheitsgründen darf das Lenkrad nur
bei stehendem Fahrzeug verstellt werden.
3
Bordkomfort
59
Radiovorrüstung
Ihr Fahrzeug vergt werkseitig über folgende
Radiovorrüstung:
- Doppelfunktionsantenne im hinteren
Dachbereich,
- ein Antennenkoaxialkabel,
- eine Basisentstörung,
- eine Stromversorgung für Lautsprecher in den
Vordertüren und Hochtonlautsprecher (Tweeter)
am Armaturenbrett,
- eine Stromversorgung für Lautsprecher in den
hinteren Türen,
- ein Mehrfachstecker, vierzigpolig.
Lassen Sie sich von einem CITROËN-
Vertragspartner beraten, bevor Sie ein
Autoradio oder Lautsprecher in Ihr Fahrzeug
einbauen. Dieser kann Ihnen die Teilenummer
des passenden Kabelbaums nennen.
Einbau eines Autoradios
F Haken Sie die Ablage mithilfe eines
Schraubenziehers an jeder Seite aus und ziehen
Sie sie anschließend heraus.
Nun gelangen Sie zum Antennenkoaxialkabel und zu
dem 40-poligen Stecker.
Siehe anschließend die Gebrauchsanleitung Ihres
Autoradios.
Einbau der Lautsprecher
glich ist der Einbau von:
- Lautsprechern mit 165 mm Durchmesser in den
Vordertüren,
- Lautsprechern mit 130 mm Durchmesser in den
Hintertüren,
- Tweetern mit 22,5 mm Durchmesser im oberen
Bereich des Armaturenbretts.
Das Radio wird anstelle der Ablage unterhalb der
Bedieneinheit des Heizungssystems / der Klimaanlage
eingebaut.
Bordkomfort
60
Anschluss des Steckers
A1 (+) Lautsprecher hinten rechts
A2 (+) Lautsprecher vorne rechts und Tweeter
A3 (+) Lautsprecher vorne links und Tweeter
A4 (+) Lautsprecher hinten links
A5 (-) Lautsprecher hinten rechts
A6 (-) Lautsprecher vorne rechts und Tweeter
A7 (-) Lautsprecher vorne links und Tweeter
A8 (-) Lautsprecher hinten links
A9 nicht belegt
A10 nicht belegt
A11 nicht belegt
A12 Dauerplus
A13 nicht belegt
A14 nicht belegt
A15 (+) nach Einschalten der Zündung (Funktion des Autoradios nur bei eingeschalteter Zündung)
A16 Masse
Benutzen Sie grundsätzlich kein anderes
Kabel für den Plusanschluss Ihres Autoradios
(ansonsten besteht die Gefahr, dass sich die
Batterie entlädt).
3
Bordkomfort
61
"Komfort" :
Sonnenrollos, Windabweiser, Isotherm-Modul,
Raucherset, Duftpatronen, Mittelarmlehne, mobiler
Makeup-Spiegel, Leselampe, Einparkhilfe hinten und
vorne, Becherhalter, Kleiderbügel für Kopfstütze,
Sonnenschutzfolie für Scheiben, Sicherheitsfolie für
Scheiben ...
"Sicherheit":
Alarmanlagen, Diebstahlsicherung für
Leichtmetallfelgen, System zur Fahrzeugortung
bei Diebstahl, Blutalkoholtester, Verbandskasten,
Warndreieck, Sicherheitsweste, Hundegitter,
Schneeketten, rutschfeste Bezüge, Satz
Nebelleuchten, Kindersitzerhöhungen,
Schutzvorrichtungen für Haustiere ...
Umbausatz
Mit einem Umbausatz für Lieferfahrzeuge können
Sie Ihr Lieferfahrzeug zum PKW umrüsten und
umgekehrt.
"Styling":
Lederlenkrad, Schalthebelknauf, Frontspoiler,
hinterer Diffusor, Stoßfänger-Zierleisten,
Zierverkleidungen der Nebelleuchten, Zierverkleidung
des Handbremshebels, Aluminiumfußstütze,
Aluminiumfelgen, Radzierkappen, Chromleiste der
Heckklappe, verchromtes Auspuffrohr, verchromte
Schalen der Außenspiegel, verchromte Türgriffe, etc.
"Transportlösungen":
Kofferraumablagebox, Gepäckraumbodenteppich,
Gepäckraumtrennnetz, Unterlegkeile,
Dachquerstangen, Fahrradträger, Skiträger, Dachbox,
Anhängerkupplungen, Anhänger-Kabelsatz, ...
Zubehör
Die CITROËN-Vertragspartner halten ein umfassendes Sortiment von empfohlenen Zubehörteilen sowie Originalteilen für Sie bereit.
Diese Zubehör- und Originalteile sind alle für Ihr Fahrzeug geeignet, vom Hersteller empfohlen und fallen unter die CITROËN-Garantie.
* Um jede Gefahr einer Blockierung des
Pedalwerkes zu vermeiden,
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte
richtig liegt und richtig befestigt ist,
- legen Sie niemals mehrere
Fußmatten übereinander.
"Schutz" :
Fußmatten*, Schmutzfänger, Sitzschonbezüge,
Türschwellerschutzleisten, Schutzfolien für die
Stoßfänger, Fahrzeugabdeckung, Seitenschutz,
Gepäckraumbodenteppich, Kofferraumablagebox ...
Wird die Anhängerkupplung nicht von
einem CITROËN-Vertragspartner montiert,
so müssen bei der Montage unbedingt die
elektrischen Vorrüstungen des Fahrzeugs
verwendet und die Weisungen des Herstellers
befolgt werden.
Bordkomfort
62
"Multimedia":
Bluetooth-Freisprecheinrichtung, Halterung für
Bluetooth-Freisprecheinrichtung, Autoradios
mit Bedienteil unter dem Lenkrad, mobiles
Navigationssystem, halbintegrierte Halterung des
Navigationssystems, Update für Kartenmaterial des
integrierten Navigationssystems, Fahrassistent, DVD-
Player, Zusatzkabel für den Anschluss eines MP3-
Players, USB Box, HiFi-Modul, Lautsprecher, WLan
an Bord, Multimedia-Halterung hinten, Halterung
für Telefon/Smartphone, Anschluss 230V, iPhone
®
-
kompatibles Ladegerät ...
Einbau von
Funksprechanlagen
Vor dem Nachrüsten von
Radiokommunikationssendern mit
Außenantenne am Fahrzeug haben Sie
die Möglichkeit, sich bei den CITROËN-
Vertragspartnern über die technischen Daten
der Anlagen (Frequenzband, maximale
Ausgangsleistung, Antennenposition,
gerätespezifische Einbaubedingungen),
die gemäß Richtlinie 2004/104/EG über
die elektromagnetische Verträglichkeit von
Kraftfahrzeugen montiert werden können, zu
informieren.
Je nach der im Land geltenden
gesetzlichen Regelung können bestimmte
Sicherheitsausrüstungen Vorschrift
sein: Sicherheitswesten, Warndreieck,
Blutalkoholtester, Ersatzglühlampen,
Ersatzsicherungen, ein Feuerlöscher,
Verbandskasten, Schmutzfänger hinten im
Fahrzeug.
Im CITROËN-ndlernetz erhalten Sie außerdem
Reinigungs- und Pflegemittel (für innen und außen),
darunter die umweltfreundlichen Produkte der Serie
"TECHNATURE" zum Auffüllen der Füllstände
(Scheibenwaschflüssigkeit, ...), Lackstifte und
Spraydosen, die dem Farbton Ihres Fahrzeugs genau
entsprechen, Nachfüllpackungen (Patrone für das
provisorische Reifenpannenhilfeset, ...) etc.
Der Einbau eines nicht von CITROËN
empfohlenen elektrischen Geräts oder
Zubehörteils kann zu einer Betriebsstörung
in der elektronischen Anlage Ihres Fahrzeugs
und zu erhöhtem Verbrauch führen.
Wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
der Marke CITROËN, um die empfohlenen
Geräte und Zubehörteile kennen zu lernen.
4
Öffnungen
63
Schlüssel mit Fernbedienung
System, mit dem das Fahrzeug über das Türschloss oder aus der Entfernung zentral entriegelt bzw. verriegelt wird. Daber hinaus lässt sich das Fahrzeug orten und starten
und wird gegen Diebstahl gesichert.
Fahrzeug entriegeln
Schlüssel ausklappen
F Drücken Sie zuerst auf diese Taste, um den
Schlüssel auszuklappen.
Entriegeln mit der
Fernbedienung
F Drücken Sie auf das offene
Vorhängeschloss, um das Fahrzeug
zu entriegeln.
Entriegeln mit dem Schlüssel
F Drehen Sie den Schlüssel im Schloss der
Fahrertür nach links, um das Fahrzeug zu
entriegeln.
Fahrzeug verriegeln
Verriegelung mit der
Fernbedienung
F Drücken Sie auf das geschlossene
Vorhängeschloss, um das Fahrzeug
zu verriegeln.
Verriegelung mit dem Schlüssel
F Drehen Sie den Schlüssel im Schloss der
Fahrertür nach rechts, um das Fahrzeug komplett
zu verriegeln.
Die erfolgte Verriegelung wird durch das Aufleuchten
der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer von ca. zwei
Sekunden angezeigt.
Gleichzeitig klappen je nach Version die
Außenspiegel ein.
Die Entriegelung wird durch schnelles Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer von ca. zwei
Sekunden angezeigt.
Gleichzeitig klappen je nach Version die Außenspiegel
aus.
Wenn eine der Türen oder der Kofferraum
offen ist, funktioniert die Zentralverriegelung
nicht.
Wird das verriegelte Fahrzeug versehentlich
entriegelt, so verriegelt es sich automatisch
wieder, wenn binnen dreißig Sekunden keine
Tür oder der Kofferraum geöffnet wird.
Die Funktion zum Ein- und Ausklappen der
Außenspiegel mit der Fernbedienung kann
von einer CITROËN-Vertragswerkstatt oder
einer qualifizierten Fachwerkstatt deaktiviert
werden.
Öffnungen
64
Problem mit der Fernbedienung
Reinitialisierung
F Schalten Sie die Zündung aus.
F Drehen Sie den Schlüssel wieder auf 2 (Zündung
ein).
F Drücken Sie sofort einige Sekunden lang auf das
geschlossene Vorhängeschloss.
F Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie
den Schlüssel ab.
Die Fernbedienung ist nun wieder voll betriebsbereit.
Batteriewechsel
Batterietyp: CR1620 / 3V
Wenn die Batterie verbraucht ist,
leuchtet diese Kontrollleuchte in
Verbindung mit einem akustischen
Signal und einer Meldung auf, um Sie
darauf aufmerksam zu machen.
F Öffnen Sie das Gehäuse mit Hilfe eines
Geldstücks an der Einkerbung.
F Lassen Sie die verbrauchte Batterie aus dem
Fach gleiten.
F Setzen Sie die neue Batterie unter Beachtung der
ursprünglichen Richtung in das Fach ein.
F Schließen Sie das Gehäuse unter Druck bis zum
Einrasten.
F Reinitialisieren Sie die Fernbedienung.
Nach dem Wiederanschließen der Batterie, bei einem
Batteriewechsel oder einer Funktionsstörung der
Fernbedienung lässt sich Ihr Fahrzeug nicht mehr
entriegeln, verriegeln und orten.
F Öffnen bzw. schließen Sie als erstes Ihr
Fahrzeug mit dem Schlüssel.
F Reinitialisieren Sie als nächstes die Fernbedienung.
Schlüssel einklappen
F Dcken Sie vor dem Einklappen auf diese Taste.
Wenn Sie beim Einklappen des Schlüssels nicht
auf diese Taste drücken, kann der Mechanismus
beschädigt werden.
Orten des Fahrzeugs
F Drücken Sie auf das geschlossene
Vorhängeschloss, um Ihr verriegeltes
Fahrzeug auf dem Parkplatz zu orten.
Die Deckenleuchten und die Fahrtrichtungsanzeiger
blinken für die Dauer einiger Sekunden.
Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich
bitte schnellstmöglich an das CITROËN-Händlernetz.
4
Öffnungen
65
Verlust der Schlüssel
Wenden Sie sich mit dem Fahrzeugschein, Ihrem Personalausweis und falls möglich mit dem Etikett mit
den Schlüsselcodes an einen CITROËN-Vertragspartner.
Der CITROËN-Vertragspartner kann den Schlüssel- und den Transpondercode ermitteln und einen
neuen Schlüssel bestellen.
Fernbedienung
Die Hochfrequenz-Fernbedienung ist hochempfindlich; um das Fahrzeug nicht versehentlich zu
entriegeln, sollten Sie daher nicht an der Fernbedienung manipulieren, wenn Sie den Schlüssel z.B. in
der Tasche tragen.
Betätigen Sie die Tasten der Fernbedienung möglichst nicht außerhalb der Reich- und Sichtweite Ihres
Fahrzeugs. Sie könnte dadurch funktionsuntüchtig werden und müsste in diesem Fall reinitialisiert werden.
Keine Fernbedienung funktioniert bei ausgeschalteter Zündung, solange der Schlüssel im Zündschloss
steckt, es sei denn zur Reinitialisierung.
Fahrzeug verriegeln
Fahren mit verriegelten Türen kann Rettungskräften im Notfall den Zugang zum Fahrgastraum erschweren.
Lassen Sie aus Sicherheitsgründen niemals Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug, außer für einen kurzen
Augenblick.
Ziehen Sie in jedem Fall den Schlüssel aus dem Zündschloss, wenn Sie Ihr Fahrzeug verlassen.
Diebstahlsicherung
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der elektronischen Anlasssperre vor. Es könnte dadurch zu
Funktionsstörungen kommen.
Beim Kauf eines Gebrauchtwagens
Lassen Sie alle in Ihrem Besitz befindlichen Schlüssel von einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
speichern, um sicher zu gehen, dass Ihre Schlüssel die einzigen sind, mit denen Ihr Fahrzeug geöffnet
und gestartet werden kann.
Werfen Sie die Batterien der Fernbedienung
nicht weg. Sie enthalten umweltbelastende
Metalle.
Geben Sie sie an einer zugelassenen
Sammelstelle ab.
Öffnungen
66
Fensterheber
Bei Modellen mit Impulsschaltung mit einer Einklemmsicherung ausgerüstet und bei allen Modellen mit einem Sperrschalter zum Schutz vor unbefugter Benutzung der
hinteren Fensterheber.
1. Elektrischer Fensterheber Fahrerseite
2. Elektrischer Fensterheber Beifahrerseite
3. Elektrischer Fensterheber hinten rechts
4. Elektrischer Fensterheber hinten links
5. Deaktivieren der Fensterheber und Türen hinten
Deaktivieren der elektrischen Fensterheber
hinten
Elektrische Fensterheber
F Drücken oder ziehen Sie den
Schalter. Das Fenster bleibt stehen,
sobald der Schalter losgelassen wird.
Elektrische Fensterheber mit
Impulsschaltung
Sie haben zwei Möglichkeiten:
- Manueller Modus
F Dcken oder ziehen Sie den Schalter, jedoch
nicht über den Widerstand hinaus. Das
Fenster bleibt stehen, sobald der Schalter
losgelassen wird.
- Automatischer Modus
F Dcken oder ziehen Sie den Schalter über
den Widerstand hinaus. Das Fenster öffnet
bzw. schließt sich vollständig nach dem
Loslassen des Schalters.
F Es bleibt stehen, wenn der Schalter erneut
gedrückt wird.
Die Fensterheberschalter bleiben noch ca.
45 Sekunden nach dem Ausschalten der
Zündung oder bis zum Öffnen einer Vordertür
betriebsbereit.
Wenn Sie während dieser 45 Sekunden beim
Öffnen oder Schließen eines Fensters die
Tür öffnen, behält das Fenster seine aktuelle
Position bei. Eine neue Betätigung des
Fensterhebers wird erst nach Einschalten der
Zündung möglich.
4
Öffnungen
67
Einklemmsicherung
Die vorderen elektrischen Fensterheber
mit Impulsschaltung sind mit einer
Einklemmsicherungsfunktion ausgestattet.
Wenn das Fenster beim Schließen auf ein Hindernis
trifft, bleibt es stehen und senkt sich teilweise wieder.
Deaktivieren der Fensterheber und
Türen hinten
F Drücken Sie zum Schutz Ihrer Kinder den
Schalter 5, um die Fensterheber hinten
unabhängig von ihrer Stellung zu deaktivieren.
Bei eingeschalteter Kontrollleuchte sind die Schalter
hinten deaktiviert.
Bei ausgeschalteter Kontrollleuchte sind die Schalter
hinten aktiviert.
Reinitialisieren
Bei einer Funktionsstörung, müssen Sie die
Fensterheber-Funktion reinitialisieren:
F lassen Sie den Schalter los und ziehen Sie ihn
dann erneut bis zum vollständigen Schließen,
F halten Sie den Schalter nach dem Schließen
noch etwa eine Sekunde lang fest,
F drücken Sie auf den Schalter, um das Fenster
automatisch herunterzufahren;
Während dieses Vorgangs ist die
Einklemmsicherung wirkungslos.
Wenn sich das Fenster z.B. bei Frost nicht
schließen lässt:
F drücken Sie auf den Schalter über den
Widerstand hinaus und lassen Sie ihn
los: das Fenster öffnet sich vollständig,
F ziehen Sie dann sofort am Schalter,
ohne den Widerstand zu überschreiten,
bis das Fenster vollständig geschlossen
ist,
F halten Sie den Schalter nach dem
Schließen noch etwa eine Sekunde lang
fest.
Während dieses Vorgangs ist die
Einklemmsicherung wirkungslos.
Ziehen Sie beim Aussteigen immer den
Zündschlüssel ab, auch wenn Sie das
Fahrzeug nur kurz verlassen.
Wenn der Fensterheber beim Betätigen
klemmt, muss das Fenster in die
entgegengesetzte Richtung bewegt werden.
Drücken Sie dazu auf den entsprechenden
Schalter.
Wenn der Fahrer die Fensterheber für die
Beifahrerseite und die hinteren Fenster
betätigt, muss er sich vergewissern, dass
niemand das ordnungsgemäße Schließen der
Fenster behindert.
Der Fahrer muss sich vergewissern, dass die
Insassen die Fensterheber richtig bedienen.
Achten Sie beim Betätigen der Fensterheber
bitte besonders auf die mitfahrenden Kinder.
Dieser Schalter deaktiviert ebenso die
Innenschalter der Hintertüren*. (siehe
Kapitel "Kindersicherheit - Elektrische
Kindersicherung")
* Je nach Land
Öffnungen
68
ren
Öffnen
Von außen
F Ziehen Sie am Türgriff, nachdem das Fahrzeug
mit der Fernbedienung oder dem Schlüssel
entriegelt wurde.
Von innen
F Ziehen Sie den Türgriff der Vorderr, um sie
zu öffnen; hierbei wird das Fahrzeug komplett
entriegelt.
F Ziehen Sie den Türgriff der hinteren Tür, um sie
zu öffnen; hierbei wird nur die betreffende Tür
entriegelt.
Schließen
- Bei laufendem Motor für die Dauer
einiger Sekunden diese Warnleuchte
in Verbindung mit einer Meldung auf
dem Multifunktionsbildschirm ein.
Wenn eine Tür oder der Kofferraum nicht richtig
geschlossen ist, schaltet sich:
- Während der Fahrt (bei über 10 km/h) für die
Dauer einiger Sekunden diese Warnleuchte in
Verbindung mit einem akustischen Signal und
einer Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm
ein.
4
Öffnungen
69
Zentralverriegelung
Manuelle Zentralverriegelung
Verriegelung
F Drücken Sie auf die Taste A, um das Fahrzeug zu
verriegeln.
Die rote Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf.
Automatische
Zentralverriegelung
Verriegelung
Bei einer Geschwindigkeit über 10 km/h werden Türen
und Kofferraum automatisch verriegelt.
Entriegelung
F Drücken Sie bei über 10 km/h auf die Taste A,
um Türen und Kofferraum vorübergehend zu
entriegeln.
Wenn eine der Türen offen ist, funktioniert die
Zentralverriegelung von innen nicht.
Wenn eine der Türen offen ist, funktioniert die
automatische Zentralverriegelung nicht.
Wenn der Kofferraum offen steht, ist die
automatische Zentralverriegelung der Türen
aktiv.
System zur automatischen und vollständigen Ver-
bzw. Entriegelung von Türen und Kofferraum während
der Fahrt.
Diese Funktion können Sie aktivieren bzw. deaktivieren.
System zur vollständigen manuellen Verriegelung
bzw. Entriegelung der Türen von innen.
Entriegelung
F Drücken Sie erneut auf die Taste A, um das
Fahrzeug zu entriegeln.
Die rote Kontrollleuchte in der Taste erlischt.
Wenn das Fahrzeug von außen verriegelt ist,
blinkt die rote Kontrollleuchte, und die Taste A
ist wirkungslos.
F Benutzen Sie in diesem Fall die
Fernbedienung oder den Schlüssel, um
das Fahrzeug zu entriegeln.
Öffnungen
70
Notbedienung
Verriegeln der Fahrertür
F Stecken Sie den Schlüssel ins Türschloss und
drehen Sie ihn nach rechts.
Entriegeln der Fahrertür
F Stecken Sie den Schlüssel ins Türschloss und
drehen Sie ihn nach links.
Verriegeln der Beifahrerr und der
hinteren Türen
F Entfernen Sie die schwarze Abdeckung an der
Schmalseite der Tür mithilfe des Schlüssels.
F Stecken Sie den Schlüssel in die Aussparung und
drehen Sie ihn anschließend bis zum Anschlag.
F Ziehen Sie den Schlüssel ab und bringen Sie die
Abdeckung wieder an.
Entriegeln der Beifahrerr und der
hinteren Türen
F Ziehen Sie am Innenhebel, um die Tür zu öffnen.
Im Falle einer Funktionsstörung der
Zentralverriegelung ist es zwingend
notwendig, die Batterie abzuklemmen, um
den Kofferraum zu verriegeln und damit
die komplette Verriegelung des Fahrzeugs
sicherzustellen.
Stellen Sie sicher, dass die Kindersicherung
an den hinteren Türen nicht aktiviert ist.
Vorrichtung, die die mechanische Ver- und
Entriegelung der Türen bei einer Funktionsstörung der
Batterie oder der Zentralverriegelung ermöglicht.
Aktivierung
F Drücken Sie länger als zwei Sekunden auf die
Taste A.
Zur Bestätigung erscheint eine Meldung auf dem
Multifunktionsbildschirm in Verbindung mit einem
akustischen Signal.
Deaktivierung
F Drücken Sie erneut länger als zwei Sekunden auf
die Taste A.
Zur Bestätigung erscheint eine Meldung auf dem
Multifunktionsbildschirm in Verbindung mit einem
akustischen Signal.
4
Öffnungen
71
Kofferraum
F Ziehen Sie nach dem Entriegeln des Fahrzeugs
an dem Griff und heben Sie die Kofferraumklappe
an.
F Ziehen Sie die Kofferraumklappe an dem Griff auf
der Innenseite herunter und schließen Sie sie.
- Es leuchtet bei laufendem Motor
diese Kontrollleuchte auf. Dies ist
verbunden mit einer Meldung auf dem
Multifunktionsbildschirm für die Dauer
einiger Sekunden.
Notbedienung
Entriegelung
F Klappen Sie die Rückbank vor, um vom
Kofferrauminneren her an das Schloss zu
gelangen.
F Führen Sie einen kleinen Schraubenzieher in die
Öffnung A des Schlosses ein, um den Kofferraum
aufzuschließen.
Wenn die Kofferraumklappe nicht richtig geschlossen ist:
Öffnen Schließen
- Es leuchtet während der Fahrt (Geschwindigkeit
über 10 km/h) diese Kontrollleuchte auf. Dies ist
verbunden mit einem akustischen Signal und
einer Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm
r die Dauer einiger Sekunden.
Vorrichtung zur mechanischen Entriegelung des
Kofferraums bei Ausfall der Batterie oder Versagen
der Zentralverriegelung.
Sic ht
72
Lichtschalter
Hauptbeleuchtung
Die verschiedenen Front- und Heckleuchten des
Fahrzeugs dienen dazu, die Sicht des Fahrers den
äußeren Bedingungen anzupassen:
- Standlicht, um gesehen zu werden,
- Abblendlicht, um zu sehen, ohne andere Fahrer
zu blenden,
- Fernlicht, um auf freier Strecke weit sehen zu
können.
Zusatzbeleuchtung
Weitere Leuchten sind für besondere
Sichtbedingungen gedacht:
- Nebelschlussleuchte, um von weitem besser
gesehen zu werden,,
- Nebelscheinwerfer vorne, um selbst bessere
Sicht zu haben..
Programmierung
Verschiedene Beleuchtungsfunktionen sind mit
Automatikschaltung erhältlich wie die Optionen:
- Nachleuchtfunktion,
- Einschaltautomatik.
Ausführung ohne Einschaltautomatik
Ausführung mit Einschaltautomatik
Licht aus / Tagfahrlicht
Automatisches Einschalten der
Beleuchtung
nur Standlicht
Abblend- oder Fernlicht
B. Umschalthebel Abblend-/Fernlicht: am Hebel
ziehen, um vom Abblend- auf Fernlicht zu
wechseln.
Bei ausgeschaltetem Licht oder eingeschaltetem
Standlicht kann der Fahrer das Fernlicht direkt
einschalten ("Lichthupe"), indem er den Hebel anzieht.
Anzeigen
Durch das Aufleuchten der entsprechenden
Kontrollleuchte im Kombiinstrument wird angezeigt,
dass die ausgewählte Beleuchtungsfunktion
eingeschaltet ist.
Je nach Ausführung kann das Kombiinstrument über
eine dauerhafte Hintergrundbeleuchtung verfügen.
Die Beleuchtung des Kombiinstrumentes steht daher
nicht im Zusammenhang mit dem Einschalten der
Leuchten.
Manuelle Bedienung
Das Licht wird vom Fahrer direkt mit dem Ring A und
dem Hebel B geschaltet.
A. Ring zur Bedienung der Hauptbeleuchtung:
drehen Sie den Ring so, dass das gewünschte
Symbol der Markierung gegenüber steht.
Bedienelement zur Auswahl der verschiedenen Front- und Heckleuchten, die für die Beleuchtung des Fahrzeugs
sorgen.
5
Sic ht
73
C. Ring zum Einschalten der Nebelleuchten
Sie funktionieren zusammen mit Abblend- und
Fernlicht.
Nebelschlussleuchte
Drehen Sie den Rings C:
F einmal nach vorne, um die Nebelscheinwerfer
einzuschalten,
F ein zweites Mal nach vorne, um die
Nebelschlussleuchte einzuschalten,
F einmal nach hinten, um die Nebelschlussleuchte
auszuschalten,
F ein zweites Mal nach hinten, um die
Nebelscheinwerfer auszuschalten.
Ausführung nur mit
Nebelschlussleuchte
F Drehen Sie den Ring C (Impulsschalter) nach
vorne, um die Nebelleuchte einzuschalten.
Beim automatischen Ausschalten der Beleuchtung
(Modell mit Einschaltautomatik) bleiben Nebelleuchte
und Abblendlicht eingeschaltet.
F Um die gesamte Beleuchtung auszuschalten,
drehen Sie den Ring C nach hinten.
Ausführung mit Nebelscheinwerfern
und Nebelschlussleuchte
Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte
Beim automatischen Ausschalten der Beleuchtung
(Modell mit Einschaltautomatik) oder beim
Ausschalten des Abblendlichts von Hand, bleiben
Nebelleuchten und Standlicht eingeschaltet.
F Drehen Sie den Ring nach hinten, um die
Nebelschlussleuchte auszuschalten. Das
Standlicht schaltet sich dann ebenfalls aus.
Bei klarem Wetter oder Regen dürfen
Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte
weder tagsüber noch bei Nacht eingeschaltet
werden. Unter diesen Umständen können
andere Fahrer durch den starken Lichtstrahl
geblendet werden.
Vergessen Sie nicht, Nebelscheinwerfer und
Nebelschlussleuchte auszuschalten, sobald
sie nicht mehr benötigt werden.
Sic ht
74
Manuelle Nachleuchtfunktion
Das kurze Nachleuchten des Abblendlichts nach dem
Ausschalten der Zündung dient dazu, dem Fahrer bei
geringer Helligkeit das Aussteigen zu erleichtern.
Einschalten
F Betätigen Sie nach dem Ausschalten der
Zündung einmal die Lichthupe mit dem
Lichtschalter.
F Durch erneute Betätigung der Lichthupe wird die
Funktion ausgeschaltet.
Ausschalten
Die manuell eingeschaltete Beleuchtung schaltet sich
innerhalb einer bestimmten Zeit automatisch aus.
Bei bestimmten Witterungsbedingungen
(niedrige Temperatur, Feuchtigkeit) ist
es normal, wenn die Streuscheiben der
Scheinwerfer und der Heckleuchten von
innen beschlagen; die niedergeschlagene
Feuchtigkeit verschwindet ein paar Minuten
nach dem Einschalten der Beleuchtung.
Ausschalten der Beleuchtung
vergessen
Nach dem Ausschalten der Zündung
schalten sich alle Lichter automatisch aus
mit Ausnahme der aktivierten automatischen
Nachleuchtfunktion.
Bei einer manuellen Anforderung zur
Beibehaltung der Beleuchtung nach
Ausschalten der Zündung, weist ein
akustisches Signal, das beim Öffnen einer
Vordertür ertönt, den Fahrer darauf hin,
dass er vergessen hat, die Beleuchtung
auszuschalten.
5
Sic ht
75
Verbunden mit der automatischen
Nachleuchtfunktion
Durch die Kopplung mit der Einschaltautomatik
ergeben sich für die Nachleuchtfunktion folgende
zusätzliche Möglichkeiten:
- Wahl der Nachleuchtdauer zwischen 15, 30 oder
60 Sekunden unter den einstellbaren Funktionen
im Konfigurationsmenü des Fahrzeugs
(ausgenommen bei Monochrombildschirm A mit
unveränderlicher Nachleuchtdauer: 60 s),
- automatisches Einschalten der
Nachleuchtfunktion bei eingeschalteter
Einschaltautomatik.
Funktionsstörung
Bei einem Defekt des Helligkeitssensors
schaltet sich die Beleuchtung ein.
Gleichzeitig leuchtet diese Kontrollleuchte
im Kombiinstrument auf und/oder eine Meldung
erscheint auf dem Bildschirm in Verbindung mit einem
akustischen Signal.
Wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Bei Nebel oder Schnee erkennt
der Helligkeitssensor die Helligkeit
möglicherweise als hinreichend, sodass
sich die Beleuchtung nicht automatisch
einschaltet.
Der mit dem Regensensor gekoppelte
Helligkeitssensor in der Mitte der
Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel
darf nicht verdeckt werden. Die damit
verbundenen Funktionen würden andernfalls
nicht mehr geschaltet.
Einschaltautomatik der Beleuchtung
Aktivieren
F Drehen Sie den Ring auf "AUTO". Das Aktivieren
der Einschaltautomatik wird durch eine Meldung
auf dem Bildschirm bestätigt.
Deaktivieren
F Drehen Sie den Ring in eine andere
Position als "AUTO". Das Deaktivieren der
Einschaltautomatik wird durch eine Meldung auf
dem Bildschirm bestätigt.
Standlicht und Abblendlicht schalten sich ohne
Zutun des Fahrers bei schwachem Außenlicht
oder in bestimmten Fällen beim Betätigen der
Scheibenwischer automatisch ein.
Sie schalten sich aus, sobald es wieder hell genug ist
oder nachdem die Scheibenwischer ausgeschaltet
worden sind.
Sic ht
76
Um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu behindern,
müssen die Scheinwerfer je nach Fahrzeugbeladung
in der Höhe eingestellt werden.
0. nur Fahrer oder Fahrer + Beifahrer
-. Zwischenposition
1. 5 Personen
-. 5 Personen + Last im Kofferraum
2. nur Fahrer + maximale Beladung des
Kofferraumes.
Diese Position reicht aus, um ein Blenden zu
vermeiden.
Bei den höheren Positionen besteht die Gefahr, dass
das Beleuchtungsfeld der Scheinwerfer eingegrenzt
wird.
Leuchtweitenverstellung
der Scheinwerfer
Die Ausgangsstellung ist "0".
LED-Tagfahrlicht
Dieses Tagfahrlicht mit hohem Wiedererkennungswert besteht aus zwei Einheiten mit jeweils 6 Leuchtdioden
(LED), die sich unterhalb jedes Leuchtenblocks vorne befinden.
Beim Starten des Fahrzeugs bei Tag, schaltet
sich das Tagfahrlicht automatisch ein, wenn der
Beleuchtungshebel auf Position "0" oder "AUTO"
steht.
Beim manuellen oder automatischen Einschalten
des Stand-, Abblend-, oder Fernlichtes, erlischt das
Tagfahrlicht.
Parametrierung
In Ländern, wo das Einschalten des Tagfahrlichts nicht
obligatorisch ist, können Sie die Funktion über das
Konfigurationsmenü des Multifunktionsbildschirms
jeweils aktivieren oder deaktivieren.
In Ländern, in denen die Gesetzgebung
das Tagfahrlicht vorschreibt:
- ist diese Funktion standardmäßig
aktiviert und muss nicht deaktiviert
werden,
- schalten sich das Standlicht und die
Kennzeichenbeleuchtung bei Tag
ebenfalls ein,
- erlischt das Tagfahrlicht bei manueller
oder automatischer Einschaltung des
Abblendlichtes.
In diesen Ländern wird bei
Fahrzeugausführungen, die nicht mit
LED-Tagfahrlicht ausgestattet sind, beim
Starten des Fahrzeugs das Abblendlicht
automatisch eingeschaltet.
5
Sic ht
77
Scheibenwischerschalter
Programmierung
Verschiedene Wischfunktionen sind mit
Automatikschaltung erhältlich wie die Optionen:
- Frontscheibenwischer mit Wischautomatik,
- Heckscheibenwischer mit Einschaltautomatik
beim Einlegen des Rückwärtsgangs.
Ausführung mit Intervallschaltung
Ausführung mit Wischautomatik
Front- und Heckscheibenwischer dienen
dazu, die Sicht des Fahrers den jeweiligen
Witterungsbedingungen anzupassen.
Manuelle Bedienung
Frontscheibenwischer
A. Hebel zur Einstellung der Wischgeschwindigkeit
Kurz wischen (nach unten drücken und
loslassen)
oder
Schnell (starker Niederschlag)
Normal (mäßiger Regen)
Intervallschaltung (proportional zur
Fahrzeuggeschwindigkeit)
Aus
Wischautomatik und dann kurz
wischen (siehe entsprechenden
Abschnitt)
Die Scheibenwischer werden vom Fahrer mit dem
Hebel A und dem Ring B betätigt.
Sic ht
78
Heckscheibenwischer
Aus,
Intervallwischen,
Scheibenwischer und Waschanlage ein
(für eine begrenzte Dauer).
Rückwärtsgang
Wenn der Frontscheibenwischer beim Einlegen des
Rückwärtsgangs in Betrieb ist, schaltet sich auch der
Heckscheibenwischer ein.
Programmieren
Die Funktion wird über das Konfigurationsmenü des
Fahrzeugs ein- bzw. ausgeschaltet.
Per Voreinstellung ist die Funktion aktiviert.
Scheibenwaschanlage vorne
Schalter anziehen. Zunächst wird die
Scheibenwaschanlage, dann der Scheibenwischer für
eine bestimmte Zeit in Betrieb gesetzt.
B. Ring zum Einschalten des Heckscheibenwischers.
Bei starkem Schneefall oder Frost und
bei Benutzung eines Fahrradträgers an
der Heckklappe schalten Sie bitte die
Automatikfunktion des Heckscheibenwischers
über das Konfigurations-Menü auf dem
Multifunktionsbildschirm aus.
5
Sic ht
79
Frontscheiben-Wischautomatik
Wenn der Sensor hinter dem Innenspiegel erkennt,
dass es regnet, setzt sich der Frontscheibenwischer
automatisch ohne Zutun des Fahrers in Betrieb
und passt seine Wischgeschwindigkeit der
Niederschlagsmenge an.
Wischautomatik einschalten
Wischautomatik ausschalten
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung der Wischautomatik
arbeitet der Scheibenwischer im Intervallbetrieb.
Lassen Sie das System von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Vertikale Position der
Frontscheibenwischer
Auf diese Weise lassen sich die Scheibenwischerblätter
r das Parken im Winter, zum Reinigen oder zum
Austauschen hochklappen, ohne die Motorhaube zu
beschädigen.
Jede Betätigung des Scheibenwischerschalters binnen
einer Minute nach Ausschalten der Zündung bewirkt,
dass die Scheibenwischer vertikal stehen bleiben.
Um die Scheibenwischer wieder in ihre
Ausgangsposition zu bringen, schaltet man die
Zündung ein und betätigt den Scheibenwischerschalter.
Die Wischautomatik wird vom Fahrer manuell
eingeschaltet, indem er die Betätigung A durch
einmaliges Drücken auf "AUTO" stellt.
Sie wird vom Fahrer manuell ausgeschaltet, indem er
die Betätigung A nach oben bewegt und dann auf "0"
zurückstellt.
Die Kontrollleuchte erlischt im
Kombiinstrument und in der
Multifunktionsanzeige erscheint eine
entsprechende Meldung.
Beim Einschalten leuchtet die entsprechende
Kontrollleuchte im Kombiinstrument auf
und es erscheint eine Meldung in der
Multifunktionsanzeige.
Nach jedem Ausschalten der Zündung
r mehr als eine Minute muss die
Wischautomatik reaktiviert werden, indem
man die Betätigung A nach unten drückt.
Decken Sie den mit dem Helligkeitssensor
gekoppelten Regensensor in der Mitte der
Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel
grundsätzlich nicht ab.
Schalten Sie beim Waschen des Fahrzeugs
in der Waschanlage die Wischautomatik aus.
Im Winter empfiehlt es sich, die
Windschutzscheibe vollständig abtauen
zu lassen, bevor die Wischautomatik
eingeschaltet wird.
Um auf Dauer ein effizientes Wischergebnis
mit den Flachblattwischern zu erzielen,
empfehlen wir Ihnen:
- vorsichtig damit umzugehen,
- sie regelmäßig mit Seifenlauge zu
reinigen,
- keine Pappe unter die Wischer zu
klemmen, um die Windschutzscheibe
damit abzudecken,
- sie bei den ersten Anzeichen von
Abnutzung zu ersetzen.
Sic ht
80
Ausführung mit Zenith-
Windschutzscheibe
1. Seitliche Leseleuchten vorn e
2. Deckenleuchte hinten
Deckenleuchten Mitte und hinten
Ausführung mit Zenith-
Windschutzscheibe
A. Deckenleuchte Mitte
Seitliche Leseleuchten vorne
F Bei eingeschalteter Zündung wird durch den
ersten Druck auf den Schalter die betreffende
Leseleuchte auf Dauer eingeschaltet.
F Durch den zweiten Druck schaltet sie sich ein:
- beim Entriegeln des Fahrzeugs,
- beim Abziehen des Zündschlüssels,
- beim Öffnen einer Tür,
- beim Betätigen der Verriegelungstaste der
Fernbedienung, um das Fahrzeug orten zu
können.
In dieser Position schaltet sich die
Deckenleuchte langsam mit zunehmender
Helligkeit ein:
- beim Entriegeln des Fahrzeugs,
- beim Abziehen des Zündschlüssels,
- beim Öffnen einer Tür,
- beim Betätigen der Verriegelungstaste der
Fernbedienung, um das Fahrzeug orten zu
können.
Sie erlischt langsam mit abnehmender Helligkeit:
- beim Verriegeln des Fahrzeugs,
- beim Einschalten der Zündung,
- 30 Sekunden nach dem Schließen der letzten
r.
Dauernd aus
Dauernd ein
Sie erlischt langsam mit abnehmender Helligkeit:
- beim Verriegeln des Fahrzeugs,
- beim Einschalten der Zündung,
- 30 Sekunden nach dem Schließen der letzten Tür.
Um die hintere Deckenleuchte auszuschalten, stellen
Sie sie auf "dauernd aus".
Deckenleuchten
Vorrichtung zur Anwahl und Betätigung der verschiedenen Beleuchtungskörper im Fahrzeuginnenraum.
Wenn die Deckenleuchte dauernd
eingeschaltet ist, variiert die Leuchtdauer je
nach Einsatzbedingungen:
- bei ausgeschalteter Zündung ca. zehn
Minuten,
- im Energiesparmodus ca. dreißig
Sekunden,
- bei laufendem Motor unbegrenzt.
5
Sic ht
81
Modular kongurierbare Ambientebeleuchtung
Einschalten
Bei Dunkelheit schaltet sich die Beleuchtung
des Staufachs in der Mitte des Armaturenbretts
automatisch ein, sobald das Standlicht eingeschaltet
wird.
Bei bestimmten Ausführungen, schalten sich drei
weitere LEDs ebenfalls ein. Diese befinden sich in der
Lichtleiste, die den Dachhimmel mit dem automatisch
abblenden Innenspiegel verbindet.
Ausschalten
Die modular konfigurierbare Ambientebeleuchtung
schaltet sich beim Ausschalten des Standlichts
automatisch aus.
Sie kann manuell durch Betätigung der Taste des
Helligkeitsreglers des Kombiinstrumentes ausgeschaltet
werden.
F Bei eingeschalteter Beleuchtung, dcken
Sie mehrmals auf die linke Taste des
Kombiinstrumentes, um die Lichtintensität der
Instrumenteneinheit schrittweise zu verringern.
F Drücken Sie erneut auf die Taste, um die
Lichtintensität auf ein Mindestmaß zu
verringern und die modular konfigurierbare
Ambientebeleuchtung auszuschalten.
Sie schaltet sich automatisch beim Öffnen des
Kofferraums ein und erlischt, wenn er wieder
geschlossen wird.
Kofferraumbeleuchtung
Die modular konfigurierbare Ambientebeleuchtung sorgt bei geringer Helligkeit für bessere Sicht im Fahrzeug.
Die Einschaltzeit variiert je nach
Einsatzbedingungen:
- bei ausgeschalteter Zündung ca. zehn
Minuten,
- im Energiesparmodus ca.dreißig
Sekunden,
- bei laufendem Motor unbegrenzt.
Ausstattung
82
Innenausstattung
1. Sonnenblende
oder
Zenith-Windschutzscheibe
2. Beleuchtetes Handschuhfach
(Einzelheiten siehe nächste Seite)
3. Türablage
4. Oberes Staufach
5. Unteres Staufach mit rutschfestem Belag
6. USB- / Jack-Anschluss
(Einzelheiten siehe nächste Seite)
oder
Münzfach
7. 12V-Anschluss für Zubehör
(Einzelheiten siehe nächste Seite)
8. Mittelarmlehne mit Staufächern
(Einzelheiten siehe nächste Seite)
oder
Dosenhalter / Flaschenhalter
6
Ausstattung
83
Sie hat eine manuell bedienbare Verdunklungsjalousie
r erhöhten Wärmekomfort sowie zwei
Sonnenblenden.
Zenith-Windschutzscheibe
Verdunklungsjalousie
F Zum Öffnen, die Jalousie am mittleren Griff A
fassen, dann bis zur gewünschten Position nach
hinten ziehen.
F Zum Schließen, die Jalousie am mittleren Griff A
fassen, dann bis zur gewünschten Position nach
vorne ziehen.
Bevor die Jalousie verschoben werden kann, müssen
die Sonnenblenden heruntergeklappt sein.
Sonnenblende
F Klappen Sie die Sonnenblende herunter, um von
vorne nicht geblendet zu werden.
Nicht an den Verstellschienen der Sonnenblende
festhalten und keine schweren Gegenstände an
der Verdunklungsjalousie befestigen.
Ausstattung
84
Sonnenblende Beleuchtetes Handschuhfach
Das Handschuhfach bietet die Möglichkeit zum
Verstauen einer Wasserflasche.
Mittelarmlehne
Diese Staufächer ermöglichen das Verstauen
von Peripheriegeräten (Telefon, MP3-Player
etc.), die an die USB-/JACK-Anschlüsse oder an
den 12V-Zubehöranschluss der Mittelkonsole
angeschlossen werden können.
Ausführung mit Zenith-
Windschutzscheibe
Siehe entsprechenden Abschnitt.
Ausführung ohne Zenith-
Windschutzscheibe
Die Sonnenblenden sind mit einem Make-up Spiegel
ausgestattet; mit Abdeckung und Kartenhalter.
Staufächer
F Um an das geschlossene Staufach zu
gelangen, den Griff anheben, um den Deckel
hochzuklappen.
F Um an das geschlossene Staufach unterhalb der
Armlehne zu gelangen, die Armlehne vollständig
nach hinten klappen.
In der Verschlussklappe können die Borddokumente
verstaut werden.
F Heben Sie den Griff an, um das Handschuhfach
zu öffnen.
Die Beleuchtung schaltet sich beim Öffnen der Klappe
ein.
Im Handschuhfach befindet sich der Schalter zur
Deaktivierung des Beifahrer-Airbags A.
Je nach Ausführung vergt es über die
Belüftungsdüse B, aus der die gleiche klimatisierte
Luft austritt wie auch aus den Belüftungsdüsen im
Fahrzeuginnenraum.
6
Ausstattung
85
USB-Gerät
Der USB-Ausgang befindet sich auf der Mittelkonsole
im Bereich der "AUX"-Schnittstelle.
An der USB-Box lässt sich ein tragbares Gerät, wie
ein iPod
®
der Generation 5 und höher oder ein USB-
Stick anschließen.
Die Box liest an Ihr Autoradio weitergeleitete
Audiodateien (mp3, ogg, wma, wav, etc.), um diese
über die Lautsprecher Ihres Fahrzeuges abzuspielen.
Sie können diese Dateien entweder über
die Betätigungen am Lenkrad oder über das
Bedienteil des Autoradios steuern und diese in der
Multifunktionsanzeige anzeigen lassen.
12V-Anschluss für Zubehör
F Um ein Zubehörteil mit 12V-Betriebsspannung
(maximale Leistung: 120 W) anzuschließen,
entfernen Sie die Verschlusskappe und
verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
JACK-Anschluss
Dieser Anschluss befindet sich auf der Mittelkonsole
im Bereich der "AUX"-Schnittstelle.
An diesem Anschluss lässt sich ein tragbares
Abspielgerät, wie z.B. ein iPod
®
, anschließen und
Audiodateien können über die Lautsprecher des
Fahrzeugs abgespielt werden.
Die Verwaltung der Dateien erfolgt über Ihr
tragbares Abspielgerät.
Während sich das Gerät in Anwendung
befindet, wird es automatisch geladen.
Mehr Informationen zur Benutzung dieses Gerätes
finden Sie im Abschnitt "Audio und Telematik".
Mehr Informationen zur Benutzung dieses Gerätes
finden Sie im Abschnitt "Audio und Telematik".
Der Anschluss eines von CITROËN nicht
zugelassenen elektrischen Geräts, wie z. B.
ein Ladegerät mit USB-Anschluss, kann
Funktionsstörungen der elektrischen Bauteile
des Fahrzeugs verursachen, beispielsweise
einen schlechten Radioempfang oder eine
Anzeigenstörung auf den Bildschirmen.
Ausstattung
86
Schubfach
Das Schubfach befindet sich unter dem Fahrersitz.
Öffnen
F Heben Sie das Schubfach vorne an und ziehen
Sie es heraus.
Ausbauen
F Ziehen Sie das Schubfach bis zum Anschlag
heraus.
F Drücken Sie auf die Enden der Gleitschienen.
F Heben Sie das Schubfach an und ziehen Sie es
ganz heraus.
Wiedereinsetzen
F
Setzen Sie das Schubfach in die Gleitschienen ein.
F Schieben Sie es ganz ein und drücken Sie darauf,
um es einrasten zu lassen.
Fußmatten
Anbringen
Benutzen Sie, wenn Sie die Fußmatte auf der
Fahrerseite zum ersten Mal anbringen, nur die in dem
beiliegenden Beutel mitgelieferten Befestigungen.
Die anderen Fußmatten werden einfach auf den
Bodenbelag gelegt.
Entfernen
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite zu entfernen:
F schieben Sie den Sitz so weit wie möglich zurück,
F lösen Sie die Befestigungen,
F entfernen Sie die Fußmatte.
Wieder anbringen
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite wieder
anzubringen:
F bringen Sie die Fußmatte in die richtige Position,
F setzen Sie die Befestigungen unter Druck ein,
F vergewissern Sie sich, dass die Fußmatte richtig
befestigt ist.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
- benutzen Sie bitte nur Fußmatten,
die auf die im Fahrzeug vorhandenen
Befestigungen passen; diese
Befestigungen müssen grundsätzlich
verwendet werden,
- legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Die Verwendung einer nicht von CITROËN
zugelassenen Fußmatte kann den Zugang
zu den Pedalen behindern und den Betrieb
des Geschwindigkeitsreglers/-begrenzers
beeinträchtigen.
Die von CITROËN zugelassenen Fußmatten
sind mit zwei Befestigungen unter dem Sitz
ausgestattet.
Legen Sie keine schweren Gegenstände in
das Schubfach.
6
Ausstattung
87
Kofferraumausstattung
1. Hintere Ablage
(Einzelheiten siehe nächste Seite)
2. Haken
(Einzelheiten siehe nächste Seite)
3. Fach für HiFi-Verstärker
4. Befestigungsösen
5. Ablagefach (Modellausführung mit
provisorischem Reifenpannenset)
(Einzelheiten siehe nächste Seite)
oder
Werkzeugkasten (Modellausführung mit
Ersatzrad)
(siehe Abschnitt "Radwechsel")
Ausstattung
88
Hintere Ablage
Zum Ausbauen der Ablage:
F hängen Sie die beiden Kordeln aus,
F heben Sie die Ablage leicht an und hängen Sie
sie an beiden Seiten aus.
Haken Ablagefach
F Heben Sie den Kofferraumbodenbelag durch
Ziehen des Gurtes nach oben an, um an das
Ablagefach zu gelangen.
F Verstauen Sie den Kofferraumbodenbelag,
indem Sie ihn leicht zusammengefaltet wieder im
Gepäckraumboden einlegen.
Hier können Einkaufstaschen aufgehängt werden.
Dieses enthält spezielle Fächer für ein provisorisches
Reifenpannenset, Ersatzglühlampen, einen
Verbandkasten, zwei Warndreiecke, ...
7
Kindersicherheit
89
Allgemeine Hinweise zu den Kindersitzen
Obwohl CITROËN bei der Konzeption Ihres Fahrzeugs darauf bedacht war, Ihren Kindern besondere Sicherheit
zu bieten, hängt diese Sicherheit natürlich auch von Ihnen ab.
CITROËN empfiehlt Ihnen, Kinder auf den
Rücksitzen Ihres Fahrzeugs zu befördern:
- "entgegen der Fahrtrichtung" bis
3 Jahre,
- "in Fahrtrichtung" ab 3 Jahre.
* Die Gesetzgebung für den Transport von Kindern ist
in jedem Land unterschiedlich. Bitte beachten Sie
die Gesetzgebung Ihres Landes.
Um so sicher wie möglich mit Ihren Kindern zu reisen,
sollten Sie folgende Vorschriften beachten:
- Gemäß den europäischen Bestimmungen
ssen alle Kinder unter 12 Jahren
oder mit einer Körpergße bis 1,50 m in
zugelassenen, ihrem Gewicht angepassten
Kindersitzen auf den mit einem Sicherheitsgurt
oder ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen
befördert werden*.
- Laut Statistik sind die hinteren Plätze die
sichersten für die Beförderung von Kindern.
- Kinder unter 9 kg müssen sowohl vorne als
auch hinten grundsätzlich "entgegen der
Fahrtrichtung" befördert werden.
Kindersicherheit
90
Kindersitz hinten
"Entgegen der Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung" auf
einem Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie den
Vordersitz des Fahrzeugs nach vorne und richten Sie
die Rückenlehne auf, sodass der Kindersitz "entgegen
der Fahrtrichtung" nicht den Vordersitz des Fahrzeugs
berührt.
"In Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "in Fahrtrichtung" auf einem
Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie den Vordersitz
des Fahrzeugs nach vorne und richten Sie die
Rückenlehne auf, sodass die Beine des Kindes,
welches sich im Kindersitz "in Fahrtrichtung" befindet,
nicht den Vordersitz des Fahrzeugs berühren.
Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt
richtig festgezogen ist.
Ist der Kindersitz mit einem Stützfuß
ausgestattet, muss dieser fest auf dem Boden
stehen. Wenn nötig, den Vordersitz des
Fahrzeugs entsprechend verstellen.
Mittlerer Rücksitz
Ein Kindersitz mit Stützfuß darf niemals auf dem
mittleren Rücksitz eingebaut werden.
7
Kindersicherheit
91
"In Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "in Fahrtrichtung" auf dem
Beifahrersitz vorne installiert wird, schieben Sie den
Fahrzeugsitz in die mittlere Längsposition, stellen Sie
die Lehne senkrecht und lassen Sie den Beifahrer-
Front-Airbag aktiviert.
"Entgegen der Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung" auf
dem Beifahrersitz vorne eingebaut wird, muss der
Sitz des Fahrzeugs in die mittlere Längsposition und
mit gerader Rückenlehne eingestellt werden.
Der Beifahrer-Front-Airbag muss unbedingt deaktiviert
werden. Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten
des Airbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.
Beifahrersitz in mittlerer Längseinstellung
Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt
richtig gespannt ist.
Bei Kindersitzen mit Stützfuß prüfen
Sie, dass dieser standfest auf dem
Fahrzeugboden steht. Falls erforderlich, den
Beifahrersitz anpassen.
Kindersitz vorne*
* Erkundigen Sie sich nach den geltenden,
gesetzlichen Bestimmungen Ihres Landes, bevor Sie
Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
Kindersicherheit
92
Beifahrer-Airbag OFF
Montieren Sie niemals ein Rückhaltesystem
r Kinder "entgegen der Fahrtrichtung" auf
einen Sitz dessen Front-Airbag aktiviert ist.
Das Kind könnte schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.
Zu weiteren Informationen bezüglich der
Deaktivierung des Beifahrer-Front-Airbags
siehe Abschnitt "Airbags".
Deaktivierung des Beifahrer-Front-Airbags
Der Warnhinweis mit dieser Vorschrift befindet
sich auf jeder Seite der Beifahrer-Sonnenblende.
Entsprechend den geltenden Bestimmungen finden
Sie in den folgenden Übersichten diesen Warnhinweis
in allen erforderlichen Sprachen.
7
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTI.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo ztićeno UKLJENIM prednjim ZRNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemos su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIAIOS priekis ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai rat NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Kindersicherheit
93
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut fsiggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIAA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neitalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerltirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Kindersicherheit
94
7
Kindersicherheit
95
Von CITROËN empfohlene Kindersitze
CITROËN bietet Ihnen eine Auswahl an empfohlenen Kindersitzen, die sich mit einem Dreipunktgurt
befestigen lassen.
Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
wird "entgegen der Fahrtrichtung" eingebaut.
Klasse 2 und 3: von 15 bis 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Ab 22 kg (ca. 6 Jahre) wird nur die Sitzerhöhung benutzt.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Kann an den ISOFIX-Halterungen des Fahrzeugs befestigt werden.
Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt.
Kindersicherheit
96
Einbau von Kindersitzen, die mit dem Sicherheitsgurt befestigt
werden
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von Kindersitzen, die sich mit einem Sicherheitsgurt befestigen
lassen und als Universalsitze (a) für das jeweilige Gewicht des Kindes und den jeweiligen Platz im Fahrzeug zugelassen sind.
Gewicht des Kindes / Richtalter
Platz
unter 13 kg
(Klasse 0 (b) und 0+)
bis ≈ 1 Jahr
9 bis 18 kg
(Klasse 1)
1 bis ≈ 3 Jahre
15 bis 25 kg
(Klasse 2)
3 bis ≈ 6 Jahre
22 bis 36 kg
(Klasse 3)
6 bis ≈ 10 Jahre
Beifahrersitz (c) (e) U U U U
Seitliche
Rücksitze (d)
U U U U
Mittlerer Rücksitz (d) U (f) U (f) U U
7
Kindersicherheit
97
(a) Universalkindersitz: Kindersitz, der für alle Fahrzeuge geeignet ist und sich mit Hilfe des Sicherheitsgurtes
installieren lässt.
(b) Klasse 0: Geburt bis 10 kg. Babyschalen und Babytragetaschen dürfen nicht auf dem Beifahrersitz installiert
werden. Werden diese Sitze in der zweiten Reihe eingebaut, können Sie die Verwendung der anderen Plätze
einschränken oder verhindern.
(c) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie Ihr Kind auf diesen Platz
setzen.
(d) Um einen Kindersitz auf dem Rücksitz, entgegen oder in Fahrtrichtung einzubauen, schieben Sie die
Vordersitze nach vorne, dann richten Sie die Rückenlehnen auf, um ausreichend Platz zu dem Kindersitz und
den Beinen des Kindes zu lassen.
(e) Wenn ein Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung" auf dem Beifahrersitz vorne eingebaut wird, muss der
Beifahrer-Airbag unbedingt deaktiviert sein. Andernfalls k önnte das Kind schwere oder sogar tödliche
Verletzungen beim Entfalten des Airbags erleiden.
Wenn ein Kindersitz "in Fahrtrichtung" auf dem Beifahrersitz vorne eingebaut wird, muss der Beifahrer-Airbag
aktiviert bleiben.
(f) Ein Kindersitz mit Stützfuß darf niemals auf diesem Beifahrersitz eingebaut werden.
U: Geeigneter Platz für den Einbau eines als Universalsitz zugelassenen Kindersitzes "entgegen der
Fahrtrichtung" und/oder "in Fahrtrichtung", der sich mit einem Sicherheitsgurt befestigen lässt.
Entfernen Sie die Kopfstütze und verstauen
Sie sie, bevor Sie einen Kindersitz mit
Rückenlehne auf einem Beifahrersitz
installieren. Bringen Sie die Kopfstütze
wieder an, sobald der Kindersitz entfernt
wurde.
Kindersicherheit
98
Für Ihr Fahrzeug gelten die aktuellen gesetzlichen
ISOFIX-Bestimmungen.
Die nachstehend aufgeführten Sitze sind mit den
vorschriftsgemäßen ISOFIX-Halterungen ausgerüstet:
- zwei durch einen Aufkleber gekennzeichnete
Ösen A zwischen Lehne und Sitzfche des
Fahrzeugsitzes,
Mit dem TOP TETHER kann der obere Gurt der
hiermit ausgestatteten Kindersitze befestigt werden.
Durch diese Vorrichtung wird, im Falle eines
Frontalaufpralls, eine Kippbewegung des Kindersitzes
nach vorne eingeschränkt.
- eine Öse B, die sich hinter dem Sitz
befindet und der Befestigung des oberen Gurtes
(TOP TETHER) dient.
Halten Sie sich strikt an die
Montageanweisungen, die in der mit dem
Kindersitz gelieferten Montageanleitung zu
finden sind.
"ISOFIX"-Halterungen
Ein falsch im Fahrzeug eingebauter
Kindersitz beeinträchtigt den Schutz des
Kindes bei einer Kollision.
Hierbei handelt es sich um drei Ösen an jedem Sitz:
Um den Kindersitz an dem top tether zu befestigen:
- die Kopfstütze vor Einbau des Kindersitzes
auf diesem Sitzplatz entfernen und verstauen
(die Kopfstütze wieder einsetzen sobald der
Kindersitz entfernt worden ist),
- den Gurt des Kindersitzes hinter der
hochgestellten Rückenlehne des Sitzes mittig
durch die Öffnungen der Kopfstützenstangen
führen,
- die Halterung des oberen Gurts an der Öse B
befestigen,
- den oberen Gurt stramm ziehen.
Ziehen Sie beim Einbau eines ISOFIX-Kindersitzes
auf den Platz hinten rechts den Sicherheitsgurt
hinten in der Mitte in Richtung Fahrzeugmitte, um die
Funktion des Gurtes nicht zu beeinträchtigen.
Die ISOFIX-Kindersitze finden Sie in der Übersicht für
den Einbau von ISOFIX-Kindersitzen.
Mit dem ISOFIX-System lässt sich der Kindersitz
sicher, stabil und schnell in Ihrem Fahrzeug
montieren.
Die ISOFIX-Kindersitze sind mit zwei Rastarmen
ausgestattet, die sich in die beiden Ösen A einklinken
lassen.
Manche Kindersitze verfügen auch über einen oberen
Gurt, der an der Öse B befestigt wird.
7
Kindersicherheit
99
ISOFIX Kindersitz empfohlen von CITROËN und für Ihr Fahrzeug
zugelassen
Dieser Kindersitz kann auch auf Plätzen ohne ISOFIX-Halterung montiert werden. In diesem Fall muss er unbedingt mit dem Dreipunktgurt am Fahrzeugsitz
befestigt werden.
Befolgen Sie bitte die Anweisungen zum Einbau des Kindersitzes in der Montageanleitung des Sitzherstellers.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(Größenklasse B1)
Klasse 1: 9 bis 18 kg
Einbau nur "in Fahrtrichtung".
Wird an den Ösen A sowie an der Öse B, TOP TETHER genannt, mit Hilfe eines oberen Gurtes befestigt.
Sitzschale in drei Neigungspositionen verstellbar: zum Sitzen, Ruhen und Liegen.
Kindersicherheit
100
Übersicht für den Einbau von ISOFIX Kindersitzen
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-Kindersitzen auf den mit ISOFIX-Halterungen
ausgerüsteten Plätzen in Ihrem Fahrzeug.
Bei den ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben von A bis G bezeichnete ISOFIX-Gßenklasse des Kindersitzes neben dem Logo ISOFIX
angegeben.
IUF: geeigneter Platz für den Einbau eines ISOFIX Universal-Sitzes, "in Fahrtrichtung", der mit dem oberen Gurt
"TOP TETHER" befestigt wird.
IL-SU: geeigneter Platz für den Einbau eines ISOFIX Halb-Universal-Sitzes:
- "entgegen der Fahrtrichtung" mit oberem Gurt oder Stützfuß,
- "in Fahrtrichtung" mit Stützfuß,
- eine Babyschale mit einem oberen Gurt oder einem Stützfuß.
Wie man den oberen Gurt anbringt, finden Sie im Abschnitt "ISOFIX-Halterungen" beschrieben.
X: nicht für den Einbau eines ISOFIX Kindersitzes oder einer ISOFIX Babyschale der angegebenen
Gewichtsklasse geeigneter Platz
Gewicht des Kindes und Richtalter
unter 10 kg
(Klasse 0)
bis ca. 6 Monate
unter 10 kg
(Klasse 0)
unter 13 kg
(Klasse 0+)
bis ca. 1 Jahr
9 bis 18 kg (Klasse 1)
1 bis ca. 3 Jahre
Kindersitz vom Typ ISOFIX Babyschale
"entgegen der
Fahrtrichtung"
"entgegen der
Fahrtrichtung"
"in Fahrtrichtung"
ISOFIX Größenklasse F G C D E C D A B B1
ISOFIX Kindersitze, universal und
halb-universal, auf den seitlichen Rücksitzen
installierbar
X X IL-SU X IL-SU
IUF
IL-SU
Die Kopfstütze vor Einbau eines Kindersitzes
mit Rückenlehne auf einem Beifahrersitz
entfernen und verstauen. Setzen Sie die
Kopfstütze wieder ein sobald der Kindersitz
entfernt worden ist.
7
Kindersicherheit
101
Der Schultergurt muss über die Schulter des
Kindes verlaufen, ohne den Hals zu berühren.
Vergewissern Sie sich, dass der Bauchgurt des
Sicherheitsgurtes über die Schenkel des Kindes
verläuft.
CITROËN empfiehlt Ihnen, eine Sitzerhöhung mit
Lehne zu benutzen, die mit einer Gurthrung in
Schulterhöhe ausgestattet ist.
Lassen Sie sicherheitshalber:
- niemals eines oder mehrere Kinder allein und
unbeaufsichtigt in einem Fahrzeug zurück,
- Kinder oder Tiere nie bei geschlossenen
Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das voll in
der Sonne steht,
- die Schlüssel nie in Reichweite von im
Fahrzeug befindlichen Kindern.
Um einem versehentlichen Öffnen der hinteren
Türen und Fenster vorzubeugen, benutzen Sie bitte
die Kindersicherung.
Achten Sie ferner darauf, dass die hinteren
Seitenfenster nie mehr als ein Drittel offen stehen.
Rüsten Sie die hinteren Seitenfenster mit Rollos
aus, um Ihre Kleinkinder vor der Sonne zu
schützen.
Kindersitz vorne
Einbau einer Sitzerhöhung
Die Gesetzgebung zum Transport von Kindern
auf dem Beifahrersitz ist für jedes Land
unterschiedlich. Beachten Sie die geltende
Gesetzgebung Ihres Landes.
Deaktivieren Sie den Beifahrer-Airbag, wenn
ein Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung dort
eingebaut ist.
Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten des
Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen
erleiden.
Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes in
Fahrtrichtung darauf, dass er mit der Lehne so
nah wie möglich an die Lehne des Fahrzeugsitzes
anstößt bzw. diese wenn möglich behrt.
Sie müssen die Kopfstütze entfernen, wenn Sie
einen Kindersitz mit Rückenlehne auf einem
Beifahrersitz installieren.
Achten Sie darauf, dass die Kopfstütze gut verstaut
oder befestigt ist, damit sie bei einem heftigen
Bremsmanöver nicht zum Geschoss wird. Bauen
Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald der Kindersitz
entfernt wurde.
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den
Schutz des Kindes bei einer Kollision.
Überpfen Sie, dass sich kein Sicherheitsgurt oder
Gurtschloss unter dem Kindersitz befindet, dies
könnte ihn destabilisieren.
Schnallen Sie den Sicherheitsgurt bzw. die Gurte
des Kindersitzes so fest, dass möglichst wenig
Spielraum zwischen dem Körper des Kindes und
dem Gurt besteht, und zwar auch auf kurzen
Strecken.
Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes mit dem
Sicherheitsgurt darauf, dass dieser richtig über
dem Kindersitz gespannt ist und der Kindersitz
durch den Gurt fest auf dem Fahrzeugsitz
gehalten wird. Wenn der Beifahrersitz einstellbar
ist, schieben Sie den Sitz, falls erforderlich, nach
vorne.
Auf den Rücksitzen lassen Sie immer genügend
Platz zwischen:
- einem Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung",
- den Füßen des Kindes in einem Kindersitz "in
Fahrtrichtung".
Hierzu schieben Sie, falls erforderlich, den
Vordersitz vor und stellen ebenfalls die
Rückenlehne auf.
Empfehlungen für Kindersitze
Kindersicherheit
102
Mechanische
Kindersicherung
Sichern
F Drehen Sie den roten Schalter mit dem
Zündschlüssel um eine Vierteldrehung:
- nach rechts an der Tür hinten links,
- nach links an der Tür hinten rechts.
Entsichern
F Drehen Sie den roten Schalter mit dem
Zündschlüssel um eine Vierteldrehung:
- nach links an der Tür hinten links,
- nach rechts an der Tür hinten rechts.
Elektrische
Kindersicherung
Aktivierung
F Drücken Sie auf die Taste.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet in Verbindung
mit einer Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm
auf.
Diese Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet, solange die
Kindersicherung aktiviert ist.
Deaktivierung
F Drücken Sie erneut auf die Taste.
Die Kontrollleuchte der Taste erlischt und auf dem
Multifunktionsbildschirm erscheint eine entsprechende
Meldung.
Diese Kontrollleuchte bleibt ausgeschaltet, solange
die Kindersicherung deaktiviert ist.
Der Sperrschalter ist unabhängig von der
Zentralverriegelung und ersetzt diese nicht.
Überpfen Sie den Betriebszustand der
Kindersicherung bei jedem Einschalten der
Zündung.
Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab,
auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurzzeitig
verlassen.
Sperrschalter, mit dem aus der Entfernung die
Türgriffe der hinteren Türen blockiert und die
Fensterheber hinten deaktiviert werden, so dass ein
Öffnen der Türen von innen und eine Betätigung der
elektrischen Fensterheber hinten nicht möglich ist.
Der Schalter befindet sich zusammen mit den Schaltern der
elektrischen Fensterheber an der Fahrertür.
Mechanismus, der es unmöglich macht, die hintere
Tür mit dem Türgriff von innen zu öffnen.
Die Sicherung befindet sich an der Schmalseite der
hinteren Tür.
8
Sicherheit
103
Fahrtrichtungsanzeiger
F Links: Drücken Sie den Lichtschalter über den
Widerstand hinaus nach unten.
F Rechts: Dcken Sie den Lichtschalter über den
Widerstand hinaus nach oben.
Dreimaliges Blinken
F Drücken Sie den Hebel leicht nach oben bzw.
nach unten; die Blinkleuchten blinken 3 Mal.
Warnblinker
F Durch Dcken dieses Schalters werden die
Blinkleuchten eingeschaltet.
Sie funktionieren auch bei ausgeschalteter Zündung.
Einschaltautomatik des
Warnblinklichtes
Bei einer Notbremsung schalten sich die Warnblinker
je nach Bremsverzögerung automatisch ein.
Beim ersten Beschleunigen schalten sie sich
automatisch wieder aus.
F Sie können Sie auch durch Drücken der Taste
ausschalten.
Gleichzeitiges Aufleuchten der Blinker, um
andere Verkehrsteilnehmer bei einer Panne, beim
Abschleppen oder bei einem Unfall zu warnen.
Sicherheit
104
Hupe
Akustisches Warnsignal, um andere
Verkehrsteilnehmer vor einer drohenden
Gefahr zu warnen.
F Drücken Sie auf eine der Lenkradspeichen.
Not- oder
Pannenhilferuf
Hiermit können Sie einen Not- oder Pannenhilferuf
an die Hilfsdienste oder die zuständige CITROËN-
Notrufzentrale starten.
Ausführlichere Informationen zu dieser Einrichtung
finden Sie in der Rubrik "Audio und Telematik".
8
Sicherheit
105
Reifendrucküberwachung
System zur automatischen Kontrolle des Reifendrucks während der Fahrt.
Sobald das Fahrzeug in Bewegung ist, überwacht das
System den Reifendruck der vier Reifen.
Es vergleicht die von den Raddrehzahlsensoren
gelieferten Informationen mit den Referenzwerten,
die nach jeder Neueinstellung des Reifendrucks
oder nach einem Radwechsel neu initialisiert
werden müssen.
Das System löst einen Alarm aus sobald es den
Reifendruckabfall von einem oder mehrerer Reifen
erkennt.
Das System der Reifendruckerkennung
ersetzt nicht die Wachsamkeit des Fahrers.
Das System ist kein Ersatz für die monatliche
Prüfung des Reifendrucks (einschl. des
Reifendrucks des Ersatzrads) sowie vor
langen Strecken.
Fahren bei niedrigem Reifendruck
verschlechtert das Fahrverhalten, verlängert
die Bremswege, bewirkt eine vorzeitige
Abnutzung der Reifen, insbesondere bei
erschwerten Fahrbedingungen (hohe Last,
erhöhte Geschwindigkeit, lange Strecke).
Die für Ihr Fahrzeug vorgeschriebenen
Reifendruckwerte stehen auf dem
Reifendruck-Aufkleber.
Siehe Rubrik "Kenndaten".
Der Reifendruck muss bei "kalten" Reifen
kontrolliert werden (Fahrzeug unbenutzt
seit 1 Std. oder nach einer Strecke von
weniger als 10 km, gefahren mit gemäßigter
Geschwindigkeit).
Andernfalls (bei "warmen" Reifen), 0,3 bar
zu den auf dem Aufkleber genannten Werten
addieren.
Das Fahren bei niedrigem Reifendruck erhöht
den Kraftstoffverbrauch.
Sicherheit
106
Warnung niedriger Reifendruck
Sie wird durch das konstante Aufleuchten
dieser Kontrollleuchte angezeigt,
zusammen mit einem akustischen Signal
und, je nach Ausstattung, der Anzeige
einer Meldung.
F Reduzieren Sie sofort die Geschwindigkeit,
vermeiden Sie Lenkmanöver und abruptes
Bremsen.
F Halten Sie sofort an, sofern es die
Verkehrsbedingungen erlauben.
Der erkannte Reifendruckverlust führt nicht
immer zu einer sichtbaren Verformung des
Reifens. Begnügen Sie sich nicht nur mit
einer Sichtprüfung.
Die Warnung bleibt bis zur Neuinitialisierung
der Anlage bestehen.
F Bei einer Reifenpanne verwenden Sie das
provisorische Reifenpannenset oder das
Ersatzrad (je nach Ausstattung),
oder
F wenn Sie einen Kompressor besitzen, z. B. den
aus dem Notfall-Reifenpannenset, führen Sie
eine Kaltprüfung der vier Reifen durch,
oder
F wenn es nicht möglich ist, diese Kontrolle
sofort durchzuführen, fahren Sie vorsichtig mit
verringerter Geschwindigkeit.
Neuinitialisierung
Es ist notwendig, das System nach jeder Einstellung
des Reifendrucks eines oder mehrerer Reifen oder
aber nach Wechsel eines oder mehrerer Räder neu zu
initialisieren.
Ein Aufkleber an der fahrerseitigen B-Säule erinnert
Sie daran.
Bevor Sie das System neu initialisieren,
stellen Sie sicher, dass der Druck der
vier Reifen den Nutzungsbedingungen
des Fahrzeugs angepasst ist und den auf
dem Reifendruck-Aufkleber stehenden
Empfehlungen entspricht.
Das System der Reifendruckerkennung
gibt keine Meldung, wenn der Druck zum
Zeitpunkt der Neuinitialisierung falsch ist.
8
Sicherheit
107
Die Abfrage zur Reinitialisierung des Systems erfolgt über das Menü der Fahrzeugkonfiguration, bei eingeschalteter Zündung und Fahrzeug im Stand:
- bei mit einem Bildschirm ausgestatteten Fahrzeugen über das Konfigurationsmenü des Fahrzeugs,
- bei Fahrzeugen ohne Bildschirm über den Knopf auf dem Armaturenbrett.
Monochrombildschirm A
F Drücken Sie auf die Taste MENU, um zum
Hauptmenü zu gelangen.
F Drücken Sie die Tasten "5" oder "6" um das Me
Fahrz. konfig., auszuwählen, um bestätigen Sie
dann durch Drücken der Taste OK.
F Drücken Sie die Tasten "5" oder "6" um das Me
"Reinitial. Reifen", auszuwählen und bestätigen
Sie dann durch Drücken der Taste OK.
Eine Meldung erscheint, um die Anfrage zu
bestätigen.
F Bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK.
Monochrombildschirm C
F Drücken Sie auf die Taste MENU, um zum
Hauptmenü zu gelangen.
F Drücken Sie die Tasten "5" oder "6" um das
Menü "Personalisierung-Konfiguration",
auszuwählen, um bestätigen Sie dann durch
Drücken der Taste OK.
F Drücken Sie die Tasten "5" oder "6", um das
Menü "Fahrzeugparameter definieren"
auszuwählen und bestätigen Sie dann durch
Drücken der Taste OK.
F Drücken Sie die Tasten "5" oder "6", um das
Menü "Reifen aufpumpen", dann das Me
"Reinitialisierung" und bestätigen Sie dann
durch Drücken der Taste OK.
Eine Meldung bestätigt die Reinitialisierung.
Touchscreen
F Drücken Sie auf die Taste MENU.
F Wählen Sie das Menü "Fahren" aus.
F Auf der Sekundärseite wählen Sie
"Initialisierung Reifendruck" aus.
Es erscheint eine Meldung, um die
Reinitialisierungsanfrage zu bestätigen.
F Wählen Sie "Ja" oder "Nein" und bestätigen Sie.
Eine Meldung bestätigt die Reinitialisierung.
Sicherheit
108
Funktionsstörung
Schneeketten
Das System darf nicht nach der Montage oder
Demontage von Schneeketten reinitialisiert
werden.
Das blinkende, dann das konstante Aufleuchten
der Reifendruck-Warnleuchte zusammen mit dem
Aufleuchten der Service-Kontrollleuchte weisen auf
eine Funktionsstörung des Systems hin.
In diesem Fall wird die Überwachung des
Reifendrucks nicht mehr gewährleistet.
Lassen Sie das System vom CITROËN-Händlernetz
oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen.
Die neuen gespeicherten Druckparameter werden
vom System als Referenzwerte betrachtet.
Die Reifendruckwarnung ist nur zuverlässig,
wenn die Reinitialisierung des Systems mit
ordnungsgemäß angepasstem Reifendruck
der vier Reifen verlangt wird.
Nach jeder Maßnahme am System, ist es
erforderlich, den Reifendruck der vier Reifen
zu prüfen und dann deren Neuinitialisierung
durchzuführen.
Knopf Armaturenbrett
F Drücken Sie lang auf diesen Knopf.
Ein akustisches Signal bestätigt die Reinitialisierung.
8
Sicherheit
109
Funktionsstörung
Halten Sie unbedingt an, wenn dies gefahrlos
möglich ist.
Wenden Sie sich in beiden Fällen an das CITROËN-
Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Beim Aufleuchten dieser Warnleuchte
in Verbindung mit einem Warnton und
einer Meldung auf dem Bildschirm liegt
eine Störung im Antiblockiersystem vor,
die dazu führen kann, dass man beim
Bremsen die Kontrolle über das Fahrzeug
verliert.
Beim Aufleuchten dieser an die STOP- und
ABS-Leuchte gekoppelten Warnleuchte
in Verbindung mit einem Warnton und
einer Meldung auf dem Bildschirm liegt
eine Funktionsstörung im elektronischen
Bremskraftverteiler vor, die dazu führen
kann, dass man beim Bremsen die
Kontrolle über das Fahrzeug verliert.
Bremsassistent
System, mit dem sich bei Notbremsungen der
optimale Bremsdruck schneller erzielen und damit der
Bremsweg verkürzen lässt.
Aktivierung
Er wird je nach der Geschwindigkeit, mit der man auf
das Bremspedal tritt, aktiviert.
Dies macht sich durch einen verringerten
Pedalwiderstand und einer erhöhten Bremswirkung
bemerkbar.
Achten Sie beim Radwechsel (Reifen
und Felgen) darauf, dass die Räder den
Vorschriften des Herstellers entsprechen.
Treten Sie im Falle einer Notbremsung mit
aller Kraft und ohne nachzulassen auf das
Bremspedal.
Bremshilfesysteme
Antiblockiersystem
und elektronischer
Bremskraftverteiler
Miteinander verbundene Systeme zur Erhung der
Stabilität und Manövrierfähigkeit Ihres Fahrzeugs
beim Bremsen, besonders auf beschädigter oder
rutschiger Fahrbahn.
Aktivierung
Das Antiblockiersystem wird automatisch aktiviert,
wenn die Räder zu blockieren drohen.
Es kann sich bei normaler Funktionsweise durch
leichte Vibrationen im Bremspedal bemerkbar
machen.
Bremsen Sie bei einer Notbremsung mit
voller Kraft, und zwar konstant, ohne den
Pedaldruck zu verringern.
Bremshilfen sind eine Ergänzung zum Bremssystem
und dienen dazu, beim Bremsen in Notsituationen das
Fahrzeug sicher und unter optimalen Bedingungen
zum Stillstand zu bringen:
- Antiblockiersystem (ABS),
- Elektronischer Bremskraftverteiler (EBV),
- Bremsassistent.
Sicherheit
110
Elektronisches Stabilitätsprogramm
Antriebsschlupfregelung
(ASR) und Dynamische
Stabilitätskontrolle (DSC)
Die Antriebsschlupfregelung sorgt für optimalen
Antrieb und verhindert ein Durchdrehen der Räder,
indem sie auf die Bremsen der Antriebsräder und den
Motor einwirkt.
Die dynamische Stabilitätskontrolle wirkt auf die
Bremse eines oder mehrerer Räder und auf den
Motor, um das Fahrzeug innerhalb der physikalischen
Gesetzmäßigkeiten in die vom Fahrer gewünschte
Richtung zu lenken.
Aktivierung
Die Systeme werden automatisch bei jedem Starten
des Fahrzeugs aktiviert.
Sie treten bei Problemen mit der Bodenhaftung oder
der Beibehaltung der Fahrspur in Aktion.
Wenn die Systeme in Betrieb sind, blinkt
diese Kontrollleuchte im Kombiinstrument.
Deaktivierung
Im Falle erfolgloser Startversuche bei extrem
schweren Bedingungen (Tiefschnee, Morast, ...),
kann es sich als zweckmäßig erweisen, diese
Systeme kurzzeitig zu deaktivieren, um die Räder
frei durchdrehen zu lassen und somit das sich in
Bewegung setzen des Fahrzeugs zu ermöglichen.
F Drücken Sie auf diese Taste, die sich nahe am
Lenkrad befindet.
Das Aufleuchten der Schalterleuchte zeigt
an, dass diese Systeme deaktiviert sind.
Es wird empfohlen, diese Systeme sobald
wie möglich zu reaktivieren.
Reaktivierung
Diese Systeme werden nach jedem Ausschalten der
Zündung oder ab 50 km/h automatisch reaktiviert.
F Drücken Sie erneut auf diese Taste, um die
Systeme manuell zu reaktivieren.
Funktionsstörung
Das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte
im Kombiinstrument und dieser
Schalterleuchte in Verbindung mit einem
akustischen Warnsignal und einer
Meldung auf dem Bildschirm weist auf eine
Funktionsstörung dieser Systeme hin.
Lassen Sie das System von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Die Fahrspurkontrollsysteme bieten
zusätzliche Sicherheit bei normaler
Fahrweise, sollten jedoch den Fahrer nicht
dazu verleiten, riskanter oder zu schnell zu
fahren.
Die Systeme funktionieren nur unter der
Voraussetzung zuverlässig, dass die
Vorschriften des Herstellers bezüglich:
- der Räder (Bereifung und Felgen),
- der Bremsanlage,
- der elektronischen Bauteile,
- und der Montage- und
Reparaturverfahren eingehalten werden.
Lassen Sie sie nach einem Aufprall
von einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
8
Sicherheit
111
Sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte vorne
Gurt schließen
F Ziehen Sie den Gurt zu sich heran und schieben
Sie den Riegel ins Gurtschloss.
F Überpfen Sie, ob der Gurt eingerastet ist,
indem Sie daran ziehen.
Gurt öffnen
F Drücken Sie auf den roten Knopf am Gurtschloss.
F Führen Sie den Gurt mit der Hand zuck.
Warnleuchte für nicht angelegten
Gurt
Beim Einschalten der Zündung leuchtet
diese Warnleuchte im Kombiinstrument
auf, wenn Fahrer und/oder Beifahrer ihren
Gurt nicht angelegt haben.
Sicherheitsgurte hinten
Die hinteren Plätze vergen jeweils über einen
Automatik-Dreipunktgurt mit Aufroller.
Gurt schließen
F Ziehen Sie den Gurt zu sich heran und schieben
Sie den Riegel ins Gurtschloss.
F Überpfen Sie, ob der Gurt eingerastet ist,
indem Sie daran ziehen.
Gurt öffnen
F Drücken Sie auf den roten Knopf am Gurtschloss.
F Führen Sie den Gurt mit der Hand zuck.
Die vorderen Sicherheitsgurte sind
mit pyrotechnischen Gurtstraffern und
Gurtkraftbegrenzern ausgestattet.
Dadurch erhöht sich bei einem Frontal- und
Seitenaufprall die Sicherheit auf den vorderen
Plätzen. Je nach Heftigkeit des Aufpralls werden
die Gurte durch den pyrotechnischen Gurtstraffer
schlagartig gespannt, so dass sie fest am Körper der
Insassen anliegen.
Die pyrotechnischen Gurtstraffer sind funktionsbereit,
wenn die Zündung eingeschaltet ist.
Der Gurtkraftbegrenzer verringert den Druck des
Gurtes auf den Brustkorb der Insassen und bietet
ihnen auf diese Weise besseren Schutz.
Ab einer Geschwindigkeit von ca. 20 km/h blinkt
diese Warnleuchte für die Dauer von zwei Minuten,
während gleichzeitig ein anschwellendes akustisches
Signal ertönt. Nach Ablauf der zwei Minuten bleibt die
Warnleuchte eingeschaltet, solange Fahrer und/oder
Beifahrer ihren Gurt nicht anlegen.
Sicherheit
112
Der Fahrer muss sich vor der Fahrt vergewissern,
dass die Insassen die Sicherheitsgurte richtig
benutzen und alle ordnungsgemäß angeschnallt
sind.
Schnallen Sie sich - auch auf kurzen Strecken -
immer an, gleichgültig auf welchem Platz Sie
sitzen.
Vertauschen Sie die Gurtschsser nicht, sie
würden in diesem Fall ihre Schutzfunktion nicht voll
erfüllen.
Die Sicherheitsgurte haben einen Gurtaufroller,
mit dem die Gurtlänge automatisch an den Körper
angepasst wird. Der Gurt wird automatisch
eingezogen, wenn der nicht benutzt wird.
Vergewissern Sie sich vor und nach dem
Gebrauch, dass der Gurt richtig aufgerollt ist.
Der Beckengurt muss so tief wie möglich am
Becken anliegen.
Der Schultergurt muss über die Schulter verlaufen,
und zwar so, dass er nicht am Hals anliegt.
Die Gurtaufroller sind mit einer automatischen
Blockiervorrichtung ausgerüstet, die bei einem
Aufprall, einer Notbremsung oder einem
Überschlag des Fahrzeugs wirksam wird. Sie
können sie lösen, indem Sie fest am Gurt ziehen
und ihn wieder loslassen, damit er sich wieder
leicht einrollt.
Empfehlung für die Beförderung
von Kindern
Benutzen Sie einen geeigneten Kindersitz für
Kinder unter 12 Jahren und unter 1,50 m.
Schnallen Sie niemals mehrere Personen mit
einem einzigen Gurt an.
Halten Sie während der Fahrt kein Kind auf dem
Schoß.
Für weitere Informationen siehe Rubrik
"Kindersitze".
Ein Sicherheitsgurt kann nur wirksamen Schutz
bieten, wenn:
- er so fest wie möglich am Körper anliegt,
- Sie ihn in einer gleichmäßigen Bewegung
vorziehen und darauf achten, dass er sich
nicht verdreht,
- nur eine einzige Person damit angeschnallt ist,
- er keine Schnittspuren aufweist und nicht
ausgefranst ist,
- er nicht verändert und dadurch seine
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigt wird.
Wenden Sie sich aufgrund der geltenden
Sicherheitsvorschriften für alle Arbeiten an
den Sicherheitsgurten Ihres Fahrzeugs an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, die über die Kompetenz
und das geeignete Material verfügt - dies ist im
CITROËN-Händlernetz sichergestellt.
Lassen Sie die Sicherheitsgurte in regelmäßigen
Abständen durch einen CITROËN-Vertragspartner
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen,
vor allem wenn sie Beschädigungsspuren
aufweisen.
Reinigen Sie die Gurte mit Seifenwasser oder
einem im CITROËN-Händlernetz erhältlichen
Textilreiniger.
Vergewissern Sie sich nach dem Umklappen oder
Verschieben eines Sitzes oder einer Rückbank,
dass der Sicherheitsgurt richtig positioniert und
aufgerollt ist.
Bei einem Aufprall
Je nach Art und Heftigkeit des Aufpralls kann
das pyrotechnische System vor den Airbags
und unabhängig davon ausgelöst werden. Beim
Auslösen der Gurtstraffer kommt es zu einer
leichten, unschädlichen Rauchentwicklung und die
Aktivierung der Pyropatrone im System verursacht
einen Knall.
In allen Fällen leuchtet die Airbag-Kontrollleuchte
auf.
Lassen Sie nach einem Aufprall das Gurtsystem
von einem CITROËN-Vertragspartner oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen und
gegebenenfalls austauschen.
8
Sicherheit
113
Airbags
Aufprallerfassungsbereiche
A. Frontalaufprallbereich
B. Seitenaufprallbereich
Front-Airbags
Auslösung
Bei einem starken Frontalaufprall, der auf den
Frontalaufprallbereich A insgesamt oder teilweise,
entlang der Fahrzeuglängsachse in horizontaler
Ebene und von der Fahrzeugfront in Richtung Heck
wirkt, werden die Airbags ausgelöst, es sei denn, der
Beifahrer-Front-Airbag ist deaktiviert.
Der Front-Airbag entfaltet sich zwischen Kopf/
Brustbereich des vorderen Insassen im Fahrzeug und
dem Armaturenbrett, um die Schleuderbewegung
nach vorne abzuschwächen.
System, das dazu dienen soll, die Fahrzeuginsassen
(außer auf dem hinteren Mittelsitz) bei einem starken
Aufprall besser zu schützen. Die Airbags ergänzen die
Wirkung der Sicherheitsgurte mit Gurtkraftbegrenzer
(außer auf dem hinteren Mittelsitz).
In diesem Fall registrieren und analysieren die
elektronischen Sensoren den frontalen oder seitlichen
Aufprall in den Aufprallerfassungsbereichen:
- Bei einem starken Aufprall entfalten
sich die Airbags sofort und schützen die
Fahrzeuginsassen (außer auf dem hinteren
Mittelsitz) besser. Unmittelbar nach dem Aufprall
entweicht das Gas schnell aus den Airbags,
damit die Sicht nicht beeinträchtigt wird und die
Insassen das Fahrzeug verlassen können.
- Bei einem schwächeren Aufprall, einem
Zusammenstoß im Heckbereich und, unter
bestimmten Bedingungen, beim Überschlagen
des Fahrzeugs kann es vorkommen, dass die
Airbags sich nicht entfalten; In diesen Fällen
bietet nur der Sicherheitsgurt Schutz.
Die Airbags funktionieren nicht bei
ausgeschalteter Zündung.
Beim Auslösen eines bzw. der Airbags kann
es zu leichter Rauchentwicklung und durch
die Aktivierung der Pyropatrone im System zu
einem Knall kommen.
Der auftretende Rauch ist nicht giftig,
kann jedoch bei empfindlichen Personen
Reizungen hervorrufen.
Der mit dem Auslösen eines bzw. der Airbags
verbundene Knall kann für einen kurzen
Zeitraum zu einer leichten Beeinträchtigung
des Hörvermögens führen.
System, das bei einem starken Frontalaufprall Fahrer
und Beifahrer schützt und die Verletzungsgefahr an
Kopf und Oberkörper vermindert.
Auf der Fahrerseite ist der Airbag im Lenkrad
eingebaut, auf der Beifahrerseite im Armaturenbrett
oberhalb des Handschuhfachs.
Dieses System entfaltet sich nur ein einziges
Mal. Sollte es zu einem zweiten Aufprall
kommen (im Laufe desselben oder eines
weiteren Unfalls) wird der Airbag nicht mehr
ausgelöst.
Sicherheit
114
Nur der Beifahrer-Front-Airbag kann deaktiviert
werden:
F stecken Sie bei ausgeschalteter Zündung den
Schlüssel in den Schalter zur Deaktivierung des
Beifahrer-Airbags,
F drehen Sie ihn auf "OFF",
F ziehen Sie ihn dann in dieser Position ab.
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei
eingeschalteter Zündung solange, wie der
Beifahrer-Front-Airbag deaktiviert ist.
Reaktivierung
Drehen Sie, sobald Sie den "entgegen der
Fahrtrichtung" eingebauten Kindersitz entfernen, bei
ausgeschalteter den Schalter wieder auf "ON", um
den Airbag erneut zu aktivieren und die Sicherheit des
Beifahrers bei einem Aufprall zu gewährleisten.
Funktionsstörung
Wenn diese Kontrollleuchte im
Kombiinstrument in Verbindung mit
einem akustischen Warnsignal und einer
Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm
aufleuchtet, wenden Sie sich bitte
unverzüglich an das CITROËN-Händlernetz
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt, um
das System überpfen zu lassen. Die
Airbags werden bei einem starken Aufprall
möglicherweise nicht mehr ausgelöst.
Wenn diese Kontrollleuchte blinkt,
wenden Sie sich bitte unverglich an
das CITROËN-Händlernetz oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt. Der Beifahrer-
Front-Airbag wird bei einem starken Aufprall
möglicherweise nicht mehr ausgelöst.
Wenn mindestens eine der beiden Airbag-
Kontrollleuchten ununterbrochen leuchtet,
bauen Sie bitte keinen Kindersitz auf dem
Beifahrersitz ein.
Lassen Sie das System von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Um die Sicherheit Ihres Kindes zu
gewährleisten, deaktivieren Sie bitte
grundsätzlich den Beifahrer-Front-Airbag,
wenn Sie einen Kindersitz "entgegen
der Fahrtrichtung" auf dem Beifahrersitz
einbauen.
Andernfalls könnte das Kind schwere oder
sogar tödliche Verletzungen beim Entfalten
des Airbags erleiden.
Deaktivierung
8
Sicherheit
115
Seiten-Airbags
Auslösung
Bei einem starken Seitenaufprall, der auf den
gesamten Seitenaufprallbereich B oder einen Teil
desselben senkrecht zur Fahrzeuglängsachse,
in horizontaler Ebene und von außen in Richtung
Innenraum wirkt, wird der Airbag einseitig ausgelöst.
Der Seiten-Airbag entfaltet sich zwischen Hüfte und
Schulter des vorderen Insassen und dem betreffenden
Türinnenblech.
Aufprallerfassungsbereiche
A. Frontalaufprallbereich
B. Seitenaufprallbereich
Kopf-Airbags
Auslösung
Bei einem starken seitlichen Aufprall, der auf den
gesamten Seitenaufprallbereich B oder einen Teil
desselben senkrecht zur Fahrzeuglängsachse,
in horizontaler Ebene und von außen in Richtung
Innenraum wirkt, wird der Airbag gleichzeitig mit dem
entsprechenden Seiten-Airbag ausgelöst.
Der Kopf-Airbag entfaltet sich zwischen dem vorderen
oder hinteren Insassen und den Seitenscheiben.
System, das Fahrer und Beifahrer bei einem starken
Seitenaufprall Schutz bietet und die Verletzungsgefahr
im Brustbereich sowie zwischen Hüfte und Schulter
einschränken soll.
Jeder Seiten-Airbag ist in das Sitzlehnengestell an der
Türseite integriert.
System, das Fahrer und Insassen (außer auf
dem hinteren Mittelsitz) bei einem starken
seitlichen Aufprall besseren Schutz bietet und
die Verletzungsgefahr auf die Seite des Kopfes
beschränken soll.
Jeder Kopf-Airbag ist in die Streben und den oberen
Teil des Fahrgastraums eingelassen.
Sicherheit
116
Um die volle Schutzwirkung
der Airbags zu gewährleisten,
halten Sie bitte folgende
Sicherheitsvorschriften ein:
Setzen Sie sich normal und aufrecht hin.
Schnallen Sie sich mit dem Sicherheitsgurt an und
achten Sie auf den richtigen Sitz des Gurtes.
Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen
den Insassen und den Airbags befindet (Kinder,
Tiere, Gegenstände). Dadurch könnten diese in
ihrer Funktionstüchtigkeit beeinträchtigt oder die
Insassen verletzt werden.
Auf den Airbag-Abdeckungen dürfen weder
Aufkleber noch sonstige Gegenstände befestigt
werden.
Arbeiten an den Airbag-Systemen sind
ausschließlich dem CITROËN-Händlernetz bzw.
einer qualifizierten Fachwerkstatt vorbehalten.
Selbst bei Einhaltung aller genannten
Vorsichtsmaßnahmen kann die Gefahr von
Verletzungen bzw. leichten Verbrennungen an
Kopf, Oberkörper oder Armen beim Auslösen eines
Airbags nicht ausgeschlossen werden. Der Airbag
füllt sich nahezu augenblicklich (innerhalb einiger
Millisekunden) und entleert sich daraufhin ebenso
schnell wieder, wobei die warmen Gase durch dafür
vorgesehene Öffnungen entweichen.
Front-Airbags
Halten Sie das Lenkrad beim Fahren nicht an den Speichen und legen Sie die Hände nicht auf das Mittelteil
des Lenkrads.
Legen Sie auf der Beifahrerseite die Füße nicht auf das Armaturenbrett.
Rauchen Sie nicht, da beim Entfalten der Airbags durch die Zigarette oder Pfeife Verbrennungen oder
Verletzungen verursacht werden können.
Ferner sollten Sie das Lenkrad niemals ausbauen, durchbohren oder heftigen Stößen aussetzen.
Befestigen oder kleben Sie nichts weder an das Lenkrad noch an das Armaturenbrett; dies könnte
Verletzungen beim Entfalten des Airbags verursachen.
Seiten-Airbags
Ziehen Sie nur zugelassene Bezüge über die Sitze, die das Auslösen der Seiten-Airbags nicht
beeinträchtigen. Für weitere Informationen zu den für Ihr Fahrzeug geeigneten Sitzbezügen wenden Sie
sich bitte an Ihren CITROËN-Vertragspartner.
Siehe Abschnitt "Zubehör".
Befestigen Sie niemals etwas an den Rückenlehnen der Sitze (Kleidungsstücke, etc.) und kleben Sie nichts
darauf. Dadurch könnten beim Entfalten des Seiten-Airbags Verletzungen am Oberkörper oder am Arm
entstehen.
Rücken Sie mit dem Oberkörper nicht näher an die Tür als nötig.
Kopf-Airbags
Befestigen Sie nichts am Dachhimmel und kleben Sie nichts darauf. Dadurch könnten beim Entfalten des
Kopf-Airbags Verletzungen am Kopf entstehen.
Ist Ihr Fahrzeug mit Kopf-Airbags ausgestattet, bauen Sie die am Dachhimmel montierten Haltegriffe nicht
aus. Sie sind Teil der Befestigung der Kopf-Airbags.
9
Fahrbetrieb
117
Einige Fahrhinweise
Fahren Sie niemals mit angezogener
Feststellbremse - Gefahr der Überhitzung und
der Beschädigung des Bremssystems!
Bei stehendem Fahrzeug, parken Sie nicht
und lassen Sie den Motor nicht laufen in
Bereichen, wo Substanzen und brennbare
Materialien (trockenes Gras, Laub, ...) mit der
heißen Auspuffanlage in Kontakt kommen
könnten - Brandgefahr!
Lassen Sie ein Fahrzeug mit laufendem
Motor niemals unbeaufsichtigt. Wenn Sie Ihr
Fahrzeug, bei laufendem Motor, verlassen
müssen, ziehen Sie die Feststellbremse
an und schalten Sie das Getriebe, je nach
Getriebetyp, in den Leerlauf oder auf
Position N oder P.
Respektieren Sie in allen Fällen die
Straßenverkehrsordnung und seien Sie bei allen
Verkehrsbedingungen vorsichtig.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den Verkehr und
lassen Sie Ihre Hände am Lenkrad, um jederzeit und
auf jede Eventualität reagieren zu können.
Bei einer längeren Fahrt wird dringend empfohlen, alle
zwei Stunden eine Pause einzulegen.
Bei schlechtem Wetter fahren Sie vorausschauend,
bremsen Sie rechtzeitig und vergrößern Sie die
Sicherheitsabstände.
Fahrweise auf
überschwemmten Straßen
Es wird dringend empfohlen, nicht auf
überschwemmten Straßen zu fahren, denn dies
könnte den Motor, das Getriebe sowie die elektrischen
Systeme Ihres Fahrzeugs stark beschädigen.
- überprüfen Sie, dass die Wassertiefe 15 cm nicht
überschreitet, unter Berücksichtigung der Wellen,
die von den anderen Verkehrsteilnehmern
verursacht werden könnten,
- deaktivieren Sie die Funktion STOP & START,
- fahren Sie so langsam wie möglich, ohne den
Motor abzuwürgen. Überschreiten Sie auf keinen
Fall die Geschwindigkeit von 10 km/h,
- halten Sie nicht an und schalten Sie den Motor
nicht aus.
Beim Verlassen der überschwemmten Straße, sobald
es die Sicherheitsbedingungen es erlauben, bremsen
Sie mehrmals hintereinander leicht ab, um die
Bremsscheiben und Bremsklötze zu trocknen.
Bei Zweifeln hinsichtlich des Zustands Ihres
Fahrzeugs, wenden Sie sich an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Wenn Sie unbedingt eine überschwemmte Fahrbahn
befahren müssen:
Wichtig!
Fahrbetrieb
118
Vermeiden Sie es, einen schweren
Gegenstand am Schlüssel zu befestigen,
der die Schlüsselachse belastet, wenn der
Schlüssel im Zündschloss steckt, da hierdurch
eine Funktionsstörung entstehen kann.
Diebstahlsicherung
Elektronische Anlasssperre
Der Schlüssel enthält einen elektronischen Chip
mit einem speziellen Code. Beim Einschalten der
Zündung muss der Code identifiziert werden, damit
sich das Fahrzeug starten lässt.
Die elektronische Anlasssperre blockiert einige
Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung das
Steuersystem des Motors und verhindert bei einem
Aufbruch des Fahrzeugs, dass dieses gestartet wird.
Bei einer Funktionsstörung leuchtet
diese Kontrollleuchte in Verbindung mit
einem akustischen Signal und einer
Meldung auf dem Bildschirm auf.
Zündschloss
3 Positionen sind möglich:
- Position 1: Stopp
- Position 2: Zündung ein
- Position 3: Starten
Zündung ein
Die Position ermöglicht die Verwendung elektrischer
Ausstattungen des Fahrzeugs oder das Aufladen von
Zubehör.
Sobald das Ladeniveau der Batterie die
Reservegrenze erreicht, wechselt das System in den
Energiesparmodus: die Versorgung wird automatisch
unterbrochen, um die Batterie zu schonen.
In diesem Fall startet Ihr Fahrzeug nicht. Wenden
Sie sich schnellstglich an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes.
Bewahren Sie das Etikett mit dem Strichcode, das
Ihnen bei der Übergabe Ihres Fahrzeugs zusammen
mit den Schlüsseln übergeben wurde, sorgfältig
außerhalb des Fahrzeugs auf.
Starten-Ausschalten des Motors
9
Fahrbetrieb
119
Motor starten
F Ziehen Sie die Feststellbremse an.
F Bei einem Schaltgetriebe: Stellen Sie den
Schalthebel in den Leerlauf und treten Sie das
Kupplungspedal vollständig durch.
F Bei einem automatisierten Schaltgetriebe: Stellen
Sie den Schalthebel auf N und treten Sie das
Bremspedal ganz durch.
F Bei einem Automatikgetriebe: Stellen Sie den
Hebel auf P und treten Sie das Bremspedal ganz
durch.
F Stecken Sie den Schlüssel ins Zündschloss; das
System identifiziert den Code.
F Entriegeln Sie die Lenksäule, indem Sie
gleichzeitig das Lenkrad und den Schlüssel
drehen.
In bestimmten Fällen müssen Sie eventuell
erhebliche Kraft anwenden, um das Lenkrad
zu bewegen (z.B. bei eingeschlagenen
Rädern).
F Bei einem Benzinmotor, betätigen Sie den
Anlasser durch Drehen des Schlüssels bis zur
Position 3 und bis zum Starten des Motors, ohne
zu beschleunigen. Sobald der Motor startet,
lassen Sie den Schlüssel wieder los.
F Bei einem Dieselmotor, drehen Sie den Schlüssel
bis zur Position 2, Einschalten der Zündung, um
die Vorglüheinrichtung des Motors zu aktivieren.
Wartn Sie bis diese Kontrollleuchte
im Kombiinstrument erlischt, dann
betätigen Sie den Anlasser durch Drehen
des Schlüssels bis zur Position 3 und
bis zum Starten des Motors, ohne zu
beschleunigen. Sobald der Motor startet,
lassen Sie den Schlüssel los.
Wenn der Motor nicht sofort startet, schalten
Sie die Zündung aus. Warten Sie einige
Sekunden bevor Sie erneut starten. Wenn
nach einigen Versuchen der Motor nicht
startet, weitere Startversuche unterlassen:
Der Anlasser und Motor könnten ansonsten
beschädigt werden. Wenden Sie sich an
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Lassen Sie den Motor niemals in einem
geschlossenen Raum ohne ausreichende
Belüftung laufen: Die Verbrennungsmotoren
geben giftige Abgase ab, wie beispielsweise
Kohlenmonoxid. Vergiftungs- und
Lebensgefahr. Bei sehr strengen winterlichen
Bedingungen (bei Temperaturen unter
-23 °C), ist es erforderlich, den Motor
4 Minuten lang vor dem Starten des
Fahrzeugs laufen zu lassen, um das korrekte
Funktionieren und die Langlebigkeit der
mechanischen Bauteile Ihres Fahrzeugs,
Motor und Getriebe, zu gewährleisten.
Bei winterlichen Bedingungen ist die
Einschaltdauer der Kontrollleuchte
verlängert. Bei warmem Motor leuchtet die
Kontrollleuchte nicht auf.
Bei milden Temperaturen, lassen Sie
den Motor nicht bei stehendem Fahrzeug
warmlaufen, sondern starten Sie sofort und
fahren Sie mit gemäßigter Geschwindigkeit.
Fahrbetrieb
120
Motor abstellen
F Halten Sie das Fahrzeug an.
F Motor im Leerlauf, drehen Sie den Schlüssel in
Position 1 (Stopp).
F Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
F Um die Lenksäule zu verriegeln, bewegen Sie
das Lenkrad bis dass es einrastet.
Schalten Sie bis zum vollständigen Stillstand
des Fahrzeugs niemals die Zündung aus. Mit
dem Stillstand des Fahrzeugs werden die
Funktionen Bremsassistent und die Lenkung
ebenfalls ausgeschaltet: Risiko, die Kontrolle
über das Fahrzeug zu verlieren.
Um das Entriegeln der Lenksäule zu
vereinfachen, wird empfohlen, die
Vorderräder vor Ausschalten des Motors in
Längsachse des Fahrzeugs zu stellen.
Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, nehmen
Sie den Schlüssel mit und verriegeln Sie das
Fahrzeug.
Schlüssel nicht abgezogen
Wenn Sie den Schlüssel im Zündschloss
vergessen haben, ernt beim Öffnen der
Fahrertür ein akustisches Warnsignal.
Für nähere Einzelheiten, siehe Abschnitt
"Energiesparmodus".
F Überpfen Sie, dass die Feststellbremse richtig
angezogen ist, insbesondere auf einem Terrain
mit starkem Gefälle.
Energiesparmodus
Nach dem Stillstand des Fahrzeugs
(Position 1 - Stopp), können Sie, nach Ablauf
einer kumulierten Höchstdauer von 30 Minuten,
Funktionen wie z.B. das Audio- und Telematik-
System, die Scheibenwischer, das Abblendlicht, die
Deckenleuchten, ... noch nutzen.
9
Fahrbetrieb
121
Feststellbremse
Feststellbremse anziehen
F Ziehen Sie den Feststellbremshebel bis zum
Anschlag an, damit das Fahrzeug nicht wegrollen
kann.
Feststellbremse lösen
F Ziehen
Sie leicht am Feststellbremshebel,
drücken Sie den Entriegelungsknopf und dcken
Sie den Feststellbremshebel ganz nach unten.
Ein Aufleuchten dieser Kontrollleuchte
und der STOP-Leuchte während der
Fahrt, verbunden mit einem akustischen
Signal und einer Meldung auf dem
Multifunktionsbildschirm, weist darauf hin,
dass die Feststellbremse noch angezogen ist
oder nicht richtig gelöst wurde.
6-Gang-
Schaltgetriebe
Einlegen des 5. oder
6. Gangs
F Schieben Sie den Schalthebel vollständig
nach rechts, um den 5. oder 6. Gang richtig
einzulegen.
F Heben Sie den Ring unter dem Schalthebelknopf
an und schieben Sie den Schalthebel nach links
und dann nach vorne.
Einlegen des Rückwärtsgangs
Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn
das Fahrzeug steht und der Motor im Leerlauf
dreht.
Stellen Sie sicherheitshalber und damit der
Motor leichter anspringt:
- den Schalthebel immer in den Leerlauf
- und treten Sie die Kupplung.
Schlagen Sie beim Parken am Hang die Räder
zum Blockieren in Richtung Bordstein ein,
ziehen Sie die Feststellbremse an und legen
Sie einen Gang ein.
Die Nichteinhaltung dieser Empfehlung kann
zu einer nachhaltigen Beschädigung des
Getriebes führen (versehentliches Einlegen
des 3. oder 4. Gangs).
Fahrbetrieb
122
Automatisiertes Schaltgetriebe (ETG)
R.ckwärtsgang
F Stellen Sie den Gangwählhebel bei getretener
Bremse nach vorne in diese Position.
N. Leerlauf
F Wählen Sie bei getretener Bremse diese Position
zum Starten.
A. Automatikbetrieb
F Stellen Sie den Hebel nach hinten, um auf
Automatikbetrieb zu schalten.
M + / -. Stufenschaltbetrieb mit sequentieller
Gangschaltung
F Schieben Sie den Hebel nach hinten und dann
nach links, um auf Stufenschaltbetrieb zu
schalten, und:
- drücken Sie dann den Hebel nach vorne zum
Hochschalten,
- oder nach hinten zum Zurückschalten.
Positionen des
Gangwählhebels
+. Hebel rechts am Lenkrad zum Hochschalten
F Drücken Sie an der Rückseite auf den Hebel am
Lenkrad "+", um in den nächsthöheren Gang zu
schalten.
-. Hebel links am Lenkrad zum Zurückschalten
F Drücken Sie an der Rückseite auf den Hebel am
Lenkrad "-", um in den nächstniedrigeren Gang
zu schalten.
Hebel am Lenkrad
Das automatisierte 5-Gang- oder 6-Gang-
Schaltgetriebe bietet Ihnen wahlweise den Komfort
einer Automatikschaltung oder das mit einer
Handschaltung verbundene Fahrvergnügen.
Zwei Alternativen werden angeboten:
- Automatikbetrieb mit automatisch gesteuerter
Gangschaltung durch das Getriebe, ohne
Eingreifen des Fahrers,
- Stufenschaltbetrieb mit sequentieller
Gangschaltung durch den Fahrer, mit Hilfe des
Gangwählhebels oder der Bedienelemente am
Lenkrad.
Im Automatikbetrieb können Sie jederzeit die Kontrolle
über den Gangwechsel mit Hilfe der Bedienelemente
am Lenkrad übernehmen.
Mit den Hebeln am Lenkrad ist es nicht
glich, den Leerlauf oder den Rückwärtsgang
einzulegen, vom Rückwärtsgang in einen
anderen Gang zu wechseln oder in den
anderen Fahrbetrieb zu wechseln.
9
Fahrbetrieb
123
Anzeige im Kombiinstrument
N. Neutral (Leerlauf)
R. Reverse (Rückwärtsgang)
1, 2, 3, 4, 5 / 6. Im Stufenschaltbetrieb eingelegte
Gänge
AUTO. Leuchtet auf, wenn auf Automatikbetrieb
geschaltet wird, und erlischt beim Umschalten
in den Stufenschaltbetrieb.
F Stellen Sie den Hebel auf N.
F Treten Sie kräftig auf das Bremspedal.
F Starten Sie den Motor.
N erscheint im Kombiinstrument.
F Wählen Sie den automatisierten Betrieb
(Position A), den Stufenschaltbetrieb (Position M)
oder den Rückrtsgang (R).
AUTO und 1, 1 oder R erscheinen im
Kombiinstrument.
F Lösen Sie die Feststellbremse.
F Nehmen Sie langsam den Fuß von der Bremse.
F Beschleunigen Sie.
Je nach Typ des automatisierten
Schaltgetriebes können die Fahrzeuge
umgehend losfahren.
Für weitere Informationen, siehe Abschnitt
"Funktion autonomer Antrieb".
Treten Sie das das Brems- und das Gaspedal
nicht gleichzeitig. Die Kupplung könnte sich
damit sehr schnell abnutzen.
Wenn der Motor nicht startet:
- Wenn N im Kombiinstrument blinkt,
schieben Sie den Gangwählhebel auf A,
dann auf N.
Fahrzeug starten
- Wenn diese Kontrollleuchte
aufleuchtet, in Verbindung mit
einem Signalton und der Anzeige
einer Meldung, dcken Sie stärker
auf das Bremspedal.
Fahrbetrieb
124
Automatikbetrieb
AUTO und der eingelegte Gang
erscheinen im Kombiinstrument.
Das Getriebe schaltet nun selbsttig ohne Zutun
des Fahrers. Es wählt kontinuierlich den am besten
geeigneten Gang auf der Basis der folgenden Kriterien:
- Optimierung des Kraftstoffverbrauchs,
- Fahrstil,
- Straßenprofil,
- Fahrzeugbeladung.
Um eine optimale Beschleunigung zu erreichen,
beispielsweise bei Überholvorgängen, treten Sie das
Gaspedal über den Druckpunkt hinaus durch.
Zeitweise Übernahme des manuellen
Schaltbetriebs
Sie können zeitweise die Kontrolle über die
Schaltvorgänge mit Hilfe der Bedienelemente
am Lenkrad "+" und "-" übernehmen: wenn die
Motordrehzahl dies zulässt, wird die Anfrage des
Gangwechsels berücksichtigt.
Diese Funktion ermöglicht in gewissen Situationen, wie
dem Überholen eines anderen Fahrzeugs oder dem
Nähern einer Kurve, ein vorausschauendes Fahren.
Nach einiger Zeit ohne Betätigung der
Bedienelemente übernimmt das Getriebe den
Gangwechsel wieder automatisch.
Autonome Antriebsfunktion
(je nach Ausstattung)
Diese Funktion ermöglicht eine sanftere
Handhabung bei geringen Geschwindigkeiten
(Einparkmanöver, Staus...).
Nachdem Sie im Vorfeld den Gangwählhebel in
Position A, M oder R gestellt haben, fährt das
Fahrzeug bei Motor im Leerlauf mit geringer
Geschwindigkeit los, sobald Sie den Fuß vom
Gaspedal nehmen.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
bei laufendem Motor im Fahrzeuginneren.
Es ist jederzeit möglich, den Fahrmodus zu
ändern, indem der Gangwählhebel von A auf
M oder auch von M auf A gestellt wird.
Bei zu hoher Kupplungstemperatur oder
zu starkem Anstieg kann es sein, dass die
autonome Antriebsfunktion zeitweise nicht
verfügbar ist.
Stellen Sie den Schalthebel bei laufendem
Fahrzeug niemals in Position N.
F Stellen Sie den Gangwählhebel auf A.
9
Fahrbetrieb
125
Zum Einlegen des Rückwärtsganges muss das
Fahrzeug stehen und das Bremspedal muss getreten
werden.
F Stellen Sie den Schalthebel auf Position R.
Wenn der Rückwärtsgang bei geringer
Geschwindigkeit eingelegt werden soll, blinkt die
Kontrollleuchte N und das Getriebe stellt sich
automatisch in den Leerlauf.
Zum Einlegen des Rückrtsganges stellen Sie den
Gangwählhebel auf Position N, anschließend auf
Position R.
Beim Einlegen des Rückwärtsgangs ertönt
ein akustisches Signal.
Es ist jederzeit möglich, den Fahrmodus zu
ändern, indem der Gangwählhebel von M auf
A oder umgekehrt gestellt wird.
Bevor Sie den Motor ausstellen, können Sie:
- den Gangwählhebel auf Position N stellen
(Leerlauf),
oder
- den Gang eingelegt lassen; in diesem Fall kann
das Fahrzeug nicht wegbewegt werden.
Bei allen Parkvorgängen müssen Sie
unbedingt die Feststellbremse anziehen,
um das Fahrzeug abzustellen.
Legen Sie bei fahrendem Fahrzeug niemals
den Leerlauf N ein.
Schaltbetrieb
F Stellen Sie den Gangwählhebel auf M.
Im Kombiinstrument erscheinen nacheinander die
eingelegten Gänge.
Die Schaltbefehle werden nur ausgeführt,
wenn es die Motordrehzahl zulässt.
Es ist nicht notwendig, das Gaspedal beim
Gangwechsel zu lösen.
Beim Bremsen oder Beschleunigen schaltet das
Getriebe automatisch zurück, um das Fahrzeug in
den passenden Gang zu bringen.
Bei starker Beschleunigung schaltet das Getriebe
nicht automatisch in den nächsthöheren Gang,
ohne dass der Fahrer den Gangwählhebel oder die
Bedienelemente am Lenkrad betätigt (außer die
Motordrehzahl befindet sich nahe der maximalen
Drehzahl).
Rückwärtsgang Fahrzeug anhalten
Stellen Sie vor allen Arbeiten im Motorraum
sicher, dass der Gangwählhebel im Leerlauf
steht (N) und die Feststellbremse angezogen
ist.
Wenn das Fahrzeug bei laufendem
Motor abgestellt wird, unbedingt den
Gangwählhebel in den Leerlauf stellen (N).
Fahrbetrieb
126
Im Ausnahmefall kann eine automatische
Reinitialisierung des Getriebes notwendig
sein: der Start des Fahrzeugs oder der
Gangwechsel sind nicht mehr möglich.
Funktionsstörung
Wenn bei eingeschalteter Zündung
diese Kontrollleuchte aufleuchtet
und AUTO blinkt, während
gleichzeitig ein akustisches Signal
ernt und eine Meldung auf dem
Multifunktionsbildschirm erscheint,
weist dies auf eine Funktionsstörung im
Getriebe hin. Lassen Sie das System
von einem CITROËN-Vertragspartner
oder einer qualifizierten Fachwerkstatt
überprüfen.
Reinitialisierung
(automatisiertes 5-Gang-
Schaltgetriebe)
AUTO und - - erscheinen im
Kombiinstrument.
F Wählen Sie die Position N aus.
F Treten Sie das Bremspedal.
F Warten Sie etwa 30 Sekunden, bis N oder ein
Gang im Kombiinstrument erscheinen.
F Stellen Sie den Gangwählhebel auf Position A,
anschließend auf Position N.
F Starten Sie den Motor mit dem Fuß auf dem
Bremspedal.
Das Getriebe ist wieder funktionstüchtig.
AUTO und - - erscheinen im
Kombiinstrument.
Halten Sie das im Vorfeld beschriebene
Verfahren ein.
Nach einem Abklemmen der Batterie müssen Sie das
Getriebe neu initialisieren.
F Schalten Sie die Zündung ein.
9
Fahrbetrieb
127
Automatikgetriebe
1. Wählhebelknauf
2. Taste "S" (Sport)
3. Taste "T" (Schnee)
Schaltkulisse
P. Parkstellung
- Fahrzeug abstellen mit angezogener oder
gelöster Feststellbremse
- Motor starten
R.ckwärtsgang
- Rückwärts fahren, Fahrzeug im Stillstand, Motor
im Leerlauf
N. Leerlauf
- Fahrzeug abstellen mit angezogener
Feststellbremse
- Motor starten
D. Automatikbetrieb
M + / -. Manueller Betrieb mit Gangwahl der 4 Gänge
durch den Fahrer
F nach vorne schieben, um hochzuschalten
oder
F nach hinten ziehen, um zurückzuschalten.
Positionen des
Gangwählhebels
Das 4-Gang-Automatikgetriebe bietet wahlweise
den Komfort einer vollautomatischen Schaltung mit
einem Sport- und einem Schnee-Programm oder die
glichkeit, die Gänge von Hand zu schalten.
Sie haben die Wahl zwischen zwei Betriebsarten:
- Automatikbetrieb mit elektronischer Steuerung
der Gänge durch das Getriebe, mit Programm
Sport für einen dynamischeren Fahrstil oder
Programm Schnee für besseres Fahrverhalten
bei schlechter Bodenhaftung,
- manueller Betrieb mit Gangwahl durch den
Fahrer.
Fahrbetrieb
128
F Ziehen Sie die Feststellbremse an.
F Stellen Sie den Wählhebel auf P oder N.
F Starten Sie den Motor.
Andernfalls ertönt ein akustisches Signal in
Verbindung mit einer Warnmeldung in der Anzeige.
F Treten Sie bei laufendem Motor auf das
Bremspedal.
F Lösen Sie die Feststellbremse.
F Stellen Sie den Wählhebel auf R, D oder M.
F Lassen Sie das Bremspedal langsam los.
Das Fahrzeug setzt sich sofort in Bewegung.
Wenn während der Fahrt der Wählhebel
versehentlich auf N gestellt wird, nehmen
Sie das Gas weg, bis der Motor die
Leerlaufdrehzahl erreicht hat, und schalten
Sie dann auf D, um zu beschleunigen.
Bei Temperaturen unter -23°C muss der
Motor zunächst 4 Minuten lang im Leerlauf
laufen, damit ein reibungsloser Betrieb
von Motor und Getriebe auf lange Zeit
gewährleistet werden kann.
Wenn der Motor im Leerlauf dreht, der
Wählhebel auf R, D oder M steht und die
Bremsen gelöst sind, setzt sich das Fahrzeug in
Bewegung, auch wenn kein Gas gegeben wird.
Lassen Sie Kinder niemals bei laufendem
Motor unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
Ziehen Sie bei Wartungsarbeiten mit
laufendem Motor die Feststellbremse an und
stellen Sie den Wählhebel auf P.
Wenn Sie den Gangwählhebel verstellen, um eine
Schaltposition zu wählen, leuchtet die entsprechende
Kontrollleuchte im Kombiinstrument auf.
P. Parking (Parkstellung)
R. Reverse (Rückwärtsgang)
N. Neutral (Leerlauf)
D. Drive (Fahren im Automatikbetrieb)
S. Programm Sport
T. Programm Schnee
1, 2, 3, 4. Eingelegte Gänge im manuellen Betrieb
-. Fehleranzeige im manuellen Betrieb
Anzeigen im Kombiinstrument
Bremse treten
F Treten Sie die Bremse, wenn diese
Kontrollleuchte im Kombiinstrument
aufleuchtet (z.B. beim Starten des
Motors).
Anfahren
9
Fahrbetrieb
129
Automatikbetrieb
F Stellen Sie den Wählhebel auf D zum
automatischen Schalten in vier Gängen.
Das Getriebe arbeitet nun im auto-adaptiven Betrieb
ohne Zutun des Fahrers. Es wählt automatisch
den für den Fahrstil, das Straßenprofil und die
Fahrzeugbeladung am besten geeigneten Gang.
Zum maximalen Beschleunigen ohne Betätigung
des Wählhebels treten Sie das Gaspedal ganz
durch (Kick down). Hierbei schaltet das Getriebe
automatisch zurück oder behält den eingelegten
Gang bis zum Erreichen der maximal zulässigen
Motordrehzahl bei.
Beim Bremsen schaltet das Getriebe automatisch
zurück, damit die Motorbremse wirksam werden kann.
Wenn Sie den Fuß plötzlich vom Gaspedal nehmen,
schaltet das Getriebe aus Sicherheitsgründen nicht in
den höheren Gang.
Programm Sport und Schnee
Programm Sport "S"
F Drücken Sie auf die Taste "S", sobald Sie den
Motor gestartet haben.
Das Getriebe steuert die Gänge automatisch so, dass
die Motorleistung im Hinblick auf eine dynamische
Fahrweise voll ausgeschöpft wird.
Programm Schnee "T"
F Drücken Sie auf die Taste "T", sobald Sie den
Motor gestartet haben.
Das Getriebe passt sich den Fahrbedingungen auf
rutschiger Fahrbahn an.
Dieses Programm erleichtert das Anfahren und den
Antrieb bei geringer Bodenhaftung.
S erscheint im Kombiinstrument.
T erscheint im Kombiinstrument.
Stellen Sie den Wählhebel niemals auf N,
wenn das Fahrzeug in Bewegung ist.
Stellen Sie den Wählhebel niemals auf P
oder R, solange das Fahrzeug nicht stillsteht.
Diese beiden Spezialprogramme ergänzen
den Automatikbetrieb unter besonderen
Betriebsbedingungen.
Rückkehr zum Standard-
Automatikbetrieb
F Sie können das eingestellte Programm jederzeit
verlassen und wieder in den auto-adaptiven
Betrieb umschalten, indem Sie erneut auf die
betreffende Taste drücken.
Fahrbetrieb
130
Manueller Betrieb
F Stellen Sie den Wählhebel auf M, um
stufenweise in vier Gängen zu schalten.
F Schieben Sie den Hebel zum + Zeichen, um in
den höheren Gang zu schalten.
F Ziehen Sie den Hebel zum - Zeichen, um in den
niedrigeren Gang zu schalten.
Der Schaltbefehl wird nur ausgeführt, wenn
Fahrzeuggeschwindigkeit und Motordrehzahl dies
zulassen, andernfalls übernimmt vorübergehend die
Schaltautomatik die Kontrolle.
D verschwindet aus der Anzeige,
stattdessen erscheinen nacheinander die
eingelegten Gänge im Kombiinstrument.
Bei über- oder untertourigem Fahren blinkt der
gewählte Gang für die Dauer einiger Sekunden,
danach wird der tatsächlich verwendete Gang
angezeigt.
Sie können jederzeit von D (Automatikbetrieb)
auf M (manueller Betrieb) umschalten.
Im Stand oder bei sehr geringem Tempo schaltet das
Getriebe automatisch in den Gang M1.
Die Programme Sport und Schnee funktionieren nicht
bei manuellem Betrieb.
Fehleranzeige im manuellen
Betrieb
Diese Anzeige erscheint, wenn ein Gang
nicht richtig eingelegt ist (Wählhebel
zwischen zwei Schaltpositionen).
Fahrzeug anhalten
Bevor Sie den Motor abstellen, können Sie den
Wählhebel auf P oder N stellen, um in den Leerlauf
zu gehen.
Ziehen Sie in beiden Fällen die Feststellbremse an,
um das Fahrzeug gegen Wegrollen zu sichern.
Wenn der Wählhebel nicht auf P steht,
erscheint beim Öffnen der Fahrerr oder
ca. 45 Sekunden nach dem Ausschalten
der Zündung eine Warnmeldung auf dem
Bildschirm.
F Stellen Sie den Wählhebel auf P; die
Meldung verschwindet.
Auf überschwemmter Straße oder beim
Durchqueren einer Furt stets im Schritttempo
fahren.
Wenn bei eingeschalteter Zündung diese
Kontrollleuchte in Verbindung mit einem
akustischen Signal und einer Warnmeldung auf dem
Bildschirm aufleuchtet, liegt eine Funktionsstörung im
Getriebe vor.
In diesem Fall schaltet das Getriebe auf Notbetrieb
und bleibt im 3. Gang blockiert. Beim Schalten von P
nach R und von N nach R spüren Sie gegebenenfalls
einen starken Ruck, durch den das Getriebe jedoch
nicht in Mitleidenschaft gezogen wird.
Fahren Sie nicht schneller als 100 km/h unter
Beachtung der örtlichen Verkehrsvorschriften.
Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen
CITROËN-Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Funktionsstörung
Sie laufen Gefahr, dass Getriebe zu
beschädigen:
- wenn Sie gleichzeitig Gas- und
Bremspedal betätigen,
- wenn Sie beim Ausfall der Batterie
den Wechsel des Wählhebels von der
Position P in eine andere erzwingen.
Um den Kraftstoffverbrauch bei längerem
Halt mit laufendem Motor (zum Beispiel
im Stau...) zu begrenzen, stellen Sie den
Gangwählhebel auf N und ziehen Sie die
Feststellbremse an.
9
Fahrbetrieb
131
Fahrassistenzsystem Gangwechselanzeige*
Bei besonders leistungsorientierter
Fahrweise (starker Tritt auf das Gaspedal,
beispielsweise zum Überholen, etc.) werden
keine Schaltempfehlungen gegeben.
Das System empfiehlt in keinem Fall:
- den 1. Gang einzulegen,
- den Rückwärtsgang einzulegen,
- herunterzuschalten.
System, mit dessen Hilfe der Kraftstoffverbrauch gesenkt werden kann, indem eine Empfehlung zum Hochschalten gegeben wird.
Funktionsweise
Das System arbeitet nur bei ökonomischer Fahrweise.
Je nach Fahrsituation und Ausstattung Ihres
Fahrzeugs kann Ihnen das System empfehlen, in
einen höheren Gang zu schalten. Sie können dieser
Empfehlung nachkommen und dabei auch Gänge
überspringen.
Sie sind nicht verpflichtet, den Schaltempfehlungen
Folge zu leisten. Vielmehr sollten die
Straßenverhältnisse, die Verkehrsdichte bzw. die
Sicherheit bei der Wahl des richtigen Gangs nach wie
vor berücksichtigt werden. Der Fahrer entscheidet
also, ob er den Empfehlungen des Systems nachgeht
oder nicht.
Diese Funktion kann nicht deaktiviert werden.
Beispiel:
- Das System schlägt Ihnen gegebenenfalls vor,
einen höheren Gang einzulegen.
- Sie fahren im 3. Gang.
- Sie treten leicht auf das Gaspedal.
* Je nach Motorisierung.
Bei einem automatisierten Getriebe oder
Automatikgetriebe ist dieses System nur im
manuellen Modus aktiv.
Der Hinweis erscheint in Form eines Pfeils in
Verbindung mit dem empfohlenen Gang im
Kombiinstrument.
Fahrbetrieb
132
Die STOP & START-Funktion setzt den Motor während eines Stopps (z.B. an Ampeln, im Stau, etc.) kurzzeitig in Standby (Modus STOP). Der Motor springt dann
automatisch wieder an (Modus START), wenn Sie weiterfahren möchten. Das erneute Anlassen erfolgt sofort, zügig und geräuscharm.
Mit Hilfe des STOP & START-Systems, das optimal an den Stadtverkehr angepasst ist, können Kraftstoffverbrauch, Abgasemissionen und Geräuschpegel bei
Fahrzeugstillstand reduziert werden.
Funktionsweise
- wenn Sie bei einer Geschwindigkeit unter
20 km/h beim Schaltgetriebe den Schalthebel
in den Leerlauf stellen und das Kupplungspedal
lösen,
- wenn Sie bei einer Geschwindigkeit unter 8 km/h
oder bei stehendem Fahrzeug (je nach Version)
beim automatisierten 5- oder 6-Gang-
Schaltgetriebe das Bremspedal durchtreten
oder den Gangwählhebel auf Position N stellen.
Übergang des Motors in den Modus
STOP
Die Kontrollleuchte "ECO" leuchtet im
Kombiinstrument auf und der Motor geht in
Standby über:
Ein Zeithler sorgt für eine
Zusammenzählung der Zeiten, in
denen das Fahrzeug während der
Fahrt in den Modus STOP geschaltet
wurde. Bei jedem Einschalten der
Zündung mit dem Schlüssel wird der
Zeitzähler auf null gestellt.
Spezielle Situationen: Modus STOP
nicht verfügbar
Der Modus STOP wird in den folgenden Fällen nicht
aktiviert:
- wenn die Fahrertür geöffnet ist,
- wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers gelöst ist,
- wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit von 10 km/h
seit dem letzten Starten mit dem Schlüssel nicht
überschritten wurde,
- wenn die Beibehaltung des thermischen Komforts
im Innenraum dies erfordert,
- wenn die Funktion "Beschlagfreihalten" aktiviert
ist,
- wenn bestimmte Bedingungen (Batterieladung,
Motortemperatur, Bremsunterstützung,
Außentemperatur, etc.) dies erfordern, um die
Kontrolle des Systems sicherzustellen.
In diesem Fall blinkt die Kontrollleuchte
"ECO" für einige Sekunden und erlischt
dann.
Dies ist eine normale Funktion.
STOP & START
Füllen Sie den Tank niemals auf, wenn sich
der Motor im Modus STOP befindet; schalten
Sie die Zündung unbedingt mit dem Schlüssel
aus.
Während eines Parkvorgangs ist der Modus
STOP für ein angenehmeres Fahren für
einige Sekunden nach Verlassen des
Rückwärtsganges deaktiviert.
Durch den Modus STOP werden die
Fahrzeugfunktionen, wie z.B. die
Bremsanlage oder die Servolenkung nicht
verändert.
9
Fahrbetrieb
133
Übergang des Motors in den Modus
START
Die Kontrollleuchte "ECO" erlischt und der
Motor startet erneut:
- bei einem Schaltgetriebe, wenn Sie das
Kupplungspedal durchtreten,
- bei einem automatisierten 5- oder 6-Gang-
Schaltgetriebe:
wenn Sie das Bremspedal loslassen, während
der Gangwählhebel auf Position A oder M
steht,
oder wenn Sie den Gangwählhebel auf
Position A oder M schalten, während
der Gangwählhebel auf N steht und das
Bremspedal losgelöst ist,
oder wenn Sie den Rückrtsgang einlegen.
Sonderfälle: Automatisches
Auslösen des Modus START
Aus Sicherheits- oder Komfortgnden wird der
Modus START automatisch ausgelöst, wenn:
- Sie die Fahrertür öffnen,
- Sie den Sicherheitsgurt des Fahrers lösen,
- bei einem automatisierten Schaltgetriebe die
Fahrgeschwindigkeit von 11 km/h überschritten
wird,
- bestimmte Bedingungen (Batterieladung,
Motortemperatur, Bremsunterstützung,
Einstellung der Klimaanlage, etc.) dies erfordern,
um die Kontrolle des Systems oder des
Fahrzeugs sicherzustellen.
Deaktivierung
Drücken Sie jederzeit die Taste "ECO OFF", um das
System zu deaktivieren.
Die Deaktivierung wird durch Aufleuchten der
Kontrollleuchte der Betätigung in Verbindung mit einer
Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Kontrollleuchte "ECO" blinkt für einige
Sekunden und erlischt dann.
Diese Funktion ist normal.
Bei einem Schaltgetriebe im STOP-Modus, im
Falle des Gangwechsels ohne vollständiges
Auskuppeln wird eine Meldung angezeigt,
die Sie zum vollständigen Betätigen des
Kupplungspedals bewegt, um einen Neustart
sicherzustellen.
Wenn die Deaktivierung im Modus STOP
durchgeführt wurde, wird der Motor sofort
wieder gestartet.
Fahrbetrieb
134
Funktionsanomalie Wartung
Bei einer Funktionsstörung blinkt die Taste "ECO
OFF" und leuchtet anschließend ununterbrochen auf.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Bei einer Funktionsstörung im Modus STOP,
kann es passieren, dass der Motor abstirbt. Alle
Kontrollleuchten des Kombiinstruments leuchten auf.
Es ist dann erforderlich, die Zündung auszuschalten
und diese dann erneut mit dem Schlüssel
einzuschalten.
Dieses System erfordert eine Batterie mit spezieller
Technologie und Eigenschaften (Teilenummer
erhalten Sie im CITROËN-Händlernetz oder bei einer
qualifizierten Fachwerkstatt).
Der Einbau einer anderen als die von CITROËN
empfohlenen Batterie, kann zu Funktionsstörungen
des Systems führen.
Drücken Sie erneut die Taste "ECO OFF".
Das System ist wieder aktiv; darauf wird durch das
Erlöschen der Schalterleuchte in Verbindung mit
der Anzeige einer Meldung auf dem Bildschirm
hingewiesen.
Vor sämtlichen Arbeiten im Motorraum,
sollten Sie das STOP & START-System
deaktivieren, um die mit dem automatischen
Auslösen des Modus START verbundene
Verletzungsgefahr zu vermeiden.
Das System wird bei jedem Neustart mit dem
Schlüssel wieder aktiviert.
Das STOP & START-System ist nach
modernster Technik ausgelegt. Sämtliche
Eingriffe an dieser Batterie sind
ausschließlich von einer Vertragswerkstatt
des CITROËN-Händlernetzes oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt vorzunehmen.
Aktivierung
9
Fahrbetrieb
135
Berganfahrassistent
System, das dafür sorgt, dass für einen kurzen
Moment lang (ungefähr 2 Sekunden), die Bremsen
Ihres Fahrzeuges bei der Anfahrt am Berg angezogen
bleiben, bis Sie vom Bremspedal auf das Gaspedal
gewechselt haben.
Diese Funktion ist nur dann aktiviert, wenn:
- das Fahrzeug mit dem Fuß auf dem Bremspedal
angehalten wird,
- bestimmte Steigungsbedingungen vorliegen,
- die Fahrertür geschlossen ist.
Die Funktion Berganfahrassistent kann nicht
deaktiviert werden.
An Steigungen wird das stehende Fahrzeug beim
Lösen des Bremspedals kurzzeitig angehalten:
- wenn beim automatisierten Schaltgetriebe der
Automatikbetrieb (Position A) oder der manuelle
Betrieb (Position M) ausgewählt ist.
Funktionsstörung
Bei einer Störung des Systems leuchten diese
Kontrollleuchten auf. Bitte wenden Sie sich an
das CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um das System überprüfen zu lassen.
Im Gefälle wird das stehende Fahrzeug bei
eingelegtem Rückwärtsgang kurzzeitig
angehalten, wenn das Bremspedal gelöst wird.
Während der Anfahrunterstützung am Berg
das Fahrzeug nicht verlassen.
Vor dem Verlassen des Fahrzeugs die
elektrische Feststellbremse anziehen
und anschließend kontrollieren, ob die
Kontrollleuchte der Feststellbremse
ununterbrochen aufleuchtet.
Funktion
Fahrbetrieb
136
System, das eine Überschreitung der vom Fahrer
einprogrammierten Fahrzeuggeschwindigkeit
verhindert.
Bei Erreichen der Geschwindigkeitsgrenze bleibt das
Gaspedal ohne Wirkung.
Bedienungsschalter unter dem Lenkrad
Die Bedienung des Geschwindigkeitsbegrenzers
erfolgt über den Hebel A.
1. Drehschalter zur Auswahl des Begrenzers
2. Taste zur Verringerung des Wertes
3. Taste zur Erhung des Wertes
4. Taste zum Ein- / Ausschalten der
Begrenzungsfunktion
Anzeigen im Kombiinstrument
Die programmierten Daten werden im
Kombiinstrument angezeigt
5. Anzeige Ein / Aus der Begrenzungsfunktion
6. Anzeige für Auswahl des Begrenzermodus
7. Wert der programmierten Geschwindigkeit
Der Geschwindigkeitsbegrenzer entbindet den
Fahrer grundsätzlich weder von der Einhaltung
der vorgeschriebenen Geschwindigkeit noch
von seiner Aufmerksamkeit.
Geschwindigkeitsbegrenzer
Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird manuell
eingeschaltet: die programmierte Geschwindigkeit
muss dazu mindestens 30 km/h betragen.
Durch Betätigung des Bedienschalters von Hand wird
der Geschwindigkeitsbegrenzer ausgeschaltet.
Durch kräftiges Treten des Gaspedals kann die
programmierte Geschwindigkeit vorübergehend
überschritten werden.
Um zur programmierten Geschwindigkeit
zurückzukehren, genügt es, die Fahrt auf eine
Geschwindigkeit unter der programmierten
Geschwindigkeit zu verlangsamen.
Die programmierte Geschwindigkeit bleibt beim
Ausschalten der Zündung gespeichert.
9
Fahrbetrieb
137
Programmieren
F Drehen Sie den Schalter 1 auf "LIMIT": der
Begrenzer wird ausgewählt, ist aber noch
nicht eingeschaltet (PAUSE).
Zur Einstellung der Geschwindigkeit muss der
Begrenzer nicht eingeschaltet sein.
Überschreiten der programmierten
Geschwindigkeit
Das Treten des Gaspedals, um die programmierte Geschwindigkeit zu
überschreiten, zeigt erst dann seine Wirkung, wenn Sie das Gaspedal kräftig
und über den Widerstand hinaus treten.
Der Begrenzer wird dann vorübergehend deaktiviert, im Kombiinstrument wird
weiterhin die programmierte Geschwindigkeit angezeigt, die in diesem Fall
jedoch blinkt.
Bei der Rückkehr zur programmierten Geschwindigkeit durch bewusstes oder unbewusstes
Verlangsamen des Fahrzeugs hört die Anzeige automatisch auf zu blinken.
Verlassen des Modus
Geschwindigkeitsbegrenzer
F Drehen Sie den Schalter 1 auf "0": der Begrenzer ist deaktiviert. In der
Anzeige erscheint wieder der Kilometerzähler.
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung des Begrenzers wird die
Geschwindigkeit gelöscht, die Striche in der Anzeige
blinken.
Lassen Sie das System von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
F Stellen Sie die Geschwindigkeit ein, indem Sie auf die Taste 2 oder 3 drücken
(Bsp: 90 km/h).
Danach können Sie die programmierte Geschwindigkeit mit den Tasten 2 und
3 ändern:
- um + oder - 1 km/h = Taste kurz dcken,
- um + oder - 5 km/h = Taste lange dcken,
- in Schritten von + oder - 5 km/h = ununterbrochenes Drücken.
F Schalten Sie den Begrenzer durch Dcken der Taste 4 ein.
F Schalten Sie den Begrenzer durch Dcken der Taste 4 aus: In der Anzeige
erscheint (PAUSE) zur Bestätigung.
F Schalten Sie den Begrenzer durch erneutes Drücken der Taste 4 wieder ein.
Bei starkem Gefälle oder
starkem Beschleunigen kann der
Geschwindigkeitsbegrenzer nicht verhindern,
dass die programmierte Geschwindigkeit
überschritten wird.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte
richtig befestigt ist,
- legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Fahrbetrieb
138
System, das die Fahrzeuggeschwindigkeit
automatisch auf dem vom Fahrer einprogrammierten
Wert hält, ohne dass das Gaspedal betätigt wird.
Die Bedienung des Geschwindigkeitsreglers erfolgt
über den Hebel A.
1. Drehschalter zur Anwahl des Reglers
2. Taste zur Verringerung des Wertes
3. Taste zur Erhung des Wertes
4. Taste zur Unterbrechung / Wiederaufnahme der
Geschwindigkeitsregelung
Bedienungsschalter unter dem Lenkrad
Anzeigen im Kombiinstrument
Die programmierten Daten werden im
Kombiinstrument angezeigt
5. Anzeige Unterbrechung / Wiederaufnahme der
Geschwindigkeitsregelung
6. Anzeige für Auswahl des Reglermodus
7. Wert der programmierten Geschwindigkeit
Der Geschwindigkeitsregler entbindet den
Fahrer grundsätzlich weder von der Einhaltung
der Geschwindigkeitsbegrenzungen noch von
seiner Aufmerksamkeit.
Geschwindigkeitsregler
Der Geschwindigkeitsregler wird
manuell eingeschaltet, dazu muss die
Fahrzeuggeschwindigkeit mindestens 40 km/h
betragen und:
- beim Schaltgetriebe der 4. Gang eingelegt sein,
- beim automatisierten Getriebe oder beim
Automatikgetriebe im manuellen Betrieb die 2.
Gangstufe eingelegt sein,
- beim automatisierten Getriebe der Schalthebel
auf A und beim Automatikgetriebe auf D stehen.
Der Geschwindigkeitsregler wird entweder von Hand,
durch Betätigung des Brems- oder Kupplungspedals
oder aus Sicherheitsgründen auch beim Auslösen der
Fahrspurkontrollsysteme ausgeschaltet.
Durch Treten des Gaspedals kann die programmierte
Geschwindigkeit vorübergehend überschritten
werden.
Um zur programmierten Geschwindigkeit
zurückzukehren, genügt es, das Gaspedal wieder
loszulassen.
Die programmierte Geschwindigkeit wird beim
Ausschalten der Zündung gelöscht.
9
Fahrbetrieb
139
Programmieren
F Drehen Sie den Schalter 1 auf "CRUISE":der
Regler wird ausgewählt, aber noch nicht
eingeschaltet (PAUSE).
F Beschleunigen Sie bis zur gewünschten
Geschwindigkeit und drücken Sie dann auf
die Taste 2 oder 3, um die Geschwindigkeit
einzuprogrammieren (Bsp.: 110 km/h).
Überschreiten der programmierten
Geschwindigkeit
Bei bewusstem oder unbewusstem Überschreiten der programmierten
Geschwindigkeit blinkt diese in der Anzeige.
Bei der Rückkehr zur programmierten Geschwindigkeit durch bewusstes oder
unbewusstes Verlangsamen des Fahrzeugs hört die Anzeige automatisch auf zu
blinken.
Beenden des Modus Geschwindigkeitsregler
F Drehen Sie den Schalter 1 auf "0": der Regler ist deaktiviert. In der Anzeige
erscheint wieder der Kilometerzähler.
F Schalten Sie den Regler durch Dcken der Taste 4 aus: In der Anzeige
erscheint (PAUSE) zur Bestätigung.
F Schalten Sie den Regler durch erneutes Drücken der Taste 4 wieder ein.
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung des Reglers wird
die Geschwindigkeit gelöscht, die Striche in der
Anzeige blinken. Lassen Sie das System von einem
CITROËN-Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn
der Regler in Betrieb ist und Sie eine der
Tasten zur Änderung der programmierten
Geschwindigkeit ununterbrochen drücken:
die Geschwindigkeit kann sich in diesem Fall
sehr schnell ändern.
Benutzen Sie den Geschwindigkeitsregler
nicht auf rutschiger Fahrbahn oder in dichtem
Verkehr.
Bei starkem Gefälle kann der
Geschwindigkeitsregler nicht verhindern,
dass die programmierte Geschwindigkeit
überschritten wird.
Um ein Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
- achten Sie darauf, dass die Fußmatte
richtig befestigt ist,
- legen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Danach können Sie die programmierte Geschwindigkeit mit den Tasten 2 und
3 ändern:
- um + oder - 1 km/h = Taste kurz dcken,
- um + oder - 5 km/h = Taste lange dcken,
- in Schritten von + oder - 5 km/h = ununterbrochenes Drücken.
Fahrbetrieb
140
Einparkhilfe hinten
Aktivieren
Es erkennt jedes Hindernis (Person, Fahrzeug,
Baum, Schranke, etc.) hinter dem Fahrzeug, mit der
Ausnahme von Hindernissen, die sich direkt unter
dem Stoßfänger befinden.
Das System schaltet sich ein, sobald Sie den
Rückwärtsgang einlegen. Dabei ertönt ein akustisches
Signal. Der Abstand wird angegeben:
- durch ein akustisches Warnsignal, das in immer
schnellerer Folge ertönt, je mehr sich das
Fahrzeug dem Hindernis nähert,
- durch eine Grafik (je nach Ausstattung) auf
dem Multifunktionsbildschirm, bestehend
aus Segmenten, die dem Fahrzeug immer
näherkommen.
Wenn Sie nach beendetem Einparken den
Rückwärtsgang wieder herausnehmen, wird das
System wieder deaktiviert.
Pflöcke, Baustellenleitpfosten oder ähnliche
Gegenstände können bei Beginn des
Fahrmanövers erkannt werden, jedoch
glicherweise nicht mehr, wenn das
Fahrzeug dicht an sie herangefahren ist.
Die Einparkhilfe entbindet den Fahrer auf
keinen Fall von seiner Aufmerksamkeit.
Aus vier im hinteren Stoßfänger eingebauten
Abstandssensoren bestehendes System.
Wenn der Abstand zwischen Fahrzeugheck und
Hindernis weniger als dreißig Zentimeter beträgt,
geht das Signal in einen Dauerton über und auf dem
Multifunktionsbildschirm erscheint das Symbol für
"Gefahr".
9
Fahrbetrieb
141
Sie können das System über das Konfigurationsme
des Multifunktionsbildschirms aktivieren oder
deaktivieren. Der Zustand des Systems wird beim
Ausschalten der Zündung gespeichert.
Nähere Einzelheiten zum Zugang des
Einparkhilfe-Menüs finden Sie im Abschnitt
"Fahrzeugkonfiguration" oder "Fahrzeugparameter"
entsprechend Ihres Multifunktionsbildschirms.
Funktionsstörung
Im Falle einer Funktionsstörung leuchtet
beim Einlegen des Rückwärtsgangs
diese Warnleuchte im Kombiinstrument
in Verbindung mit einem kurzen
Warnton und einer Meldung auf dem
Multifunktionsbildschirm.
Programmierung
Die Einparkhilfe wird automatisch deaktiviert,
wenn ein Anhänger angekuppelt oder ein
Fahrradträger montiert wird (Fahrzeug mit
Anhängerkupplung oder Fahrradträger, die
von CITROËN empfohlen sind).
Achten Sie bei schlechtem Wetter oder im
Winter darauf, dass die Sensoren nicht mit
Schmutz, Raureif oder Schnee bedeckt sind.
Fahrbetrieb
142
Rückfahrkamera
Bei Einlegen des Rückrtsgangs wird eine
Rückfahrkamera automatisch aktiviert.
Die Kamera liefert ein Farbbild auf dem
Navigationsbildschirm.
Die Rückfahrkamera kann keinesfalls die
Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen.
Reinigen Sie die Rückfahrkamera regelmäßig
mit einem weichen, nicht feuchten, Tuch.
Der Abstand zwischen den blauen Strichen entspricht
der Breite Ihres Fahrzeugs ohne Außenspiegel.
Die blauen Striche zeigen die allgemeine
Fahrzeugrichtung an.
Der rote Strich zeigt die Entfernung bis ungefähr
30 cm hinter der Grenze des hinteren Stoßfängers
Ihres Fahrzeugs an. Ab dieser Grenze erklingt der
Signalton konstant.
Die grünen Striche zeigen die Entfernungen bis
ungefähr 1 und 2 Meter hinter der Grenze des hinteren
Stoßfängers Ihres Fahrzeugs an.
10
Kontrollen
143
TOTAL & CITROËN
Partner in Sachen Leistung und
Umweltschutz
Innovation im Dienste der Leistung
Seit mehr als 40 Jahren entwickeln die Forschungs- und
Entwicklungsteams von TOTAL für CITROËN Schmierstoffe,
die den neuesten technischen Innovationen der CITROËN-
Fahrzeuge Rechnung tragen, im Motorsport sowie im täglichen
Leben.
Dies ist für Sie die Gewähr, für Ihren Motor die besten
Leistungen zu erzielen.
Ein optimaler Schutz Ihres
Motors
Durch die Wartung Ihres CITROËN-Fahrzeugs
mit TOTAL-Schmierstoffen tragen Sie dazu
bei, die Lebensdauer und die Leistungen Ihres
Motors zu verbessern und dabei die Umwelt
zu schützen.
Kontrollen
144
Motorhaube
Öffnen
F Schieben Sie den äußeren Hebel B nach links
und heben Sie die Haube an.
F Lösen Sie die Haubenstütze C aus der
Halterung, halten Sie sie hierbei an der
Schaumstoffschutzhülle.
F Fixieren Sie die Haubenstütze in der Raste, um
die Motorhaube offen zu halten.
F Haken Sie die Haubenstütze aus der Raste aus.
F Klemmen Sie die Haubenstütze in die Halterung.
F Senken Sie die Motorhaube ab und lassen Sie sie
zum Schluss zufallen.
F Ziehen Sie an der Motorhaube, um sich zu
vergewissern, dass sie richtig eingerastet ist.
F Öffnen Sie die linke Vordertür.
F Ziehen Sie den Innenhebel A unten am
Türrahmen.
Der Innenhebel ist so angebracht, dass die
Motorhaube nicht geöffnet werden kann,
solange die linke Vordertür geschlossen ist.
Bei warmem Motor, die Außenbetätigung
und den Motorhauben-Aufsteller vorsichtig
anfassen.
Deaktivieren Sie vor jedem Eingriff im
Motorraum das STOP & START-System,
um jegliche Verletzungsgefahr, die mit der
automatischen Aktivierung des Modus
START verbunden ist, zu vermeiden.
Schließen
Um eine Beschädigung der elektrischen
Bauteile zu vermeiden, ist eine Motorwäsche
mit Hochdruckreiniger ausdrücklich
untersagt.
10
Kontrollen
145
Benzinmotoren
1. Behälter für die Scheibenwaschflüssigkeit
2. Behälter für Kühlflüssigkeit
3. Luftfilter
4. Behälter für Bremsflüssigkeit
5. Batterie
6. Sicherungskasten
7. Ölmessstab
8. Öleinfüllöffnung
Kontrollen
146
Dieselmotoren
1. Behälter für die Scheibenwaschflüssigkeit
2. Behälter für Kühlflüssigkeit
3. Luftfilter
4. Behälter für Bremsflüssigkeit
5. Batterie
6. Sicherungskasten
7. Ölmessstab
8. Öleinfüllöffnung
9. Entlüftungspumpe (am Dieselfilter)
10
Kontrollen
147
Füllstandskontrollen
Motorölstand
Bei Fahrzeugen mit einem elektrischen
Ölmessstab können Sie den Ölstand
entweder beim Einschalten der Zündung
anhand der Ölstandsanzeige im
Kombiinstrument ablesen oder mit dem
Ölmessstab kontrollieren.
Kontrolle mit Ölmessstab
Siehe Rubrik "Benzinmotor" oder "Dieselmotor", um
die Position des Ölmessstabs im Motorraum Ihres
Fahrzeugs zu finden.
F Greifen Sie den Ölmessstab an seinem farbigen
Endstück und ziehen Sie ihn vollständig heraus.
F Reinigen Sie den Ölmessstab mit Hilfe eines
sauberen und fusselfreien Tuchs.
F Schieben Sie den Ölmessstab bis zum Anschlag
wieder ein, dann ziehen Sie ihn nochmals
heraus, um eine Sichtkontrolle durchzuführen:
der korrekte Füllstand muss sich zwischen den
Markierungen A und B befinden.
Um die Zuverlässigkeit der Messung
sicherzustellen, muss Ihr Fahrzeug auf einer
waagerechten Fläche stehen und der Motor
seit mehr als 30 Minuten ausgeschaltet sein.
Überpfen Sie regelmäßig die nachstehenden Füllstände, die im Wartungsplan des Herstellers angegeben sind. Füllen Sie falls erforderlich, außer bei anderslautenden
Angaben, die betreffenden Betriebsstoffe nach.
Lassen Sie bei stark abgesunkenem Füllstand den betreffenden Kreislauf von einem Vertreter des CITROËN-ndlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Bei einem Eingriff im Motorraum ist
Vorsicht geboten, da einige Bereiche
des Motors extrem heiß sein können
(Verbrennungsgefahr) und sich der
Motorventilator jederzeit einschalten kann
(auch bei ausgeschalteter Zündung).
Es ist normal, zwischen zwei Wartungen (oder
Ölwechseln) Öl nachzufüllen. CITROËN empfiehlt
Ihnen alle 5000 km eine Kontrolle, wenn nötig mit
Nachfüllen.
A = MAXI
B = MINI
Wenn Sie feststellen, dass sich der Füllstand oberhalb
der Markierung A oder unterhalb der Markierung B
befindet, starten Sie den Motor nicht.
- Wenn das Niveau MAXI überschritten ist
(Gefahr von Motorschaden), wenden Sie sich an
das CITROËN-Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
- Wenn das Niveau MINI nicht erreicht wird,
unbedingt Motoröl nachfüllen.
Ölqualität
Bevor Sie Öl nachfüllen oder einen Ölwechsel
vornehmen, ist zu pfen, ob das Öl für den Motor
Ihres Fahrzeugs geeignet ist und den Empfehlungen
des Herstellers entspricht.
Kontrollen
148
Die Bremsfssigkeit muss in der Nähe der
Markierung "MAXI" stehen. Lassen Sie
andernfalls prüfen, ob die Bremsbeläge
abgenutzt sind.
Bremsflüssigkeitsstand
Wechsel der Bremsüssigkeit
Lesen Sie im Wartungsplan des Herstellers nach, in
welchen Abständen die Bremsflüssigkeit gewechselt
werden muss.
Qualität der Bremsüssigkeit
Die Bremsflüssigkeit muss den Empfehlungen des
Herstellers entsprechen.
Motoröl nachfüllen
Siehe Rubrik "Benzinmotor" oder "Dieselmotor", um
die Lage des Tankverschlusses im Motorraum Ihres
Fahrzeugs zu lokalisieren.
F Den Tankverschluss abschrauben, um an die
Einfüllöffnung zu gelangen.
F Öl in kleineren Mengen einfüllen und dabei
Spritzer auf Motorbauteile (Brandgefahr)
vermeiden.
F Warten Sie einige Minuten, bevor Sie den
Ölstand mit Hilfe des Ölmessstabs kontrollieren.
F Ölstand gegebenenfalls nachfüllen.
F Nach Kontrolle des Ölstands, den Tankverschluss
sorgfältig wieder festschrauben und den
Ölmessstab wieder in seine Aufnahme einsetzen.
Nach dem Nachfüllen von Öl kann der Ölstand auf
der Ölstandsanzeige im Kombiinstrument 30 Minuten
nach dem Nachfüllen zuverlässig abgelesen werden.
Ölwechsel
Die Abstände, in denen ein Ölwechsel durchgeführt
werden muss, finden Sie im Wartungsplan des
Herstellers.
Um die Betriebssicherheit des Motors und der
Abgasentgiftungsanlage auf Dauer zu gewährleisten,
verwenden Sie niemals Zusatzmittel im Motoröl.
10
Kontrollen
149
Füllstand des Additivs
(Diesel mit Partikelfilter)
Je nach Version Ihres Kombiinstrumentes, wird das
Absenken des Additivs auf ein Minimum angezeigt durch:
Nachfüllen
Das Additiv muss unbedingt und schnellstmöglich von
einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
einer qualifizierten Fachwerkstatt nachgefüllt werden.
Verbrauchte Betriebsstoffe
- ununterbrochenes Aufleuchten der
Kontrollleuchte des Partikelfilters in Verbindung
mit dem Ertönen eines akustischen Signaltons,
oder
- ununterbrochenes Aufleuchten der
SERVICE-Leuchte in Verbindung
Gießen Sie Altöl und verbrauchte
Betriebsstoffe nicht in die Kanalisation oder
auf den Boden.
Entsorgen Sie das Altöl in den dafür bei
einem CITROËN-Vertragspartner oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt bereitstehenden
Behältern.
Vermeiden Sie jeden längeren Hautkontakt
mit Altöl und sonstigen verbrauchten
Betriebsstoffen.
Die meisten dieser Flüssigkeiten sind
gesundheitsschädlich oder sogar ätzend.
Kühlflüssigkeitsstand
Die Kühlflüssigkeit muss in der Nähe der
Markierung "MAXI" stehen, darf diese
jedoch niemals überschreiten.
Bei warmem Motor reguliert der Motorventilator die
Temperatur der Kühlflüssigkeit.
Wechsel der Kühlüssigkeit
Die Kühlflüssigkeit muss nicht gewechselt werden.
Qualität der Kühlüssigkeit
Die Kühlflüssigkeit muss den Empfehlungen des
Herstellers entsprechen.
Füllen Sie sobald erforderlich die
Flüssigkeit nach.
Der Motorventilator kann sich auch
nach Abstellen des Motors einschalten:
achten Sie daher auf Gegenstände oder
Kleidungsstücke, die sich im Ventilator
verfangen könnten.
Da außerdem der Kühlkreislauf unter Druck steht,
darf fhestens eine Stunde nach dem Abstellen des
Motors daran gearbeitet werden.
Um jedes Risiko einer Verbrühung zu vermeiden,
schrauben Sie den Verschluss zunächst nur um zwei
Umdrehungen auf und lassen Sie den Druck absinken.
Wenn der Druck abgesunken ist, können Sie den
Verschluss entfernen und Flüssigkeit nachfüllen.
Füllstand der Scheibenwaschanlage
Qualität der Reinigungsüssigkeit
Um ein optimales Reinigungsergebnis zu
erzielen und ein Einfrieren zu vermeiden, darf die
Reinigungsflüssigkeit nicht mit Wasser aufgefüllt bzw.
durch Wasser ersetzt werden.
Bei winterlichen Witterungsverhältnissen sollte eine
Reinigungsflüssigkeit mit Ethylalkohol oder Methanol
verwendet werden.
mit dem Ernen eines akustischen Signaltons und
der Anzeige einer Meldung über den zu niedrigen
Additivstand des Partikelfilters.
Kontrollen
150
Je nach Version Ihres Kombiinstrumentes kann eine beginnende
Sättigung des Partikelfilters angezeigt werden durch:
- ununterbrochenes Aufleuchten der
Kontrollleuchte des Partikelfilters in Verbindung
mit dem Ertönen eines akustischen Signaltons,
oder
- vorübergehendes Aufleuchten der
SERVICE-Leuchte in Verbindung
mit dem Ertönen eines akustischen
Signaltons und der Anzeige einer
Meldung über die Gefahr der
Partikelfilterverstopfung.
Regenerieren Sie den Filter, indem Sie bis zum Erlöschen
der Kontrollleuchte mit einer Geschwindigkeit von mindestens
60 km/h fahren, sobald die Verkehrsbedingungen dies
zulassen.
Sollte die Kontrollleuchte weiterhin leuchten, finden Sie
weitere Informationen im Abschnitt "Additivstand".
Sonstige Kontrollen
12V-Batterie
Die Batterie ist wartungsfrei.
Prüfen Sie trotzdem, ob die Batterieklemmen
sauber und richtig festgezogen sind, vor allem in
den Sommer- und Wintermonaten.
Das Vorhandensein dieses Aufklebers, insbesondere
beim STOP & START-System, weist auf die
Verwendung einer bleihaltigen 12V-Batterie mit
spezieller Technologie und Eigenschaften hin. Der
Austausch oder das Abklemmen dieser Batterie ist
in jedem Fall durch einen CITROËN-Vertragspartner
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt vorzunehmen.
Lesen Sie bei Arbeiten an der Batterie im Abschnitt
"12V-Batterie" nach, welche Vorsichtsmaßnahmen Sie
vor dem Abklemmen und nach dem Wiederanschließen
der Batterie treffen sollten.
Wenn nichts anderes angegeben ist, prüfen Sie bitte folgende Komponenten gemäß den Angaben im
Wartungsplan des Herstellers und dies entsprechend der Motorversion Ihres Fahrzeugs.
Lassen Sie sie andernfalls im CITROËN-Händlernetz oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt kontrollieren.
Bei einem neuen Fahrzeug können bei
den ersten Regenerationsvorgängen des
Partikelfilters Geche von "Verbranntem"
auftreten, die ganz normal sind.
Nach längerem Betrieb des Fahrzeugs
bei sehr geringer Geschwindigkeit oder
im Leerlauf kann beim Beschleunigen
ausnahmsweise Wasserdampf am Auspuff
austreten. Dies hat keine Auswirkung auf das
Fahrzeugverhalten und die Umwelt.
Partikelfilter (Diesel)
Luftfilter und Innenraumfilter
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen Abständen
diese Elemente ausgetauscht werden
müssen.
Je nach Umweltbedingungen (hohe
Staubkonzentration in der Luft...) und Beanspruchung
des Fahrzeugs (Fahren im Stadtverkehr...), tauschen
Sie diese nötigenfalls doppelt so oft aus.
Ein verschmutzter Innenraumfilter kann die Leistung
der Klimaanlage beeinträchtigen und unangenehme
Gerüche erzeugen.
Tauschen Sie den Ölfilter bei jedem
Motorölwechsel aus.
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen Abständen
dieser Austausch zu erfolgen hat.
Ölfilter
10
Kontrollen
151
Schaltgetriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei
(kein Ölwechsel).
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen Abständen
das Getriebe kontrolliert werden muss.
Automatikgetriebe
Das Automatikgetriebe ist wartungsfrei
(kein Ölwechsel).
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen Abständen
das Getriebe kontrolliert werden muss.
Feststellbremse
Wenn die Feststellbremse zu viel Spiel
hat oder wenn man feststellt, dass sie an
Wirksamkeit verloren hat, muss sie auch
zwischen zwei Wartungen neu eingestellt
werden.
Automatisiertes Schaltgetriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei
(kein Ölwechsel).
Lesen Sie im Wartungsplan des
Herstellers nach, in welchen Abständen
das Getriebe kontrolliert werden muss.
Bremsbeläge
Abnutzung der
Bremsscheiben
Der Verschleiß der Bremsen ist vom Fahrstil
abhängig, vor allem bei Fahrzeugen, die
im Stadtverkehr und auf kurzen Strecken
eingesetzt werden. Deshalb kann eine
Kontrolle der Bremsen auf ihren Zustand
auch zwischen den Wartungen des
Fahrzeugs erforderlich sein.
Bezüglich der Kontrolle des
Abnutzungsgrades der Bremsscheiben
wenden Sie sich bitte an das CITROËN-
Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Verwenden Sie nur von CITROËN
empfohlene Produkte oder solche von
gleicher Qualität und mit gleichwertigen
Eigenschaften.
Um den Betrieb so wichtiger Bauteile wie der
Bremsanlage zu optimieren, hat CITROËN
spezielle Produkte ausgewählt und hält diese
r Sie bereit.
Neben einem Leck im Bremskreis weist ein Absinken
des Bremsflüssigkeitsstandes auf eine Abnutzung der
Bremsbeläge hin.
Die Feststellbremse muss von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder durch eine qualifizierte
Fachwerkstatt überprüft werden.
Nach einer Autowäsche, bei Feuchtigkeit
oder bei winterlichen Bedingungen können
Bremsscheiben und Bremsbeläge mit Raureif
oder Eis beschlagen: die Bremsleistung
kann dadurch beeinträchtigt sein. Treten Sie
wiederholt leicht auf die Bremse, um diese zu
enteisen und zu trocknen.
Praktische Tipps
152
Kraftstofftank
Kraftstoffreserve
Wenn der Mindeststand im Tank erreicht
ist, leuchtet diese Warnleuchte im
Kombiinstrument auf. Bei erstmaligem
Aufleuchten verbleiben Ihnen ca. 5 Liter
Kraftstoff im Tank.
Tanken
Ein Aufkleber an der Innenseite der Tankklappe gibt
an, welchen Kraftstoff Sie für Ihren Motor verwenden
müssen.
Die Nachtankmengen müssen über 7 Liter betragen,
um vom Kraftstoffgeber berücksichtigt zu werden.
Zum sicheren Tanken:
F stellen Sie bitte unbedingt den Motor ab,
F öffnen Sie die Tankklappe,
F stecken Sie den Schlüssel in den Tankverschluss
und drehen Sie ihn nach links,
F ziehen Sie den Tankverschluss ab und hängen
Sie ihn an dem Haken an der Innenseite der
Tankklappe ein,
F tanken Sie nun, aber füllen Sie, wenn Sie
volltanken nach dem dritten automatischen
Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff
mehr nach. Dies könnte zu Betriebsstörungen
führen.
Nach dem Tanken:
F setzen Sie den Tankverschluss wieder ein,
F drehen Sie den Schlüssel nach rechts und ziehen
Sie ihn ab,
F schließen Sie die Tankklappe wieder.
Füllen Sie den Tank unbedingt auf, damit Sie mit dem
Fahrzeug nicht liegen bleiben.
Wie bei einem leer gefahrenen Tank (Diesel)
zu verfahren ist, finden Sie auch im Abschnitt
"Kontrollen".
Tankinhalt: ca. 50 Liter (Benzin) oder ca. 46 Liter
(Diesel) oder 37 Liter (LPG); (Je nach Version: ca.
30 Liter (Benzin oder Diesel))
Beim STOP & START-System niemals das
Fahrzeug tanken, wenn sich der Motor
im Modus STOP befindet; schalten Sie
unbedingt die Zündung mit dem Schlüssel
aus.
Bevor der Tankverschluss nicht wieder
auf dem Einfüllstutzen sitzt, lässt sich der
Schlüssel nicht aus dem Schloss ziehen.
Das Öffnen des Tankverschlusses kann ein
Luftansauggeräusch auslösen. Dieser völlig
normale Unterdruck wird durch die Dichtigkeit
des Kraftstoffsystems verursacht.
11
Praktische Tipps
153
Kraftstoff für Benzinmotoren
Die Benzinmotoren sind so konzipiert, dass sie mit
Biokraftstoffen für Benzinmotoren vom Typ E10
(mit 10 %) gemäß den europäischen Normen
EN 228 und EN 15376 betrieben werden können.
Kraftstoffe vom Typ E85 (mit bis zu 85 % Ethanol)
sind ausschließlich für Fahrzeuge bestimmt, deren
Motoren speziell für diese Art von Kraftstoff ausgelegt
sind (BioFlex-Fahrzeuge). Die Ethanol-Qualität muss
der europäischen Norm EN 15293 entsprechen.
Kraftstoff für Dieselmotoren
Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass sie mit
Biokraftstoffen betrieben werden können, die den
aktuellen und künftigen europäischen Normen
entsprechen (Diesel gemäß der Norm EN 590, durch
den Mineralölhersteller gemischt mit bis zu 7%
Biodiesel gemäß Norm EN 14214).
Die Verwendung jeder anderen Art von (Bio)-
Kraftstoff (reine oder verdünnte pflanzliche oder
tierische Öle, Heizöl, ...) ist ausdrücklich verboten
(Gefahr der Beschädigung des Motors und des
Kraftstoffkreislaufs).
Praktische Tipps
154
Mechanische Vorrichtung, die das Tanken mit
Benzin bei einem Fahrzeug mit Dieselmotorisierung
verhindert. Somit werden Beschädigungen am Motor,
die durch solch ein Falschtanken verursacht werden,
vermieden.
Die sich am Eingang des Tankbehälters befindende
Sicherungsvorrichtung wird nach Abziehen des
Tankverschlusses sichtbar.
Sicherung gegen Falschtanken (Diesel)*
Funktion
Die Benzin-Zapfpistole stößt beim Einführen in
den Tankbehälter Ihres Diesel-Fahrzeugs auf eine
Klappe. Das System bleibt gesperrt und verhindert die
Befüllung mit Benzin.
Erzwingen Sie keine Befüllung und führen Sie eine
Diesel-Zapfpistole ein.
* Je nach Bestimmung.
Die Verwendung eines Kanisters zur
Befüllung des Tanks bleibt weiter möglich.
Um ein korrektes Austreten des Kraftstoffs
aus dem Kanister sicherzustellen, führen
Sie den Kanisteransatz nahe heran, ohne
diesen jedoch direkt an die Klappe der
Sicherungsvorrichtung zu drücken und lassen
Sie den Kraftstoff langsam einlaufen.
Reisen ins Ausland
Die Zapfpistolen für Diesel können je nach
Land verschieden sein, das Vorhandensein
einer Sicherung gegen Falschtanken kann
das Befüllen des Tanks unmöglich machen.
Vor einer Reise ins Ausland empfehlen
wir Ihnen, beim CITROËN-Händlernetz
zu prüfen, ob Ihr Fahrzeug für die
Tankstellenausstattung in dem Land, in das
Sie reisen, geeignet ist.
11
Praktische Tipps
155
Leer gefahrener Tank (Diesel)
F Tanken Sie mindestens fünf Liter Dieselkraftstoff.
F Öffnen Sie die Motorhaube.
F Je nach Ausführung, lösen und entfernen Sie
die Abdeckung, um an die Entlüftungspumpe zu
gelangen.
F Betätigen Sie die Entlüftungspumpe, bis ein
Widerstand zu spüren ist und der Kraftstoff in
dem durchsichtigen Schlauch mit dem grünen
Steckverbinder zu sehen ist.
F Betätigen Sie den Anlasser, bis der Motor
anspringt.
F Je nach Ausführung, setzen Sie die Abdeckung
wieder auf und lassen Sie sie einrasten.
F Schließen Sie die Motorhaube wieder.
Wenn der Motor nicht sofort anspringt,
unterlassen Sie bitte jeden weiteren Startversuch.
Betätigen Sie erneut die Entlüftungspumpe
und dann den Anlasser.
Motoren BlueHDi
F Tanken Sie mindestens 5 Liter Dieselkraftstoff.
F Schalten Sie die Zündung ein
(ohne den Motor zu starten).
F Warten Sie ca. 6 Sekunden und schalten Sie
die Zündung aus.
F Wiederholen Sie den Vorgang 10 Mal.
F Betätigen Sie den Anlasser, um den Motor zu
starten.
Bei Fahrzeugen mit HDi-Motor, muss, wenn der Tank
komplett leer gefahren wurde, die Kraftstoffanlage
entlüftet werden.
Das Entlüftungssystem besteht aus einer
Entlüftungspumpe und einem durchsichtigen Schlauch
im Motorraum.
Praktische Tipps
156
Additiv AdBlue
®
und SCR-System
für Dieselmotoren BlueHDi
Im Sinne des Umweltschutzes und der neuen Euro-
Norm 6 hat CITROËN entschieden, seine Diesel-
Fahrzeuge mit einem Abgasaufbereitungssystem
auszustatten, das sich aus SCR-System (selektive
katalytische Reduktion) und Partikelfilter
zusammensetzt. Dieses System bewirkt weder
eine Leistungsminderung noch einen erhöhten
Kraftstoffverbrauch.
SCR-System
Mit dem speziellen Additiv AdBlue
®
, das Urea enthält,
wandelt der Katalysator bis zu 85% des Stickstoffoxids
(NOx) in Stickstoff und Wasser um - Substanzen, die
weder die Gesundheit noch die Umwelt belasten.
Sobald der AdBlue
®
-Additivtank leer ist,
verhindert eine gesetzlich vorgeschriebene
Anlasssperre das Starten des Motors.
Bei Ausfall des SCR-Systems entspricht der
Emissionswert des Fahrzeugs nicht mehr der
Euro-Norm 6: Ihr Fahrzeug verschmutzt die
Umwelt!
Bei einer Störung des SCR-Systems wenden
Sie sich daher umgehend an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, da der Motorstart
nach 1 100 km mit gestörtem System
automatisch gesperrt wird und Sie folglich
das Fahrzeug nicht mehr anlassen können.
Das Additiv AdBlue
®
befindet sich in einem separaten,
spezifischen Tank unter dem Kofferraum. Der Tank
fasst 17 Liter, womit das Fahrzeug etwa 20 000 km
weit fahren kann, bevor ein Alarm einen niedrigen
Füllstand anzeigt, mit dem Sie noch weitere 2 400 km
fahren können.
Um eine ordnungsgemäße Funktionsweise des
SCR-Systems zu ermöglichen, wird der AdBlue
®
-
Additivtank während der Inspektion Ihres Fahrzeugs
bei einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder bei einer qualifizierten Fachwerkstatt stets
nachgefüllt.
Werden zwischen zwei Inspektionen mehr als
20 000 km zurückgelegt, sollten Sie den Tank bei
einem CITROËN-Vertragspartner oder bei einer
qualifizierten Fachwerkstatt nachfüllen lassen.
11
Praktische Tipps
157
Reichweitenanzeige
Dieses System überwacht den Füllstand des AdBlue
®
-
Additivtanks und erkennt eine Störung des SCR-
Systems, um eine Luftverschmutzung zu verhindern.
Beim Einschalten der Zündung zeigt diese Anzeige
die verbleibenden Kilometer an, bis die Anlasssperre
das Fahrzeug blockiert.
Sollte gleichzeitig eine Störung des Systems und ein
niedriger Füllstand des AdBlue
®
-Additivtanks erfasst
werden, ist die Reichweite des Fahrzeugs niedriger
als die angezeigte Kilometerzahl.
Anlasssperre bei Additivmangel
AdBlue
®
Die gesetzlich vorgeschriebene Anlasssperre
des Motors wird automatisch aktiviert, sobald
der AdBlue
®
-Additivtank leer ist.
Reichweite von mehr als 2 400 km
Bei Einschalten der Zündung gibt es keine
automatische Information über die Reichweite im
Kombiinstrument.
Je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs erscheint die
Reichweitenanzeige auf:
- dem Display des Kombiinstruments
(Versionen ohne Radioausstattung), oder
- dem Multifunktionsbildschirm.
Praktische Tipps
158
Bei den Fahrzeugen ohne Multifunktionsbildschirm erscheint die Reichweitenanzeige auf dem Display des
Kombiinstruments.
Reichweite zwischen 600 und 2 400 km Reichweite zwischen 0 und 600 km Fahrzeugpanne wegen Additivmangel AdBlue
®
Um den Motor erneut starten zu können,
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, damit diese das
Additiv nachfüllt. Wenn Sie das Additiv selbst
auffüllen wollen, müssen Sie mindestens
3,8 Liter AdBlue
®
in den Additivtank einfüllen.
Lesen Sie hierzu die Rubrik "Additiv".
Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontrollleuchte für Service und die Kontrollleuchte
UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal und im
Kombiinstrument wird vorübergehend die Anzeige
"NO START IN" und 0 km oder Meilen eingeblendet -
("NO START IN 0 km" bedeutet "Anlasssperre").
Der Additivtank AdBlue
®
ist leer: die gesetzlich
vorgeschriebene Anlasssperre verhindert das Starten
des Motors.
Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontrollleuchte für Service und die Kontrollleuchte
UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal und im
Kombiinstrument wird vorübergehend die Anzeige
"NO START IN" und eine Entfernung eingeblendet, die
die Reichweite des Fahrzeugs vor der Anlasssperre
des Motors in Kilometern oder Meilen anzeigt -
(Bsp.: "NO START IN 600 km" bedeutet "Anlasssperre
in 600 km").
Während der Fahrt erscheint diese Anzeige alle
30 Sekunden erneut, bis der Additivtank wieder
aufgefüllt wurde.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um das Additiv AdBlue
®
nachfüllen zu
lassen.
Sie können das Additiv auch selbst nachfüllen.
Lesen Sie hierzu die Rubrik "Additiv".
Sie können das Fahrzeug sonst nicht mehr anlassen.
Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontrollleuchte UREA, es ertönt ein Warnsignal und
im Kombiinstrument wird vorübergehend die Anzeige
"NO START IN" und eine Entfernung eingeblendet, die
die Reichweite des Fahrzeugs vor der Anlasssperre
des Motors in Kilometern oder Meilen anzeigt - (Bsp.:
"NO START IN 1 500 km" bedeutet "Anlasssperre in
1 500 km").
Während der Fahrt erscheint diese Meldung alle
300 km erneut, bis der Additivtank wieder aufgefüllt
wurde.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um das Additiv AdBlue
®
nachfüllen zu
lassen.
Sie können das Additiv auch selbst nachfüllen.
Lesen Sie hierzu die Rubrik "Additiv".
11
Praktische Tipps
159
Bei den Fahrzeugen mit Multifunktionsbildschirm erscheint die Reichweitenanzeige auf dem Bildschirm.
Reichweite zwischen 600 und 2 400 km
Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontrollleuchte UREA, es ertönt ein Warnsignal und
es wird eine entsprechende Meldung eingeblendet
(z.B. "Additiv einfüllen Abgasreinigung: Anlassen
unzulässig in 1 500 km"), die die Reichweite des
Fahrzeugs in Kilometern oder Meilen anzeigt.
Während der Fahrt wird diese Meldung alle
300 km erneut angezeigt, bis der Additivtank
wieder aufgefüllt wurde.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um das Additiv AdBlue
®
nachfüllen zu
lassen.
Sie können das Additiv auch selbst nachfüllen.
Lesen Sie hierzu die Rubrik "Additiv".
Reichweite zwischen 0 und 600 km
Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontrollleuchte für Service und die Kontrollleuchte
UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal und es
wird eine entsprechende Meldung eingeblendet
(z.B.: "Additiv einfüllen Abgasreinigung: Anlassen
unzulässig in 600 km"), die die Reichweite des
Fahrzeugs in Kilometern oder Meilen anzeigt.
Während der Fahrt wird diese Meldung alle
30 Sekunden erneut angezeigt, bis der Additivtank
wieder aufgefüllt wurde.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um das Additiv AdBlue
®
nachfüllen zu
lassen.
Sie können das Additiv auch selbst nachfüllen.
Lesen Sie hierzu die Rubrik "Additiv".
Sie können das Fahrzeug sonst nicht mehr anlassen.
Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontrollleuchte für Service und die Kontrollleuchte
UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal und die
Meldung "Abgas-Additiv einfüllen: Anlasser gesperrt"
wird eingeblendet.
Der Additivtank AdBlue
®
ist leer: die gesetzlich
vorgeschriebene Anlasssperre verhindert das Starten
des Motors.
Fahrzeugpanne wegen Additivmangel AdBlue
®
Um den Motor erneut starten zu können,
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, damit diese das
Additiv nachfüllt. Wenn Sie das Additiv selbst
auffüllen wollen, müssen Sie mindestens
3,8 Liter AdBlue
®
in den Tank einfüllen.
Lesen Sie hierzu die Rubrik "Auffüllen des
Additivs".
Praktische Tipps
160
Bei den Fahrzeugen ohne Multifunktionsbildschirm erscheint die
Reichweitenanzeige auf dem Display des Kombiinstruments.
Störung des Emissionsschutzsystems SCR
Wurden mehr als 1 100 km nach
der Erfassung einer Störung des
Emissionsschutzsystems SCR zurückgelegt,
schaltet die Anlasssperre des Motors sich
automatisch ein. Lassen Sie das System
schnellstmöglich bei einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Bei Erfassen einer Störung
Handelt es sich um eine vorübergehende
Störung, wird der Alarm im Laufe der
nachfolgenden Fahrt ausgeblendet,
nach Kontrolle der Selbstdiagnose des
Emissionsschutzsystems SCR.
Die Kontrollleuchten für UREA, SERVICE und
Motorselbstdiagnose leuchten, in Verbindung mit
einem Warnsignal.
Der Alarm wird während der Fahrt ausgelöst, wenn
die Störung erstmalig erkannt wurde, dann bei
Einschalten der Zündung auf den nachfolgenden
Fahrten, solange die Ursache der Störung weiterhin
besteht.
Nach Bestätigung der Störung des SCR-Systems
(d.h. nach 50 km Fahrt mit kontinuierlicher
Störungsanzeige), leuchten die Kontrollleuchten
r SERVICE und Motorselbstdiagnose, die
Kontrollleuchte UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal
und im Kombiinstrument wird vorübergehend die
Anzeige "NO START IN" und eine Entfernung
eingeblendet, die die Reichweite des Fahrzeugs
vor der Anlasssperre des Motors in Kilometern oder
Meilen anzeigt - (Bsp.: "NO START IN 600 km"
bedeutet "Anlasssperre in 600 km").
Während der Fahrt erscheint diese Anzeige alle
30 Sekunden erneut, solange die Störung des
Emissionsschutzsystems SCR fortbesteht.
Ab dem Einschalten der Zündung wird der
Alarm erneuert.
Lassen Sie das System schnellstmöglich bei einem
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Tun Sie dies nicht, werden Sie Ihr Fahrzeug nicht
mehr starten können.
Während der noch zulässigen Fahrstrecke
(zwischen 1 100 km und 0 km)
11
Praktische Tipps
161
Haben Sie die zulässige Kilometeranzahl
zurückgelegt, ohne den Fehler zu beheben,
verhindert die automatische Anlasssperre ein
erneutes Starten des Fahrzeugs.
Bei jedem Einschalten der Zündung leuchten
die Kontrollleuchten für SERVICE und
Motorselbstdiagnose, die Kontrollleuchte UREA blinkt,
es ertönt ein Warnsignal und im Kombiinstrument wird
vorübergehend die Anzeige "NO START IN" und 0 km
oder Meilen eingeblendet - ("NO START IN 0 km"
bedeutet "Anlasssperre".
Anlasssperre
Um den Motor wieder anlassen zu können,
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Bei den Fahrzeugen mit Multifunktionsbildschirm erscheint die
Reichweitenanzeige auf dem Bildschirm.
Handelt es sich um eine vorübergehende
Störung, wird der Alarm im Laufe der
nachfolgenden Fahrt ausgeblendet,
nach Kontrolle der Selbstdiagnose des
Emissionsschutzsystems SCR.
Die Kontrollleuchten für UREA, SERVICE und
Motorselbstdiagnose leuchten, in Verbindung
mit einem Warnsignal und der Meldung "Fehler
Abgasreinigung".
Der Alarm wird während der Fahrt ausgelöst, wenn
die Störung erstmalig erkannt wurde, dann bei
Einschalten der Zündung auf den nachfolgenden
Fahrten, solange die Ursache der Störung weiterhin
besteht.
Bei Erfassen einer Störung
Nach Bestätigung der Störung des SCR-Systems
(d.h. nach 50 km Fahrt mit kontinuierlicher
Störungsanzeige), leuchten die Kontrollleuchten
r SERVICE und Motorselbstdiagnose, die
Kontrollleuchte UREA blinkt, es ertönt ein Warnsignal
und eine entsprechende Meldung (z.B. "Fehler
Abgasreinigung: Anlasser gesperrt in 300 km"), die
die Reichweite des Fahrzeugs in Kilometern oder
Meilen anzeigt, wird eingeblendet.
Während der Fahrt wird die Meldung alle
30 Sekunden erneut eingeblendet, solange die
Störung des Emissionsschutzsystems SCR
fortbesteht.
Ab dem Einschalten der Zündung wird der Alarm
erneuert.
Lassen Sie das System schnellstmöglich bei einem
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Tun Sie dies nicht, werden Sie Ihr Fahrzeug nicht
mehr starten können.
Während der noch zulässigen Fahrstrecke
(zwischen 1 100 km und 0 km)
Praktische Tipps
162
Haben Sie die zulässige Kilometeranzahl
zurückgelegt, ohne den Fehler zu beheben,
verhindert die automatische Anlasssperre ein
erneutes Starten des Fahrzeugs.
Bei jedem Einschalten der Zündung leuchten
die Kontrollleuchten für SERVICE und
Motorselbstdiagnose, die Kontrollleuchte UREA blinkt,
es ertönt ein Warnsignal und die Meldung "Fehler
Abgasreinigung: Anlasser gesperrt" wird angezeigt.
Anlasssperre
Um den Motor wieder anlassen zu können,
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Gefrieren des Additivs AdBlue
®
Das Additiv AdBlue
®
friert ab einer
Außentemperatur von ca. -11°C ein.
Das SCR-System enthält eine
Heizvorrichtung für den AdBlue
®
-Additivtank,
die es Ihnen erglicht, bei sehr kalten
klimatischen Bedingungen zu fahren.
11
Praktische Tipps
163
Der AdBlue
®
-Additivtank wird bei jeder Inspektion
Ihres Fahrzeugs bei einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt aufgefüllt.
Dennoch kann es je nach zurückgelegter
Kilometeranzahl auch zwischen den Inspektionen
erforderlich sein, Additiv nachzufüllen, vor allem
wenn ein Alarm (Kontrollleuchten und Meldung) dies
anzeigt.
In diesem Fall wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Wenn Sie das Additiv selbst nachfüllen möchten,
lesen Sie bitte unbedingt die nachstehenden
Hinweise.
Nachfüllen des Additivs AdBlue
®
Beim Additiv AdBlue
®
handelt es sich um eine Urea-
Lösung. Diese Flüssigkeit ist unentzündlich, farblos
und geruchslos (wenn sie an einem kühlen Ort
aufbewahrt wird).
Bei Hautkontakt waschen Sie die Haut mit Wasser und
Seife. Bei Augenkontakt sofort gründlich mindestens
15 Minuten lang mit klarem Wasser oder einer
speziellen Augenreinigungslösung spülen. Sollte die
Reizung oder ein Brennen fortbestehen, ziehen Sie
bitte einen Arzt hinzu.
Bei Verschlucken den Mund sofort mit klarem Wasser
ausspülen und viel Wasser trinken.
Unter bestimmten Umständen (z.B. hohen
Temperaturen) ist es möglich, dass Ammoniak
freigesetzt wird. Daher darf das Produkt nicht
eingeatmet werden. Die Ammoniakdämpfe können die
Schleimhäute reizen (Augen, Nase und Rachen).
Einsatz- und Sicherheitshinweise
Das Additiv AdBlue
®
darf nicht in die Hände
von Kindern gelangen und muss in der
Originalverpackung aufbewahrt werden.
Das Additiv AdBlue
®
niemals in einen
anderen Behälter umfüllen: es würde hierbei
verunreinigt.
Ausschließlich ein Additiv AdBlue
®
verwenden, das
die Norm ISO 22241 erfüllt.
Das Additiv niemals mit Wasser verdünnen.
Niemals Additiv in den Dieseltank füllen.
Füllen Sie das Additiv AdBlue
®
niemals
an einer Tankstation nach, die LKWs
vorbehalten ist.
Durch den Behälter mit Tropfschutzvorrichtung
lässt sich das Additiv leichter in den Tank füllen. Sie
erhalten die 1,89-Liter-Behälter (1/2 Gallone) bei den
Vertretern des CITROËN-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt.
Praktische Tipps
164
Keine Behälter mit dem Additiv AdBlue
®
im
Fahrzeug lagern.
Das Additiv AdBlue
®
friert ab einer Temperatur
von ca. -11°C und verliert seine Eigenschaften ab
+25°C. Es ist im Originalbehälter an einem kühlen
Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt
aufzubewahren.
Unter korrekten Lagerbedingungen kann es
mindestens ein Jahr gelagert werden.
Ist das Additiv gefroren, kann es nach dem
vollständigen Auftauen wieder verwendet werden.
Lagerung
Wenn Sie das Additiv selbst nachfüllen wollen, achten
Sie darauf, dass das Fahrzeug auf einer ebenen und
geraden Fläche steht.
Im Winter oder bei kaltem Wetter muss zunächst
die Temperatur geprüft werden - sie darf nicht unter
-11°C betragen. Ist es kälter, darf das Additiv AdBlue
®
nicht in den Additivtank gefüllt werden. Stellen Sie
Ihr Fahrzeug in dem Fall für einige Stunden an
einen wärmeren Ort (Garage), bevor Sie das Additiv
nachfüllen.
Aufllen des Additivs
F Um an den AdBlue
®
-Additivtank zu gelangen,
heben Sie den Kofferraumbelag an und
entnehmen dann, je nach Ausstattung, das
Reserverad und/oder den Staukasten.
F Drehen Sie den schwarzen Deckel um
1/4-Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn
ohne Druck auszuüben; dann den Deckel nach
oben abnehmen.
F Drehen Sie den blauen Deckel um
1/6-Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn.
F Nehmen Sie den Deckel nach oben ab.
11
Praktische Tipps
165
F Prüfen Sie auf dem Behälter mit dem Additiv
AdBlue
®
, ob das Verfallsdatum nicht abgelaufen
ist. Lesen Sie die Einsatzhinweise auf dem
Etikett, bevor Sie den Inhalt in den AdBlue
®
-
Additivtank Ihres Fahrzeugs füllen.
Wichtig: Ist der AdBlue
®
-Additivtank
Ihres Fahrzeugs völlig leer - was durch
eine entsprechende Meldung und die
Anlasssperre angezeigt wird - müssen Sie
mindestens 3,8 Liter in den Additivtank füllen
(das entspricht zwei 1,89-Liter-Behältern).
Sollten Additivspritzer vorhanden sein, sind
diese umgehend mit kaltem Wasser oder
einem feuchten Tuch zu entfernen.
Bei kristallisiertem Additiv verwenden Sie
zum Entfernen einen Schwamm und warmes
Wasser.
Wichtig: beim Aufllen nach einer
Additiv-Störung, müssen Sie unbedingt
ca. 5 Minuten warten, bevor die Zündung
wieder eingeschaltet wird, ohne weder die
Fahrertür zu öffnen, das Fahrzeug zu
entriegeln noch den Schlüssel in das
Zündschloss einzuführen.
Schalten Sie die Zündung ein, dann, nach
einer Dauer von 10 Sekunden, schalten Sie
den Motor ein.
Die Additivbehälter AdBlue
®
dürfen
nicht in den Hausmüll geworfen werden.
Entsorgen Sie die leeren Behälter bei einem
entsprechenden Wertstoffhof oder geben Sie
sie in der Verkaufsstelle ab.
F Nach dem Einfüllen des Additivs entfernen Sie
mögliche Additivspuren um den Einfüllstutzen
umgehend mit einem feuchten Tuch.
F Setzen Sie den blauen Deckel auf den Tank
und drehen Sie ihn um 1/6-Umdrehung im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
F Setzen Sie den schwarzen Deckel auf
und drehen Sie ihn um 1/4-Umdrehung im
Uhrzeigersinn, ohne Druck auszuüben. Die
Deckelmarkierung muss mit der Markierung des
Tanks übereinstimmen.
F Setzen Sie das Reserverad und/oder
den Staukasten, je nach Ausstattung, im
Kofferraumboden wieder ein.
F Platzieren Sie den Kofferraumbelag wieder und
schließen Sie die Klappe.
Praktische Tipps
166
Reifenpannenset
Zusammensetzung des Pannensets
1. 12V-Kompressor mit integriertem Druckmesser
2. Dichtmittelfläschchen mit integriertem Schlauch
3. Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
Zugang zum Reifenpannenset
Das Reifenpannenset ist im Staukasten unter dem
Kofferraumboden untergebracht.
Der Höchstgeschwindigkeitsaufkleber muss
ins Innere des Fahrzeugs geklebt werden,
im Sichtfeld des Fahrers, um Sie daran zu
erinnern, dass ein Rad nur vorübergehend
benutzt werden darf.
Dieses Komplettset besteht aus einem Kompressor
und einer Dichtmittelpatrone. Damit können Sie den
defekten Reifen provisorisch reparieren, um zur
nächstgelegenen Fachwerkstatt zu fahren.
Es ist für die Reparatur der meisten Reifendefekte
vorgesehen, die an der Lauffläche oder an der
Schulter des Reifens auftreten können. In den Reifen
eingedrungene Fremdkörper sollten möglichst nicht
entfernt werden.
Fahren Sie mit einem Reifen, der mit Hilfe des
Pannensets repariert wurde, nicht schneller
als 80 km/h.
Der Stromkreis des Fahrzeugs erglicht
den Anschluss des Kompressors für
die notwendige Dauer der Reparatur
des beschädigten Reifens oder für das
Aufpumpen eines pneumatischen Bauteils mit
geringem Volumen.
11
Praktische Tipps
167
Reparaturanleitung
F Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten
Schlauch ab.
F Verbinden Sie den Schlauch des Kompressors
mit dem Dichtmittelfläschchen.
F Drehen Sie das Dichtmittelfläschchen um
und befestigen Sie es auf der am Kompressor
vorgesehenen Einkerbung.
Fremdkörper, die in den Reifen eingedrungen
sind, sollten nach Möglichkeit nicht entfernt
werden.
F Schalten Sie die Zündung aus.
F Kleben Sie den Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
ins Innere des Fahrzeugs.
F Entfernen Sie die Ventilkappe des zu
reparierenden Reifens und bewahren Sie sie an
einem sauberen Ort auf.
F Schließen Sie den Schlauch des
Dichtmittelfläschchens an das Ventil des defekten
Reifens an und ziehen Sie ihn fest an.
Praktische Tipps
168
F Überpfen Sie, dass der Schalter des
Kompressors auf der Position "O" steht.
F Rollen Sie das unter dem Kompressor verstaute
elektrische Kabel vollständig ab.
F Schließen Sie den Stecker des Kompressors an
den 12V-Anschluss des Fahrzeugs an.
F Schalten Sie die Zündung ein.
F Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie
den Schalter auf die Position "I" stellen, bis der
Reifendruck 2,0 bar beträgt.
Das Dichtmittel wird unter Druck in den Reifen
gespritzt; trennen Sie den Schlauch des Ventils
während dieses Vorgangs nicht (Spritzgefahr).
Sollten Sie diesen Druckwert nach ca. 5 bis
7 Minuten nicht erreichen, so ist der Reifen
nicht reparabel. Wenden Sie sich in diesem
Fall an das CITROËN-Händlernetz oder
eine qualifizierte Fachwerkstatt, um Ihre
Reifenpanne beheben zu lassen.
Vorsicht: das Dichtmittel (z.B. Ethylenglykol,
Kolophonium, ...) ruft bei Einnahme
Gesundheitsschäden hervor und führt zu
Augenreizungen.
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Das Haltbarkeitsdatum der Flüssigkeit steht
auf dem Fläschchen.
Werfen Sie das Fläschchen nach Verwendung
nicht auf die Straße, sondern bringen Sie es zu
einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder zu einem mit dessen Entsorgung
beauftragten Unternehmen.
Vergessen Sie nicht, sich ein neues
Fläschchen zu besorgen; sie erhalten
es bei einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt.
11
Praktische Tipps
169
F Schalten Sie den Schalter auf die Position "O".
F Entfernen Sie das Pannenset.
F Fahren Sie sofort ca. fünf Kilometer mit
reduzierter Geschwindigkeit (20 bis 60 km/h),
damit das Leck abgedichtet wird.
F Halten Sie an, um die Reparatur und den Druck
mit Hilfe des Reifenpannensets zu kontrollieren.
Reifendruck kontrollieren / gelegentlich aufpumpen
Sie können den Kompressor, ohne Verwendung
des Dichtmittels, auch benutzen, um Ihre Reifen zu
kontrollieren oder gelegentlich aufzupumpen.
F Entfernen Sie die Ventilkappe des Reifens und
bewahren Sie sie an einem sauberen Ort auf.
F Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten
Schlauch ganz aus.
F Schrauben Sie den Schlauch auf das Ventil und
ziehen Sie fest an.
F Überpfen Sie, dass der Schalter des
Kompressors auf der Position "O" steht.
F Rollen Sie das unter dem Kompressor verstaute
elektrische Kabel vollständig ab.
F Verbinden Sie den Stecker des Kompressors mit
dem 12V-Anschluss des Fahrzeugs.
F Schalten Sie die Zündung ein.
Praktische Tipps
170
F Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie den
Schalter auf die Position "I" stellen und passen
Sie den Druck entsprechend den Angaben auf
dem Reifendruckaufkleber des Fahrzeugs an
Zum Luftauslassen: drücken Sie auf den
schwarzen Knopf auf dem Schlauch des
Kompressors, der sich auf Höhe des
Ventilanschlusses befindet.
F Ist der gewünschte Reifendruck erreicht, stellen
Sie den Schalter auf die Position "O".
F Entfernen Sie das Pannenset und verstauen Sie es.
Wird der Druck eines Reifens bzw. mehrerer
Reifen geändert, so muss das System der
Reifendrucküberwachung neu initialisiert
werden.
Siehe Rubrik "Reifendrucküberwachung".
Reifendrucküberwachung
Solange das System nicht neu initialisiert
wird, leuchtet die Warnleuchte nach einer
Reifenreparatur weiter.
Für weitere Informationen siehe Abschnitt
"Reifendrucküberwachung".
11
Praktische Tipps
171
Radwechsel
Das Werkzeug befindet sich im Kofferraum unter dem
Bodenbelag.
Zugang:
F öffnen Sie den Kofferraum,
F schlagen Sie den Bodenbelag zurück,
F nehmen Sie den Staukasten aus Polystyrol
heraus,
F lösen Sie den Werkzeugbehälter und nehmen Sie
ihn heraus.
Zugang zum Werkzeug
Anleitung zum Austausch eines defekten Rads gegen das Ersatzrad mit Hilfe des mit dem Fahrzeug gelieferten Werkzeugs.
Werkzeugliste
1. Radschlüssel:
zum Abziehen der Radkappe und Herausdrehen
der Befestigungsschrauben des Rads.
2. Wagenheber mit integrierter Handkurbel:
zum Anheben des Fahrzeugs.
3. Werkzeug für Radmutter-Zierkappen:
zum Entfernen der Schutzkappen auf den
Radmuttern bei Aluminiumfelgen.
4. Steckschlüsseleinsatz für
Diebstahlschutzmuttern
(befindet sich im Handschuhfach):
zum Anpassen des Radschlüssels an diese
speziellen Radmuttern (je nach Ausstattung Ihres
Fahrzeugs).
All diese Werkzeuge sind für den Gebrauch
an Ihrem Fahrzeug bestimmt. Verwenden Sie
sie nicht für andere Zwecke.
Verwenden Sie niemals einen anderen
als den vom Hersteller empfohlenen
Wagenheber. Wenn das Fahrzeug nicht
damit ausgestattet ist, wenden Sie sich an
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, die
Ihnen den vom Hersteller vorgesehenen
Wagenheber besorgen können.
Praktische Tipps
172
Rad mit Radkappe
Ziehen Sie vor dem Abmontieren des Rads
die Radkappe mit Hilfe des Radschlüssels
1 am Ventildurchgang ab.
Setzen Sie beim Montieren des Rads die
Radkappe beginnend am Ventildurchgang
wieder auf und drücken Sie sie rundum mit
der flachen Hand fest.
Zugang zum Ersatzrad
Das Ersatzrad befindet sich im Kofferraum unter dem
Bodenbelag.
Je nach Verkaufsland handelt es sich um ein
Stahlersatzrad oder ein Notrad.
Zugang wie im Absatz "Zugang zum Werkzeug"
beschrieben.
Befestigung des
Stahlersatzrads oder Notrads
Bei Fahrzeugen mit Aluminiumfelgen ist
es normal, wenn Sie bei der Montage
des Ersatzrads feststellen, dass die
Unterlegscheiben beim Festziehen der
Schrauben keinen Kontakt mit dem
Stahlersatzrad bzw. Notrad haben. Das
Rad wird durch den konischen Druck der
einzelnen Schrauben gehalten.
11
Praktische Tipps
173
Rad entnehmen
F Lösen Sie die mittlere gelbe Schraube.
F Heben Sie das Ersatzrad hinten an und ziehen
Sie es zu sich heran.
F Nehmen Sie das Rad aus dem Kofferraum.
Rad verstauen
F Verstauen Sie das Rad wieder an seinem Platz.
F Lösen Sie die mittlere gelbe Schraube mit einigen
Umdrehungen und setzen Sie sie dann auf die
Radmitte.
F Ziehen Sie die mittlere Schraube bis zum
hörbaren Einrasten fest, damit das Rad richtigen
Halt hat.
F Verstauen Sie den Werkzeugbehälter wieder in
der Mitte des Rads und klemmen Sie ihn fest.
F Verstauen sie den Polystyrol-Staukasten wieder
an seinem Platz.
F Verstauen Sie den Kofferraumbodenbelag
durch leichtes Zusammenfalten wieder
im Gepäckraumboden (siehe Abschnitt
"Kofferraumausstattung").
Bei Fahrzeugen, die mit einem Notrad
ausgestattet sind, kann das defekte Rad
anstelle des Notrads eingesetzt werden.
Praktische Tipps
174
Rad abmontieren
Vorgehensweise
F Ziehen Sie die Zierkappe auf den Radmuttern mit
dem Werkzeug 3 ab (nur bei Alufelgen).
F Setzen Sie den Steckschlüsseleinsatz 4 auf den
Radschlüssel 1, um die Diebstahlschutzmutter zu
lösen (je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs).
F Lösen Sie die übrigen Radmuttern nur mit dem
Radschlüssel 1.
Fahrzeug abstellen
Stellen Sie das Fahrzeug so ab, dass es
den Verkehr nicht behindert: auf einem
waagerechten, festen, nicht rutschigen
Untergrund.
Ziehen Sie die Feststellbremse an, schalten
Sie die Zündung aus und legen Sie den 1.
Gang* ein, sodass die Räder blockiert sind.
Setzen Sie bei Bedarf einen Keil unter das
Rad, das dem auszuwechselnden Rad schräg
gegenüber liegt.
Stellen Sie unbedingt sicher, dass die
Insassen ausgestiegen sind und sich in
einem sicheren Bereich aufhalten.
Arbeiten Sie niemals unter einem Fahrzeug,
das nur durch einen Wagenheber abgestützt
wird; verwenden Sie einen Stützbock.
* Schalthebelstellung R beim automatisierten
Schaltgetriebe; Schalthebelstellung P beim
Automatikgetriebe.
11
Praktische Tipps
175
F Stellen Sie die Auflage des Wagenhebers 2 auf
den Boden und achten Sie darauf, dass sie
senkrecht zu dem an der Karosserieunerseite
vorgesehenen vorderen Ansatzpunkt A oder
hinteren Ansatzpunkt B steht, möglichst nah an
dem zu wechselnden Rad.
F Heben Sie das Fahrzeug so weit an, dass
genügend Platz zwischen Rad und Boden bleibt,
um später das (nicht defekte) Ersatzrad leicht
montieren zu können.
F Entfernen Sie die Muttern und bewahren Sie sie
an einem sauberen Platz auf.
F Nehmen Sie das Rad ab.
Achten Sie darauf, dass der Wagenheber fest und stabil steht. Wenn der Boden glatt oder weich ist,
besteht das Risiko, dass er wegrutscht oder einsinkt - es besteht Verletzungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass der Wagenheber nur an den Ansatzstellen A oder B unter dem Fahrzeug
positioniert wird und vergewissern Sie sich, dass der Auflagebereich des Fahrzeugs mittig korrekt in
das Kopfteil des Wagenhebers greift. Andernfalls kann das Fahrzeug beschädigt werden und/oder der
Wagenheber abrutschen - es besteht Verletzungsgefahr!
F Kurbeln Sie den Wagenheber 2 auseinander, bis
dessen Kopfteil die zu verwendende Ansatzstelle
A oder B berührt; der Auflagebereich A oder B
des Fahrzeugs muss richtig im mittleren Teil des
Wagenheberkopfes eingeführt sein.
Praktische Tipps
176
Vorgehensweise
F Setzen Sie das Rad auf die Nabe.
F Drehen Sie die Muttern von Hand bis zum
Anschlag ein.
F Ziehen Sie die Diebstahlschutzmutter
(je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs) unter
Verwendung des Steckschlüsseleinsatzes 4 mit
dem Radschlüssel 1 an.
F Ziehen Sie die übrigen Radmuttern nur mit dem
Radschlüssel 1 an.
Rad montieren
Nach einem Radwechsel
Entfernen Sie zunächst die mittlere
Abdeckung, um das defekte Rad im Koffer
verstauen zu können.
Bei Verwendung des Notrads darf die
Geschwindigkeit von 80 km/h nicht
überschritten werden.
Lassen Sie so schnell wie möglich von
einem CITROËN-Vertragspartner oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen, ob
die Radmuttern richtig festgezogen sind und
das Ersatzrad den richtigen Reifendruck hat.
Lassen Sie das defekte Rad reparieren und
bringen Sie es gleich danach wieder am
Fahrzeug an.
Es ist nicht zulässig, das Fahrzeug mit mehr
als einem Not-/Reserverad gleichzeitig zu
fahren.
11
Praktische Tipps
177
F Ziehen Sie die Diebstahlschutzmutter
(je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs) unter
Verwendung des Steckschlüsseleinsatzes 4 mit
dem Radschlüssel 1 fest.
F Ziehen Sie die übrigen Radmuttern nur mit dem
Radschlüssel 1 fest.
F Setzen Sie die Zierkappen auf die Radmuttern
(nur bei Alufelgen).
F Verstauen Sie das Werkzeug im Werkzeugbehälter.
F Lassen Sie das Fahrzeug wieder auf den Boden
herunter.
F Kurbeln Sie den Wagenheber 2 zusammen und
entfernen Sie ihn.
Praktische Tipps
178
Austausch der Glühlampen
1. Blinkleuchten (PY21W bernsteingelb)
2. Standlicht (W5W)
3. Fernlicht (H1-55W)
4. Abblendlicht (H7-55W)
5. LED-Tagfahrlicht
6. Nebelscheinwerfer (PSX24W)
Frontleuchten
Die Streuscheiben der Scheinwerfer
bestehen aus Polykarbonat mit einer
Schutzlackbeschichtung:
F verwenden Sie zum Säubern kein
trockenes Tuch oder Scheuertuch
und auch keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel,
F verwenden Sie einen Schwamm und
Seifenwasser oder ein pH-neutrales
Produkt,
F wenn Sie hartnäckige Verschmutzungen
mit Hochdruck reinigen, halten Sie die
Spritzdüse nicht für längere Zeit auf
die Scheinwerfer, Leuchten und deren
Ränder, um eine Beschädigung der
Lackschicht und der Dichtungsgummis
zu vermeiden.
Vor dem Austauschen von Glühlampen
müssen die Scheinwerfer einige Minuten
lang ausgeschaltet sein (Gefahr schwerer
Verbrennungen).
F Berühren Sie die Lampe nicht mit den
bloßen Fingern, verwenden Sie ein
faserfreies Tuch zum Anfassen.
Damit die Scheinwerfer nicht zerstört
werden, dürfen nur Glühlampen mit UV-Filter
verwendet werden.
Ersetzen Sie eine defekte Glühlampe stets
durch eine neue Lampe mit den gleichen
Angaben und Eigenschaften.
11
Praktische Tipps
179
Austausch der Blinkleuchten
F Drehen Sie die Lampenfassung um eine
Viertelumdrehung und ziehen Sie sie ab.
F Ziehen Sie die Glühlampe heraus und tauschen
Sie sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Austausch der Glühlampen des
Abblendlichts
F Entfernen Sie die Schutzabdeckung, indem Sie
die Lasche ziehen.
F Klemmen Sie den Steckverbinder der Lampe ab.
F Drücken Sie die Federn auseinander, um die
Lampe zu lösen.
F Ziehen Sie die Lampe heraus und tauschen Sie
sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Ein schnelles Blinken des
Fahrtrichtungsanzeigers (rechts oder links)
weist auf eine Funktionsstörung einer der
Lampen der entsprechenden Seite hin.
Achten Sie beim Wiedereinbau da-rauf,
den Schutzdeckel sorgfältig zu schließen,
um die Dichtigkeit des Scheinwerfers zu
gewährleisten.
Die bernsteingelben Glühlampen wie z.B.
die Blinkleuchten müssen durch Lampen mit
gleichen Daten und gleicher Farbe ersetzt
werden.
Praktische Tipps
180
Austausch der Glühlampen des
Fernlichts
F Entfernen Sie die Schutzabdeckung, indem Sie
an der Lasche ziehen.
F Klemmen Sie den Steckverbinder der Lampe ab.
F Ziehen Sie die Federn auseinander, um die
Lampe zu lösen.
F Ziehen Sie die Lampe heraus und tauschen Sie
sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Austausch der Glühlampen des
Standlichts
F Entfernen Sie die Schutzabdeckung, indem Sie
an der Lasche ziehen.
F Ziehen Sie die Lampenfassung durch Drücken
der Laschen an beiden Seiten heraus.
F Ziehen Sie die Lampe heraus und tauschen Sie
sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
11
Praktische Tipps
181
Austausch der integrierten
seitlichen Zusatzblinker
F Setzen Sie etwa in der Mitte des seitlichen
Zusatzblinkers einen Schraubenzieher zwischen dem
Sockel des Außenspiegels und dem Blinker an.
F Kippen Sie den Schraubenzieher, um den
Zusatzblinker herauszuhebeln und ziehen Sie ihn
ab.
F Klemmen Sie den Steckverbinder des
Zusatzblinkers ab.
F Ersetzen Sie das Modul.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Ein Ersatzmodul erhalten Sie bei einem
CITROËN-Vertragspartner oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt.
Austausch der Glühlampen der
Nebelscheinwerfer
F An die Nebelscheinwerfer gelangen Sie über die
Öffnung unter dem Stoßfänger.
F Klemmen Sie den Steckverbinder des schwarzen
Lampenträgers ab, indem Sie auf die Federzunge
im oberen Bereich drücken.
F Entfernen Sie die Lampenfassung, indem Sie auf
die zwei Klammern dcken (oben und unten).
F Ersetzen Sie das Modul.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Ein Ersatzmodul erhalten Sie bei einem
CITROËN-Vertragspartner oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt.
Sollten Sie Schwierigkeiten beim Austausch
dieser Lampen haben, können Sie sich
ebenfalls an einen CITROËN-Vertragspartner
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt wenden.
Praktische Tipps
182
Heckleuchten
1. Bremsleuchten / Standleuchten (P21/5W)
2. Blinkleuchten (PY21W bernsteingelb)
3. Nebelschlussleuchte, links (PR21W rot)
Rückfahrscheinwerfer, rechts (P21W)
Austausch der Glühlampen
Die vier Lampen werden von der
Kofferraumaußenseite her ausgewechselt:
F Biegen Sie die vier Sperrfedern auseinander und
ziehen Sie die Lampenfassung ab.
F Drehen Sie die Glühlampe um eine
Viertelumdrehung und wechseln Sie sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Achten Sie darauf, dass Sie die Leuchte nicht schräg,
sondern parallel zur Fahrzeugachse in die Führungen
einsetzen.
F Öffnen Sie den Kofferraum,
F Lösen Sie die Zugangsklappe an der
entsprechenden seitlichen Abdeckung,
F Lösen Sie die Flügelmutter der Leuchte,
F Klemmen Sie den Steckverbinder der Leuchte ab,
F Ziehen Sie die Leuchte vorsichtig heraus, indem
Sie an ihrem unteren Ende ziehen und sie nach
außen drehen.
Gelbe oder rote Glühlampen, wie die Blink-
oder Nebelleuchten, müssen durch Lampen
gleicher Farbe und Eigenschaften ersetzt
werden.
Die Lampen, die sich auf der Heckklappe
befinden, sind dekorative Elemente. Sie
dienen ausschließlich der Ästhetik.
11
Praktische Tipps
183
Austausch der Glühlampen der
Kennzeichenbeleuchtung (W5W)
F Führen Sie einen dünnen Schraubenzieher in
eine der äußeren Öffnungen der transparenten
Abdeckung ein.
F Schieben Sie sie nach außen, um sie
auszuhaken.
F Entfernen Sie die Abdeckung.
F Ziehen Sie die Glühlampe heraus und wechseln
Sie sie aus.
Austausch der dritten Bremsleuchte
(4 Lampen W5W)
F Öffnen Sie den Kofferraum.
F Entfernen Sie die zwei Abdeckungen A auf dem
Füllblech.
F Drücken Sie mithilfe zweier Schraubenzieher
durch Hebelwirkung auf das Gehäuse, um die
Leuchte zu entfernen.
F Klemmen Sie den Steckverbinder der Leuchte
und, falls erforderlich, den Schlauch der
Scheibenwaschanlage ab.
F Drehen Sie die Lampenfassung der defekten
Glühlampe um eine Viertelumdrehung.
F Ziehen Sie die Lampe heraus und wechseln Sie
sie aus.
Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Praktische Tipps
184
Innenbeleuchtung
Deckenleuchte (1/W5W)
Seitliche Leselampen (2/W5W)
Beleuchtung mittleres Ablagefach
(W5W)
Kofferraumleuchte (W5W)
Die transparente Abdeckung der Deckenleuchte 1 mit
einem kleinen Schraubendreher auf Seite des
Schalters ausrasten, um an die defekte Lampe zu
gelangen.
Die Abdeckung der Leselampe 2 mithilfe eines
Schraubenziehers auf der Seite der Betätigung
ausrasten, um an die defekte Lampe zu gelangen.
Das Gehäuse ausrasten, indem der Sockel nach
hinten gedrückt wird.
Handschuhfachbeleuchtung (W5W)
Die Leuchte ausrasten, um an die Lampe zu gelangen.
Die Leuchte ausrasten, um an die Lampe zu gelangen.
11
Praktische Tipps
185
Austausch der Sicherungen
Vorgehensweise beim Austauschen einer defekten gegen eine neue Sicherung zur Behebung einer Störung der betreffenden Funktion.
Die Zange zum Abziehen der Sicherungen und die
für Ersatzsicherungen vorgesehenen Einbaustellen
befinden sich an der Deckelrückseite des
Sicherungskastens am Armaturenbrett.
Zugang:
F Ziehen Sie seitlich am Deckel und klappen Sie
ihn auf.
F Nehmen Sie den Deckel ganz ab.
F Ziehen Sie die Zange ab.
Austausch einer Sicherung
Vor dem Austausch einer Sicherung muss die
Störungsursache ermittelt und behoben werden.
F Stellen Sie fest, welche Sicherung defekt
ist, indem Sie den Draht auf seinen Zustand
untersuchen.
F Benutzen Sie die Spezialzange, um die
Sicherung abzuziehen.
F Ersetzen Sie die defekte Sicherung immer durch
eine Sicherung gleicher Stärke.
F Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Kasten
eingravierte Nummer und die oben auf der
Sicherung eingravierte Stärke mit den in den
nachstehenden Tabellen angegebenen Werten
übereinstimmen.
In Ordnung
Defekt
Für die Behebung von Funktionsstörungen,
deren Ursache der Einbau und die
Verwendung von elektrischem Zubehör,
welches nicht von CITROËN geliefert und
empfohlen wird und/oder nicht nach den
entsprechenden Richtlinien eingebaut
wurde, übernimmt CITROËN grundsätzlich
keine Haftung, leistet keinen Ersatz und
erstattet nicht die daraus entstandenen
Instandsetzungskosten, insbesondere
wenn der Verbrauch aller angeschlossenen
Zubehörgeräte mehr als 10 mA beträgt.
Einbau von elektrischem
Zubehör
Die elektrische Anlage Ihres Fahrzeugs
wurde so konzipiert, dass sie mit der
elektrischen Serien- oder Sonderausstattung
störungsfrei funktioniert.
Bitte wenden Sie sich an einen CITROËN-
Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt, bevor Sie noch weitere
elektrische Zubehörteile einbauen.
Zugang zum Werkzeug
Praktische Tipps
186
Sicherungen am
Armaturenbrett
Der Sicherungskasten befindet sich im unteren Teil
des Armaturenbretts (auf der linken Seite).
Zugang zu den Sicherungen
F Siehe "Zugang zum Werkzeug" auf der
vorherigen Seite.
Sicherungstabellen
Sicherung Nr. Stärke abgesicherter Stromkreis
FH36 5 A Zentralsteuergerät Anhänger
FH37 - Nicht belegt
FH38 20 A HiFi-Verstärker
FH39 20 A Sitzheizung
FH40 40 A Zentralsteuergerät Anhänger
Sicherung Nr. Stärke abgesicherter Stromkreis
F1 - Nicht belegt
F2 - Nicht belegt
F3 5 A Steuergerät Airbags und pyrotechnische Gurtstraffer
F4 10 A
Klimaanlage, Kontaktschalter Kupplungspedal, elektrisch abblendender
Spiegel, Pumpe Dieselpartikelfiltersystem, Diagnoseanschluss,
Luftmassenmesser (Diesel)
F5 30 A
Bedienteil Fensterheber, Betätigung der Fensterheber des Beifahrers,
Fensterhebermotor vorne
F6 30 A Fensterhebermotor hinten und Fensterhebermotor des Fahrers
F7 5 A Deckenleuchte, Beleuchtung Handschuhfach, seitliche Leseleuchten
11
Praktische Tipps
187
Sicherung Nr. Stärke abgesicherter Stromkreis
F8 20 A
Multifunktionsbildschirm, Autoradio, Radio-Navigation, Kombiinstrument
mit Uhr, Steuergerät Alarmanlage, Sirene Alarmanlage, Autoradio
(Nachrüstung), 12V-Anschluss, Stromversorgung mobiles Navigationsgerät
F9 30 A
Multifunktionsbildschirm, Autoradio, Radio-Navigation, Kombiinstrument
mit Uhr, Steuergerät Alarmanlage, Sirene Alarmanlage, Autoradio
(Nachrüstung),12V-Anschluss, Stromversorgung mobiles
Navigationsgerät, Verriegelung
F10 15 A Lenkradbetätigungen
F11 15 A Zündschloss, Diagnoseanschluss, Steuergerät Automatikgetriebe
F12 15 A
Regen- und Helligkeitssensor, Zentralschalteinheit Anhänger,
Fahrschulmodul
F13 5 A
Hauptkontaktschalter Stopp, Motorschalteinheit, Schalthebel
automatisiertes Schaltgetriebe
F14 15 A
Steuergerät Einparkhilfe, Steuergerät Airbag, Kombiinstrument,
automatische Klimaanlage, USB-Box, HiFi-Verstärker, Rückfahrkamera
F15 30 A Verriegelung
F16 - Nicht belegt
F17 40 A Heckscheiben- und Außenspiegelheizung
SH - Shunt PARC
Praktische Tipps
188
Sicherungen im Motorraum
Der Sicherungskasten befindet sich im Motorraum
neben der Batterie (auf der linken Seite).
Zugang zu den Sicherungen
F Haken Sie den Deckel aus.
F Ersetzen Sie die Sicherung
(siehe betreffenden Absatz).
F Schließen Sie nach dem Austausch den
Deckel sorgltig, um die Dichtigkeit des
Sicherungskastens zu gewährleisten.
Alle Arbeiten an den Sicherungen des
Steuergeräts auf der Batterie müssen von
einer CITROËN-Vertragswerkstatt oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt durchgeführt
werden.
11
Praktische Tipps
189
Sicherungstabelle
Sicherung Nr. Stärke abgesicherter Stromkreis
F1 20 A
Stromversorgung Motorsteuergerät, Steuerrelais der Kühlerlüftereinheit,
Multifunktionsrelais der Motorsteuerung, Dieseleinspritzpumpe
F2 15 A Hupe
F3 10 A Front- / und Heckscheibenwaschanlage
F4 20 A Tagfahrlicht, LED-Tagfahrlicht
F5 15 A
Vorwärmung Diesel, Dieseladditivpumpe, Luftmassenmesser (Diesel),
EGR-Elektroventil (Diesel), Kraftstoffpumpe (1,1i und 1,4i), Partikelfilter,
Vorwärmer blow-by und Elektroventile (VTi)
F6 10 A Steuergerät ABS/ESP, Sekundärbremslichtschalter
F7 10 A Servolenkung, Automatikgetriebe
F8 25 A Steuerung Anlasser
F9 10 A Schalt- und Sicherungseinheit (Diesel)
F10 30 A
Dieselvorwärmer, Vorwärmer blow-by (1,1 i, 1,4i und Diesel),
Kraftstoffpumpe, Einspritzventile und Zündspulen (Benzin), gesteuertes
Thermostat und Elektroventil der Entlüftung des Aktivkohlefilters (1,1i
und 1,4i)
F11 40 A Gebläse Klimaanlage
Praktische Tipps
190
Sicherung Nr. Stärke abgesicherter Stromkreis
F12 30 A Niedrige / hohe Geschwindigkeit Frontscheibenwischer
F13 40 A Stromversorgung Zentralschalteinheit (Zündungsplus)
F14 30 A Stromversorgung Valvetronic (VTi)
F15 10 A Fernlicht rechts
F16 10 A Fernlicht links
F17 15 A Abblendlicht links
F18 15 A Abblendlicht rechts
F19 15 A
Lambdasonden und Elektroventile (VTi), Elektroventile (Diesel), EGR-
Elektroventil (Diesel)
F20 10 A Pumpen, gesteuertes Thermostat (VTi), Dieselkraftstoff-Wasserfühler
F21 5 A Stromversorgung Steuerung Kühlerlüftereinheit, ABS / ESP
11
Praktische Tipps
191
Tabelle der Maxi-Sicherungen
Sicherung Nr. Stärke abgesicherter Stromkreis
MF1* 60 A Kühlerlüftereinheit
MF2* 30 A Pumpe ABS / ESP
MF3* 30 A Elektroventile ABS / ESP
MF4* 60 A Versorgung Zentralsteuereinheit (BSI)
MF5* 60 A Versorgung Zentralsteuereinheit (BSI)
MF6* - Nicht belegt
MF7* 80 A Sicherungskasten Innenraum
MF8* - Nicht belegt
* Die Maxi-Sicherungen stellen einen zusätzlichen Schutz für die elektrischen Systeme dar. Alle diesbezüglichen
Reparaturarbeiten müssen von einer CITROËN-Vertragswerkstatt oder einer qualifizierten Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Praktische Tipps
192
Austausch der Scheibenwischerblätter
Entfernen
F Heben Sie den entsprechenden Wischerarm an.
F Lösen Sie das Wischerblatt und ziehen Sie es ab.
Einsetzen
F Vergleichen Sie vorn die Größe der
Wischerblätter. Das kürzere Blatt muss auf der
Beifahrerseite montiert werden.
F Setzen Sie das neue Wischerblatt ein und
klemmen Sie es fest.
F Klappen Sie den Wischerarm vorsichtig wieder
herunter.
Vor dem Entfernen eines
Wischerblatts vorne
F Betätigen Sie innerhalb einer Minute
nach dem Ausschalten der Zündung den
Scheibenwischerschalter, um die Wischer in die
Vertikale zu stellen.
Diese Stellung sollte verwendet werden, um
Wischerblatt und Motorhaube nicht zu bescdigen.
Nach dem Einsetzen eines
Wischerblatts vorne
F Schalten Sie die Zündung ein.
F Betätigen Sie den Scheibenwischerschalter
erneut, um die Wischer wieder in die
Ausgangsposition zu bringen.
Anleitung zum Austausch eines verschlissenen Scheibenwischerblatts gegen ein neues ohne die Benutzung von Werkzeug
11
Praktische Tipps
193
Batterie
Zugang zur Batterie
Die Batterie befindet sich im Motorraum.
Um an die Batterie zu gelangen:
F öffnen Sie die Motorhaube mit dem Hebel innen
und dann mit dem Hebel außen,
F stellen Sie die Haubenstütze fest,
F heben Sie die Kunststoffabdeckung am (+)-Pol an.
Das Vorhandensein dieses Aufklebers,
insbesondere beim STOP & START-System,
weist auf die Verwendung einer bleihaltigen
12V-Batterie mit spezieller Technologie und
speziellen Eigenschaften hin. Der Austausch
oder das Abklemmen dieser Batterie ist
ausschließlich durch einen CITROËN-
Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt vorzunehmen.
Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann zu
einem frühzeitigen Verschleiß der Batterie
führen.
Nach dem Wiedereinbau der Batterie durch
das CITROËN-Händlernetz oder durch
eine qualifizierte Fachwerkstatt ist das
STOP & START-System erst nach einem
kontinuierlichen Stillstand des Fahrzeugs,
dessen Dauer (bis zu ca. acht Stunden) von
den klimatischen Verhältnissen und dem
Batterieladezustand abhängt, wieder aktiv.
Anleitung zum Aufladen einer entladenen Batterie oder Starten des Motors mit einer Fremdbatterie (Starthilfe)
Praktische Tipps
194
Starten mit einer
Fremdbatterie (Starthilfe)
Laden der Batterie mit einem
Batterieladegerät
Wenn die Batterie Ihres Fahrzeugs entladen ist,
kann der Motor mit einer Hilfsbatterie (extern oder
von einem anderen Fahrzeug) und Starthilfekabel
gestartet werden.
F Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des
Ladegerät-Herstellers.
Überprüfen Sie im Vorfeld, dass die Hilfsbatterie
eine Nennspannung von 12V hat und ihre Kapazität
mindestens der Kapazität der entladenen Batterie
entspricht.
Starten Sie den Motor nicht durch Anschließen eines
Batterieladegerätes.
Den (+) Pol nicht bei laufendem Motor abklemmen.
F Schließen Sie das rote Kabel an den (+) Pol der
entladenen Batterie A und dann an den (+) Pol
der Hilfsbatterie B an.
F Schließen Sie ein Ende des gnen oder
schwarzen Kabels an den (-) Pol der
Hilfsbatterie B (oder an den Massepunkt des
Pannenhilfefahrzeugs) an.
F Schließen Sie das andere Ende des grünen oder
schwarzen Kabels an den Massepunkt C des
Pannenfahrzeugs (oder an den Motorträger) an.
F Starten Sie den Motor des Pannenhilfefahrzeugs
und lassen Sie ihn einige Minuten laufen.
Die Batterie zum Aufladen nicht abklemmen.
F Betätigen Sie den Anlasser des zu startenden
Fahrzeugs und lassen Sie den Motor laufen.
Wenn der Motor nicht direkt startet, die Zündung
ausschalten und einige Momente warten, bevor
ein weiterer Versuch unternommen wird.
F Warten Sie, bis der Motor gleichmäßig im
Leerlauf dreht, und klemmen Sie dann die
Hilfskabel in umgekehrter Reihenfolge ab.
Die Batterien enthalten schädliche
Substanzen wie Schwefelsäure und Blei. Sie
müssen gemäß den gesetzlichen Vorschriften
entsorgt werden und dürfen auf keinen Fall in
den Hausmüll geworfen werden.
Geben Sie verbrauchte Batterien an einer
dafür zugelassenen Sammelstelle ab.
11
Praktische Tipps
195
Vor einem Eingriff an der Batterie schützen
Sie Augen und Gesicht.
Um jegliche Explosions- oder Brandgefahr zu
vermeiden, muss jeder Eingriff an der Batterie
in einer gut belüfteten Umgebung stattfinden
und es dürfen sich keine offenen Flammen
oder Quellen von Funkenbildung in der Nähe
befinden.
Versuchen Sie nicht, eine gefrorene Batterie
wieder aufzuladen, sie muss zuerst aufgetaut
werden um jegliche Explosionsgefahr zu
vermeiden. Wenn die Batterie gefroren
war, muss sie vor Aufladen von einem
CITROËN-Vertragspartner oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt kontrolliert
werden, um sicherzustellen, dass die internen
Komponenten nicht beschädigt sind und das
Gehäuse keine Risse aufweist, da dies das
Austreten giftiger und korrosiver Säure zur
Folge haben kann.
Achten Sie darauf, die Pole nicht
zu vertauschen und verwenden Sie
ausschließlich ein 12V-Ladegerät.
Klemmen Sie die Pole nicht bei laufendem
Motor ab.
Laden Sie die Batterie erst auf, wenn Sie die
Pole abgeklemmt haben.
Waschen Sie sich nach Ende der Arbeiten
sorgfältig die Hände.
Schieben Sie das Fahrzeug nicht an, um
den Motor zu starten, wenn es mit einem
automatisierten Schaltgetriebe oder
Automatikgetriebe ausgerüstet ist.
Bestimmte Funktionen sind nicht vergbar
solange die Batterie kein ausreichendes
Ladeniveau erreicht hat.
Praktische Tipps
196
Energiesparmodus
Verlassen des
Energiesparmodus
Die betreffenden Funktionen werden automatisch
bei der nächsten Inbetriebnahme des Fahrzeugs
reaktiviert.
F Um die Funktionen sofort wieder benutzen zu
können, starten Sie den Motor und lassen Sie ihn
kurze Zeit laufen.
Die Zeit, die Ihnen in diesem Fall für den Betrieb der
Verbraucher zur Verfügung steht, ist doppelt so lang
wie die Motorlaufzeit. Sie beträgt trotzdem immer 5 bis
maximal 30 Minuten.
Wechsel in den
Energiesparmodus
Wenn diese Zeit abgelaufen ist, wird der Wechsel
in den Energiesparmodus auf dem Bildschirm
angezeigt, die eingeschalteten Funktionen werden auf
Bereitschaft geschaltet.
Bei entladener Batterie springt der Motor
nicht an.
Wenn Sie gleichzeitig ein Telefongespräch
hren, wird dieses nach 10 Minuten beendet.
Hiermit wird die Betriebsdauer bestimmter Funktionen
gesteuert, um die Batterie nicht zu stark zu entladen.
Nach dem Abstellen des Motors können
Sie elektrische Verbraucher wie Autoradio,
Scheibenwischer, Abblendlicht, Deckenleuchten, usw.
insgesamt noch für die Dauer von maximal 30 Minuten
benutzen.
Diese Funktion dient dazu, die Benutzung bestimmter
elektrischer Verbraucher unter Berücksichtigung des
Ladezustandes der Batterie zu steuern.
Während der Fahrt werden bestimmte Verbraucher
wie die Klimaanlage, die Heckscheibenheizung, usw.
vorübergehend ausgeschaltet.
Die ausgeschalteten Verbraucher werden automatisch
wieder eingeschaltet, wenn es die Bedingungen
erlauben.
Entlastung der Batterie
Diese Dauer kann erheblich kürzer sein,
wenn die Batterie fast entladen ist.
11
Praktische Tipps
197
Schneeketten
Im Winter verbessern Schneeketten den Antrieb sowie das Fahrverhalten des Fahrzeugs bei Bremsvorgängen.
Die Schneeketten dürfen nur auf die
Vorderräder montiert werden. Sie dürfen nicht
auf Noträdern montiert werden.
Bitte beachten Sie die für jedes Land
geltenden Vorschriften zur Verwendung
von Schneeketten und die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit.
Vermeiden Sie es, mit Schneeketten auf
Straßen zu fahren, auf denen der Schnee
schon geschmolzen ist, um die Reifen
Ihres Fahrzeugs und den Straßenbelag
nicht zu beschädigen. Wenn Ihr Fahrzeug
mit Aluminiumfelgen ausgestattet ist,
überpfen Sie, dass weder die Kette noch
die Fixierungen mit der Felge in Kontakt
kommen.
Verwenden Sie nur Schneeketten, die für den Radtyp/
die Reifendimension entwickelt wurden, mit dem/der
Ihr Fahrzeug ausgestattet ist:
Abmessungen der
schneekettentauglichen
Originalreifen
maximale Gliedgröße
der Schneeketten
185/65 R15
9 mm
195/55 R16
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an
eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Installationshinweise
F Wenn Sie die Ketten während Ihrer Reise
anlegen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug auf
einer ebenen Fläche am Straßenrand an.
F Ziehen Sie die Feststellbremse an und legen
Sie gegebenenfalls Keile unter die Räder, um zu
verhindern, dass das Fahrzeug wegrutscht.
F Legen Sie die Ketten unter Beachtung der
Herstelleranweisungen an.
F Fahren Sie langsam los und fahren Sie einige
Zeit, ohne eine Geschwindigkeit von 50 km/h zu
überschreiten.
F Halten Sie das Fahrzeug an und überpfen Sie,
dass die Ketten richtig gespannt sind.
Es wird dringend empfohlen, das Anlegen
der Schneeketten vor der Abreise auf einem
ebenen und trockenen Untergrund zu üben.
Praktische Tipps
198
Fahrzeug abschleppen
Zugang zum Werkzeug
Die Abschleppöse befindet sich unter dem
Bodenbelag im Kofferraum.
Zugang:
F öffnen Sie den Kofferraum,
F heben Sie den Bodenbelag an,
F nehmen Sie den Staukasten aus Polystyrol
heraus,
F nehmen Sie die Abschleppöse heraus.
Anleitung zum Abschleppen des eigenen oder eines fremden Fahrzeugs mit einer abnehmbaren mechanischen Vorrichtung
Allgemeine Hinweise
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Vergewissern Sie sich, dass das Gewicht des Zugfahrzeugs größer als das des abgeschleppten
Fahrzeugs ist.
Der Fahrer muss am Steuer des abgeschleppten Fahrzeugs bleiben und einen gültigen Führerschein haben.
Benutzen Sie beim Abschleppen auf vier Rädern immer eine homologierte Abschleppstange. Die
Verwendung von Abschleppseilen oder -gurten ist nicht zulässig.
Das Anfahren des Abschleppfahrzeugs muss schrittweise erfolgen.
Beim Abschleppen mit abgestelltem Motor sind Bremskraftverstärkung und Servolenkung nicht mehr wirksam.
In den folgenden Fällen ist für das Abschleppen unbedingt professionelle Hilfe hinzuzuziehen:
- Fahrzeugpanne auf einer Autobahn oder Schnellstraße,
- Fahrzeug mit Vierradantrieb,
- Getriebe kann nicht in die Leerlaufstellung gebracht, das Lenkrad nicht entriegelt oder die
Feststellbremse nicht gelöst werden,
- Abschleppen auf nur zwei Rädern,
- keine homologierte Abschleppstange vorhanden…
11
Praktische Tipps
199
Abschleppen des eigenen
Fahrzeugs
F Öffnen Sie die Abdeckung am vorderen
Stoßfänger, indem Sie auf das untere Ende
drücken.
F Schrauben Sie die Abschleppöse bis zum
Anschlag ein.
F Montieren Sie die Abschleppstange.
F Stellen Sie den Gangschalthebel in den Leerlauf
(Position N beim automatisierten Schaltgetriebe
oder beim Automatikgetriebe).
F Öffnen Sie die Abdeckung am hinteren
Stoßfänger, indem Sie auf das untere Ende
drücken.
F Schrauben Sie die Abschleppöse bis zum
Anschlag ein.
F Montieren Sie die Abschleppstange.
F Schalten Sie die Warnblinker an beiden
Fahrzeugen ein.
F Starten Sie vorsichtig und fahren Sie eine kurze
Strecke mit niedriger Geschwindigkeit.
Abschleppen eines fremden
Fahrzeugs
Wird dieser Hinweis nicht beachtet,
kann dies zur Beschädigung
verschiedener Bauteile (Bremssystem,
Antriebswellen, ...) und zum Versagen
des Bremsassistenten beim nächsten
Starten des Motors führen.
F Entriegeln Sie das Lenkrad durch Drehen des
Zündschlüssels um eine Raststufe und lösen Sie
die Feststellbremse.
F Schalten Sie die Warnblinker an beiden
Fahrzeugen ein.
F Starten Sie vorsichtig und fahren Sie eine kurze
Strecke mit niedriger Geschwindigkeit.
Praktische Tipps
200
Anhängerkupplung
Verteilung der Lasten
F Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich
die schwersten Gegenstände so nahe wie möglich
an der Achse befinden und diechstzulässige
Stützlast nicht überschritten wird.
Die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe ab, wodurch
sich die Motorleistung verringert. Die maximale
Anhängelast muss je 1000 m Höhe um 10 % reduziert
werden.
Ihr Fahrzeug ist hauptsächlich für die Personen- und
Gepäckbeförderung konzipiert, kann jedoch auch zum
Ziehen eines Anhängers benutzt werden.
Im Abschnitt "Technische Daten" können Sie
nachlesen, welche Gewichte und Anhängelasten für
Ihr Fahrzeug gelten.
Wir empfehlen Ihnen, Original CITROËN-
Anhängerkupplungen und Anschlusskabel
zu benutzen, die bei der Konzeption
Ihres Fahrzeugs getestet und zugelassen
wurden und diese von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt montieren zu lassen.
Wird die Anhängerkupplung nicht von
einem CITROËN-Vertragspartner montiert,
so müssen bei der Montage unbedingt die
Weisungen des Herstellers befolgt werden.
Empfehlungen für den
Fahrbetrieb
Das Fahren mit Anhänger beansprucht das
Zugfahrzeug in stärkerem Maße und verlangt vom
Fahrer besondere Aufmerksamkeit.
Seitenwind
F Berücksichtigen Sie die erhöhte
Seitenwindempfindlichkeit.
11
Praktische Tipps
201
Bremsen
Bei Zugbetrieb verlängert sich der Bremsweg.
Um eine Erhitzung der Bremsen bei gebirgsähnlichen
Abfahrten zu vermeiden, wird die Verwendung der
Motorbremse empfohlen.
Reifen
F Prüfen Sie den Reifendruck am Zugfahrzeug und
Anhänger und beachten Sie die empfohlenen
Reifendruckwerte.
Beleuchtung
F Überprüfen Sie die elektrische Signalanlage des
Anhängers.
Die Einparkhilfe hinten wird automatisch
ausgeschaltet, wenn Sie eine Original
CITROËN-Anhängerkupplung benutzen.
Kühlung
Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt die
Kühlflüssigkeitstemperatur.
Da der Ventilator elektrisch angetrieben wird, ist seine
Kühlkapazität nicht von der Motordrehzahl abhängig.
F Um die Motordrehzahl zu verringern,
verlangsamen Sie das Tempo.
Die maximale Anhängelast bei Bergfahrten hängt vom
Grad der Steigung und von der Außentemperatur ab.
Achten Sie auf jeden Fall besonders auf die
Temperatur der Kühlflüssigkeit.
F Halten Sie beim Aufleuchten der
Warnleuchte und der STOP-Leuchte
an und stellen Sie den Motor
schnellstmöglich ab.
Technische Daten
202
Motoren VTi 68 PureTech 68 VTi 82 PureTech 82
Getriebe
Schaltgetriebe
(5 Gäng e)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe, (5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Amtliche Varianten-/ Versionsbezeichnungen: SC... ZMZ0 ZMZ 6 HMZ0 HMZ0/.P HMZ 6
Hubraum (cm³) 999 999 1199 1199
Bohrung x Hub (mm) 71 x 84,1 71 x 84,1 75 x 90,5 75 x 90,5
Höchstleistung (kW)* 50 50 60 60
Drehzahl bei Höchstleistung (U/min) 6000 6000 5750 5750
Maximales Drehmoment (Nm)* 95 95 118 118
Drehzahl bei max. Drehmoment (U/min) 3000 3000 2750 2750
Kraftstoff bleifrei RON 95/98 bleifrei RON 95/98 bleifrei RON 95/98 bleifrei RON 95/98
Katalysator ja ja ja ja
Motorölfüllmenge (in Liter) (mit Austausch der
Ölfilterpatrone)
3,25 3,25 3,25 3,25
Motoren und Getriebe Benzinmotoren
* Die Angaben entsprechen dem auf dem Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/ECE-Bestimmungen.
.../.S: Ausführung mit STOP & START
12
Technische Daten
203
* Die Angaben entsprechen dem auf dem Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/ECE-Bestimmungen.
Motoren und Getriebe Benzinmotoren
Motoren PureTech 82 S&S VTi 95 PureTech 110 S&S VTi 120
Getriebe
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Automatikgetriebe
(4 Stufen)
Amtliche Varianten-/Versionsbezeichnung: SC... HMZ 6 / PS 8FP0/.P HNZ 6 / S 5FS0 5FS9
Hubraum (cm³) 1199 1397 1199 1598
Bohrung x Hub (mm) 75 x 90,5 77 x 75 75 x 90,5 77 x 85,8
Höchstleistung (kW)* 60 70 81 88
Drehzahl bei Höchstleistung (U/min) 5750 6000 5500 6000
Maximales Drehmoment (Nm)* 118 136 205 160
Drehzahl bei max. Drehmoment (U/min) 2750 4000 1500 4250
Kraftstoff bleifrei RON 95/98 bleifrei RON 95/98 bleifrei RON 95/98 bleifrei RON 95/98
Katalysator ja ja ja ja
Motorölfüllmenge (in Liter) (mit Austausch der
Ölfilterpatrone)
3,25 4,25 3,5 4,25
.../.S: Ausführung mit STOP & START
Technische Daten
204
Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale Höhenlage von 1000 Metern; die aufgeführte Anhängelast ist in Schritten von
weiteren 1000 Metern um jeweils 10% zu reduzieren.
Seitens des Herstellers ist beim Fahren mit Anhänger eine Höchstgeschwindigkeit von max. 100 km/h zulässig (zusätzlich ist jedoch die geltende gesetzliche Regelung in Ihrem
Land zu beachten).
Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem Leistungsabfall des Fahrzeugs führen; verringern Sie bei Außentemperaturen über 37 °C die Anhängelast.
Gewichte und Anhängelasten Benzinmotoren (in kg)
Motoren VTi 68 PureTech 68 VTi 82 PureTech 82
Getriebe
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe (5 Gänge)
Schaltgetriebne
(5 Gänge)
Amtliche Varianten-/Versions-Bezeichnungen: SC... ZMZ0 ZMZ 6 HMZ0 HMZ0/.P HMZ 6
- minimales Leergewicht 973 973 975 1060 975
- minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand 1048 1048 1050 1135 1050
- zulässiges Gesamtgewicht 1500 1520 1511 1515 1525
- zulässiges Gesamtzuggewicht mit Anhänger
bis 12 % Steigung
1950 1970 2311 2315 2325
- Anhängelast gebremst
bis 12 % Steigung
450 450 800 800 800
- max. Anhängelast gebremst* bis 12 % Steigung (mit
Lastübertragung innerh. des zul. Gesamtzuggew. mit Anh.)
775 775 1100 1100 1100
- Anhängelast ungebremst 450 450 520 520 520
- maximal zulässige Stützlast 46 46 46 46 46
* Der hier deklarierte Maximal-Wert für die gebremste Anhängelast kann nur bei Teilbeladung des Zugfahrzeugs genutzt werden. Dies ist bedingt durch die jeweilige Höhe des
zulässigen Gesamtzuggewichts. Bei jedem Beladungszustand gilt, dass die Summe aus tatsächlichem Gewicht des Zugfahrzeugs und tatsächlicher Anhängelast das zulässige
Gesamtzuggewicht nicht überschreiten darf. Achtung, das Fahren mit Anhänger kann bei einem gering beladenen Zugfahrzeug dessen Fahrverhalten beeinträchtigen.
12
Technische Daten
205
Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale Höhenlage von 1000 Metern; die aufgeführte Anhängelast ist in Schritten von
weiteren 1000 Metern um jeweils 10 % zu reduzieren.
Seitens des Herstellers ist beim Fahren mit Anhänger eine Höchstgeschwindigkeit von max. 100 km/h zulässig (zusätzlich ist jedoch die geltende gesetzliche Regelung in Ihrem
Land zu beachten).
Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem Leistungsabfall des Fahrzeugs führen; verringern Sie bei Außentemperaturen über 37 °C die Anhängelast.
Gewichte und Anhängelasten Benzin (in kg)
Motoren PureTech 82 S&S VTi 95 PureTech 110 S&S VTi 120
Getriebe
ETG A utomatisiertes
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Automatikgetriebe
(4 Stufen)
Amtliche Varianten-/Versions-Bezeichnungen:
SC...
HMZ 6 / PS 8FP0/.P HNZ 6 / S 5FS0 5FS9
- minimales Leergewicht 980 1079 1070 1075 1089
- minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand 1055 1154 1145 1150 1164
- zulässiges Gesamtgewicht 1541 1581 1598 1579 1612
- zulässiges Gesamtzuggewicht mit Anhänger
bis 12 % Steigung
2041 2481 2498 2479 2512
- Anhängelast gebremst bis 12 % Steigung 500 900 900 900 900
- max. Anhängelast gebremst* bis 12 % Steigung (mit
Lastübertragung innerh. des zul. Gesamtzuggew. mit Anh.)
800 1150 1150 1150 1150
- Anhängelast ungebremst 500 570 570 570 570
- maximal zulässige Stützlast 46 46 46 46 46
* Der hier deklarierte Maximal-Wert für die gebremste Anhängelast kann nur bei Teilbeladung des Zugfahrzeugs genutzt werden. Dies ist bedingt durch die jeweilige Höhe des
zulässigen Gesamtzuggewichts. Bei jedem Beladungszustand gilt, dass die Summe aus tatsächlichem Gewicht des Zugfahrzeugs und tatsächlicher Anhängelast das zulässige
Gesamtzuggewicht nicht überschreiten darf. Achtung, das Fahren mit Anhänger kann bei einem gering beladenen Zugfahrzeug dessen Fahrverhalten beeinträchtigen.
Technische Daten
206
Weitere Informationen zur Nutzung Ihres LPG-Fahrzeugs finden Sie in der Sonderbeilage zu Ihren Borddokumenten.
Motoren und Getriebe Autogas (LPG)
Motor VTi95 - LPG
Getriebe Schaltgetriebe (5 Gänge)
Amtliche Varianten-/Versionsbezeichnung: SC...
8FN0/GPL
8FN0/1GPL
Hubraum (cm
3
) 1397
Bohrung x Hub (mm) 77 x 75
Höchstleistung (kW)* 67 / 70
Drehzahl bei Höchstleistung (U/min) 5700 / 6000
Maximales Drehmoment (Nm)* 133 / 136
Drehzahl bei max. Drehmoment (U/min) 3900 / 4000
Kraftstoff LPG / Benzin bleifrei RON 95/98 (Bivalent)
Katalysator ja
Motorölmenge (in Litern) (mit Austausch der
Ölfilterpatrone)
3,0
* Die Angaben entsprechen dem auf dem Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/ECE-Bestimmungen.
12
Technische Daten
207
Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale Höhenlage von 1000 Metern; die aufgeführte Anhängelast ist in Schritten von
weiteren 1000 Metern um jeweils 10 % zu reduzieren.
Seitens des Herstellers ist beim Fahren mit Anhänger eine Höchstgeschwindigkeit von max. 100 km/h zulässig (zusätzlich ist jedoch die geltende gesetzliche Regelung in
Ihrem Land zu beachten).
Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem Leistungsabfall des Fahrzeugs führen; verringern Sie bei Außentemperaturen über 37 °C die Anhängelast.
Gewichte und Anhängelasten LPG (in kg)
Motor VTi 95 -LPG
Getriebe Schaltgetriebe (5 Gänge)
Amtliche Varianten-/Versions-Bezeichnung: SC...
8FN0/GPL
8FN0/1GPL
- minimales Leergewicht 1125
- minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand 1200
- zulässiges Gesamtgewicht 1576
- zulässiges Gesamtzuggewicht mit
Anhänger bis 12 % Steigung
2476
- Anhängelast gebremst
bis 12 % Steigung
900
- max. Anhängelast gebremst* bis 12 %
Steigung (mit Lastübertragung innerh. des zul.
Gesamtzuggewichts mit Anh.)
1150
- Anhängelast ungebremst 570
- maximal zulässige Stützlast 46
* Der hier deklarierte Maximal-Wert für die gebremste Anhängelast kann nur bei Teilbeladung des Zugfahrzeugs genutzt werden. Dies ist bedingt durch die jeweilige Höhe
des zulässigen Gesamtzuggewichts. Bei jedem Beladungszustand gilt, dass die Summe aus tatsächlichem Gewicht des Zugfahrzeugs und tatsächlicher Anhängelast
das zulässige Gesamtzuggewicht nicht überschreiten darf. Achtung, das Fahren mit Anhänger kann bei einem gering beladenen Zugfahrzeug dessen Fahrverhalten
beeinträchtigen.
Technische Daten
208
* Die Angaben entsprechen dem auf dem Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/ECE-Bestimmungen.
Motoren und Getriebe Dieselmotoren
Motoren HDi 70 FAP e- HDi 70 FAP BlueHDi 75
Getriebe
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe (5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Amtliche Varianten-/Versions-Bezeichnungen: SC... 8HR4 8HP4/PS BHW 6
Hubraum (cm
3
) 1398 1398 1560
Bohrung x Hub (mm) 73,7 x 82 73,7 x 82 75 x 88,3
Höchstleistung (kW)* 50 50 55
Drehzahl bei Höchstleistung (U/min) 4000 4000 3500
Maximales Drehmoment (Nm)* 160 160 233
Drehzahl bei max. Drehmoment (U/min) 1750 1750 1750
Kraftstoff Diesel Diesel Diesel
Katalysator ja ja ja
Partikelfilter (FAP) ja ja ja
Motorölmenge (in Litern) (mit Austausch der
Ölfilterpatrone)
3,75 3,75 3,75
.../.S: Ausführung e-HDi mit STOP & START
12
Technische Daten
209
.../.S: Ausführung e-HDi mit STOP & START.
* Die Angaben entsprechen dem auf dem Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/ECE-Bestimmungen.
Motoren HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP BlueHDi 100 e-HDi 115 FAP
Getriebe
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe (6 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(6 Gänge)
Amtliche Varianten/Versions-Bezeichnungen : SC... 9HP0 9HPK/S 9HP8/PS BHY 6 / S 9HD8/S
Hubraum (cm
3
) 1560 1560 1560 1560
Bohrung x Hub (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3
Höchstleistung (kW)* 68 68 73 84
Drehzahl bei Höchstleistung (U/min) 4000 4000 3750 3600
Maximales Drehmoment (Nm) 230 230 254 270
Drehzahl bei maximalem Drehmoment (U/min) 1750 1750 1750 1750
Kraftstoff Diesel Diesel Diesel Diesel
Katalysator ja ja ja ja
Partikelfilter (FAP) ja ja ja ja
Motorölmenge (in Litern) (mit Austausch der
Ölfilterpatrone)
3,75 3,75 3,75 3,75
Motoren und Getriebe Dieselmotoren
Technische Daten
210
Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale Höhenlage von 1000 Metern; die aufgeführte Anhängelast ist in Schritten von
weiteren 1000 Metern um jeweils 10 % zu reduzieren.
Seitens des Herstellers ist beim Fahren mit Anhänger eine Höchstgeschwindigkeit von max. 100 km/h zulässig (zusätzlich ist jedoch die geltende gesetzliche Regelung in
Ihrem Land zu beachten).
Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem Leistungsabfall des Fahrzeugs führen; verringern Sie bei Außentemperaturen über 37 °C die Anhängelast.
Gewichte und Anhängelasten Dieselmotoren (in kg)
Motoren HDi 70 FAP e-HDi 70 FAP BlueHDi 75
Getriebe
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe (5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Amtliche Varianten-/Versions-Bezeichnungen: SC... 8HR4 8HP4/PS BHW 6
- minimales Leergewicht 1070 1080 1080
- minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand 1145 1155 1155
- zulässiges Gesamtgewicht 1581 1610 1645
- zulässiges Gesamtzuggewicht mit Anhänger
bis 12 % Steigung
2281 2310 2545
- Anhängelast gebremst
bis 12 % Steigung
700 700 900
- max. Anhängelast gebremst* bis 12 %
Steigung (mit Lastübertragung innerh. des zul.
Gesamtzuggew. mit Anh.)
950 950 1150
- Anhängelast ungebremst 570 570 570
- maximal zulässige Stützlast 46 46 46
* Der hier deklarierte Maximal-Wert für die gebremste Anhängelast kann nur bei Teilbeladung des Zugfahrzeugs genutzt werden. Dies ist bedingt durch die jeweilige Höhe des
zulässigen Gesamtzuggewichts. Bei jedem Beladungszustand gilt, dass die Summe aus tatsächlichem Gewicht des Zugfahrzeugs und tatsächlicher Anhängelast das zulässige
Gesamtzuggewicht nicht überschreiten darf. Achtung, das Fahren mit Anhänger kann bei einem gering beladenen Zugfahrzeug dessen Fahrverhalten beeinträchtigen.
12
Technische Daten
211
Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale Höhenlage von 1000 Metern; die aufgeführte Anhängelast ist in Schritten von
weiteren 1000 Metern um jeweils 10 % zu reduzieren.
Seitens des Herstellers ist beim Fahren mit Anhänger eine Höchstgeschwindigkeit von max. 100 km/h zulässig (zusätzlich ist jedoch die geltende gesetzliche Regelung in
Ihrem Land zu beachten).
Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem Leistungsabfall des Fahrzeugs führen; verringern Sie bei Außentemperaturen über 37 °C die Anhängelast.
Gewichte und Anhängelasten Dieselmotoren (in kg)
Motoren HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP BlueHDi 100 e-HDi 115 FAP
Getriebe
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
ETG Automatisiertes
Schaltgetriebe (6 Gänge)
Schaltgetriebe
(5 Gänge)
Schaltgetriebe
(6 Gänge)
Amtliche Varianten-/Versions-Bezeichnungen: SC... 9HP0 9HPK/.S 9HP8/.PS BHY 6 / S 9HD8/S
- minimales Leergewicht 1080 1085 1090 1085 1090
- minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand 1155 1160 1165 1160 1165
- zulässiges Gesamtgewicht 1608 1625 1634 1652 1648
- zulässiges Gesamtzuggewicht mit
Anhänger bis 12 % Steigung
2508 2525 2534 2552 2548
- Anhängelast gebremst
bis 12 % Steigung
900 900 900 900 900
- max. Anhängelast gebremst* bis 12 % Steigung (mit
Lastübertragung innerh. des zul. Gesamtzuggew. mit Anh.)
1150 1150 1150 1150 1150
- Anhängelast ungebremst 570 570 570 570 570
- maximal zulässige Stützlast 46 46 46 46 46
* Der hier deklarierte Maximal-Wert für die gebremste Anhängelast kann nur bei Teilbeladung des Zugfahrzeugs genutzt werden. Dies ist bedingt durch die jeweilige Höhe
des zulässigen Gesamtzuggewichts. Bei jedem Beladungszustand gilt, dass die Summe aus tatsächlichem Gewicht des Zugfahrzeugs und tatsächlicher Anhängelast
das zulässige Gesamtzuggewicht nicht überschreiten darf. Achtung, das Fahren mit Anhänger kann bei einem gering beladenen Zugfahrzeug dessen Fahrverhalten
beeinträchtigen.
Technische Daten
212
Fahrzeugabmessungen (in mm)
12
Technische Daten
213
Kenndaten
B. Fahrgestellnummer (VIN) an der unteren
Traverse der Windschutzscheibe
Diese Nummer steht auf einem Aufkleber, der durch
die Windschutzscheibe zu sehen ist.
C. Typenschild
Dieses selbstaufsende Etikett befindet sich an der
Mittelsäule auf der linken Seite und enthält folgende
Angaben:
- den Herstellernamen,
- die EG-Genehmigungsnummer,
- die Fahrgestellnummer (VIN),
- das technisch zulässige Gesamtgewicht,
- das maximal zulässige Gesamtzuggewicht,
- die maximale Achslast vorne,
- die maximale Achslast hinten.
- die Reifendruckwerte im leeren und beladenen
Zustand,
- die Größen der Reifen (einschl. Lastindex und
Geschwindigkeitssymbol des Reifens),
- den Reifendruckwert des Ersatzrades,
- die Lackreferenz.
Der Reifendruck muss mindestens einmal
im Monat kontrolliert werden, und zwar bei
kalten Reifen.
Zu niedriger Reifendruck erhöht den
Kraftstoffverbrauch.
A. Fahrgestellnummer (VIN) im Motorraum
Diese Nummer ist an der Karosserie, in der Nähe des
Innenraumfilters, eingraviert.
Verschiedene sichtbare Markierungen zur Identifizierung des Fahrzeugs.
D. Reifen-/Lackreferenz-Aufkleber
Dieser Aufkleber befindet sich an der Mittelsäule auf
der Fahrerseite und enthält folgende Angaben:
Technische Daten
214
.
Audio und Telematik
215
Not- oder Pannenhilferuf
Wenn das Airbag-Steuergerät einen
Aufprall registriert, wird auch unabhängig
von einem etwaigen Auslösen des Airbags
automatisch ein Notruf abgesetzt.
Notruf mit Lokalisierung
Drücken Sie diese Taste im Notfall
länger als 2 Sekunden.
Durch Blinken der grünen Diode und
eine Ansage wird bestätigt, dass die
Zentrale "Notruf mit Lokalisierung"
angewählt wurde*.
Durch sofortiges erneutes Drücken dieser Taste
wird der Anruf storniert.
Die grüne Diode erlischt.
Die Anwahl der Zentrale kann jederzeit storniert
werden, indem man zu einem beliebigen Zeitpunkt
länger als 8 Sekunden diese Taste drückt.
Die grüne Diode leuchtet weiter (ohne zu blinken),
wenn die Verbindung hergestellt ist.
Bei Beendigung der Verbindung erlischt sie.
Dieser Notruf wird von der Zentrale "Notruf mit
Lokalisierung" bearbeitet, die die Ortungsdaten
des Fahrzeugs empfängt und eine entsprechende
Meldung an den zuständigen Notdienst weiterleitet.
In den Ländern, in denen eine solche Zentrale
nicht existiert, oder wenn die Ortung ausdrücklich
abgelehnt wurde, wird der Notruf ohne vorherige
Ortung direkt von der Notdienstzentrale (112)
bearbeitet.
* Diese Dienstleistung ist an Bedingungen geknüpft
und hängt von der Verfügbarkeit ab.
Wenden Sie sich an das CITROËN-Händlernetz.
Wenn Sie das Angebot Citroën Connect
Box einschl. des SOS- und Assistance-
Pakets nutzen, verfügen Sie über weitere
Dienste in Ihrem persönlichen Bereich
MyCITROËN über die CITROËN-
Internetseite Ihres Landes, www.citroen.de.
Audio und Telematik
216
Pannenhilferuf mit Lokalisierung
Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht bei einem
CITROËN-Vertragspartner gekauft haben,
sollten Sie die Konguration dieser Dienste
von einem Vertragspartner überprüfen und
von diesem ggf. abändern lassen.
In mehrsprachigen Ländern ist die
Konguration auch in einer Landessprache
Ihrer Wahl möglich.
Aus technischen Gründen, insbesondere
für die Bereitstellung bestmöglicher
Telematikdienste zugunsten des Kunden,
behält sich der Hersteller das Recht
vor, jederzeit eine Aktualisierung des im
Fahrzeug verbauten Telematiksystems
durchzuführen.
Drücken Sie diese Taste länger als
2 Sekunden, um Hilfe anzufordern,
wenn Sie mit dem Fahrzeug
liegengeblieben sind.
Eine Ansage bestätigt, dass die
Nummer der Pannenhilfe angewählt
wurde*.
Durch sofortiges erneutes Drücken dieser Taste
wird der Anruf storniert.
Die Stornierung wird durch eine Ansage bestätigt.
Funktionsweise des Systems
Beim Einschalten der Zündung
leuchtet die grüne Kontrollleuchte
für die Dauer von 3 Sekunden
auf und zeigt damit an, dass
das System ordnungsgemäß
funktioniert.
Wenn die orangefarbene Kontrollleuchte
ununterbrochen leuchtet, muss die Backup-Batterie
ersetzt werden.
Wenden Sie sich in beiden Fällen an das
CITROËN-Händlernetz.
Wenn die orangefarbene
Kontrollleuchte blinkt, liegt eine
Funktionsstörung im System vor.
* Diese Dienstleistung ist an Bedingungen geknüpft
und hängt von der Verfügbarkeit ab.
Wenden Sie sich an das CITROËN-Händlernetz.
.
Audio und Telematik
217
7 Zoll (17 cm) Touchscreen
Navigation GPS - Autoradio Multimedia - Bluetooth
®
-Telefon
Inhalt
Erste Schritte 218
Betätigungen am Lenkrad 220
Mes 221
Navigation 222
Navigation - Zielführung 230
Verkehr 234
Radio Media 236
Radio 242
DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting) 244
Media 246
Einstellungen 250
Internet 258
Internet Browser 259
MirrorLink
®
262
Telefonieren 264
Häuge Fragen 272
Das System ist so eingerichtet, dass es nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert.
Aus Sicherheitsgründen darf der Fahrer Bedienschritte, die besondere
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug ausführen.
Die angezeigte Meldung Energiesparmodus gibt das Umschalten in den
Standby-Modus an. Siehe Rubrik Energiesparmodus.
Audio und Telematik
218
Erste Schritte
Verwenden Sie die Tasten unter dem Touchscreen,
um auf die Karussel-Menüs zuzugreifen und drücken
Sie dann auf die erscheinenden Buttons des
Touchscreens.
Jedes Menü wird auf einer oder zwei Seiten angezeigt
(Primärseite und Sekundärseite).
SekundärseitePrimärseite
Bei sehr starker Hitze, kann das System
sich für eine Mindestdauer von 5 Minuten
deaktivieren (Bildschirm und Ton erlischt
komplett).
.
Audio und Telematik
219
Lautstärkeregelung (jede Audioquelle ist unabhängig,
einschließlich der Verkehrsmeldungen (TA) und der
Navigationsanweisungen).
Drücken Sie auf Menü, um das
Menükarussel anzuzeigen.
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Auswahl des Audioquelle (je nach Version):
- Radios "FM" / "AM" / "DAB"*.
- "USB"-Stick
- Jukebox*, nachdem zuvor Audiodateien auf den
internen Speicher des Systems kopiert wurden.
- Über Bluetooth
®
* verbundenes Telefon
und Multimedia-Ausstrahlung Bluetooth
®
*
(Streaming).
- Über den AUX-Anschluss (Cinch, Kabel nicht
mitgeliefert) verbundener Media-Player.
* Je nach Ausstattung.
Schnellzugriff: mit den Tasten in der oberen Leiste
des Touchscreens kann man direkt zur Auswahl der
Audioquelle, der Senderliste (oder je nach Audioquelle
der Titelliste) gelangen.
Der Bildschirm ist "resistiv", es ist
also erforderlich, kräftig zu drücken,
insbesondere bei sogenanntem "Gleiten"
(Durchlauf von Listen, Verschieben der
Karte,...). Ein einfaches Drüberstreichen ist
nicht ausreichend. Ein Drücken mit mehreren
Fingern wird nicht berücksichtigt.
Der Bildschirm kann mit Handschuhen
bedient werden. Diese Technologie
ermöglicht eine Verwendung bei allen
Temperaturen.
Bei großer Hitze kann die Lautstärke
begrenzt werden, um das System zu
schützen. Senkt sich die Temperatur im
Fahrzeuginnenraum, kehrt die Lautstärke zu
ihrem normalen Niveau zurück.
Für die Pflege des Bildschirms wird
empfohlen, ein weiches nicht scheuerndes
Tuch (Brillenputztuch) ohne zusätzliche
Produkte zu verwenden.
Auf dem Touchscreen keine spitzen
Gegenstände verwenden.
Den Touchscreen nicht mit nassen Händen
verwenden.
Audio und Telematik
220
Betätigungen am Lenkrad
Radio: Auswahl des vorherigen / nächsten
gespeicherten Senders.
Media: Auswahl des Genre / Künstlers /
Verzeichnisses der Klassifizierungsliste.
Auswahl des vorherigen/nächsten Eintrags
eines Menüs.
Lautstärke verringern.
Radio: Automatische Suche der
nächsthöheren Frequenz.
Media: Auswahl des nächsten Titels.
Media, ununterbrochenes Drücken:
schneller Vorlauf.
Springen in der Liste.
Stummschaltung: durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten zur Erhöhung
und Verringerung der Lautstärke Ton
ausschalten.
Wiederherstellung des Tons
durch Drücken einer der beiden
Lautstärketasten.
Radio: Automatische Suche der
nächstniedrigeren Frequenz.
Media: Auswahl des vorherigen Titels.
Media: ununterbrochenes Drücken:
schneller Rücklauf.
Springen in der Liste.
Änderung der Audio-Quelle.
Bestätigung einer Auswahl.
Telefon abheben/auflegen.
Länger als 2 Sekunden drücken: Zugang
zum Menüs des Telefons.
Lautstärke erhöhen.
.
Audio und Telematik
221
Menüs
Einstellungen
Radio Media
Navigation
FahrenInternet Telefon
Einstellung des Klangs und der Hellilgkeit der
Bedienungseinheit.
Auswahl von Radio, verschiedener Musikquellen und
die Ansicht von Fotos.
Einstellung der Verkehrsführung und Auswahl des
Zielortes.
Zugriff auf den Bordcomputer und die Aktivierung,
Deaktivierung und Einstellung bestimmter Funktionen
des Fahrzeugs.
Verbindung mit dem "Internet Browser".
Ausführung bestimmter Anwendungen Ihres
Smartphones über "MirrorLink
®"
.
Verbindung mit einem Telefon über Bluetooth
®
.
(Je nach Ausstattung)
(Je nach Ausstattung)
Audio und Telematik
222
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
Navigation
Navigation Kriterien
.
Audio und Telematik
223
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Navigation
Einstellungen
Navigation
Zielort eingeben Die letzten Zielorte anzeigen.
Berechnungskriterien
Schnellste Route
Wählen Sie die Routenoptionen aus.
Die Karte zeigt die je nach den Kriterien ausgewählte
Strecke an.
Kürzeste Route
Zeit/Entfernung
Ökologisch
Mautst.
Fähren
Verk.
Direkt-Nah
Siehe Route auf der Karte Karte anzeigen und Zielführung starten.
Bestätigen Optionen speichern.
Akt. Standort archiv. Laufende Adresse speichern.
Zielführung abbrechen Die Navigationsinformationen löschen.
Sprachausgabe
Lautstärke der Stimme und Ansage der Straßennamen
auswählen.
Umfahren
Von Ihrer ursprünglichen Fahrstrecke nach einer
bestimmten Strecke abweichen.
Navigation
Textanzeige.
Vergrößern.
Verkleinern.
Vollbildanzeige.
Pfeile verwenden, um die Karte zu verschieben.
Sich auf einer 2D-Karte hin- und herbewegen.
Audio und Telematik
224
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
Um die Funktionen des Telefons zu
nutzen, siehe Abschnitt "Telefon".
Für die Verwaltung der Kontakte und
der zugehörigen Adressen siehe
Abschnitt "Telefon".
Navigation
Adresse
Zielort eingeben
Kontakte
.
Audio und Telematik
225
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Navigation
Sekundärseite
Zielort eingeben
Adresse
Standort
Adresse parametrieren.Sonderziele POI
Stadtzentrum
Archivieren Laufende Adresse speichern.
Etappe hinzuf. Einer Strecke eine Etappe hinzufügen.
Zielführung nach Drücken, um Fahrstrecke zu berechnen.
Kontakte
Adresseinträge
Einen Kontakt wählen und dann die Fahrstrecke berechnen.
Siehe
Zielführung nach
Kontakt suchen
Anrufen
Auf der Karte
Karte anzeigen und zoomen, um die Fahrstrecke zu
verfolgen.
Et.ziel & R.
Ein Zwischenziel eingeben, hinzufügen/löschen oder die
Straßenkarte anzeigen.
Abbrechen Die Navigationsinformationen löschen.
Zielführung nach Drücken, um Fahrstrecke zu berechnen.
Audio und Telematik
226
Sonderziel suchen
Navigation
Sonderziel auf Karte anzeigen
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
.
Audio und Telematik
227
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Navigation
Sekundärseite
POI suchen
Alle POI
Liste der verfügbaren Kategorien.
Nach der Wahl der Kategorie die POI auswählen.
Automobil
Rest. / Hotels
Persönl. POI
Suchen Parameter speichern.
Navigation
Sekundärseite
POI anzeigen
Alle auswählen
Die Anzeigeparameter der POI wählen.Löschen
POI importieren
Bestätigen Die Optionen speichern.
Audio und Telematik
228
Springen
Sie
zwischen
den zwei
Menüs.
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
Verkehrsinfos
Einstellungen
Umfahren
Karte konfig.
Navigation
Karte konfig.
Einstellungen
Einstellungen
.
Audio und Telematik
229
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Navigation
Sekundärseite
Verkehrsinfos
Auf der Route
Die Wahl der Meldungen und den Filterradius
einstellen.
In Fahrz.umgeb.
Am Ziel
Umfahren
Auf einer Strecke von ... umfahren
Route neu berechnen
Beenden Ihre Auswahl speichern.
Navigation
Sekundärseite
Karte konfig.
Orientierung
Ausrichtung Norden
Die Anzeige und die Orientierung der Karte wählen.
Ausrichtung Fahrzeug
Perspektivisch
Karten
Ansicht
Farbige Karte "Tag"
Farbige Karte "Nacht"
Autom. T/N Karte
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Navigation
Sekundärseite
Einstellungen
Kriterien
Die Wahl einstellen und die Lautstärke der Stimme
und der Ansage der Straßennamen wählen.
Stimme
Alarm!
Verkehrsopt.
Bestätigen Die berücksichtigte Auswahl speichern.
Audio und Telematik
230
Navigation - Zielführung
Wahl eines Zielorts
Wählen Sie "Zielort eingeben" aus.
Wählen Sie "Archivieren" aus, um
die eingegebene Adresse in einem
Kontakteintrag zu speichern.
Das System erglicht es, bis zu
200 Einträge zu speichern.
Wählen Sie "Bestätigen" aus.
Drücken Sie lang auf "Siehe Route auf
der Karte", um die Zielführung zu starten.
Wählen Sie "Adresse" aus.
Stellen Sie das "Land:" in der
angebotenen Liste ein und stellen
Sie dann auf die gleiche Weise die
"Stadt:" oder die entsprechende
Postleitzahl, die "Straße:", die
"N°:" ein.
Bestätigen Sie jedes Mal.
Wählen Sie "Zielführung" aus.
Wählen Sie die Einschränkungskriterien:
"Maut einbeziehen", "Fähren
einbeziehen", "Verk.","Strikt", "Nah".
Wählen Sie entsprechend der
Routenkriterien : "Schnellste Route"
oder "Die kürzeste" oder "Zeit/
Entfernung" oder "Ökologisch".
Um die Zielführungsinformationen zu
schen, drücken Sie auf "Einstellungen".
Drücken Sie auf "Zielführung abbrechen".
Um die Zielführungsinformationen
wieder aufzurufen, drücken Sie auf
"Einstellungen".
Drücken Sie auf "Zielführung fortsetzen".
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Zu einem neuen Zielort
Oder
.
Audio und Telematik
231
Zu einem der letzten Zielorte
Wählen Sie "Zielort eingeben" aus.
Wählen Sie die Adresse aus
der angebotenen Liste aus.
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Zielführung" aus.
Zu einem Kontakt im Verzeichnis
Wählen Sie "Zielort eingeben" aus.
Wählen Sie "Kontakte" aus.
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie den in der
angebotenen Liste mit den
Kontakten gewählten Zielort
aus.
Wählen Sie "Zielführung nach" aus.
Wählen Sie die Kriterien aus und dann
"Bestätigen", um die Zielführung zu
beginnen.
Um die Navigation "zu einem Kontakt im
Verzeichnis" zu verwenden, muss zunächst
vorher die Adresse Ihres Kontaktes
eingegeben worden sein.
Wählen Sie die Kriterien aus und dann
"Bestätigen" oder drücken Sie auf
"Siehe Route auf der Karte", um die
Zielführung zu beginnen.
Audio und Telematik
232
Zu den GPS-Koordinaten
Wählen Sie "Zielort eingeben" aus.
Wählen Sie "Adresse" aus.
Geben Sie die "GPS-Länge:"
und dann die "GPS-Breite:"
ein.
Wählen Sie "Zielführung" aus.
Wählen Sie die Kriterien aus und dann
"Bestätigen" oder drücken Sie auf
"Siehe Route auf der Karte", um die
Zielführung zu beginnen.
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Zu einem Punkt auf der Karte
Wählen Sie "Zielort eingeben" aus.
Wählen Sie "Auf der Karte" aus.
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Das Zoomen auf der Karte lässt die angegebenen
Punkte erscheinen.
Das lange Drücken auf einen Punkt öffnet dessen
Inhalt.
Zu den Sonderzielen (POI)
Die Sonderziele (POI) sind inverschiedene Kategoren
unterteilt.
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "POI suchen" aus.
Wählen Sie "Alle POI",
Oder
"Automobil",
Oder
"Rest. / Hotels",
.
Audio und Telematik
233
Eine jährliche Aktualisierung des
Kartenmaterials ermöglicht Hinweise auf
neue Sonderziele (POI).
Sie können die Risikozonen /
Gefahrenbereiche auch monatlich
aktualisieren.
Die genaue Vorgehensweise dazu finden
Sie auf:
http://citroen.navigation.com.
Oder
"Persönl. POIs" aus.
Wählen Sie eine Kategorie
aus der angebotenen Liste
aus.
Wählen Sie "Suchen" aus.
Wählen Sie aus der
angebotenen Liste ein
Sonderziel aus.
Wählen Sie "Zielführung" aus.
Audio und Telematik
234
Einstellung der Warnhinweise
Risikozonen / Gefahrenzonen
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Einstellungen" aus.
Wählen Sie Alarm! aus.
Es ist nun möglich, die Warnung vor Risikozonen zu
aktivieren und dann Folgendes zu wählen:
- "Akustische Warnung",
- "Warnung Zielführung",
- "Warnung Geschw.überschr.",
- "Anzeige Geschw.begrenz.".
- "Zeit": die Wahl der Zeit erglicht die
Bestimmung der Zeit, die der Risikozonen
vorangeht.
Wählen Sie "Bestätigen" aus.
Diese Alarm- und Anzeigenreihe ist nur
verfügbar, wenn die Risikozonen vorher
heruntergeladen und im System gespeichert
worden sind.
Verkehr
Verkehrsinformationen
Anzeige der Meldungen
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Verkehrsinfos" aus.
Stellen Sie die Filter ein:
"Auf der Route",
"Im Umkreis von",
"Am Ziel", um eine Liste mit genaueren
Meldungen zu erhalten.
Drücken Sie ein zweites Mal, um den Filter zu
deaktivieren.
.
Audio und Telematik
235
Wählen Sie die Meldung in der
nun angebotenen Liste.
Wählen Sie die Lupe aus, um die
Sprachangaben zu erhalten.
Die Filter einstellen
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Einstellungen" aus.
Wählen Sie "Optionen Info" aus.
Wählen Sie:
- "Über neue Nachrichten informiert
werden",
- "Aussprechen der Mitteilungen".
Verfeinern Sie dann den Filterradius.
Wählen Sie "Bestätigen" aus.
Wir empfehlen einen Filterradius von:
- 20 km in einer Region mit dichtem
Verkehr,
- 50 km auf der Autobahn.
Die TMC-Meldungen (Trafic Message
Channel) in der GPS-Navigation
sind in Echtzeit ausgegebene
Verkehrsinformationen.
Bei der Funktion TA (Traffic Announcement)
werden Verkehrsmeldungen vorrangig
abgehört. Die Aktivierung dieser Funktion
erfordert den einwandfreien Empfang eines
Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp
sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung
abgegeben wird, schaltet die laufende
Audio-Quelle automatisch ab, um die
Verkehrsnachricht zu empfangen. Der
normale Abspielmodus der Audio-Quelle
wird gleich nach Beendigung der Meldung
fortgeführt.
Verkehrsmeldungen abhören
Drücken Sie auf Navigation, um die
Primärseite anzurufen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Einstellungen" aus.
Wählen Sie "Stimme" aus.
Aktivieren / Deaktivieren Sie
"Verk. (TA)".
Audio und Telematik
236
Radio Media
Ebene 1 Ebene 2
Liste der FM-Sender
Speichern
.
Audio und Telematik
237
Ebene 1 Ebene 2 Kommentar
Radio Media
Liste
Liste der FM-Sender
Drücken Sie auf einen Radiosender, um ihn
auszuwählen.
Radio Media
Audioquelle
FM-Radio
Änderung der Audioquelle auswählen.
DAB-Radio
AM-Radio
Jukebox
USB
MirrorLnk
®
iPod
®
Bluetooth
®
AUX
Radio Media
Speichern
Drücken Sie auf einen leeren Speicherplatz, danach auf
"Speichern".
Audio und Telematik
238
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
Media
Fotos
Steuer. Jukeb.
Liste der FM-Sender
Nach Jukebox kopieren
.
Audio und Telematik
239
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Radio Media
Sekundärseite
Liste Radio
Speichern Auf einen Radiosender drücken um ihn auszuwählen.
Liste aktualisieren Die Liste gemäß Empfang aktualisieren.
Frequenz Die gewünschte Radiofrequenz eingeben.
Bestätigen Einstellungen speichern
Radio Media
Sekundärseite
Fotos
Startbildschirm Das ausgewählte Foto auf dem Startbildschirm anzeigen.
Drehen Das Foto um 90° drehen.
Alle auswählen
Alle Fotos der Liste auswählen.
Ein zweites Mal drücken, um die Auswahl aufzuheben.
Diashow
Vorheriges Foto
Die durchlaufenden Fotos im Vollbildmodus anzeigen.
Das System unterstützt folgende Bildformate: .gif,.jpg,.
bmp, .png.
Pause / Wiedergabe
Folgendes Foto
Vollbildsch. Das ausgewählte Bild im Vollbildmodus anzeigen.
Radio Media
Sekundärseite
Steuer. Jukeb.
Sortierung nach Ordner
Einen Auswahlmodus wählen.Sortierung nach Album
Alle auswählen
Kopieren Die Dateien in die Jukebox kopieren.
Lupe
Ordner erstellen
Die gewünschte Funktion wählen.
Umbenennen
Löschen
Alle auswählen
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Audio und Telematik
240
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
Media
Einstellungen
Einstellungen
Einstellungen
.
Audio und Telematik
241
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Radio Media
Sekundärseite
Liste Media
Präsentation des zuletzt genutzten Mediums.
Radio Media
Sekundärseite
Einstellungen
Media
Einstellungen
Zufällige Wiederg.
(alle Tracks):
Die Wiedergabeparameter wählen.
Zufällige Wiederg.
(akt. Album):
Wiedergabe mit Wiederholung:
Verstärker AUX
Radio
Einstellungen
RDS-Suchlauf
Die Einstellungen aktivieren oder deaktivieren.
DAB/FM-Suchlauf
Anzeige Radiotext
Anzeige Diashow
Digitalradio
Meldungen
Einstellungen
Verkehrsmeldung (TA)
Die Einstellungen aktivieren oder deaktivieren.
Nachrichten - Wetter
Sport - Informationsprogramme
Warnmeldungen -
unvorhergesehene Ereignisse
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Audio und Telematik
242
Drücken Sie auf Radio Media, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf Radio Media, um die
Primärseite anzuzeigen.
Wählen Sie "Speichern" aus.
Wenn nötig, wählen Sie die Änderung der
Audioquelle aus.
Drücken Sie auf Radio Media, um die
Primärseite anzuzeigen.
Wählen Sie Ändern der Audioquelle aus.
"AM-Radio".
Durch automatische Sendersuche
Wählen Sie das Radio "FM-Radio" aus.
"AM-Radio".
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie ein gespeichertes
Radio aus der Liste aus.
Wählen Sie "FM-Radio" aus.
Wählen Sie den Sender aus
der angebotenen Liste aus.
Wählen Sie "Liste aktualis." aus, um die
Liste zu aktualisieren.
Wählen Sie "Liste" auf der Primärseite
aus.
Oder
Drücken Sie auf Radio Media, um die
Primärseite anzuzeigen.
Radio
Eine Frequenz ändernAuswahl eines Senders
ODER
DANN
Der Radioempfang kann durch die Nutzung
von nicht von CITROËN zugelassenen
Elektronikgeräten, wie beispielsweise
einem Ladegerät mit USB-Anschluss an der
12V-Steckdose, gestört sein.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel,
Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage,
etc.) können den Empfang verhindern, auch
im RDS-Modus zur Senderverfolgung.
Dies ist eine normale Erscheinung bei der
Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet
nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
Oder
Wählen Sie "Liste Radio" auf der
Sekundärseite aus.
Oder
Drücken Sie auf 3oder 4oder verschieben
Sie den Cursor für die automatische Suche der
nächstniedrigeren oder nächsthöheren Frequenz.
Oder
.
Audio und Telematik
243
Wählen Sie einen Sender oder eine Frequenz aus
(siehe entsprechende Rubrik).
Drücken Sie auf Radio Media, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Einstellungen" aus.
Wählen Sie "Radio" aus.
Aktivieren/Deaktivieren
"RDS-Suchlauf".
Drücken Sie auf "Radio Media", um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie dann auf die Sekundärseite.
Drücken Sie ausgehend von der
Daueranzeige auf "Speichern".
Wählen Sie eine Nummer aus der Liste aus, um
den vorher ausgewählten/eingestellten Sender zu
speichern.
Ein langes Drücken auf eine Nummer speichert den
Sender.
Drücken Sie "Frequenz".
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur die
vollständige Frequenz ein (Bsp.:
92.10MHz) und "Bestätigen" Sie dann.
Sender wechseln
Ein langes Drücken auf den Namen des aktuell
laufenden Senders lässt eine Liste erscheinen.
Drücken Sie auf den neu gewählten Namen, um den
Sender zu wechseln.
Oder
Drücken Sie auf "Radio Media", um die
Primärseite anzuzeigen.
Wählen Sie "Speichern" aus.
Speichern eines Radiosenders RDS aktivieren / deaktivieren
ODER
DANN
Ein kurzes Dcken auf diese Taste
speichert die Sender einen nach dem
anderen.
Abruf der Speicherplätze
Bei aktiviertem RDS kann dank der
Frequenzverfolgung ein und derselbe
Sender kontinuierlich gehört werden. Unter
bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung
eines RDS-Senders nicht im ganzen Land
gewährleistet, da die Radiosender das
Gebiet nicht zu 100% abdecken. Daraus
erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecke der
Empfang des Senders verloren gehen kann.
Audio und Telematik
244
Anzeige der Optionen:
wenn aktiviert, aber nicht verfügbar, ist die Anzeige grau
unterlegt dargestellt,
wenn aktiviert und verfügbar, wird die Anzeige weiß dargestellt.
Radiotext -Anzeige des
aktuellen Senders
Verwaltung Jukebox
Anzeige eines laufenden
Vorgangs
Auswahl der Audioquelle
Anzeige des Frequenzbandes
"DAB"
Anzeige des Namens des
aktuellen Senders
Schnellzugriff: Zugang zur Auswahl der
Audioquelle und zur Senderliste (oder je nach
Audioquelle zu den Titeln). Auswahl des Radiosenders
Vom Radio eventuell
gesendetes Symbol
Gespeicherter Sender, Tasten
1 bis 15
Kurzes Drücken: Auswahl
gespeicherter Radiosender
Langes Drücken: Speicherung
eines Senders
Nächster "Mehrkanal"
Nächster Radiosender
Sekundärseite
Anzeige des Namens und der
Nummer der "Mehrkanal"-
Einstellung, auch "Einheit"
genannt
Vorheriger "Mehrkanal"
Vorheriger Radiosender
DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting)
Wenn der eingestellte Sender "DAB" auf "FM" nicht
zur Verfügung steht, ist die Option "DAB FM" grau
unterlegt dargestellt.
Journaline
®
ist ein Informationsservice, der auf für digitale Radioanlagen entwickelten Texten basiert. Er gibt aktuelle Hinweise auf Textbasis
ähnlich dem Angebot von elektronischen Magazinen oder Tageszeitungen. Die Information ist in Themen und Unterthemen untergliedert.
Er liefert Informationen in Textform, die hierarchisch in Themen und Unterthemen strukturiert sind.
Dieser Service ist über die Seite "LISTE DIGITALE RADIOSENDER" erreichbar.
.
Audio und Telematik
245
Wählen Sie Änderung der Klangquelle aus.
Drücken Sie auf Radio Media, um die
Primärseite anzuzeigen.
Wählen Sie "DAB-Radio" aus.
Wählen Sie "Liste" auf der ersten Seite
aus.
Wählen Sie das Radio aus der angebotenen Liste aus.
Drücken Sie auf "Radio Media", um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
"Einstellungen" auswählen.
"RADIO" auswählen.
"Digitalradio Frequenzsuche/FM"
auswählen und "Bestätigen".
Fortsetzung DAB / FMDigitalradio
Das "DAB" deckt nicht das gesamte Gebiet
ab - es kann Sendelöcher geben.
Wird die Empfangsqualität des digitalen
Signals zu schlecht, kann mithilfe von
"Auto. Frequenzsuche DAB / FM" durch
automatischen Wechsel auf den analogen
"FM"-Empfang der Radiosender dennoch
weiterhin gehört werden (wenn dieser
existiert).
Wurde "Auto. Frequenzsuche DAB / FM"
aktiviert, dauert es einige Sekunden, bis das
System auf den analogen "FM"-Radiosender
umschaltet; zudem kann sich die Lautstärke
ändern.
Wird die Empfangsqualität des digitalen
Signals wieder gut, schaltet das System
automatisch auf "DAB" zurück.
Das Digitalradio sorgt für einen
hochklassigen Empfang und für die Anzeige
von graphischen Informationen über die
Aktualität des gehörten Radiosenders.
Wählen Sie "Liste" auf der Primärseite aus.
Das Programmbündel "Multiplex/
Mehrkanal" bietet Ihnen die Radioauswahl in
alphabetischer Reihenfolge.
Ist der eingeschaltete "DAB"-Radiosender
nicht in "FM" verfügbar (Option "DAB/
FM" grau unterlegt dargestellt) oder wurde
"Auto. Frequenzsuche DAB / FM" nicht
aktiviert, schaltet das Radio aus, wenn die
Empfangssignalqualität zu schlecht wird.
oder
Wählen Sie "Liste Radio" auf der
nächsten Seite aus.
Audio und Telematik
246
Media
USB-Laufwerk Auswahl der Audioquelle
Die Taste SRC (Audioquelle) der Schalter
am Lenkrad erglicht es, direkt zum
nächsten Medium überzugehen, das
verfügbar ist, wenn die Audioquelle aktiv
ist.
Wählen Sie Änderung der Audioquelle aus.
Drücken Sie auf Media, um die Primärseite
anzuzeigen.
Das System erstellt bei der ersten Verbindung
innerhalb weniger Sekunden bis hin zu mehreren
Minuten Wiedergabelisten (temporärer Speicher).
Das Löschen von anderen auf dem Speichermedium
vorhandenen Dateien als der Audiodateien sowie von
Verzeichnissen kann diese Wartezeit verringern.
Die Wiedergabelisten werden bei jedem Ausschalten
der Zündung oder Anschließen eines USB-Sticks
aktualisiert. Die Listen werden gespeichert: wenn
diese nicht vendert werden, verkürzt sich die
Ladedauer beim nächsten Laden.
Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss
oder schließen Sie das USB-Gerät mit Hilfe eines
nicht mitgelieferten passenden Kabels an den
USB-Anschluss an.
Aux-Eingang (AUX)
Schließen Sie das mobile Abspielgerät (MP3-
Player, ...), mit Hilfe eines Audiokabels (nicht
mitgeliefert), an den Cinch-Anschluss an.
Stellen Sie zunächst die Lautstärke Ihres mobilen
Abspielgerätes ein (hohe Stufe) und stellen Sie
anschließend die Lautstärke Ihres Autoradios ein.
Die Steuerung der Bedienungselemente erfolgt über
das mobile Gerät.
Wählen Sie Audioquelle aus.
.
Audio und Telematik
247
Das Autoradio spielt Audio-Dateien mit der
Erweiterung ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3," mit einer
Abtastrate zwischen 32 Kbps und 320 Kbps.
Es unterstützt auch den VBR-Modus
(Variable Bit Rate).
Alle anderen Dateitypen (.mp4, usw.) können nicht
gelesen werden.
Die WMA-Dateien müssen vom Typ wma 9 Standard
sein.
Folgende Abtastfrequenzen werden unterstützt: 11,
22, 44 und 48 KHz.
Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weniger als
20 Zeichen zu beschränken und keine Sonderzeichen
(z.B.: " " ? ; ù) zu verwenden, um Probleme bei der
Wiedergabe oder Anzeige zu vermeiden.
Tipps und Informationen
Verwenden Sie nur USB-Sticks im Format FAT32 (File
Allocation Table 28 bits).
Das System unterstützt die mobilen USB-
Massenspeichergeräte, die BlackBerry
®
oder
Apple
®
-Player über die USB-Schnittstellen
im Handschuhfach (wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist). Das Adapterkabel ist nicht
im Lieferumfang enthalten.
Die Steuerung des Massenspeichergeräts
erfolgt über die Bedientasten des
Audiosystems.
Die anderen vom System während der
Verbindung nicht erkannten Peripheriegeräte
müssen am AUX-Anschluss mit Hilfe eines
Klinken-/Cinch-Kabels (nicht im Lieferumfang
enthalten) angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die USB-Kabel des
tragbaren Gerätes zu verwenden.
Das System unterstützt es nicht,
zwei identischen Geräten gleichzeitig
anzuschließen (zwei Sticks oder zwei
Apple
®
-Player), es ist jedoch möglich,
einen USB-Stick und einen Apple
®
-Player
gleichzeitig anzuschließen.
Audio und Telematik
248
Streaming Audio Bluetooth
®
Das Streaming ermöglicht das Abspielen der
Audiodateien des Telefons über die Lautsprecher des
Fahrzeugs.
Schließen Sie das Telefon an: siehe Abschnitt
"Telefon" und dann "Bluetooth
®
".
Wählen Sie den Modus "Audio" oder "Alle" aus.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch erfolgt, kann
es erforderlich sein, die Audiowiedergabe vom Telefon
aus zu initiieren.
Die Steuerung erfolgt über das Peripheriegerät oder
über die Tasten am Autoradio.
Sobald das Telefon im Modus Streaming
verbunden ist, wird es als Medienquelle
betrachtet.
Es wird empfohlen, den Modus
"Wiederholung" am Bluetooth
®
-Gerät zu
aktivieren.
Anschluss eines Gerätes der
Firma Apple
®
Schließen Sie das Gerät der Firma Apple
®
mit einem
geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an
den USB-Anschluss im Handschuhfach an.
Die Wiedergabe erfolgt automatisch.
Die Steuerung erfolgt über die Bedientasten des
Audiosystems.
Die zur Verfügung stehenden Einteilungen sind
die des angeschlossenen mobilen Abspielgerätes
(Interpreten/ Alben / Musikrichtung/ Playlisten /
Hörbücher / Podcasts).
Standardmäßig wird eine Einteilung nach
Interpreten verwendet. Um die verwendete
Einteilung zu ändern, gehen Sie die
Bildschirmstruktur bis zur ersten Stufe wieder
zurück und wählen Sie dann die gewünschte
Einteilung (z.B. Playlist) und bestätigen Sie
Ihre Auswahl, um die Bildschirmstruktur
bis zum gewünschten Titel nach unten
abzusteigen.
Es kann sein, dass die Softwareversion des
Autoradios nicht kompatibel mit der Generation Ihres
Gerätes der Firma Apple
®
ist.
.
Audio und Telematik
249
Verwaltung Jukebox
Schließen Sie das Gerät (MP3-Player, ...) an den
USB-Anschluss oder mit Hilfe des Audiokabels an
den Cinch-Anschluss an.
Wenn eine Audiodatei in das System mit einer
Kapazität von 8 GB kopiert wird, werden alle
Piktogramme der Funktion Jukebox grau
hinterlegt und sind nicht verfügbar.
Wählen Sie "Liste Media" aus.
Wählen Sie die Lupe aus, um auf den
Ordner oder das Album zuzugreifen und
wählen Sie die jeweiligen Audiodateien.
Wählen Sie "Kopie Jukebox" aus.
Wählen Sie "Bestätigen" dann
"Kopieren" aus.
Wählen Sie "Sortierung nach Ordner"
aus.
Wählen Sie "Neuer ordner", um eine
Baumstruktur in der Jukebox zu erstellen.
"Sortierung nach Album".
Wählen Sie "Format erhalten", um die
Struktur des Geräts beizubehalten.
Während des Kopiervorgangs kehrt
das System zur Primärseite zurück. Sie
können aber jederzeit zur Ansicht des
Kopiervorgangs zurückkehren, indem Sie
diese Taste drücken.
Oder
Oder
Audio und Telematik
250
Ebene 1
Einstellungen
Ebene 2 Ebene 3
Audio-Einstellungen
Audio-Einstellungen
Audio-Einstellungen
.
Audio und Telematik
251
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Einstellungen
Audio-Einstellungen
Ambiente Das Klangambiente wählen.
Aufteilung Klangaufteilung des Arkamys
®
-Systems.
Effekte
Das Klangniveau wählen oder es entsprechend der
Geschwindigkeit des Fahrzeugs aktivieren.
Klingeltöne
Die Melodie und die Lautstärke des Klingeltons für
Anrufe wählen.
Stimme
Die Stimmenlautstärke und die Lautstärke der Ansage
der Straßennamen wählen.
Bestätigen Ihre Einstellungen speichern.
Einstellungen
Display aussch.
Funktion, mit der die Leuchtanzeige unterbrochen werden kann.
Durch einen Druck auf den Bildschirm gelangt man
wieder zur Anzeige.
Audio und Telematik
252
Einheiten
Anzeige
Konfiguration
Einstellung Datum und Uhrzeit
Werkseinstellungen
Ebene 1 Ebene 2
.
Audio und Telematik
253
Ebene 1 Ebene 2 Kommentar
Einstellungen
Sekundärseite
Einstellung System
Einheiten
Die Einheiten für die Anzeige von Strecken, Verbrauch
und Temperatur einstellen.
Daten löschen
Die in der Liste gewählten Daten auswählen und dann
auf Löschen drücken.
Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen einstellen.
Bestätigen Einstellungen speichern
Einstellungen
Sekundärseite
Uhrzeit/Datum
Bestätigen
Das Datum und die Uhrzeit einstellen und dann
bestätigen.
Einstellungen
Sekundärseite
Einstellung
Bildschirm
Automatischen Textdurchlauf aktivieren
Die Einstellungen aktivieren oder deaktivieren un dann
bestätigen.
Die Animationen aktivieren
Bestätigen
Audio und Telematik
254
Sprachwahl
TaschenrechnerKonfiguration
Kalender
Ebene 1 Ebene 2
.
Audio und Telematik
255
Ebene 1 Ebene 2 Kommentar
Einstellungen
Sekundärseite
Sprachen
Bestätigen Die Sprache auswählen und dann bestätigen.
Einstellungen
Sekundärseite
Taschenrechner
Den Taschenrechner auswählen.
Einstellungen
Sekundärseite
Kalender
Den Kalender auswählen.
Audio und Telematik
256
Audio-Einstellungen
Drücken Sie auf Einstellungen, um die
Primärseite anzuzeigen.
Wählen Sie "Audio-Einstellungen" aus.
Wählen Sie "Ambiente"
Oder
"Aufteilung"
Oder
"Effekte"
Oder
"Klingeltöne"
Oder
"Stimme"
On-board-Audioanlage: das Sound Staging
von Arkamys
®
optimiert die Klangverteilung
im Fahrgastinnenraum.
Die Tonverteilung (oder Raumklang dank der
Arkamys
®
-Anlage) ist eine Audiobearbeitung,
welche die Anpassung der Tonqualität an
die Anzahl der Passagiere im Fahrzeug
ermöglicht.
Nur vergbar in der Konfiguration
6 Lautsprecher.
Die Audioeinstellungen (Ambiente, Tiefen,
Höhen, Loudness) für jede Audioquelle sind
unterschiedlich und unabhängig voneinander.
Die Einstellungen der "Aufteilung" und
"Balance" sind für alle Audioquellen gleich.
- "Ambiente" (6 Klangrichtungen zur
Auswahl)
- "Tiefen"
- "Höhen"
- "Loudness" (Aktivieren/Deaktivieren)
- "Aufteilung" ("Fahrer", "Alle
Fahrgäste", "Nur vorne")
- "Akustische Rückmeldung auf dem
Touchscreen"
- "Lautstärke entspr.
Fahrzeuggeschwindigkeit:"
(Aktivieren/Deaktivieren)
.
Audio und Telematik
257
Drücken Sie auf Einstellungen, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf Einstellungen, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf Einstellungen, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite. Drücken Sie auf die Sekundärseite.Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Einstellung System" aus. Wählen Sie "Uhrzeit/Datum" aus, um die
Zeitzone, die Synchronisierung mit dem
GPS, die Uhrzeit oder das Format und
dann das Datum zu ändern.
Wählen Sie "Bildschirmeinstellung" aus.
Wählen Sie "Einheiten" aus, um die
Einheiten für Strecke, Verbrauch und
Temperatur zu ändern.
Wählen Sie "Sprachen" aus, um die
Sprachen zu ändern.
Aktivieren Sie "Automatischen
Textdurchlauf aktivieren" und "Die
Animationen aktivieren".
Wählen Sie "Daten Löschen", um die
Liste mit den letzten Reisezielen, den
persönlichen Sonderzielen, den Kontakten
des Verzeichnisses zu löschen.
Wählen Sie "Taschenrechner" aus,um
einen Rechner anzuzeigen.
Machen Sie ein Häkchen bei den
Einstellungen und wählen Sie dann
"Löschen" aus.
Wählen Sie "Kalender" aus, um einen
Kalender anzuzeigen.
Wählen Sie "Werkseinstellungen"
aus, um zu den Ausgangseinstellungen
zurückzukehren.
Die Einstellungen des
Systems ändern
Audio und Telematik
258
Internet
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
.
Audio und Telematik
259
Internet Browser
Die Identifizierung der Internet-Navigation über
das Smartphone erfolge über die Norm Dial-Up
Networking (DUN).
Drücken Sie auf "Internet Browser",
um die Startseite des Internetbrowsers
anzuzeigen; vorher müssen Sie Ihre
Smartphone über Bluetooth
®
, Option
"Internet", siehe Abschnitt "Telefon"
verbunden haben.
Es gibt Smartphones der neuesten
Generation, die diese Norm nicht
unterstützen.
Drücken Sie auf Internet, um die
Primärseite anzuzeigen.
Audio und Telematik
260
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
Verbrauchsüberwachung
Internet
WLAN-Verbindung
Bluetooth
®
(Geräte)
.
Audio und Telematik
261
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Internet
Sekundärseite
Bluetooth
®
-
Verbindung
Suchen
Suche nach einem zu verbindenden Peripheriegerät
starten.
Einschalten/Ausschalten
Die Bluetooth
®
-Verbindung des ausgewählten
Peripheriegerätes starten oder beenden.
Aktualisieren
Die Kontakte des ausgewählten Telefons importieren,
um sie im Autoradio zu speichern.
Löschen Das ausgewählte Telefon Löschen.
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Internet
Sekundärseite
Übertragungsrate
Reinit.
Die Verbrauchsüberwachung reinitialisieren und dann
bestätigen.
Bestätigen
Internet
Sekundärseite
Wifi-Anschluss
Alle Alle WLAN-Netze anzeigen.
Gesichert Alle sicheren WLAN-Netze anzeigen.
Gespeichert Das oder die ausgewählte(n) WLAN-Netze(e) speichern.
Hinzufügen Ein neues WLAN-Netz hinzufügen.
Aktivieren/Deaktivieren Ein WLAN-Netz aktivieren oder deaktivieren.
Einschalten
Ein vom System gefundenes WLAN-Netz auswählen
und eine Verbindung herstellen.
Audio und Telematik
262
MirrorLink
®
.
Audio und Telematik
263
Aus Sicherheitsgründen und weil die
Benutzung des Smartphones die volle
Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die
Benutzung während des Fahrens verboten.
Das Smartphone darf nur bei stehendem
Fahrzeug benutzt werden.
Über die Synchronisierung des persönlichen
Smartphones kann der Nutzer die für die
MirrorLink
®
-Technologie geeigneten Apps
des persönlichen Smartphones auf dem
Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen.
Die Grundsätze und Normen entwickeln
sich ständig weiter. Um zu erfahren, welche
Smartphones verwendet werden können,
besuchen Sie die Internetseite von CITROËN
Ihres Landes. Wählen Sie, soweit vorhanden,
MyCITROËN aus.
Bitte beachten:
- auch wenn Ihr Smartphone nutzbar
ist, ist es bei einigen Herstellern doch
erforderlich, vorher eine bestimmte
App herunterzuladen, um es mit
"MirrorLink
®
" kompatibel zu machen.
- iPhone
®
ist nicht nutzbar, für Apple
®
befindet sich "CarPlay
®
" gerade in der
Entwicklung.
Beim Anschluss des Smartphones an das
System wird empfohlen, die Bluetooth
®
-
Funktion des Smartphones zu starten
Starten Sie die App ausgehend vom
Smartphone.
Gehen Sie über die Startseite, um die Anzeige
"MirrorLink
®
" wieder aufzurufen.
Während des Vorgangs wird
eine Bildschirmseite zu den
Nutzungsbedingungen angezeigt.
Annehmen, um die Verbindung zu starten
und zu beenden.
das USB-Kabel anzuschließen. Ist
das Smartphone über das USB-Kabel
verbunden, wird es geladen.
Drücken Sie auf "MirrorLink
®
",
um die App des Systems zu
starten.
Am Rand der Anzeige MirrorLink
®
bleibt der Zugang
zu: "Audioquelle", "Telefon" vergbar.
Smartphone-Verbindung
MirrorLink
®
Drücken Sie auf das Ende des Beleuchtungsschalters,
um die Spracherkennung Ihres Smartphones über das
System zu starten.
Für die Spracherkennung ist ein kompatibles, vorher
über Bluetooth
®
mit dem Fahrzeug verbundenes
Telefon erforderlich.
Spracherkennung
Aus Sicherheitsgründen können diese Apps
nur bei stehendem Fahrzeug eingesehen
werden; sobald das Fahrzeug losfährt, wird
deren Anzeige unterbrochen.
und
Drücken Sie ausgehende von System auf
"Internet", um die Primärseite anzuzeigen.
Audio und Telematik
264
Ebene 1
Telefonieren
Ebene 2 Ebene 3
Kontakte
Anrufliste
.
Audio und Telematik
265
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Telefon
Anrufliste
Alle Anrufe
Nach der Auswahl den Anruf starten.
Eingehende Anrufe
Ausgehende Anrufe
Kontakte
Lupe
Siehe
Erstellen
Anrufen
Telefon
Kontakte
Adresseinträge
Nach der Auswahl den Anruf starten.
Einsehen
Erstellen
Ändern
Löschen
Alles löschen
Sortierung nach Name
Bestätigen
Zielführung
Kontakt suchen
Anrufen
Audio und Telematik
266
Bluetooth
®
(Ausrüstungen)
Optionen Telefon
Erkannte Geräte
Telefon -Verbindung
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
.
Audio und Telematik
267
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Telefon -Verbindung
Sekundärseite
Bluetooth
®
-
Verbindung
Suchen
Die Suche nach einem zu verbindenden Peripheriegerät starten.
Einschalten/ Verbindung
trennen
Die Bluetooth
®
-Verbindung des ausgewählten
Peripheriegerätes beginnen oder anhalten.
Aktualisieren
Die Kontakte aus dem ausgewählten Telefon
importieren, um sie im Autoradio zu speichern.
Löschen Ausgewähltes Telefon löschen.
Bestätigen Einstellungen speichern.
Telefon -Verbindung
Sekundärseite
Gerät suchen
Erkannte Geräte
Telefon
Die Suche nach einem Peripheriegerät starten.Audio-Streaming
Internet
Telefon -Verbindung
Sekundärseite
Optionen Telefon
Wartestellung
Das Mikro zeitweise abschalten, damit der Kontakt Ihr
Gespräch mit dem Beifahrer nicht hören kann.
Aktualisieren
Kontakte aus dem ausgewählten Telefon importieren,
um sie im Autoradio zu speichern.
Klingeltöne Die Melodie und die Lautstärke des Klingeltons wählen.
Speicher
Verwendete oder verfügbare Seiten,
Verwendungsprozentsatz des internen Verzeichnisses
oder der Bluetooth
®
-Kontakte.
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Audio und Telematik
268
Mit einem Bluetooth
®
-Telefon
verbinden
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer den
Anschluss des Bluetooth
®
-Mobiltelefons an
die Freisprecheinrichtung des Autoradios bei
stehendem Fahrzeug vornehmen,
weil dieser Vorgang seine dauernde
Aufmerksamkeit erfordert.
Verfahren (kurz) ausgehend vom
Telefon
Wählen Sie im Bluetooth
®
-Menü Ihres
Peripheriegerätes den Namen des Systems aus der
Liste der erkannten Geräte aus.
Geben Sie den mindestens vierstelligen Code in das
Peripheriegerät ein und bestätigen Sie.
Geben Sie den gleichen Code in das
System ein, wählen Sie "OK" und
bestätigen Sie.
Verfahren ausgehend vom System
Aktivieren Sie die Bluetooth
®
-Funktion des Telefons
und stellen Sie sicher, dass es "für alle sichtbar ist"
(Konfiguration des Telefons).
Drücken Sie Telefon, um die Primärseite
anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
hlen Sie "Bluetooth
®
-Verbindung"aus.
Wählen Sie "Gerät suchen" aus.
Die Liste des (oder der) erkannten
Telefons (Telefone) wird angezeigt.
Bei einem Fehlschlag wird empfohlen,
die Bluetooth
®
-Funktion Ihres Telefons zu
deaktivieren und dann wieder zu aktivieren.
Wählen Sie den Namen des
ausgewählten Telefons aus der
Liste aus und "Bestätigen"
Sie.
Geben Sie einen mindestens vierstelligen
Code für die Verbindung ein und
"Bestätigen" Sie.
Geben Sie diesen gleichen Code am Telefon ein und
bestätigen Sie dann die Verbindung.
Das System schlägt vor, das Telefon:
- als "Telefon" (Freisprechanlage, nur Telefon) zu
verbinden,
- als "Audio-Streaming" (Streaming: schnurlose
Wiedergabe von Audiodateien des Telefons) zu
verbinden,
- als "Internet" (nur Internet-Navigation, wenn
Ihr Fahrzeug mit der Bluetooth
®
-Norm Dial-up
Networking "DUN" kompatibel ist) zu verbinden.
Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus und
bestätigen Sie.
.
Audio und Telematik
269
Die angebotenen Dienste hängen vom Netz,
von der SIM-Karte und von der Kompatibilität
der benutzten Bluetooth
®
-Geräte ab.
Informieren Sie sich in der Anleitung zu
Ihrem Telefon und bei Ihrem Netz-Betreiber,
zu welchen Diensten Sie Zugang haben.
Die Systemkapazität, die die Verbindung
in nur einem einzigen Modus vorsieht,
hängt vom Telefon ab. Eine Verbindung
unter Verwendung beider Betriebsarten ist
standardmäßig möglich.
Für mehr Informationen (Kompatibilität, zusätzliche
Hilfe, ...) gehen Sie auf www.citroen.de.
Das erkannte Telefon
erscheint in der Liste.
Je nach Ihrer Ausstattung, können Sie dazu
aufgefordert werden, die automatische Verbindung bei
jedem Einschalten der Zündung anzunehmen.
Beim erneuten Starten des Fahrzeugs wird das zuletzt
mit dem Fahrzeug verbundene Telefon innerhalb von
ca. 30 Sekunden nach Fahrzeugstart automatisch
ohne Ihr Zutun verbunden (Bluetooth
®
aktiviert), wenn
das Telefon erneut präsent ist.
Um den automatischen Verbindungsmodus zu ändern,
wählen Sie das Telefon aus der Liste aus und wählen
Sie dann die gewünschte Einstellung aus.
Das System fordert Sie je nach Telefontyp
auf, die Übertragung Ihres Verzeichnisses zu
bestätigen, oder nicht.
Sonst wählen Sie "Aktualisieren"
aus.
Anschluss eines
Bluetooth
®
-Geräts
Automatische Wiederherstellung der
Verbindung
Beim Einschalten der Zündung wird das beim letzten
Ausschalten der Zündung zuletzt verbundene
Telefon automatisch verbunden, wenn dieser
Verbindungsmodus während des Pairingverfahrens
aktiviert worden ist.
Die Verbindung wird bestätigt durch Anzeige einer
Meldung sowie den Namen des Telefons.
Manuelle Verbindung
Drücken Sie Telefon, um die Primärseite
anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Bluetooth
®
", um die Liste
der zugeordneten Peripheriegeräte
anzuzeigen.
Wählen Sie das zu verbindende Peripheriegerät aus.
Drücken Sie auf "Gerät suchen".
Die Verbindung wird bestätigt durch Anzeige einer
Meldung sowie den Namen des Telefons.
Audio und Telematik
270
Verwaltung der
angeschlossenen Telefone
Diese Funktion ermöglicht ein Gerät
anzuschließen oder abzuschalten sowie eine
Zuordnung zu löschen.
Von einer Nutzung des Mobiltelefons
während der Fahrt wird dringend abgeraten.
Parken Sie das Fahrzeug.
Tätigen Sie den Anruf über die Schalter am
Lenkrad.
Drücken Sie auf Telefon, um die
Primärseite anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Sekundärseite.
Wählen Sie "Bluetooth
®
" aus, um die Liste
der zugeordneten Geräte anzuzeigen.
Wählen Sie das Gerät aus der Liste aus.
Wählen Sie "Gerät suchen" aus.
Oder
"Einschalten / Verbindung trennen",
um die Bluetooth
®
-Verbindung mit dem
ausgewählten Gerät herzustellen oder zu
beenden.
Oder
"Löschen", um die Zuordnung zu
beenden.
Anruf empfangen
Ein eingehender Anruf wird durch ein Ruftonsignal
und eine Meldung in einem überlagerten Fenster auf
dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie kurz auf die Taste TEL der
Schalter am Lenkrad, um den eingehenden
Anruf anzunehmen.
Drücken Sie lang
auf die Taste TEL der Schalter am
Lenkrad, um einen eingehenden Anruf
abzulehnen.
Oder
Wählen Sie "Auflegen" aus.
Anruf tätigen
Eine neue Nummer wählen
Drücken Sie auf Telefon, um die
Primärseite anzuzeigen.
Geben Sie die Telefonnummer über die
Digitaltastatur ein.
Drücken Sie auf "Anrufen", um den Anruf
zu tätigen.
Eine Nummer aus der Kontaktliste
anrufen
Drücken Sie auf Telefon, um auf die
Primärseite zuzugreifen.
Oder drücken Sie lang
auf die Taste TEL der Schalter am
Lenkrad.
.
Audio und Telematik
271
Wählen Sie "Kontakte" aus.
Wählen Sie den Kontakt aus der angebotenen Liste aus.
Wählen Sie "Anrufen" aus.
Anrufen einer Rufnummer aus der
Liste mit den zuletzt gewählten
Nummern
Drücken Sie auf Telefon, um auf die
Primärseite zuzugreifen.
Wählen Sie "Anrufliste" aus.
Wählen Sie den Kontakt aus der angebotenen Liste aus.
Es ist immer möglich, einen Anruf direkt vom
Telefon aus zu tätigen; parken Sie dafür aus
Sicherheitsgründen das Fahrzeug.
Verwaltung der Kontakte /
Einträge
Drücken Sie auf Telefon, um die
Primärseite anzuzeigen.
Wählen Sie "Kontakte" aus.
Wählen Sie "Eintrag erstellen" aus.
Wählen Sie "Erstellen", um einen neuen
Kontakt hinzuzufügen.
Oder
"Ändern", um den ausgewählten Kontakt
zu bearbeiten.
Oder
"Löschen", um den ausgewählten Kontakt
zu löschen.
Oder
"Alle löschen", um alle Informationen des
ausgewählten Kontakts zu löschen.
Wählen Sie "Speicherstatus", um die
Anzahl der genutzten, verfügbaren, ...
Einträge einzusehen.
Audio und Telematik
272
In der nachfolgenden Tabelle sind die Antworten auf die häufigsten Fragen zu Ihrem Autoradio zusammengestellt.
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Die Berechnung der Route
hrt zu keinem Ergebnis.
Die Zielführungskriterien befinden sich im Widerspruch mit dem aktuellen
Standort (Ausschluss von Mautstrecken auf einer mautpflichtigen Autobahn).
Überprüfen Sie die Zielführungskriterien im Menü
"Navigation".
Die Sonderziele werden nicht
angezeigt.
Die Sonderziele wurden nicht ausgewählt. Wählen Sie die Sonderziele aus der Liste aus.
Die akustische Warnung für
Risikozonen funktioniert nicht.
Die akustische Warnung ist nicht aktiv. Aktivieren Sie die akustische Warnung im Menü
"Navigation".
Das System schlägt
die Umfahrung eines
Hindernisses auf der Route
nicht vor.
Bei den Zielführungskriterien werden die Verkehrsinformationen nicht
berücksichtigt.
Wählen Sie die Funktion "Verkehrsinfo." aus der Liste
der Zielführungskriterien aus.
Ich erhalte eine Warnung
r eine Gefahrenzone, die
sich nicht auf meiner Route
befindet.
Außerhalb der Zielführung meldet das System sämtliche "Risikozonen", die
sich vor dem Fahrzeug befinden. Es kann auch vor "Risikozonen" warnen, die
sich auf benachbarten oder Parallelstraßen befinden.
Vergrößern Sie den Zoom der Karte, um die genaue
Position der "Gefahrenzone" anzuzeigen. Wählen Sie
"Nach Routen" aus, um außerhalb der Zielführung keine
Radarwarnung mehr zu erhalten oder die Anzeigezeit
zu verringern.
Häuge Fragen
Navigation
.
Audio und Telematik
273
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Einige Staus auf der Route
werden nicht in Echtzeit
angezeigt.
Beim Starten benötigt das System ein paar Minuten, um die
Verkehrsinformationen zu empfangen.
Warten Sie, bis die Verkehrsinformationen erfolgreich
empfangen wurden (Anzeige der Symbole für
Verkehrsinformationen auf der Karte).
Die Filter sind zu sehr eingeschränkt. Ändern Sie die Einstellungen "Geographischer Filter".
In einigen Ländern werden lediglich die großen Verkehrsachsen (Autobahnen
usw.) bei den Verkehrsinformationen aufgeführt.
Dies ist normal. Das System ist von den vergbaren
Verkehrsinformationen abhängig.
Die Höhenlage wird nicht
angezeigt.
Beim Starten dauert die GPS-Initialisierung bis zu 3 Minuten, damit mehr als
4 Satelliten korrekt empfangen werden.
Warten Sie, bis das System vollständig gestartet ist, so
dass das GPS von mindestens 4 Satelliten abgedeckt
wird.
Je nach Beschaffenheit der Umgebung (Tunnel usw.) oder Wetterlage können
die Empfangsbedingungen für das GPS-Signal variieren.
Dies ist normal. Das System ist von den
Empfangsbedingungen des GPS-Signals abhängig.
Audio und Telematik
274
Radio
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Die Empfangsqualität des
eingestellten Senders
verschlechtert sich stetig oder
die gespeicherten Sender
können nicht empfangen
werden (kein Ton, 87,5 MHz in
der Anzeige, ...).
Das Fahrzeug ist zu weit vom eingestellten Sender entfernt oder es befindet
sich keine Sendestation in der befahrenen Region.
Aktivieren Sie die "RDS"-Funktion über das Kurzmenü,
damit das System prüfen kann, ob sich ein stärkerer
Sender in der Region befindet.
Die Umgebung (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, ...) kann den
Empfang behindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung.
Dies ist eine normale Erscheinung und bedeutet nicht,
dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
Die Antenne fehlt oder wurde beschädigt (zum Beispiel in einer Waschanlage
oder Tiefgarage).
Lassen Sie die Antenne von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Bestimmte Radiosender
finde ich in der Liste der
empfangenen Sender nicht
wieder.
Der Sender wird nicht mehr empfangen oder der Name hat sich in der Liste
geändert.
Bestimmte Radiosender übertragen anstelle ihres Namens andere
Informationen (Songtitel beispielsweise).
Das System deutet diese Angaben als Sendernamen.
Der Name des Radiosenders
ändert sich.
.
Audio und Telematik
275
Media
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Die Wiedergabe von meinem
USB-Stick startet mit starker
Verzögerung (etwa 2 bis
3 Minuten).
Bestimmte, mit dem USB-Stick mitgelieferte Dateien können den Start der
Wiedergabe erheblich verzögern (Katalogisierungszeit zehnmal größer).
Die mit dem USB-Stick mitgelieferten Dateien löschen
und die Anzahl der Unterverzeichnisse auf dem USB-
Stick verringern.
Wenn ich mein iPhone
®
gleichzeitig über die
Telefonfunktion verbinde und an
der USB-Buchse anschließe,
kann ich keine Musikdateien
mehr wiedergeben.
Wenn das iPhone
®
automatisch eine Verbindung über die Telefonfunktion
herstellt, wird die Funktion Streaming erzwungen. Die Streamingfunktion hat
in diesem Fall Vorrang vor der USB-Funktion, die dann nicht mehr genutzt
werden kann; die Zeit des gerade gespielten Titels wird ohne Ton im Apple
®
-
Player wiedergegeben.
Das USB-Kabel abziehen und wieder anschließen
(die USB-Funktion hat nun Vorrang vor der
Streamingfunktion).
Bestimmte Zeichen des
gerade laufenden Mediums
werden nicht korrekt
angezeigt.
Das Audiosystem kann bestimmte Zeichenformate nicht lesen. Verwenden Sie bei der Benennung der Titel und
Verzeichnisse Standardzeichen.
Die Wiedergabe der Dateien
im Modus Streaming startet
nicht.
Mit dem angeschlossenen Abspielgerät ist eine automatische Wiedergabe
nicht möglich.
Starten Sie die Wiedergabe über das externe
Abspielgerät.
Die Titelbezeichnungen und
die Wiedergabedauer werden
im Modus Audio Streaming
auf dem Bildschirm nicht
angezeigt.
Im Bluetooth
®
-Profil können diese Informationen nicht übertragen werden.
Audio und Telematik
276
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Bei Änderung der Höhen-
oder Basseinstellung ist die
musikalische Richtung nicht
mehr ausgewählt.
Bei der Wahl einer musikalischen Richtung ist die Einstellung der Höhen und
Bässe vorgegeben.
Eine unabhängige Änderung ist nicht möglich.
Ändern Sie die Einstellung der Höhen und Bässe oder
der musikalischen Richtung, um das gewünschte
Klangniveau zu erhalten.
Bei Änderung der
musikalischen Richtung
werden die Höhen- und
Basseinstellungen auf null
gesetzt.
Durch Ändern der
Balance-Einstellung ist die
Klangverteilung nicht mehr
ausgewählt.
Bei der Wahl einer Klangverteilung ist die Balance-Einstellung vorgegeben.
Eine unabhängige Änderung ist nicht möglich.
Ändern Sie die Einstellung der Balance oder der
Klangverteilung, um das gewünschte Klangniveau zu
erhalten.
Durch Ändern der
Klangverteilung, wird die
Balance-Einstellung nicht
mehr ausgewählt.
Einstellungen
.
Audio und Telematik
277
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Bei den verschiedenen
Audioquellen ist die
Hörqualität unterschiedlich.
Um eine optimale Hörqualität zu gewährleisten, können die Audio-
Einstellungen Lautstärke, Bässe, Höhen, Equalizer, Loudness an die
verschiedenen Klangquellen angepasst werden, was zu hörbaren
Abweichungen beim Wechsel der Audioquelle führen kann.
Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen Lautstärke,
Bässe, Höhen, Equalizer, Loudness an die jeweilige
Audioquelle angepasst sind. Es empfiehlt sich, die
Audio-Funktionen Bässe, Höhen, Balance V/H,
Balance L/R in die mittlere Position zu stellen, bei
der musikalischen Richtung "Linear" zu wählen, die
Loudness im Radio-Betrieb auf "Nicht aktiv" zu stellen.
Bei abgestelltem Motor
schaltet sich das System nach
einigen Minuten aus.
Bei abgestelltem Motor hängt die Dauer, während der das System
funktioniert, vom Ladezustand der Batterie ab.
Dieses Ausschalten ist normal: das System geht in den Energiesparmodus
und schaltet sich aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Starten Sie den Motor, um die Batterie aufzuladen.
Audio und Telematik
278
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Mein Bluetooth
®
-Telefon lässt
sich nicht anschließen.
Möglicherweise ist die Bluetooth
®
-Funktion des Telefons nicht aktiviert oder
das Telefon wird nicht angezeigt.
- Überprüfen Sie, ob die Bluetooth
®
-Funktion Ihres
Telefons aktiviert ist.
- Überprüfen Sie in den Einstellungen des Telefons,
dass es "für alle sichtbar" ist.
Das Bluetooth
®
-Telefon ist nicht systemkompatibel. Auf www.citroen.de (Services) können Sie überprüfen,
ob Ihr Bluetooth
®
-Mobiltelefon kompatibel ist.
Der Ton des über Bluetooth
®
verbundenen Telefons ist zu
leise.
Die Lautstärke hängt sowohl von der Anlage als auch vom Telefon ab. Erhöhen Sie die Lautstärke des Autoradios eventuell auf
den Maximalwert und erhöhen Sie gegebenenfalls die
Lautstärke des Telefons.
Die Umgebungsgeräusche beeinflussen die Qualität eines Telefongesprächs. Verringern Sie die Umgebungsgeräusche (Schließen
Sie die Fenster, drehen Sie die Belüftung herunter,
fahren Sie langsamer, etc.).
Einige Kontakte erscheinen
doppelt in der Liste.
Im Rahmen der Optionen zur Synchronisierung des Adressbuches wird die
Synchronisierung der Kontakte der SIM-Karte, des Telefons oder von SIM-
Karte und Telefon angeboten. Wenn beide Synchronisierungen ausgewählt
werden, kann es vorkommen, dass einige Kontakte doppelt aufgeführt sind.
Wählen Sie "Kontakte SIM-Karte anzeigen" oder
"Telefonverz.-Kontakte anzeigen" aus.
Die Kontakte sind nicht in
alphabetischer Reihenfolge
geordnet.
Einige Mobiltelefone bieten Anzeigeoptionen an. Je nach ausgewähltem
Parameter, können die Kontakte in spezieller Reihenfolge übertragen werden.
Ändern Sie die Einstellungen der Anzeige des
Telefonverzeichnisses.
Das System empfängt keine
SMS.
Im Bluetooth
®
-Betrieb lassen sich keine SMS an das System übermitteln.
Telefon
.
Audio und Telematik
279
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Autoradio
Autoradio / Bluetooth
®
Inhalt
Erste Schritte 280
Betätigungen am Lenkrad 281
Menüs 282
Radio 282
Media 284
Telefonieren 288
Bildschirmstrukturen 290
Häuge Fragen 294
Das Autoradio ist so codiert, dass es nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert.
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die Bedienungsschritte, die
erhöhte Aufmerksamkeit erfordern, bei stehendem Fahrzeug durchführen.
Um bei abgestelltem Motor die Batterie zu schonen, kann sich das
Autoradio nach einigen Minuten selbsttätig ausschalten.
Audio und Telematik
280
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Erste Schritte
* Je nach Version verfügbar
Ein / Aus und Lautstärkeregelung
Auswahl des Geräteteils:
Radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Anzeige der Liste der lokalen Sender
Langes Drücken: Titel der CD oder der
MP3-Verzeichnisse (CD / USB).
Auswahl des Bildschirmanzeigemodus:
Datum; Audiofunktionen; Bordcomputer;
Telefon.
Einstellung der Audio-Optionen:
Balance vorne/hinten; links/rechts; Höhen/
Tiefen; Loudness; musikalische Richtung.
Die Taste DARK ändert die
Bildschirmanzeige, um den Fahrkomfort
bei Nacht zu erhen.
1. Druck: nur Beleuchtung des oberen
Streifens.
2. Druck: Bildschirmanzeige schwarz.
3. Druck: Rückkehr zur Standardanzeige.
Auswahl der nächstniedrigeren/-höheren
Radiofrequenz
Auswahl des vorherigen/nächsten MP3-
Verzeichnisse
Auswahl der vorherigen/nächsten
Verzeichnisses / Genres / Interpreten /
Playlist des USB-Geräts
Abbruch des laufenden Vorgangs
Bestätigung
Tasten 1 bis 6
Auswahl von gespeicherten Radiosendern
Langes Drücken: Speichern eines Senders
Automatische Sendersuche nach unten/
oben
Auswahl des vorherigen/nächsten CD-,
MP3- oder USB-Titels
CD-Auswurf
Anzeige des Hauptmenüs
Ein/Aus der Funktion TA
(Verkehrsmeldungen)
Langes Drücken: Zugang zum PTY-
Modus* (Programmtypen Radio).
Auswahl der Frequenzbereiche
AM / FM
.
Audio und Telematik
281
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Betätigungen am Lenkrad
Radio: Auswahl des vorherigen/nächsten
gespeicherten Senders
USB: Auswahl des Genres / Interpreten /
Verzeichnisses der Sortierliste
Auswahl des vorherigen/nächsten
Menüpunktes
Verringerung der Lautstärke
Radio: Automatische Sendersuche nach
oben
CD / MP3 / USB: Auswahl des nächsten
Titels
CD / USB: gedrückt halten: Schneller
Vorlauf
Springen innerhalb der Liste
Stummschaltung: Ton ausschalten
durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
zur Erhung und Verringerung der
Lautsrke.
Wiederherstellung des Tons
durch Drücken einer der beiden
Lautstärketasten.
Radio: Automatische Sendersuche nach
unten
CD / MP3 / USB: Auswahl des vorherigen
Titels
CD / USB: gedrückt halten: schneller
Rücklauf
Springen innerhalb der Liste
Wechsel der Klangquelle
Bestätigung einer Auswahl
Telefon abheben / auflegen
Länger als 2 Sekunden drücken: Zugang
zum Telefonmenü
Erhöhung der Lautstärke
Audio und Telematik
282
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Menüs
Bildschirm C
Audio-Funktionen:
Radio, CD, USB, AUX.
Bordcomputer :
Eingabe der Entfernungen,
Alarmmeldungen, Zustand der Funktionen.
Bluetooth
®
: Telefon - Audio
Pairing, Freisprecheinrichtung, Streaming.
Benutzeranpassung-Konfiguration :
Fahrzeugparameter, Anzeige, Sprachen.
Eine Gesamtübersicht der einzelnen
Menüs finden Sie unter der Rubrik
"Bildschirmstruktur(en)".
Bildschirm A
Radio
Auswahl eines Senders
Drücken Sie mehrfach hintereinander die
Taste SOURCE und wählen Sie "Radio".
Drücken Sie die Taste BAND AST, um
einen der folgenden Wellenbereiche zu
wählen.
Drücken Sie kurz eine der Tasten, um den
automatischen Sendersuchlauf zu starten.
Drücken Sie eine der Tasten, um eine
manuelle Suche der nächsthöheren/-
niedrigeren Frequenz durchzuführen.
Drücken Sie die Taste LIST REFRESH,
um die Liste der lokal empfangenen
Sender (maximal 30) anzuzeigen.
Um diese Liste zu aktualisieren, drücken
Sie länger als zwei Sekunden die
entsprechendeTaste.
.
Audio und Telematik
283
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
RDS
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude,
Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, etc.) können
den Empfang behindern, auch im RDS-Modus
zur Senderverfolgung. Das Auftreten dieser
Empfangsstörungen ist bei der Ausbreitung
von Radiowellen normal und bedeutet nicht,
dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie "Audio-Funktionen" aus.
Drücken Sie auf OK.
Wählen Sie die Funktion
"Voreinstellungen FM-Band" aus.
Drücken Sie auf OK.
Wählen Sie "Sendersuchlauf aktivieren
(RDS)" aus.
Drücken Sie auf OK, auf dem Bildschirm
erscheint RDS.
Im Modus "Radio" drücken Sie direkt auf OK, um den
Modus RDS zu aktivieren / zu deaktivieren.
Ist RDS aktiviert, so kann dank der
Frequenzverfolgung ein und derselbe
Sender kontinuierlich gehört werden. Unter
bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung
eines RDS-Senders nicht im ganzen Land
gewährleistet, da die Radiosender das
Gebiet nicht zu 100 % abdecken. Dies liegt
an dem Empfangsverlust des Senders
während der Fahrt.
Verkehrsmeldungen abhören
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Ausstrahlung dieser Meldungen die Taste
TA drücken.
Bei der Funktion TA (Traffic Announcement)
werden Verkehrsmeldungen vorrangig
abgehört. Die Aktivierung dieser Funktion
erfordert den einwandfreien Empfang eines
Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp
sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung
abgegeben wird, schaltet die laufende Audio-
Quelle (Radio, CD, Jukebox etc.) automatisch
ab, um die Verkehrsnachricht zu empfangen.
Der normale Abspielmodus der Audio-Quelle
wird gleich nach Beendigung der Meldung
fortgeführt.
Audio und Telematik
284
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Media
USB-Laufwerk
Diese Anschlusseinheit besteht aus
einem USB-Ausgang und einem
JACK-Anschluss, je nach Modell.
Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss
oder schließen Sie das USB-Gerät mit Hilfe eines
geeigneten (nicht mitgelieferten) Kabels an den
USB-Anschluss an.
Das System erstellt Abspiellisten
(Zwischenspeicher), deren Erstellungszeit
beim ersten Anschließen einige Sekunden
bis mehrere Minuten dauern kann.
Durch Verringern der Anzahl anderer Dateien
als Musikdateien sowie der Anzahl der
Verzeichnisse kann diese Wartezeit verkürzt
werden. Die Wiedergabelisten werden
bei jedem Ausschalten der Zündung oder
Unterbrechen der Verbindung eines USB-
Sticks aktualisiert.
Die Listen werden gespeichert: wird an den
Listen nichts geändert, verringert sich beim
nächsten Mal die Ladezeit.
Halten Sie die die Taste LIST REFRESH
lange gedrückt, um die verschiedenen
Klassifizierungen anzuzeigen.
Wählen Sie nach "Verzeichnis" /
"Künstler" / "Musikrichtung" / "Playlist"
aus.
Drücken Sie auf OK, um die gewünschte
Klassifizierung auszuwählen und drücken
Sie dann erneut auf OK, um zu bestätigen.
Halten Sie die Taste LIST REFRESH
kurz gedrückt, um die zuvor gewählte
Klassifizierung anzuzeigen.
Die Steuerung innerhalb der Liste erfolgt
mit den Tasten Links/Rechts und Oben/
Unten.
Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu
bestätigen.
Drücken Sie auf eine dieser Tasten, um
während des Abspielens zurück zum
vorherigen Titel oder zum nächsten Titel
zu gelangen.
Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf,
halten Sie eine dieser Tasten lange
gedrückt.
Drücken Sie auf eine dieser Tasten,
um während des Abspielens zu den
vorherigen oder nächsten Menüpunkten
wie "Musikrichtung" / "Verzeichnis" /
"Künstler" / "Playlist" der
Klassifizierungsliste zu gelangen.
.
Audio und Telematik
285
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Aux-Eingang (AUX)
Schließen Sie das tragbare Gerät (MP3-Player, …)
mit Hilfe eines Audiokabels (nicht im Lieferumfang
enthalten) an den Cinch-Anschluss an.
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf
die Taste SOURCE und wählen Sie "AUX".
Stellen Sie zuerst die Lautstärke an Ihrem tragbaren
Gerät ein (höchste Lautstärke). Stellen Sie dann die
Lautstärke Ihres Autoradios ein. Die Steuerung der
der Befehle erfolgt über das tragbare Gerät.
Schließen Sie niemals dasselbe Gerät
gleichzeitig an einen JACK- und einen
USB-Anschluss an.
CD-Spieler
Verwenden Sie nur runde CDs.
Der Raubkopierschutz auf Original-CDs oder mit
einem eigenen CD-Brenner kopierte CDs können
unabhängig von der Qualität des Original-CD-Spielers
zu Störungen führen.
Legen Sie eine CD in den CD-Spieler ein, das
Abspielen beginnt automatisch.
Um eine bereits eingelegte CD zu hören,
drücken Sie mehrfach hintereinander auf
die Taste SOURCE und wählen CD.
Drücken Sie auf eine der Tasten, um einen
CD-Titel anzuwählen.
Drücken Sie auf die Taste LIST
REFRESH, um die Liste mit den CD-Titeln
anzeigen zu lassen.
Halten Sie eine der Tasten gedrückt für
einen schnellen Vor- oder Rücklauf.
Audio und Telematik
286
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Das Autoradio spielt nur Dateien mit der Erweiterung
".mp3" mit einer Abtastrate von 22,05 kHz oder
44,1 kHz ab. Alle anderen Dateitypen (.wma, .mp4,
.m3u...) können nicht gelesen werden.
Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weniger als
20 Zeichen zu beschränken und keine Sonderzeichen
(z.B.: " " ? ; ù) zu verwenden, um Probleme bei der
Wiedergabe oder Anzeige zu vermeiden.
Um eine gebrannte CDR oder CDRW abspielen zu
können, wählen Sie zum Brennen vorzugsweise die
Normen ISO 9660 Level 1, 2 oder Joliet.
Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt
wurde, wird sie möglicherweise nicht korrekt
abgespielt.
Es empfiehlt sich, auf ein und derselben CD stets
die gleiche Brenn-Norm mit der kleinstmöglichen
Geschwindigkeit (maximal 4x) zu verwenden, um
optimale akustische Qualität zu erzielen.
Im besonderen Fall einer Multi-Session-CD
empfiehlt sich die Joliet-Norm.
Tipps und Informationen
Um eine bereits eingelegte CD zu hören,
drücken Sie mehrfach hintereinander auf
die Taste SOURCE und wählen Sie "CD".
Drücken Sie auf eine der Tasten, um einen
Ordner auf der CD anzuwählen.
Drücken Sie auf eine der Tasten, um einen
CD-Titel anzuwählen.
Drücken Sie auf die Taste LIST REFRESH,
um die Liste der MP3-Verzeichnisse
anzeigen zu lassen.
Halten Sie eine der Tasten gedrückt für
einen schnellen Vor- oder Rücklauf.
MP3-CD hören
Legen Sie eine MP3-CD in den CD-Spieler.
Das Autoradio durchsucht die gesamten Musiktitel,
was ein paar Sekunden oder auch länger dauern
kann, bevor das Abspielen beginnt.
Auf ein und derselben CD kann der
CD-Spieler bis zu 255 MP3-Dateien lesen,
verteilt auf 8 Verzeichnis-Ebenen. Es
empfiehlt sich jedoch, die Verzeichnis-
Ebenen auf zwei zu beschränken, um die
Zeit bis zum Beginn der Wiedergabe zu
reduzieren.
Beim Abspielen wird die Struktur der Ordner
nicht eingehalten.
Alle Dateien werden auf gleicher Ebene
angezeigt.
.
Audio und Telematik
287
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Verwenden Sie ausschließlich USB-Sticks im Format
FAT32 (File Allocation Table).
Es wird empfohlen, nur die offiziellen Apple
®
-
Kabel zu verwenden, um eine konforme
Nutzung zu garantieren.
* In einigen Fällen muss das Abspielen der
Audiodateien über die Tastatur erfolgen.
** Falls das Mobiltelefon diese Funktion unterstützt.
Streaming Audio Bluetooth
®
Über Streaming können Sie die Audiodateien des
Telefons über die Lautsprecher des Fahrzeugs hören.
Schließen Sie das Telefon an: siehe Abschnitt
"Telefon".
Wählen Sie im Menü "Bluetooth
®
: Telefon - Audio"
das Telefon aus, das Sie verbinden möchten.
Die Audioanlage wird automatisch mit einem neu
gekoppelten Mobiltelefon verbunden.
Die Auswahl der gewohnten Musiktitel kann über das
Audiobedienteil oder über die Lenkradbetätigungen
gesteuert werden**. Die Kontextinformationen können
auf dem Display angezeigt werden.
Aktivieren Sie den Modus Streaming
indem Sie die Taste SOURCE* drücken.
Anschluss eines Gerätes der
Firma Apple
®
Schließen Sie das Gerät der Firma Apple
®
mit einem
geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an
dem USB-Anschluss im Handschuhfach an.
Die Wiedergabe erfolgt automatisch.
Die Steuerung erfolgt über die Bedientasten des
Audiosystems.
Die zur Verfügung stehenden Einteilungen sind
die des angeschlossenen mobilen Abspielgerätes
(Interpreten/ Alben / Musikrichtung/ Playlisten /
Hörbücher / Podcasts).
Es kann sein, dass die Softwareversion des
Autoradios nicht kompatibel mit der Generation Ihres
Gerätes der Firma Apple
®
ist.
Audio und Telematik
288
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Telefonieren
Bluetooth
®
-Telefon
Bildschirm C
(Je nach Modell und Ausführung verfügbar)
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer
die Bedienungsschritte zum Anschluss des
Bluetooth
®
-Mobiltelefons an die Bluetooth
®
-
Freisprecheinrichtung seines Autoradios bei
stehendem Fahrzeug und eingeschalteter
Zündung vornehmen, da sie seine ganze
Aufmerksamkeit erfordern.
Für weitere Informationen (Kompatibilität, zusätzliche
Hilfe, ...), gehen Sie bitte auf www.citroen.de.
Aktivieren Sie die Bluetooth
®
-Funktion an Ihrem
Telefon und vergewissern Sie sich, dass es "für alle
sichtbar" ist (Konfiguration des Telefons).
Drücken Sie die Taste MENU.
Wählen Sie im Menü Folgendes aus:
- "Bluetooth
®
: Telefon - Audio"
- "Bluetooth
®
-Konfiguration"
- "Bluetooth
®
-Suche durchführen"
Ein Fenster mit einer Meldung darüber, dass die
Suche läuft, wird angezeigt.
Die verfügbaren Dienste hängen vom Netz,
von der SIM-Karte und von der Kompatibilität
der benutzten Bluetooth
®
-Geräte ab.
Schauen Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Telefons nach oder erkundigen Sie sich
bei Ihrem Netzbetreiber, auf welche Dienste
Sie Zugriff haben.
* Wenn ihr Mobiltelefon 100 % kompatibel ist.
Die ersten 4 erkannten Telefone werden in diesem
Fenster angezeigt.
Über das Menü "Telefon" gelangt man insbesondere an
folgende Funktionen: "Verzeichnis"*, "Anrufliste",
"Die eingebundenen Telefone abfragen".
Wählen Sie in der Liste das zu verbindende Telefon
aus. Es kann jeweils nur ein Telefon auf einmal
verbunden werden.
Eine Bildschirmtastatur wird angezeigt: geben Sie
einen mindestens 4-stelligen PIN-Code ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Eine Meldung auf dem Display gibt das ausgewählte
Telefon an. Um die Verbindung anzunehmen, geben
Sie den gleichen PIN-Code in Ihr Telefon ein und
bestätigen Sie mit OK.
Bei Falscheingabe ist die Anzahl der Versuche bei
erneuter Eingabe begrenzt.
Eine Meldung über die erfolgreiche Verbindung
erscheint auf dem Display.
Die zulässige automatische Verbindung ist nur nach
vorheriger Konfiguration des Telefons aktiv.
Das Verzeichnis sowie die Anrufliste stehen erst
nach der erforderlichen Synchronisierungsphase zur
Verfügung.
.
Audio und Telematik
289
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Anruf empfangen
Ein eingehender Anruf wird durch einen Rufton
und eine Anzeige in einem der aktuellen Ansicht
überlagerten Fenster auf dem Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten das Feld
JA auf dem Bildschirm aus.
Bestätigen Sie durch OK.
Drücken Sie auf diese Taste der Schalter
am Lenkrad, um den Anruf anzunehmen.
Einen Anruf tätigen
Wählen Sie im Menü "Bluetooth
®
: Telefon - Audio".
Wählen Sie "Den Anruf steuern" aus.
Wählen Sie "Anrufen" aus.
Oder
Wählen Sie "Anrufliste" aus.
Oder
Wählen Sie "Verzeichnis" aus.
Drücken Sie länger als 2 Sekunden auf
diese Taste, um in Ihr Verzeichnis zu
gelangen und navigieren Sie anschließend
über das Einstellrad.
Oder:
Wählen Sie, bei stehendem Fahrzeug, die Nummer
auf der Tastatur Ihres Mobiltelefons.
Einen Anruf beenden
Während eines Anrufs drücken Sie länger
als zwei Sekunden auf diese Taste.
Um den Anruf zu beenden, bestätigen Sie mit OK.
Das System greift je nach Kompatibilität und
r die Dauer der Bluetooth
®
-Verbindung auf
das Telefonverzeichnis zu.
Ausgehend von bestimmten über Bluetooth
®
verbundenen Telefonen können Sie einen
Kontakt zum Verzeichnis des Autoradios
senden.
Die so importieren Kontakte werden im
ständigen für alle sichtbaren Verzeichnis
gespeichert, unabhängig vom verbundenen
Telefon.
Das Menü des Verzeichnisses ist nicht
erreichbar, solange dieses leer ist.
Audio und Telematik
290
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Bildschirmstrukturen
Radio-CD
REG-Modus
Wiederholung CD
Zufallswiedergabe
Fzg-Kong*
Wisch HI Rück
Optionen
Diagnose
RDS-Suchlauf
Abfragen
Verlassen
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Bildschirm A
* Die Parameter variieren je nach Ausstattungsniveau
des Modells.
Nachleuchtfkt
2
Einheiten
Temperatur: °Celsius / °Fahrenheit
Kraftstoffverbrauch: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
Einstell ANZ
Monat
Tag
Stunde
Minuten
Jahr
Modus 12 H/24 H
Sprachen
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil
Français
Deutsch
Čeština
English
Hrvatski
Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
.
Audio und Telematik
291
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Bildschirm C
Nach Drücken des Drehschalters OK
erhalten Sie je nach Bildschirmanzeige
Zugang zu den Kurzmenüs:
aktivieren/ deaktivieren RDS
aktivieren/ deaktivieren REG
aktivieren/ deaktivieren Radiotextanzeige
Radio
aktivieren/ deaktivieren Intro
CD / MP3-CD
aktivieren/ deaktivieren Titelwiederholung
(gesamte aktuelle CD bei Audio-CD, gesamter
aktueller Ordner bei MP3-CD)
aktivieren/ deaktivieren Zufallswiedergabe
(gesamte aktuelle CD bei Audio-CD, gesamter
aktueller Ordner bei MP3-CD)
aktivieren/ deaktivieren Titelwiederholung
(aktuell wiedergegebener Ordner / Künstler /
Musikrichtung / Playlist)
USB
aktivieren/ deaktivieren Zufallswiedergabe
(aktuell wiedergegebener Ordner / Künstler /
Musikrichtung / Playlist)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio und Telematik
292
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Bildschirm C
Audio-Funktionen
Senderverfolgung (RDS)
Aktivieren/deaktivieren
Voreinstellungen Frequenzband FM
Regionalmodus (REG)
Aktivieren/deaktivieren
Radiotextanzeige (RDTXT)
Aktivieren/deaktivieren
1
2
3
4
3
4
3
4
Abspielmodus
Wiederholung der Alben (RPT)
Aktivieren/deaktivieren
Zufallswiedergabe Titel (RDM)
Aktivieren/deaktivieren
2
3
4
3
4
Eingabe der Entfernung bis zum
Fahrziel
1
1
1
2
2
2
Durch Dcken der MENU-Taste wird
Folgendes angezeigt:
Audio-Funktionen
Bordcomputer
Entfernung: x km
Fahrzeugdiagnose
Journal Warnmeldungen
Funktionen aktiviert oder deaktiviert
Funktionszustände
.
Audio und Telematik
293
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Bluetooth
®
Konguration
1 1
1
2 2
2 2
2
3
3
3
2
3
Normale Anzeige
Einstellung Helligkeit - Anzeige
Konguration Anzeige
Fahrzeugparameter denieren*
Inverse Anzeige
Einstellung Helligkeit (- +)
Einstellung Datum und Uhrzeit
Einstellung Tag/Monat/Jahr
Einstellung Stunde/Minute
Auswahl des Modus 12h / 24h
Wahl der Einheiten
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Benutzeranpassung-
Konguration
Bluetooth
®
: Telefon - Audio
Funktion Telefon
Ein eingebundenes Telefon löschen
Anmelden/Abmelden Telefon
Funktion Streaming Audio
Die eingebundenen Telefone abfragen
Bluetooth
®
-Suche durchführen
Anrufliste
Anrufen
Verzeichnis
Laufendes Gespräch beenden
Den Anruf steuern
Stummschaltung aktivieren
* Die Parameter variieren je nach Fahrzeug.
Auswahl der Sprache
1
Audio und Telematik
294
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Die folgende Tabelle enthält die am häufigsten gestellten Fragen bezüglich Ihres Autoradios.
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Bei abgestelltem Motor
schaltet sich das Radio nach
einigen Minuten aus.
Bei abgestelltem Motor hängt die Dauer, während der das Autoradio in
Betrieb ist, vom Ladezustand der Batterie ab.
Dieses Ausschalten ist normal: Das Autoradio geht in den Energiesparmodus
über und schaltet sich aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Starten Sie den Motor, um die Batterie aufzuladen.
Auf dem Bildschirm
erscheint die Meldung "Das
Audiosystem ist überhitzt".
Um die Anlage bei zu hoher Umgebungstemperatur zu schützen, schaltet
das Autoradio in einen automatischen Hitzeschutzmodus, der zu einer
Verringerung der Lautsrke oder zum Ausschalten des CD-Spielers führt.
Schalten Sie die Audioanlage für einige Minuten aus,
damit sie abkühlen kann.
Häuge Fragen
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Bei den verschiedenen
Audioquellen (Radio, CD
etc.) ist die Hörqualität
unterschiedlich.
Um eine optimale Hörqualität zu gewährleisten, können die Audio-
Einstellungen (Lautstärke, Bässe, Höhen, Equalizer, Loudness) an
die verschiedenen Klangquellen angepasst werden, was zurbaren
Abweichungen beim Wechseln der Audioquelle (Radio, CD etc.) führen kann.
Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen (Lautstärke,
Bässe, Höhen, Equalizer, Loudness) an die jeweilige
Audioquelle angepasst sind. Es empfiehlt sich, die
Audio-Funktionen (Bässe, Höhen, Balance V/H,
Balance L/R) in die mittlere Position zu stellen, bei
der musikalischen Richtung "Linear" zu wählen, die
Loudness im CD-Betrieb auf "Aktiv" und im Radio-
Betrieb auf "Nicht aktiv" zu stellen.
Radio
.
Audio und Telematik
295
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Die gespeicherten Sender
können nicht empfangen
werden (kein Ton, 87,5 MHz in
der Anzeige...).
Der eingestellte Wellenbereich ist nicht der richtige. Drücken Sie auf die Taste BAND AST, um den
Wellenbereich einzustellen (AM, FM1, FM2, FMAST), in
dem die Sender gespeichert sind.
Der Verkehrsfunk (TA)
erscheint in der Anzeige.
Ich empfange jedoch keine
Verkehrsinformationen.
Der Sender ist nicht an das regionale Verkehrsfunknetz angeschlossen. Stellen Sie einen Sender ein, der Verkehrsinformationen
ausstrahlt.
Die Empfangsqualität des
eingestellten Senders
verschlechtert sich stetig oder
die gespeicherten Sender
können nicht empfangen
werden (kein Ton, 87,5 MHz in
der Anzeige...).
Das Fahrzeug ist zu weit vom eingestellten Sender entfernt oder es befindet
sich keine Sendestation in der befahrenen Region.
Aktivieren Sie die RDS-Funktion, damit das System
prüfen kann, ob sich ein stärkerer Sender in der Region
befindet.
Die Umgebung (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, ...) kann den
Empfang behindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung.
Dies ist völlig normal und bedeutet nicht, dass ein Defekt
am Autoradio vorliegt.
Die Antenne fehlt oder wurde beschädigt (zum Beispiel in einer
automatischen Waschanlage oder Tiefgarage).
Lassen Sie die Antenne im CITROËN-ndlernetz
überprüfen.
Tonausfall von 1 bis
2 Sekunden im Radiobetrieb.
Das RDS-System sucht während dieses kurzen Tonausfalls eine andere
Frequenz, um einen besseren Empfang des Senders zu ermöglichen.
Deaktivieren Sie die RDS-Funktion, wenn dies zu häufig
und immer auf derselben Strecke vorkommt.
Audio und Telematik
296
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
Medien
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Die Meldung "Fehler USB-
Gerät" wird am Bildschirm
angezeigt.
Die Bluetooth
®
-Verbindung
wird unterbrochen.
Das Batterieladevolumen des peripheren Anschlussgerätes kann
unzureichend sein.
Laden Sie die Batterie des peripheren
Anschlussgerätes.
Der USB-Stick wird nicht erkannt.
Der USB-Stick kann beschädigt sein.
Den USB-Stick neu formatieren.
Die CD wird grundsätzlich
ausgeworfen oder vom CD-
Spieler nicht wiedergegeben.
Die CD wurde verkehrt herum eingelegt, ist nicht lesbar, enthält keine Audio-
Daten oder entlt ein vom Autoradio nicht lesbares Audio-Format.
Die CD hat einen vom Autoradio nicht identifizierbaren Kopierschutz.
- Prüfen Sie, mit welcher Seite die CD in den CD-
Spieler eingelegt wurde.
- Überprüfen Sie die CD auf ihren Zustand: Sie
kann nicht abgespielt werden, wenn sie zu stark
beschädigt ist.
- Überprüfen Sie den Inhalt, wenn es sich um eine
selbst gebrannte CD handelt: Lesen Sie dazu die
Tipps im Abschnitt "Audio" nach.
- Der CD-Spieler des Autoradios spielt keine DVDs ab.
- Manche selbst gebrannten CDs werden aufgrund
mangelhafter Qualität von der Audioanlage nicht
gelesen.
Die Klangqualität des CD-
Spielers ist schlecht.
Die verwendete CD ist verkratzt oder von schlechter Qualität. Legen Sie nur hochwertige CDs ein und bewahren Sie
sie schonend auf.
Die Einstellungen des Autoradios (Bässe, Höhen, musikalische Richtung)
sind ungeeignet.
Stellen Sie die Höhen oder die Bässe auf 0 und wählen
Sie keine musikalische Richtung.
.
Audio und Telematik
297
C3_de_Chap13c_RD45_ed01-2015
FRAGE ANTWORT ABHILFE
Ich kann nicht auf meine
Mailbox zugreifen.
Wenige Telefone und Anbieter bieten die Nutzung dieser Funktion an.
Telefon
visuelle Suche
298
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
Schlüssel mit Fernbedienung 63-65, 118-120
- Verriegeln / Entriegeln
- Batterie der Fernbedienung
- Diebstahlsicherung
- Starten
Außen
Lichtschalter 72-76
Scheinwerferverstellung 76
Austausch der Glühlampen 178-181
- Frontleuchten
- Nebelleuchten
- Zusatzblinker
Außenspiegel 57
Türen 68-70
- Öffnen / Schließen
- Zentralverriegelung
- Notbedienung
Kindersicherung 102
Fensterheber 66-67
Zubehör 61-62
Scheibenwischerbetätigung 77-79
Austausch eines Scheibenwischers 192
Kofferraum 71
Provisorisches
Reifenpannenset 166-170
Radwechsel 171-177
- Werkzeug
- Rad abmontieren / montieren
Additiv AdBlue
®
,
Nachfüllen 156-162, 163-165
Austausch der Glühlampen 182-183
- Heckleuchten
- Dritte Bremsleuchte
- Kennzeichenbeleuchtung
Einparkhilfe hinten 140-141
Rückfahrkamera 142
Zugbetrieb 200-201
Abschleppen 198-199
Berganfahrassistent 135
Bremskraftunterstützung 109
Spurkontrolle 110
Reifendruck 213
Kraftstofftank 152-153
Falschbetankungsschutz 154
.
visuelle Suche
299
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
Ausstattung des Kofferraums 87-88
- Hutablage
- Haken
- Befestigungsösen
Innen
Kindersitze 89-97, 101
ISOFIX-Halterungen 98-100, 101
Rücksitze 56
Airbags 113-116
Innenausstattung 82-86
- Zenith-Windschutzscheibe
- AUX-Anschlüsse
- Mittelarmlehne
- Fußmatten
Handschuhfach 84
Deaktivierung des Beifahrer-Airbags 92, 114
Sicherheitsgurte 111-112
Vordersitze 54-55
Radiovorrüstung 59-60
visuelle Suche
300
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
Kombiinstrumente 10-11
Kontrollleuchten 12-23
Anzeigen 24-27
Einstelltasten 28-29
- Tageskilometerzähler / Uhr
- Helligkeitsregler / Black Panel
Bedienungseinheit
Lichtschalter 72-76
Scheinwerferverstellung 76
STOP & START 132-134
Geschwindigkeitsbegrenzer 136-137
Geschwindigkeitsregler 138-139
Sicherungen am Armaturenbrett 185-187
Öffnen der Motorhaube 144
Innenspiegel 58
Verdunklungsjalousie Zenith-
Windschutzscheibe 83
Sonnenblende 84
Scheibenwischerschalter 77-79
Bordcomputer 30-33
Autoradio 279-297
Uhrzeit / Datum einstellen 35, 39
Touchscreen 217-278
Uhrzeit / Datum einstellen 44
Not- oder Pannenhilferuf 103, 215-216
Belüftung / Heizung 45-49
Klimaanlage, manuell 47-48
Klimaanlage, automatisch 50-51
Beschlagfreihalten - Entfrosten der
Heckscheibe 52
Ambientebeleuchtung 81
Lenkradverstellung 58
Hupe 104
Duftspender 53
Schaltgetriebe 121
Automatisiertes Schaltgetriebe
(ETG) 122-126
Automatikgetriebe 127-130
Gangwechselanzeige 131
Feststellbremse 121
Außenspiegel 57
Fensterheber 66-67
Multifunktionsbildschirme 34-39
Touchscreen 40-44
Warnblinker 103
.
visuelle Suche
301
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
Leer gefahrener Tank (Diesel) 155
Technische Daten - Wartung
Füllstandskontrolle 147-149
- Öl
- Bremsflüssigkeit
- Kühlflüssigkeit
- Flüssigkeit Scheiben- /
Scheinwerferwaschanlage
- Additiv (Diesel mit Partikelfilter)
Additiv AdBlue
®
156-165
Austausch der Glühlampen 178-184
- vorne
- hinten
- innen
Kontrollen 150-151
- Batterie
- Luftfilter / Innenraumfilter
- Ölfilter
- Partikelfilter (Diesel)
- Bremsbeläge / -scheiben
Sicherungen im Motorraum 185, 188-191
Batterie 193-195
Energiesparmodus 196
Motorhaube 144
Motorraum Benzinmotor 145
Motorraum Dieselmotor 146
Benzinmotoren 202-205
LPG-Motoren 206-207
Dieselmotoren 208-211
Fahrzeugabmessungen 212
Kenndaten 213
Stichwortverzeichnis
302
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
Abblendlicht ........................................................72, 179
Abgasreinigungssystem SCR ....................................23
Ablagebox ................................................................... 88
Abstellen des Motors ................................................ 118
ABS und EBV ............................................................109
Abtauen ................................................................. 47, 52
Abtrocknen (Scheiben) ......................................... 47, 50
AdBlue
®
..................................................................... 156
AdBlue
®
Additiv ........................................... 22, 156, 162
Airbags ................................................................ 20, 113
Aktualisieren der Uhrzeit ............................................ 44
Aktualisieren des Datums ..........................................44
Aktualisierung Gefahrenzonen ................................233
Ambientebeleuchtung .................................................81
Anhängelasten ......................................... 202, 206, 208
Anhänger ..................................................................200
Anschluss für Zusatzgeräte .............................246, 285
Antiblockiersystem (ABS) .........................................109
Antriebsschlupfregelung (ASR) ................... 16, 18, 110
Anzeige Kombiinstrument ............................ 10, 11, 131
Apple
®
-Player ...................................................248, 287
Armaturenbrett-Beleuchtung......................................29
Armlehne vorne ..........................................................84
Audio-Anschlüsse.......................................................85
Audiokabel ................................................................246
Außenspiegel ..............................................................57
Außentemperatur (Anzeige) ....................................... 10
Ausstattung Kofferraum .............................................87
Austausch der Batterie der Fernbedienung ...............64
Austausch der Glühlampen ...................... 178, 182, 183
Austausch der Scheibenwischerblätter .............79, 192
Austausch der Sicherungen ..................................... 185
Austausch des Innenraumfilters ..............................150
Austausch des Luftfilters .......................................... 150
Austausch des Ölfilters ............................................150
Austausch einer Glühlampe ..................... 178, 182, 183
Autobahnfunktion (Blinker) .......................................103
A
B
C
D
E
Automatikgetriebe ................................. 8, 127, 151, 195
Automatisierte
Schaltgetriebe ............................ 8, 122, 132, 151, 195
Autoradio ...................................................................279
Autoradio, Fernbedienung am Lenkrad ...................281
CD .....................................................................246, 285
Cinch .........................................................................246
Cinch-Kabel ..............................................................246
Citroën Connect Box ................................................215
CITROËN-Notruf mit Lokalisierung .........................215
Batterie ..............................................................150, 193
Batterie der Fernbedienung .................................64, 65
Befestigungsösen ....................................................... 87
Behälter der Scheibenwaschanlage ........................149
Beladen ......................................................................... 8
Belüftung ........................................................... 8, 45-47
Belüftungsdüsen .........................................................45
Benzinmotor ..............................................145, 153, 202
Berganfahrassistent .................................................135
Betriebskontrollleuchten .......................................12, 16
Bildschirmstruktur ...........222, 224, 228, 236, 238, 240,
250, 252, 254, 264, 266, 290, 291
Black Panel .................................................................29
Blinker .......................................................................103
BlueHDi ............................................................... 24, 156
Bluetooth
®
Audio-Streaming ....................246, 248, 287
Bluetooth
®
Freisprecheinrichtung ........... 268, 269, 288
Bluetooth
®
(Telefon) ..........................................268, 269
Bluetooth
®
-Verbindung ............................ 260, 268, 269
Bordcomputer .................................................30-33, 37
Bordinstrumente ................................................... 10, 11
Bremsassistent .........................................................109
Bremsbeläge .............................................................151
Bremsen ....................................................................151
Bremshilfe .................................................................109
Bremsleuchten .......................................................... 182
Bremsscheiben ......................................................... 151
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalradio .....................................................244, 245
Dachhimmel ................................................................ 83
Datum (Einstellung) ........................................34, 37, 44
Deaktivieren der Fensterheber hinten .......................66
Deaktivieren des Beifahrer-Airbags ......................... 113
Deckenleuchte ....................................................80, 184
Dieselmotor ......................................... 13, 146, 153, 208
Digitalradio - DAB
(Digital Audio Broadcasting) .........................244, 245
Dosenhalter.................................................................82
Drehzahlmesser ................................................... 10, 11
Dritte Bremsleuchte ..................................................183
Duftpatrone ................................................................. 53
Duftspender ................................................................53
Einbau der Lautsprecher ............................................ 59
Einklemmsicherung ....................................................66
Einparkhilfe hinten .................................................... 140
Einschaltautomatik Beleuchtung ..........................72, 75
Einschaltautomatik Warnblinker ...............................103
Einstellung der Uhrzeit .............................28, 34, 37, 44
.
Stichwortverzeichnis
303
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
F
Gängige Wartungsarbeiten ..........................................8
Gangschalthebel ...........................................................8
Gangwechselanzeige ............................................... 131
Gefahrenzonen (Aktualisierung) ..............................233
Gesamtkilometerzähler ..............................................28
Geschwindigkeitsbegrenzer ..................................... 136
Geschwindigkeitsregler ............................................ 138
Gewichte und Anhängelasten ................. 202, 206, 208
Füllstände und Kontrollen ..................................145-149
Füllstand Scheibenwaschanlage .............................149
Füllstandskontrollen........................................... 147-149
G
H
I
J
K
Einstellung des Datums ..................................34, 37, 44
Einstellungen (Menüs) ............................. 250, 252, 254
Einstellung System ................................. 34, 37, 42, 291
Elektronische Anlasssperre ............................... 65, 118
Elektronischer Bremskraftverteiler (EBV) ...............109
Elektronisches Stabilitätsprogramm ......................... 16
Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) ....... 18, 110
Energiesparmodus ...................................................196
Entlastung der Batterie ............................................. 196
Entlüften der Kraftstoffanlage .................................. 155
Entriegeln von innen ................................................... 69
Entriegelung ................................................................63
Ersatzrad ................................................................... 171
Innenausstattung ..................................................82, 84
Innenbeleuchtung .........................................80, 81, 184
Innenraumfilter ..........................................................150
Innenspiegel ...............................................................58
Inspektionen ................................................................8
Internet ..............................................................258, 259
ISOFIX-Befestigungen .......................................98, 100
ISOFIX-Kindersitze und Befestigungen..............98-100
Fahrhinweise ............................................................. 117
Fahrtrichtungsanzeiger
(Blinker) .......................................................... 103, 182
Fahrzeugabmessungen ............................................212
Fahrzeug abschleppen ............................................. 198
Fahrzeug anhalten ....................................118, 122, 127
Fensterheber ..............................................................66
Fernbedienung ......................................................63, 65
Fernlicht ..............................................................72, 180
Feststellbremse ................................................ 121, 151
Freisprecheinrichtung .............................. 268, 269, 288
Frequenz (Radio) ..............................................242, 243
Frischlufteinlass .......................................................... 50
Front-Airbags .....................................................113, 116
Frontleuchten ............................................................178
Fußmatten ................................................................... 86
Füllstand Additiv AdBlue
®
.........................................156
Füllstand Bremsflüssigkeit .......................................148
Füllstand Dieselzusatz .............................................149
Haken .......................................................................... 88
Handschuhfach ........................................................... 84
Hauptmenü ...............................................................282
Heckleuchten ............................................................ 182
Heckscheibenheizung ................................................52
Heckscheibenwaschanlage........................................78
Heckscheibenwischer ................................................78
Heizung ................................................................... 8, 47
Helligkeitsregler .......................................................... 29
Hintere Ablage ............................................................88
Hupe .......................................................................... 104
Jukebox hören ..........................................................249
Jukebox (Kopie) ........................................................249
Kenndaten .................................................................213
Kennzeichenbeleuchtung ......................................... 182
Kinder ............................................................ 96, 98-100
Kindersicherheit .................89-91, 96, 98-100, 102, 113
Kindersicherung .......................................................102
Kindersitze ........................................ 89-91, 95, 96, 101
Kindersitze, herkömmlich ........................................... 95
Klimaanlage .................................................................. 8
Klimaanlage, automatisch ....................................46, 50
Klimaanlage, manuell ...........................................46, 47
Klinkenanschluss ........................................85, 246, 285
Kofferraum .................................................................. 71
Kofferraumbeleuchtung ......................................81, 184
Kombiinstrumente ................................................. 10, 11
Stichwortverzeichnis
304
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
Make-up Spiegel ......................................................... 84
Mechanisches Getriebe ................8, 121, 131, 132, 151
Menü ...................... 222, 224, 228, 236, 238, 240, 250,
252, 254, 264, 266
Menübaum ......................222, 224, 228, 236, 238, 240,
250, 252, 254, 264, 266
Menüs (Audio-Anlage) ............................. 236, 238, 240
Menüs (Touchscreen) ....................................... 217, 221
Messinstrument .................................................... 10, 11
Mindestfüllstand Kraftstoff .......................................152
MirrorLink
®
-Verbindung ............................................263
Modus Batterie-Entlastung ......................................196
Monochrombildschirm ............................. 282, 290, 291
Monochrombildschirm A ........................................... 290
Motordaten ............................................... 202, 206, 208
Motorhaube ............................................................... 144
Motoröl ...................................................................... 147
Motorraum .........................................................145, 146
MP3-CD ................................................... 246, 285, 286
MP3 CD-Spieler ...............................................285, 286
Multifunktionsanzeige (mit Autoradio)..................34, 37
Multifunktionsbildschirm (mit Autoradio) ..............34, 37
Lackreferenz ............................................................. 213
Laden der Batterie .................................................... 193
Lampen (Austausch) .................................178, 182, 183
Lautsprecher (Einbau) ................................................ 59
LED-Tagfahrlicht ......................................................... 76
Lenkradschloss .........................................................118
Lenkrad (Verstellung) .................................................58
Lenkradverstellung in Höhe und Tiefe ....................... 58
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer ...............76
Lichtschalter ................................................................72
LPG ...........................................................................206
Luftdruck Reifen ...........................................................8
Luftfilter ..................................................................... 150
Luftumwälzung ............................................................50
M
L
N
Nachleuchtfunktion ..............................................74, 75
Navigationssystem .................................. 222, 224, 228
Nebelscheinwerfer ..............................................73, 181
Nebelschlussleuchte ..........................................73, 182
Notbedienung Türen ...................................................70
Notruf ................................................................104, 215
Ö
Öffnen der Motorhaube ............................................ 144
Öffnen der Tankklappe ............................................. 152
Öffnen der Türen ..................................................63, 68
Öffnen des Kofferraums ....................................... 63, 71
Ölfilter ........................................................................150
Ölmessstab ......................................................... 27, 147
Ölstandsanzeige ................................................. 27, 147
Ölstandskontrolle ........................................................27
Ölverbrauch ..............................................................147
Ölwechsel .................................................................147
P
R
Pannenhilferuf...................................................104, 215
Pannenhilferuf mit Lokalisierung .............................215
Parameter des Systems, Systemparameter ............ 257
Partikelfilter ....................................................... 149, 150
Provisorisches Reifenpannenset .............................166
Konfiguration des Fahrzeugs ................. 34, 37, 42, 291
Kontrollen ..........................................145, 146, 150, 151
Kontrollleuchte des
Abgasreinigungssystems SCR ................................23
Kontrollleuchten ..............................................12, 16, 17
Kopf-Airbags ......................................................115, 116
Kopfstützen hinten ...................................................... 56
Kopfstützen vorne ....................................................... 55
Kraftstoff ...............................................................8, 153
Kraftstoffpanne (Diesel) ...........................................155
Kraftstofftank ....................................................152, 154
Kraftstofftankanzeige ............................................... 152
Kraftstoff tanken ................................................152-154
Kraftstoffverbrauch .......................................................8
Kühlflüssigkeitsstand ................................................149
Rad abnehmen ......................................................... 174
Radio ................................................ 242, 243, 246, 282
Radiosender .....................................................242, 243
Radiovorrüstung .........................................................59
Rad montieren .......................................................... 174
Radwechsel .............................................................. 171
RDS ........................................................................... 243
Regelmäßige Kontrollen ...................................150, 151
Regenerierung des Partikelfilters ............................150
Reifen ............................................................................ 8
.
Stichwortverzeichnis
305
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
Schalter für Fensterheber ..........................................66
Schalthebel des automatisierten
Schaltgetriebes .............................................. 122, 151
Schalthebel bei Schaltgetriebe ...............................121
Scheibenwischer ..................................................77, 79
Scheibenwischerschalter ......................................77-79
Schließen der Türen .............................................63, 68
Schließen des Kofferraum ....................................63, 71
Schlüssel mit Fernbedienung .......................63, 65, 118
Schneeketten ............................................................ 197
Schubfach ................................................................... 86
Schutzmaßnahmen
für Kinder .................................89-91, 96, 98-100, 113
SCR (Selektive katalytische Reduktion) .................. 156
SCR-System .............................................................156
Seiten-Airbags ...................................................115, 116
Seitlicher Zusatzblinker ............................................ 180
Seriennummer des Fahrzeugs .................................213
S
T
U
V
TMC (Verkehrsinformationen) .................................. 234
Touchscreen .........................................................40, 43
Touchscreen (Menüs) ........................... 40, 42, 217, 221
Türablagen .................................................................. 82
Türen ........................................................................... 68
Typenschild ...............................................................213
Reifen aufpumpen (gelegentliches
Aufpumpen mit Reifenpannenset) .........................166
Reifendruck .......................................................170, 213
Reifendruckkontrolle (mit Reifenpannenset) ...........166
Reifendrucküberwachung .................. 21, 105, 107, 170
Reifenpanne ..............................................................166
Reinitialisieren der Fensterheber ............................... 66
Reinitialisieren der Fernbedienung ............................ 64
Rückbank ....................................................................56
Rückfahrkamera .......................................................142
Rückfahrscheinwerfer ..............................................182
Rücksitze ....................................................................56
Rückstellung der Wartungsanzeige ........................... 26
Rückstellung des Tageskilometerzählers .................. 28
Service-Warnleuchte ..................................................17
Sicherheitsgurte ..........................................95, 111, 112
Sicherungen ..............................................................185
Sicherung gegen Falschtanken ...............................154
Sicherungskasten Armaturenbrett ........................... 186
Sicherungskasten Motorraum .................................. 188
Signalhorn ................................................................. 104
Sitzverstellung ............................................................54
Sonnenblende .............................................................84
Sparsame Fahrweise....................................................8
Spurassistent ............................................................ 110
Standlicht ....................................................72, 180, 182
Starten des Fahrzeugs .............................118, 122, 127
Starten des Motors ................................................... 118
Staufächer.............................................................82, 84
Steckdose Zubehör 12V .............................................85
STOP START ............... 33, 52, 132, 144, 150, 152, 193
Synchronisieren der Fernbedienung..........................64
Tabellen Gewichte und
Anhängelasten ...................................... 202, 206, 208
Tabellen Motoren ..................................... 202, 206, 208
Tabellen Sicherungen ...............................................185
Tageskilometerzähler .................................................28
Tagfahrlicht .................................................................76
Tank Additiv AdBlue
®
........................................ 156, 163
Tankinhalt ..................................................................152
Tankklappe ........................................................152, 154
Technische Daten .................................... 202, 206, 208
Telefon ......................................264, 266, 268-270, 288
Temperaturregelung ...................................................50
Uhrzeit .........................................................................10
Uhrzeit (Einstellung) .................................28, 34, 37, 44
Umwelt ....................................................................8, 65
UREA ................................................................156, 157
USB ...................................................................246, 286
USB-Anschluss ......................................... 85, 246, 284
USB-Box .....................................................................85
USB-Gerät ..................................................................85
USB-Laufwerk ..................................................246, 284
Verkehrsinformationen .....................................235, 283
Verkehrsinformationen (TMC) ..................................234
Verriegeln von innen ...................................................69
Verstellung der Kopfstützen ....................................... 55
Vordersitze .................................................................. 54
Vorglühen Diesel ........................................................ 13
Vorglühkontrollleuchte Diesel ....................................13
Stichwortverzeichnis
306
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
Z
W
Zeituhr ......................................................................... 28
ZENITH-Windschutzscheibe ......................................83
Zentralverriegelung ..............................................63, 69
Zubehör .......................................................................61
Zugbetrieb ................................................................. 200
Zündschlüssel nicht abgezogen ............................... 118
Zusatzgerät ............................................................... 246
Wagenheber .............................................................171
Wählhebel Automatikgetriebe ..................................127
Warnblinker ............................................................... 103
Warnleuchten ..............................................................17
Wartungsanzeige ........................................................24
Webbrowser ...................................................... 258, 259
Werkzeug .................................................................. 171
WiFi-Netzwerkverbindung........................................260
Wischautomatik ....................................................77, 79
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
C3_de_Chap14_Recherche-visuel-Index-Alpha_ed01-2015
12-14
Nachdruck bzw. Übersetzung dieses Dokuments, auch
auszugsweise, sind ohne schriftliche Genehmigung von
Automobiles CITROËN untersagt.
In Anwendung der Bestimmungen der europäischen Richtlinie über
Altfahrzeuge (Richtlinie 2000/53) bestätigt Automobiles CITROËN,
dass die darin festgeschriebenen Ziele erreicht werden und
Recycling-Material bei der Herstellung der vertriebenen Produkte
verwendet wird.
In Ihrem Fahrzeug benden sich an verschiedenen Stellen
Aufkleber. Diese enthalten Sicherheitshinweise sowie Informationen
zu den Kenndaten Ihres Fahrzeugs. Entfernen Sie sie auf keinen
Fall: sie sind integraler Bestandteil Ihres Fahrzeugs.
Bitte beachten Sie die folgenden Punkte:
Wenden Sie sich, wenn Arbeiten an Ihrem Fahrzeug auszuführen
sind, in jedem Fall an eine qualizierte Fachwerkstatt, die über
entsprechende technische Informationen, Fachkenntnisse und
Ausrüstung verfügt. All diese Voraussetzungen erfüllen die
Vertragswerkstätten des CITROËN-Händlernetzes.
- Der Einbau eines nicht von Automobiles CITROËN empfohle-
nen elektrischen Geräts oder Zubehörteils kann zu einer Be-
triebsstörung in der elektronischen Anlage Ihres Fahrzeugs
führen. Wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes, um mehr über das Angebot an empfohlenen
Zubehörteilen zu erfahren.
- Jegliche Änderung oder Anpassung, die nicht von Automobiles
CITROËN vorgesehen oder autorisiert ist oder die unter Nicht-
einhaltung der durch den Hersteller denierten technischen
Bestimmungen vorgenommen wird, hat die Aufhebung der ver-
traglichen Garantie zur Folge.
Gedruckt in der EU
Allemand
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4DCONCEpT
DIADEIs
INTERAk
15.C3.0020
Allemand
Audio und Telematik
2
Verbundene Dienste
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
.
Audio und Telematik
3
Internet Browser
Die Identifizierung der Internet-Navigation über
das Smartphone erfolgt über die Norm Dial-Up
Networking (DUN).
Drücken Sie auf " Internet Browser ",
um die Startseite des Internetbrowsers
anzuzeigen; vorher müssen Sie Ihr
Smartphone über Bluetooth
®
, Option
"Internet", siehe Abschnitt " Telefon "
verbunden haben.
Es gibt Smartphones der neuesten
Generation, die diese Norm nicht
unterstützen.
Drücken Sie auf Verbundene Dienste , um
die Primärseite anzuzeigen.
Audio und Telematik
4
Ebene 1 Ebene 2
Verbrauchsüberwachung
Parameter Internetverbindung
WLAN-Verbindung
Bluetooth
®
(Geräte)
.
Audio und Telematik
5
Ebene 1 Ebene 2 Kommentar
Verbundene Dienste
Sekundärseite
Bluetooth
®
-
Verbindung
Suchen
Suche nach einem zu verbindenden Peripheriegerät
starten.
Einschalten/Ausschalten
Die Bluetooth
®
-Verbindung des ausgewählten
Peripheriegerätes starten oder beenden.
Aktualisieren
Die Kontakte des ausgewählten Telefons importieren,
um sie im Autoradio zu speichern.
Löschen Das ausgewählte Telefon Löschen.
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Verbundene Dienste
Sekundärseite
Übertragungsrate
Reinit.
Die Verbrauchsüberwachung reinitialisieren und dann
bestätigen.
Bestätigen
Verbundene Dienste
Sekundärseite
Wifi-Anschluss
Alle Alle WLAN-Netze anzeigen.
Gesichert Alle sicheren WLAN-Netze anzeigen.
Gespeichert Das oder die ausgewählte(n) WLAN-Netz(e) speichern.
Hinzufügen Ein neues WLAN-Netz hinzufügen.
Off / On Ein WLAN-Netz aktivieren oder deaktivieren.
Einschalten
Ein vom System gefundenes WLAN-Netz auswählen
und eine Verbindung herstellen.
Audio und Telematik
6
MirrorLink
TM
Optional je nach Smartphone und
Betriebssystem
Apps
Fahrzeugmodus
.
Audio und Telematik
7
Aus Sicherheitsgründen und weil die
Benutzung des Smartphones die volle
Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die
Benutzung während des Fahrens verboten.
Das Smartphone darf nur bei stehendem
Fahrzeug benutzt werden.
Über die Synchronisierung des Smartphones
kann der Nutzer die für die MirrorLink
TM
-
Technologie geeigneten Apps des
Smartphones auf dem Bildschirm des
Fahrzeugs anzeigen.
Die Grundsätze und Normen entwickeln
sich ständig weiter. Es wird empfohlen,
das Betriebssystem Ihres Smartphones zu
aktualisieren.
Um zu erfahren, welche Smartphones
verwendet werden können, besuchen Sie
Ihre länderspezifische Internetseite der
Marke.
Bitte beachten:
- auch wenn Ihr Smartphone nutzbar
ist, ist es bei einigen Herstellern doch
erforderlich, vorher eine bestimmte
App herunterzuladen, um es mit
"MirrorLink
TM
" kompatibel zu machen.
- iPhone
®
ist nicht nutzbar, für Apple
®
befindet sich "CarPlay
®
" momentan in
Entwicklung.
Beim Anschluss des Smartphones an das
System wird empfohlen, die Bluetooth
®
-
Funktion des Smartphones zu starten.
Starten Sie die App ausgehend vom
Smartphone (optional je nach Smartphone
und Betriebssystem).
Am Rand der Anzeige MirrorLink
TM
bleibt der Zugang
zur Auswahl der verschiedenen Musikquellen, mithilfe
des in der oberen Leiste befindlichen Tastfeldes,
vergbar.
Der Zugang zu den Systemmenüs kann jederzeit
mithilfe der entsprechenden Tasten erfolgen.
Wenn das Smartphone gesperrt ist, erfolgt
die Kommunikation mit dem System nur über
das USB-Kabel.
Während des Vorgangs werden mehrere
Bildschirmseiten über die Verknüpfung
bestimmter Funktionen angezeigt.
Annehmen, um die Verbindung zu starten
und zu beenden.
Das USB-Kabel anschließen. Ist das
Smartphone über das USB-Kabel
verbunden, wird es geladen.
Drücken Sie auf " MirrorLink
TM
",
um die App des Systems zu
starten.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird
eine Seite " Apps " mit den zuvor auf Ihr Smartphone
heruntergeladenen und MirrorLink
TM
-Technologie
geeigneten Apps angezeigt.
Wenn eine einzige App auf Ihr Smartphone
heruntergeladen wird, startet diese automatisch.
Smartphone-Verbindung
MirrorLink
TM
Drücken Sie auf das Ende des Beleuchtungsschalters,
um die Spracherkennung Ihres Smartphones über das
System zu starten.
Für die Spracherkennung ist ein kompatibles, vorher
über Bluetooth
®
mit dem Fahrzeug verbundenes
Smartphone erforderlich.
Spracherkennung
Aus Sicherheitsgründen können diese Apps
nur bei stehendem Fahrzeug eingesehen
werden; sobald das Fahrzeug losfährt, wird
deren Anzeige unterbrochen.
Drücken Sie ausgehend vom System
auf " Verbundene Dienste ", um die
Primärseite anzuzeigen.
Audio und Telematik
8
Back
Home
Bedienungsschalter
Internet-Menü
Fahrzeugmodus
Internet-Menü
Fahrzeugmodus
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
.
Audio und Telematik
9
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Verbundene
Dienste
MirrorLink
TM
Internet-Menü
Fahrzeugmodus
Internet-Menü
Zugreifen auf oder zurückkehren zur Liste der zuvor
auf Ihr Smartphone heruntergeladenen, MirrorLink
TM
-
Technologie geeigneten Apps.
Bedienungsschalter
"Back": den aktuellen Vorgang abbrechen, eine Ebene
aufsteigen.
"Home": zugreifen auf oder zurückkehren zur Seite
"Fahrzeugmodus".
Auf Primärseite der "Verbundenen Dienste" zugreifen.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Citroen-C3-N---2015

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Citroen C3 N - 2015 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Citroen C3 N - 2015 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 10,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Citroen C3 N - 2015

Citroen C3 N - 2015 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 324 pagina's

Citroen C3 N - 2015 Gebruiksaanwijzing - English - 324 pagina's

Citroen C3 N - 2015 Gebruiksaanwijzing - Français - 324 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info