For 5 seconds after the ignition is switched on, the
spanner symbolising the service operations comes
on. The distance recorder display line indicates the
distance remaining before the next service is due.
Example: 1 700 miles (2 800 km) remain
before the next service is due.
For 5 seconds after the ignition is switched on, the
screen indicates:
Less than 600 miles (1 000 km)
remain before the next service is due
Example: 560 miles (900 km) remain before
the next service is due.
For 5 seconds after the ignition is switched on,
the screen indicates:
5 seconds after the ignition is switched on,
the spanner goes off; the distance recorder
resumes its normal operation. The screen then
indicates the total distance.
5 seconds after the ignition is switched on,
the distance recorder resumes its normal
operation. The spanner remains on to
indicate that a service must be carried out
soon.
More than 1 800 miles (3 000 km)
remain before the next service is due
When the ignition is switched on, no service
information appears in the screen.
Service indicator
The point at which the next service is due is
calculated from the last indicator zero reset,
depending on the distance travelled and the
time elapsed since the last service.
For BlueHDi Diesel versions, the
degree of deterioration of the engine oil
is also taken into account (depending
on the country of sale).
1
Monitoring
25
For 5 seconds after the ignition is switched on,
the spanner flashes to indicate that the service
must be carried out as soon as possible.
Example: the service is overdue by 180 miles
(300 km).
For 5 seconds after the ignition is switched on,
the screen indicates:
5 seconds after the ignition is switched on,
the distance recorder resumes its normal
operation. The spanner remains on.
For BlueHDi Diesel versions, this alert
may also be accompanied by the fixed
illumination of the service warning lamp
when the ignition is on.
Service overdue
The distance remaining may be
weighted by the time factor, depending
on the driving conditions.
Therefore, the spanner may also come
on if you have exceeded the period
since the last service, indicated in the
manufacturer's service schedule.
For BlueHDi Diesel versions, the
spanner may also be brought on earlier
than expected, depending on the
degree of deterioration of the engine oil
(depending on the country of sale).
The rate of deterioration of the engine
oil depends on the driving conditions in
which the vehicle is used.
Monitoring
26
Service indicator zero reset
After each service, the service indicator must
be reset to zero.
The procedure for resetting to zero is as
follows:
Fswitch off the ignition,
Fpress and hold the trip distance recorder
zero reset button,
Fswitch on the ignition; the distance recorder
display begins a countdown,
Fwhen the display indicates "=0", release
the button; the spanner disappears.
Retrieving the service
information
You can access the service information at any
time.
FPress the trip distance recorder zero reset
button.
The service information is displayed for a
few seconds, then disappears.
Following this operation, if you wish to
disconnect the battery, lock the vehicle
and wait at least five minutes for the
zero reset to be taken into account.
1
Monitoring
27
Engine oil level indicator*
On vehicles fitted with an electric oil level
indicator, information on the oil level is
displayed in the instrument panel for a few
seconds when the ignition is switched on, after
the service information.
Oil level correct
This is indicated by the flashing of "OIL",
accompanied by illumination of the service
warning lamp, an audible signal and a
message.
If the low oil level is confirmed by a check using
the dipstick, the level must be topped up to
prevent damage to the engine.
Refer to the "Checking levels" section.
Oil level low
This is signaled by the flashing of "OIL--".
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
In the event of a fault with the electric oil level
indicator, the engine oil level is no longer
monitored.
While the system is faulty, you should check
the engine oil level using the manual dipstick
located under the bonnet.
Refer to the "Checking levels" section.
Oil level indicator fault
The level shown will only be correct if
the vehicle is on level ground and the
engine has been off for more than
30 minutes.
* Depending on version.
Monitoring
28
Distance recorders
The total and trip distances are displayed for
thirty seconds when the ignition is switched off,
when the driver's door is opened and when the
vehicle is locked or unlocked.
Total distance recorder
It measures the total distance travelled by the
vehicle since its first registration.
Clock
Adjusting the time - Choice of
units
To adjust the time of the clock and choose the
units used by the screen, use the right-hand
button on the instrument panel, carrying out the
operations in the following order:
Fpress the button for more than two seconds:
the minutes flash,
Fpress the button to increase the minutes,
Fpress the button for more than two seconds:
the hours flash,
Fpress the button to increase the hours,
Fpress the button for more than two seconds:
24H or 12H is displayed,
Fpress the button to select 24H or 12H,
Fpress the button for more than two seconds:
°C or °F is displayed,
Fpress the button to select °C or °F,
Fpress the button for more than two seconds
to complete the adjustments.
After approximately 30 seconds without any
action, the screen returns to the normal display.
When travelling abroad, you may
have to change the units of distance:
the display of road speed must be in
the official units (miles or km) for the
country. The change of units is done via
the screen configuration menu, with the
vehicle stationary.
Trip distance recorder
It measures the distance travelled since it was
reset to zero by the driver.
FWith the ignition on, press the button until
zeros appear.
1
Monitoring
29
When driving at night, this function allows
certain displays in the instrument panel to be
switched off so as to reduce fatigue for the
driver.
The essential driving information, such as the
speed of the vehicle, warning lamps, cruise
control or speed limiter information, remain
displayed in the instrument panel.
Activation
FWith the lighting on, press the left hand
button of the instrument panel several
times to progressively reduce the
dashboard lighting level.
FPress the button again to reduce the
lighting to the minimum level and switch off
the interior mood lighting.
FPress the button again to activate the black
panel.
Black panel
(comfort night driving
display)
Activation
When the lighting is on:
Fpress the button to change the brightness
of the instruments and controls,
Fwhen the level of brightness required is
reached, release the button.
Deactivation
When the lighting is off, or in day mode on
vehicles fitted with daytime running lamps,
pressing the button does not have any effect.
Lighting dimmer
System for manual adjustment of the
brightness of the instruments and controls to
suit the ambient light level.
Monitoring
30
Screen in the instrument panel
Monochrome screen A
Information displays
FPress the button, located at the end of the
wiper stalk, to display the various items of
trip computer information in succession.
Zero reset
FPress the control for more than two
seconds to reset to zero the distance
travelled, the average fuel consumption
and the average speed.
The trip computer provides the following
information:
- range,
- current fuel consumption,
- the Stop & Start time counter*,
- distance travelled,
- average fuel consumption,
FThe next press then returns you to the
normal display.
Trip computer
System that gives you information on the
current journey (range, fuel consumption…).
- average speed.
* Available only with the monochrome screen A.
1
Monitoring
31
Monochrome screen C
Information displays
FPress the button, located at the end of
the wiper stalk, to display the various trip
computer tabs in succession:
- the current information tab
with:
● the range,
● the current fuel
consumption,
● the distance remaining to
be travelled or the
Stop & Start time counter.
- the trip "1" tab with:
● the distance travelled,
● the average fuel
consumption,
● the average speed,
for the first trip.
- the trip "2" tab with:
● the distance travelled,
● the average fuel
consumption,
● the average speed,
for the second trip.
FPressing the button again returns you to
the normal display.
Trip reset
FWhen the trip required is displayed, press
the button on the end of the wiper stalk for
more than two seconds.
Trips "1" and "2" are independent but their use
is identical.
For example, trip "1" can be used for daily
figures, and trip "2" for monthly figures.
Monitoring
32
Touch screen tablet
Information display
F Press MENU button, then select "Driving"
to display the various tabs.
FSelect the desired tab using your finger.
- The current fuel consumption tab
with:
● the range,
● the current fuel consumption,
● the Stop & Start time counter.
- The trip "1" tab with:
● the distance travelled.
● the average fuel consumption,
● the average speed,
for the first trip.
- The trip "2" tab with:
● the distance travelled.
● the average fuel consumption,
● the average speed,
for the second trip.
Trip reset
FWhen the desired trip is displayed, press
the reset button.
Trips "1" and "2" are independent but their use
is identical.
For example, trip "1" can be used for daily
figures, and trip "2" for monthly figures.
1
Monitoring
33
Trip computer, a few definitions
Range
(miles or km)
The distance which can still be
travelled with the fuel remaining
in the tank (related to the
average fuel consumption over
the last few miles (kilometres)
travelled).
Current fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
Calculated over the last few seconds.
Average fuel
consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
Calculated since the last trip
computer reset.
Average speed
(mph or km/h)
Calculated since the last trip
computer reset.
Distance travelled
(miles or km)
Calculated since the last trip
computer reset.
When the range falls below 20 miles (30 km),
dashes are displayed. After filling with at least
5 litres of fuel, the range is recalculated and is
displayed when it exceeds 60 miles (100 km).
Distance remaining to
destination
(miles or km)
This is the distance remaining to be
travelled to the final destination. It
can be entered by the user.
If the distance is not entered, dashes
are displayed in place of the digits.
Stop & Start time counter
(minutes / seconds or
hours / minutes)
If your vehicle is fitted with Stop &
Start, a time counter calculates the
time spent in STOP mode during a
journey.
It resets to zero every time the
ignition is switched on with the key.
If dashes are displayed continuously
while driving in place of the digits,
contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
This value may vary following a change
in the style of driving or the relief,
resulting in a significant change in the
current fuel consumption.
This function is only displayed from
20 mph (30 km/h).
Multifunction screens
34
Monochrome screen A
This displays the following information:
- time,
- date,
- ambient temperature (this flashes if there is
a risk of ice),
- state of the doors and boot,
- audio sources (radio, CD...),
- trip computer (refer to the "Instruments and
controls" section).
Warning messages (e.g.: "Emission control
system faulty") or information messages
(e.g.: "Boot open") may appear temporarily.
These can be cleared by pressing the "Back"
button.
Controls
From the control panel of your Audio system,
you can:
Fpress the "MENU" button to gain access to
the main menu,
Fpress the "5" or "6" buttons to scroll
through the items in the screen,
Fpress the "MODE" button to change
the permanent application (date, audio
source...),
Fpress the "7" or "8" buttons to change a
setting value,
Fpress the "OK" button to confirm,
or
Fpress the "Back" button to abandon the
operation in progress.
Main menu
FPress the "MENU" button to gain access
to the main menu, then press the "5" or
"6" buttons to scroll through the various
menus:
- radio-CD,
- vehicle configuration,
- options,
- display settings,
- languages,
- units.
FPress the "OK" button to select the menu
required.
Radio-CD
With the Audio system switched on, once the
"Radio-CD" menu has been selected you can
activate or deactivate the functions linked
with use of the radio (RDS, REG), or the CD
(introscan, shuffle, CD repeat).
For more information on the "Radio-CD"
application, refer to the "Audio system" section.
Displays in the screen
2
Multifunction screens
35
Vehicle conguration
Once the "Vehicle Configuration" menu has
been selected, you can activate or deactivate
the following equipment:
- wiper linked with reverse gear (refer to the
"Visibility" section),
- guide-me-home lighting (refer to the
"Visibility" section),
- daytime running lamps (refer to the
"Visibility" section),
- parking sensors (refer to the "Driving" section).
Using this menu, you can also reinitialise the
tyre under-inflation detection system (refer to
the "Safety" section).
Options
Once the "Options" menu has been selected,
you can start diagnostics of the status of the
equipment (active, not active, faulty).
Display settings
Once the "Display settings" menu has been selected,
you can gain access to the following settings:
- year,
- month,
- day,
- hour,
- minutes,
- 12 or 24 hour mode.
FOnce you have selected a setting, press
the "7" or "8" buttons to change its value.
FPress the "5" or "6" buttons to switch
respectively to the previous or next setting.
FPress the "OK" button to save the change
and return to the normal display or press
the "Back" button to cancel.
Setting the date and time
FPress the MENU button.
FSelect "Display settings" using the "5" or
"6" button.
F Press "OK" to confirm the selection.
FSelect the "Year" function using the "5" or
"6" button.
F Press "OK" to confirm the selection.
FChoose the desired value, using the "7" or
"8" button.
F Press "OK" to confirm the selection.
FRepeat the procedure to set the "Month",
"Day", "Hours", and "Minutes".
Multifunction screens
36
Languages
Once the "Languages" menu has been
selected, you can change the language used
by the display, by choosing a new language
from the list offered.
Units
Once the "Units" menu has been selected,
you can change the units of the following
parameters:
- temperature (°C or °F),
- fuel consumption (l/100 km, mpg or km/l).
For safety reasons, configuration by the
driver of the multifunction screen must
only be done when stationary.
Once the fuel consumption units have
been set to mpg, the information in the
instrument panel screen on speed and
distance will also be in mph and miles.
2
Multifunction screens
37
Monochrome screen C
This displays the following information:
- time,
- date,
- ambient temperature (this flashes if there is
a risk of ice),
- state of doors and boot,
- audio sources (radio, CD, USB port /
auxiliary socket etc.),
- trip computer (refer to the "Instruments and
controls" section).
Warning messages (E.g.: "Emissions control
system faulty") or information messages
(E.g.: Automatic headlamps active") may
appear temporarily. These can be cleared by
pressing the "Back" button.
Controls
From your Audio system control panel, you can:
Fpress the "MENU" button to gain access to
the main menu,
Fpress the "5" or "6" buttons to scroll
through the items in the screen,
Fpress the "MODE" button to change the
permanent application (trip computer,
audio source ...),
Fpress the "7" or "8" buttons to change a
setting value,
Fpress the "OK" button to confirm,
or
Fpress the "Back" button to abandon the
operation in progress.
Main menu
FPress the "MENU" button to gain access
to the main menu:
- audio functions,
- the trip computer,
- personalisation-configuration,
- telephone (hands-free kit).
FPress the "5" or "6" buttons to select the
menu required, then confirm by pressing
the "OK" button.
"Audio functions"
menu
With the Audio system switched on, once this
menu has been selected you can activate
or deactivate the functions linked with use
of the radio (RDS, REG, RadioText), the CD
(introscan, shuffle, CD repeat) or the MP3
player (USB port / auxiliary socket).
For more information on the "Audio functions"
application, refer to the "Audio system" section.
Displays in the screen
Multifunction screens
38
"Trip computer" menu
FPress the "MENU" button to gain access
to the general menu.
FPress the arrows, then the "OK" button to
select the "Trip computer" menu.
Enter distance to destination
This allows you to enter an approximate
distance until your final destination.
Alert log
This summarises the active warning messages,
displaying them in succession in the
multifunction screen.
Status of functions
This summarises the status (active or inactive)
of the vehicle's functions.
"Personalisation-
Configuration" menu
Dene the vehicle parameters
Once this menu has been selected, you can
activate or deactivate the following equipment:
- wiper linked to reverse gear (refer to the
"Visibility" section),
- guide-me-home lighting and duration
(refer to the "Visibility" section),
- daytime running lamps (refer to the
"Visibility" section),
- parking sensors (refer to the "Driving"
section).
Using this menu, you can also reinitialise the
tyre under-inflation detection system (refer to
the "Safety") section.
FIn the "Trip computer" menu, select one
of the following applications:
2
Multifunction screens
39
Example: setting of the duration of the guide-
me-home lighting
FPress the "5" or "6" buttons, then the
"OK" button to select the menu required.
FPress the "5" or "6" buttons, then the
"OK" button to select the "Guide-me-home
headlamps" line.
FPress the "7" or "8" buttons to set the
value required (15, 30 or 60 seconds), then
press the "OK" button to confirm.
FPress the "5" or "6" buttons, then the
"OK" button to select the "OK" box and
confirm or press the "Back" button to
cancel.
Display conguration
Once this menu has been selected, you can
gain access to the following settings:
- brightness-video setting,
- date and time setting,
- selection of units.
Once the fuel consumption units have
been changed to mpg, the information
in the screen relating to speed and
distance also changes to mph and miles
respectively.
Setting the date and time
FSelect the "Set date and time" function
using the "5" or "6" button.
F Press "OK" to confirm the selection.
FAdjust the settings one by one using the
"7" or "8" button then confirm with "OK".
FThen select the "OK" box in the screen
and confirm.
Choice of language
Once this menu has been selected, you can
change the language used by the display, by
choosing a new language from the list offered.
For safety reasons, configuration by the
driver of the multifunction screen must
only be done when stationary.
"Telephone" Menu
With Audio system on, once this menu is
selected you can configure your Bluetooth
hands-free system (pairing), view the various
telephone directories (list of calls, services...)
and manage your calls (call, hang up, second
call, secret mode...).
For more information on the "Telephone"
function, refer to the "Audio system" section.
Multifunction screens
40
Touch screen tablet
This system gives access to:
- menus for adjusting settings for vehicle
functions and systems,
- audio and display configuration menus,
- audio system and telephone controls and
the display of associated information,
- the display of alert messages,
- the display of ambient temperature (a blue
snow flake appears when there is a risk of
ice),
- the display of the trip computer.
And, depending on equipment, it allows:
- the display of visual parking sensors
information,
- access to the controls for the navigation
system and Internet services, and the
display of associated information.
Recommendations
It is necessary to press firmly, particularly for
"flick" gestures (scrolling through lists, moving
the map...).
A light wipe is not enough.
The screen does not recognise pressing with
more than one finger.
This technology allows use at all temperatures
and when wearing gloves.
Do not use pointed objects on the touch screen
tablet.
Do not touch the touch screen tablet with wet
hands.
Uses a soft clean cloth to clean it.
General operation
As a safety measure, some functions
can only be viewed with the vehicle
stationary. When the vehicle moves off,
their display is interrupted.
After a few moments with no action on
the secondary page, the primary page
is displayed automatically.
Principles
Press the "MENU" button for access to the
different menus, then press the virtual buttons.
Each menu is displayed over one or two pages
(primary page and secondary page).
Use this button to go to the
secondary page.
Use this button to return to the
primary page.
Use this button for access to
additional information and to the
settings for certain functions.
Use this button to confirm.
Use this button to quit.
2
Multifunction screens
41
Menus
Navigation
Navigation is available depending on
country and/or trim level.
Refer to the "Audio and telematics"
section.
Telephone
Refer to the "Audio and telematics"
section.
1.Volume / mute.
Refer to the "Audio and telematics" section.
Radio Media
Refer to the "Audio and telematics"
section.
Settings
Allows configuration of the display
and the system.
Refer to the corresponding section.
Internet
These services are available
depending on country and/or trim
level.
Refer to the "Audio and telematics"
section.
Driving
Allows access to the trip computer
and, depending on version, the
adjustment of settings for certain
functions.
Refer to the corresponding section.
Press this button, then choose the
desired menu.
Multifunction screens
42
"Driving" menu
The systems with settings that can be adjusted are detailed in the table below.
ButtonCorresponding functionComments
DiagnosticRecap of current alerts.
Under-inflation initialisationReinitialisation of the tyre pressures.
Refer to the Safety section.
Vehicle settingsAccess to other functions with settings that can be adjusted. The functions are grouped
together under three tabs:
- "Driving assistance"
- "Parking sensors" (Activation of the rear parking sensors; refer to the "Driving" section).
- "Automatic rear wiper in reverse" (Activation of rear wiper coupled to reverse gear; refer
to the "Visibility" section).
- "Lighting"
- "LED daytime running lamps" (Activation of the daytime running lamps; refer to the
"Visibility" section).
- "Guide-me-home lighting" (Automatic guide me home lighting; refer to the "Visibility"
section),
Select or deselect the tabs at the bottom of the screen to display the functions required.
2
Multifunction screens
43
"Settings" menu
The functions accessible in this menu are given in the table below.
ButtonCorresponding functionComments
Audio settingsAdjustment of volume, balance...
Turn off screenTurns off the display in the the touch screen tablet (black screen).
Pressing the black screen (or the MENU button) restores the display.
System SettingsChoice of units:
- temperature (°Celsius or °Fahrenheit)
- distance and fuel consumption (l/100 km, mpg or km/l).
Time/DateSetting the date and time.
LanguagesChoice of language used from a defined list.
Screen settingsAdjustment of the display settings (scrolling of text, animations...) and the screen brightness.
CalculatorDisplay the calculator.
CalendarDisplay the calendar.
Multifunction screens
44
Setting the date and time
FSelect the "Settings" menu.
FIn the secondary page, press on "Time/
Date".
FSelect "Adjust time" or "Adjust date".FModify the settings using the number
keypad, then confirm.
FPress "Confirm" to save and quit.
When setting the time, you can select
"Satellite synchronisation", so that
the minutes are adjusted automatically
by satellite reception.
3
Comfor t
45
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment
is filtered and originates either from the outside via
the grille located at the base of the windscreen or
from the inside in air recirculation mode.
Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by the
driver:
- direct arrival in the passenger
compartment (air intake),
- passage through a heating circuit (heating),
- passage through a cooling circuit (air
conditioning).
The temperature control enables you to obtain
the level of comfort required by mixing the air of
the various circuits.
The air distribution control enables you to
diffuse the air in the passenger compartment
combining several air vents.
The air flow control enables you to increase or
reduce the speed of the ventilation blower.
Control panel
The controls of this system are grouped
together on control panel A on the centre
console. Depending on the model, the
functions offered are:
- the level of comfort required,
- air flow,
- air distribution,
- demisting-defrosting,
- manual or digital air conditioning controls.
Air distribution
1.Windscreen demisting-defrosting vents.
2.Front side window demisting-defrosting
vents.
3.Side adjustable air vents.
4.Central adjustable air vents.
5.Air outlets to the front footwells.
6.Air outlets to the rear footwells.
Comfor t
46
If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very
high, first ventilate the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge
of water under the vehicle which is
perfectly normal.
Recommendations for ventilation and
air conditioning
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
FTo obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
FDo not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
of the air conditioning system.
FOperate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
to keep it in perfect working order.
FEnsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
We recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).
FTo ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
FIf the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability.
3
Comfor t
47
Heating / VentilationManual air
conditioning
The heating / ventilation or air conditioning
systems operates with the engine running,
as well as in STOP mode with Stop & Start.
1. Temperature adjustment
2. Air ow adjustment
FTurn the dial from blue
(cold) to red (hot) to adjust
the temperature to your
requirements.
FTurn the dial from position 1
to position 5 to obtain a
comfortable air flow.
Manual control panel
Electric control panel
Manual control panel
Electric control panel
FIf you place the air flow control
in position 0 (deactivation of the
system), the temperature is no
longer maintained at a comfortable
level. However, a slight flow of air,
due to the movement of the vehicle,
can still be felt.
Comfor t
48
3. Air distribution adjustment
The intake of exterior air avoids the formation
of mist on the windscreen and side windows.
The recirculation of interior air insulates the
passenger compartment from exterior odours
and smoke.
Return to exterior air intake as soon as possible
to prevent deterioration of the air quality and
the formation of mist.
Windscreen and side windows.
Windscreen, side windows and
footwells.
Footwells.
Central and side vents.
The air distribution can be adapted
by placing the dial in an intermediate
position.
FMove the manual control
to the left to be in the
"recycling interior air"
position.
FMove the manual control
to the right to return to the
"fresh air intake" position.
Manual control panel
Electric control panel
FPress the button to recirculate
the interior air. The indicator
lamp comes on to confirm this.
FPress the button again to allow fresh air
into the passenger compartment. The
indicator lamp goes off to confirm this.
5. Air conditioning On / Off
Switching off
FPress the "A/C" button again, the button's
indicator lamp goes off.
Switching off may affect comfort levels
(humidity, condensation).
The air conditioning is designed to
operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
- lower the temperature, in summer,
- increase the effectiveness of the demisting
in winter, above 3 °C.
Switching on
FPress the "A/C" button, the button's
indicator lamp comes on.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment control 2
is in position "0".
To obtain cooled air more quickly, you
can use recirculation of interior air for a
few moments. Then return to fresh air
intake.
4. Air intake / Air recirculation
3
Comfor t
49
With the heating /
ventilation system
FPut the temperature and air flow controls to
the dedicated marked position.
FPut the air intake control to the "Exterior air
intake" position
(manual control to the right or electric
control with indicator lamp off).
FPut the air distribution control to the
"Windscreen" position.
Front demist - defrost
These markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or
defrosting of the windscreen and side windows.
With the manual air
conditioning system
FPut the temperature and air flow controls to
the dedicated marked position.
FPut the air intake control to the "Exterior air
intake" position
(manual control to the right or electric
control with indicator lamp off).
FPut the air distribution control to the
"Windscreen" position.
FSwitch on the air conditioning by pressing
the "A/C" button; the associated green
warning lamp comes on.
With Stop & Start, when the demisting,
air conditioning and air flow functions
are activated, STOP mode is not
available.
Comfor t
50
Digital air conditioning
The air conditioning operates when the engine is running, as well as in STOP mode with Stop & Start.
Automatic operation
1. Automatic "comfort"
programme
Press the "AUTO" button.
The "AUTO" symbol is displayed.
We recommend that you use this mode.
It provides optimised automatic control of
all of the following functions: passenger
compartment temperature, air flow, air
distribution and air intake, in accordance with
the comfort value that you have chosen.
This system is designed to operate effectively
in all seasons, with the windows closed.
2. Temperature adjustment
The value indicated on the display corresponds
to a level of comfort and not to a temperature in
degrees Celsius or Fahrenheit.
Press the "5" and "6" buttons to
change this value. A setting around
the value 21 enables optimum
comfort to be obtained. However,
depending on your requirements, a
setting between 18 and 24 is usual.
3. Automatic "visibility"
programme
The automatic comfort programme may
not be sufficient for rapid demisting or
defrosting of the windscreen and side
windows (humidity, several passengers,
ice, etc.).
In this case, select the automatic visibility programme.
The indicator lamp in the button 3 comes on.
The system automatically controls the air
conditioning and the flow of air and provides
optimum air distribution to the windscreen and
side windows. It deactivates air recirculation 5.
To exit this programme, press button 3 again or
"AUTO", the indicator lamp in the button goes
off and "AUTO" is displayed.
Manual override
It is possible to adjust one or more functions
manually while leaving the other functions in
automatic mode.
The "AUTO" symbol switches off.
To return to automatic mode, press the
"AUTO" button.
For your comfort, when the engine is
switched off, the settings are retained
until the engine is switched on again.
To prevent too great a distribution of
cold air when the engine is cold, the air
flow will only reach its optimum level
gradually.
On entering the vehicle, if the interior
is very cold or hot, there is no need to
change the value displayed in order
to reach the required level of comfort.
The system corrects the temperature
difference automatically and as quickly
as possible.
Switching to manual mode may not be
suitable (temperature, humidity, odour,
condensation) and does not provide
optimum comfort.
3
Comfor t
51
4. Air conditioning on/off
Press this button to switch off the air
conditioning.
Stopping the air conditioning may cause some
problems (humidity, misting).
Automatic operation of the air conditioning is
resumed when the button is pressed again.
The symbol "A/C" is displayed.
5. Air intake / Air recirculation
Press this button for recirculation of
the interior air. The air recirculation
symbol 5 is displayed.
Air recirculation enables the passenger compartment
to be isolated from exterior odours and smoke.
6. Air distribution adjustment
Pressing this button several times in
succession enables the air flow to be
directed in turn towards:
- the windscreen and the side windows
(demisting or defrosting),
- the windscreen, side windows and air
vents,
- the windscreen, the side windows, the air
vents and the footwells,
- the windscreen, the side windows and the
footwells,
- the footwells,
- the air vents and the footwells,
- the air vents.
7. Air ow adjustment
Press the "full fan" button to
increase the air flow.
The air flow symbol, the fan, fills progressively
according to the value requested.
Switching the system off
Press the air flow "empty fan"
button 7 until the fan symbol
disappears.
This action switches off all of the functions of
the air conditioning system.
Thermal comfort is no longer controlled.
A slight flow of air resulting from the movement
of the vehicle, remains perceptible however.
Pressing the air flow "full fan" button 7 or on
"AUTO" reactivates the system with the values
set before it was switched off.
Press the "empty fan" button to
decrease the air flow.
Press this button again or press the "AUTO"
button to resume automatic management of
the intake of air. The air recirculation symbol 5
goes off.
Avoid driving for long periods with the air
conditioning switched off (risk of misting
and reduction of the air quality in the cabin).
For maximum cooling or heating of the
cabin, it is possible to go beyond the
minimum 14 or maximum 28 values.
FPress the blue button 2 until "LO"
is displayed or the red button 2
until "HI" is displayed.
Avoid prolonged recirculation of interior
air (risk of condensation or deterioration
of the air quality).
Comfor t
52
Rear screen demist - defrost
Switching on
The rear screen demisting/defrosting can only
operate when the engine is running.
FPress this button to demist/defrost the
rear screen and (depending on version)
the door mirrors. The indicator lamp
associated with the button comes on.
Switching off
The demisting/defrosting switches off
automatically to prevent an excessive
consumption of current.
FIt is possible to stop the demisting/
defrosting operation before it is switched
off automatically by pressing the button
again. The indicator lamp associated with
the button switches off.
The control button is located on the heating or air conditioning system control panel.
Switch off the demisting/defrosting
of the rear screen and door mirrors
as soon as appropriate, as reducing
electrical power consumption results in
reduced fuel consumption.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the STOP mode is not
available.
If the engine is switched off before the
demisting/defrosting is switched off
automatically, demisting/defrosting will
resume next time the engine is switched on.
3
Comfor t
53
Scented air freshener
This diffuses a fragrance in the passenger compartment, by means of the adjustment dial and the
various fragrance cartridges available.
This dial is located on the dashboard.
It allows you to adjust the intensity of diffusion
of the fragrance.
FTurn the dial to the right to permit diffusion
of the fragrance.
FTurn the dial to the left to stop diffusion of
the fragrance.
Leave the central vents open.
Fragrance cartridge
Removing the cartridge
FPress the dial and turn it a quarter of a turn
anti-clockwise.
FRemove the cartridge.
FRefit its sealing case.
Fitting the cartridge
FRemove the cartridge from the sealing
case.
FInstall the cartridge (flower at top left).
FPress the dial and turn it a quarter of a turn
clockwise.
As a safety precaution, do not carry
out any action on the cartridge while
driving.
Do not dismantle the cartridges.
Do not attempt to refill the fragrance
diffuser or the cartridges.
Avoid all contact with the skin and eyes.
Keep out of reach of children and
animals.
Do not discard the original cartridge as
this serves as a plug when no fragrance
cartridge is in use.
In order to preserve the service life
of the cartridge, turn the dial fully to
the left when you no longer wish to
diffuse the fragrance in the passenger
compartment.
The intensity of diffusion of the
fragrance may depend on the
ventilation or air conditioning settings.
Adjustment dial
This cartridge can be removed easily. The
first time it is used, replace the plug with a real
cartridge.
You can change it at any time and store it in the
sealed case which keeps it closed once it has
been opened.
You can obtain different fragrance cartridges
from a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Comfor t
54
Front seats
Seat consisting of a seat cushion, a seat back and a head restraint which can all be adjusted to
adapt your position for ease of driving and comfort.
FRaise the control and slide the seat
forwards or backwards.
FPull the control upwards to raise or push
it downwards to lower, as many times as
required, to obtain the position required.
Forwards-backwardsHeight
FPush the control rearwards.
Seat backrest angle
Adjustments
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk of of jamming
the seat caused by the presence of objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement immediately.
3
Comfor t
55
Additional adjustments
Head restraint height
FTo raise the head restraint, pull it forwards
and upwards at the same time.
FTo remove the head restraint, press the lug A
and pull the head restraint upwards.
F
To put the head restraint back in place, engage
the head restraint stems in the openings
keeping them in line with the seat back.
FTo lower the head restraint, press the lug A
and the head restraint at the same time.
The head restraint is fitted with a frame
with notches which prevents it from
lowering; this is a safety device in case
of impact.
The adjustment is correct when the
upper edge of the head restraint is
level with the top of the head.
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
adjusted correctly.
Comfor t
56
Rear seats
Bench seat with fixed one-piece cushion and split backrest (right hand 2/3, left hand 1/3) to adjust the load space in the boot.
Rear head restraintsFolding the backrest
They can also be removed.
To remove a head restraint:
Frelease the backrest using control 1,
Ftilt the backrest 2 slightly forwards,
Fpull the head restraint upwards to the stop,
Fthen, press the lug A.
F
Move the corresponding front seat forward if necessary.
F
Check that the seat belt is positioned correctly on the
side of the seat backrest.
F
Place the head restraints in the low position.
With passengers in the rear seats,
never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
correctly adjusted.
These have one position for use (up) and a
stowed position (down).
FPull control 1 forwards to release the seat
backrest 2.
FFold the seat backrest 2 on to the cushion.
Repositioning the seat backrest
When repositioning the seat backrest,
take care not to trap the seat belts.
FStraighten the seat backrest 2 and secure it.
FCheck that the red indicator, located next to
the control 1, is no longer visible.
3
Comfor t
57
Mirrors
Each fitted with an adjustable mirror glass
permitting the lateral rearward vision necessary
for overtaking or parking. They can also be
folded for parking in confined spaces.
Adjustment
FMove control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
FMove control B in all four directions to
adjust.
FReturn control A to the central position.
Folding
FFrom outside: lock the vehicle using the
remote control or the key.
FFrom inside: with the ignition on, with the
control A in the central position, pull it
downwards.
Unfolding
FFrom outside: unlock the vehicle using the
remote control or the key.
FFrom inside: with the ignition on, with the
control A in the central position, pull it
downwards.
Demisting - Defrosting
If your vehicle is fitted with heated mirrors, the
demisting-defrosting operates by switching on
the heated rear screen.
Refer to the "Rear screen demist-defrost"
section.
Door mirrors
As a safety measure, the mirrors should
be adjusted to reduce the blind spots.
If the mirrors are folded using control A,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked. Pull again on control A.
The folding and unfolding of the door
mirrors using the remote control can be
deactivated by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Never fold or unfold the electric folding
mirrors manually.
The objects observed are, in reality,
closer than they appear.
Take this into account in order to
correctly judge the distance of vehicles
approaching from behind.
Comfor t
58
Steering wheel adjustment
FWhen stationary, pull the control lever to
release the adjustment mechanism.
FAdjust the height and reach to suit your
driving position.
FPush the control lever to lock the
adjustment mechanism.
Rear view mirror
Adjustable mirror providing a central rearward
view.
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps from other vehicles...
Adjustment
FAdjust the mirror so that the glass is
directed correctly in the "day" position.
Day / night position
FPull the lever to change to the "night" anti-
dazzle position.
FPush the lever to change to the normal
"day" position.
Automatic day/night model
By means of a sensor, which measures the
light from the rear of the vehicle, this system
automatically and progressively changes
between the day and night uses.
Manual day/night model
In order to ensure optimum visibility
during your manoeuvres, the mirror
lightens automatically when reverse
gear is engaged.
As a safety precaution, these
operations should only be carried out
with the vehicle stationary.
3
Comfor t
59
Audio pre-equipment
Your vehicle is equipped with certain factory-
fitted audio equipment:
- a dual-function aerial at the rear of the roof,
- a coaxial aerial cable,
- basic interference suppression,
- cabling for speakers in the front doors and
tweeters in the dashboard,
- cabling for speakers in the rear doors
- a 40-way connector.
Before installing a radio unit or
speakers in your vehicle, you can
contact a CITROËN dealer who will
give you the part number for a suitable
wiring harness.
Fitting an audio unit
FUnclip the storage box on each side using
a screwdriver and pull out.
You will then have access to an aerial coaxial
cable and a 40-way connector.
Then refer to the instructions provided with
your audio unit.
Fitting speakers
It is possible to fit:
- 165 mm diameter speakers in the front
doors,
- 130 mm diameter speakers in the rear
doors,
- 22.5 mm diameter tweeters in the top of the
dashboard.
The audio unit is fitted in place of one of the
storage boxes located below the heating and
air conditioning control panel.
Comfor t
60
Connector lines
A1(+) Right hand rear speaker
A2(+) Right hand front speaker and tweeter
A3(+) Left hand front speaker and tweeter
A4(+) Left hand rear speaker
A5(-) Right hand rear speaker
A6(-) Right hand front speaker and tweeter
A7(-) Left hand front speaker and tweeter
A8(-) Left hand rear speaker
A9Not used
A10Not used
A11Not used
A12(+) Permanent
A13Not used
A14Not used
A15(+) Ignition switched (operation of the audio system only with the ignition on)
A16Earth
Never use a separate wire to connect
the (+) of your audio equipment (risk of
discharging of the battery).
3
Comfor t
61
"Comfort"
sun blinds, door deflectors, insulated module,
smoking kit, fragrance cartridges, front centre
armrest, moveable mirror, reading lamp,
front and rear parking sensors, cup holder,
coat hanger for head restraint, solar film for
windows, security film for windows...
"Security and safety":
anti-theft alarm, wheel security bolts, stolen
vehicle tracking system, breathalyser, first aid
kit, warning triangle, high visibility vest, dog
guard, snow chains, non-slip covers, foglamps
kit, child seats and booster cushions, pet
transport protectors...
Conversion kits
You can obtain an "Enterprise" kit to convert a
trade vehicle to a private car and vice-versa.
"Style":
leather steering wheel, gear lever knobs,
front spoiler, rear diffuser, bumper trims, front
foglamp trims, parking brake lever trims,
aluminium footrest, alloy wheels, wheel trims,
chrome tailgate finisher, chrome tailpipe
finisher, chrome mirror shells, chrome door
handles ...
"Transport solutions":
boot tray, boot carpet, boot net, boot
containers, transverse roof bars, bicycle
carrier, ski carrier, roof boxes, towbars, towbar
wiring harnesses...
Accessories
A wide range of accessories and genuine parts is available from the CITROËN dealer network.
These accessories and parts are all suitable for your vehicle and benefit from CITROËN's recommendation and warranty.
* To avoid any risk of jamming of the pedals:
- ensure that the mat is positioned and
secured correctly,
- never fit one mat on top of another.
"Protection":
mats*, mudflaps, seat covers, door sill
protectors, bumper protection strips, vehicle
protective cover, side protectors, boot mat, boot
liner...
If a towbar and wiring are fitted outside
the CITROËN dealer network, this must
be done making use of the vehicle's
electrical pre-equipment and following
the manufacturer's recommendations.
Comfor t
62
"Multimedia":
Bluetooth
®
hands-free kit, support for
Bluetooth
®
hands-free kit, audio systems with
steering controls interface, portable satellite
navigation system, semi-integral portable
navigation system carrier, mapping updates
for integral navigation system, DVD player,
auxiliary cable for connecting a portable MP3
player, USB Box, Hi-Fi module, speakers, Wi-Fi
on board, rear multimedia support, telephone/
smartphone support, 230 V socket, telephone
charge compatible with iPhone...
Installation of radio
communication transmitters
Before installing any after-market radio
communication transmitter, you can
contact a CITROËN dealer for the
specification of transmitters which can
be fitted (frequency, maximum power,
aerial position, specific installation
requirements), in line with the Vehicle
Electromagnetic Compatibility
Directive (2004/104/EC).
Depending on the legislation in force in
the country, certain safety equipment
may be compulsory: high visibility
safety vests, warning triangles,
breathalyzers, spare bulbs, spare fuses,
fire extinguisher, first aid kit, mud flaps
at the rear of the vehicle.
By going to a CITROËN dealer, you can also
obtain cleaning and maintenance products
(interior and exterior) - including ecological
products in the "TECHNATURE" range -
products for topping up (screenwash fluid...),
touch up pens and paint aerosols for the exact
colour of your vehicle, recharges (cartridge for
the temporary puncture repair kit...), ...
The fitting of electrical equipment or
accessories which are not recommended
by CITROËN may result in a failure of
your vehicle's electronic system and
excessive electrical consumption.
Contact a CITROËN dealer
for information on the range of
recommended equipment and
accessories.
4
Acc ess
63
Remote control key
System which permits central unlocking or locking of the vehicle using the door lock or from a distance. It is also used to locate and start the vehicle, as
well as providing protection against theft.
Unlocking the vehicle
Unfolding the key
FFirst press this button to unfold the key.
Unlocking using the remote
control
FPress the open padlock to unlock
the vehicle.
Unlocking using the key
FTurn the key to the right in the driver's door
lock to unlock the vehicle.
Locking the vehicle
Locking using the remote
control
FPress the closed padlock to lock
the vehicle.
Locking using the key
FTurn the key to the left in the driver's door
lock to lock the vehicle completely.
Locking is confirmed by fixed illumination
of the direction indicators for approximately
two seconds.
According to version, the door mirrors fold at
the same time.
Unlocking is confirmed by rapid flashing of
the direction indicators for approximately
two seconds.
According to version, the door mirrors unfold at
the same time.
If one of the doors or the boot is still
open, the central locking does not take
place.
When the vehicle is locked, if it is
unlocked inadvertently, it will lock itself
again automatically after thirty seconds
unless a door or the boot is opened.
The folding and unfolding of the door
mirrors using the remote control can be
deactivated by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Acc ess
64
Deadlocking using the remote
control
FPress the closed padlock to lock
the vehicle completely.
FPress the closed padlock again within five
seconds to deadlock the vehicle.
Deadlocking using the key
FTurn the key to the left in the driver's door
lock to lock the vehicle completely.
FTurn the key to the left again within
five seconds to deadlock the vehicle.
Deadlocking is confirmed by fixed lighting
of the direction indicators for approximately
two seconds.
According to version, the door mirrors fold at
the same time.
Deadlocking renders the exterior and
interior door controls inoperative.
It also deactivates the manual central
control button.
Therefore, never leave anyone inside
the vehicle when it is deadlocked.
Folding the key
FFirst press this button to fold the key.
If you do not press the button when folding
the key, there is a risk of damage to the
mechanism.
4
Acc ess
65
Remote control problem
Reinitialisation
FSwitch off the ignition.
FTurn the key to position 2 (Ignition on).
FPress the closed padlock immediately for a
few seconds.
FSwitch off the ignition and remove the key
from the ignition switch.
The remote control is fully operational again.
Changing the battery
Battery ref.: CR1620 / 3 volts.
If the battery is flat, you are informed
by illumination of this warning lamp,
an audible signal and a message.
FUnclip the casing using a coin at the notch.
FSlide the flat battery out of its location.
FSlide the new battery into its location
observing the original direction.
FClip the casing.
FReinitialise the remote control.
Following disconnection of the vehicle battery,
replacement of the remote control battery or in
the event of a remote control fault you can no
longer unlock, lock or locate your vehicle.
FFirst of all, use the key in the lock to unlock
or lock your vehicle.
FThen, reinitialise the remote control.
Locating your vehicle
FPress the closed padlock to
locate your locked vehicle in a
car park.
This is indicated by lighting of the courtesy
lamps and flashing of the direction indicators
for a few seconds.
If the problem persists, contact a CITROËN
dealer as soon as possible.
Acc ess
66
Lost keys
Go to a CITROËN dealer with the vehicle's registration document, your personal
identification documents and if possible the key code label.
The CITROËN dealer will be able to look up the key code and the transponder code
required to order a new key.
Remote control
The high frequency remote control is a sensitive system; do not operate it while it is in your
pocket as there is a possibility that it may unlock the vehicle, without you being aware of it.
Do not repeatedly press the buttons of your remote control out of range and out of sight of
your vehicle. You run the risk of stopping it from working and the remote control would have
to be reinitialised.
No remote control can operate when the key is in the ignition switch, even when the ignition
is switched off, except for reinitialisation.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the
emergency services more difficult in an emergency.
As a safety precaution, never leave children alone in the vehicle, except for a very short
period.
In all cases, it is essential to remove the key from the ignition switch when leaving
the vehicle.
Anti-theft protection
Do not make any modifications to the electronic engine immobiliser system; this could
cause malfunctions.
When purchasing a second-hand vehicle
Have the pairing of all of the keys in your possession checked by a CITROËN dealer, to
ensure that only your keys can be used to open and start the vehicle.
Do not throw the remote control
batteries away, they contain metals
which are harmful to the environment.
Take them to an approved collection
point.
4
Acc ess
67
Alarm
System which protects and provides a deterrent against the theft of your vehicle. It provides two types of protection, exterior and interior, as well as a
self-protection function.
Do not make any modifications to
the alarm system, this could cause
malfunctions.
If an opening - door or boot - is not
closed fully, the vehicle is not locked,
but the exterior perimeter protection
will be activated after 45 seconds at
the same time as the interior volumetric
protection.
Exterior perimeter protection
The system detects opening of the vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries to enter
the vehicle by forcing a door, the boot or the
bonnet.
Interior volumetric protection
The system detects any variation in the volume
in the passenger compartment.
The alarm is triggered if anyone breaks a
window or moves inside the vehicle.
If you wish to leave a pet in the vehicle or a
window partially open, deactivate the interior
volumetric protection.
Self-protection function
The system detects the putting out of service of
its components.
The alarm is triggered if anyone tries to put
the wires of the siren, the central control or the
battery out of service.
Locking the vehicle with
full alarm
Activation
FSwitch off the ignition and get out of the
vehicle.
FLock or deadlock the vehicle using the
locking button on the remote control.
The alarm is activated; the indicator lamp in
button A flashes once per second.
The exterior perimeter protection is activated,
5 seconds after the locking button on the
remote control is pressed.
The interior volumetric protection is activated,
45 seconds after the locking button on the
remote control is pressed.
Deactivation
FUnlock the vehicle using the unlocking
button on the remote control.
The alarm is deactivated; the indicator lamp in
button A goes off.
Acc ess
68
Locking the vehicle
with exterior perimeter
protection only
Deactivation of the interior
volumetric protection
FSwitch off the ignition.
FWithin ten seconds, press button A until
the indicator lamp is on continuously.
FGet out of the vehicle.
FLock or deadlock the vehicle without delay
using the locking button on the remote
control.
The exterior perimeter protection alone remains
activated; the indicator lamp in button A flashes
once per second.
If the indicator lamp in button A flashes
rapidly, this indicates that the alarm was
triggered during your absence. When
the ignition is switched on, this flashing
stops immediately.
To avoid triggering the alarm when
washing your vehicle, lock it using the
key in the driver's door lock.
To be effective, this deactivation must
be carried out each time the ignition is
switched off.
Reactivation of the interior
volumetric protection
FUnlock the vehicle using the unlocking
button on the remote control.
FRelock the vehicle using the remote
control.
The alarm is activated again with both types
of protection; the indicator lamp in button A
flashes once per second.
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren
and flashing of the direction indicators for
approximately thirty seconds.
After it has been triggered, both types of
protection are again operational.
If the alarm is triggered ten times in
succession, the eleventh time will result in it
becoming inactive.
Failure of the remote control
FUnlock the vehicle using the key in the
driver's door lock.
FOpen the door; the alarm is triggered.
FSwitch on the ignition; the alarm stops.
Locking the vehicle without
activating the alarm
FLock or deadlock the vehicle using the key
in the driver's or passenger's door lock.
Malfunction
When the ignition is switched on, illumination of
the indicator lamp in button A for ten seconds
indicates malfunction with the siren.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
* According to country.
Automatic activation*
2 minutes after the last door or the boot is
closed, the alarm is activated automatically.
FTo avoid triggering the alarm on entering
the vehicle, first press the unlocking button
on the remote control.
4
Acc ess
69
Window controls
The one-touch type has a system which provides protection if an obstacle is detected and there is a deactivation system to prevent misuse of the rear
switches on all models.
1.Driver's electric window.
2.Passenger's electric window.
3.Rear right electric window.
4.Rear left electric window.
5.Deactivating the rear electric window and
door switches.
Deactivation of the rear electric window
controls.
Electric windows
FPress or pull the switch. The
window stops as soon as the
switch is released.
One-touch electric
windows
There are two methods of
operation:
- manual mode
F Press or pull the switch gently. The
window stops as soon as the switch is
released.
- automatic mode
F Press or pull the switch fully. The window
opens or closes completely when the
switch is released.
F Pressing or pulling the switch again
stops the movement of the window.
The electric window switches
remain operational for approximately
45 seconds after the ignition is switched
off or until a front door is opened.
During this period of 45 seconds, if you
open a door while opening a window,
the window stops. The ignition must
then be switched on again to operate
the windows.
Acc ess
70
Safety anti-pinch
The one-touch front electric windows are fitted
with a safety anti-pinch function.
When the window rises and meets an obstacle,
it stops and partially lowers again.
Deactivating the rear window and
door switches
FFor the safety of your children, press
switch 5 to prevent operation of the rear
windows irrespective of their position.
With the indicator lamp on, the rear controls are
deactivated.
With the indicator lamp off, the rear controls are
operational.
Reinitialisation
In the event of a malfunction you have to
reinitialise the operation of the electric windows:
Frelease the switch and pull it again until the
window closes completely,
Fhold the switch for approximately
one second after closing,
Fpress the switch to lower the window
automatically.
The safety anti-pinch function is not active
during these operations.
In the event of unwanted opening of the
window on closing (for example in the
presence of frost):
Fpress the switch beyond the point of
resistance and then release it: the
window opens completely,
Fthen pull it immediately without
passing the point of resistance until
the window closes completely,
Fcontinue to hold the switch for
approximately one second after the
window has closed.
The safety anti-pinch function is not
active during these operations.
Always remove the key from the ignition
when leaving the vehicle, even for a
short time.
In the event of contact during operation
of the windows, reverse the movement
of the window. To do this, press the
switch concerned.
When the driver operates the
passenger electric window switches,
they should ensure that no one is
preventing correct closing of the
windows.
The driver should ensure that
passengers use the electric windows
correctly.
Be particularly aware of children when
operating the windows.
This control also deactivates the interior
rear door controls* (refer to the "Child
safety - Electric child lock" section).
* Depending on country.
4
Acc ess
71
Doors
Opening
From outside
FAfter unlocking the vehicle using the
remote control or the key, pull the door
handle.
From inside
FPull the front door control to open the door;
this unlocks the vehicle completely.
FPull the rear door control to open the door;
this unlocks only the door opened.
Closing
-
When the engine is running, this
warning lamp comes on, accompanied
by a message in the multifunction
screen for a few seconds,
When a door or the boot is not closed correctly:
- When the vehicle is moving (speed
higher than 6 mph (10 km/h)), this warning
lamp comes on, accompanied by an
audible signal and a message in the
multifunction screen for a few seconds.
Version with deadlocking
The interior door controls do not operate when
the vehicle is deadlocked.
Acc ess
72
Central locking
Manual central locking
Locking
FPress button A to lock the vehicle.
The red indicator lamp on the button comes on.
Automatic central locking
Locking
When the speed exceeds 6 mph (10 km/h), the
doors and the boot lock automatically.
Unlocking
FAbove 6 mph (10 km/h), press button A to
unlock the doors and the boot temporarily.
If one of the doors is open, central
locking from the inside does not take
place.
If one of the doors is open, the
automatic central locking does not take
place.
If the boot is open, the automatic central
locking of the doors is active.
System which provides full automatic locking
or unlocking of the doors and the boot while
driving.
You can activate or deactivate this function.
System which provides full manual locking or
unlocking of the doors from the inside.
Unlocking
FPress button A again to unlock the vehicle.
The red indicator lamp on the button
switches off.
If the vehicle is locked from the outside,
the red indicator lamp flashes and
button A is inactive.
FIn this case, use the remote control
or the key to unlock the vehicle.
4
Acc ess
73
Emergency control
Locking the driver's door
FInsert the key in the lock, then turn it to
the left.
Unlocking the driver's door
FInsert the key in the lock, then turn it to
the right.
Locking the front and rear
passenger doors
FRemove the black cap, located on the edge
of the door, using the key.
FInsert the key in the recess, then turn it as
far as it will go.
FRemove the key and refit the cap.
Unlocking the front and rear
passenger doors
FPull the interior door opening control.
In the event of a malfunction with the
central locking system, the battery must
be disconnected to lock the boot and so
secure the vehicle completely.
Check that the rear doors child lock is
not on.
To lock or unlock the doors manually in the
event of a malfunction of the central locking
system or failure of the battery.
Activation
FPress button A for more than two seconds.
A confirmation message appears in the
multifunction screen, accompanied by an
audible signal.
Deactivation
FPress button A again for more than
two seconds.
A confirmation message appears in the
multifunction screen, accompanied by an
audible signal.
Acc ess
74
Boot
FAfter unlocking the vehicle, pull on the grip
and raise the tailgate.
FLower the tailgate using the interior grab
handle.
- when the engine is running,
this warning lamp comes on,
accompanied by a message on
the multifunction screen for a few
seconds,
Tailgate release
Unlocking
FFold back the rear benchseat to gain
access to the lock from inside the boot.
FInsert a small screwdriver into hole A of the
lock to unlock the tailgate.
If the tailgate is not closed correctly:
OpeningClosing
- when the vehicle is moving (speed above
6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes
on, accompanied by an audible signal and
a message on the multifunction screen for
a few seconds.
System for mechanical unlocking of the boot
in the event of a battery or central locking
malfunction.
5
Visibility
75
Lighting controls
Main lighting
The various front and rear lamps of the vehicle
are designed to adapt the driver's visibility
progressively according to climatic conditions:
- sidelamps, to be seen,
- dipped beam headlamps to see without
dazzling other drivers,
- main beam headlamps to see clearly when
the road is clear.
Additional lighting
Other lamps are installed to fulfil the
requirements of particular conditions of
visibility:
- a rear foglamp to be seen from afar,
- front foglamps for even better forward
vision.
Programming
Various automatic lighting control modes
are also available according to the following
options:
- guide-me-home lighting,
- automatic illumination of headlamps.
Model without AUTO lighting
Model with AUTO lighting
Lighting off / daytime running
lamps.
Automatic illumination of headlamps.
Sidelamps only.
Dipped or main beam headlamps.
B. Stalk for switching the headlamp beam:
pull the stalk to switch between dipped and
main beam headlamps.
In the lamps off and sidelamps modes,
the driver can switch on the main beam
headlamps temporarily ("headlamp flash") by
maintaining a pull on the stalk.
Displays
Lighting of the corresponding indicator lamp on
the instrument panel confirms the switching on
of the lighting selected.
Depending on version, the instrument panel
may have permanent back-lighting. Illumination
of the instrument panel is therefore not linked to
the exterior lighting.
Manual controls
The lighting is controlled directly by the driver
by means of the ring A and the stalk B.
A. Main lighting mode selection ring: turn it
to position the symbol required facing the
mark.
System for selection and control of the various front and rear lamps providing the vehicle's
lighting.
Visibility
76
C.Foglamp selection ring.
The foglamps operate with the dipped and main
beam headlamps.
Rear foglamp
Rotate and release the ring C:
Fforwards a first time to switch on the front
foglamps,
Fforwards a second time to switch on the
rear foglamp,
Frearwards a first time to switch off the rear
foglamp,
Frearwards a second time to switch of the
front fog lamps.
Model with rear foglamp only
FTo switch on the foglamp, turn the ring C
forwards.
When the lighting is switched off automatically
(with AUTO model), the foglamp and the dipped
beam headlamps will remain on.
FTo switch off all of the lighting, turn the
ring C rearwards.
Model with front foglamps
and a rear foglamp
Front and rear foglamps
When the lighting is switched off automatically
(with AUTO model) or when the dipped
headlamps are switched off manually, the
foglamps and sidelamps will remain on.
FTurn the ring rearwards to switch off
the foglamps, the sidelamps will then
switch off.
In good or rainy weather, by both day
and night, the front foglamps and the
rear foglamp are prohibited. In these
situations, the power of their beams
may dazzle other drivers.
Do not forget to switch off the front
foglamps and the rear foglamp when
they are no longer necessary.
5
Visibility
77
Manual guide-me-home
lighting
The temporary illumination of the dipped beam
headlamps after the vehicle's ignition has been
switched off makes the driver's exit easier
when the light is poor.
Switching on
FWith the ignition off, "flash" the headlamps
using the lighting stalk.
FA further "headlamp flash" switches the
function off.
Switching off
The manual guide-me-home lighting switches
off automatically after a set time.
In some weather conditions (e.g. low
temperature or humidity), the presence
of misting on the internal surface of the
glass of the headlamps and rear lamps
is normal; it disappears after the lamps
have been on for a few minutes.
Lighting on audible warning
When the ignition is switched off, all
of the lamps switch off automatically,
unless guide-me-home lighting is
activated.
If the lighting is switched on manually
after switching off the ignition, there
is an audible signal when a front door
is opened to warn the driver that they
have forgotten to switch off the vehicle's
lighting, with the ignition off.
Visibility
78
Association with the automatic
guide-me-home lighting
Association with the automatic illumination of
headlamps provides "guide-me-home" lighting
with the following additional options:
- selection of the lighting duration to 15, 30 or
60 seconds in the functions that can be set
in the vehicle configuration menu (except in
the case of the monochrome screen A, for
which the duration is set: 60 seconds),
- automatic activation of "guide-me-home"
lighting when automatic illumination of
headlamps is in operation.
Operating fault
In the event of a fault with the
sunshine sensor, the lighting
come on, this warning lamp is displayed in the
instrument panel and/or a message appears in
the screen, accompanied by an audible signal.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
In fog or snow, the sunshine sensor
may detect sufficient light. Therefore,
the lighting will not come on
automatically.
Do not cover the sunshine sensor,
coupled with the rain sensor and
located in the centre of the windscreen
behind the rear view mirror; the
associated functions would no longer
be controlled.
Automatic illumination of headlamps
Activation
FTurn ring to the "AUTO" position. The
automatic illumination of headlamps is
accompanied by a message in the screen.
Deactivation
FTurn ring to a position other than "AUTO".
Deactivation is accompanied by a message
in the screen.
The sidelamps and dipped beam headlamps
are switched on automatically, without any
action on the part of the driver, when a low level
of external light is detected or in certain cases
of activation of the windscreen wipers.
As soon as the brightness returns to a sufficient
level or after the windscreen wipers are switched
off, the lamps are switched off automatically.
5
Visibility
79
To avoid causing a nuisance to other road
users, the height of the headlamps should be
adjusted in relation to the load in the vehicle.
0.Driver only or driver + front passenger.
-.Intermediate setting
1.5 people.
-.5 people + load in the boot.
2.Driver only + maximum authorised load in
the boot.
This position is sufficient to avoid causing
dazzle.
Higher settings may limit the spread of light
from the headlamps.
Headlamp
adjustment
The initial setting is position "0".
LED daytime running lamps
Allowing the signature of the vehicle to be identified, this daytime external lighting comprises
two sets of light emitting diodes (LEDs), located below each front lamp unit.
On starting the vehicle, in daylight the LED
lamps come on automatically, if the lighting
stalk is in position "0" or "AUTO".
If the sidelamps and headlamps are switched
on manually or automatically, the LED lamps
switch off.
Setting
For countries where exterior lighting by day is
not a legal requirement, you can activate or
deactivate the function via the multifunction
screen configuration menu.
In countries where daytime lamps
are a legal requirement:
- this function is activated by default;
it cannot be deactivated,
- in daylight, the sidelamps and
number plate lamps also come on,
- If the sidelamps or headlamps
are switched on manually or
automatically, the LED lamps
switch off.
In these countries, for versions
not fitted with LED daytime
running lamps, it is the dipped
beam headlamps that come on
automatically on starting the vehicle.
Visibility
80
Wiper controls
Programming
Various automatic wiper control modes are also
available according to the following options:
- automatic rain sensitive windscreen wipers,
- rear wiping on engaging reverse gear.
Model with intermittent
wiping
Model with AUTO wiping
The vehicle's front and rear wipers are
designed to improve the driver's visibility
progressively according to the weather
conditions.
Manual controls
Windscreen wipers
A.Wiping speed selection stalk.
Single wipe (press down and
release).
or
Fast (heavy rain).
Normal (moderate rain).
Intermittent (proportional to the
speed of the vehicle).
Off.
Automatic, then single wipe
(see the corresponding
section).
The wiper commands are issued directly by the
driver by means of the stalk A and the ring B.
5
Visibility
81
Rear wiper
Park.
Intermittent wipe.
Wash-wipe (set duration).
Reverse gear
When reverse gear is engaged, the rear wiper
will come into operation if the windscreen
wipers are operating.
Programming
The function is activated or deactivated via the
vehicle configuration menu.
This function is activated by default.
Windscreen wash
Pull the wiper stalk towards you.
The windscreen wash, then the windscreen
wipers, operate for a pre-determined time.
B. Rear wiper selection ring.
If a significant accumulation of snow or
ice is present, or when using a tailgate
bicycle carrier, deactivate the automatic
rear wiper via the multifunction screen
configuration menu.
Visibility
82
Automatic rain sensitive
windscreen wipers
The windscreen wipers operate automatically,
without any action on the part of the driver, if
rain is detected (sensor behind the rear view
mirror), adapting their speed to the intensity of
the rainfall.
Activation
Switching off
Operating fault
If an automatic wiping fault occurs, the wipers
will operate in intermittent mode.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Vertical windscreen
wiper position
This position allows the wiper blades to be lifted
for winter parking, cleaning or replacement
without damaging the bonnet.
In the minute following switching off of the
ignition, any action on the wiper stalk positions
the wipers vertically.
To park the wipers after this has been done,
switch on the ignition and operate the wiper stalk.
This is controlled manually by the driver by
pushing stalk A to the "AUTO" position.
This is controlled manually by the driver
by moving stalk A upwards, returning it to
position "0".
It is accompanied by the indicator lamp
in the instrument panel going off and a
message in the multifunction screen.
It is accompanied by the illumination of this
indicator lamp in the instrument panel and
a message in the multifunction screen.
The automatic wiping must be
reactivated if the ignition has been off
for more than one minute, by pushing
stalk A downwards.
Do not cover the rain sensor, linked with
the sunshine sensor and located in the
centre of the windscreen behind the
rear view mirror.
Switch off the automatic wiping when
using an automatic car wash.
In winter, it is advisable to wait until the
windscreen is completely clear of ice
before activating the automatic wiping.
To retain the effectiveness of the flat
wiper blades, it is advisable to:
- handle them with care,
- clean them regularly using soapy
water,
- not use them to hold a sheet of
cardboard against the windscreen,
- replace them at the first signs of
wear.
5
Visibility
83
Version with Zenith windscreen
1.Rear side reading lamps
2.Rear courtesy lamp
Central or rear courtesy lamps
Version without Zenith windscreen
A.Central courtesy lamp
Front side reading lamps
FWith the ignition on, the first press of the
corresponding switch switches on the
reading lamp concerned in permanent
lighting mode.
FFollowing a second press, it comes on:
- when the vehicle is unlocked,
- when the key is removed from the ignition,
- when a door is opened,
- when the remote control locking button
is pressed, in order to locate your
vehicle.
In this position, the courtesy lamp
comes on gradually:
- when the vehicle is unlocked,
- when the key is removed from the ignition,
- when a door is opened,
- when the remote control locking button is
activated, in order to locate your vehicle.
It switches off gradually:
- when the vehicle is locked,
- when the ignition is switched on,
- 30 seconds after the last door is closed.
Permanently off.
Permanent lighting.
It switches off gradually:
- when the vehicle is locked,
- when the ignition is switched on,
- 30 seconds after the last door is closed.
To switch off the rear courtesy lamp, place it in
the "permanently off" position.
Courtesy lamps
Selection and control of the various passenger compartment lamps.
In permanent lighting mode, the lighting duration
varies, according to the circumstances:
-
with the ignition off, approximately ten minutes,
-
in energy economy mode, approximately
thirty seconds,
-
with the engine running, unlimited.
Visibility
84
Interior mood lighting
Switching on
At night, the illumination of the central
dashboard storage compartment comes
on automatically when the sidelamps are
switched on.
On certain versions, three lamps located in the
support between the roof and the automatic
day/night interior mirror come on as well.
Switching off
The interior mood lighting switches off
automatically when the sidelamps are
switched off.
It can be switched off manually using the
instrument panel lighting rheostat button.
FWith the lighting on, press several times on
the left hand button of the instrument panel
to progressively reduce the dashboard
lighting level.
FPress again to reduce the lighting level
to the minimum and switch off the interior
mood lighting.
This comes on automatically when the boot is
opened and goes off automatically when the
boot is closed.
Boot lamp
The dimmed passenger compartment lighting improves visibility in the vehicle when the light
is poor.
The lighting time varies according to
the circumstances:
- when the ignition is off,
approximately ten minutes,
- in energy economy mode,
approximately thirty seconds,
- when the engine is running, no limit.
6
Fittings
85
Interior ttings
1.Sun visor
or
Zenith windscreen
2.Glove box
(details on following page)
3.Storage compartments
4.Door pockets
5.Upper storage compartment
6.Lower storage compartment with
non-slip mat
7.USB port/ auxiliary socket
(details on following page)
or
Coin holder
8.12 Vaccessorysocket
(details on following page)
9.Centre armrest with storage
(details on following page)
or
Cup / bottle holder
Fittings
86
It has a manual blind to improve temperature
control in the passenger compartment and sun
visors to avoid dazzle.
Zenith Windscreen
Blind
FTo open the blind, take it by its central
grip A, then pull it backwards and guide it
to the desired position.
FTo close the blind, take it by its central
grip A, then pull it forwards and guide it to
the desired position.
Before moving the blind, the sun visors must be
in the folded position.
Sun visors
FLower the sun visors to avoid dazzle.
Do not attach or hang heavy objects to
the blind or its guide rails.
6
Fittings
87
Sun visorGlove box
FTo open the glove box, raise the handle.
It houses the front passenger airbag
deactivation switch A.
It houses the dashboard fusebox (see the
"Changing a fuse" section).
Centre armrest
These can be used for portable devices (mobile
phone, MP3 player...) which can be connected
to the USB port / auxiliary socket or charged
from the 12 V socket in the centre console.
Version with Zenith windscreen
Refer to the corresponding section.
Version without Zenith windscreen
The sun visors are fitted with a vanity mirror,
with concealing flap for the driver and a ticket /
card holder.
Storage
FFor access to the closed storage box, lift
the lever to open the lid.
FFor access to the open storage box below
the armrest, lift the complete armrest
towards the rear.
Fittings
88
USB Player
The USB port is located in the "AUX" box on the
centre console.
It permits the connection of a portable device,
such as a digital audio player of the iPod
®
generation 5 and later type or USB memory stick
type.
It reads the audio file formats (mp3, ogg, wma,
wav...) sent to your audio system and played via
the vehicle's speakers.
You can manage these files using the steering
mounted controls or the audio system control
panel and display them in the multifunction screen.
12 V accessory socket
FTo connect a 12 V accessory (max power:
120 W), lift the cover and connect a
suitable adaptor.
Auxiliary socket
The socket is located in the "AUX" box on the
centre console.
It permits the connection of a portable device,
such as a digital audio player of the iPod
®
type,
to listen to your music files using the vehicle's
speakers.
The management of the files is done
using your portable device.
When it is in use, the portable device
charges automatically.
For more information on the use of this
equipment, refer to the "Audio and telematics"
section.
For more information on the use of this
equipment, refer to the "Audio and telematics"
section.
The connection of an electrical device
not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor telephone
reception or interference with displays
in the screens.
6
Fittings
89
Storage drawer
The storage drawer is located under the
driver's seat.
Opening
FRaise the front of the drawer and pull it.
Removal
FBring the drawer to the end of its travel.
FPress the ends of the slides.
FRaise the drawer and pull it fully.
Retting
FEngage the drawer in its slides.
FAt the end of its travel, press on the top of
the drawer to secure it.
Mats
Fitting
When fitting the mat for the first time, on the
driver's side use only the fixings provided in the
wallet attached.
The other mats are simply placed on the
carpet.
Removal
To remove the mat on the driver's side:
Fmove the seat as far back as possible,
Funclip the fixings,
Fremove the mat.
Retting
To refit the mat on the driver's side:
Fposition the mat correctly,
Frefit the fixings by pressing,
Fcheck that the mat is secured correctly.
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- only use mats which are suited to
the fixings already present in the
vehicle; these fixings must be used,
- never fit one mat on top of another.
The use of mats not approved by
CITROËN may interfere with access to
the pedals and hinder the operation of
the cruise control / speed limiter.
The mats approved by CITROËN have
two fixings located below the seat.
Do not place heavy objects in the
drawer.
Fittings
90
Boot ttings
1.Rear parcel shelf
(see following page for details)
2.Hooks
(see following page for details)
3.Location for Hi-Fi amplifier
4.Stowing rings
5.Storage box (version equipped with a
temporary puncture repair kit)
(see following page for details)
or
Tool box (version equipped with a spare
wheel)
(refer to the "Changing a wheel" section)
6
Fittings
91
Rear parcel shelf
To remove the shelf:
Funhook the two cords,
Fraise the shelf slightly, then unclip it on
each side.
HooksStorage box
FRaise the boot carpet by pulling the strap
upwards to gain access to the storage box.
FRefit the boot floor carpet by folding it
slightly in the middle.
The hooks can be used to hold shopping bags.
This has areas for storing a temporary puncture
repair kit, a box of spare bulbs, a first aid kit,
two warning triangles, ...
Child safety
92
General points relating to child seats
Although one of CITROËN main criteria when designing your vehicle, the safety of your children
also depends on you.
CITROËN recommends that children
should travel on the rear seats of your
vehicle:
- rearwardfacing up to the age of 3,
- forwardfacing over the age of 3.
* The regulations on carrying children are
specific to each country. Refer to the
legislation in force in your country.
For maximum safety, please observe the
following recommendations:
- in accordance with European regulations,
all children under the age of 12 or less
than one and a half metres tall must
travel in approved child seats suited to
their weight, on seats fitted with a seat
belt or ISOFIX mountings*,
- statistically, the safest seats in your
vehicle for carrying children are the
rear seats,
- a child weighing less than 9 kg must
travel in therearward facingposition
both in the front and in the rear.
7
Child safety
93
Child seat at the rear
Rearward facing
When a rearward facing child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle’s
front seat forwards and straighten the backrest
so that the rearward facing child seat does not
touch the vehicle’s front seat.
Forward facing
When a forward facing child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle’s
front seat forwards and straighten the backrest
so that the legs of the child in the forward
facing child seat do not touch the vehicle’s front
seat.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that this is in firm contact with
the floor. If necessary, adjust the front
seat of the vehicle.
Centre rear seat
A child seat with a support leg must never be
installed on the centre rear passenger seat.
Child safety
94
Forward facing
When a forward facing child seat is installed on
the front passenger seat, adjust the vehicle’s
seat to the intermediate longitudinal position
with seat backrest straightened and leave the
passenger’s front airbag activated.
Rearward facing
When a rearward facing child seat is installed
on the front passenger seat, adjust the seat to
the intermediate longitudinal position, with the
backrest straightened.
The passenger’s front airbag must be
deactivated. Otherwise, the child would
risk being seriously injured or killed if the
airbag were to inflate.
Passenger seat adjusted to the intermediate
longitudinal position.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that the support leg is in stable
contact with the floor. If necessary,
adjust the passenger seat.
Child seat in the front*
* Refer to the current legislation in your country
before installing your child on the front seat.
7
Child safety
95
Passenger airbag OFF
Never install a rearward facing child
restraint system on a seat protected by
an active front airbag. This could cause
the death of the child or serious injury.
For information on deactivating the
passenger’s front airbag, refer to the
“Airbags” section.
Deactivating the passenger’s front airbag
The warning label present on both sides of the
passenger’s sun visor repeats this advice. In
line with current legislation, the following tables
contain this warning in all of the languages
required.
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Child safety
96
7
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Child safety
97
Child safety
98
Child seats recommended
by CITROËN
CITROËN offers a range of recommended child seats which are secured using a three point seat
belt.
Group 0+: from birth to 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Installed in the rearward facing position.
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
From 22 kg (approximately 6 years), the booster is used on its own.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Can be fitted to the vehicle’s ISOFIX mountings.
The child is restrained by the seat belt.
7
Child safety
99
Installing child seats attached using the seat belt
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved (a)
in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.
Weight of the child and indicative age
Seat
Under 13 kg
(groups 0 (b) and 0+)
Up to approx 1 year
From 9 to 18 kg
(group 1)
1 to 3 years approx
From 15 to 25 kg
(group 2)
3 to 6 years approx
From 22 to 36 kg
(group 3)
6 to 10 years approx
Front passenger
seat (c) (e)
UUUU
Outer rear
seats (d)
UUUU
Centre rear
seat (d)
U(f)U (f)UU
Child safety
100
(a) Universal child seat: child seat that can be installed in all vehicles using a seat belt.
(b) Group 0: from birth to 10 kg. Shells seats and baby carriers cannot be installed in the front
passenger seat. When installed in the 2
nd
row, they may prevent use of the other seats.
(c) Consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat.
(d) To install a child seat on a rear seat, rearward facing or forward facing, move the front seats
forward, then straighten their backrests to allow sufficient space for the child seat and the child’s
legs.
(e) When a rearward facing child seat is installed on the front passenger seat, the passenger’s
front airbag must be deactivated. Otherwise, the child risks being seriously injured or killed
if the airbag is deployed.
When a forward facing child seat is installed on the front passenger seat, the passenger’s front
airbag must remain active.
(f) A child seat with support leg must never be installed on this passenger seat.
U: Seat suitable for the installation of a child seat secured using a seat belt and universally
approved, rearward facing and/or forward facing.
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with a
backrest on a passenger seat. Refit the
head restraint once the child seat has
been removed.
7
Child safety
101
Your vehicle has been approved in accordance
with the latest ISOFIXregulation.
The seats, represented below, are fitted with
regulation ISOFIX mountings:
- two rings A, located between the vehicle
seat back and cushion, indicated by a
label,
The TOP TETHER is used to secure the
upper strap of child seats that have one. This
arrangement limits the forward tipping of the
child seat in the event of a front impact.
- a ring B, behind the seat, referred to as the
TOP TETHER for securing the upper strap.
Follow strictly the advice given in the
installation instructions provided with
the child seat.
"ISOFIX" mountings
The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child’s
protection in the event of an accident.
There are three rings for each seat:
To secure the child seat to the top tether:
- remove and stow the head restraint before
installing the child seat on this seat (refit it
once the child seat has been removed),
- pass the child seat strap over the top of
the backrest of the seat, keeping it centred
between the head restraint apertures,
- secure the hook of the upper strap to the
ring B,
- tighten the upper strap.
When fitting an ISOFIX child seat to the right
hand rear seat, before fixing the seat in place,
first move the centre rear seat belt towards the
middle of the vehicle so as to not interfere with
the operation of the seat belt.
Refer to the table for the possibilities for fitting
ISOFIX child seats in your vehicle.
This ISOFIX mounting system provides fast,
reliable and safe fitting of the child seat in your
vehicle.
The ISOFIX child seats are fitted with
two latches which are secured on the two rings A.
Some seats also have an upper strap which is
attached to ring B.
Child safety
102
ISOFIX child seat recommended by CITROËN and approved for
your vehicle
This child seat can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX mountings. In this case, it must be attached to the vehicle seat using
the three point seat belt.
Follow the instructions for fitting the child seat given in the seat manufacturer’s installation guide.
"RÖMERDuo Plus ISOFIX"
(size category B1)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed only in the forwards facing position.
Secured to rings A, as well as the third ring B, called the TOP TETHER,
using the upper strap.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying.
7
Child safety
103
Installing ISOFIX child seats
In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the vehicle seats fitted with
ISOFIX mountings.
In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seats, the child seat’s ISOFIX size category, determined by a letter between A and G, is
indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.
IUF: seat suitable for the installation of an Isofix Universal seat, Forward facing and secured using
the TOP TETHER upper strap.
IL-SU: seat suitable for the installation an Isofix Semi-Universal seat which is:
- rearward facing fitted with a Top Tether upper strap or a support leg,
- forward facing fitted with a support leg,
- baby cot fitted with a Top Tether upper strap or a support leg.
For the securing of the Top Tether upper strap, refer to the "ISOFIX Mountings" section.
X: seat which is not suitable for the installation of an ISOFIX child seat or cot of the weight group
indicated.
Weight of the childand indicative age
Less than 10 kg
(group 0)
Up to 6 months
approx
Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg
(group 0+)
Up to 1 year approx
From 9 to 18 kg (group 1)
From 1 to 3 years approx
Type of ISOFIX child seatInfant car seatrearwardfacingrearwardfacingforward facing
ISOFIX size categoryFGCDECDABB1
Universal and semi-universal ISOFIX child
seats which can be installed on the outer
rear seats
XXIL-SUXIL-SU
IUF
IL-SU
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with a
backrest on a passenger seat. Refit the
head restraint once the child seat has
been removed.
Child safety
104
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child’s shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child’s thighs.
CITROËN recommends the use of a booster
seat which has a back, fitted with a seat belt
guide at shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
- a child or children alone and
unsupervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which
is exposed to the sun, with the windows
closed,
- the keys within reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors
and rear windows, use the child lock.
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of
the sun, fit side blinds on the rear windows.
Children at the front
Installing a booster
seat
The legislation on carrying children on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger airbag when a
rearward facing child seat is installed on the
front seat.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed.
For optimum installation of the forward facing
child seat, ensure that the back of the child
seat is as close as possible to the backrest
of the vehicle’s seat, in contact if possible.
You mst remove the head restraint before
installing a child seat with backrest to a
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint when
the child seat is removed.
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child’s protection in
the event of an accident.
Ensure that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat, as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack
relative to the child’s body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it secures
the child seat firmly on the seat of your
vehicle. If your passenger seat is adjustable,
move it forwards if necessary.
At rear seating positions, always leave
sufficient space between the front seat and:
- a rearward facing child seat,
- the child’s feet for a child seat fitted
forward facing.
To do this, move the front seat forwards
and, if necessary, move its backrest into the
upright position.
Advice on child seats
7
Child safety
105
Electric child lock
Remote control system to prevent opening of the rear doors using their interior controls and use of the rear electric windows*.
The control is located:
Switching the child lock on
FPress this button.
The indicator lamp on the button comes on,
accompanied by a message in the multifunction
screen.
This indicator lamp remains on while the child
lock is on.
Switching the child lock off
FPress the button again.
The indicator lamp on the button goes off, accompanied
by a message in the multifunction screen.
This indicator lamp remains off while the child
lock is off.
This system is independent and in no
circumstances does it take the place of
the central locking control.
Check the state of the child lock every
time you switch on the ignition.
Always remove the key from the ignition
when leaving the vehicle, even for a
short time.
- either on the dashboard, driver's side, for
versions without rear electric windows,
- or on the driver's door, with the electric
window controls, for versions fitted with
rear electric windows.
* According to version.
Safety
106
Direction indicators
FLeft: lower the lighting stalk beyond the
point of resistance.
FRight: raise the lighting stalk beyond the
point of resistance.
Three ashes of the direction
indicators
FPress briefly upwards or downwards,
without going beyond the point of
resistance; the direction indicators will
flash 3 times.
Hazard warning lamps
FPress this button, the direction indicators
flash.
They can operate with the ignition off.
Automatic operation of
hazard warning lamps
When braking in an emergency, depending on
the deceleration, the hazard warning lamps
come on automatically.
They switch off automatically the first time you
accelerate.
FYou can also switch them off by pressing
the button.
A visual warning by means of the direction
indicators to alert other road users to a vehicle
breakdown, towing or accident.
8
Safety
107
Horn
Audible warning to alert other road users to an
imminent danger.
FPress one of the spokes of the steering
wheel.
Emergency or
assistance call
This system allows you to make an emergency
or assistance call to the emergency services or
to the dedicated CITROËN service.
For more information on the use of this
function, refer to the "Audio and telematics"
section.
Safety
108
Under-ination detection
System which automatically checks the pressures of the tyres while driving.
The system monitors the pressures in the four
tyres, once the vehicle is moving.
It compares the information given by the four
wheel speed sensors with reference values,
which must be reinitialised every time the
tyre pressures are adjusted or a wheel
changed.
The system triggers an alert as soon as it
detects a drop in the inflation pressure of one
or more tyres.
The under-inflation detection system
does not replace the need for vigilance
on the part of the driver.
This system does not avoid the need to
check the tyre pressures (including the
spare wheel) every month as well as
before a long journey.
Driving with under-inflated tyres impairs
road holding, extends braking distances
and causes premature tyre wear,
particularly under arduous condition
(high loading, high speed, long journey).
The inflation pressures defined for
your vehicle can be found on the tyre
pressure label.
See the "Identification markings"
section.
Tyre pressures should be checked
when the tyres are "cold" (vehicle
stopped for 1 hour or after a journey of
less than 6 miles (10 km) at moderate
speeds).
Otherwise (when hot), add 0.3 bar to
the pressures shown on the label.
Driving with under-inflated tyres
increases fuel consumption.
8
Safety
109
Under-inflation alert
This is given by fixed illumination of
this warning lamp, accompanied by
an audible signal and, depending on
equipment, the display of a message.
FReduce speed immediately, avoid
excessive steering movements and sudden
braking.
FStop the vehicle as soon as it is safe to
do so.
The loss of pressure detected does not
always cause visible bulging of the tyre.
Do not satisfy yourself with just a visual
check.
The alert is maintained until the system
is reinitialised.
FIn the event of a puncture, use the
temporary puncture repair kit or the spare
wheel (depending on equipment),
or
Fif you have a compressor, such as the one
in the temporary puncture repair kit, check
the pressures of the four tyres when cold,
or
Fif it is not possible to make this check
immediately, drive carefully at reduced
speed.
Reinitialisation
It is necessary to reinitialise the system every
time one or more tyre pressure is adjusted, and
after changing one or more wheels.
A label on the middle pillar, left hand side, gives
a reminder of this.
Before reinitialising the system, ensure
that the pressures of the four tyres are
correct for the use of the vehicle, as
given on the tyre pressure label.
The under-inflation detection system
does not give a warning if a pressure is
incorrect at the time of reinitialisation.
Safety
110
Reinitialisation of the system is done in the vehicle configuration menu, with the vehicle stationary and the ignition on.
Monochrome screen A
FPress the MENU button for access to the
main menu.
FPress the "5" or "6" button to select
the Veh config menu, then confirm by
pressing the OK button.
FPress the "5" or "6" button to select the
"Reinit inflat", menu, then confirm by
pressing the OK button.
A message is displayed to confirm the
instruction.
FConfirm by pressing the OK button.
Monochrome screen C
FPress the MENU button for access to the
main menu.
FPress the "5" or "6" button to select the
"Personalisation-configuration" menu,
then confirm by pressing the OK button.
FPress the "5" or "6" button to select the
"Define vehicle parameters" menu, then
confirm by pressing the OK button.
FPress the "5" or "6" button to select
the "Tyre pressures" menu, then the
"Reinitialisation" menu, then confirming
by pressing the OK button.
A message confirms the reinitialisation.
Touch screen tablet
FPress the MENU button.
FSelect the "Driving" menu.
FIn the secondary page, select "Under-
inflation initialisation".
A message is displayed to confirm the
reinitialisation instruction.
FSelect "Yes" or "No", then confirm.
A message confirms the reinitialisation.
The new pressure settings registered are
considered to be reference values by the
system.
8
Safety
111
Operating fault
Snow chains
The system does not have to be
reinitialised after fitting or removing
snow chains.
The flashing and then fixed illumination of the
under-inflation warning lamp accompanied
by illumination of the Service warning lamp
indicates a fault with the system.
In this case, under-inflation monitoring of the
tyres is no longer assured.
Have the system checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
The under-inflation alert is only
dependable if the system has been
reinitialised with all four tyres inflated to
the correct pressures.
Before doing anything to the system,
the pressures of the four tyres must be
checked and the system reinitialised.
Safety
112
Operating fault
You must stop as soon as it is safe to do so.
In either case, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible signal
and a message in the screen, it
indicates a malfunction of the anti-
lock braking system which could
result in loss of control of the vehicle
when braking.
If this warning lamp comes on,
together with the STOP and ABS
warning lamps, accompanied by an
audible signal and a message in the
screen, it indicates a malfunction of
the electronic brake force distribution
which could result in loss of control of
the vehicle when braking.
Emergency braking assistance
System which, in an emergency, enables you
to obtain the optimum braking pressure more
quickly, thus reducing the stopping distance.
Activation
It is triggered by the speed at which the brake
pedal is pressed.
The effect of this is a reduction in the
resistance of the pedal and an increase in
braking efficiency.
When replacing wheels (tyres and
rims), ensure that they conform to the
manufacturer's recommendations.
When braking in an emergency, press
firmly without releasing the pressure.
Braking assistance systems
Anti-lock braking system
and electronic brake force
distribution
Linked systems which improve the stability and
manoeuvrability of your vehicle when braking,
in particular on poor or slippery surfaces.
Activation
The anti-lock braking system comes into
operation automatically when there is a risk of
wheel lock.
Normal operation of the ABS may make itself
felt by slight vibration of the brake pedal.
When braking in an emergency, press
very firmly without releasing the
pressure.
Group of supplementary systems which help
you to obtain optimum braking in complete
safety in emergency situations:
- anti-lock braking system (ABS),
- electronic brake force distribution (EBFD),
- emergency braking assistance (EBA).
8
Safety
113
Trajectory control systems
Anti-slip regulation (ASR)
and dynamic stability
control (DSC)
The anti-slip regulation (also known as traction
control) optimises traction to prevent skidding
of the wheels, by acting on the brakes of the
driving wheels and on the engine.
The electronic stability control acts on the brake
of one or more wheels and on the engine to
keep the vehicle on the trajectory required by
the driver, within the limits of the laws of physics.
Activation
These systems are activated automatically
each time the vehicle is started.
They come into operation in the event of a grip
or trajectory problem.
This is indicated by flashing of this
warning lamp in the instrument panel.
Deactivation
In extremely severe conditions (deep snow,
mud, ...), if you are unable to move off, it may
be useful to temporarily deactivate these
systems so that the wheels can spin freely and
allow the vehicle to move.
FPress this button, located near the steering
wheel.
If the indicator lamp in the button
comes on, this indicates that these
systems are deactivated.
It is recommended that the systems
be reactivated as soon as possible.
Reactivation
These systems are reactivated automatically
each time the ignition is switched back on or
from 30 mph (50 km/h).
FPress this button again to reactivate them
manually.
Operating fault
The illumination of the indicator
lamps in the instrument panel and
in this button, accompanied by an
audible signal and a message in the
screen, indicates a fault with these
systems.
Have it checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
The trajectory control systems offer
increased safety in normal driving, but
this should not encourage the driver to
take extra risks or drive at high speed.
The correct functioning of these
systems is assured provided that
manufacturer's recommendations are
observed on:
- wheels (tyres and rims),
- braking components,
- electronic components,
- assembly and repair procedures.
After an impact, have these systems
checked by a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
Safety
114
Seat belts
Front seat belts
Fastening
FPull the strap, then insert the tongue in the
buckle.
FCheck that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
Unfastening
FPress the red button on the buckle.
FGuide the seat belt as it is reeled in.
Seat belt not fastened /
unfastened warning lamp
When the ignition is switched on, this
warning lamp comes on in the instrument
panel, if the driver and/or the front
passenger has not fastened their seat belt.
Rear seat belts
The rear seats are each fitted with a three-point
inertia reel seat belt.
Fastening
FPull the strap, then insert the tongue in the
buckle.
FCheck that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
Unfastening
FPress the red button on the buckle.
FGuide the seat belt as it is reeled in.
The front seat belts are fitted with a
pretensioning and force limiting system.
This system improves safety in the front
seats in the event of a front or side impact.
Depending on the severity of the impact, the
pretensioning system instantly tightens the seat
belts against the body of the occupants.
The pretensioning seat belts are active when
the ignition is on.
The force limiter reduces the pressure of the
seat belt on the chest of the occupant, so
improving their protection.
From approximately 12 mph (20 km/h)
this warning lamp flashes for two minutes
accompanied by an audible signal of increasing
volume. Once these two minutes have elapsed,
this warning lamp remains on until the driver and/
or the front passenger fastens their seat belt.
8
Safety
115
The driver must ensure that passengers use
the seat belts correctly and that they are all
restrained securely before setting off.
Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for short
journeys.
Do not interchange the seat belt buckles as
they will not fulfil their role fully.
The seat belts are fitted with an inertia reel
permitting automatic adjustment of the length
of the strap to your size. The seat belt is
stowed automatically when not in use.
Before and after use, ensure that the seat
belt is reeled in correctly.
The lower part of the strap must be
positioned as low as possible on the pelvis.
The upper part must be positioned in the
hollow of the shoulder.
The inertia reels are fitted with an automatic
locking device which comes into operation in
the event of a collision, emergency braking
or if the vehicle rolls over. You can release
the device by pulling the strap firmly and
then releasing it so that it reels in slightly.
Recommendations for children
Use a suitable child seat if the passenger is
less than 12 years old or shorter than one
and a half metres.
Never use the same seat belt to secure more
than one person.
Never allow a child to travel on your lap.
For more information, refer to the "Child
seats" section.
In order to be effective, a seat belt must:
- be tightened as close to the body as
possible,
- be pulled in front of you with a smooth
movement, checking that it does not
twist,
- be used to restrain only one person,
- not bear any trace of cuts or fraying,
- not be converted or modified to avoid
affecting its performance.
In accordance with current safety
regulations, for all repairs on your vehicle's
seat belts, go to a qualified workshop with
the skills and equipment needed, which a
CITROËN dealer is able to provide.
Have your seat belts checked regularly by
a CITROËN dealer or a qualified workshop,
particularly if the straps show signs of
damage.
Clean the seat belt straps with soapy
water or a textile cleaning product, sold by
CITROËN dealers.
After folding or moving a seat or rear bench
seat, ensure that the seat belt is positioned
and reeled in correctly.
In the event of an impact
Depending on the nature and seriousness
of the impact, the pretensioning device may
be deployed before and independently of the
airbags. Deployment of the pretensioners
is accompanied by a slight discharge of
harmless smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
In all cases, the airbag warning lamp
comes on.
Following an impact, have the seat belts
system checked, and if necessary replaced,
by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Safety
116
Airbags
Impact detection zones
A.Front impact zone.
B.Side impact zone.
Front airbags
Deployment
The airbags are deployed, except the
passenger's front airbag if it is deactivated, in the
event of a serious front impact applied to all or
part of the front impact zone A, in the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal plane and
directed from the front to the rear of the vehicle.
The front airbag inflates between the head-thorax
of the front occupant of the vehicle and the
dashboard to cushion their forward movement.
System designed to contribute towards
improving the safety of the occupants
(with the exception of the rear centre
passenger) in the event of violent collisions.
The airbags supplement the action of the force-
limiting seat belts (with the exception of the
centre rear passenger).
If a collision occurs, the electronic detectors
record and analyse the front and side impacts
sustained in the impact detection zones:
- in the case of a serious impact, the airbags
are deployed instantly and contribute
towards better protection of the occupants
of the vehicle (with the exception of the
rear centre passenger); immediately after
the impact, the airbags deflate rapidly so
that they do not hinder visibility or the exit
of the occupants,
- in the case of a minor or rear impact or in
certain roll-over conditions, the airbags
may not be deployed; the seat belt
alone contributes towards ensuring your
protection in these situations.
The airbags do not operate when the
ignition is switched off.
Deployment of one or more of the
airbags is accompanied by a slight
emission of smoke and a noise, due
to the activation of the pyrotechnic
cartridge incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but sensitive
individuals may experience slight
irritation.
The noise of detonation related to the
deployment of one or more airbags may
result in a slight loss of hearing for a
short time.
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious front impact
in order to limit the risk of injury to the head and
chest.
The driver's airbag is fitted in the centre of the
steering wheel; the front passenger's airbag is
fitted in the dashboard above the glove box.
This equipment will only deploy once.
If a second impact occurs (during the
same or a subsequent accident), the
airbag will not be deployed again.
8
Safety
117
Only the passenger's front airbag can be
deactivated:
Fwith the ignition off, insert the key in the
passenger airbag deactivation switch,
Fturn it to the "OFF" position,
Fthen, remove the key keeping the switch
in the new position.
This warning lamp comes on in the
instrument panel when the ignition is
on and until the airbag is re-activated.
Reactivation
When you remove a child seat that has been
fitted rearward facing, with the ignition off, turn
switch to the "ON" position to re-activate the
airbag and so assure the safety of your front
passenger in the event of an impact.
Operating fault
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, accompanied by an
audible warning and a message in the
multifunction screen, contact a CITROËN
dealer or qualified workshop without
delay to have the system checked. The
airbags may no longer be deployed in the
event of a serious impact.
If this warning lamp flashes, contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop
without delay. The passenger's front
airbag may no longer be deployed in the
event of a serious impact.
If at least one of the two airbag
warning lamps come on continuously,
do not install a child seat on the front
passenger seat.
Have it checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
To assure the safety of your child,
the passenger's front airbag must be
deactivated when you install a rearward
facing child seat on the front passenger
seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were deployed.
Deactivation
Safety
118
Lateral airbags
Deployment
A lateral airbag is deployed unilaterally in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the front occupant of the vehicle
and the corresponding door trim panel.
Impact detection zones
A.Front impact zone.
B.Side impact zone.
Curtain airbags
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same
time as the corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious side impact
in order to limit the risk of injury to the chest,
between the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
System which contributes towards improving the
protection of the driver and passengers (with the
exception of the rear centre passenger) in the
event of a serious side impact in order to limit the
risk of injury to the side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and the
upper passenger compartment area.
8
Safety
119
For the airbags to be fully
effective, observe the following
safety rules:
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the
occupants and the airbags (a child, pet,
object...). This could hamper the operation of
the airbags or injure the occupants.
After an accident or if the vehicle has been
stolen or broken into, have the airbag
systems checked.
All work on the airbag system must be
carried out by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Even if all of the precautions mentioned
are observed, a risk of injury or of minor
burns to the head, chest or arms when an
airbag is deployed cannot be ruled out. The
bag inflates almost instantly (within a few
milliseconds) then deflates within the same
time discharging the hot gas via openings
provided for this purpose.
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on the centre part
of the wheel.
Passengers must not place their feet on the dashboard.
Do not smoke as deployment of the airbags can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or hit it violently.
Do not fit or attach anything to the steering wheel or dashboard, this could cause injuries with
deployment of the airbags.
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats, compatible with the deployment the lateral airbags.
For information on the range of seat covers suitable for your vehicle, you can contact a
CITROËN dealer.
Refer to the "Accessories" section.
Do not fix or attach anything to the seat backs (clothing...). This could cause injury to the chest
or arms if the lateral airbag is deployed.
Do not sit with the upper part of the body any nearer to the door than necessary.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This could cause injury to the head if the curtain
airbag is deployed.
If fitted on your vehicle, do not remove the grab handles installed on the roof, they play a part
in securing the curtain airbags.
Driving
120
A few driving recommendations
Never drive with the parking brake
applied - Risk of overheating and
damage to the braking system!
Do not park or run the engine when
stationary in areas where inflammable
substances and materials (dry grass,
dead leaves...) might come into contact
with the hot exhaust system - Risk
of fire!
Never leave a vehicle unsupervised
with the engine running. If you have
to leave your vehicle with the engine
running, apply the parking brake
and put the gearbox into neutral or
position N or P, depending on the type
of gearbox.
Observe the driving regulations at all times and
remain vigilant whatever the traffic conditions.
Pay close attention to the traffic and keep your
hands on the wheel so that you are ready to
react at any time to any eventuality.
On a long journey, a break every two hours is
strongly recommended.
In difficult weather, drive smoothly, anticipate
the need to brake and increase the distance
from other vehicles.
Driving on flooded roads
We strongly advise against driving on flooded
roads, as this could cause serious damage
to the engine or gearbox, as well as to the
electrical systems of your vehicle.
- check that the depth of water does not
exceed 15 cm, taking account of waves
that might be generated by other users,
- deactivate the Stop & Start system,
- drive as slowly as possible without stalling.
In all cases, do not exceed 6 mph
(10 km/h),
- do not stop and do not switch off the
engine.
On leaving the flooded road, as soon as
circumstances allow, make several light brake
applications to dry the brake discs and pads.
If in doubt on the state of your vehicle, contact
a CITROËN dealer or a qualified workshop.
If you are obliged to drive through water:
Important!
9
Driving
121
Avoid attaching heavy objects to the
key, which would weigh down on its
blade in the ignition switch and could
cause a malfunction.
Anti-theft protection
Electronic engine immobiliser
The key contains an electronic chip which has
a special code. When the ignition is switched
on, this code must be recognised in order for
starting to be possible.
This electronic engine immobiliser locks the
engine management system a few moments
after the ignition is switched off and prevents
starting of the engine by anyone who does not
have the key.
In the event of a fault, you are
informed by illumination of this
warning lamp, an audible signal and
a message in the screen.
Ignition switch
It has 3 positions:
- Position 1: Stop
- Position 2: Ignition on
- Position 3: Starting
Ignition on
In this position the vehicle's electrical
equipment can be used or accessories
charged.
When the state of charge of the battery
drops to a reserve level, the system goes into
energy economy mode: the power supply is
automatically cut off to preserve the state of
charge of the battery.
In this case, your vehicle will not start; contact
a CITROËN dealer as soon as possible.
Keep safely, away from your vehicle, the label
attached to the keys given to you on acquisition
of the vehicle.
Starting-switching off the engine
Driving
122
Starting the engine
FApply the parking brake.
FWith a manual gearbox: place the lever in
neutral and fully depress the clutch pedal.
FWith an electronic gearbox: place the lever
at position N and press the brake pedal
firmly.
FWith an automatic gearbox: place the lever
at position P and press the brake pedal
firmly.
FInsert the key in the ignition switch; the
system recognises the code.
FUnlock the steering column by
simultaneously turning the steering and
the key.
In some circumstances, you may have
to apply some force to turn the steering
wheel (wheels on lock for example).
FWith a petrol engine, operate the starter
motor by turning the key to position 3 until
the engine starts, without pressing the
accelerator pedal. Once the engine starts,
release the key.
FWith a Diesel engine, turn the key to
position 2, ignition on, to operate the
engine preheating system.
Wait until this warning lamp goes off
in the instrument panel, then operate
the starter motor by turning the key to
position 3 until the engine starts, without
pressing the accelerator pedal. Once
the engine starts, release the key.
If the engine does not start straight
away, switch the ignition off. Wait a
few moments before trying again. If
the engine does not start after a few
attempts, do not keep trying: you risk
damaging the starter motor and the
engine. Call on a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Never leave the engine running in
an enclosed area without adequate
ventilation: internal combustion
engines emit toxic exhaust gases,
such as carbon monoxide. Danger of
intoxication and death. In very severe
winter conditions (temperatures
below -23°C), it is necessary to allow
the engine to run for 4 minutes before
setting off, in order to ensure the
correct operation and durability of
the mechanical components of your
vehicle, the engine and gearbox.
In wintry conditions, the warning lamp
will stay on longer. When the engine is
hot, it does not come on.
In temperate conditions, do not
warm the engine up with the vehicle
stationary, but move off straight away
and drive at moderate engine speeds.
9
Driving
123
Switching the engine off
FImmobilise the vehicle.
FWith the engine at idle, turn the key fully
towards you to position 1 (Stop).
FRemove the key from the ignition switch.
FTo lock the steering column, turn the
steering wheel until it locks.
Never switch the ignition off until the
vehicle has come to a complete stop
and the parking brake has been applied.
With the engine stopped, the braking and
steering assistance systems are also cut
off: risk of loss of control of the vehicle.
To facilitate unlocking of the steering
column, put the front wheels in the
straight ahead position before switching
the ignition off.
When you leave the vehicle, take the
key with you and lock the vehicle.
Key reminder
If the key is left in the ignition switch, an
audible signal sounds when the driver's
door is opened.
For more information, refer to the
"Energy economy mode" section.
FEnsure that the parking brake is applied
correctly, particularly when on a slope.
Energy economy mode
After switching off the engine (position 1 - Stop),
you can still use functions such as the audio
and telematic system, the wipers, dipped beam,
courtesy lamps, etc., for maximum cumulative
period of 30 minutes.
Driving
124
Parking brake
Applying
FPull the parking brake lever fully up to
immobilise your vehicle.
Releasing
FPull the parking brake lever gently, press
the release button then lower the lever
fully.
When the vehicle is being driven, if this
warning lamp and the STOP warning lamp
come on, accompanied by an audible
signal and a message in the multifunction
screen, this indicates that the parking brake
is still on or has not been properly released.
6-speed manual
gearbox
Engaging 5
th
or 6
th
gear
FMove the lever fully to the right to
engage 5
th
or 6
th
gear.
FRaise the ring under the knob and move
the gear lever to the left then forwards.
Engaging reverse
gear
Only engage reverse gear when the
vehicle is stationary with the engine at idle.
As a safety precaution and to facilitate
starting of the engine:
- always select neutral,
- press the clutch pedal.
When parking on a slope, direct your
wheels against the pavement, apply the
parking brake and engage a gear.
Failure to follow this advice may cause
permanent damage to the gearbox
(engagement of 3
rd
or 4
th
gear by
mistake).
9
Driving
125
Electronic gearbox (ETG)
R. Reverse
FWith your foot on the brake, move the
selector forwards to select this position.
N. Neutral.
FWith your foot on the brake, select this
position to start the engine.
A.Automated mode.
FMove the selector backwards to select this
mode.
M + / -. Manual mode with sequential gear
changing.
FMove the selector backwards, then to the
left to select this mode, then:
- push forwards to change up a gear,
- or push backwards to change down a gear.
Gear selector positions
+.Paddle to the right of the steering wheel for
changing up.
FPress the back of the steering
mounted "+" paddle to change up a gear.
-.Paddle to the left of the steering wheel for
changing down.
FPress the back of the steering
mounted "-" paddle to change down a gear.
Steering mounted controls
Five or six-speed electronically controlled
gearbox which offers a choice between the
comfort of automated operation or the pleasure
of manual gear changing.
Two driving modes are offered:
- automated mode for automatic control
of the gears by the gearbox, without any
action by the driver,
- manual mode for the sequential changing
of the gears by the driver, using the gear
selector or the steering mounted control
paddles.
In automated mode, you can temporarily take
control of gear changes at any time, using the
steering mounted control paddles.
The steering mounted paddles do not
allow neutral to be selected, reverse
gear to be engaged or disengaged, or
the driving mode to be changed.
Driving
126
Display in the instrument panel
N. Neutral
R. Reverse
1 2 3 4 5 / 6. Gears in manual mode.
AUTO. This comes on when automated mode
is selected. It goes off when changing
to manual mode.
FSelect position N.
FPress the brake pedal fully.
FStart the engine.
N appears in the instrument panel.
FSelect automated mode (position A),
manual mode (position M) or reverse
(position R).
AUTO and 1, 1 or R appear in the
instrument panel.
FRelease the parking brake.
FProgressively take your foot off the brake
pedal.
FAccelerate away.
Depending on the type of electronic
gearbox, the vehicle may move off on
its own.
For more information, refer to the
"Creep function" section.
Do not press the brake and clutch
pedals simultaneously. This can cause
rapid clutch wear.
If the engine does not start:
- If N is flashing in the instrument
panel, move the gear selector to
position A, then to position N.
Moving off
- If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible
signal and the display of a
message, press firmly on the
brake pedal.
9
Driving
127
Automated mode
AUTO and the gear engaged appear
in the instrument panel.
The gearbox then operates in auto-adaptive
mode, without any action on the part of the
driver. It continuously selects the most suitable
gear taking account of:
- optimisation of fuel consumption,
- driving style,
- road conditions,
- vehicle load.
For optimum acceleration, when overtaking
another vehicle for example, press the
accelerator pedal fully down, beyond the point
of resistance.
Temporary control of gear
changing
You can temporarily take over control of gear
changes using the steering mounted "+" and "-"
control paddles: if the engine speed allows, the
gear change is carried out.
This function allows you to anticipate certain
situations such as overtaking another vehicle or
approaching a bend.
After a few moments without any action on the
paddles, the gearbox resumes control of gear
changing automatically.
Creep function
(depending on equipment)
This function allows the vehicle to be
manoeuvred more easily at low speeds (when
parking, in traffic jams...).
With the gear selector in position A, M or R,
the vehicle moves as soon as you take your
foot off the brake pedal, at low speed and
with the engine at idle.
Do not leave children unsupervised
inside the vehicle when the engine is
running.
You can change mode at any time by
moving the gear selector from A to M or
the other way round.
The creep function may be temporarily
unavailable if the clutch temperature is
too high or the slope too steep.
Never select neutral (position N) when
moving.
FSelect position A.
Driving
128
To engage reverse, the vehicle must be
immobilised with your foot on the brake.
FSelect position R.
At low speed, if reverse gear is requested,
the N warning lamp flashes and the gearbox
goes into neutral automatically.
To engage reverse, put the gear selector into
position N, then to position R.
There is an audible signal on
engagement of reverse.
You can change mode at any time by
moving the gear selector from A to M or
the other way round.
Before switching off the engine:
- change to position N to be in neutral,
or
- leave the vehicle in gear; in this case the
vehicle cannot be moved.
For all parking situations, you must
apply the parking brake to immobilise
the vehicle.
Never select neutral (position N) when
moving.
Manual mode
FSelect position M.
The gears engaged appear in succession in the
instrument panel.
The gear change requests are only carried out
if the engine speed permits.
It is not necessary to release the accelerator
pedal during gear changes.
When braking or slowing down, the gearbox
changes down automatically so that the vehicle
picks up in the right gear.
Under full acceleration, the change up will not
take place unless the driver operates the gear
selector or steering mounted control paddle
(unless the engine is close to its maximum
speed).
ReverseStopping the vehicle
Before doing anything under the
bonnet, ensure that the gear selector
is in neutral (position N) and that the
parking brake is applied.
When immobilising the vehicle with the
engine running, you must put the gear
selector into the neutral (position N).
9
Driving
129
In exceptional circumstances, the
gearbox may need an automatic
reinitialisation: starting and gear
changing are no longer possible.
Operating fault
With the ignition on, if this warning
lamp comes on and AUTO flashes,
accompanied by an audible signal
and a message in the multifunction
screen, this indicates a gearbox
fault.
Have it checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
Reinitialisation
(5-speed electronic
gearbox)
AUTO and - - appear in the
instrument panel.
FSelect position N.
FPress the brake pedal.
FWait for around 30 seconds until N or a
gear appears in the instrument panel.
FMove the gear selector to position A, then
to position N.
FWith your foot still on the brake pedal, start
the engine.
The gearbox is operational again.
AUTO and - - appear in the
instrument panel.
Follow the procedure described above.
Following disconnection of the battery, it is
necessary to reinitialise the gearbox.
FSwitch on the ignition.
Driving
130
Automatic gearbox
1.Gear selector knob.
2. Button "S"(sport).
3. Button "T"(snow).
Gear selection gate
P. Park.
- Immobilisation of the vehicle, parking brake
on or off.
- Starting the engine.
R. Reverse.
- Reversing manoeuvres, vehicle stationary,
engine at idle.
N. Neutral.
- Immobilisation of the vehicle, parking brake
on.
- Starting the engine.
D.Automatic operation.
M + / -. Manual operation with sequential
changing of the four gears.
FPush forwards to change up through the
gears.
or
FPull backwards to change down through
the gears.
Gear selector positions
Four-speed automatic gearbox which offers a
choice between the comfort of fully automatic
operation, enhanced by sport and snow
programmes, or manual gear changing.
Two driving modes are available:
- automatic operation with electronic
management of the gears by the gearbox,
with a sport programme for a more
dynamic style of driving and a snow
programme to make driving easier when
grip is poor.
- manual operation for sequential changing
of the gears by the driver.
9
Driving
131
FApply the parking brake.
FSelect position P or N.
FStart the engine.
If this procedure is not followed, there is an
audible signal, accompanied by the display of
an warning message.
FWith the engine running, press the brake
pedal.
FRelease the parking brake.
FSelect position R, D or M.
FGradually release the brake pedal.
The vehicle moves off immediately.
If position N is selected inadvertently
while driving, allow the engine to
return to idle then select position D to
accelerate.
If the ambient temperature is
below -23°C, the engine should be left
at idle for four minutes, to ensure the
correct operation and life of the engine
and gearbox.
When the engine is running at idle, with
the brakes released, if position R, D
or M is selected, the vehicle moves
even without the accelerator being
pressed.
When the engine is running, never
leave children in the vehicle without
supervision.
When carrying out maintenance with
the engine running, apply the parking
brake and select position P.
When you move the selector in the gate to
select a position, the corresponding indicator is
displayed in the instrument panel.
P. Park
R. Reverse
N. Neutral
D.Drive (Automatic driving)
S. Sport programme
T. Snow programme
1 2 3 4. Gears engaged during manual
operation
-.Invalid value during manual operation
Displays in the instrument panel
Foot on brake
FPress the brake pedal when this
indicator lamp is displayed in the
instrument panel (e.g.: starting
the engine).
Moving off
Driving
132
Automatic operation
FSelect position D for automatic changing
of the four gears.
The gearbox then operates in auto-adaptive
mode, without any intervention on the part
of the driver. It continuously selects the most
suitable gear according to the style of driving,
the profile of the road and the load in the
vehicle.
For maximum acceleration without touching
the selector, press the accelerator pedal down
fully (kick down). The gearbox changes down
automatically or maintains the gear selected
until the maximum engine speed is reached.
On braking, the gearbox changes down
automatically to provide efficient engine
braking.
If you release the accelerator sharply, the
gearbox will not change to a higher gear for
safety reasons.
Sport and snow programmes
Sport programme "S"
FPress button "S", after starting the engine.
The gearbox automatically favours a dynamic
style of driving.
Snow programme "T"
FPress button "T", after starting the engine.
The gearbox adapts to driving on slippery
roads.
This programme improves starting and drive
when traction is poor.
S appears in the instrument panel.
T appears in the instrument panel.
Never select position N while the
vehicle is moving.
Never select positions P or R unless the
vehicle is completely stationary.
These two special programmes supplement the
automatic operation in very specific conditions
of use.
Return to standard
automatic operation
FAt any time, press the button selected
again to quit the programme engaged and
return to auto-adaptive mode.
9
Driving
133
Manual operation
FSelect position M for sequential changing
of the four gears.
FPush the selector towards the + sign to
change up a gear.
FPull the selector towards the - sign to
change down a gear.
It is only possible to change from one gear to
another if the vehicle speed and engine speed
permit; otherwise, the gearbox will operate
temporarily in automatic mode.
D disappears and the gears
engaged appear in succession in the
instrument panel.
If the engine speed is too low or too high, the
gear selected flashes for a few seconds, then
the actual gear engaged is displayed.
It is possible to change from position D
(automatic) to position M (manual) at any time.
When the vehicle is stationary or moving
very slowly, the gearbox selects gear M1
automatically.
The sport and snow programmes do not
operate in manual mode.
Invalid value during manual
operation
This symbol is displayed if a gear
is not engaged correctly (selector
between two positions).
Stopping the vehicle
Before switching off the engine, you can engage
position P or N to place the gearbox in neutral.
In both cases, apply the parking brake to
immobilise the vehicle.
If the selector is not in position P,
when the driver's door is opened or
approximately 45 seconds after the
ignition is switched off, a warning
message appears in the screen.
FReturn the selector to position P;
the message disappears.
When driving on flooded roads or when
crossing a ford, proceed at walking
pace.
When the ignition is on, the lighting
of this warning lamp, accompanied
by an audible signal and a message in the
multifunction screen, indicates a gearbox fault.
In this case, the gearbox switches to back-up
mode and is locked in 3rd gear. You may feel
a substantial knock when changing from P
to R and from N to R. This will not cause any
damage to the gearbox.
Do not exceed 60 mph (100 km/h), local speed
restrictions permitting.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop as soon as possible.
Operating fault
There is a risk of damage to the gearbox:
- if you press the accelerator and
brake pedals at the same time,
- if you force the movement of the
selector from the P position to
another position when the battery
is flat.
To reduce fuel consumption when at
a prolonged standstill with the engine
running (traffic jam...), put the selector
in the N position and apply the parking
brake.
Driving
134
Gear efciency indicator*
In the case of driving which makes
particular demands on the performance
of the engine (firm pressure on the
accelerator pedal, for example, when
overtaking...), the system will not
recommend a gear change.
The system never suggests:
- engaging first gear,
- engaging reverse gear,
- engaging a lower gear.
System which reduces fuel consumption by advising the driver to change up.
Operation
The system intervenes only when driving
economically.
Depending on the driving situation and your
vehicle's equipment, the system may advise
you to skip one or more gears. You can
follow this instruction without engaging the
intermediate gears.
The gear engagement recommendations must
not be considered compulsory. In fact, the
configuration of the road, the amount of traffic
and safety remain determining factors when
choosing the best gear. Therefore, the driver
remains responsible for deciding whether or not
to follow the advice given by the system.
This function cannot be deactivated.
Example:
- The system may suggest that you engage
a higher gear, if appropriate.
- You are in third gear.
- You press the accelerator pedal
moderately.
* Depending on engine.
With an electronic or automatic
gearbox, the system is only active in
manual mode.
The information appears in the instrument
panel in the form of an arrow accompanied by
the suggested gear.
9
Driving
135
The Stop & Start system puts the engine temporarily into standby - STOP mode - during stops in the traffic (red lights, traffic jams, or other...). The
engine restarts automatically - START mode - as soon as you want to move off. The restart takes place instantly, quickly and silently.
Perfect for urban use, the Stop & Start system reduces fuel consumption and exhaust emissions as well as the noise level when stationary.
Operation
- with a manual gearbox, at speeds below
12 mph (20 km/h), when you put the gear
lever into neutral, and you release the
clutch pedal.
- with a 5 or 6-speed electronic gearbox,
when stationary or at speeds below 5 mph
(8 km/h) (depending on version), when
you press the brake pedal or put the gear
selector in position N.
Going into engine STOP
mode
The "ECO" warning lamp comes
on in the instrument panel and the
engine goes into standby:
A time counter calculates the sum
of the periods in STOP mode
during a journey. It rests itself
to zero every time the ignition is
switched on with the key.
Special cases: STOP mode not
available
STOP mode is not invoked when:
- the driver's door is open,
- the driver's seat belt is not fastened,
- the vehicle has not exceeded 6 mph
(10 km/h) since the last engine start using
the key,
- the engine is needed to maintain a
comfortable temperature in the passenger
compartment,
- demisting is active,
- some special conditions (battery charge,
engine temperature, braking assistance,
ambient temperature...) where the engine is
needed to assure control of a system.
The "ECO" warning lamp flashes for
a few seconds then goes off.
This operation is perfectly normal.
Stop & Start
Never refuel with the engine in STOP
mode; you must switch off the ignition
with the key.
For your comfort, during parking
manoeuvres, STOP mode is not
available for a few seconds after
coming out of reverse gear.
STOP mode does not affect the
functionality of the vehicle, such as for
example, braking, power steering...
Driving
136
Going into engine START
mode
The "ECO" warning lamp goes off
and the engine starts:
- with a manual gearbox, when you
depress the clutch pedal,
- with a 5-speed or 6-speed electronic
gearbox:
● gear selector in position A or M, when
you release the brake pedal,
● or gear selector in position N and the
brake pedal released, when you move
the gear selector to position A or M,
● or when you engage reverse gear.
Special cases: START invoked
automatically
For reasons of safety and for your comfort,
START mode is invoked automatically when:
- you open the driver's door,
- you unfasten the driver's seat belt,
- the speed of the vehicle exceeds 7 mph
(11 km/h) with the electronic gearbox
system,
- some special conditions (battery charge,
engine temperature, braking assistance,
ambient temperature...) where the engine is
needed for control of a system.
Deactivation
At any time, press the "ECO OFF" switch to
deactivate the system.
This is confirmed by the switch warning lamp
coming on accompanied by a message in the
screen.
The "ECO" warning lamp flashes for
a few seconds, then goes off.
This operation is perfectly normal.
With a manual gearbox in STOP mode,
if you engage a gear without fully
depressing the clutch pedal, a message
is displayed asking you to fully depress
the clutch pedal so that the engine can
restart.
If the system has been deactivated
in STOP mode, the engine restarts
immediately.
9
Driving
137
Operating faultMaintenance
In the event of a fault with the system, the
"ECO OFF" switch warning lamp flashes then
comes on continuously.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
In the event of a fault in STOP mode, the
vehicle may stall. All of the instrument panel
warning lamps come on. It is then necessary
to switch off the ignition and start the engine
again using the key.
This system requires a battery with a special
specification and technology (reference
numbers available from a CITROËN dealer or a
qualified workshop).
Fitting a battery not listed by CITROËN
introduces the risk of malfunction of the
system.
Press the "ECO OFF" switch again.
The system is active again; this is confirmed
by the switch warning lamp going off,
accompanied by a message in the screen.
Before doing anything under the
bonnet, deactivate the Stop & Start
system to avoid any risk of injury
resulting from automatic operation of
START mode.
The system is reactivated automatically
at every new start using the key.
The Stop & Start system makes use
of advanced technology. All work
on this type of battery must be done
by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Reactivation
Driving
138
Hill start assist
System which holds your vehicle temporarily
(approximately 2 seconds) when starting on a
slope, the time it takes to move your foot from
the brake pedal to the accelerator pedal.
This function is only active when:
- the vehicle is completely stationary, with
your foot on the brake pedal,
- certain conditions on a slope are met,
- with the driver’s door closed.
The hill start assist function cannot be
deactivated.
On an ascending slope, with the vehicle
stationary, the vehicle is held momentarily
when you release the brake pedal:
- provided you are in automated mode
(position A) or in manual mode (position M)
with an electronic gearbox.
Operating fault
If a malfunction of the system occurs, these
warning lamps come on. Contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop to have the
system checked.
On a descending slope, with the vehicle
stationary and reverse gear engaged, the
vehicle is held momentarily when you
release the brake pedal.
Do not leave the vehicle while it is being
held in the hill start assist phase.
If you need to leave the vehicle with
the engine running, manually apply
the parking brake then ensure that the
parking brake warning lamp is on (not
flashing) in the instrument panel.
Operation
9
Driving
139
System which prevents the vehicle from
exceeding the speed programmed by the driver.
When the programmed speed limit is reached,
pressing the accelerator pedal in the normal
manner no longer has any effect.
Steering mounted controls
The controls of this system are grouped
together on stalk A.
1.Speed limiter mode selection thumb wheel.
2.Value decrease button.
3.Value increase button.
4.Speed limiter on / off button.
Displays in the instrument panel
The programmed information is grouped
together in the instrument panel screen.
5.Speed limiter on / off indication.
6.Speed limiter mode selection indication.
7.Programmed speed value.
The speed limiter cannot, in any circumstances,
replace the need to respect speed limits, nor can it
replace the need for vigilance on the part of the driver.
Speed limiter
The speed limiter is switched on manually:
it requires a programmed speed of at least
20 mph (30 km/h).
The speed limiter is switched off by manual
operation of the control.
The programmed speed can be exceeded
temporarily by pressing the accelerator firmly.
To return to the programmed speed, simply
slow down to a speed below the programmed
speed.
The programmed speed remains in the memory
when the ignition is switched off.
Driving
140
Programming
FTurn thumb wheel 1 to the "LIMIT"
position: the speed limiter mode
is selected but is not switched on
(PAUSE).
You do not have to switch the speed limiter
on in order to set the speed.
Exceeding the programmed speed
Pressing the accelerator pedal to exceed the programmed speed will not have
any effect unless you press the pedal firmly past the point of resistance.
The speed limiter is deactivated temporarily and the programmed speed, which
is still displayed, flashes.
Returning to the programmed speed, by means of intentional or unintentional
deceleration of the vehicle, automatically cancels the flashing of the
programmed speed.
Leaving limiter mode
FTurn thumb wheel 1 to the "0" position: the speed limiter mode is
deselected. The display returns to the distance recorder.
Operating fault
In the event of a speed limiter fault, the speed
is cleared resulting in flashing of the dashes.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
FSet the speed value by pressing button 2 or 3 (e.g.: 55 mph
(90 km/h)).
You can then change the programmed speed using buttons 2 and 3:
- by + or - 1 mph (km/h) = short press,
- by + or - 5 mph (km/h) = long press,
- in steps of + or - 5 mph (km/h) = maintained press.
FSwitch the speed limiter on by pressing button 4.
FSwitch the speed limiter off by pressing button 4: the display
confirms that it has been switched off (PAUSE).
FSwitch the speed limiter back on by pressing button 4 again.
On a steep descent or in the event of
sharp acceleration, the speed limiter
will not be able to prevent the vehicle
from exceeding the programmed speed.
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- ensure that the mat is secured
correctly,
- do not fit one mat on top of another.
9
Driving
141
System which automatically maintains the
speed of the vehicle at the value programmed
by the driver, without any action on the
accelerator pedal.
The controls of this system are grouped
together on stalk A.
1.Cruise control mode selection thumb
wheel.
2.Value decrease button.
3.Value increase button.
4.Cruise control off/resume button.
Steering mounted controls
Displays in the instrument panel
The programmed information is grouped
together in the instrument panel screen.
5.Cruise control off/resume indication.
6.Cruise control mode selection indication.
7.Programmed speed value.
The cruise control cannot, in any circumstances,
replace the need to respect speed limits, nor can it
replace the need for vigilance on the part of the driver.
Cruise control
The cruise control is switched on manually: it
requires a minimum vehicle speed of 25 mph
(40 km/h), as well as the engagement of:
- fourth gear on a manual gearbox,
- second gear on a or automatic or electronic
gearbox, in sequential mode,
- position A on an electronic gearbox or
position D on an automatic gearbox.
The cruise control is switched off manually
or by pressing the brake or clutch pedal or on
triggering of the trajectory control systems for
safety reasons.
It is possible to exceed the programmed speed
temporarily by pressing the accelerator pedal.
To return to the programmed speed, simply
release the accelerator pedal.
Switching off the ignition cancels any
programmed speed value.
Driving
142
Programming
FTurn thumb wheel 1 to the "CRUISE"
position: the cruise control mode
is selected but is not switched on
(PAUSE).
FSet the programmed speed by
accelerating to the required speed, then
press button 2 or 3 (e.g.: 70 mph
(110 km/h)).
Exceeding the programmed speed
Intentional or unintentional exceeding of the programmed speed
results in flashing of this speed in the screen.
Return to the programmed speed, by means of intentional or
unintentional deceleration of the vehicle, automatically cancels the
flashing of the speed.
Leaving cruise control mode
FTurn thumb wheel 1 to the "0" position: the cruise control mode is
deselected. The display returns to the distance recorder.
FSwitch off the cruise control by pressing button 4: the screen
confirms that it has been switched off (PAUSE).
FSwitch the cruise control back on by pressing button 4 again.
Operating fault
In the event of a cruise control malfunction,
the speed is cleared resulting in flashing of the
dashes. Have it checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
When the cruise control is switched on,
be careful if you maintain the pressure
on one of the programmed speed
changing buttons: this may result in a
very rapid change in the speed of your
vehicle.
Do not use the cruise control on
slippery roads or in heavy traffic.
On a steep descent, the cruise control
will not be able to prevent the vehicle
from exceeding the programmed speed.
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- ensure that the mat is secured
correctly,
- never fit one mat on top of another.
You can then change the programmed speed using buttons 2 and 3:
- by + or - 1 mph (km/h) = short press,
- by + or - 5 mph (km/h) = long press,
- in steps of + or - 5 mph (km/h) = maintained press.
9
Driving
143
Rear parking sensors
Activation
This detects any obstacle (person, vehicle,
tree, gate, etc.) behind the vehicle, except
obstacles located just below the bumper.
The system is activated as soon as reverse
gear is engaged, accompanied by an audible
signal. The proximity information is given by:
- an audible signal, which becomes more
rapid as the vehicle approaches the
obstacle.
- a graphic (according to version) in the
multifunction screen, with blocks which
become increasingly closer to the vehicle.
On completion of the manoeuvre, when you
exit reverse gear, the system becomes inactive.
An object, such as a stake, a roadworks
cone or any other similar object may be
detected at the beginning of the manoeuvre,
but may no longer be detected when the
vehicle comes close to it.
The parking sensor system cannot in
any circumstances be a substitute for
vigilance on the part of the driver.
System consisting of four proximity sensors,
located in the rear bumper.
When the distance between the rear of the
vehicle and the obstacle is less than thirty
centimetres, the audible signal becomes
continuous and the "Danger" symbol appears
in the multifunction screen.
Driving
144
You can activate or deactivate the system by
means of the multifunction screen configuration
menu. The system state is memorised when
switching off the ignition.
For more information on access to the parking
sensors menu, refer to "Vehicle configuration"
or "Vehicle parameters" section for your
multifunction screen.
Operating faults
If there is an operating fault, when
reverse gear is engaged this
warning lamp comes on in the
instrument panel, accompanied by
an audible signal (short beep) and a
message in the multifunction screen.
Programming
The system will be deactivated
automatically when towing a trailer or
when a bicycle carrier is fitted (vehicle
fitted with a towbar or bicycle carrier
recommended by CITROËN).
In bad or wintry weather, ensure that
the sensors are not covered with mud,
frost or snow.
9
Driving
145
Reversing camera
A reversing camera is activated automatically
when reverse gear is engaged.
The colour image is provided in the navigation
screen.
The reversing camera cannot in any
circumstances be a substitute for
vigilance on the part of the driver.
Clean the reversing camera regularly
using a soft, dry cloth.
The space between the blue lines represents
the width of your vehicle except for the door
mirrors.
The blue lines represent the general direction
of the vehicle.
The red line represents a distance of about
30 cm beyond the edge of your vehicle's
rear bumper. The audible signal becomes
continuous from this limit.
The green lines represent distances of
about 1 and 2 metres beyond the edge of your
vehicle's rear bumper.
Checks
146
TOTAL & CITROËN
Partners in performance
and protecting the environment
Innovation in the search for
performance
For over 40 year, the TOTAL Research and
Development departments have developed lubricants
for CITROËN, to match the latest technical innovations
on CITROËN vehicles, both for competition and for
everyday motoring.
For you, this is an assurance that you will obtain the
best performance from your engine.
Optimum protection for your
engine
By having your CITROËN vehicle
serviced with TOTAL lubricants, you are
contributing towards improving the life
and performance of your engine, while
also protecting the environment.
10
Checks
147
Bonnet
Opening
FPush the exterior safety catch B to the left
and raise the bonnet.
FUnclip the bonnet stay C from its housing,
holding it by its foam protection.
FFix the stay in the notch to hold the bonnet
open.
FTake the stay out of the support notch.
FClip the stay in its housing.
FLower the bonnet and release it at the end
of its travel.
FPull on the bonnet to check that it is fully
latched.
FOpen the front left door.
FPull the interior release lever A, located at
the bottom of the door aperture.
The location of the interior release lever
prevents opening of the bonnet while
the front left door is closed.
When the engine is hot, handle the
exterior safety catch and the stay with
care.
Before doing anything under the
bonnet, switch off the Stop & Start
system to avoid any risk of injury
resulting from an automatic change to
START mode.
Closing
To avoid damaging the electric units,
the use of a high pressure jet wash
under the bonnet is strictly prohibited.
Checks
148
Petrol engines
1.Screenwash fluid reservoir.
2.Coolant header tank.
3.Air filter.
4.Brake fluid reservoir.
5. Battery.
6. Fusebox.
7.Engine oil dipstick.
8.Engine oil filler cap.
10
Checks
149
Diesel engines
1.Screenwash fluid reservoir.
2.Coolant header tank.
3.Air filter.
4.Brake fluid reservoir.
5. Battery.
6. Fusebox.
7.Engine oil dipstick.
8.Engine oil filler cap.
9.Priming pump (on fuel filter).
Checks
150
Checking levels
Engine oil level
The check is carried out either when
the ignition is switched on using the
oil level indicator in the instrument
panel for vehicles so equipped, or
using the dipstick.
Checking using
the dipstick
Refer to the "Petrol engine" or "Diesel engine"
section for the location of the dipstick in the
engine compartment of your vehicle.
FTake the dipstick by its coloured grip and
remove it completely.
FWipe the end of the dipstick using a clean
non-fluffy cloth.
FRefit the dipstick and push fully down, then
pull it out again to make the visual check:
the correct level is between the marks A
and B.
To ensure that the reading is correct,
your vehicle must be parked on a level
surface with the engine having been off
for more than 30 minutes.
Check all of these levels regularly, in line with the manufacturer's service schedule. Top them up if necessary, unless otherwise indicated.
If a level drops significantly, have the corresponding system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Take care when working under the
bonnet, as certain areas of the engine
may be extremely hot (risk of burns) and
the cooling fan could start at any time
(even with the ignition off).
It is normal to top up the oil level between
two services (or oil changes). CITROËN
recommends that you check the level, and top
up if necessary, every 3 000 miles (5 000 kms).
A = MAX
B = MIN
If you find that the level is above the A mark or
below the B mark, do not start the engine.
- If the level is above the MAX mark
(risk of damage to the engine), contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
- If the level is below the MIN mark, you
must top up the engine oil.
Oil grade
Before topping-up the oil or changing the oil,
check that the oil is the correct grade for your
engine and conforms to the manufacturer's
recommendations.
10
Checks
151
The brake fluid level should be close
to the "MAX" mark. If it is not, check
the brake pad wear.
Brake fluid level
Changing the uid
Refer to the manufacturer's service schedule
for details of the interval for this operation.
Fluid specication
The brake fluid must conform to the
manufacturer's recommendations.
Topping up the engine oil level
Refer to the "Petrol engine" or "Diesel engine"
section for the location of the oil filler cap in the
engine compartment of your vehicle.
FUnscrew the oil filler cap to reveal the filler
aperture.
FAdd oil in small quantities, avoiding any
spills on engine components (risk of fire).
FWait a few minutes before checking the
level again using the dipstick.
FAdd more oil if necessary.
FAfter checking the level, carefully refit the
oil filler cap and the dipstick in its tube.
After topping up the oil, the check when
switching on the ignition with the oil level
indicator in the instrument panel is not valid
during the 30 minutes after topping up.
Engine oil change
Refer to the manufacturer's service schedule
for details of the interval for this operation.
In order to maintain the reliability of the engine
and emission control system, never use
additives in the engine oil.
Checks
152
Additive level (Diesel with
particle filter)
According to your version of instrument panel,
the additive reservoir low level is indicated by:
Topping up
The reservoir must be topped up without delay
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Used products
- fixed illumination of the particle
filter warning lamp, accompanied
by an audible signal,
or
- fixed illumination of the service
warning lamp, accompanied
by an audible signal and a
message that the particle filter
additive level is too low.
Do not discard used oil or fluids into
sewers or onto the ground.
Take used oil to a CITROËN dealer or
a qualified workshop (France) or to an
authorised waste disposal site.
Avoid prolonged contact of used oil or
fluids with the skin.
Most of these fluids are harmful to
health or indeed very corrosive.
Coolant level
The coolant level should be close
to the "MAX" mark but should never
exceed it.
When the engine is warm, the temperature of
the coolant is regulated by the fan.
Changing the coolant
The coolant does not have to be replaced at
routine services.
Fluid specication
The coolant must conform to the
manufacturer's recommendations.
Top up the level when necessary.
The cooling fan may start after
switching off the engine: take care
with articles and clothing that might
be caught by the fan blades.
In addition, as the cooling system is pressurised,
wait at least one hour after switching off the
engine before carrying out any work.
To avoid any risk of scalding, unscrew the cap
by two turns to allow the pressure to drop. When
the pressure has dropped, remove the cap and
top up the level.
Screenwash fluid level
Fluid specication
For optimum cleaning and to avoid freezing,
this fluid must not be topped up or replaced
with plain water.
In wintry conditions, it is recommended that you
use an ethyl alcohol or methanol based fluid.
10
Checks
153
According to your version of instrument panel, the
start of saturation of the particle filter is indicated by:
- fixed illumination of the particle
filter warning lamp, accompanied
by an audible signal,
or
- temporary illumination of
the service warning lamp,
accompanied by an audible
signal and a message that
there is a risk of blockage of
the particle filter.
As soon as the traffic conditions permit, regenerate
the filter by driving at a speed of at least 40 mph
(60 km/h) until the warning lamp goes off.
If the warning lamp stays on, refer to the "Additive
level" section.
Checks
12 V battery
The battery does not require any maintenance.
However, check that the terminals are clean
and correctly tightened, particularly in summer
and winter.
The presence of this label, in particular with
the Stop & Start system, indicates the use of
a specific 12 V lead-acid battery with special
technology and specification. The involvement
of a CITROËN dealer or a qualified workshop
is essential when replacing or disconnecting
the battery.
When carrying out work on the battery, refer
to the "12 V battery" section for details of the
precautions to be taken before disconnecting
the battery and following its reconnection.
Unless otherwise indicated, check these components in accordance with the manufacturer's
service schedule and according to your engine.
Otherwise, have them checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
On a new vehicle, the first operations of
regeneration of the particle filter may be
accompanied by the smell of "burning",
which is perfectly normal.
Following prolonged operation of the
vehicle at very low speed or at idle,
you may, in exceptional circumstances,
notice the emission of water vapour at
the exhaust on acceleration. This does
not affect the behaviour of the vehicle
or the environment.
Particle filter (Diesel)
Air filter and passenger compartment filter
Refer to the manufacturer's
service schedule for details of the
replacement intervals for these
components.
Depending on the environment (e.g. dusty
atmosphere) and the use of the vehicle
(e.g. city driving), replace them twice as often
if necessary.
A clogged passenger compartment filter may
have an adverse effect on the performance
of the air conditioning system and generate
undesirable odours.
Replace the oil filter each time the
engine oil is changed.
Refer to the manufacturer's
service schedule for details of
the replacement interval for this
component.
Oil filter
Checks
154
Manual gearbox
The gearbox does not require any
maintenance (no oil change).
Refer to the manufacturer's service
schedule for the checking interval for
this component.
Automatic gearbox
The gearbox does not require any
maintenance (no oil change).
Refer to the manufacturer's service
schedule for details of the level
checking interval for this component.
Parking brake
If excessive travel or a loss of
effectiveness of this system is
noticed, the parking brake must be
checked, even between two services.
Electronic gearbox
The gearbox does not require any
maintenance (no oil change).
Refer to the manufacturer's service
schedule for details of the checking
interval for this component.
Brake pads
Brake disc wear
Brake wear depends on the style
of driving, particularly in the case
of vehicles used in town, over short
distances. It may be necessary to have
the condition of the brakes checked,
even between vehicle services.
For information on checking brake
disc wear, contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Only use products recommended by
CITROËN or products of equivalent
quality and specification.
In order to optimise the operation of
units as important as those in the
braking system, CITROËN selects and
offers very specific products.
Unless there is a leak in the circuit, a drop in
the brake fluid level indicates that the brake
pads are worn.
Checking this system must be done by a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
After washing the vehicle, dampness,
or in wintry conditions, ice can form
on the brake discs and pads: braking
efficiency may be reduced. Make light
brake applications to dry and defrost
the brakes.
11
Practical information
155
Fuel tank
Low fuel level
When the fuel tank minimum level is
reached this warning lamp comes on
on the instrument panel. When it first
comes on there remains approximately
5 litres of fuel in the tank.
Filling
A label affixed to the inside of the flap reminds
you of the type of fuel to be used depending on
your engine.
Additions of fuel must be of at least 7 litres, in
order to be registered by the fuel gauge.
To fill the tank safely:
Fthe engine must be switched off,
Fopen the fuel filler flap,
Finsert the key in the cap, then turn it to the
left,
Fremove the cap and hook it onto the clip
located on the inside of the flap,
Ffill the tank, but do not continue after
the 3rd cut-off of the pump; this could
cause malfunctions.
When you have filled the tank:
Fput the cap back in place,
Fturn the key to the right, then remove it
from the cap,
Fclose the flap.
You must refuel as soon as possible to avoid
running out of fuel.
If you run out of fuel (Diesel), refer also to the
"Checks" section.
Fuel tank capacity: approximately
50 litres (petrol) or 46 litres (Diesel) or
37 litres (LPG); (Depending on version:
approximately 30 litres (petrol or Diesel)).
With Stop & Start, never refuel with the
system in STOP mode; you must switch
off the ignition with the key.
The key cannot be removed from the
lock until the cap is refitted.
Opening the filler cap may create a
noise caused by an inrush of air. This
vacuum is entirely normal, resulting
from the sealing of the fuel system.
Practical information
156
Fuel used for petrol engines
The petrol engines are compatible with
E10 bio-petrol (containing 10 % ethanol),
conforming to European standards EN 228 and
EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 % ethanol)
are reserved exclusively for vehicles marketed
for the use of this type of fuel (BioFlex
vehicles). The quality of the ethanol must
comply with European standard EN 15293.
Fuel used for Diesel
engines
The Diesel engines are compatible with
biofuels which conform to current and future
European standards (Diesel fuel which
complies with standard EN 590 mixed with a
biofuel which complies with standard
EN 14214) available at the pumps (containing
up to 7 % Fatty Acid Methyl Ester).
B30 biofuel can be used in certain Diesel
engines. However, this use, even occasional,
requires strict application of the special
servicing conditions. Contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or diluted,
domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of
damage to the engine and fuel system).
11
Practical information
157
Mechanical device which prevents filling the
tank of a Diesel vehicle with petrol. It avoids
the risk of engine damage that can result from
filling with the wrong fuel.
Located in the filler neck, the misfuel
prevention device appears when the filler cap
is removed.
Misfuel prevention (Diesel)*
Operation
When a petrol filler nozzle is introduced into the
fuel filler neck of your Diesel vehicle, it comes
into contact with the flap. The system remains
closed and prevents filling.
Do not persist but introduce a Diesel type
filler nozzle.
* According to country of sale.
It remains possible to use a fuel can to
fill the tank.
In order to ensure a good flow of fuel,
do not place the nozzle of the fuel can
in direct contact with the flap of the
misfuel prevention device and pour
slowly.
Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may
be different in other countries, the
presence of the misfuel prevention
device may make refuelling impossible.
Before travelling abroad, we
recommend that you check with the
CITROËN dealer network, whether your
vehicle is suitable for the fuel pumps in
the country in which you want to travel.
Practical information
158
Running out of fuel (Diesel)
FFill the fuel tank with at least five litres of
Diesel.
FOpen the bonnet.
FDepending on version, unclip the cover to
gain access to the priming pump.
FSqueeze and release the priming pump
until resistance is felt (could be from the
first application) and fuel appears in the
transparent pipe with the green connector.
FOperate the starter until the engine starts.
FDepending on version, put the cover back
in position and clip it in place.
FClose the bonnet.
If the engine does not start at the first
attempt, do not try again.
Operate the priming pump again, then
the starter.
BlueHDi 100 engine
FFill the fuel tank with at least five litres of
Diesel.
FSwitch on the ignition (without starting the
engine).
FWait around 6 seconds and switch off the
ignition.
FRepeat the operation 10 times.
FOperate the starter to run the engine.
If your vehicle has an HDi engine, the fuel
system must be primed if you run out of fuel.
This system consists of a priming pump and a
transparent pipe under the bonnet.
11
Practical information
159
AdBlue
®
additive and SCR system
for BlueHDi Diesel engines
To assure respect for the environment and
conformity with the new Euro 6 emissions
standard, without adversely affecting the
performance or fuel consumption of Diesel
engines, CITROËN has taken the decision to
equip its vehicles with an effective system that
associates SCR (Selective Catalytic Reduction)
with a particle filter (FAP) for the treatment of
exhaust gases.
Presentation of the SCR system
Using an additive called AdBlue
®
containing
urea, a catalytic converter turns up to 85%
of nitrous oxides (NOx) into nitrogen and
water, which are harmless to health and the
environment.
Once the AdBlue
®
tank is empty, a
system required by regulations prevents
starting of the engine.
If the SCR is faulty, the level of
emissions from your vehicle will no
longer meet the Euro 6 standard: you
vehicle becomes polluting.
In the event of a confirmed fault
with the SCR system, you must go
to a CITROËN dealer or a qualified
workshop as soon as possible: after a
running distance of 650 miles
(1 100 km), a system will be triggered
automatically to prevent engine starting.
The AdBlue
®
additive is held in a special
tank located under the boot at the rear of
the vehicle. It has a capacity of 17 litres: this
provides a driving range of about 12 500 miles
(20 000 km), after which an alert is triggered
warning you when the reserve remaining is
enough for just 1 500 miles (2 400 km).
During each scheduled service of your vehicle
by a CITROËN dealer or a qualified workshop,
the AdBlue
®
additive tank is refilled in order to
allow normal operation of the SCR system.
If the estimated mileage between two services
is greater than 12 500 miles (20 000 km), we
recommend that you go to a CITROËN dealer
or a qualified workshop to have the necessary
top-up carried out.
Practical information
160
Range indicators
Once the AdBlue
®
tank is on reserve or after
detection of a fault with the SCR emissions
control system, when the ignition is switched
on, an indicator displays an estimate of the
distance that can be covered, the range, before
engine starting is prevented.
In the event of simultaneous system fault and
low AdBlue
®
level, the shortest range figure is
the one displayed.
In the event of the risk of non-
starting related to a lack of
AdBlue
®
The engine start prevention system
required by regulations is activated
automatically once the AdBlue
®
tank is
empty.
Range greater than 1 500 miles (2 400 km)
When the ignition is switched on, no
information on range is displayed automatically
in the instrument panel.
Depending on your vehicle's equipment, the
range indicator will appear either:
- in the instrument panel screen (versions
without audio system), or
- in the multifunction screen.
11
Practical information
161
For vehicles without a multifunction screen, the range indicator appears in the instrument panel screen.
Remaining range between 350 and 1500 miles (600 and 2 400 km)
Remaining range between 0 and 350 miles (0 and 600 km)
Breakdown related to a lack of AdBlue
®
additive
To be able to start the engine,
we recommend that you call on
a CITROËN dealer or a qualified
workshop for the top-up required. If
you carry out the top-up yourself, it is
essential to add at least 3.8 litres of
AdBlue
®
to the additive tank.
Refer to the "Topping-up" section.
When switching on the ignition, the SERVICE
warning lamp comes on and the UREA
warning lamp flashes, accompanied by an
audible signal and the temporary display in the
instrument panel of "NO START IN" and
0 km or miles - ("NO START IN 0 miles" means
"Starting prevented").
The AdBlue
®
tank is empty: the system required
by regulations prevents engine starting.
When switching on the ignition, the SERVICE
warning lamp comes on and the UREA
warning lamp flashes, accompanied by an
audible signal and the temporary display in
the instrument panel of "NO START IN" and
a distance indicating the remaining range
expressed in miles or kilometres before engine
starting is prevented - (For example "NO
START IN 350 miles" means "Starting will be
prevented in 350 miles").
When driving, this display appears every
30 seconds until the additive tank has been
topped-up.
Go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the AdBlue
®
tank topped-up.
You can also top-up the tank yourself.
Refer to the "Topping-up" section.
Otherwise you will not be able to restart your
engine.
When switching on the ignition, the UREA
warning lamp comes on, accompanied by an
audible signal and the temporary display in
the instrument panel of "NO START IN" and
a distance, indicating the remaining range
expressed in miles or kilometres before engine
starting is prevented - (For example "NO
START IN 900 miles" means that "Starting will
be prevented in 900 miles).
When driving, this display appears every
150 miles (300 km) until the additive tank has
been topped-up.
Go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the AdBlue
®
tank topped-up.
You can also top-up the tank yourself.
Refer to the "Topping-up" section.
Practical information
162
For vehicles tted a multifunction screen, the range indicator appears in the screen.
Remaining range between 350 and 1500 miles (600 and 2 400 km)
When switching on the ignition, the
UREA warning lamp comes on, accompanied
by an audible signal and the display of a
message (e.g.: "Top up emissions additive:
Starting prevented in 900 miles") indicating
the remaining range expressed in miles or
kilometres.
When driving, the message is displayed every
200 miles (300 km) until the additive tank has
been topped-up.
Go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the AdBlue
®
tank topped-up.
You can also top-up the tank yourself.
Refer to the "Topping-up" section.
Remaining range between 0 and 350 miles (0 and 600 km)
When switching on the ignition, the SERVICE
warning lamp comes on and the UREA warning
lamp flashes, accompanied by an audible
signal and the display of a message (e.g. "Top
up emissions additive: Starting prevented in
350 miles") indicating the remaining range
expressed in miles or kilometres.
When driving, the message is displayed every
30 seconds until the additive tank has been
topped-up.
Go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the AdBlue
®
tank topped-up.
You can also top-up the tank yourself.
Refer to the "Topping-up" section.
Otherwise you will not be able to restart your
engine.
When switching on the ignition, the SERVICE
warning lamp comes on and the UREA warning
lamp flashes, accompanied by an audible
signal and the display of the message "Top up
emissions additive: Starting prevented".
The AdBlue
®
tank is empty: the system required
by regulations prevents engine starting.
Breakdown related to a lack of AdBlue
®
additive
To be able to start the engine,
we recommend that you call on
a CITROËN dealer or a qualified
workshop for the top-up required. If
you carry out the top-up yourself, it is
essential to add at least 3.8 litres of
AdBlue
®
to the tank.
Refer to the "Topping-up" section.
11
Practical information
163
For vehicles without a multifunction screen, the range indicator
appears in the instrument panel screen.
In the event of a fault with the the SCR emissions control system
A system that prevents engine starting
is activated automatically from
650 miles (1 100 km) after confirmation
of a fault with the SCR emissions
control system. Have the system
checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop as soon as possible.
In the event of the detection of a fault
If it is a temporary fault, the alert
disappears during the next journey,
after a self diagnosis test of the SCR
emissions control system.
The UREA, SERVICE and diagnostic warning
lamps comes on, accompanied by an audible
signal.
The alert is triggered when driving, when
the fault is detected for the first time, then
when switching on the ignition for subsequent
journeys, while the fault persists.
If a fault with the SCR system is confirmed
(after 30 miles (50 km) covered with the permanent
display of the message signalling a fault), the
SERVICE and engine diagnostic warning lamps
come on and the UREA warning lamp flashes,
accompanied by an audible signal and the
temporary display in the instrument panel of
"NO START IN" and a distance, indicating the
remaining range express in miles or kilometres
before engine starting is prevented -
(e.g.: "NO START IN 350 miles" means "Starting will
be prevented in 350 miles").
While driving, this display appears every 30 seconds
while the fault with the SCR system persists.
The alert is repeated when switching on the ignition.
You should go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop as soon as possible.
Otherwise, you will not be able to restart your
engine.
During an authorised driving phase
(between 650 miles and 0 miles) (1 100 km and 0 km)
Practical information
164
You have exceeded the authorised
driving limit: the starting prevention
system inhibits engine starting.
Every time the ignition is switched on, the
SERVICE and engine diagnostic warning
lamps come on and the UREA warning lamp
flashes, accompanied by the temporary display
of "NO START IN" and 0 miles or kilometres -
("NO START IN 0 miles" means "Starting
prevented").
Starting prevented
To be able to start the engine, you must call on
a CITROËN dealer or a qualified workshop.
For vehicles tted a multifunction screen, the range indicator appears
in the screen.
If it is a temporary fault, the alert
disappears during the next journey,
after self-diagnosis of the SCR system.
The UREA, SERVICE and diagnostic warning
lamps comes on, accompanied by an audible
signal and the display of a message "Emissions
fault".
The alert is triggered when driving when the
fault is detected for the first time, then when
switching on the ignition for subsequent
journeys, while the fault persists.
In the event of the detection of a fault
If a fault with the SCR system is confirmed (after
30 miles (50 km) covered with the permanent
display of the message signalling a fault), the
SERVICE and engine diagnostic warning lamps
come on and the UREA warning lamp flashes,
accompanied by an audible signal and the display
of a message
(e.g.: "Emissions fault: Starting prevented
in 150 miles") indicating the remaining range
express in miles or kilometres.
While driving, the message is displayed every
30 seconds while the fault with the SCR system
persists.
The alert is repeated when switching on the ignition.
You should go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop as soon as possible.
Otherwise, you will not be able to restart your
engine.
During an authorised driving phase (between
650 miles and 0 miles) (1 100 km and 0 km)
11
Practical information
165
You have exceeded the authorised
driving limit: the starting prevention
system inhibits engine starting.
Every time the ignition is switched on, the
SERVICE and engine diagnostic warning
lamps come on and the UREA warning lamp
flashes, accompanied by an audible signal and
the display of the message "Emissions fault:
Starting prevented".
Starting prevented
To be able to start the engine, you must call on
a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Freezing of the AdBlue
®
additive
The AdBlue
®
additive freezes at
temperatures below around -11°C.
The SCR system includes a heater
for the AdBlue
®
tank, allowing you to
continue driving in very cold conditions.
Practical information
166
Filling the AdBlue
®
tank is an operation
included in every routine service on your
vehicle by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Nevertheless, given the capacity of the tank,
it may be necessary to top-up the additive
between services, more particularly if an alert
(warning lamps and a message) signals the
requirement.
You can got to a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
If you envisage topping-up yourself, please
read the following warnings carefully.
Topping-up the AdBlue
®
additive
The AdBlue
®
additive is an urea-based
solution. This liquid is non-flammable,
colourless and odourless (kept in a cool area).
In the event of contact with the skin, wash
the affected area with soap and water. In the
event of contact with the eyes, wash (irrigate)
the eyes with large amounts of water or with
an eye wash solution for at least 15 minutes.
If a burning sensation or irritation persists, get
medical attention.
If swallowed, immediately wash out the mouth
with clean water and then drink plenty of water.
In certain conditions (high ambient
temperature, for example), the risk of release
of ammonia cannot be excluded: do not inhale
the product. Ammonia vapour has en irritant
effect on mucous membranes (eyes, nose and
throat).
Precautions in use
Keep AdBlue
®
out of the reach of
children, in its original bottle.
Never transfer AdBlue
®
to another
container: it would lose its purity.
Use only AdBlue
®
additive that meets
the ISO 22241 standard.
Never dilute the additive with water.
Never pour the additive into the Diesel
fuel tank.
Never top-up from an AdBlue
®
dispenser reserved for heavy goods
vehicles.
The supply in a non-drip bottle simplifies
toping-up. You can obtain 1.89 litre (half a US
gallon) bottles from a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
11
Practical information
167
Never store bottles of AdBlue
®
in your
vehicle.
AdBlue
®
freezes at about -11°C and
deteriorates above 25°C. It is recommended
that bottles be stored in a cool area and
protected from direct sunlight.
Under these conditions, the additive can be
kept for at least a year.
If the additive has frozen, it can be used once it
has completely thawed out.
Recommendations on storage
Before topping-up, ensure that the vehicle is
parked on a flat and level surface.
In wintry conditions, ensure that the
temperature of the vehicle is above -11°C.
Otherwise, by freezing, the AdBlue
®
cannot
be poured into its tank. Park your vehicle in a
warmer area for a few hours to allow the top-up
to be carried out.
Procedure
FFor access to the AdBlue
®
tank, raise the
boot carpet then, depending on equipment,
lift out the spare wheel and/or the storage
box.
FWithout pressing, turn the black cap a
quarter turn anti-clockwise and lift it off.
FTurn the blue cap a 6
th
of a turn anti-
clockwise.
FLift off the cap.
Practical information
168
FObtain a bottle of AdBlue
®
. After first
checking the use-by date, read carefully
the instructions on use on the label before
pouring the contents of the bottle into your
vehicle's AdBlue
®
tank.
Important: if your vehicle's
AdBlue
®
tank is completely empty -
which is confirmed by the alert
messages and the impossibility of
starting the engine, you must add at
least 3.8 litres (so two 1.89 litre bottles).
If any additive is split or splashed, wash
immediately with cold water or wipe with
a damp cloth.
If the additive has crystallised, clean it
off using a sponge and hot water.
Important: in the event of a top-
up after a breakdown because of
a lack of additive, you must wait
around 5 minutes before switching
on the ignition, without opening the
driver's door, locking the vehicle or
introducing the key into the ignition
switch.
Switch on the ignition, then, after
10 seconds, start the engine.
Never dispose of AdBlue
®
additive
bottles in the household waste. Place
them in a special container provided
this purpose or take them to your dealer.
FAfter emptying the bottle, wipe away any
spillage around the tank filler using a damp
cloth.
FRefit the blue cap to the tank and turn it a
6
th
of a turn clockwise, to its stop.
FRefit the black cap and turn it a quarter of
a turn clockwise without pressing. Ensure
that the indicator on the cap lines up with
the indicator on the support.
FDepending on equipment, return the spare
wheel and/or the storage box to the bottom
of the boot.
FRefit the boot carpet and close the tailgate.
11
Practical information
169
Temporary puncture repair kit
Composition of the kit
1.12 V compressor, with integral pressure
gauge.
2.Sealant cartridge, with integral hose.
3.Speed limit sticker.
Access to the kit
This kit is installed in the storage box, under the
boot floor.
The speed limit sticker must be secured
to the interior of the vehicle in the
driver's field of vision, to remind you
that a wheel is in temporary use.
Complete system consisting of a compressor
and a sealant cartridge which permits
temporary repair of a tyre so that you can
drive to the nearest garage.
It is designed to repair most punctures which
could affect the tyre, located on the tyre tread
or shoulder.
Do not exceed a speed of 50 mph
(80 km/h) when driving with a tyre
repaired using this type of kit.
The vehicle's electric system allows the
connection of a compressor for long
enough to inflate a tyre after a puncture
repair or for inflating a small inflatable
accessory.
Practical information
170
Repair procedure
FUncoil the pipe stowed under the
compressor.
FConnect the pipe from the compressor to
the sealant cartridge.
FTurn the the sealant cartridge and secure it
in the cut-out provided on the compressor.
Avoid removing any foreign bodies
which have penetrated into the tyre.
FSwitch off the ignition.
FSecure the speed limit sticker inside the
vehicle.
FRemove the valve cap from the tyre to be
repaired, and place it in a clean area.
FConnect the hose from the sealant
cartridge to the valve of the tyre to be
repaired and tighten firmly.
11
Practical information
171
FCheck that the compressor switch is at
the "O" position).
FUncoil fully the electric cable, stowed under
the compressor.
FConnect compressor's plug to the vehicle's
12 V socket.
FSwitch on the ignition.
FStart the compressor by placing the switch
at the "I" position and leave it running until
the tyre pressure reaches 2.0 bar.
The sealant product is injected into the tyre
under pressure; do not disconnect the pipe
from the valve during this operation
(risk of splashing and stains).
If after around 5 to 7 minutes the
pressure is not attained, this indicates
that the tyre is not repairable; contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop for assistance.
Take care, the sealant product
is harmful (e.g. ethylene-glycol,
colophony...) if swallowed and causes
irritation to the eyes.
Keep this product out of the reach of
children.
The use-by date is marked on the
cartridge.
After use, do not discard the
cartridge by the roadside, take it to
a CITROËN dealer or an authorised
waste disposal site.
Don't forget to obtain a new sealant
cartridge, available from a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
Practical information
172
FPlace the switch in the "O" position.
FRemove the kit.
FDrive immediately for approximately
three miles (five kilometres), at reduced
speed (between 15 and 35 mph (20 and
60 km/h)), to plug the puncture.
FStop to check the repair and the tyre
pressure using the kit.
Checking / adjusting tyre pressures
You can also use the compressor, without
injecting sealant, to check and if necessary
adjust the tyre pressures.
FRemove the valve cap from the tyre and
place it in a clean area.
FUncoil the pipe stowed under the
compressor.
FScrew the pipe onto the valve and tighten
firmly.
FCheck that the compressor switch is at
the "O" position.
FUncoil fully the electric cable, stowed under
the compressor.
FConnect the compressor's plug to the
vehicle's 12 V socket.
FSwitch on the ignition.
11
Practical information
173
FStart the compressor by placing the switch
at the "I" position and adjust the pressure
to the value shown on the vehicle's tyre
pressure label.
To deflate: press the black button on the
compressor pipe, at the valve connector.
FOnce the correct pressure is reached, put
the switch to the "O" position.
FRemove the kit then stow it.
Should the pressure of one or more
tyres be adjusted, it is necessary to
reinitialise the under-inflation detection
system.
Refer to the "Under-inflation detection"
section.
Tyre under-ination
detection
After repair of the tyre, the warning
lamp will remain on until the system is
reinitialised.
For more information, refer to the
"Under-inflation detection" section.
Practical information
174
Changing a wheel
The tools are stowed in the boot under the
floor.
To gain access to them:
Fopen the boot,
Fraise the floor,
Fremove the polystyrene storage box,
Funclip and remove the box containing the
tools.
Access to the tools
Procedure for changing a faulty wheel for the spare wheel using the tools provided with the vehicle.
List of tools
1. Wheelbrace.
For removing the wheel trim and removal of
the wheel fixing bolts.
2.Jack with integral handle.
For raising of the vehicle.
3."Bolt cover" tool.
For removing the bolt protectors (covers)
on alloy wheels.
4.Socket for the security wheel bolts (located
in the glove box).
For adapting the wheelbrace to the special
"security" wheel bolts (if your vehicle has
them).
All of these tools are specific to your
vehicle. Do not use them for other
purposes.
Never use a jack other than the one
listed by the manufacturer. If the vehicle
does not have one, contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop to obtain
a jack intended for the the vehicle.
11
Practical information
175
Wheel with trim
When removing the wheel, first
detach the trim using the wheelbrace 1
pulling at the valve passage hole.
When refitting the wheel, refit the
trim starting by placing its cut-out at the
valve and press around its edge with
the palm of your hand.
Access to the spare wheel
The spare wheel is installed in the boot under
the floor.
According to country, the spare wheel may be
steel or of the "space-saver" type.
To gain access to it, refer to the paragraph
"Access to the tools" on the previous page.
Fitting the steel or "space-
saver" type spare wheel
If your vehicle is fitted with alloy wheels,
it is normal to notice, when tightening
the bolts on fitting, that the washers do
not come into contact with the steel or
"space-saver" type spare wheel. The
wheel is secured by the conical contact
of each bolt.
Practical information
176
Taking out the wheel
FUnscrew the yellow central bolt.
FRaise the spare wheel towards you from
the rear.
FTake the wheel out of the boot.
Putting the wheel back in place
FPut the wheel back in its housing.
FUnscrew the yellow central bolt by a few
turns then put it in place in the centre of the
wheel.
FTighten fully until the central bolt clicks to
retain the wheel correctly.
FPut the box back in place in the centre of
the wheel and clip it.
FPut the polystyrene storage box back in
place.
FRefit the boot floor carpet by lightly folding
it in two (refer to the "Boot fittings" section).
On vehicles equipped with a "space-
saver" type spare wheel, the punctured
wheel cannot be stowed in place of the
"space-saver" wheel.
11
Practical information
177
Removing a wheel
List of operations
FRemove the bolt cover from each of the
bolts using the tool 3 (with alloy wheels
only).
FFit the security bolt socket 4 on the
wheelbrace 1 to slacken the security bolt
(if your vehicle has them).
FSlacken the other bolts using the
wheelbrace 1 only.
Parking the vehicle
Immobilise the vehicle where it does not
block traffic: the ground must be level,
stable and not slippery.
Apply the parking brake, switch off the
ignition and engage first gear* to lock
the wheels.
If necessary, place a chock under the
wheel diagonally opposite the wheel to
be changed.
You must ensure that the occupants get
out of the vehicle and wait where they
are safe.
Never go underneath a vehicle raised
using a jack; use an axle stand.
* position R for an electronic gearbox;
position P for an automatic gearbox.
Practical information
178
FPosition the foot of the jack 2 on the
ground, ensuring that it is directly below the
front A or rear B jacking points provided on
the underbody, whichever is closest to the
wheel to be changed.
FRaise the vehicle until there is sufficient
space between the wheel and the ground
to admit the spare (not punctured) wheel
easily.
FRemove the bolts and store them in a clean
place.
FRemove the wheel.
Ensure that the jack is stable. If the ground is slippery or loose, the jack could slip or drop -
Risk of injury!
Position the jack only at one of the jacking points A or B under the vehicle, ensuring that the
vehicle's contact area is positioned centrally on the head of the jack. Otherwise, there is a
risk of damage to the vehicle and/or the jack dropping - Risk of injury!
FExtend the jack 2 until its head comes into
contact with the jacking point A or B used.
The vehicle's contact area A or B must be
fully engaged with the central part of the
head of the jack.
11
Practical information
179
List of operations
FPut the wheel in place on the hub.
FScrew in the bolts by hand.
FPre-tighten the security bolt (if your vehicle
has them) using the wheelbrace 1 fitted
with the security bolt socket 4.
FPre-tighten the other bolts using the
wheelbrace 1 only.
Fitting a wheel
After changing a wheel
To store the punctured wheel in the
boot correctly, first remove the central
cover.
When using the "space-saver" type
temporary use spare wheel, do not
exceed 50 mph (80 km/h).
Have the tightening of the bolts and the
pressure of the spare wheel checked
by a CITROËN dealer or a qualified
workshop without delay.
Have the punctured wheel repaired and
replace it on the vehicle as soon as
possible.
Do not drive with more than one
temporary use spare wheel fitted to the
vehicle at one time.
Practical information
180
FTighten the security bolt (if your vehicle has
them) using the wheelbrace 1 fitted with
the security bolt socket 4.
FTighten the other bolts using the
wheelbrace 1 only.
FRefit the bolt covers on each of the bolts.
FStow the tools in the box.
FLower the vehicle fully.
FFold the jack 2 and remove it.
11
Practical information
181
Changing a bulb
1.Direction indicators (PY21W amber).
2.Sidelamps (W5W).
3.Main beam headlamps (H1-55W).
4.Dipped beam headlamps (H7-55W).
5.LED daytime running lamps.
6.Front foglamps (PSX24W).
Front lamps
The headlamps are fitted with
polycarbonate glass with a protective
coating:
Fdo not clean them using a dry
or abrasive cloth, nor with a
detergent or solvent product,
Fuse a sponge and soapy water or a
pH neutral product,
Fwhen using a high pressure washer
on persistent marks, do not keep
the lance directed towards the
lamps or their edges for too long,
so as not to damage their protective
coating and seals.
Changing a bulb should only be done
after the headlamp has been switched
off for several minutes (risk of serious
burns).
FDo not touch the bulb directly with
your fingers, use a lint-free cloth.
It is imperative to use only anti-
ultraviolet (UV) type bulbs to avoid
damaging the headlamp.
Always replace a failed bulb with a
new bulb with the same type and
specification.
Practical information
182
Changing direction indicator
bulbs
FTurn the bulb holder a quarter of a turn and
extract it.
FPull out the bulb and change it.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
Changing dipped beam headlamp
bulbs
FRemove the protective cover by pulling the
tab.
FDisconnect the bulb connector.
FSpread the springs to release the bulb.
FPull the bulb out and change it.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
Rapid flashing of the direction indicator
warning lamp (right or left) indicates the
failure of a bulb on that side.
When refitting, close the protective
cover carefully to preserve the sealing
of the headlamp.
Amber coloured bulbs, such as the
direction indicators, must be replaced
with bulbs of identical specifications
and colour.
11
Practical information
183
Changing main beam headlamp
bulbs
FRemove the protective cover by pulling on
the tab.
FDisconnect the bulb connector.
FSpread the springs to release the bulb.
FRemove the bulb and change it.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
Changing sidelamp bulbs
FRemove the protective cover by pulling on
the tab.
FPull the bulb holder pressing on the tabs on
both sides.
FPull the bulb and change it.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
Practical information
184
Changing integrated direction
indicator side repeaters
FInsert a screwdriver towards the centre of
the repeater between the repeater and the
base of the door mirror.
FTilt the screwdriver to extract the repeater
and remove it.
FDisconnect the repeater connector.
FReplace the module.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
Contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop to obtain a
replacement side repeater module.
Changing front foglamp bulbs
FAccess to the front foglamp is through the
aperture below the bumper.
FDisconnect the black bulb holder
connector, by pressing on the tab at the
top.
FRemove the bulb-holder by pressing on the
2 clips (at the top and the bottom).
FReplace the module.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
To obtain a replacement module,
contact your CITROËN dealer or a
qualified workshop.
If you experience any difficulty in
replacing bulbs, contact your CITROËN
dealer or a qualified workshop.
11
Practical information
185
Rear lamps
1.Brake / sidelamps (P21/5W).
2.Direction indicators (PY21W amber)
3.Foglamp, right-hand side (PR21W red)
Reversing lamp, left-hand side (P21W).
Changing bulbs
These four bulbs are changed from inside the
boot:
Fspread the four tabs and remove the bulb
holder,
Fturn the bulb a quarter of a turn and change
it.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
Take care to engage the lamp unit in its guides,
while keeping it in line with the vehicle.
Fopen the boot,
Fremove the access flap from the
corresponding side trim panel,
Funscrew the butterfly nut securing the lamp
unit,
Funclip the lamp unit connector,
Fextract the lamp unit carefully pulling in its
middle towards the outside,
Amber or red bulbs, such as those
for the direction indicators and rear
foglamp, must be replaced by bulbs of
the same rating and colour.
The lamps on the tailgate are dummy
units. They are there for aesthetic
purposes only.
Practical information
186
Changing the number plate lamp
bulbs (W5W)
FInsert a thin screwdriver into one of the
outer holes of the lens.
FPush it outwards to unclip.
FRemove the lens.
FPull the bulb out and change it.
Third brake lamp
(4 W5W bulbs)
FOpen the boot.
FRemove the plugs A on the inner panel.
FPush on the centre of the lamp using
two screwdrivers to lever it outwards.
FDisconnect the connector and if necessary
the screenwash pipe from the lamp.
FTurn the bulb holder for the faulty bulb a
quarter of a turn.
FPull out the bulb and change it.
To refit, carry out these operations in reverse
order.
11
Practical information
187
Interior lighting
Interior lamp (1 / W5W)
Side reading lamps (2 / W5W)
Boot lamp (W5W)
Unclip the cover of the interior lamp 1 with a
thin screwdriver, close to the button, to access
the faulty bulb.
Unclip the cover of the reading lamp 2 with a
small screwdriver at the switch end for access
to the faulty bulb.
Unclip the unit by pushing it from the rear.
Central storage lamps (W5W)
Unclip the lamp for access to the bulb.
Practical information
188
Changing a fuse
Procedure for replacing a faulty fuse with a new fuse to rectify a failure of the corresponding function.
The extraction tweezer and the spare fuse
storage locations are fitted to the back of the
dashboard fusebox cover.
For access to them:
Fopen the glove box lid,
Funclip the fusebox cover by pulling at the
side,
Fremove the cover completely,
Fremove the tweezer.
Changing a fuse
Before changing a fuse, the cause of the failure
must be identified and rectified.
FIdentify the faulty fuse by checking the
condition of its filament.
FUse the special tweezer to extract the fuse
from its housing.
FAlways replace the failed fuse with a fuse
of the same rating.
FCheck that the number marked on the
box, the rating marked on the fuse and the
tables below all agree.
Good
Failed
CITROËN will not accept responsibility
for the cost incurred in repairing your
vehicle or for rectifying malfunctions
resulting from the installation of
accessories not supplied and not
recommended by CITROËN and
not installed in accordance with its
instructions, in particular when the
combined consumption of all of the
additional equipment connected
exceeds 10 milliamperes.
Installing electrical
accessories
Your vehicle's electrical system is
designed to operate with standard or
optional equipment.
Before installing other electrical
equipment or accessories on your
vehicle, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Access to the tools
11
Practical information
189
Dashboard fusebox
The fusebox is placed in the lower dashboard
(left-hand side).
Access to the fuses
FSee "Access to the tools".
Fuse tables
Fuse N°RatingFunctions
FH365 ATrailer relay unit.
FH37-Not used.
FH3820 AHiFi amplifier.
FH39-Not used.
FH4040 ATrailer relay unit.
Fuse N°RatingFunctions
F1-Not used.
F2-Not used.
F35 AAirbags and pretensioners control unit.
F410 A
Air conditioning, clutch switch, electrochromatic mirror, particle
panel with clock, alarm control unit, alarm siren, audio system
(after-market), portable navigation system carrier supply.
F930 A
Multifunction screen, audio system, navigation audio unit,
instrument pnael with clock, alarm control unit, alarm siren,
audio system (after-market), 12 V socket, portable navigation
support supply, locking.
F1015 ASteering mounted controls.
F1115 AIgnition, diagnostic socket, automatic gearbox control unit.
F1215 ARain / sunshine sensor, trailer relay unit, driving school module.
F135 A
Main stop switch, engine relay unit, electronic gearbox gear
lever.
F1415 A
Parking sensors control unit, airbag control unit, instrument
panel, automatic air conditioning, USB Box, HiFi amplifier,
reversing camera.
F1530 ALocking.
F16-Not used.
F1740 ARear screen and door mirrors demisting/defrosting.
SH-PARC shunt.
11
Practical information
191
Engine compartment
fusebox
The fusebox is placed in the engine
compartment near the battery (left-hand side).
Access to the fuses
FUnclip the cover.
FChange the fuse (see corresponding
paragraph).
FWhen you have finished, close the cover
carefully to ensure the sealing of the
fusebox.
All work on the fuses in the fusebox
at the battery must be done by a
CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Practical information
192
Fuse N°RatingFunctions
F120 A
Engine control unit supply, cooling fan unit control relay,
multifunction engine control main relay, injection pump (Diesel).
F215 AHorn.
F310 AFront / rear wash-wipe.
F420 ADaytime running lamps, LED daytime running lamps.
F515 A
Diesel heater (Diesel), particle filter additive pump (Diesel), air
flow sensor (Diesel), fuel pump (1.1i and 1.4i), blow-by heater
and electrovalves (VTi).
F610 AABS/ESP control unit, secondary stop switch.
F710 AElectric power steering, automatic gearbox.
F825 AStarter control.
F910 ASwitching and protection unit (Diesel).
F1030 A
Fuel heater (Diesel), blow-by heater (1.1i, 1.4i and Diesel),
fuel pump (VTi), injectors and ignition coils (petrol), electronic
thermostat and canister purge electrovalve (1.1i and 1.4i).
F1140 AHeater blower.
Fuse table
11
Practical information
193
Fuse N°RatingFunctions
F1230 AWindscreen wipers slow / fast speed.
F1340 ABuilt-in systems interface supply (ignition positive).
F1430 AValvetronic supply (VTi).
F1510 ARight-hand main beam headlamps.
F1610 ALeft-hand main beam headlamps.
F1715 ALeft-hand dipped beam headlamps.
F1815 ARight-hand dipped beam headlamps.
F1915 A
Oxygen sensors and electrovalves (VTi), electrovalves
(Diesel), EGR electrovalve (Diesel).
F2010 A
Pumps, electronic thermostat (VTi), water in fuel sensor
(Diesel).
F215 AFan assembly control supply, ABS/ESP.
Practical information
194
Table of maxi-fuses
Fuse N°RatingFunctions
MF1*60 AFan assembly.
MF2*30 AABS / ESP pump.
MF3*30 AABS / ESP electrovalves.
MF4*60 ABuilt-in Systems Interface (BSI) supply.
MF5*60 ABuilt-in Systems Interface (BSI) supply.
MF6*-Not used.
MF7*80 ADashboard fusebox.
MF8*-Not used.
* The maxi-fuses provide additional protection for the electrical systems. All work on the maxi-fuses
must be carried out by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
11
Practical information
195
Changing a front or rear wiper blade
Removal
FRaise the corresponding wiper arm.
FUnclip the wiper blade and remove it.
Fitting
FAt the front, check the size of the wiper
blade as the shorter blade is fitted to the
passenger side of the vehicle.
FPut the corresponding new wiper blade in
place and clip it.
FFold down the wiper arm carefully.
Before removing a front
wiper blade
FWithin one minute after switching off the
ignition, operate the wiper stalk to position
the wiper blades in the vertical position.
This position must be used in order to avoid
damaging the wiper blade and the bonnet.
After fitting a front wiper
blade
FSwitch on the ignition.
FOperate the wiper stalk again to park the
wiper blades.
Procedure for replacing a worn wiper blade with a new one without the use of tools.
Practical information
196
Battery
Access to the battery
The battery is located under the bonnet.
To gain access to it:
Fopen the bonnet using the interior release
lever, then the exterior safety catch,
Fsecure the bonnet stay,
Flift the plastic cover on the (+) terminal.
The presence of this label, in particular
with the Stop & Start system, indicates
the use of a 12 V lead-acid battery with
special technology and specification;
the involvement of a CITROËN dealer
or a qualified workshop is essential
when replacing or disconnecting the
battery.
Failure to observe this recommendation
may cause premature wear of the
battery.
After refitting the battery by a CITROËN
dealer or a qualified workshop,
the Stop & Start system will only
be active after a continuous period
of immobilisation of the vehicle, a
period which depends on the climatic
conditions and the state of charge of
the battery (up to about 8 hours).
Procedure for charging your battery when it is flat or for starting the engine using another battery.
11
Practical information
197
Starting using another
battery
Charging the battery using
a battery charger
When the battery on your vehicle is discharged,
the engine can be started using a slave battery
(external or on another vehicle) and jump leads.
FFollow the instructions for use provided by
the manufacturer of the charger.
First check that the slave battery has a nominal
voltage of 12 V and a capacity at least equal to
that of the discharged battery.
Do not try to start the engine by connecting a
battery charger.
Do not disconnect the (+) terminal when the
engine is running.
FConnect the red cable to the positive
terminal (+) of the flat battery A, then to the
positive terminal (+) of the slave battery B.
FConnect one end of the green or black
cable to the negative terminal (-) of the
slave battery B (or earth point on the other
vehicle).
FConnect the other end of the green or black
cable to the negative terminal C
(or the engine mounting) of the broken-
down vehicle.
FStart the engine of the other vehicle and
allow it to run for a few minutes.
Do not disconnect the battery to charge it.
FOperate the starter of the broken-down
vehicle and let the engine run.
If the engine does not start immediately,
switch off the ignition and wait a few
moments before trying again.
FWait until the engine returns to idle, then
disconnect the jump leads in reverse order.
Batteries contain harmful substances such
as sulphuric acid and lead. They must be
disposed of in accordance with regulations
and must not, in any circumstances, be
discarded with household waste.
Take used remote control batteries and
vehicle batteries to a special collection
point.
Practical information
198
Protect your eyes and face before
handling the battery.
All operations on the battery must be
carried out in a well ventilated area
away from naked flames and sources
of sparks, so as to avoid the risk of
explosion and fire.
Do not try to charge a frozen battery;
the battery must first be thawed out to
avoid the risk of explosion. If the battery
has been frozen, before charging have
it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop who will check that
the internal components have not been
damaged and the casing is not cracked,
which could cause a leak of toxic and
corrosive acid.
Do not reverse the polarity and use only
a 12 V charger.
Do not disconnect the terminals while
the engine is running.
Do not charge the batteries without
disconnecting the terminals first.
Wash your hands afterwards.
Do not push the vehicle to start the
engine if you have an electronic or
automatic gearbox.
Some functions are not available if the
battery is not sufficiently charged.
11
Practical information
199
Energy economy mode
Exiting economy mode
These functions are reactivated automatically
the next time the vehicle is driven.
FIn order to resume the use of these
functions immediately, start the engine and
let it run for a few minutes.
The time available to you will then be double
the period for which the engine is left running.
However, this period will always be between
five and thirty minutes.
Switching to economy mode
Once this period has elapsed, a message
appears in the screen indicating that the
vehicle has switched to economy mode and the
active functions are put on standby.
A flat battery prevents the engine from
starting.
If the telephone is being used at the
same time, it will be interrupted after
10 minutes.
System which manages the period of use of
certain functions to conserve a sufficient level
of charge in the battery.
After the engine has stopped, you can
still use functions such as the audio
equipment, windscreen wipers, dipped
beam headlamps, courtesy lamps, etc. for a
maximum combined period of thirty minutes.
System which manages the use of certain
functions according to the level of charge
remaining in the battery.
When the vehicle is being driven, the load
reduction function temporarily deactivates
certain functions, such as the air conditioning,
the heated rear screen...
The deactivated functions are reactivated
automatically as soon as conditions permit.
Load reduction mode
This period may be greatly reduced if
the battery is not fully charged.
Practical information
200
Snow chains
In wintry conditions, snow chains improve traction as well as the behaviour of the vehicle when
braking.
The snow chains must be fitted only
to the front wheels. They must never
be fitted to "space-saver" type spare
wheels.
Take account of the legislation in force
in your country on the use of snow
chains and the maximum running speed
authorised.
Avoid driving with snow chains on roads
that have been cleared of snow, to
avoid damaging your vehicle's tyres and
the road surface. If your vehicle is fitted
with alloy wheels, check that no part of
the chain or its fixings is in contact with
the wheel rim.
Use only the chains designed to be fitted to the
type of wheel fitted to your vehicle:
Original tyre sizeMaximum link size.
185/65 R15
9 mm
195/55 R16
205/45 R177 mm
For more information on snow chains, contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
Advice on installation
FIf you have to fit the chains during a
journey, stop the vehicle on a flat surface
on the side of the road.
FApply the parking brake and position any
wheel chocks to prevent movement of your
vehicle.
FFit the chains following the instructions
provided by the manufacturer.
FMove off gently and drive for a few
moments, without exceeding 30 mph
(50 km/h).
FStop your vehicle and check that the snow
chains are correctly tightened.
It is strongly recommended that before
you leave, you practise fitting the snow
chains on a level and dry surface.
11
Practical information
201
Towing the vehicle
Access to the tools
The towing eye is installed in the boot under
the floor.
To gain access to it:
Fopen the boot,
Fraise the floor,
Fremove the polystyrene storage box,
Fremove the towing eye from the holder.
Procedure for having your vehicle towed or for towing another vehicle using a removable towing eye.
General recommendations
Observe the legislation in force in your country.
Ensure that the weight of the towing vehicle is higher than that of the towed vehicle.
The driver must remain at the wheel of the towed vehicle and must have a valid driving licence.
When towing a vehicle with all four wheels on the ground, always use an approved towing
arm; rope and straps are prohibited.
The towing vehicle must move off gently.
When towing a vehicle with the engine off, there is no longer any power assistance for
braking or steering.
In the following cases, you must always call on a professional recovery service:
- vehicle broken down on a motorway or fast road,
- four-wheel drive vehicle,
- when it is not possible to put the gearbox into neutral, unlock the steering, or release
the parking brake,
- towing with only two wheels on the ground,
- where there is no approved towing arm available...
Practical information
202
Towing your vehicle
FOn the front bumper, unclip the cover by
pressing at the bottom.
FScrew the towing eye in fully.
FInstall the towing arm.
FPlace the gear lever in neutral (position N
for an electronic or automatic gearbox).
FOn the rear bumper, unclip the cover by
pressing at the bottom.
FScrew the towing eye in fully.
FInstall the towing arm.
FSwitch on the hazard warning lamps on
both vehicles.
FMove off gently and drive for a short
distance only.
Towing another vehicle
Failure to observe this special condition
could result in damage to certain
components (braking, transmission...)
and the absence of braking assistance
the next time the engine is started.
FUnlock the steering by turning the key one
notch in the ignition switch and release the
parking brake.
FSwitch on the hazard warning lamps on
both vehicles.
FMove off gently and drive for a short
distance only.
11
Practical information
203
Towing a trailer
Distribution of loads
FDistribute the load in the trailer so that the
heaviest items are as close as possible to
the axle and the nose weight approaches the
maximum permitted without exceeding it.
Air density decreases with altitude, thus
reducing engine performance. Above
1 000 metres, the maximum towed load must
be reduced by 10 % for every 1 000 metres of
altitude.
Your vehicle is primarily designed for
transporting people and luggage, but it may
also be used for towing a trailer.
Refer to the "Technical data" section for details
of the weights and towed loads which apply to
your vehicle.
We recommend the use of genuine
CITROËN towbars and their harnesses
that have been tested and approved
from the design stage of your vehicle,
and that the fitting of the towbar is
entrusted to a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
If the towbar is not fitted by a
CITROËN dealer, it must still be
fitted in accordance with the vehicle
manufacturer's instructions.
Driving advice
Driving with a trailer places greater demands
on the towing vehicle and the driver must take
particular care.
Side wind
FTake into account the increased sensitivity
to side wind.
Practical information
204
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
To avoid overheating of the brakes on a long
mountain type of descent, the use of engine
braking is recommended.
Tyres
FCheck the tyre pressures of the towing
vehicle and of the trailer, observing the
recommended pressures.
Lighting
FCheck the electrical lighting and signalling
on the trailer.
The rear parking sensors will be
deactivated automatically if a genuine
CITROËN towbar is used.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the
temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its cooling
capacity is not dependent on the engine speed.
FTo lower the engine speed, reduce your
speed.
The maximum towed load on a long incline
depends on the gradient and the ambient
temperature.
In all cases, keep a check on the coolant
temperature.
FIf the warning lamp and the
STOP warning lamp come on,
stop the vehicle and switch off
the engine as soon as possible.
12
Technical data
205
EngineVTi 68PureTech 68VTi 82PureTech 82
Gearbox
Manual
(5-speed)
Manual
(5 speed)
Manual
(5-speed)
ETG electronic
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Model code:SC...ZMZ0ZMZ 6HMZ0HMZ0/PHMZ 6
Cubic capacity (cc)9999991 1991 199
Bore x stroke (mm)71 x 84.171 x 84.175 x 90.575 x 90.5
Max power: EU standard (kW)*50606060
Max power engine speed (rpm)6 0006 0005 7505 760
Max torque: EU standard (Nm)9595118118
Max torque engine speed (rpm)3 0003 0002 7502 750
FuelUnleadedUnleadedUnleadedUnleaded
Catalytic converterYesYesYesYes
Engine oil capacity (in litres)
with filter replacement
3.253.253.253.25
Petrol engines and gearboxes
* The maximum power corresponds to the value type approved on a test bed, under conditions defined by European legislation
(Directive 1999/99/EC).
.../S: model fitted with Stop & Start.
Technical data
206
* The maximum power corresponds to the value type approved on a test bed, under conditions defined by European legislation
(Directive 1999/99/EC).
Petrol engines and gearboxes
Engine
PureTech 82
S&S
VTi 95
PureTech 110
S&S
VTi 120
Gearbox
ETG electronic
(5-speed)
ETG electronic
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Automatic
(4-speed)
Model code: SC...HMZ 6 / PS8FP0/PHNZ 6 / S5FS05FS9
Cubic capacity (cc)1 1991 3971 1991 598
Bore x stroke (mm)75 x 90.577 x 7575 x 90.577 x 85.8
Max power: EU standard (kW)*60708188
Max power engine speed (rpm)5 7606 0005 5006 000
Max torque: EU standard (Nm)118136205160
Max torque engine speed (rpm)2 7504 0001 5004 250
FuelUnleadedUnleadedUnleadedUnleaded
Catalytic converterYesYesYesYes
Engine oil capacity (in litres) with filter
replacement
3.254.253.54.25
.../S: model fitted with Stop & Start.
12
Technical data
207
The GTW and towed load values indicated are valid up to a maximum altitude of 1 000 metres; the towed load mentioned must be reduced by 10 % for
each additional 1 000 metres of altitude.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle to protect the engine; if the ambient temperature is above 37 °C,
limit the towed load.
Petrol weights and towed loads (in kg)
EngineVTi 68PureTech 68VTi 82PureTech 82
Gearbox
Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
ETG electronic
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Model code: SC...ZMZ0ZMZ 6HMZ0HMZ0/PHMZ 6
- Unladen weight9739739751 060975
- Kerb weight1 0481 0481 0501 1351 050
- Gross vehicle weight
(GVW)
1 5001 5201 5111 5151 525
- Gross train weight (GTW)
on a 12 % gradient
1 9501 9702 3112 3152 325
- Braked trailer (within GTW limit)
on a 12 % gradient
450450800800800
- Braked trailer* (with load transfer within the
GTW limit)
7757751 1001 1001 100
- Unbraked trailer450450520520520
- Recommended nose weight4646464646
* The weight of the braked trailer can be increased, within the GTW limit, if the GVW of the towing vehicle is reduced by an equal amount. Warning:
towing using a lightly loaded towing vehicle may have an adverse effect on its road holding.
Technical data
208
The GTW and towed load values indicated are valid up to a maximum altitude of 1 000 metres; the towed load mentioned must be reduced by 10 % for
each additional 1 000 metres of altitude.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle to protect the engine; if the ambient temperature is above 37 °C,
limit the towed load.
Petrol weights and towed loads (in kg)
Engine
PureTech 82
S&S
VTi 95
PureTech 110
S&S
VTi 120
Gearbox
ETG electronic
(5-speed)
ETG electronic
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Automatic
(4-speed)
Model code: SC...HMZ 6 / PS8FP0/PHNZ 6 / S5FS05FS9
- Unladen weight9801 0791 0701 0751 089
- Kerb weight1 0551 1541 1451 1501 164
- Gross vehicle weight
(GVW)
1 5411 5811 5981 5791 612
- Gross train weight (GTW)
on a 12 % gradient
2 0412 4812 4982 4792 512
- Braked trailer (within the GTW limit)
on a 12 % gradient
500900900900900
- Braked trailer* (with load transfer within the
GTW limit)
8001 1501 1501 1501 150
- Unbraked trailer500570570570570
- Recommended nose weight4646464646
* The weight of the braked trailer can be increased, within the GTW limit, if the GVW of the towing vehicle is reduced by an equal amount. Warning:
towing using a lightly loaded towing vehicle may have an adverse effect on its road holding.
12
Technical data
209
For more information on the operation and use of your LPG vehicle, refer to the specific insert attached to the other vehicle documents.
LPG engine and gearbox
Engine1.4 i
GearboxManual (5-speed)
Model code: SC...
KFT0/GPL
KFT0/1GPL
Cubic capacity (cc)1 360
Bore x stroke (mm)75 x 77
Max. power: EU standard (kW)*51.5 / 54
Max. power speed (rpm)5 200 / 5 200
Max torque: EU standard (Nm)115 / 118
Max. torque speed (rpm)3 300 / 3 300
FuelLPG / Unleaded
Catalytic converterYes
Engine oil capacity (in litres) with filter
replacement
3.0
* The maximum power corresponds to the value type approved on a test bed, under conditions defined by European legislation
(Directive 1999/99/EC).
Technical data
210
The GTW and towed load values indicated are valid up to a maximum altitude of 1 000 metres; the towed load mentioned must be reduced by 10 % for
each additional 1 000 metres of altitude.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle to protect the engine; if the ambient temperature is above 37 °C,
limit the towed load..
LPG weights and towed loads (in kg)
Engine1.4 i
GearboxManual (5-speed)
Model code: SC...
KFT0/GPL
KFT0/1GPL
- Unladen weight1 070
- Kerb weight1 145
- Gross vehicle weight
(GVW)
1 529
- Gross train weight (GTW)
on a 12 % slope
2 329
- Braked trailer (within GTW limit)
on a 12 % slope
1 000
- Braked trailer* (with load transfer within the
GTW limit)
1 000
- Unbraked trailer500
- Recommended nose weight44
* The weight of the braked trailer can be increased, within the GTW limit, if the GVW of the towing vehicle is reduced by an equal amount; warning,
towing using a lightly loaded towing vehicle may have an adverse effect on its road holding.
12
Technical data
211
* The maximum power corresponds to the value type approved on a test bed, under conditions defined by European legislation
Bore x stroke (mm)75 x 88.375 x 88.375 x 88.375 x 88.3
Max. power: EU standard (kW)*68687384
Max. power engine speed (rpm)4 0004 0003 7503 600
Max. torque: EU standard (Nm)230230254270
Max. torque speed (rpm)1 7501 7501 7501 750
FuelDieselDieselDieselDiesel
Catalytic converterYesYesYesYes
Particle filter (FAP)YesYesYesYes
Engine oil capacity (in litres)
with filter replacement
3.753.753.753.75
Diesel engines and gearboxes
12
Technical data
213
The GTW and towed load values indicated are valid up to a maximum altitude of 1 000 metres; the towed load mentioned must be reduced by 10 % for
each additional 1 000 metres of altitude.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle to protect the engine; if the ambient temperature is above 37 °C,
* The weight of the braked trailer can be increased, within the GTW limit, if the GVW of the towing vehicle is reduced by an equal amount. Warning:
towing using a lightly loaded towing vehicle may have an adverse effect on its road holding.
Technical data
214
The GTW and towed load values indicated are valid up to a maximum altitude of 1 000 metres; the towed load mentioned must be reduced by 10 % for
each additional 1 000 metres of altitude.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle to protect the engine; if the ambient temperature is above 37 °C,
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Citroen C3 N - 2015 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Citroen C3 N - 2015 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.
De handleiding is 10,34 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.