767858
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
8 9
C3. Fibbie grigie di ssaggio
D. Cinghie di ssaggio
D1. Fibbie rosse di ancoraggio
E. Rivestimento tessile
E1. Nastro con clip
E2. Tasca
E3. Zip svestizione tessile
E4. Finestre in rete
E5. Alette rigide per ssaggio tessile alla struttura superiore
F. Materasso sfoderabile
G. Traverso inferiore
H. Borsa
MONTAGGIO DELLA CULLA
1. Impugnare il supporto gambe “A facendo scorrere verso l’alto
il tubolare esterno no ad udire il CLICK di bloccaggio nella
prima posizione (g.1). Ripetere la medesima operazione con
l’altro supporto gambe.
2. Inserire il traverso inferiore “G” negli appositi alloggi presenti
all’interno dei supporti gambe A” (g.2), no ad udire il click
di avvenuto ingaggio del pin metallico.
3. Agganciare la struttura superiore “B” alle due gambe come
illustrato in gura 3. Il CLICK del perno indica il corretto
aggancio della struttura.
ATTENZIONE: Rivolgere le bbie grigie dallo stesso lato dei
piedini snodabili (g.4).
4. Montare la struttura superiore “B” e il tessile “E” alle gambe
A facendo prima scorrere il tubolare della gamba all’interno
della tasca laterale del tessile (g.5). Eseguire loperazione su
entrambi i lati.
ATTENZIONE: La struttura dovrà essere orientata in modo che
il lato con la maniglia ”B4” sia rivolto nella stessa direzione dei
piedini snodabili “A5”.
5. Fissare successivamente la struttura superiore alle gambe
inserendo l’apposito supporto plastico come illustrato
in gura 6. Spingere verso il basso no ad udire il CLICK di
avvenuto aggancio. Eseguire loperazione su entrambi i lati.
6. Fissare il rivestimento tessile ”E” alla struttura centrale “C”
agganciando i 2 nastri con clip “C2” posti nella parte inferiore
del rivestimento (g.7).
7. Agganciare i bottoni “C2” ai bottoni “B5” per procedere
con il ssaggio del tessile alla struttura superiore (Fig.8), e
completare la chiusura delle zip E3 (g.8A). Ripetere quindi la
stessa operazione per il lato mancante.
8. Posizionare il materassino “F” sul fondo della culla (g.9).
9. Bloccare le 4 ruote A6” della culla abbassando le leve che
azionano i freni (g.10).
A questo punto la culla è pronta per essere utilizzata.
ATTENZIONE: Vericare che tutti gli agganci siano
correttamente innestati e che le zip siano chiuse e bloccate
no a ne corsa.
ATTENZIONE: Non utilizzare la culla con i piedi snodabili
parzialmente o totalmente ruotati o sbloccati (g. 11). La
posizione di utilizzo corretta è illustrata in gura 12. In caso di
urto accidentale contro i piedini snodabili, riportarli in posizione
corretta sollevando leggermente la culla.
ATTENZIONE: Qualora la culla fosse stata precedentemente
utilizzata in “modalità Co-Sleeping (Fissaggio al letto)”, accertarsi
di aver riposizionato la spondina laterale nella posizione di
chiusura, vericandone il corretto ingaggio.
REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DELLA CULLA
E’ possibile regolare l’altezza della culla in dierenti posizioni.
Per regolare l’altezza tirare verso l’alto il pulsante di regolazione
A1” e sollevare la culla no alla posizione desiderata (g.13).
Ripetere l’operazione sul lato opposto.
E’ possibile inclinare leggermente la base della culla regolando
le 2 gambe a dierenti altezze (g.14).
ATTENZIONE: E’ consentito inclinare la culla con uno scarto
massimo di 4 posizioni tra una gamba e l’altra (esempio: gamba
destra in posizione 5 e gamba sinistra in posizione 1, vedi g.15).
ATTENZIONE: La testa del bambino deve sempre essere
posizionata sul lato maggiormente sollevato (g.16).
ATTENZIONE: Non è possibile selezionare delle altezze
dierenti sui due lati della culla, quando utilizzata in
congurazione basculante.
MODALITA CO-SLEEPING (FISSAGGIO AL LETTO)
E’ possibile agganciare la culla al letto dei genitori (modalità co-
sleeping).
ATTENZIONE – IMPORTANTE PER LA SICUREZZA DEL
VOSTRO BAMBINO: Questa modalità è consentita solo
con le tipologie di letto che permettono di rispettare tutte le
condizioni descritte in questo paragrafo.
In particolare la spondina della culla deve sempre essere
accostata al materasso dei genitori e il materasso dei genitori
deve essere allineato (o al massimo più alto) rispetto all’altezza
della spondina di contenimento della culla (g.17). Inoltre
la culla deve poter essere ancorata alla struttura del letto dei
genitori o al supporto del materasso (rete o doghe).
ATTENZIONE: Vericare che la struttura della culla in modalità
co-sleeping non sia in interferenza con il letto dei genitori.
ATTENZIONE: Durante l’utilizzo, assicuratevi che le lenzuola,
coperte, ecc. non invadano lo spazio della culla.
1. Abbassare la spondina laterale della culla “B2”, aerrando con
la mano l’apposita interfaccia “B4” e ruotandola verso l’alto
per sbloccare il meccanismo di abbattimento della spondina
(g.18).
ATTENZIONE: Utilizzare la culla con il tubolare abbassato solo
in modalità co-sleeping.
2. Accostare la culla al letto dei genitori e vericare l’altezza
della culla rispetto al materasso dei genitori.
ATTENZIONE: L’altezza del materasso dei genitori deve sempre
essere maggiore o uguale a quella della spondina laterale di
contenimento della culla. Qualora non lo fosse, utilizzare il
sistema di regolazione per portarla in questa condizione su
ambo i lati.
ATTENZIONE: In modalità co-sleeping le 2 gambe della culla
devono sempre essere regolate alla stessa altezza.
3. Per agganciare la culla al letto dei genitori (modalità
co-sleeping) utilizzare la coppia di cinghie “D” fornite in
dotazione. Le cinghie si trovano nella tasca inferiore “E2” del
rivestimento tessile (g.19).
4. Agganciare le bbie grigie “C3” sotto al rivestimento tessile
su ambo i lati. Porre attenzione anché la bbia rossa “D1”
sia posizionata sopra il nastro della cinghia come illustrato
in gura 20.
5. Successivamente far passare dal basso verso l’alto la
cinghia attorno alla struttura del letto dei genitori (g.21)
e agganciare la bbia rossa per formare un cappio
(g.22). Ripetere l’operazione anche sull’altro lato. Per
un’installazione più agevole, durante l’aggancio delle bbie,
si suggerisce di tenere la culla leggermente distanziata dal
letto dei genitori.
6. Accostare a questo punto completamente la culla al letto
dei genitori e stringere il cappio tirando le cinghie (g.23).
Eettuare l’operazione prima da un lato e poi dall’altro,
aggiustando le cinghie no a quando la culla sarà a contatto
con il materasso dei genitori.
ATTENZIONE: Prima di ogni utilizzo vericare sempre che tra il
materasso dei genitori e la spondina della culla non vi sia alcuno
spazio. Agire altrimenti sulle cinghie tirandole no a ripristinare
la condizione consentita. Vericare che la spondina sia sempre
libera di essere abbattuta e risollevata per tutta la sua corsa.
7. Riporre la porzione di cinghie in eccesso all’interno della
tasca posta sul fondo del rivestimento tessile.
8. Bloccare le ruote della culla.
Se durante le operazioni di ssaggio della culla al letto dei
genitori non è possibile inlare i piedi della culla sotto al
letto dei genitori, è possibile ugualmente agganciare la
culla seguendo le operazioni descritte nei punti precedenti
ruotando, in aggiunta, i piedi snodabili durante laccostamento
della culla al letto.
Per ruotare i piedi tirare il pulsante di sblocco della rotazione
A4” e ruotare con una mano i piedi A5” della culla verso
linterno (g.24).
9. Per richiudere la spondina laterale abbattibile è suciente
sollevarla aerrandola dalla parte di struttura mobile
superiore “B2” (g.25). Vericare sempre che sia correttamente
ingaggiata.
ATTENZIONE: Ogni qualvolta la spondina laterale viene
abbassata, vericare che la posizione relativa rispetto al
materasso dei genitori sia invariata rispetto a quanto illustrato
nei paragra precedenti.
ATTENZIONE: Non utilizzare mai la congurazione basculante
quando in modalità Co-Sleeping (Fissaggio al letto)”.
ATTENZIONE: L’utilizzo del prodotto è consentito solo con
letti e/o materassi con i lati retti. E’ vietato l’utilizzo del prodotto
con letti e/o materassi rotondi, materassi ad acqua.
ATTENZIONE: Quando il prodotto è utilizzato in “Modalità Co-
Sleeping (Fissaggio al letto)”, deve essere sempre montato in
corrispondenza del lato lungo di accesso al letto. NON installare
il prodotto ai piedi o in testa ai letti.
CONSIGLI DI MANTENIMENTO
La culla e il materassino hanno un rivestimento in tessuto
resistente, completamente sfoderabile e lavabile.
Per eettuare la svestizione, eseguire la procedura spiegata nel
paragrafo “SFODERABILITA”.
ATTENZIONE: Le operazioni di svestizione e vestizione
potrebbero richiedere alcuni minuti e devono essere eseguite
da un adulto.
Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la
presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non
utilizzarlo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Per il lavaggio dei tessuti seguire attentamente le istruzioni
indicate sulletichetta.
Per la pulizia non utilizzare solventi, prodotti abrasivi o troppo
aggressivi.
Lavare a mano in acqua fredda
Non candeggiare
Non asciugare meccanicamente
Non stirare
Non lavare a secco
Dopo ogni lavaggio vericare la resistenza di tessuto e cuciture.
ATTENZIONE: Durante le operazione di svestizione e /o
vestizione, maneggiare con cura la parte tessile per evitare
rotture o danneggiamenti accidentali.
RIFACIMENTO DEL LETTO
E’ possibile sganciare la culla dal letto dei genitori per agevolare
il rifacimento quotidiano del letto. Per fare ciò è suciente
sganciare le bbie grigie poste al di sotto del rivestimento tessile.
Nel riagganciare la culla al letto dei genitori, tirare nuovamente
le cinghie per garantire che la culla sia correttamente e
saldamente agganciata al letto dei genitori. Porre attenzione
anché tutti i punti descritti in precedenza nel paragrafo
“Modalità co-sleeping (ssaggio al letto)” siano rispettati.
30° C
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Next 2 Me Dream bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Next 2 Me Dream in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info