649156
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/47
Pagina verder
Smontaggio - Disassembly - Demontage - Abmontierung - Desmontaje - Desmontagem
SCALDATAZZE: svitare le viti (A) e rimuovere le griglie.
FIANCATE: allentare il perno con intaglio per cacciavite,
sollevare la fiancata ed estrarla.
I
A
Regolazioni - Setting - Reglages - Einstellungen - Regulaciones - Regulações
I
PRESSOSTATO ELETTRICO
A - Vite di regolazione pressione caldaia
GB
ELECTRICAL PRESSURESTAT
A - Screw for adjusting the boiler pressure
F
PRESSOSTAT ELECTRIQUE
A - Vis de réglage pression chaudière
D
ELEKTRISCHER DRUCKSCHALTER
A - Kesseldruck-Einstellschraube
E
PRESSOSTATO ELECTRICO
A - Tornillo regulación presión caldera
P
PRESSOSTATO ELECTRICO
A - Parafuso de regulação pressão caldeira
+
-
CUP WARMER: loosen the screws (A) and remove the grids.
SIDES: unloose both pin with the screw driver slot, raise
side and extract it.
GB
CHAUFFE-TASSES: dévisser la vis (A) et ôter les grilles.
COTES: deserrer le pivot avec une découpe pour tournevis,
soulever la côté, et l'extraire.
F
TASSENWÄRMER: Lösen Sie die Schrauben (A) und nehmen
Sie die Gitter ab.
SEITENWÄNDE: Den mit Schlitz versehenen Zapfen mit einem
Schraubernzieher lockern, die Seitenwand anheben und
abziehen.
D
CALIENTATAZAS: destornillar los tornillos (A) y desmontar
las rejillas.
COSTADOS: aflojar el perno con corte adrede para el
destornillador, levantar el costado y extraerlo.
E
TABULEIRO PARA AQUETAR CHÁVENAS: desparafusar
os parafusos (A) e retirar as grelhas.
PARTES LATERAIS: desapertar o perno dotado de ranhura
com uma chave de parafusos, levantar o painel e extrai-lo.
P
B
L'installazione, lo smontaggio e le regolazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato
Installation, disassembly and setting should be carried out by qualified technical personnel only.
L’installation, le démontage et les réglages doivent être faits uniquement par le personnel technique qualifié et autorisé.
Die Installation, die Demontage und die Einstellung des Gerätes darf nur durch entsprechend qualifizierte Fachkräfte vorgenommen
werden.
Las operaciones de instalación, desmontaje y regulación tienen que ser realizadas exclusivamente por personal técnico capaci-
tado.
A instalação, a desmontagem e as regulações terão de ser executadas exclusivamente por pessoal técnico qualificado.
!
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cimbali M32 Bistro dt2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cimbali M32 Bistro dt2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info