500771
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/98
Pagina verder
11
10
Notice d‘instructions
TRES IMPORTANT : A LIRE IMMEDIATEMENT
Pour le montage et l’installation du siège-auto,
suivre scrupuleusement les instructions. Lire
attentivement et intégralement la notice avant
d’utiliser le produit.
Conserver cette notice d’instructions pour tou-
te utilisation ultérieure.
Chaque pays a des lois et des règlements diffé-
rents en matière de sécurité pour le transport
des enfants en voiture. Par conséquent, il est
conseillé de contacter les autorités locales pour
plus d’informations.
ATTENTION ! Les statistiques sur les accidents
montrent qu’en général les sièges arrière des vé-
hicules sont plus sûrs que le siège avant : nous
conseillons donc d’installer le siège-auto sur l’un
des sièges arrière. Le plus sûr est le siège arrière
central, s’il est muni d’une ceinture à 3 points.
ATTENTION ! DANGER ! Pour le Groupe 0+
(0-13 kg) ne jamais utiliser ce siège-auto sur un
siège avant muni d’un airbag passager. On peut
installer le siège-auto sur le siège avant après
avoir désactivé l’airbag : vérier auprès du fabri-
cant automobile ou sur le manuel du véhicule
s’il est possible de désactiver l’airbag.
Nous recommandons d’informer tous les pas-
sagers du véhicule sur la façon de détacher le
siège-auto en cas d’urgence.
Pour le Groupe 1 (9-18 kg), si le siège-auto est
installé sur le siège avant avec l’airbag activé,
nous recommandons, pour plus de sécurité, de
reculer le siège de la voiture sans gêner les pas-
sagers du siège arrière.
Ne jamais utiliser ce siège-auto sur des sièges
tournés sur le côté ou dos à la route.
Installer le siège-auto uniquement sur des siè-
ges correctement xés à la structure de la voi-
ture et tournés face à la route. Attention à ne
pas laisser les sièges de la voiture pliés, tournés
sur le côté ou encore mal accrochés car, en cas
d’accident, ils pourraient constituer une source
de danger.
Veiller à installer le siège-auto dans la voiture
en évitant qu’un siège mal xé ou qu’une por-
tière n’interfèrent avec le siège-auto.
Ne jamais xer le siège-auto sur un siège de
voiture muni uniquement d’une ceinture abdo-
minale (à deux points).
Aucun siège-auto ne peut garantir la sécurité
totale de l’enfant en cas d’accident, toutefois
l’utilisation de ce produit réduit le risque de
blessures graves mortelle.
Le risque de blessures graves pour l’enfant, pas
seulement en cas d’accident, mais aussi dans
d’autres circonstances (ex. coups de frein brus-
ques, etc.), si on ne suit pas scrupuleusement
les instructions de ce manuel : toujours s’assu-
rer que le siège-auto est correctement xé au
siège du véhicule.
Si le siège-auto est endommagé, déformé ou
fortement usé, il faut le changer car il pourrait
avoir perdu ses caractéristiques de sécurité
d’origine.
Ne pas faire de modications sur le produit sans
l’approbation préalable du fabricant.
Ne pas intégrer d’accessoires, de pièces de rechan-
ge et d’éléments non fournis par le fabricant.
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance
dans le siège-auto.
Ne jamais laisser le siège-auto détaché du siège
de la voiture car il pourrait heurter et blesser les
passagers.
Ne rien mettre, excepté un accessoire approuvé
pour le produit, entre le siège du véhicule et le
siège auto, ni entre le siège-auto et l’enfant : en
cas d’accident, le siège-auto Siège Auto pourrait
ne pas fonctionner correctement.
Si on doit laisser la voiture exposée au soleil,
nous conseillons de couvrir le siège-auto.
A la suite d’un accident, même léger, le siège-
auto pourrait avoir subi des dommages invisi-
bles à l’œil nu : il faut donc le remplacer.
Ne pas utiliser de siège-auto d’occasion : ils
pourraient avoir subi des dommages structu-
raux invisibles à l’œil nu susceptibles de com-
promettre la sécurité du produit.
La société Artsana décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation du siège-auto.
On ne peut remplacer la housse du siège-auto
que par une housse approuvée par le fabricant
car elle fait partie intégrante du siège-auto. Ne
jamais utiliser le siège-auto sans sa housse pour
ne pas compromettre la sécurité de l’enfant.
S’assurer que le harnais de sécurité n’est pas en-
tortillée et ne pas laisser ce dernier ou des par-
ties du siège-auto se coincer dans les portières
ou frotter contre des arêtes tranchantes. Si les
harnais présente des coupures ou s’efloche, il
faut la remplacer.
Ne pas transporter, en particulier sur la plage
arrière de la voiture, d’objets ou de bagages qui
n’avaient pas été attachés ou positionnés de fa-
çon sûre: en cas d’accident ou de coup de frein
brusque, les passagers pourraient être blessés.
S’assurer que tous les passagers de la voiture
mettent leur ceinture de sécurité : en cas d’acci-
dent ou de coup de frein brusque, ils pourraient
blesser l’enfant.
Pour les longs voyages, il faut s’arrêter fré-
quemment. L’enfant se fatigue très facilement.
Ne jamais retirer l’enfant du siège-auto lorsque
le véhicule est en marche. Si l’enfant a besoin
d’attentions, trouver un endroit sûr et s’arrêter
sur le bas-côté.
Il ne vaut mieux pas installer les nouveau-nés
prématurés de moins de 37 semaines de ges-
tation sur un siège-auto. Ces enfants peuvent
F
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco ELETTA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco ELETTA in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 9,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info