500879
115
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/148
Pagina verder
38
39
UYGUNLUK BEYANI:
Mod. 06607
Bu belgeyle Artsana S.p.A bu ürünün 1999/5/CE yönergesi tarafından belirlenen gereklilikler ve diğer
şartlara uygun olduğunu beyan eder. 1999/5/CE Avrupa Birliği Yönergesi’ne uygunluk beyanının bir
tam kopyasını aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: www.chicco.com – Ürünler bölümü
06/04/2000 tarihli N°2000/299/EC Avrupa Komisyonu’nun kararına göre bu ürün tarafından kullanılan
frekans bandı tüm AB ülkelerinde armonizedir, dolayısıyla bu ürün sınıf 1’e mensuptur ve tüm Avrupa
Birliği Ülkeleri’nde serbestçe kullanılabilir.
Bu urun EU 2002/96/EC Direktine uygundur.
Cihazın uzerinde bulunan uzeri cizili sepet sembolu, urunun kullanım omrunun sonunda
ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektro-
nik cihazların yeniden dönütürülmesi için ayrıtırmalı bir çöp toplama merkezine göturul-
mesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında urunun satıcıya teslim edilmesi gerektiğini
belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım omrunun sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine
tesliminden sorumludur. Kullanım omrunun sonuna ulamı cihazın çevreye uygun yeniden dönütü-
rülme, ilenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıtırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık uzerin-
deki olası olumsuz etkilerin onlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olutuğu malzemelerin yeniden
dönütürülmesini sağlar. Mevcut cop toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi icin yerel atık bertaraf
etme hizmetine veya ürünü satın almı oldu¤unuz mağazaya bavurunuz.
EU 2006/66/EC YÖNERGESİNE UYGUNLUK
Pillerin veya ürün ambalajının üzerindeki üstü çizili çöp kutusu sembolü ürünün kullanım
ömrü tamamlandıktan sonra ev çöplerinden farklı muamele görmesi, kentsel çöplerden
ayrı olarak yok edilmesi, uygun bir toplama merkezine teslim edilmesi veya yeni şarjlı veya
şarjsız pil alımı sırasında satış mağazasına iade edilmesi gerektiğini belirtmektedir. Üstü çi-
zili çöp kutusu sembolünün alt kısmına yazılan kimyasal semboller Hg, Cd, Pb, pilin erdiği maddeleri
belirtir: Hg=Cıva, Cd=Kadmiyum, Pb=Kurşun. Uygun elden çıkarma ve geri dönüşüm işlemlerinin kolay-
laştırılması amacıyla pillerin kullanım ömrü tamamlandıktan sonra uygun toplama merkezlerine teslim
edilmesinin sorumluluğu kullanıcıya aittir.
Pillerin uygun bir birim tarafından toplanması, geri dönüşüm ve çevreye zarar vermeyecek şekilde yok
etme uygulamalarının yapılması cihazın çevre ve sağlığa zararlı olmamasına ve pilleri oluşturan mal-
zemelerin geri dönüşümüne katkıda bulunacaktır. Kullanıcıların pilleri uygun olmayan yollarla elden
çıkarmaları çevreye ve insan sağlığına zarar verecektir. Mevcut çöp toplama sistemleriyle ilgili daha
detaylı bilgi için yerel çöp toplama hizmet birimlerine veya pilleri satın aldığınız mağazaya başvurunuz.
Mevcut çöp toplama sistemleriyle ilgili daha detaylı bilgi için yerel çöp toplama hizmet birimlerine veya
pilleri satın aldığınız mağazaya başvurunuz.
ARTSANA bu kullanım kılavuzunda sunulan bilgilerde önceden herhangi bir uyarıda bulunmaksızın
herhangi bir zamanda değişiklik yapma hakkını saklı tutar. ARTSANA şirketi tarafından önceden verilmiş
yazılı onay olmaksızın bu kılavuzun kısmen veya tamamen çoğaltılması, yayınlanması, başka bir dile
tercüme edilmesi kesinlikle yasaktır.
Garanti: Ürün satın alma tarihini takip eden 2 yıl boyunca üretim hatalarına karşı garanti altındadır.
Радионяня
«Essential Digital Audio
Baby Monitor»
Цифровая технология:
Высокий стандарт конфиденциальности – ну-
левые помехи
Радионяня Essential Digital Audio Baby Monitor
обеспечивает надежный контакт с вашим
ребенком внутри дома и за его пределами.
Используемая цифровая технология FHSS
(Frequency Hopping Spread Spectrum) обес-
печивает прием, устойчивый к вызываемым
аналоговой аппаратурой радиопомехам.
Радионяни, использующие эту технологию,
непрерывно контролируют соединение меж-
ду блоками (детским и родительским) и
автоматически выбирают новый канал, как
только определяют помеху. Радиус действия
на открытом пространстве без препятствий
составляет около 200 метров. Помимо циф-
ровой технологии радионяня отличается
современным дизайном и компактными раз-
мерами. При активации функции освещения,
установленной на детском блоке, радионяня
становится практичной лампой-ночником,
сопровождающей ребенка во время сна и
выполняющей двойную функцию: лампы-ноч-
ника и светильника с плавным выключением.
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
- Детский блок (с основной функцией пере-
датчика)
- Родительский блок (с основной функцией
приемника)
- Два переключаемых сетевых адаптера 100-
240В ~ , 50-60 Гц /6 В 500мА
- Аккумуляторная литий-ионная батарея 3.7 В
800 мАч, (для родительского блока)
- Руководство по эксплуатации
ОБЩИЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Части упаковки (пластиковые пакеты, кар-
тонные коробки и т.д.) должны храниться в не-
доступном для детей месте, так как они явля-
ются потенциальным источником опасности.
Перед использованием прибора убедить-
ся, что сам прибор и все его компоненты не
имеют повреждений. В противном случае, не
использовать прибор и обратиться к квали-
фицированному персоналу или продавцу.
Не пытаться самостоятельно починить при-
бор, ограничиться действиями, указанными
в разделе “Разрешение проблем”. При не-
обходимости ремонта обратиться в Службу
сервисного обслуживания (Customer Service)
компании Artsana S.p.A.
Не вскрывать приборы. Детский блок
основной функцией передатчика), родитель-
ский блок (с основной функцией приемника),
аккумуляторная литий-ионная батарея и сете-
вые адаптеры не содержат частей, которые
могут использоваться пользователем. В слу-
чае неисправности обратиться за помощью
к квалифицированному персоналу или свя-
заться со Службой сервисного обслуживания
(Customer Service) компании Artsana S.p.A.
Вскрытие вышеуказанных устройств может
создать опасность электрического шока.
• Цифровая радионяня Essential Digital Audio
Baby Monitor компании Chicco не должна ис-
пользоваться в качестве медицинского мони-
тора и не может заменить присмотр за детьми
со стороны взрослых, поскольку предназна-
чена только для использования в качестве
дополнительной помощи при присмотре.
Любое другое использование считается не-
надлежащим.
Разместить детский блок и родительский
блок на ровной устойчивой поверхности в
недоступных для детей местах.
• Держать детский блок, родительский блок,
аккумуляторную литий-ионную батарею,
сетевые адаптеры AC/DC вне пределов до-
сягаемости детей (кабель сетевых адаптеров
может создать опасность удушения).
• Очень важно регулярно проверять правиль-
ность работы детского блока (с основной фун-
кцией передатчика) и родительского блока (с
основной функцией приемника), в частности,
перед каждым использованием проверять,
чтобы прием сигнала был возможен в зоне и
на максимальном предусмотренном расстоя-
нии использования.
• Рабочее расстояние составляет около 200
метров на открытом пространстве без пре-
пятствий (однако радиус действия может зна-
чительно уменьшиться внутри помещений,
в зависимости от различных условий среды,
расположения стен и меблировки помеще-
ний, наличия металлических конструкций,
внешних и внутренних помех/электромагнит-
ных полей, железобетонных стен или между
помещениями, расположенными на различ-
ных этажах, вследствие неполной зарядки
батарей и т.д.).
Если детский блок и/или родительский блок
получают питание от щелочных батарей и/
или аккумуляторной литий-ионной батареи,
RU
115

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Essential Digital Audio Baby Monitor bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Essential Digital Audio Baby Monitor in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 13,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info