602832
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
1
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and exercise instructions
GB
D
Heimsport-Trainingsgerät
CL 3 Art.-Nr. 1305/1306
2
Inhaltsübersicht
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
3. Stückliste Seite 5 - 6
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 10
5. Benutzung des Gerätes Seite 10
6. Computeranleitung Seite 11
7. Trainingsanleitung Seite 12
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser
Montage- und Bedienungsanleitung.
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich
jederzeit an uns wenden.
Ihre
Top-Sports Gilles GmbH
Contents Page 13
GBD
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich geprüft und entsprechen damit dem
aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber
nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für
den Aufbau des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile verwen-
den. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand
des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand
der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen den festen
Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der
sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuch-
tigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete
Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch
dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen
und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage
(z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern
um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und
zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw.
geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät
sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. ACHTUNG! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau
sein. Übermäßiges Trainieren kann zu ernsthaftem gesundheitlichem Scha-
den oder zum Tod führen. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist
daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher
maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen
darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training,
der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren
Malzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten, dass dieses Gerät nicht für
therapeutische Zwecke geeignet ist.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für even-
tuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. ACHTUNG! Sollten
Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese
umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch
nicht in Stand gesetzt wurde.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw.
die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung
der neu eingestellten Position achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur
immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden, und die Trainings
leistung sollte insgesamt 60 Min./tägl. nicht überschreiten.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness-
Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen
sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings
nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum
Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt
geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und
andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training ab-
brechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur
bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen
Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Ge-
rät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung
geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte
Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen
sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch
bewegenden Teilen begeben oder befinden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam-
melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor-
gungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes
im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür
vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen
abgeben.
18. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein geschwindigkeitsabhängiges
Gerät, d.h. mit zunehmender Drehzahl nimmt die Leistung zu und umgekehrt.
19. Das Gerät ist mit einer 8-stufigen Widerstandseinstellung ausgestattet.
Diese ermöglichen eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswider-
standes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drehen des
Einstellknopfes der Widerstandseinstellung in Richtung der Stufe 1 zu einer
Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
Das Drehen des Einstellknopfes der Widerstandseinstellung in Richtung
der Stufe 8 zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der
Trainingsbelastung.
20. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 100 kg
festgelegt worden. Dieses Gerät ist gemäss der EN 957 -1 und -5 „H, C“
geprüft und zertifiziert worden. Dieser Gerätecomputer entspricht den
grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG.
Achtung:
Vor Benutzung
Bedienungsan-
leitung lesen!
3
Deutsch
4
5
Stückliste - Ersatzteilliste
CL 3 Art.-Nr. 1305/1306
Technische Daten: Stand: 01. 10. 2013
Magnet – Brems – System
ca. 7 kg Schwungmasse
8- stufige manuelle Rasterschaltung
Handpulsmessung
Horizontal und vertikal verstellbarer Sattel
Niveau- Boden- Höhenausgleich
Transportrollen
Großes LCD Display mit digitaler Anzeige von: Zeit,
Geschwindigkeit, Entfernung, Entfernung total, ca.
Kalorienverbrauch, Pulsfrequenz und Scan
Eingabe von persönlichen Grenzwerten wie Zeit, Entfer-
nung, ca. Kalorienverbrauch und Pulsobergrenze
Überschreitung der Grenzwerte wird angezeigt
Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 100 kg
Stellmaße: ca. L 86 x B 45 x H 140 cm
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie
in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an uns.
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
Deutsch
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
1 Grundrahmen 1 33-1305-01-WS
2 Fuß vorne 1 1 33-1305-02-WS
3 Fuß hinten 1 1 33-1305-03-WS
4 Exzenterkappe 2 3 36-9906310-BT
5 Schlossschraube M8x75 4 1,2+3 39-10019-CR
6 Unterlegscheibe gebogen 8//25 8 5+14 39-9966-CR
7 Hutmutter M8 4 5 39-9900-CR
8 Tretkurbel 1 48 33-1302-07-SI
9L Pedal links 1 8 36-9110-04-BT
9R Pedal rechts 1 8 36-9110-05-BT
10L Fußkappe vorne links mit Transportrolle 1 2 36-9925459-BT
10R Fußkappe vorne rechts mit Transportrolle 1 2 36-9925460-BT
11 Sensorkabel 1 13 36-1302-07-BT
12 Seilzug 1 25 36-1302-06-BT
13 Verbindungskabel 1 11+24 36-9211-07-BT
14 Innensechskantschraube M8x16 4 1+17 39-9886-CR
15 Kunststoffeinsatz 1 1 36-1302-16-BT
16 Sattelstützrohr 1 1+35 33-1305-04-WS
17 Lenkerstützrohr 1 1 33-1305-05-WS
18 Abdeckung 1 25 36-1302-10-BT
19 Unterlegscheibe 5//10 1 20 39-10111-VC
20 Kreuzschlitzschraube M5x40 1 17+25 39-10406
21 Kreuzschlitzschraube 4x10 2 24 39-10188
22 Unterlegscheibe 4//8 2 21 39-10510
23 Stopfen 2 27 36-9211-21-BT
24 Computer 1 17 36-1305-03-BT
25 Widerstandsregulierung 1 12+17 36-1305-04-BT
26 Griffüberzug 2 27 36-9211-22-BT
27 Lenker 1 17 33-1305-06-WS
28 Pulssensor mit Kabel 2 24+27 36-1302-11-BT
29 Sattelstützrohrschraube 1 1+16 36-1302-15-BT
30 Federring für M8 10 5,14+31 39-9864-VC
31 Innensechskantschraube M8x30 2 17+27 39-9906
32 Lenkerverkleidung 1 27 36-9110-13-BT
33 Sattel 1 34 36-1305-05-BT
34 Sattelschlitten 1 16+33 33-1305-07-WS
35 Vierkantstopfen 2 34 36-9211-23-BT
36 Befestigungsteil 1 34 33-9211-08-SI
37 Unterlegscheibe 10//20 1 38 39-9989-CR
38 Sterngriffmutter M10 1 36 36-9211-19-BT
6
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
39 Unterlegscheibe 8//16 5 31+33 36-9962-CR
40 Selbstsichernde Mutter M8 3 33 39-9918-CR
41 Kugellager 30/45 2 8 36-9713-02-BT
42 Lageraufnahme 2 8 36-9713-01-BT
43 Mutter M22 1 8 36-9713-05-BT
44 Schraube 3x10 2 11 39-10127-SW
45 Lagerabdeckung 1 M23 1 8 36-9713-06-BT
46 Unterlegscheibe 23//38 1 8 36-9713-07-BT
47 Flachriemen 1 48+56 36-1305-06-BT
48 Tretkurbelscheibe 1 8 36-1305-07-BT
49 Achsmutter M10x1 2 57 39-9820-SW
50 Schraube M6x50 2 57 39-10000
51 U-Unterlegscheibe 2 50 36-7913-56-BT
52 Mutter M6 2 50 36-9861-VZ
53 Lagerabdeckung 2 M22 1 8 36-7913-03-BT
54 Achsmutter M10x1 2 57 39-9820
55 Kugellager 6000z 2 56 39-9998
56 Schwungrad 1 57 33-1305-08-SI
57 Schwungradachse 1 56 33-1305-09-SI
58 Gummieinsatz 2 72 36-1102-04-BT
59 Unterlegscheibe 22//35 1 8 36-9713-04-BT
60 Schraube M6x15 2 64 39-10120-SW
61 Federring für M6 2 60 39-9865-SW
62 Unterlegscheibe 6//12 2 60 39-10013-VC
63 Sicherungsring C12 2 64 36-9111-39-BT
64 Magnetbügelachse 1 65 36-1122-21-BT
65 Magnetbügel 1 64 33-1305-10-SI
66 Feder 1 65 36-9211-27-BT
67 Schraube M5x60 1 65 36-1302-19-BT
68 Mutter M5 2 67 39-10012
69 Schraube 4,8x20 4 1+72 36-9825339-BT
70 Unterlegscheibe 4//8 4 69 39-10510
71 Schraube 4,2x18 7 72 36-9111-38-BT
72L Verkleidung links 1 1+72L 36-1305-01-BT
72R Verkleidung rechts 1 1+72R 36-1305-02-BT
73 Werkzeugset 1 36-1302-20-BT
74 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-1302-21-BT
7
Deutsch
Montageanleitung
Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf
den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit grob anhand der
Montageschritte.
Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grund-
gestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren
sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusam-
mengefügt worden. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des
Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen.
Schritt 1:
Montage des vorderen und hinteren Fußrohres (2+3) am Grund-
rahmen (1).
1. Die Schrauben (5) und je zwei Unterlegscheiben (6) Federringe
(30) und Muttern (7) griffbereit neben den vorderen und hinteren
Teil des Grundrahmen (1) legen.
2. Die Fußrohre (2+3) in die Aufnahmen am Grundrahmen (1) einle-
gen und so ausrichten, dass die Lochbilder der Aufnahmen und
der Fußrohre (2+3) übereinstimmen. (Das hintere Fußrohr (3) ist
mit den Exzenterkappen (4) vormontiert.)
3. Je eine Schraube (5) durch die Bohrungen stecken.
4. Die Schraubenenden von (5) mit je einem Federring (30), Unter-
legscheibe (6) versehen und mit je einer Mutter (7) verschrauben.
(Achtung! Zu einem beliebigen Zeitpunkt können Unebenheiten
des Bodens, auf dem das Gerät zum Training aufgestellt wird,
durch Drehen der Exzenterkappen (4) am hinteren Fuß (3) aus-
geglichen werden).
Schritt 2:
Montage der rechten und linken Pedale (9R+9L) an der Tret-
kurbel (8).
1. Die Pedalen sind mit „R“ für Rechts und „L“ für Links gekenn-
zeichnet.
2. Die rechte Pedale (9R) in das Gewindeloch auf der rechten Seite
der Tretkurbel (8) eindrehen und fest anziehen.
(Achtung! Rechts und Links sind aus der Blickrichtung zu sehen,
wenn man auf dem Gerät sitzt und trainiert. Weiterhin ist darauf
zu achten, dass das Gewindestück der rechten Pedale im Uhr-
zeigersinn in das Gewindeloch der Pedalkurbel einzudrehen ist.)
3. Die linke Pedale (9L) in das Gewindeloch auf der linken Seite der
Tretkurbel (8) eindrehen und fest anziehen.
(Achtung! Das Gewindestück der linken Pedale muss entgegen
dem Uhrzeigersinn in das Gewindeloch der Pedalkurbel einge-
dreht werden.) Anschließend die Pedalsicherungsbänder an den
entsprechenden Pedalen (9L+9R) befestigen.
8
Schritt 3:
Montage des Sattels (33) und des Sattelstützrohres (16).
1. Den Sattel (33) mit der Sitzfläche nach unten hinlegen.
2. Die Aufnahmeplatte des Sattelschlittens (34) auf die oben lie-
gende Rückseite des Sattels (33) auflegen. Die Gewindestücke
auf der Rückseite des Sattels müssen durch die entsprechenden
Löcher in der Aufnahmeplatte des Sattelschlitten (34) ragen.
3. Auf die Gewindestücke die Unterlegscheiben (39) stecken und
die Muttern (40) aufdrehen und fest anziehen.
4. Legen Sie den Sattelschlitten (34) in die Aufnahme am Sattelstütz-
rohr (16) und befestigen Sie diesen in gewünschter horizontaler
Stellung mittels der Sterngriffschraube (38) und der Unterleg-
scheibe (37) am Sattelstützrohr (16) fest.
5. Das Sattelstützrohr (16) in die dafür vorgesehene Aufnahme
des Grundrahmen (1) stecken und in der gewünschten Position
mittels eindrehen der Sattelstützrohrschraube (29) sichern.
(Achtung! Zum Eindrehen der Sattelstützrohrschraube (29) müs-
sen das Gewindeloch im Grundrahmen (1) und eines der Löcher
im Sattelstützrohr (16) übereinander stehen. Weiterhin muss
darauf geachtete werden, dass das Sattelstützrohr (16) nicht über
die markierte, maximale Einstellposition aus dem Grundrahmen
herausgezogen wird. Die Einstellung des Sattelstützrohres kann
später beliebig verändert werden).
Schritt 4:
Montage des Lenkerstützrohres (17) am Grundrahmen (1).
1. Die Schrauben (14), Federringe (30) und Unterlegscheiben (6)
griffbereit neben den vorderen Teil des Grundrahmens (1) legen.
2. Das untere Ende des Stützrohres (17) zum Grundrahmen (1)
führen und die Enden der beiden Computerkabelstränge (13+11),
die aus (1) und (17) ragen, zusammenstecken.
(Achtung! Das oben aus dem Stützrohr (17) ragende Ende des
Computerkabelstrangs (13) darf nicht in das Rohr rutschen, da es
zur weiteren Montage noch benötigt wird. Ebenso darauf achten,
dass beim Zusammenstecken der Rohre die Kabelverbindung
nicht eingequetscht wird.)
3. Führen Sie das Ende der Widerstandsregulierung (25) zur Seilzu-
gaufnahme (12) und verbinden Sie diese miteinander wie im Bild
A1-4 dargestellt. Dazu die Widerstandregulierung so einstellen,
dass der Seilzug mit dem Knopf weit möglichst aus dem Mantel
steht. Dann den Knopf am Ende des Drahtes der Widerstands-
einstellung (25) in den in der Aufnahme (12) befindlichen Haken
einhängen (Bild A1). Dann das ganze Stützrohr (mit eingehaktem
Seilzugknopf) nach oben ziehen, sodass sich der Haken in der
Aufnahme nach oben schiebt (Bild A2) und der Mantel oben auf
die Aufnahme ein arretiert werden kann (Bild A3+A4).
4. Auf die Schrauben (14) je einen Federring (30) und eine Unter-
legscheibe (6) stecken und das Stützrohr (17) auf den Grundrah-
men (1) aufschieben. Die Schrauben (14) durch die Bohrungen
stecken, in die Gewindelöcher eindrehen und fest anziehen.
9
Deutsch
Schritt 6:
Montage des Computers (24) am Stützrohr (17).
1. Nehmen Sie den mitgelieferten Computer (24) aus der Ver-
packung und setzen Sie die Batterien (Type AA - 1,5V) unter
Beachtung richtiger Polarität auf der Rückseite des Computers
(24) ein. (Batterien für den Computer liegen nicht im Lieferumfang
bei. Bitte beziehen Sie diese im Handel.)
2. Führen Sie den Computer (24) zum Lenkerstützrohr (17) und
verbinden Sie das Verbindungskabel (13) und die Pulskabel (28)
mit dem Computer (24).
3. Schieben Sie den Computer (24) auf das Lenkerstützrohr (17)
auf und befestigen Sie den Computer mittels der Schrauben (21)
und Unterlegscheiben (22).
Schritt 5:
Montage des Lenkers (27) am Lenkerstützrohr (17).
1. Den Lenker (27) zum Lenkerstützrohr (17) führen, und so aus-
richten, dass das Lochbild des Lenkers und des Lenkerstützrohr
übereinstimmen.
Auf die Schrauben (31) jeweils einen Federring (30) und Unter-
legscheibe (39) aufstecken und die Schrauben (31) durch die
Bohrungen am Lenker führen, in die Gewindelöcher im Stützrohr
(17) eindrehen und fest anziehen.
2. Führen Sie die Handpulskabel (28) durch die Löcher des Stütz-
rohres (17) nach oben.
3. Anschließend die Lenkerverschraubung mit der Lenkerverklei-
dung (32) abdecken.
10
Benutzung des Gerätes
Transport des Gerätes:
Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät
an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker
und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß so weit, sodass
sich das Gerät leicht auf den Transportrollen bewegen lässt und
schieben Sie es zum gewünschten Ort.
Sitzhöhenverstellung:
Um eine angenehme Sitzposition beim Training zu erhalten muss
die Sitzhöhe richtig eingestellt werden. Die richtige Sitzhöhe ist dann
vorhanden, wenn beim Trainieren das Knie bei tiefster Pedalstellung
noch eine wenig gebeugt ist und nicht ganz durchgestreckt werden
kann. Um die richtige Sitzposition einzustellen, lösen Sie mit der ei-
nen Hand den Schnellverschluss ein wenig und ziehen Sie dann den
Knopf heraus, sodass Sie mit der anderen Hand den Sattel mit dem
Sattelstützrohr in die gewünschte Sitzposition schieben können.
Anschließend lassen sie die Knopf los, sodass dieser einrastet und
schrauben ihn wieder richtig fest.
Wichtig:
Vergewissern sie sich, dass der Schnellverschluss richtig eingerastet
und festgeschraubt ist. Ziehen Sie nicht das Sattelstützrohr über die
maximale Position heraus und verstellen Sie keine Position während
Sie auf dem Trainingsgerät sitzen.
Schritt 7:
Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungs-
gemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit
beendet.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen
mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellun-
gen vornehmen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren,
da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw.
Ersatzteilbestellungen benötigt werden.
Auf/Absteigen vom Gerät und Benutzung:
Aufsteigen:
Nachdem die Sitzhöhe richtig eingestellt wurde halten sie sich am
Lenker fest. Führen Sie die naheliegende Pedale zur untersten Po-
sition und schieben Sie den Fuß unter das Pedalsicherungsband
ein, sodass sie einen sicheren Stand auf der Pedale haben.
Schwingen Sie nun das andere Bein zur gegenüberliegenden Pe-
dalseite und setzen sie sich dabei auf den Sattel. Dabei mit den
Händen am Lenker festhalten und führen Sie dann den anderen Fuß
auf das zweite Pedal unter das Pedalsicherungsband.
Benutzung:
Halten Sie sich mit beiden Händen an dem Lenker in gewünschter
Position fest und bleiben Sie auf dem Sattel während des Trainings
sitzen.
Ebenso darauf achten, dass die Füße auf den Pedalen mit den
Pedalsicherungsbändern gesichert sind.
Absteigen:
Stoppen sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut fest.
Stellen sie zuerst einen Fuß vom Pedal für einen sicheren Stand auf
den Boden und sitzen Sie dann vom Sattel ab. Stellen Sie danach
den zweiten Fuß vom Pedal auf den Boden und steigen Sie zu einer
Seite über das Gerät ab.
Dieses Fitnessgerät ist ein stationäres Heimsportgerät und simuliert
Radfahren. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein wetterunab-
hängiges Training ohne äußere Einflüsse, sowie bei evtl. Gruppen-
zwang das Risiko von Überanstrengungen oder Stürzen.
Radfahren bietet ein Herz-Kreislauf-Training ohne Überforderung,
aufgrund der Möglichkeit des selbst einstellbaren Widerstandes.
Somit ist ein mehr oder weniger Intensives Training möglich. Es
trainiert die unteren Extremitäten, stärkt das Herz-Kreislaufsystem
und fördert somit die Gesamtfitness des Körpers.
11
Deutsch
Computeranleitung
Der mitgelieferte Computer bietet den größten Trainingskomfort. Jeder
trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtfenster
angezeigt.
Vom Trainingsbeginn an werden die benötigte Zeit, die aktuelle
Geschwindigkeit, der ungefähre Kalorienverbrauch, zurückgelegte
Entfernung und der aktuelle Puls angezeigt. Alle Werte werden von Null an
aufwärts zählend festgehalten.
In der oberen Anzeige wird die Geschwindigkeit angezeigt. In der unteren
Anzeige alle anderen Werte. Wollen Sie permanent neben der Geschwindigkeit
einen Wert während des Trainings angezeigt haben, so wählen Sie diesen
mit der „F“-Taste aus. Wollen Sie diesen Wert im permanenten Wechsel
angezeigt bekommen, so wählen Sie die Funktion „SCAN“ aus. In Abständen
von ca. 6 Sekunden wechselt die Anzeige dann von einer Funktion zur
Nächsten.
Der Computer schaltet sich durch kurzes Drücken der F-Taste oder einfachem
Trainingsbeginn ein. Der Computer beginnt alle Werte zu erfassen und
anzuzeigen. Um den Computer zu stoppen, einfach das Training beenden.
Der Computer stoppt alle Messungen und hält die zuletzt erreichten Werte
fest. Die zuletzt erreichten Werte in den Funktionen ZEIT, KALORIEN,KM und
KM-Total werden gespeichert und bei einer Wideraufnahme des Trainings
kann von diesen Werten aus weitertrainiert werden.
Der Computer schaltet sich ca. 4 Minuten nach Beendigung des Trainings
automatisch ab. Alle bis dahin erreichten Werte werden gespeichert und
bei einer Wideraufnahme des Trainings wieder angezeigt. Es kann dann
ausgehend von diesen Werten weitertrainiert werden oder mittels der „L“-
Taste alle Funktionen auf Null gesetzt werden.
Anzeigen:
1. „KM/H“ SPEED-Anzeige:
Es wird die aktuelle Geschwindigkeit in Kilometern pro Stunde angezeigt.
Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“-Taste ist nicht
möglich. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion
erfolgt nicht. (Höchstgrenze der Anzeige 999,9 km/h)
2. „ZEIT“ (TIME)-Anzeige:
Es wir die aktuell benötigte Zeit in Minuten und Sekunden angezeigt. Eine
Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“-Taste ist möglich. Ist
eine bestimmte Zeit vorgegeben, so wird die noch zurückzulegende Zeit
angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein
akustisches Signal angezeigt.
Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt.
(Höchstgrenze der Anzeige 99,59 Minuten.)
3. „KM“ (DIST)-Anzeige:
Es wird der aktuelle Stand der zurückgelegten Kilometern angezeigt. Eine
Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“-Taste ist möglich. Ist
eine bestimmte Strecke vorgegeben, so wird die noch zurückzulegende
Strecke angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch
ein akustisches Signal angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten
Werte in dieser Funktion erfolgt. (Höchstgrenze der Anzeige 999,9 km)
4. „KALORIEN“ (CAL)-Anzeige:
Es wird der aktuelle Stand der verbrauchten Kalorien angezeigt. Eine
Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“-Taste ist möglich.
Ist eine bestimmte Verbrauchsmenge vorgegeben, so wird die noch
zu verbrauchenden Kalorienmenge angezeigt. Wird der vorgegebene
Wert erreicht, wird dieses durch ein akustisches Signal angezeigt. Eine
Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt.
(Höchstgrenze der Anzeige 9999 Kalorien)
5. „KM-TOTAL“ (ODO)-Anzeige:
Es wird der aktuelle Stand der zurückgelegten Kilometer aller bisherigen
Trainingseinheiten incl. der aktuellen Trainingseinheit an gezeigt. Eine
Vorgabe eines bestimmten Wertes ist nicht möglich.
Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt.
(Höchstgrenze der Anzeige 9999 km)
6. „PULS“-Anzeige:
Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt. Eine Vorgabe
bestimmter Werte mittels der „E“-Taste ist nicht möglich.
Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt
nicht. (Höchstgrenze der beiden Anzeigen 40- 240 Pulsschläge pro Minute)
Achtung:
Zur Pulsmessung müssen die beiden Kontaktflächen der Pulsmessgriff-
Einheit mit beiden Händen gleichzeitig gegriffen werden. Dabei sollten sich
die Kontaktflächen mittig in der Handinnenfläche befinden.
7. „SCAN“-Funktion:
Wird diese Funktion mittels der „F“-Taste ausgewählt, werden im
fortlaufenden Wechsel von ca. 6 Sekunden die aktuellen Werte aller
Funktionen nach einander angezeigt.
Tasten:
1. „F“-Taste:
Durch ein kurzes, einmaliges Drücken der Taste kann von einer zur anderen
Funktion gewechselt werden; d.h. die jeweilige Funktion ausgewählt werden
in der mittels der „E“-Taste Eingaben vorgenommen werden sollen.
Die jeweils ausgewählte Funktion wird durch ein Symbol im jeweiligen
Sichtfenster angezeigt.
2. „E“-Taste:
Durch ein einmaliges Drücken dieser Taste ist eine stufenweise Vorgabe
von Werten in den einzelnen Funktionen möglich. Dazu muß zuvor die
gewünschte Funktion mit der „F“-Taste ausgewählt werden.
Längeres Drücken löst einen Schnellvorlauf aus, der durch ein nochmaliges
Drücken wieder gestoppt werden kann. Beim Trainingsbeginn wird dann,
von den vorgegebenen Werten ab, gegen Null gezählt.
3. „L“= Löschen:
Durch ein kurzes Drücken dieser Taste kann der durch die „F“-Taste
ausgewählte Wert auf Null gesetzt werden.
Durch ein längeres Drücken der Taste (ca. 3 Sekunden) erfolgt eine Löschung
aller zuletzt erreichten Werte aller Anzeigen mit Ausnahme der Werte in der
„KM-TOTAL“-Anzeige.
12
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter
90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9
85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85
70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen,
müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die
folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität:
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der
normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit
und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein
effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während
des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses
befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel).
Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im
unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der dar-
auffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur
Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die
Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsanforde-
rungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85% des
Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trai-
ningsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich.
Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen
Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungs-
fehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu
folgenden Hilfsmitteln greifen:
a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschla-
ges z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute).
b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls-
Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufigkeit:
Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß-
ten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß,
und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche.
Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine
derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und
sein Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainingsein-
heiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainings-
einheiten pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen:
„Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“.
In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr
langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über
eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich.
Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die
Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine
Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im
Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet.
Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem
Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“
noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn
Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen
durchgeführt werden.
Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen
oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich
unter www.christopeit-sport.com
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training.
Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten
und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut
gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem
Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln
und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Garantiebestimmungen
Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt
24 Monate. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos
beseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich
dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie
durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand
besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instand-
setzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung
geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung
oder Garantieverlust zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver-
schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige
Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt
die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der
Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend
zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung
der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes
entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind
ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
13
Contents
1. Summary of Parts Page 3 - 4
2. Important Recommendations and Safety Information Page 13
3. Parts List Page 14 - 15
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 16 - 19
5. Mount, Use & Dismount Page 19
6. Computer instructions Page 20
7. Training Instructions Page 21
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and
hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed
of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning
assembly and use.
Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any
questions.
Top-Sports Gilles GmbH
GB
English
Important Recommendations and
Safety Instructions
Our products are all tested and therefore represent the highest current safety
standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the
following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specific parts of the machine. Before assembling,
verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the
completeness of the carton against the assembly steps in the installation
and operating instructions.
2. Check the firm seating off all screws, nuts and other connections before
using the machine for the first time and at regular intervals to ensure that
the trainer is in a safe condition.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures
and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed.
Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the machine must be specially protected against
indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres
from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine
and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine
immediately after finishing training.
7. WARNING! Systems of the heart frequency supervision can be inexact.
Excessive training can lead to serious health damage or to the death. Consult
a doctor before beginning a planned training programme. He can define
the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you
may expose yourself and can give you precise information on the correct
posture during training, the targets of your training and your diet. Never
train after eating large meals.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original
spare parts only for any necessary repairs. WARNING! Replace the worm
parts immediately and keep this equipment out of use until repaired.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the
marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted
position is correctly secured.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only
be used for training by one person at a time. The exercise time should not
overtake 60 min./daily.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fitness training
with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch dur-
ing training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be
appropriate for the trainer, must support your feet firmly and must have
non-slip soles.
12. WARNING! If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or
other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore
only be used according to their purpose and by suitably informed and
instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should
only use the machine in the presence of another person who can give aid
and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the
machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move
or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over
the normal household waste, but it must be given to an assembly point for
the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol
on the product, on the instructions or on the packing.
The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use,
the material utilization or the protection of our environment. Please ask the
local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials,
used batteries or parts of the machine as household waste. Put these in
the appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. This machine is a speed-dependant machine, i.e. the power increases
with increasing speed, and the reverse.
19. The machine is equipped with 8-speed resistance adjustment. This
makes it possible to reduce or increase the braking resistance and thereby
the training exertion. Turning the adjusting knob for the resistance setting
towards stage 1 reduces the braking resistance and thereby the training
exertion. Turning the adjusting knob for the resistance setting towards
stage 8 increases the braking resistance and thereby the training exertion.
20. The maximum permissible load (=body weight) is specified as 100 kg.
This machine has been tested and certified in compliance with EN 957-1
and –5 “H. C”. This item’s computer corresponds to the basic demands of the
EMV Directive of 2004/108/EC.
14
Please contact us if any components are defective or missing, or if
you need any spare parts or replacements in future.
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
Parts List – Spare Parts List
CL 3 Art.-Nr. 1305/1306
Technical data: Issue: 01. 10. 2013
Magnetic brake system
approx. 7 KG flywheel
8-manually adjustable load steps
Hand Pulse measurement
Saddle horizontally and vertically adjustable
Floor level compensation
Wheels for easier transportation
Big LCD Computer showing speed, time, distance,
distance total, approx. calories or pulse frequency
Input of limits for time, distance, approx. calories
and upper pulse limit. Announcement of higher limits
Max. body weight 100 KG
Space requirement approx. L 86, W 45, H 140 cm
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
1 Main frame 1 33-1305-01-WS
2 Front stabilizer 1 1 33-1305-02-WS
3 Rear stabilizer 1 1 33-1305-03-WS
4 Rear end cap 2 3 36-9906310-BT
5 Carriage bolt M8x75 4 1,2+3 39-10019-CR
6 Arc washer 8//25 8 5+14 39-9966-CR
7 Cap nut M8 4 5 39-9900-CR
8 Crank 1 48 33-1302-07-SI
9L Pedal left 1 8 36-9110-04-BT
9R Pedal right 1 8 36-9110-05-BT
10L Front end cap left with transportation roller 1 2 36-9925459-BT
10R Front end cap right with transportation roller 1 2 36-9925460-BT
11 Sensor wire 1 13 36-1302-07-BT
12 Tension cable 1 25 36-1302-06-BT
13 Connection wire 1 11+24 36-9211-07-BT
14 Inner hex bolt M8x16 4 1+17 39-9886-CR
15 Saddle bushing 1 1 36-1302-16-BT
16 Saddle post 1 1+35 33-1305-04-WS
17 Handlebar post 1 1 33-1305-05-WS
18 Tension control cover 1 25 36-1302-10-BT
19 Washer 5//10 1 20 39-10111-VC
20 Philips screw M5x40 1 17+25 39-10406
21 Philips screw 4x10 2 24 39-10188
22 Washer 4//8 2 21 39-10510
23 Round end cap 2 27 36-9211-21-BT
24 Computer 1 17 36-1305-03-BT
25 Tension controller 1 12+17 36-1305-04-BT
26 Foam grip 2 27 36-9211-22-BT
27 Handlebar 1 17 33-1305-06-WS
28 Pulse sensor 2 24+27 36-1302-11-BT
29 Handgrip screw 1 1+16 36-1302-15-BT
30 Spring washer for M8 10 5,14+31 39-9864-VC
31 Inner hex bolt M8x30 2 17+27 39-9906
32 Handlebar cover 1 27 36-9110-13-BT
33 Saddle 1 34 36-1305-05-BT
34 Horizontal saddle post 1 16+33 33-1305-07-WS
35 Square end cap 2 34 36-9211-23-BT
36 Fixed bracket 1 34 33-9211-08-SI
37 Washer 10//20 1 38 39-9989-CR
38 Hand grip nut M10 1 36 36-9211-19-BT
15
English
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
39 Washer 8//16 5 31+33 36-9962-CR
40 Nylon nut M8 3 33 39-9918-CR
41 Ball bearing 30/45 2 8 36-9713-02-BT
42 Bearing holder 2 8 36-9713-01-BT
43 Nut M22 1 8 36-9713-05-BT
44 Screw 3x10 2 11 39-10127-SW
45 Bearing cover 1 M23 1 8 36-9713-06-BT
46 Big washer 23//38 1 8 36-9713-07-BT
47 Belt 1 48+56 36-1305-06-BT
48 Belt wheel 1 8 36-1305-07-BT
49 Axle nut M10x1 2 57 39-9820-SW
50 Bolt M6x50 2 57 39-10000
51 U-washer 2 50 36-7913-56-BT
52 Hex nut M6 2 50 36-9861-VZ
53 Bearing cover 2 M22 1 8 36-7913-03-BT
54 Axle nut thin M10x1 2 57 39-9820
55 Bearing 6000z 2 56 39-9998
56 Flywheel 1 57 33-1305-08-SI
57 Flywheel axle 1 56 33-1305-09-SI
58 Crank Cover 2 72 36-1102-04-BT
59 Washer 22//35 1 8 36-9713-04-BT
60 Hex bolt M6x15 2 64 39-10120-SW
61 Spring washer for M6 2 60 39-9865-SW
62 Washer 6//12 2 60 39-10013-VC
63 C-clip C12 2 64 36-9111-39-BT
64 Magnetic board axle 1 65 36-1122-21-BT
65 Magnetic board 1 64 33-1305-10-SI
66 Spring 1 65 36-9211-27-BT
67 Hex bolt M5x60 1 65 36-1302-19-BT
68 Hex nut M5 2 67 39-10012
69 Screw 4,8x20 4 1+72 36-9825339-BT
70 Washer 4//8 4 69 39-10510
71 Screw 4,2x18 7 72 36-9111-38-BT
72L Chain cover left 1 1+72L 36-1305-01-BT
72R Chain cover right 1 1+72R 36-1305-02-BT
73 Tool set 1 36-1302-20-BT
74 Assembly and exercise instruction 1 36-1302-21-BT
16
Assembly Instructions
Remove all the separate parts from the packaging, lay them
on the floor and check roughly that all are there on the base of
the assembly steps. Please note that a number of parts have
been connected directly to the main frame and preassembled.
In addition, there are several other individual parts that have
been attached to separate units. This will make it easier and
quicker for you to assemble the equipment.
Step 1:
Install of front and rear foot (2+3) to the main frame (1).
1. Place two screws (5), spring washers (30), washers (6) and nuts
(7) accessibly beside the front and rear parts of the main frame
(1).
2. Insert the foot bars (2+3) in the holder of the main frame (1) and
adjust so that the hole patterns of the holders and the foot bars
(2+3) are aligned. The rear foot (3) has preassembled eccentric
caps (4).
3. Push one screw (5) through each hole.
4. Fit the screw ends of (5) with one washer (6) and spring washer
(30) each and fasten with a nut (7).
(Note: If the machine has positioned for training on an uneven
floor, this can be compensated at any place by turning the
eccentric caps (4).
Step 2:
Installation of right and left pedal (9R+9L) at pedal crank (8).
1. The pedals are marked “R” for right and “L” for left.
2. Screw the right pedal (9R) into the threaded hole on the right
hand side of the pedal crank (8) and tighten firmly.
(Note: Right and left are specifies as viewed seated on the
machine during training. It must also be observed that the
threaded part of the right pedal must be screwed clockwise into
the threaded hole of the pedal crank.)
3. Screw the left pedal (9L) into the threaded hole on the left hand
side of the pedal crank (8) and tighten firmly.
(Note: The threaded part of the left pedal have to screw
anticlockwise into the threaded hole of the pedal crank.)
17
English
Step 3:
Installation of saddle (33) and saddle support (16).
1. Place the saddle (33) with the seat surface downwards.
2. Place the retaining plate of the saddle slide (34) on the upwards
pointing bottom of the saddle (33). The threaded pieces on the
bottom of the saddle (33) must project through the corresponding
holes in the retaining plate of the saddle slide (34).
3. Place washers (39) on the threaded pieces, screw on nuts (40)
and tighten firmly.
4. Place the movable seat slide (34) into the holder of saddle support
(16), set it at the desired horizontally position and tighten it by
washer (37) and hand grip nut (38).
5. Insert the saddle support (16) into the provided holder of the
main frame (1) and secure at the desired position by screwing
in the saddle support screw (29).
(Note: To screw in the saddle support screw (29), the threaded
hole in the main frame (1) and one of the holes in the saddle
support (16) must be aligned. Furthermore, ensure that the
saddle support (16) is not pulled out of the main frame beyond
the marked maximum adjustment position. The setting of the
saddle support can be adjust as desired later.)
Step 4:
Installation of handlebar support (17) at main frame (1).
1. Place screws (14), spring washer (30) and washers (6) accessibly
beside the front part of the main frame (1).
2. Place the lower end of the support (17) against the main frame (1)
and plug the ends of the two computer cables (11+13) projecting
from (1) and (17) together.
(Note: The computer cable harness (13) projecting from the
support (17) must not slide into the tube, as it is required for
later steps of installation. When joining the tubes, ensure that
the cable connection will not trapped.)
3. Connect the cable of tension control (25) to the bracket of lower
section cable tension (12) (See figure A1-4). Before this step of
the installation, it is advisable to adjust the resistance setting
to the highest stage, at which the cable extends furthest from
the sheath. Put the lowest part of cable (25) into the small hook
(figure A1) of tension cable (12). Pull it (figure A2) until the small
hook get in higher position and then insert the outer cable (25)
onto the bracket (12) (figure A3+A4).
4. Push the handlebar support (17) onto the main frame (1) and put
one washer (6) and one spring washer (30) on each screw (14).
Push the screws (14) through the holes in the support (17), screw
into the threaded holes of the main frame (1) and tighten firmly.
18
Step 6:
Installation of the computer (24) at handlebar support (17).
1. Take the computer (24) that has been supplied out of the pak-
kaging and insert the batteries (Type “AA”-1.5 V pencells) by
watching for the right polarity on the back of the computer (24).
(Batteries for the computer are not included in this item. Please
buy them at your located market.)
2. Guide the computer (24) to top of the upper handlebar support
(17) and connect the plugs of upper connection cable (13) and
pulse cables (28) with computer cables.
3. Push the computer (24) with computer (8) onto the top of upper
handlebar support (17) and fix it with screws (21) and washers
(22).
Step 5:
Installation of handlebar (27) at handlebar support (17).
1. Place the handlebar (27) against the handlebar support (17)
and adjust so that the hole patterns in the handlebar and the
handlebar support are aligned. Put one spring washer (30) and
washer (39) on each screw (31).
Push the screws (31) through the holes in the support, screw
into the threaded holes of the support (17) and tighten firmly.
2. Push the hand pulse cable (28) thought the holes into the top of
handlebar support (17).
3. Cover the handle bar connection with handlebar cover (32).
19
English
Mount, Use & Dismount
Transportation of Equipment:
There are two rollers equipped on the front foot. For moving, you
can lift up the rear foot and drive it to where you would like to locate
or store it.
Adjustment – Seat Position
For an effective workout, the seat must be adjusted properly.
While your are pedaling, your Knees should be slightly bent when
the pedals are in the farthest position. In order to adjust the seat,
unscrew the knob few turns and draw it out slightly. Adjust the seat
to the right height, then release the knob and tighten it all the way.
Important:
Make sure to put the knob back into place in the seat post and
tighten it completely. Never exceed the maximum height of the seat.
Always get off the bicycle before making any adjustment.
Step 7:
Checks
1. Check the correct installation and function of all screwed and
plug connections. Installation is thereby complete.
2. When everything is in order, familiarise yourself with the machine
at a low resistance setting and make your individual adjustments.
Note:
Please keep the tool set and the instructions in a safe place as
these may be required for repairs or spare parts orders becoming
necessary later.
Mount, Use & Dismount
Mount:
a. After the seat is adjusted to properly position, insert your foot
into retaining strap of pedal step on the pedal and hold
the handlebar tightly.
b. Try to put whole body weight on your foot and simultaneously
cross over the trainer and land your another foot on the
other side.
c. Now you are in the position to start your training.
Use:
a. Keep you hands on the handlebar, and both feet are insert into
retaining straps of both pedal properly.
b. Pedal your exercise bike by your both feet alternately.
c. Then you can increase the pedaling speed gradually and adjust
braking resistance levels to increase the exercise intension.
Dismount:
a. Slow down the pedaling speed until it comes to rest.
b. Keep the left hand grabbing the left handlebar tightly, put your
feet cross over the equipment and land on the floor, then
land the other one.
This training equipment is a stationary exercise machine used to
simulate without causing excessive pressure to the joints, hence
decreasing the risk of impact injuries.
Exercise bike offer a non-impact cardiovascular workout that can
vary from light to high intensity based on the resistance preference
set by the user. It will strengthen your muscles of legs and increase
cardio capacity and maintain fitness of your body also.
20
Computer instructions
The supplied computer allows the most convenient training. Every value
relevant to training is displayed in a corresponding window.
From the beginning of the training session, the required time, the current
speed, the approximate calorie consumption, the travelled distance ad the
current pulse rate are displayed. All values are counted from zero upwards.
The speed is indicated on the upper display. All other values are indicated
on the lower display.
If you wish to see one value displayed constantly as well as the speed
during training, select this with the „F“ key. If you wish to see these values in
constant alternation, select the „SCAN“ function. The display then changes
from one function to the next at intervals of approx. 6 seconds.
The computer is switched on by briefly pressing the F- key or simply by
beginning training. The computer begins to register and display all values.
To stop the computer, just stop training. The computer stops all
measurements and retains the last attained values. The last attained values in
the functions TIME, CALORIES and KM are stored and training can continue
with these values when training is resumed.
The computer switches of automatically approx. 4 minutes after training
is stopped. All values attained until that time are stored and are displayed
again when training is resumed. It is then possible to continue training from
these values or to reset all functions to zero using the L- key.
Displays:
1. „SPEED“ (KM/H) display:
The current speed is displayed in kilometres per hour. It is not possible to
specify a particular value using the „E“ key. The values last attained by this
function are not stored. (Limit of the display: 999.9 km/h.)
2. „TIME“ (ZEIT) display:
The currently required time is displayed in minutes and seconds. It is possible
to specify a particular value using the „E“ key. If a particular time
has been specified, the remaining time is displayed. When the specified
value is attained, this is indicated by an acoustic signal. The values last
attained by this function are stored. (Limit of the display: 99.59 minutes.)
3. „DIST (KM)“ display:
The current status of the travelled distance is displayed. It is possible to
specify a particular value using the „E“ key. If a particular distance has been
specified, the remaining distance is displayed. When the specified value is
attained, this is indicated by an acoustic signal. The values last attained by
this function are stored. (Limit of the display: 999,9 km.)
4. „CALORY“ (CAL) display:
The current status of the consumed calories is displayed. It is possible to
specify a particular value using the „E“ key. If a particular consumption
has been specified, the remaining number of calories to be consumed
is displayed. When the specified value is attained, this is indicated by an
acoustic signal. The values last attained by this function are stored. (Limit
of the display: 9999 calories.)
5. „KM TOTAL“ (ODO) display:
The current status of the travelled kilometres of all previous training sessions
including current training session is displayed. A particular value cannot be
speci. ed. The values last attained by this function are not stored. (Limit of
the display: 9999 km.)
6. „PULSE“ display:
The current pulse rate is displayed in beats per minute. It is not possible to
specify a particular value using the „E“ key.
The values last attained by this function are not stored. (Limit of both displays:
40 – 240 pulse beats per minute.)
Note:
For pulse measurement, the two contact surfaces of the pulse measuring
handle unit must be gripped simultaneously. The contact surfaces should
be located centrally in the palms of the hands.
7. „SCAN“ function:
If this function is selected, the current values of all functions are displayed
successively in a constant sequence approx. every 5 seconds.
Keys:
1. „F“ key:
Pressing this key once briefly makes it possible to change from one function
to another, i.e. the respective functions can be selected for which entries
can be made using the „E“ key. The currently selected function is indicated
by an icon in the respective window.
2. „E“ key:
By pressing this key once, it is possible to specify values step by step in the
respective functions. For this, the desired function must firstly be selected
using the „F“ key.
Holding the key pressed activates faster running, which can be stopped
by pressing the key again. When training begins, the specified values are
then counted down to zero.
3. „L“ = Delete:
When this key is pressed briefly, the values chosen with the „F“ key are
reset to zero. If the key is held longer (approx. 3 seconds), all last attained
values are deleted with the exception of the values in the „KM TOTAL“
display.
21
English
Training instructions
You must consider the following factors in determining the amount of training
effort required in order to attain tangible physical and health benefits:
1. Intensity:
The level of physical exertion in training must exceed the level of normal
exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion.
A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate.
During training this should rise to the region of between 70% to 85% of
the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and
calculation of this).
During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this
region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo-
wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper
limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition
of the person doing the exercise, the more the level of training should be
encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum
pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and
/ or encreasing the level of difficulty.
If the pulse rate is not shown on the computer display or if for safety reasons
you wish to check your pulse rate, which could have been displayed wrongly
due to error in use, etc., you can do the following:
a. Pulse rate measurement in the conventional way (feeling the pulse at the
wrist, for example, and counting the number of beats in one minute).
b. Pulse rate measurement with a suitable specialised device (available from
dealers specialising in health-related equipment).
2.Frequency
Most experts recommend a combination of health-conscious nutrition, which
must be determined on the basis of your training goal, and physical training
three times a week. A normal adult must train twice a week to maintain his
current level of condition. At least three training sessions a week are required
to improve one’s condition and reduce one’s weight. Of course the ideal
frequency of training is five sessions a week.
3. Planning the training
Each training session should consist of three phases: the warm-up phase,
the training phase, and the cool-down phase. The body temperature and
oxygen intake should be raised slowly in the warm-up phase. This can be
done with gymnastic exercises lasting five to ten minutes.
Then the actual training (training phase) should begin. The training exertion
should be relatively low for the first few minutes and then raised over a period
of 15 to 30 minutes such that the pulse rate reaches the region of between
70% to 85% of the maximum pulse rate.
In order to support the circulation after the training phase and to prevent
aching or strained muscles later, it is necessary to follow the training phase
with a cool-down phase. This should be consist of stretching exercises and
/ or light gymnastic exercises for a period of five to ten minutes.
You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exer-
cises or general gymnastics exercises in our download area under www.
christopeit-sport.com
4. Motivation
The key to a successful program is regular training. You should set a fixed
time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the
training. Only train when you are in the mood for it and always have your
goal in view. With continuous training you will be able to see how you are
progressing day by day and are approaching your personal training goal
bit by bit.
Calculation formula: Maximum pulse rate = 220 - age
(220 minus your age)
90% of the maximum pulse rate = (220 - age) x 0.9
85% of the maximum pulse rate = (220 - age) x 0.85
70% of the maximum pulse rate = (220 - age) x 0.7
22
23
24
10/13 (Wecom) - Druckfehler vorbehalten
Service
Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder
Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung.
Service: Top-Sports Gilles GmbH
Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com
Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com
© by Top-Sports Gilles GmbH
D-42551 Velbert (Germany)
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Christopeit CL 3 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Christopeit CL 3 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Christopeit CL 3

Christopeit CL 3 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info