767911
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
12
13
12 M - 48 M (UTILISATION COMME
FAUTEUIL BÉBÉ)
Âge d’utilisation conseillé : à par-
tir du moment l'enfant marche
et qu'il est capable de s'asseoir et
de se mettre debout tout seul (12
mois environ) jusqu'à 48 kg max.
AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser
le fauteuil bébé, il faut enlever les
harnais de sécurité (entrejambe +
ceinture abdominale) et les tenir
hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : ne jamais lais-
ser lenfant sans surveillance.
Le placer uniquement sur des sur-
faces planes et stables.
Le produit a les dimensions sui-
vantes : 65 x 45 x 33 cm.
AVERTISSEMENT : L'endroit
le fauteuil bébé sera utilisé doit
être débarrassé de tout objet ou
meuble empêchant ou nuisant à
sa bonne utilisation.
Ne pas permettre à l'enfant de se
mettre debout sur le fauteuil bébé
pour éviter le risque de tomber.
Ne pas laisser plus d’un enfant à
la fois sasseoir sur le fauteuil bébé
afin de ne pas compromettre sa
stabilité.
Ce fauteuil bébé est destiné à une
utilisation purement domestique
et sur des surfaces sèches.
N'eectuer aucune modication :
toute variation pourrait compro-
mettre sa sécurité.
Une exposition prolongée du pro-
duit au soleil pourrait entraîner une
décoloration des tissus.
Ne jamais déplacer le fauteuil bébé
lorsque lenfant y est assis
être transporsans enfant à l'intérieur.
Vérier régulièrement si d’éventuels
matériaux sont usagés ou décou-
sus et remplacer immédiatement
les parties endommagées.
Ne pas mettre le transat avec l’en-
fant près de fenêtres ou de murs, en
présence de cordes, de rideaux ou
d’autres objets que l’enfant pourrait
utiliser pour grimper ou qui pour-
raient être à l’origine d’un étouffe-
ment ou d’un étranglement.
Ne pas mettre le transat près de fe-
nêtres ou de murs pour éviter que
l'enfant ne perde l'équilibre et ne
tombe.
Une exposition prolongée du pro-
duit au soleil pourrait entraîner une
décoloration des tissus. Après une
exposition prolongée aux hautes
températures, attendre quelques
minutes avant d'utiliser le produit.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, tenir le
produit hors de portée de l’enfant.
CONSEILS POUR L’ENTRETIEN
COMPOSITION TEXTILE
REVÊTEMENT :
Extérieur: 100% Polyester.
Rembourrage: 100% Polyuréthane.
COUSSIN RÉDUCTEUR:
Extérieur: 100 % polyester
Rembourrage: 100 % polyester
SAC DE TRANSPORT: PVC + Polypropylène
Ce produit doit être entretenu régulièrement.
Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être ef-
fectuées par un adulte.
Pour le lavage, se conformer aux indications reportées sur
l'étiquette du produit.
Laver à la main à l’eau froide
Ne pas blanchir
Ne pas sécher en machine
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
après chaque lavage, vérifier la résistance du tissu et des
coutures.
COMPOSANTS
A – Structure
A1 – Assise
A2 – Ceinture abdominale
A3 – Entrejambe
A4 – Bouton à déclic
A5 – Anneaux de passage harnais de sécurité
A6 – Boucle
A7 – Housse
A8 – Fermeture éclair housse
B – Coussin réducteur
B1 – Sangle de fixation coussin
C – Sac de transport
C1 – Fermeture éclair sac
UTILISATION TRANSAT
Comfy Nest est déjà assemblé. Pour l'utiliser, eectuer les
opérations suivantes :
- Le sortir du sac de transport « C », après avoir ouvert la
fermeture éclair « C1 ».
- Lors de la première utilisation, la ceinture abdominale
« A2 » sera attachée à l'entrejambe « A3 », voir Fig. 1.
- Pour la détacher, appuyer sur les extrémités des fourches
de la boucle « A6 » et sortir les deux boucles (Fig. 2). Le
transat est prêt à accueillir l'enfant. (Fig. 3)
ATTENTION: Pendant l'utilisation du transat, toujours at-
tacher la ceinture en la faisant passer à l'intérieur de l'entre-
jambe et vérier qu'elle est correctement tendue et xée.
- Il est possible de régler la tension de la ceinture en agis-
sant sur cette dernière et en faisant coulisser la sangle.
- Retenir une extrémité de la boucle tout en tirant la sangle
et en la faisant coulisser à l'intérieur de l'anneau présent
dans la boucle (Fig. 4).
UTILISATION DU COUSSIN RÉDUCTEUR
Il est possible d'utiliser le coussin réducteur « B » en réglant
sa position à l'aide des boutons présents sur la sangle « B1 ».
DÉHOUSSAGE
Il est possible d'enlever la housse « A7 » pour la laver.
- Enlever la ceinture abdominale « A2 » des anneaux « A5 »
et la faire passer par les boutonnières en tissu (Fig. 5 - 6).
- Enlever l'entrejambe « A3 » après avoir décroché le bouton
à déclic « A4 » (Fig. 7).
- Ouvrir complètement la fermeture éclair « A8 » à l'aide
d'un trombone. (Fig. 8)
- Enlever la housse de la structure.
Pour rehousser Comfy Nest, suivre les opérations reportées
ci-dessus mais en sens inverse, en veillant à fermer complè-
tement la fermeture éclair à la base de la housse.
Enlever le trombone utilisé pour l'ouverture (ou la ferme-
ture).
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Comfy Nest bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Comfy Nest in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info