716818
48
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/140
Pagina verder


Se o seu grelhador está com dificuldades em acender-se ou
se a chama estiver fraca, verifique e limpe os venturis e
queimadores.
Aranhas ou pequenos insetos são causas conhecidas de
problemas de “flashback”, ao constuir ninhos e por ovos
dentro do venturi ou queimador dos grelhadores, obstuindo
assim a passagem do gás. O gás preso pode entrar em
combustão por detrás do painel de controlo. Este flashback
pode danificar o seu grelhador e provocar lesões. Para
prevenir flashbacks e assegurar um bom desempenho, a
montagem do queimador e tubo de venturi devem ser
removidas e limpas sempre que o grelhador tenha estado
parado por um grande período de tempo.
ARANHAS E TEIAS
DENTRO DO QUEIMADOR
SE O APARELHO NÃO LIGAR
Ÿ Assegure-se que o gás está ligado na botija.
Ÿ Make sure there is gas in the cylinder. Assegure-se de que
há gás na botija.
Ÿ O dispositivo de ignição faz um som de clique?
Ÿ Se sim, verifique a faísca no queimador.
Ÿ Se não houver faísca verifique se os fios estão soltos ou
danificados.
Ÿ Se os fios estiverem bem, verifique se o elétrodo está
rachado ou partido, e substitua se necessário.
Ÿ Se os fios ou elétrodos estiverem cobertos por resíduos de
cozinhados, limpe a ponta do elétrodo com um lenço
embebido em álcool se necessário.
Ÿ Se necessário, substitua os fios.
Ÿ Se não houver som, verifique a bateria.
Ÿ Assegure-se de que a bateria está corretamente instalada.
Ÿ Verifique se a ligação dos fios está froixa no módulo e no
interruptor.
Ÿ Se o dispositivo de ignição continuar a não funcionar, use
um fósforo..
Testar Fugas em Válvulas, Mangueira e Redutor
Faça um teste de fugas antes da primeira utilização, pelo
menos uma vez por ano, e a cada vez que trocar ou desligar
uma botija.
1. Rode todos os botões de controlo do aparelho para .
2. Assegure-se de que o redutor está firmemente ligado à botija
de gás.
3. Ligue o Gás. Se ouvir um som de vento, desligue
imediatamente o gás. Existe uma fuga importante na
ligação. Corrija antes de prosseguir,
4. Esfregue uma solução de sabão (mistura de uma parte de
sabão e uma parte de água) nas ligações da mangueira.
5. Se aparecerem bolhas crescentes, existe uma fuga.
Desligue o gás na botija imediatamente e verifique a firmeza
das ligações. Se não for possível estancar a fuga, não tente
repará-la. Ligue a encomendar peças de substituição.
6. Desligue sempre o gás na botija depois de fazer o teste de
fugas.
Acender o Fogareiro com Fósforos
Não se incline sobre o grelhador ao acendê-lo.
1. Posicione as válvulas de controlo dos queimadores de gás
em (off - desligado).
2. Abra a tampa ao acender ou re-acender.
3. LIGUE o gás na botija.
4. Coloque o fósforo aceso perto do queimador. Rode
imediatamente o botão do fogareiro para a posição HIGH.
Assegure-se de que o queimador se acende e mantêm
aceso.
NOTA: O seu grelhador pode NÃO estar equipado
com um Fogareiro!
Acender o Fogareiro com Dispositivo de Ignição
Não se incline sobre o grelhador ao acendê-lo.
1. Posicione as válvulas de controlo dos queimadores em
(off-desligado).
2. Abra a tampa ao acender ou re-acender.
3. LIGUE o gás na botija
4. Rode o botão do fogareiro para a posição
HIGH,
pressione e segure o botão de IGNIÇÃO ELETRÓNICA.
5. Se o fogareiro NÃO acender em 5 segundos, desligue botão
na posição (off – desligado), aguarde 5 minutos e repita o
processo de ignição.
t o
Cylinder Placement
Cylinder of 6 kg or less may be placed on the ground under the side shelf or
inside the appliance in place provided. Larger cylinders are to be placed
under side shelf or behind the grill only. Cylinders placed in the appliance
shall have a maximum diameter of
ccutmm and maximum height of
ccutmm. Cylinders placed on the ground shall not be placed under
the hot plate.
t o
Cylinder Placement
Cylinders are to be placed under side shelf or behind the grill only. Cylinders
placed on the ground shall not be placed under the hot plate.
iioal im ha  rala:
CHICL 
CH-BIL, LLC
pplia am
Ga Bar/Ga Grill
oal omial Ha Ip
5,28  (384,2 /h)
Ga Caory
I3(28-30/37)
ol o.
468210017,
468211017
Ga yp
Ba
Propa
Ga Prr
28-30 mar
37 mar
Ior Si (ia. mm)
Bar: 0,78 x 2 p
Hopla: /
iaio Cori
GB
CHICL 
CH-BIL, LLC
pplia am
Ga Bar/Ga Grill
oal omial Ha Ip
10,84  (788,8 /h)
Ga Caory
I3B/P(30)
ol o.
468641017,
468810017
Ga yp
Ba, Propa or hir
mixr
Ga Prr
30 mar
Ior Si (ia. mm)
Bar: 0,73 x 3 p
Hopla: 0,91 x 1 p
iaio Cori

CHICL 
CH-BIL, LLC
pplia am
Ga Bar/Ga Grill
oal omial Ha Ip
10,84  (788,8 /h)
Ga Caory
I3B/P(50)
ol o.
468710017CH
Ga yp
Ba, Propa or hir
mixr
Ga Prr
50 mar
Ior Si (ia. mm)
Bar: 0,66 x 3 p
Hopla: 0,81 x 1 p
iaio Cori
CH
Key Description Picture Qty

S CHIS
CH-BIL, LLC
om  l'apparil
Bar a a / Gril a a
i alorii omial oal
13,19  (1011,5 /h)
Caori  a
I3(28-30/37)
I3B/P(30)
I3B/P(50)
  mol
468642017, 468642017, 468830017, 468830017
468600817, 468730017
yp  a
Ba
Propa
Ba, Propa o
lr mla
Ba, Propa o lr
mla
Prio  a
28-30 mar
37 mar
30 mar
50 mar
aill  l'ir aill ( mm)
Bar : 0,73 x 4 p
Bar : 0,73 x 4 p
Bar : 0,66 x 4 p
Pla haa : 0,91 x 1
p
Pla haa : ,91
x 1 p
Pla haa : 0,81 x 1
p
Pay  iaio
GB, , B, S, I, P, C,
S
, , L, S, I, IS,
C, I, S
, , CH, L
o ’mploi, 6-9
Briai, 10-13
Irioi pr l’o, 14-17
Griiri, 18-21
i, 22-25
yoh, 26-29
Irio  ioamio, 30-33
I para prao, 34-37
Braii, 38-41
Iror or r, 42-45
oarliiar, 50-53
o  ol, 54-57
S
I
S
P


IS
C
prai Irio, 2-5
o a poai, 46-49
S
הלעפה תוארוה, 58-61
IL
CH
I
CH 
GB
B
L
L
CH

L
mly Irio, 67-78
Irio ’amla, 67-78
oaai, 67-78
Irioi pr il moaio, 67-78
oa-iri, 67-78
ori, 67-78
ooamioh, 67-78
Irio  armao, 67-78
Ir para oa, 67-78
orili, 67-78
Imori, 67-78
Smalamlipaa, 67-78
o o, 67-78
o a mo, 67-78
הבכרה תוארוה, 67-78

Key Description Picture Qty
A
B
C
D
E
F
H
J
L
P
M
K
N
G
1/4-20x1 ½Screw
1/4" Nut
10-24x3/4Screw
8x3/8" self-tapping Screw
M4 Wing Nut
Knob
Bezel, Knob
4
4
4
9
1
1
1
1
1
1
Cleaning Tool
1/4-20x2-3/8Screw
6
8-32x3/8Screw
2
Hose Clip
No.10-24UNC Nut
2
10-24x3/8Screw
1/4-20x1/2Screw(Black)
8
R
S
16
1/4-20x1/2Screw
5
10-24x3/8Screw(Black)
48
48

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Char-Broil Advantage 345 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Char-Broil Advantage 345 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 29,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info