767863
80
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
80
81
i wyregulowany.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczeństwo dziec-
ka, trzeba koniecznie zakładać pas zabezpieczający
wraz z pasem krocznym z tkaniny. Sam blat nie zapew-
nia bezpiecznego przytrzymania dziecka. Zawsze zapi-
nać pasy zabezpieczające.
OSTRZEŻENIE: Zawsze korzystać z systemu mocowa-
nia do krzesła, a przed yciem sprawdzić, czy jest on
prawidłowo zamocowany.
OSTRZEŻENIE: nie wolno zakładać sprzączek mocu-
jących oparcie i siedzisko na powierzchniach, które nie
są płaskie.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem zawsze sprawdzać, czy
produkt jest bezpiecznie i stabilnie zamocowany do
krzesła.
OSTRZEŻENIE: Nie używać tego produktu na tabore-
tach ani na ławkach.
OSTRZEŻENIE: Produkt jest przeznaczony dla dzieci,
które potraą samodzielnie siedzieć (w wieku co najmniej
6 miesięcy) do 36 miesięcy, o wadze najwyżej 15 kg.
Minimalne wymiary krzesła, na którym można założ
nakładkę wynoszą: szerokość siedziska 430 mm; głę-
bokość siedziska 380 mm; wysokość oparcia 210 mm.
Upewnić się, czy krzesło, na którym jest założona na-
kładka jest ustawione w sposób uniemożliwiający
dziecku odepchnięcie się nóżkami od stołu lub od in-
nego elementu. Mogłoby to spowodować wywróce-
nie krzesła z założoną nakładką.
Nie używać nakładki, jeżeli jakakolwiek jej część jest
uszkodzona, zerwana lub jej brakuje.
Nie stosować akcesoriów ani części zamiennych in-
nych, niż dopuszczone przez producenta.
Nigdy nie montować nakładki na krzesłach niestabil-
nych lub uszkodzonych, na krzesłach składanych, buja-
nych lub mających podłokietniki.
Nie pozwalać, aby z nakładki korzystało jednocześnie
więcej niż jedno dziecko.
Nigdy nie używać nakładki bez obicia.
Przed zamocowaniem nakładki na siedzisku krzesła, za-
wsze sprawdzać, czy posadzka i siedzisko poziome.
Nie nakładać nakładki na krzesła stojące na pochyłej
posadzce.
Nie dopuszczać, aby inne dzieci bawiły się bez nadzoru
w pobliżu nakładki na krzesło.
Nie ywać produktu do przewożenia dziecka samo-
chodem.
ywanie produktu na podwyższonych powierzch-
niach jest niebezpieczne.
Nie pozostawiać nigdy na nakładce małych przedmio-
tów, które dziecko mogłoby połknąć.
Nie ywać nakładki w pobliżu sznurów do ran lub
blisko okien czy źródeł ciepła.
Nie ywać nigdy produktu do utrzymywania dziecka
na powierzchni wody lub jako fotelika do zabawy w
basenie.
Nie używać nakładki na krzesło bezpośrednio na podłodze.
Nie używać nakładki na krzesło bez wypełnienia siedzi-
ska i/lub oparcia.
Przedłużone wystawianie produktu na działanie pro-
mieni słonecznych może spowodować przebarwienie
materiałów, z których został wykonany. Jeżeli nakładka
stała w miejscu silnie nasłonecznionym, przed ułoże-
niem w nim dziecka, należy odczekać kilka minut
się schłodzi.
Nakładkę mogą rozkładać, regulować i składać wyłącz-
nie osoby dorosłe.
Podczas rozkładania i składania upewnić się, czy dziec-
ko znajduje się w odpowiedniej odległości. Podczas
regulacji upewnić się, czy ruchome elementy nakładki
nie dotykają dziecka.
Sam blat nie zapewnia bezpiecznego przytrzymania
dziecka. Zawsze zapinać pasy zabezpieczające.
Jeżeli blat nie jest ywany, przechowywać go poza
zasięgiem dzieci
Nie rozkładać i nie składać nakładki, jeżeli siedzi na niej
dziecko.
Jeżeli nie ywa się nakładki, należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
UŻYWANIE JAKO NAKŁADKI NA KRZESŁO
Ten produkt może być ywany jako nakładka na krze-
sło od momentu, gdy dziecko potra samodzielnie sie-
dzieć do wieku 36 miesięcy (RYS.33).
Aby używać produktu jako nakładki na krzesło, należy:
- odpiąć siedzisko C od podstawy B za pomocą przyci-
sków C1 znajdujących się po bokach siedziska;
- przytrzymać wciśnięte przyciski C1, obrócić częściowo
przednią część siedziska do góry i podnieść ją, tak aby
całkowicie zdjąć je z podstawy (RYS.25);
- odwrócić siedzisko do góry nogami, aby ułatwić na-
stępne czynności (RYS.26);
- rozłożyć nogi C10 za pomocą elementów C11 (RYS.27).
Wyjąć sprzączki i pasy C14a-b ze schowków C12, tak
jak pokazano na RYS.28 i przystąpić do mocowania sie-
dziska na zwykłym krześle;
- ustawić oparcie pionowo i zablokować je;
- aby podnieść siedzisko, obrócić na zewnątrz nogi
C10 do końca, odpinając je za pomocą elementów
C11 (RYS.27A). Jeżeli natomiast nie chcemy podnosić
siedziska, po wyjęciu pasów i sprzączek złożnogi i
zapiąć za pomocą elementów C11. Upewnić się, że
dobrze złożone i unieruchomione (RYS.26).
OSTRZEŻENIE: podczas rozkładania i składania nóg
upewnić się, że elementy C11 są zawsze naciśnięte, aby
nie uszkodzić wyrobu.
OSTRZEŻENIE: mając na uwadze bezpieczeństwo
dziecka, podczas korzystania z nakładki na krzesło wy-
magane jest ustawienie oparcia w pozycji pionowej.
OSTRZEŻENIE: podczas korzystania z podwyższonego
siedzenia upewnić się, że obie nogi są prawidłowo unie-
ruchomione po rozłożeniu. Ustawić nakładkę na krześle.
OSTRZEŻENIE: podczas ytkowania z podniesionym
siedziskiem upewnić się, że obie nogi są prawidłowo zamo-
cowane w położeniu rozłożonym, oraz że pasy mocujące
krzesło zostały wsunięte w otwory wykonane w nogach.
Ten wyrób przeznaczony jest do użytku z krzesłami, któ-
rych wymiary podano na RYS.29. Przełożyć pasy mocu-
jące oparcie C14a za oparcie krzesła, tak jak pokazano na
RYS.30. Pasy mocujące siedzenie C14b przełożyć dooko-
ła siedzenia krzesła, tak jak widać na RYS.31; zapiąć pasy
sprzączkami tak, aby słyszalny był więk oznaczający
prawidłowe zapięcie.
Pociągnąć za wolny koniec pasów i wyregulować ich
długość w taki sposób, aby były dobrze naciągnięte, so-
lidnie mocując nakładkę (RYS.32).
Po zakończeniu montażu nakładki na siedzeniu i na
oparciu krzesła można posadzić w niej dziecko w nastę-
pujący sposób:
- Odpiąć sprzączki pięciopunktowych pasów bezpie-
czeństwa C13.
- Posadzić dziecko na nakładce i zapiąć pasy bezpie-
czeństwa C13. Sprawdzić, czy sprzączki pasów do-
brze zapięte.
- Wyregulować długość pasów, tak aby dopasowały się
do dziecka.
Można ywać tacki. Trzeba założyć na podłokietniki
w sposób opisany wcześniej w odpowiednim punkcie.
KOMPAKTOWA NAKŁADKA NA KRZESŁO (6m+)
YWANIE JAKO KOMPAKTOWA NAKŁADKA NA
KRZESŁO
W tym przypadku obowiązują wszystkie informacje po-
dane w punkcie „Używanie nakładki na krzesło.
Oprócz tego można zdjąć gór część oparcia C5 w
sposób opisany poniżej:
- Rozsunąć zamek błyskawiczny D3 widoczny z przodu
obicia D i rozpiąć górczęść oparcia C5 oraz część nieru-
chomą C4, tak aby całkowicie zdjąć górczęść (RYS.34);
- Gór część oparcia C5 można zdjąć naciskając za-
trzask C8 widoczny z tyłu oparcia C5 (RYS.35) i obra-
cając oparcie C5 do przodu, tak aby wysunąć wypustki
C7 z wgłębień C6 po bokach oparcia C4 (RYS.36);
OSTRZEŻENIE: podczas ytkowania z podniesionym
siedziskiem upewnić się, że obie nogi prawidłowo
zamocowane w położeniu rozłożonym, oraz że pasy
mocujące krzesło zostały wsunięte w otwory wykonane
w nogach.
- Jeli zamek błyskawiczny z tyłu D4 jest zasunięty, za-
sunąć go i zapiąć tkaninę obicia głównego D1 na nie-
ruchomej części oparcia C4 (RYS.37);
- Następnie zasunąć zamek D4 (RYS.38).
OSTRZEŻENIE: mając na uwadze bezpieczeństwo
dziecka, podczas korzystania z nakładki na krzesło wyma-
gane jest ustawienie oparcia w pozycji pionowej.
Na czas przenoszenia wyrobu można złożyć oparcie nie-
ruchome C4 przyciskiem do odchylania C9. Trzeba wtedy
przesunąć oparcie całkowicie do przodu (RYS.39), dzięki
czemu można przenosić nakładkę pionowo (RYS.40).
TABORET (36 m+)
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYWANIA TABORETU
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
OSTRZEŻENIE: Nie ywać taboretu, jeżeli jakiekolwiek
jego części nie prawidłowo zamocowane i wyregu-
lowane.
OSTRZEŻENIE: Przed yciem zawsze sprawdzać, czy
taboret jest bezpieczny i stabilny.
Ten produkt jest przeznaczony dla dzieci w wieku po-
wej 3 lat lub o wadze nieprzekraczającej 30 kg.
OSTRZEŻENIE: Nie pozwalać, aby inne dzieci bawi-
ły się bez nadzoru w pobliżu taboretu, lub aby się na
niego wspinały.
OSTRZEŻENIE: Nie ywać taboretu do celów in-
nych, niż do jakich jest przeznaczony.
OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka pożaru, nigdy nie
stawiać taboretu w pobliżu wentylatorów, grzejników
elektrycznych lub gazowych, ani innych źródeł ciepła.
OSTRZEŻENIE: Nie stawiać taboretu w pobliżu okien
80

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Polly Progres 5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Polly Progres 5 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Chicco Polly Progres 5

Chicco Polly Progres 5 Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info