768882
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
18
19
que el producto y todos sus componen-
tes no presenten daños o desperfectos
debidos al transporte; en ese caso no uti-
lizar el producto y mantenerlo fuera del
alcance de los niños.
No utilice el producto si falta alguna de
sus partes o si están rotas o desgarradas.
El producto debe ser montado exclusiva-
mente por un adulto
Este producto debe ser utilizado exclusi-
vamente por un adulto.
Asegúrese de que los usuarios de la silla
de paseo conozcan perfectamente el fun-
cionamiento de la misma
Durante las operaciones de regulación
asegúrese de que las partes viles de la
silla de paseo no estén en contacto con el
cuerpo del bebé.
La utilización de separapiernas y cinturón
de seguridad es indispensable para ga-
rantizar la seguridad del niño. Utilizar
siempre los cinturones de seguridad y el
separapiernas al mismo tiempo.
No deje nunca la silla de paseo en una su-
percie inclinada con el bebé dentro, ni
siquiera con los frenos accionados.
No utilice la silla de paseo en escaleras -
jas o viles: podría perder el control de
forma imprevista.
Preste atención cuando suba o baje un
escalón o la acera.
Utilice el dispositivo de freno cada vez
que se detenga.
Para evitar riesgos de estrangulamiento,
no darle al niño objetos con cuerdas ni
colocarlos cerca de él.
Si deja la silla de paseo expuesta a la acción
de los rayos del sol por un tiempo prolon-
gado, espere hasta que se enfríe antes de
sentar nuevamente al niño. La exposición
prolongada al sol puede causar cambios
de color en los materiales y tejidos.
Para prevenir la formación de óxido, evi-
tar que la silla de paseo entre en contacto
con agua salina.
No utilice la silla de paseo en la playa.
Mientras no se use la silla de paseo debe
mantenerse lejos del alcance de los niños.
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
Este producto necesita mantenimiento periódico.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser efectua-
das exclusivamente por un adulto.
Limpieza
La silla de paseo no se puede desenfundar. Limpiar las partes de
tejido con una esponja húmeda y jabón neutro siguiendo las ins-
trucciones de la etiqueta de composición del producto.
Limpiar periódicamente las partes de plástico con un paño húme-
do. Secar las partes de metal si están mojadas, para evitar que se
oxiden.
No lavar con agua
No usar lejía
No secar en la secadora
No planchar
No lavar en seco
Mantenimiento
Si fuera necesario, lubricar las partes móviles con aceite seco a
la silicona. Controlar periódicamente el estado de desgaste de las
ruedas y mantenerlas limpias de polvo y arena. Asegurarse de que
todas las partes de plastico que se deslizan sobre los tubos de me-
tal estén limpias de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que
puedan comprometer el correcto funcionamiento de la silla de
paseo. Mantener la silla de paseo en un lugar seco.
INSTRUCCIONES GENERALES
MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS
1. Insertar el dispositivo de bloqueo de las ruedas delanteras en la silla
de paseo, hasta que se oiga el clic de bloqueo (véase g. 1). Repetir
esta operación en el otro dispositivo de bloqueo de las ruedas.
ATENCIÓN: antes del uso, asegurarse de que los dispositivos de
bloqueo de las ruedas estén jados correctamente.
APERTURA
ATENCIÓN: efectuar esta operación prestando atención a que el
bebé y otros niños se encuentren a la debida distancia. Durante
las operaciones de apertura, regulación o cierre asegurarse de que
las partes móviles del producto no estén en contacto directo con
el cuerpo del niño.
2. Abrir el gancho de cierre y empujar la parte delantera de la silla
de paseo hacia adelante (g. 2).
3. Empujar con el pie la estructura trasera en forma de cruz hacia
abajo (g. 3).
Asegurarse de que la silla de paseo esté correctamente abierta y
bloqueada.
ATENCIÓN: antes del uso asegurarse de que la silla de paseo esté
en posición abierta, comprobando que la estructura en forma de
cruz esté perfectamente bloqueada.
MONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS
4. Como se ha indicado en la g. 4, incorporar el perno A a la rueda.
Incorporar el perno con la rueda en el interior del hueco corres-
pondiente previsto en la extremidad inferior del tubo de la pata
posterior. Posteriormente, incorporar la segunda rueda y la ronda-
na B. Fijar el conjunto con la pinza C (g. 4A). Cubrir ambas ruedas
con el cubrerueda D. Repetir la operación para el otro lado.
USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
La silla de paseo está dotada de sistema de retención de cinco puntos
de anclaje, formado por dos cintas para los hombros, dos presillas de
regulación, un cinturón abdominal y un separapiernas con hebilla.
ATENCIÓN: para el uso con bebés desde el nacimiento hasta los 6 me-
ses aproximadamente es necesario utilizar las cintas de los hombros,
haciéndolas pasar antes a través de las dos presillas de regulación.
5. Regular la altura de las cintas de los hombros, haciéndolas pasar
si es necesario por la presilla de regulación, como se muestra
en la gura 5. Acomodar al niño en la silla de paseo y abrochar
los cinturones, haciendo pasar en primer lugar las dos horquillas
por la ranura de las cintas de los hombros (g. 5A y 5B) e introdu-
ciéndolas seguidamente en la hebilla del separapiernas (g. 5C);
ajustar la longitud de los cinturones haciendo que se adhieran a
los hombros y al cuerpo del niño. Para desenganchar el cinturón
abdominal, apretar y tirar de las horquillas laterales.
ATENCIÓN: para garantizar la seguridad de su hijo es indispensable
utilizar siempre los cinturones de seguridad.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
El respaldo se puede regular en varias posiciones.
6. Apretando el botón situado en el respaldo de la silla de paseo,
se puede regular la inclinación del mismo; al soltar el botón, el
respaldo se bloquea en la posición más cercana (g. 6).
7. Para subir el respaldo hasta la posición deseada, es suciente
con empujarlo hacia arriba (g. 7).
8. Para que el niño esté más cómodo, enganchar las dos solapas de
tejido laterales al tubo trasero con los dos botones automáticos,
como se muestra en la gura 8.
ATENCIÓN: el peso del bebé puede dicultar las operaciones.
REGULACIÓN DEL APOYAPIERNAS
El apoyapiernas de la silla de paseo se puede jar en 2 posiciones,
para que el bebé esté más cómodo.
9. Apretar al mismo tiempo los dos botones laterales como se
muestra en la gura 9 para regular el apoyapiernas en la posi-
ción deseada.
FRENOS TRASEROS
Las ruedas traseras están dotadas de frenos dobles que permiten
operar al mismo tiempo en las dos parejas de ruedas traseras ac-
cionando un único pedal.
10. Para frenar la silla de paseo, presionar hacia abajo una de las dos
palancas situadas entre las ruedas traseras, como se muestra
en la gura 10.
11. Para desbloquear el sistema de frenos, empujar hacia arriba una
de las dos palancas situadas entre las ruedas traseras, como se
muestra en la gura 11.
ATENCIÓN: Utilice el sistema de freno cada vez que se detenga. No
deje nunca al bebé sin vigilancia.
ATENCIÓN: No deje nunca la silla de paseo en una supercie in-
clinada con el bebé dentro, ni siquiera con los frenos accionados.
ATENCIÓN: tras accionar la palanca del freno asegúrese de que los
frenos estén correctamente introducidos en todas las ruedas traseras.
RUEDAS GIRATORIAS
Las ruedas delanteras de la silla de paseo son giratorias.
12. Para que las ruedas puedan girar bajar la palanca situada entre
las dos ruedas. Usar las ruedas libres sobre supercies lisas. Para
bloquear las ruedas volver a situar la palanca en la posición alta
(véase g. 12).
ATENCIÓN: las ruedas giratorias permiten maniobrar la silla con
mayor facilidad, pero en terrenos irregulares (grava, camino sin
asfaltar, etc) se aconseja mantener las ruedas bloqueadas para ga-
rantizar que se deslicen adecuadamente sobre los mismos
ATENCIÓN: Ambas ruedas deberán estar simultáneamente blo-
queadas o desbloqueadas.
ACCESORIOS:
ATENCIÓN: Los accesorios que se describen a continuación po-
drían no estar presentes en algunas versiones del producto. Lea
atentamente las instrucciones relativas a los accesorios que tiene
la versión que usted ha comprado.
CESTILLO PORTAOBJETOS
La silla de paseo puede tener un cestillo portaobjetos.
13. Fijar el cestillo pasando los cordones alrededor de los tubos de
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Echo - 2021 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Echo - 2021 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 7,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info