588915
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
12. Certificado de garantía
Remite:
Apellidos, nombre
Calle o plaza y número cívico
Ciudad (con CP)
Teléfono (durante el día)
Fax
E-Mail
Motivo del envío:
Si la garantía ya ha caducado efectúen
la reparación hasta un importe máximo de Euro
2. - pendiente media en bajada
Función secundaria de la función pendiente momen-
tánea en subida/ en bajada.
Indica la pendiente media en bajada registrada hasta
ese momento.
Intervalo de valores: de 0 a 99%
3. - pendiente máxima en subida
Función secundaria de la función pendiente momen-
tánea en subida/ en bajada.
Indica la pendiente máxima en subida registrada hasta
ese momento.
Intervalo de valores: de 0 a 99%
4. - pendiente máxima en bajada
Función secundaria de la función pendiente momen-
tánea en subida/ en bajada.
Indica la pendiente máxima en bajada registrada hasta
ese momento.
Intervalo de valores: de 0 a 99%
Subidas/bajadas del momento (función del variómetro)
Indica la subida ( ) o la bajada ( ) del momento
en metros por hora. Interesante para los excursionistas
de montaña, los ciclistas y los esquiadores.
Intervalo de valores: de 0 a 99900 m/h ,o bien, pies por
hora (señal a intervalos de 100 m)
Atención: por motivos técnicos el valor exacto aparece algunos segundos
después del inicio de la subida o la bajada.
Funciones secundarias
- Subida media
Función secundaria de la función subidas/ bajadas del
momento
Indica la pendiente media en subida.
Intervalo de valores:
de 0 a 99900 m/h, o bien, pies por hora
Velocidad media
Indica la velocidad media.
Intervalo de valores: de 0 a 160 km/h, o bien, millas por
hora.
Funciones secundarias
1. - suma de las velocidades medias
Función secundaria de la función velocidad media.
Indica la velocidad media de la bicicleta y .
Intervalo de valores:
de 0 a 160 km/h, o bien, millas pos hora.
2. - Velocidad máxima
Función secundaria de la función velocidad media.
Indica la máxima velocidad alcanzada (con la bicicleta
programada) hasta ese momento.
Intervalo de valores:
de 0 a 160 km/h, o bien, millas por hora.
3. - Velocidad máxima alcanzada
(entre bicicleta 1 y bicicleta 2)
Función secundaria de la función velocidad media.
Indica la máxima velocidad alcanzada entre la bicicleta
y
El numero en la parte superior a la izquierda indica con qué bicicleta se ha
alcanzado la velocidad máxima más elevada.
Intervalo de valores: de 0 a 160 km/h , o bien, millas por hora.
Indicación: los campos eléctricos pueden producir interferencias. Para evitar
valores irreales se ha programado un límite de velocidad máxima. Esto puede
llevar a una regulación de la velocidad máxima cuando se alcancen velocidades
muy altas.
Temperatura
Indica la temperatura tomada en ese momento.
Indicación: si el CICLOMaster CM 434/436 M se
lleva encima, la temperatura tomada puede presentar
oscilaciones.
Intervalo de valores:
de - 19 a + 60°C, o bien, de - 2 a 140°F
Funciones secundarias
1. Temperatura mínima
Función secundaria de la función temperatura
Indica la temperatura más baja registrada hasta ese
momento
Intervalo de valores:
de - 19 a + 60°C, o bien de - 2 a 140°F
2. Temperatura máxima
Función secundaria de la función temperatura.
Indica la temperatura más alta registrada hasta ese
momento
Intervalo de valores:
de - 19 a + 60°C, o bien, de - 2 a 140°F
Prestaciones del momento
Indica la prestación vigente en watt.
Intervalo de valores: 0 - 9980 W
(a intervalos de 20 W)
Funciones secundarias
1. Prestaciones medias
Función secundaria de la función prestación del
momento.
Indica la prestación media
Intervalo de valores: 0 - 9980 W
2. Prestación máxima
Función secundaria de la función prestación del
momento.
Indica la prestación máxima
Intervalo de valores: 0 - 9980 W
Atención: los valores de la prestación que aquí se indican son valores
aproximados. Se calculan en base a un roce medio, la velocidad del viento, las
buenas condiciones de la superficie de la carretera y el peso estimado.
En subida la prestación se puede calcular con exactitud (con un margen de
aproximadamente 20w, mayores oscilaciones se producirán con viento fuerte),
en llanura se señalan sólo los valores medios (con un margen de unos 40 w).
En bajada aparece en el display (con retraso) P 0.
Horario
Indica la hora del momento.
Intervalo de valores:
00:00 - 23:59 , o bien, 00:00 - 12:00 AM/PM
(en AM parpadean los dos puntitos)
Funciones secundarias:
1. - Fecha
Función secundaria de la función horario
Indica la fecha del momento
(Se tienen en cuenta también los años bisiestos)
2. - Año
Función secundaria de la función horario
Indica el año en que nos hallamos
Duración diaria del recorrido
Indica el tiempo empleado en el trayecto hasta ese
momento (sin pausas, es decir no se tiene en cuenta el
tiempo durante el cual la rueda no gira). La medición se
produce con el primer giro de la rueda y termina 4
segundos después del último.
Intervalo de valores: 0 - 999:59 h
Funciones secundarias:
1. - Suma de la duración diaria
de los diferentes recorridos
Función secundaria de la función duración diaria del
recorrido.
Indica la suma (bicicleta y )de los recorridos diarios.
Intervalo de valores: 0 - 999:59 h
2. - Duración total de los diferentes recorridos
Función secundaria de la función duración diaria del
recorrido.
Indica el tiempo total empleado en los diferentes
recorridos hasta ese momento.
Intervalo de valores: 0 - 999:59 h
3. - Suma de la duración total
de los diferentes recorridos
Función secundaria de la función duración diaria del
recorrido.
Indica la suma (bicicleta y ) del tiempo total
empleado en los diferentes recorridos hasta ese
momento.
Intervalo de valores: 0 - 999:59 h
Frecuencia de la pedalada (opcional)
La frecuencia de la pedalada aparece sólo si se ha
montado el accesorio necesario y si se ha activado la
medición de frecuencia de las pedaladas en las regula-
ciones de base.
Intervalo de valores: de 30 a 400 giros por minuto.
INSTRUCCIONES DE USO
CONTENIDO DEL PAQUETE
Tiras de gomma
(sin dibujo)
5. Regulaciones fundamentales
Si se utiliza el CICLOMáster CM 434/436 M sobre dos bicicletas, las primeras
tres regulaciones tienen que ser realizadas por separado, en cada bicicleta. La
primera cuando en el visualizador aparece y la segunda, cuando aparece el .
Válido para todas las regulaciones:
Se puede modificar el valor que parpadea con el botón derecho; pulsando el
botón izquierdo se memoriza este valor y parpadea el siguiente valor aún no
regulado, aparece por lo tanto el display siguiente. Se puede concluir cualquier
memorización en cualquier momento, pulsando el botón izquierdo durante tres
segundos.
Todas las regulaciones y las indicaciones se refieren siempre a la respectiva
bicicleta (según aparezca en el visualizador, o bien ).
¡Pulsar brevemente y al mismo tiempo ambos botones, tantas veces como sea
necesario hasta que aparezca en la parte superior a la izquierda!
Pulsar por lo tanto varias veces el botón derecho, hasta
cuando no aparezca el siguiente display:
Pulsando ahora el botón izquierdo durante tres segun-
dos, aparece este display:
Regulación del kilometraje diario de 1 y 2
Regular con el botón derecho e izquierdo
Valor inicial = 0 km
Valor de regulación mín. = 0,00 km
Valor de regulación máx. = 999,99 km
Aquí se puede regular el kilometraje diario, por ejemplo, el punto de partida en
recorridos que se hacen siguiendo las indicaciones de un libro guía, si no se
empieza desde el kilómetro „0“.
Circunferencia de la rueda de 1 y 2
Regular con el botón derecho e izquierdo
Valor inicial = 2080 mm
Valor de regulación mín. = 0 mm
Valor de regulación máx. = 9999 mm
Puede medir personalmente la circunferencia de la rueda, o bien, deducirla
teniendo en cuenta la siguiente tabla:
Medida Circunferencia Medida Circunferencia
40-559 26x1,5 2026 mm 40-622 28x1,5 2224 mm
44-559 26x1,6 2051 mm 47-622 28x1,75 2268 mm
47-559 26x1,75 2070 mm 40-635 28x1 1/2 2265 mm
50-559 26x1,9 2026 mm 37-622 28x1 3/8 2205 mm
54-559 26x2,00 2089 mm 20-622 700x20C 2114 mm
57-559 26x2,125 2114 mm 23-622 700x23C 2133 mm
37-590 26x1 3/8 2133 mm 25-622 700x25C 2146 mm
37-590 26x1 3/8 2105 mm 28-622 700x28C 2149 mm
32-620 27x1 1/4 2199 mm 32-622 700x32C 2174 mm
Medición de la circunferencia de la rueda (U)
(para una exacta regulación):
Haga una señal sobre la rueda anterior y
una en el suelo (por ej. con una tiza).
Muévala hacia adelante haciendo que la
rueda dé exactamente una sola vuelta
(para una mediación aún más precisa,
controle la presión de las llantas) y marque este punto también en el suelo.
Mida ahora la distancia entre las dos señales del suelo (en mm), es ésta la
exacta circunferencia de la rueda.
Regulación del kilometraje total de 1 y 2
Regular con el botón derecho e izquierdo
Valor inicial = 0 km
Valor de regulación máx. = 99999 km
De esta forma se pueden regular los kilómetros totales
recorridos, por ejemplo, después de un cambio de batería.
Las siguientes regulaciones son válidas para la bicicleta 1 y 2:
Regulación de la unidad de medida en kilómetros /metros
o bien millas/pies
Conmutar con el botón derecho
De esta forma se define si la
distancia tiene que aparecer en
kilómetros o en millas y la altura
en metros, o bien, en pies.
Señal de la temperatura
Grados Centígrados o bien Fahrenheit
Valores mínimos =
- 19°C y - 2°F
Valores máximos =
+ 60°C y + 140°F
Se define aquí si la temperatura tiene que aparecer en grados centígrados, o
bien en Fahrenheit.
Medidor de frecuencia de las pedaladas (opcional)
Encendido / apagado
Conmutar con el botón derecho
Ahora se puede activar el medidor de frecuencia de las
pedaladas. La „C“ que parpadea en el visualizador
significa que el medidor de frecuencia de las pedaladas está apagado. Si la „C“
no parpadea, está encendido.
Después de 4 minutos (o después de haber pulsado el botón izquierdo) el
indicador vuelve al display inicial (indicador del kilometraje diario).
Esta función puede ser utilizada sólo con el accesorio „Trittfrequenz-Kit CM
414“.
Para regular los valores del altímetro pulse el botón
derecho hasta que no aparezca el siguiente display:
Pulsando durante tres segundos el botón izquierdo
aparece, por el contrario, este display:
Modificar la altura efectiva
Regular con el botón derecho e izquierdo
Valores comprendidos entre: -9999 m y + 9999 m
De esta forma se puede modificar la altura del momen-
to. Esto es útil por ejemplo, si durante un recorrido se
nota que la altura que el CICLOMáster CM 434/436 M indica no corresponde
a la altura efectiva (puede verificarse a causa de las oscilaciones de la presión
atmosférica). El cambio de la altura actual no influye sobre las otras funciones
relativas a la altura (por ejemplo, el altímetro total). Sólo la función altura
máxima modifica su valor, si la nueva altura considerada corresponde a la altura
máxima alcanzada hasta ese momento.
Valor inicial del altímetro (valor propio)
Regular con el botón derecho e izquierdo
Valor inicial = „----„
Valor de regulación mín. = „----„
Valor de regulación máx. = 9999 m
El CICLOMáster CM 434/436 M posee un medidor de altura de tipo
barométrico que se adapta automáticamente a las oscilaciones de la
temperatura; puede ocurrir que se verifiquen oscilaciones en las indicaciones,
debidas a cambios de la presión atmosférica (por ej. durante la noche). Para
compensar estas oscilaciones se aconseja introducir una altura inicial (por ej. la
del lugar donde se reside, si normalmente es de allí de donde se parte). Cada
vez que se cambian los valores diarios, la altura vuelve a este valor inicial. Si se
cambia de lugar (por ej. durante las vacaciones), habría que programar de
nuevo este valor.
Si no se incluye ningún valor (regulación sobre 00000 señal „----“), en el
momento de la salida el CICLOMáster CM 434/436 M tiene en cuenta la altura
que en ese momento aparece en el display.
Después de 4 minutos (o bien pulsando el botón izquierdo) la señal vuelve a la
del display inicial.
Para la regulación del peso (necesaria para el cálculo de
las prestaciones), pulsar el botón derecho hasta que
aparezca el siguiente display:
Pulsando por el contrario el botón izquierdo durante 3
segundos, aparece este otro display:
Introducir el peso
Regular con el botón derecho e izquierdo
Valor inicial = 75 kg
Valor de regulación mín. = 0 kg
Valor de regulación máx. = 199 kg
El peso total del usuario, incluidos todos los accesorios (por ej.: mochila y
bicicleta) es necesario para poder calcular las prestaciones y hay que incluirlo
aquí.
Después de 4 minutos (o bien pulsando el botón izquierdo) la señal vuelve a la
del display inicial.
Para la regulación de la hora y la fecha pulsar el botón
derecho hasta que no aparezca el siguiente display:
Pulsando por el contrario el botón izquierdo durante 3
segundos, aparece este display
Regulación de la hora
Regular con el botón derecho e izquierdo
Intervalo de valores = 00:00 - 23:59
O bien 00:00 - 12:59 AM/PM; en AM los dos puntos parpadean
Aquí se regula la hora, en la modalidad 24horas. Si más tarde se elige la
modalidad 12horas, el CICLOMáster CM 434/436 M convierte automáti-
camente la señal horaria.
Regulación mes/día
Regular con el botón derecho e izquierdo
Intervalo de valores para los días = 1 - 31
Intervalo de valores para los meses = 1 - 12
Aquí se regula la fecha.
Regulación del año
Regular con el botón derecho e izquierdo
Intervalo de valores = 1990 - 2100
Aquí se regula el año.
Señal de la hora-tipo 24 o 12 horas (AM/PM)
Conmutar con el botón derecho.
Si se elige la modalidad 12horas, parpadean los dos
puntitos entre las horas y los minutos, para las horas
AM. Para las horas PM no parpadean.
Después de 4 minutos (o bien pulsando el botón izquierdo) la señal vuelve a la
del display inicial.
Ahora las regulaciones fundamentales han sido realizadas.
6. Guía del menú
En este capítulo se explica la guía del menú con la ayuda de ilustraciones.
Cuando estamos en marcha, en todas las funciones principales aparece en la
parte superior del display la velocidad del momento.
Por lo que se refiere a la conmutación de la bicicleta 1 a la 2 en la modalidad
„No Bike“ véase el capítulo 2.1 Generalidades.
Es posible acceder a cada una de las funciones principales una tras otra,
procediendo hacia adelante con el botón derecho y hacia atrás con el botón
izquierdo.
Pulsando durante 3 segundos el botón derecho se accede a las funciones
secundarias, pulsando brevemente el botón derecho se muestra la función
secundaria siguiente.
Para todas las funciones secundarias téngase en cuenta lo siguiente:
cada señal aparece durante 10 segundos, después aparece de nuevo la
señal de la relativa función principal. Pulsando durante 4 segundos el
botón derecho, la señal vuelve inmediatamente a la función principal.
Todas las funciones (excepto la hora) poseen un start/stop automático
cuando se está en movimiento, la medición empieza por lo tanto con el
primer giro de la rueda y termina 4 segundos después del último giro
de la rueda.
Para particularidades del CICLOMaster CM 436 MEMORY véase
capítulo 7.
Las funciones hora, altura efectiva y temperatura permanecen siempre
activas (incluso en reposo), pero no sus funciones secundarias.
Velocidad efectiva
Aparece siempre en la parte superior, tanto para como para .
Mide la velocidad efectiva en km/h ( o bien m/h =millas por hora) y aparece
siempre señalada, en todas las funciones principales, en el display superior. La
flecha (a la izquierda) indica si se está procediendo más rápidamente () o
más despacio () con respecto a la velocidad media.
Intervalo de valores:
0 - 160 km/h o bien, millas por hora.
Kilometraje diario
Indica los kilómetros recorridos hasta ese momento.
Intervalo de valores: 0 - 999,99 km o bien, millas.
Funciones secundarias
1. - kilómetros diarios efectivos
Función secundaria de la función kilómetros diarios.
Si en las regulaciones principales el kilometraje diario ha
sido modificado, aquí se indican los kilómetros diarios
efectivamente recorridos. Si no, se indica la suma de los
kilómetros de la bicicleta 1 y de la bicicleta 2
Intervalo de valores: 0 - 999,99 km, o bien, millas
2. - kilómetros totales
Función secundaria de la función kilómetros diarios.
Indica el total de los kilómetros recorridos hasta ese
momento
Intervalo de valores: 0 - 99999 km, o bien, millas.
3. - suma de kilómetros totales
(bicicleta 1 + bicicleta 2)
Función secundaria de la función kilómetros diarios.
Indica la suma del total de kilómetros recorridos hasta
ese momento
por la bicicleta 1 y 2
Intervalo de valores: 0 - 99999 km, o bien, millas.
Altura momentánea
Indica la altura del momento en metros (sobre el nivel
del mar). La señal se produce a intervalos de un metro
(también en las funciones secundarias). Puesto que la
altura se establece a partir de la presión atmosférica,
depende también de las condiciones del tiempo.
Intervalo de valores: -200 - 8200 m
Atención: los metros de pendiente se suman (a intervalos de cinco metros)
sólo si se reciben señales de la rueda, mientras que en la modalidad „No Bike“
los metros de pendiente siempre se suman.
Funciones secundarias
1. - Subidas diarias
Función secundaria de la función altura momentánea.
Indica el total diario de metros en subida recorridos hasta
ese momento.
Intervalo de valores:
0 - 65535 m (empieza después de nuevo desde 0).
2. - Suma de las subidas diarias
Función secundaria de la función altura momentánea.
Indica la suma (bicicleta 1 y 2) de los metros en subida
recorridos hasta ese momento.
Intervalo de valores: 0 - 65535 m
3. - Bajadas diarias
Función secundaria de la función altura momentánea.
Indica el total de metros en bajada recorridos hasta ese
momento.
Intervalo de valores: 0 - 65535 m
4. - Total de las subidas
Función secundaria de la función altura momentánea.
Indica el total de metros en subida recorridos hasta ese
momento.
Intervalo de valores: 0 - 999999 m
(la primera cifra aparece en el display superior)
5. - Suma del total de las subidas
Función secundaria de la función altura momentánea.
Indica la suma (bicicleta 1 y 2) de los totales de metros
en subida recorridos hasta ese momento.
Intervalo de valores: 0 - 999999 m
(la primera cifra aparece en el display superior)
6. - Altura máxima
Función secundaria de la función altura momentánea.
Indica la altura máxima alcanzada.
Intervalo de valores: -200 - 8200 m
Pendiente momentánea en subida / en bajada
Indica el porcentaje de la pendiente (en subida o en
bajada) que se está recorriendo. En el display de la
izquierda aparece este símbolo ( ) si se trata de una
subida, este símbolo ( ) si
se trata de una bajada. Este dato aparece cada 20metros
Intervalo de valores: de 0 a 99%
Atención: por motivos técnicos la señal del porcentaje exacto aparece
aproximadamente a los 50 - 100 m después de empezar la subida o la bajada.
Esto depende también de la velocidad.
Funciones secundarias
1. - pendiente media en subida
Función secundaria de la función pendiente momentánea
en subida/ en bajada.
Indica la pendiente media en subida registrada hasta ese
momento.
Intervalo de valores: de 0 a 99%
7. Particularidades del CICLOMÁSTER CM 436 MEMORY
Función:
El CICLOMÁSTER CM 436 MEMORY dispone de una memoria de 64 horas
con la que se pueden registrar recorridos realizados y analizarlos en un PC
(Windows 95/98/NT) mediante un gráfico o tabla. Se trata de una memoria
circular, es decir, que las últimas 64 horas siempre están disponibles y se
sobreescriben los datos anteriores.
Manejo:
El registro de datos se activa y desactiva manualmente.
Activar: pulsar las dos teclas simultáneamente durante 3 segundos como
mínimo.
Desactivar: pulsar las dos teclas simultáneamente durante 3 segundos como
mínimo.
El símbolo de la montaña parpadea durante el registro.
Al inicio de un nuevo registro todos los valores del día se ponen a cero. Todos
los valores de las subfunciones se comprueban al iniciar el registro. Dado que
esto también afecta a la velocidad media, se puede p. ej. comprobar la
velocidad media alcanzada durante una competición. Las salidas y llegadas
eventuales no se tienen en cuenta.
Durante un registro pueden establecerse marcas de recorrido (como mínimo
cada 2 minutos), pulsando brevemente ambas teclas.
Indicación: durante un registro no se puede cambiar de y o „No Bike“.
Transmisión de datos:
La transmisión de datos a un PC se activa en el modo „regular los valores del
altímetro“ como último subpunto, es decir, después de la regulación del valor
inicial del altímetro.
Cuando en la pantalla aparece „PC“, se puede activar la transmisión de datos
pulsando brevemente las dos teclas al mismo tiempo, así como interrumpirla.
Para poder realizar una transmisión de datos, el ordenador debe estar
enchufado al interface y el PC listo para la recepción mediante la orden
correspondiente (véase instrucciones del MASTERtronic).
Análisis de los datos:
El MASTERtronic es idéntico al HACtronic, el software para la lectura del
HAC4. Puesto que tiene otras funciones distintas al CICLOMáster CM 436 M
algunas funciones del software no están soportadas (p. ej. la frecuencia
cardíaca), el PC no puede acceder a estos datos o funciones o están marcados
en gris.
8. Cambio de la batería del ordenador
Antes de cambiar la batería del CICLOMáster CM 434/436 M sería
conveniente apuntar los valores de DST, TOT, DST y los de las circunferencias
de las ruedas, para poder incluir de nuevo estos datos una vez realizado el
cambio de la batería.
Girar hacia la izquierda, utilizando una moneda, la tapa fileteada situada en la
parte posterior del ordenador. Sacar la batería descargada y sustituirla por una
nueva del tipo CR 2032 3V al litio. El polo positivo debe estar hacia arriba.
La batería del transmisor inalámbrico deberá reponerse cuando el ordenador
muestre mediciones erróneas. Para ello, girar hacia la izquierda la tapa de la
batería en la parte superior del transmisor con ayuda de una moneda, sacar la
batería descargada y colocar una batería alcalina nueva de 12 voltios (p. ej. GP
12V 23A) con el polo positivo hacia arriba. Volver a enroscar la tapa de la
batería sin apretar demasiado.
Por favor no tire la batería a la basura, deposítela en el contenedor
correspondiente.
9. Eliminación de los inconvenientes
10. Garantía
El CICLOMaster CM 434/436 M posee una garantía de 12 meses. La garantía
se limita a los defectos de los materiales y a su elaboración. Las baterías no
están incluidas en esta garantía.
La garantía es válida sólo si
- el ordenador ha sido usado debidamente y siguiendo las instrucciones
- el ordenador, la factura de compra (con la fecha) y todos los accesorios son
expedidos, con el franqueo necesario, en el local de su distribuidor o en:
CICLOSPORT SERVICE
K.W. Hochschorner GmbH
Konrad-Zuse-Bogen 8
D-82152 Krailling
Telefon: +49 180 / 500 47 43 (Euro 0,12 / min.)
Telefax: +49 89 / 714 07 83
www.ciclosport.de
ciclo-service@ciclosport.de
Antes de enviar el aparato, lea de nuevo atentamente las instrucciones y
controle la batería. Si el defecto corresponde a las condiciones de garantía
enumeradas anteriormente, el aparato le será sustituido o reparado y devuelto
gratuitamente.
11. Reparaciones
Si el aparato es enviado para ser reparado o si no se le reconoce el derecho a la
garantía, se realizará automáticamente la reparación hasta un importe de Euro
15.-. Si el coste de la reparación es superior, se le enviará un aviso. El aparato
será devuelto después contra reembolso.
R
Eliminación
- pulse una o más veces el botón AC en la parte inferior del aparato
- controle la batería y si es necesario cámbiela
Atención: pulsando el botón AC se borra toda la información de la
memoria (todos los valores y las regulaciones)
- controlar que el transmisor y el imán hayan sido montados
correctamente (véase 1.0)
- controlar que el imán haya sido montado de forma correcta sobre
el radio (directamente frente al signo del sensor,
distancia máx. 3 mm)
- haga deslizarse el ordenador hacia el apoyo, hasta que encaje
- distancia manillar - sensor (máx. 60 cm)
- controlar la batería
- controlar el valor incluido relativo a la circunferencia de la rueda
- controlar que no esté roto el cable de la frecuencia pedaladas
- controlar el valor incluido relativo a la circunferencia de la rueda
- controlar las unidades de medida
- controlar que el imán haya sido montado de forma correcta sobre
el radio (directamente frente al signo del sensor,
distancia máx. 3 mm)
- pulsar el botón AC
Atención: pulsando el botón AC se borra todo lo que había en la
memoria (todos los valores y las regulaciones)
- controlar la altura propia (véase 2.2 regulaciones de base) y que
no se haya incluido un valor equivocado
- la presión atmosférica ha cambiado, por ej.: a causa del cambio
del tiempo (regular de nuevo la altura efectiva)
Defecto
El display no visualiza
nada o sólo
Ninguna reacción al
pulsar los botones
No se visualiza la
velocidad del
momento
No se visualiza la
frecuencia de las
pedaladas (aunque
está activada)
Velocidad demasiado
elevada o demasiado
baja
La altura indica
valores sin sentido
CICLOMASTER CM 434
Soporte manillar
Imán para
el radio
Batería (CR2032) Tapa de la batería
Transmisor
Estimado poseedor del CICLOMáster,
Enhorabuena. Al comprar el CICLOMáster CM 434/436 M ha
adquirido un ordenador para bicicletas, sin hilos y con una
enorme capacidad de prestaciones, que le proporcionará, en
cada recorrido o entrenamiento, importantes informaciones. Il
CICLOMáster CM 434/436 M cuenta con la más moderna
electrónica y es impermeable al agua, lo que permite su uso,
sean cuales sean las condiciones atmosféricas. Nuestro equipo
ha concebido el CICLOMáster CM 434/436 M con la
máxima precisión y lo ha construido utilizando materiales de
primera calidad, para que funcione durante mucho tiempo.
Lea por favor atentamente estas claras y simples
instrucciones de uso. Estamos seguros de que estará
muy satisfecho de su nuevo CICLOMáster CM 434/436 M.
El equipo CICLOSPORT
1. Montaje
El soporte de manillar
también se puede suje-
tar en un saliente. Para
ello, se debe separar la
parte superior del
soporte de manillar de
la parte inferior (véase
ilustración 1).
Para quitar con facilidad la parte superior,
presionar hacia arriba ligeramente y con cuidado
sobre los laterales de la parte inferior (véase
ilustración 2).
A continuación, unir nuevamente las piezas
giradas 90º hasta que el cierre de presión
elástica se enclave. Seleccionar el anillo tórico
apropiado y engancharlo en un lado. Retirar la
lámina de protección de la parte inferior del
soporte de manillar y colocar el soporte de
manillar en la posición deseada sobre el manillar
(o el saliente) y presionar ligeramente. Sujetarlo
con el anillo tórico (enganchado en la posición
apropiada) (véase ilustración 3).
Deslizar el CICLOMáster en el soporte hasta
que se oiga un clic. Para retirarlo, deslizar el
CICLOMáster en dirección al sillín ejerciendo
una ligera presión.
Fijar el transmisor sobre la parte anterior de la horquilla derecha o sobre la
parte posterior de la horquilla izquierda (la parte lisa del transmisor debe estar
hacia adentro), utilizando las tiras de goma y los cables para fijar los hilos. El
transmisor tiene que estar a una distancia del soporte del manillar de no
más de 60 cm, es decir, tiene que estar lo más cerca posible. Esperar a cerrar
los cables para fijar los hilos.
Cerciorarse de que la tapa de la batería del transmisor esté hacia arriba. El
transmisor y el soporte sobre el manillar tienen que estar montados en la
bicicleta en el mismo lado.
El imán para el radio hay que montarlo frente al transmisor, de manera que el
imán esté orientado hacia el signo que aparece en la parte lisa del transmisor.
No apriete demasiado los tornillos del imán. Gire el transmisor de
manera que la distancia entre el transmisor y el imán no sea de más
de 3 mm.
En caso de colocar algo bajo el sensor. Para comprobar el correcto montaje,
girar la rueda unas cuantas vueltas y comprobar si el ordenador recibe una
señal. Finalmente, cerrar los cables para fijar los hilos del transmisor y cortar el
trozo sobrante.
2. Montaje del soporte de manillar del contador
de frecuencia de pedaleo
Colocar el soporte de manillar en el lugar deseado del manillar de manera que la
flecha del soporte señale en el sentido de la marcha (ilustr. 1). Si fuera necesario,
colocar debajo tiras de goma. Apretar el tornillo del soporte de manillar.
Tender el cable del sensor con ambos sensores de frecuencia de pedaleo (1) y
de rueda trasera (2) hasta el cojinete de la biela (ilustración 2). Fijarlo con
uniones para cables o cinta adhesiva si fuera necesario. Sujetar el sensor del
extremo de cable más corto en la vaina del lado de la cadena, a la altura de la
biela con ayuda de uniones para cables, de manera que todavía se pueda
mover para centrarlo. Continuar con el otro sensor en dirección al buje de la
rueda trasera y sujetarlo en la parte interior de la vaina izquierda de la misma
manera. Sujetar los imanes de frecuencia de pedaleo a la parte interior de la
biela izquierda con uniones para cables y centrar el sensor de manera que la
distancia sea de 3 mm máximo.
Fijar el imán de radio en un radio a la izquierda de la rueda trasera de manera
que la distancia al sensor sea de 3 mm máximo (véase ilustración 3). Si fuera
necesario, forrar el sensor ligeramente. Los imanes deben señalar exactamente
a una de las ranuras de los sensores. Apretar ahora las uniones para cables y
cortar los extremos sobrantes.
Introducir el CICLOMáster en el sentido de la flecha hasta que se enclave
(véase ilustración 2). Se puede quitar de nuevo haciendo una pequeña presión
en dirección al sillín.
3. Activación
Instalación de la batería:
Gire hacia la izquierda la pequeña tapa fileteada
situada en la parte posterior del ordenador, para
ello utilice una moneda. Coloque una batería del
tipo CR 2032 3V de litio con el polo positivo hacia
arriba. Cierre la pequeña tapa.
Si en el visualizador no apareciera ninguna señal o sólo señales sin sentido,
pulse el botón AC (incluso varias veces), situado en la parte posterior del
ordenador, para ello puede utilizar un bolígrafo u otro instrumento parecido. El
CICLOMáster CM 414 se halla ahora en la modalidad „No Bike“. Pulse ahora
brevemente ambos botones.
4. Generalidades
Ahora aparece en el visualizador en la parte superior, a la izquierda un , los
valores que aparecen se refieren a la bicicleta 1. Para que aparezcan los valores
relativos a la bicicleta 2, pulse brevemente y al mismo tiempo ambos botones
(la conmutación sólo es posible si la velocidad es = 0). En el visualizador
aparece ahora en la parte superior, a la izquierda un . Si se pulsan de nuevo
brevemente y al mismo tiempo los dos botones, desaparece este y la señal
de la velocidad; el CICLOMáster CM 414 ahora está programado como „No
Bike“, por consiguiente indica sólo los valores que no dependen directamente
de la bicicleta (altura, temperatura, horario). Esta modalidad está pensada para
cuando no se utiliza la bicicleta (por ejemplo para cuando se usa sólo con la
correa). Pulsando otra vez brevemente y al mismo tiempo los dos botones,
aparece en el visualizador en la parte superior a la izquierda de nuevo un , los
valores que indica se refieren a la bicicleta 1.
CM 434:
Pulsando los dos botones al mismo tiempo durante 5
segundos , se anulan los valores diarios (operación que conviene
realizar al principio de cada nuevo tour).
La altitud se establece con el valor de altitud de casa (si así se escoge). Para
eliminar todos los valores pre-establecidos, debe sacarse la pila y presionar el
botón AC situado en la parte de atrás.
CM 436 M: Para obtener los valores que calcula el CM 436 M, la
grabación debe ser activada (ver capítulo 7).
Cuando se empieza una nueva grabación, todos los valores diarios se bajan a
cero y la altitud se establece con el valor de la altitud de casa (si así se escoge).
Para eliminar todo los valores, parámetros y grabaciones del CM 436 M de
varios días, debenpresionarse ambos botones simultáneamente y mantenerlos.
Entonces, debe presionarse el botón AC situado en la parte de atrás una sola
vez. Ahora, debe dejarse de presionar ambos botones. En la pantalla aparecerá
una figura (contador). Y cuando vuelve a aparecer la pantalla habitual
nuevamente, el proceso de eliminación se ha completado.
12
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ciclo CM 436 Master bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ciclo CM 436 Master in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Ciclo CM 436 Master

Ciclo CM 436 Master Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 1 pagina's

Ciclo CM 436 Master Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 1 pagina's

Ciclo CM 436 Master Gebruiksaanwijzing - English - 1 pagina's

Ciclo CM 436 Master Gebruiksaanwijzing - Français - 1 pagina's

Ciclo CM 436 Master Gebruiksaanwijzing - Italiano - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info