767828
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
10
11
CAPOTE
14. La seduta è dotata di due innesti posizionati sulle fiancate
della base della seduta che permettono il fissaggio della
capotta. Per fissare la capotta inserire il sistema di aggancio
negli innesti come indicato in figura 14. Essendo fissata alla
seduta, la capotta segue la seduta sia nella configurazione
fronte-strada, che fronte-mamma, senza bisogno di essere
ogni volta girata. Per completare il montaggio della capot-
ta alla seduta, agganciare la parte posteriore della capotta
al retro dello schienale del passeggino, tramite gli appositi
bottoni (fig 14A).
15. La capotte è dotata di segmento estensibile. Per estenderla
aprire la zip (fig. 15-15A).
16. Per togliere la capotta è sufficiente tirare la stessa verso l’al-
to in prossimità degli innesti e far scorrere gli agganci verso
l’alto (fig. 16).
ATTENZIONE: Loperazione di fissaggio della capotta deve
avvenire su entrambi i lati del passeggino. Verificare il corretto
bloccaggio della stessa.
REGOLAZIONE SCHIENALE
17. Premendo il tasto posto sullo schienale del passeggino, è
possibile regolarne l’inclinazione fino al raggiungimento
dell’inclinazione desiderata (fig. 17). Rilasciando il tasto, lo
schienale si blocca nella posizione più vicina. Per sollevare
lo schienale è sufficiente spingerlo verso l’alto.
ATTENZIONE: con il peso del bambino le operazioni possono
risultare più difficoltose.
REGOLAZIONE POGGIAGAMBE
18. Il poggiagambe è regolabile in due posizioni. Per regolarlo
agire sui due tasti posti sotto il poggiagambe (fig. 18).
IMPUGNATURA ERGONOMICA REGOLABILE DOUBLE
TWIST
19. Premendo il tasto posto sull’impugnatura, è possibile ruo-
tare la stessa nella posizione desiderata, adattandola all’al-
tezza ed alla posizione più comoda per l’utilizzatore (fig.
19). Limpugnatura può essere posizionata in 8 posizioni
diverse.
20. ATTENZIONE: durante l’utilizzo, l’impugnatura non deve
essere utilizzata in posizione abbassata (fig. 20). Le impu-
gnature in fase di utilizzo devono essere in posizione alta,
come illustrato in figura 20A.
MANICO UNITO
21. Per agganciare il manico unito, far coincidere i perni A e B
con i rispettivi fori (fig. 21), fino ad avvenuto click.
22. Per togliere il manico unito, premere contemporaneamen-
te le due leve centrali verso l’interno (fig. 22) e sfilare il ma-
nico tirandolo verso l’alto (fig. 22A).
ATTENZIONE: prima di utilizzare il prodotto nella configura-
zione “manico unito, verificarne sempre il corretto montaggio.
ATTENZIONE: non utilizzare mai il manico unito per sollevare
il passeggino con dentro il bambino.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Il freno di stazionamento agisce contemporaneamente su
entrambe le ruote posteriori del passeggino. Per semplificare
l’utilizzo del passeggino, è stato introdotto un sistema frenante
STOP & GO, contrassegnato da apposite etichette adesive co-
lorate poste sulle leve freno posteriori.
23. Per frenare il passeggino, premere verso il basso la leva di
destra (fig. 23). Automaticamente apparirà un’etichetta ros-
sa STOP e la leva opposta scatterà verso l’alto.
24. Per sbloccare il passeggino, premere verso il basso la leva
di sinistra (fig. 24). Automaticamente apparirà una etichetta
verde GO e la leva opposta scatterà verso l’alto.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre il freno quando si sosta. Non
lasciare mai il passeggino su un piano inclinato con dentro il
bambino, anche se il freno di stazionamento è inserito.
ATTENZIONE: dopo aver azionato la leva del freno assicurarsi
che i freni siano correttamente innestati su entrambi i gruppi
ruota posteriori.
RUOTE PIROETTANTI
Il passeggino è dotato di ruote anteriori piroettanti/fisse. Si
consiglia di utilizzare le ruote fisse quando si percorrono terre-
ni particolarmente accidentati. Le ruote in modalità piroettan-
te, invece, sono consigliate per aumentare la manovrabilità del
passeggino su fondo stradale normale.
25. Per rendere le ruote anteriori piroettanti, spingere verso il
basso con il piede la leva anteriore, come indicato in figura
25. Per rendere le ruote anteriori fisse, alzare con il piede la
leva. Indipendentemente dalla posizione in cui si trova la
ruota, essa si bloccherà in posizione dritta.
ATTENZIONE: Entrambe le ruote devono essere sempre con-
temporaneamente bloccate o sbloccate.
CHIUSURA DEL PASSEGGINO
ATTENZIONE: effettuare questa operazione facendo atten-
zione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita
distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del pas-
seggino non vengano a contatto con il corpo del bambino. Il
passeggino può essere chiuso sia nella posizione fronte-strada
sia fronte-mamma. Le istruzioni da seguire sono le medesime
per le 2 varianti.
Prima di iniziare la chiusura del passeggino, chiudere la capot-
te allineandola allo schienale.
ATTENZIONE: Per chiudere il passeggino è necessario toglie-
re sempre il manico unito (se presente).
ATTENZIONE: È necessario togliere il contenuto del cestello
prima di chiudere il passeggino.
26. Per chiudere il passeggino premere il pulsante 1 – push (fig.
26) e contemporaneamente schiacciare il tasto 2, posto
sotto la scritta 2-pull (fig. 26A). Mantenendo premuti en-
trambi i tasti, tirare verso l’alto per azionare il meccanismo
di chiusura (fig. 26B). A questo punto la chiusura del pas-
seggino è completata (fig. 26C). Per diminuire l’ingombro
del passeggino chiuso, portare indietro lo schienale.
ATTENZIONE: A chiusura avvenuta il tasto 1 tornerà nella po-
sizione iniziale (sporgente), fig. 26D.
27. Ribaltare, quindi, in avanti le impugnature (fig. 27). Il pas-
seggino chiuso e bloccato rimane in piedi da solo.
UTILIZZO SEGGIOLINO AUTO E SACCA
Su questo passeggino possono essere montati solo il seg-
giolino auto Oasys 0+ UP e la sacca Love Up, che prevedono
l’utilizzo del medesimo sistema di aggancio alla struttura. Per
l’aggancio e lo sgancio della sacca o del seggiolino auto riferir-
si alle apposite istruzioni. Prima di agganciare il seggiolino auto
o la sacca, rimuovere la seduta del passeggino.
ATTENZIONE: Prima di utilizzare il passeggino in combinazio-
ne con sacca o seggiolino auto, verificare sempre che il siste-
ma di aggancio sia correttamente bloccato.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Trio Love Up bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Trio Love Up in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 9,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info