767895
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
2
J
Istruzioni d’uso
IMPORTANTISSIMO: DA LEGGERE SUBITO
Ǧ  Ǐ 
   ǀ 
che qualcuno utilizzi il prodotto senza aver letto
le istruzioni.
Ǧ ǀ
Ǧ 
materia di sicurezza per il trasporto dei bambini
ǀ³
autorità locali per avere maggiori informazioni.
Ǧ DŽ     
ƽ     
veicolo sono più sicuri di quello anteriore: si
consiglia pertanto di installare il Seggiolino sui
ǀî
³ƽ
a 3 punti.
Ǧ DŽ  DŽ  
0+ (0-13 kg) non utilizzare mai questo Seggioli-
no su un sedile anteriore dotato di airbag fron-
ǀǏ
Ǐ³-
sattivato: verificare con la casa automobilistica
o sul manuale d’istruzioni dell’auto la possibilità
di disinserire l’airbag.
Ǧ       
siano informati della modalità di sgancio del
bambino in caso di emergenza.
Ǧ ȜǩȤǂȜȣǪ-
zionato sul sedile anteriore con l’airbag frontale
ƽ
di arretrare il più possibile il sedile compatibil-
mente con la presenza di altri passeggeri sul
sedile posteriore.
Ǧ      
rivolti lateralmente o opposti al senso di marcia.
Ǧ       -
mente fissati alla struttura dell’auto e rivolti nel
senso di marcia. Fare attenzione a non lasciare
sedili auto pieghevoli o rotanti non ben aggan-
ƽ
un pericolo.
Ǧ 
in auto in modo da evitare che un sedile mobile o
la portiera possano interferire con esso.
Ǧ         
dotato di una cintura solo addominale (a due punti).
Ǧ   ×    -
     Ǐƽ 
l’utilizzo di questo prodotto riduce il rischio di
lesioni gravi o di morte.
Ǧ  ƽ 
 Ǐƽ     -
 ǩ ǀ  ƽ ǀǪ  
le indicazioni riportate in questo manuale non
vengono seguite in modo scrupoloso: verificare
sempre che il Seggiolino sia agganciato corret-
tamente al sedile.
Ǧ ƽ
ƽ
ƽ-
teristiche originali di sicurezza.
Ǧ ʬ-
to senza l’approvazione del costruttore.
Ǧ   ƽ    
componenti non forniti dal costruttore.
Ǧ -
no per nessun motivo.
Ǧ Ǐ-
  ƽ     
passeggeri.
Ǧ ƽ
ƽ´
ƽ´ƿ
in caso di incidente il Seggiolino potrebbe non
funzionare correttamente.
Ǧ     Ǐ   
sole diretto si consiglia di coprire il Seggiolino.
Ǧ -
no può subire danni non sempre visibili a occhio
ƿ³ǀ
Ǧ      ƿ
potrebbero avere subito danni strutturali non
   ƽ   
sicurezza del prodotto.
Ǧ      
per un uso improprio del prodotto.
Ǧ ×
ƽ³-
stituisce una parte integrante del Seggiolino
ǀ       
ƽ
la sicurezza del bambino.
Ǧ 
attorcigliato ed evitare che quest’ultimo o parti
del Seggiolino vengano pizzicate tra le portiere
   ǀ  
ʬ³
sostituirla.
Ǧ ʬƽ-
ticolare sul ripiano posteriore all’interno del
ƽ      
fissati o posizionati in maniera sicura: in caso
di incidente o brusca frenata potrebbero ferire
i passeggeri.
Ǧ -
lizzino la propria cintura di sicurezza sia per la pro-
´ƽ
 ƽ
bambino.
Ǧ ǀ
ǀ
ragione estrarre il bambino dal Seggiolino auto
Ǐ³ǀ
ƽ³-
sto sicuro e accostare.
Ǧ     ȞȢ-
I
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Eletta Comfort - 2016 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Eletta Comfort - 2016 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info