768892
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
10
11
G
WICHTIGER HINWEIS
WICHTIG: ANLEITUNG FUR SPATERE RUCK-
FRAGEN AUFBEWAHREN.
ACHTUNG: VOR DEM GEBRAUCH, EVEN-
TUELLE PLASTIKBEUTEL UND ALLE VERPA-
CKUNGSTEILE DES PRODUKTS ABNEHMEN
UND ENTSORGEN ODER FUR KINDER UN-
ZUGANGLICH AUFBEWAHREN.
HINWEISE
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie unbe-
aufsichtigt.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem
Gebrauch, dass alle Verriegelungen ge-
schlossen sind. Insbesondere vergewissern
Sie sich, dass der Sportwagen in der geöffne-
ten Position blockiert ist. Prüfen Sie dazu, ob
das hintere Kreuzgestänge korrekt blockiert
ist.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Kind beim Aufklappen und Zusammenklap-
pen des Wagens außer Reichweite ist, um
Verletzungen zu vermeiden.
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht mit
dem Wagen spielen.
WARNUNG: Diese Sitzeinheit ist für Kinder
unter 6 Monaten nicht geeignet.
WARNUNG: Verwenden Sie immer das Rück-
haltesystem. Die Verwendung von Schritt-
gurt und Sicherheitsgurten ist unerlässlich,
um die Sicherheit des Kindes zu gewährleis-
ten. Verwenden Sie den Sicherheitsgurt stets
in Verbindung mit dem Schrittgurt.
WARNUNG: Dieses Produkt ist nicht zum
Joggen oder Skaten geeignet.
Dieser Sportwagen ist für Kinder im Alter
von 6 bis 36 Monaten und mit einem Ge-
wicht bis 15 kg bestimmt.
Benutzen Sie stets die Bremsvorrichtung,
wenn Sie das Kind hineinsetzen und heraus-
holen.
Den Einhängekorb nicht überladen. Das zu-
lässige Höchstgewicht liegt bei 3 kg.
Jedes an den Schiebern und/oder an der
Rückenlehne und/oder an den Seiten des
Sportwagens angebrachte Gewicht könnte
dessen Stabilität beeinträchtigen.
Der Sportwagen ist nur für ein Kind ausge-
forme de “D” permettant d’ajouter un harnais, conforme à la
norme BS 6684. Les anneaux sont positionnés au niveau de
l’assise de la poussette, sur les côtés droit et gauche, comme
l’indiquent les points A et B.
Snappy Deluxe: FIg. 8B-8C. Introduire la xation de la ceinture
supérieure (A) en faisant correspondre le triangle avec celui qui
est présent sur la xation de la ceinture abdominale (B), puis
les introduire dans la boucle (C). Pour détacher les ceintures de
sécurité, appuyer sur le bouton central (D).
PLIAGE
AVERTISSEMENT : plier la poussette en veillant à ce que l’en-
fant et d’autres enfants éventuels soient sufsamment éloi-
gnés. Durant ces phases, vérier que les parties mobiles de la
poussette n’entrent pas en contact avec l’enfant.
9. Pour plier la poussette, après avoir remis le canopy en ar-
rière, désactiver le système de sécurité 1 (voir “composants”),
en le tirant vers soi tout en le tenant tiré vers le bas ; pousser
vers le haut an de débloquer complètement la sûreté (g. 9A).
AVERTISSEMENT : LA POUSSETTE EST MUNIE D’UNE DEU-
XIÈME SÛRETÉ POUR EMPÊCHER TOUTE FERMETURE ACCI-
DENTELLE. NE PAS ESSAYER DE FERMER LA POUSSETTE SANS
AVOIR DÉBLOQUÉ LE SYSTÈME DE SÛRETÉ 2 (voir “Compo-
sants”).
Pour débloquer la deuxième sûreté, appuyer sur la pédale
rouge illustrée sur la gure 9 B.
10. Pousser les poignées en avant en pliant la poussette jusqu’à
ce qu’elle soit complètement fermée (g. 10).
11. Lorsque la fermeture est terminée, le crochet situé sur le
côté bloque automatiquement la poussette en position fer-
mée (g. 11 A), évitant qu’elle s’ouvre involontairement. Il est
possible de freiner les roues arrière an de pouvoir appuyer
facilement la poussette sur une surface verticale et an qu’elle
tienne debout toute seule (g. 11 B).
ACCESSOIRES :
AVERTISSEMENT : Les accessoires décrits ci-dessous ne sont
présents que sur certains modèles du produit. Lire attentive-
ment les instructions relatives aux accessoires présents dans
le modèle acheté.
HABILLAGE PLUIE
12. La poussette est dotée d’un habillage pluie pratique et
léger. Ouvrir l’habillage pluie et le mettre sur le canopy en
couvrant toute la poussette. Fixer l’habillage pluie aux tubes
avant et latéraux de la poussette à l’aide du velcro prévu à cet
effet (g. 12).
AVERTISSEMENT : faire particulièrement attention lors de
l’utilisation de l’habillage pluie.
AVERTISSEMENT : L’habillage pluie ne peut être utilisé sur une
poussette dépourvue de canopy, car l’enfant pourrait s’étouf-
fer. Lorsque l’habillage pluie est monté sur la poussette, ne
jamais laisser celle-ci exposée au soleil avec l’enfant dedans
an d’éviter tout risque de surchauffe.
SAC DE TRANSPORT
13. La poussette comprend un sac de transport très pratique
(g. 13 A) ; ouvrir le sac et y introduire la poussette comme
sur la gure 13 B.
SANGLE DE TRANSPORT
14. La poussette est équipée d’une sangle de transport pour un
transport facile lorsqu’elle n’est pas utilisée (g. 14). La sangle
est détachable et peut s’attacher au sac.
FIXATION DU MATELAS
Fixer le matelas à l‘assise de la poussette en utilisant la rotule à
l’arrière, comme on le montre à la g. 15 (dans l’emploi double
face, retourner la rotule avant la xation.
Faire passer la sangle entre-jambes et le harnais dans les
fentes, comme on le montre à la g. 16.
Fixer le matelas au dossier de la poussette à l’aide des velcros
dans la partie supérieure du matelas.
AVERTISSEMENT : le matelas ne s’utilise qu’une fois qu’il est
bien xé à la structure et avec les ceintures bouclées.
DE
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Snappy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Snappy in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 8,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info