768901
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
29
miento, colocado en el eje posterior.
26. Para activar el freno de estacionamiento, es necesario presionar
con un pie el pedal hacia abajo (Fig. 26).
27. Para desactivar el freno de estacionamiento, es necesario empujar
el pedal hacia arriba (Fig. 27).
ATENCIÓN: utilizar siempre el freno cuando se detenga. No de-
jar nunca la silla de paseo sobre una superficie inclinada con el niño
acomodado en su interior incluso si el freno de estacionamiento está
activado.
ATENCIÓN: después de accionar el freno de estacionamiento, com-
probar que los frenos estén correctamente insertados lasambas rue-
drostraseras.
RUEDAS PIVOTANTES
La silla de paseo está equipada con ruedas delanteras pivotantes/fijas.
28. Se recomienda utilizar las ruedas fijas en terrenos especialmente
difíciles. Las ruedas en modo pivotante, en cambio, se recomiendan
para aumentar la maniobrabilidad de la silla de paseo sobre superficies
normales.
Para que las ruedas funcionen en modo pivotante, empujar hacia aba-
jo con el pie el pulsador anterior, tal y como se indica en la figura 28.
Para que las ruedas funcionen en modo fijo, volver a presionar el botón
con el pie. Independientemente de la posición en la que se encuentra
la rueda, la misma se bloqueará en posición recta.
ATENCIÓN: ambas ruedas deben bloquearse o desbloquearse siem-
pre simultáneamente.
REGULACIÓN DEL MANILLAR
La silla de paseo posee un manillar con nivel regulable dependiendo de
las exigencias del usuario.
29. Es posible regularlo enes posiciones diferentes, utilizando el botón
de desbloquto situado en el centro de la empuñadura (Fig. 29).
Después de pasar de una posición a otra, comprobar que el mecanis-
mo de bloqueo automátité está activado correctamente.
PROTECTOR DELANTERO EXTRAÍBLE
La silla de paseo cuenta con un protectes delantero desmontable.
30. Para quitarlo basta utilizar los botones colocadte en los laterales
(Fig. 30).
31. Para posicionar y quitar al niño es posible desenganchitoel protec-
toreen un solo lado (Fig. 31).
ATENCIÓN: abrochar siempre los cinturones de seguridad. El protec-
tor NO es un dispositivo de sujeción del niño. ATENCIÓN: el protec-
tor no debe utilizarse para levantar el producto con el niño acomoda-
do en su interior.
CUBIERTA IMPERMEABLE
La silla de paseo cuenta con una cubierta impermeable.
32. Para sujetar la cubierta impermeable, abrir totalmente la capota
de la silla de paseo y enrollar la cubierta en el tubo exterior del res-
paldo.
Para completar, colocar también la parte opuesta de la cubierta en el
tubo de la zona de los pies (fig. 31). Al final de cada uso, dejar secar
la cubierta al aire libre (si está mojada) antes de doblarla y guardarla
lejos del alcance de los niños.
ATENCIÓN: prestar especial cuidado durante el uso de la cubierta
impermeable.
ATENCIÓN: utilizar solo la cubierta impermeabiónque se incluye con
el producto.
ATENCIÓN: usar la cubierta solo después de comprar el “Color Pack”
y montar la capota. La cubierta impermeable no puede utilizarse en
la silla de paseo sin capota; puede provocdelsofocos al niño. Cuando
la cubierta impermeable esté montada en la silla de paseo, no dejar
nunca la misma expuesta al sol con el niño acomodado en su interior
para evitar el riesgo de sobrecalentamiento.
COLOR PACK (se compra por separado)
Lista del contenido:
· CAPOTA
· REDUCTOR
· KIT CONFORT
· CUBREPIERNRTAMANTA
CAPOTA
En la silla de paseo puede instalarse una capota.
El asiento cuenta con dos puntos de enganche colocados en los latera-
les del respaldo que permiten la fijación de la capota.
33. Para fijar la capota introducir el sistema de enganche en ltoshue-
cos correspondientes tal y como se indica en la (Fig. 33).
34. Posteriormente, sujetar la parte textil de la capota mediante la
cremallera prevista en la estructura al lado del respaldo. (Fig. 34).
ATENCIÓN: la operación de fijación de la capota debe realizarse en
ambos lados de la silla de paseo. Comprobsmaque se ha enganchado
correctamente a la silla.
35. Para quitar la capota, es preciso abrir totalmente la cremallera de
la pieza textil de la capota y presionar los botonos situados en el in-
terior de los enganches de la capota ntouna vez presionadoio tirar la
capota hacia arriba (Fig. 35).
36. Para regular la capola tirar y/o empujarte desde el centro la misma
(Fig. 36).
REDUCTOR
Para la utilización en los primeros meses de edad, es posible utilizar
el reductdo que se vende junto con el “Color Pack”. El reductor debe
montarse sólo en la configuración silla de paseo.
Para el correcto posicionamiento de los cinturones en el respaldo de
la silla de paseo, tómese como referencia el apartado “UTILIZACIÓN
DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN CONFIGURACIÓN SI-
LLA DE PASEO”.
37. Una vez instalados, pasar los cinturones por las ranuras específicas
previstas en el respaldo del reductor. Realizar la misma operación para
ialal cinturón abdominal y el separapiernas tal y como se indica en la
figura 37.
KIT CONFORT
38. El “Color Pack” contiene un kit confort que incluye 2 fundas para
correas A), y una funda separapiernas (B) (Fig. 38).
39. Paajemontarlo introducir las correas en los ojales, tal y como se
indica en la (Fig. 39do con cuidado de dejar la costura vertical dirigida
hacia el exterior. Las correas pueden regularún en función de la talla
del niño.
40. Introducir el separapiernas en ca ranura específica, tal y como se
indica en la fig. 40.
CUBREPIERNAS/MANTA
41. El mismo elemento (Fig. 41A) puede utilizarse en dos modos dife-
rentes: como cubrepiernas en la configuración silla de paseo (Fig. 41B)
y como manta en la configuraciitocapazo (Fig. 41C).
42. Para sujetar el elemento, es necesario enrollarlo en la estructura
pasándolo por debajo del protector y seguidamente fijándolo a es-
tructura a través de los botones de presión exteriores e interiores (Fig.
42A-42B).
CIERRE DE LA SILLA DE PASEO
Para cerrar la silla de paseo y para que la misma sea más compacta,
se recomienda regular el manillar en la posición más baja, dejar las
ruedas desbloqueadas y quitar el asiento.
43. Para quitar el asiento, presionar los botones grisos situados en las
articulaciones del asiento (Fig. 43).
44. Para cerrar la silla de paseo, desplazar botón 1 y seguidamente pre-
sionar los botones 2 y 3 (Fig. 44).
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Urban bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Urban in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info