753634
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Manual de instruções
Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy
Báscula electrónica de análisis corporal
Electronic scale with body analysis function
1. Piezas y componentes / 04
2. Instrucciones de seguridad / 06
3. Antes de usar / 09
4. Funcionamiento / 09
5. APP Móvil / 12
6. Mensajes de aviso / 13
7. Limpieza y mantenimiento / 14
8. Especificaciones técnicas / 14
9. Reciclaje de electrodomésticos / 15
10. Garantía y SAT / 15
INHALT
1. Teile und Komponenten / 04
2. Sicherheitshinweise / 37
3. Bevor dem ersten Gebrauch /40
4. Betrieb / 40
5. APP Für das Handy / 42
6. Fehlermeldungen / 44
7. Reinigung und Wartung / 45
8. Technische Spezifikationen / 45
9. Entsorgung von alten Elektrogeräten / 45
10. Technischer Kundendienst und Garantie / 46
INDEX
1. Parts and components / 04
2. Safety instructions / 16
3. Before use / 19
4. Operation / 19
5. Mobile APP / 21
6. Warning notifications / 23
7. Cleaning and maintenance / 24
8. Technical specifications / 24
9. Disposal of old electrical appliances /24
10. Technical support service and warranty /25
INDICE
1. Parti e componenti / 04
2. Istruzioni di sicurezza / 47
3. Prima dell’uso / 50
4. Funzionamento / 50
5. APP Telefono cellulare / 53
6. Messaggi di avvertenza / 54
7. Pulizia e manutenzione / 55
8. Specifiche tecniche / 55
9. Riciclaggio degli elettrodomestici / 56
10. Garanzia e SAT / 56
SOMMAIRE
1. Pièces et composants / 04
2. Instructions de sécurité / 26
3. Avant utilisation / 30
4. Fonctionnement / 30
5. App mobile / 32
6. Messages d’avertissements / 33
7. Nettoyage et entretien / 34
8. Spécifications techniques / 35
9. Recyclage des électroménagers / 35
10. Garantie et SAV / 35
ÍNDICE
ÍNDICE
1. Peças e componentes / 04
2. Instruções de segurança / 57
3. Antes de usar / 60
4. Funcionamento / 60
5. APP No telemóvel / 62
6. Mensagens de advertência / 64
7. Limpeza e manutenção / 65
8. Especificações técnicas / 65
9. Reciclagem de eletrodomésticos / 65
10. Garantia e SAT / 66
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/
Parti e componenti/Peças e componentes
48.8
1
1
2
2
34
5
3
6
9500
9600
ES
1. Pantalla
2. Contacto pie derecho
3. Contacto pie izquierdo
4. Sensor de alta precisión
5. Cubierta de pilas
6. Cinta métrica corporal
EN
1. Display
2. Right foot contact area
3. Left foot contact area
4. Unit conversion switch
5. Battery cover
6. Body-measuring tape
FR
1. Écran
2. Contact pied droit
3. Contact pied gauche
4. Capteur de haute précision
5. Cache des piles
6. Mètre ruban corporel
DE
1. Anzeige
2. Kontakt für rechten Fuß
3. Kontakt für linken Fuß
4. Hochpräzisionssensor
5. Batteriefach
6. Körperliches Maßband
IT
1. Monitor
2. Contatto piede destro
3. Contatto piede sinistro
4. Sensore ad alta precisione
5. Copertura delle pile
6. Metro corporeo a nastro
PT
1. Ecrã
2. Contacto pé direito
3. Contacto pé esquerdo
4. Sensor de alta precisão
5. Tampa das pilhas
6. Fita métrica corporal
6SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
ESPAÑOL ESPAÑOL
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Este dispositivo está diseñado para su uso personal y no
para fines comerciales.
Mantenga el dispositivo, así como su material de embalaje,
fuera del alcance de los niños y los animales sin supervisión.
No utilice el dispositivo si presenta daños visibles. En caso
de mal funcionamiento o avería contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica oficial de Cecotec.
Mantenga el aparato alejado de campos electromagnéticos
como teléfonos móviles, mandos, marcapasos... La precisión
de la medición podría verse afectada.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor.
No utilice el producto en el exterior.
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas,
condiciones de humedad o a luz solar directa.
Mantenga el dispositivo alejado del agua y de otros líquidos.
Los cambios drásticos de temperatura podrían producir
condensación. En ese caso, espere a que el dispositivo
vuelva a estar a temperatura ambiente antes de ponerlo en
funcionamiento.
No deje caer el producto al suelo ni salte sobre su superficie
de medición.
7
ESPAÑOL ESPAÑOL
SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
No se suba a la báscula con los pies mojados y asegúrese
de que tanto la superficie de medición como el suelo están
secos.
No coloque los pies en los bordes de la báscula.
No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos para limpiar el
dispositivo, esto podría dañar la superficie.
Esta báscula está diseñada para determinar el peso, grasa
corporal, índice de masa corporal (IMC), masa muscular,
peso del hueso, la edad corporal, la cantidad de agua,
cantidad de grasa visceral, metabolismo basal y evaluación
de la condición física.
La función de IMC solo es apta para calcular el peso ideal de
personas mayores de edad (18+).
Los resultados calculados son simples valores de
referencia. No utilice estos valores como base de cualquier
tipo de tratamiento médico o dieta, póngase en contacto
con un profesional para cualquier duda.
La función de análisis corporal no es apta para:
- Personas menores de 10 años o mayores de 70.
- Personas con marcapasos o cualquier otro tipo de
implante médico con componentes electrónicos.
- Personas que presenten síntomas de fiebre, edema u
osteoporosis.
- Personas bajo tratamiento de diálisis.
- Personas que toman medicación para problemas
8SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
ESPAÑOL ESPAÑOL
cardiovasculares.
- Embarazadas.
La báscula soporta un peso máximo de 180 kg.
INSTRUCCIONES SOBRE LAS PILAS
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y los
animales, podrían resultar dañinas si fueran ingeridas. En
caso de ingestión, acuda a un médico inmediatamente.
En caso de fuga de líquido de las pilas, evite su contacto con
la piel, los ojos y las mucosas.
ADVERTENCIA: en caso de contacto con el ácido, lave
inmediatamente y con abundante agua las zonas afectadas y
póngase en contacto con un médico lo antes posible.
Asegúrese de que los contactos de las pilas dentro del
dispositivo están limpios antes de insertarlas. Límpielos si
fuera necesario.
Utilice únicamente el tipo de pilas indicado en las
especificaciones técnicas.
Cambie siempre todas las pilas a la vez y no utilice pilas de
diferente tipo o capacidad.
Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazar las pilas (+/-).
Retire las pilas del dispositivo cuando estén descargadas o
cuando la báscula no vaya a ser utilizada en un tiempo.
Las pilas no deben ser recargadas, peladas, tiradas al fuego
ni cortocircuitadas.
Este dispositivo utiliza 4 pilas de 1,5 V, tipo AAA.
9
ESPAÑOL ESPAÑOL
SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
ADVERTENCIA: si aparece “Lo” en la pantalla, las pilas deben
ser reemplazadas.
Cómo cambiar las pilas:
1. Abra el compartimento de las pilas, situado en la parte
inferior del dispositivo.
2. Retire las pilas usadas.
3. Introduzca 4 pilas de 1,5 V, tipo AAA. Preste atención a la
polaridad.
3. ANTES DE USAR
1. Saque el producto de la caja. Asegúrese de que no presenta ningún daño, en caso de
detectar alguno, notifíquelo inmediatamente al Servicio de Asistencia Técnica.
2. Retire la tira protectora del compartimento de las pilas situado en la parte inferior del
dispositivo para activarlo. Esta tira protectora se coloca para asegurar un transporte
seguro.
INFORMACIÓN ADICIONAL
La medición del peso debe realizarse sin ropa y con los pies descalzos.
Se recomienda pesarse siempre a la misma hora y en las mismas condiciones.
Los valores de medida podrían verse afectados al pesarse inmediatamente después de
hacer deporte o si no se ha bebido o comido suficiente durante el día.
La medida de la grasa corporal, del contenido de agua en el cuerpo y la masa muscular y
ósea solo podrá realizarse con los pies descalzos y secos.
La báscula reacciona a un mínimo de 5 kg y redondea el peso a los siguientes 100 g.
La superficie de medición debe estar limpia para funcionar de forma correcta.
4. FUNCIONAMIENTO
MODO NORMAL
1. Coloque el dispositivo en una superficie sólida, seca y plana (evite alfombras). Los suelos
irregulares dan lugar a resultados de medidas inexactos.
2. Apoye el pie en la báscula para activar la pantalla.
3. Espere hasta que la pantalla muestre ‘0.0’ (kg/lb/st).
Antes de ponerse de pie en la báscula, seleccione la unidad de medida: kg, lb o st. Vea la sección
10 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
ESPAÑOL ESPAÑOL
de configuración de unidad de medida.
4. Súbase a la báscula y el dispositivo comenzará a calcular el peso.
5. Una vez se haya establecido peso, parpadearán los números en la pantalla. Ahora puede
bajarse de la báscula.
6. El dispositivo se apagará de forma automática tras unos segundos.
FUNCIÓN BABYWEIGHT*
Esta función esta diseñada para visualizar de forma directa el peso de los más pequeños de
la casa con precisión.
La función se puede ver, activar y consultar la evolución del peso desde la app. (ver más 5 APP
móvil).
*Esta función también es apta para pesar mascotas y equipaje.
APPS COMPATIBLES CON SURFACE
Todas las aplicaciones móviles genéricas para básculas de baño que puedan descargarse en
Google Play Store o App Store, como AiFit, OKOK, IWellness, Balanzapp o NewWellness, son
compatibles con nuestra Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy.
DESCARGAR LA APP Y CREAR UNA CUENTA
1. Descárguese la aplicación “AlFit” con el código QR de la portada o a través de Google Play
Store (Android) o App Store (iOS). La App requiere, como mínimo, iOS 8.0 o Android 4.3.
2. Regístrese con su dirección e-mail y una contraseña.
CREAR Y UTILIZAR EL PERFIL DE USUARIO
Siga los siguientes pasos para calcular la grasa corporal, el contenido de agua en el cuerpo, la
masa muscular y ósea, el Índice de Masa Corporal (ICM) y las calorías diarias requeridas:
1. Rellene los campos de género, altura y edad en su perfil de usuario.
2. Una vez haya proporcionado los datos, seleccione DONE. La App volverá al menú principal
de forma automática.
3. Puede guardar hasta un máximo de 8 usuarios. Para añadir nuevos perfiles de usuarios
haga lo siguiente:
Seleccione su perfil. Para ello, acceda a su nombre de perfil en la esquina izquierda
superior o deslice la pantalla a la derecha y se abrirá el menú del perfil.
Pulse el símbolo más (+). La pestaña de creación de perfil nuevo se abrirá.
Introduzca los datos del nuevo perfil (nombre, género, altura, fecha de nacimiento) y
confirme los datos seleccionando DONE.
CONFIGURAR LA UNIDAD DE MEDIDA
Seleccione la unidad de medición del peso en el menú de ajustes y extras (settings/extra).
11
ESPAÑOL ESPAÑOL
SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Seleccione el símbolo de settings/extra o deslice la pantalla hacia la izquierda.
Seleccione la unidad (UNIT).
Escoja entre kilos (kg), libras (lb) o Stone (st).
Utilice la flecha para volver al menú settings/extra. Una vez en el menú, la medida se habrá
establecido de forma automática.
CALCULAR LA GRASA CORPORAL, EL CONTENIDO DE AGUA EN EL CUERPO, LA MASA MUSCULAR
Y ÓSEA, EL ÍNDICE DE MASA CORPORAL (IMC) Y LAS CALORÍAS DIARIAS
1. Coloque el dispositivo en una superficie sólida, seca y plana (evite alfombras). Los suelos
irregulares dan lugar a resultados de medidas inexactos.
2. Conecte el Bluetooth® en su Smartphone.
3. Abra la aplicación “AlFit”. La aplicación tratará de conectarse automáticamente a la báscula.
ADVERTENCIA: no conecte más de un Smartphone a la vez.
4. Apoye un pie en la báscula para activar la pantalla.
5. Espere hasta que la pantalla muestre ‘0.0’ (kg/lb/st).
6. Súbase descalzo a la báscula. Asegúrese de colocar los pies en los contactos correctamente.
El peso será calculado.
7. Una vez que el peso se haya establecido, parpadearán los números en la pantalla y, a
continuación, se calcularán los demás valores.
8. Permanezca quieto en la báscula hasta que el dispositivo se apague de forma automática o
los datos aparezcan en la pantalla de su App.
9. Los valores calculados aparecerán en el menú principal en el siguiente orden:
WEIGHT: peso.
BMI (Body Mass Index): IMC (Índice de Masa Corporal).
BFR (Body Fat Rate): índice de grasa corporal.
MUSCLE: músculo.
MOISTURE: hidratación.
BONE MASS: masa ósea.
BMR (Basal Metabolic Rate): metabolismo basal.
VISCERAL FAT: grasa visceral.
Protein rate: índice de proteínas.
Body age: edad corporal.
10. Junto a cada uno de los valores expuestos, se indicará si está dentro del índice estándar
(STD), si es demasiado alto (HIGH) o demasiado bajo (LOW) (comparado siempre con
valores promedio).
11. Seleccione cualquiera de los valores para obtener información más detallada.
12 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
ESPAÑOL ESPAÑOL
5. APP MÓVIL
A través del menú de ajustes y extras (settings/extra), acceda a los siguientes modos y
funciones:
Para salir de cualquiera de las siguientes funciones o modos, seleccione el símbolo de la flecha
situado en la esquina superior izquierda y volverá al menú de ajustes y extras.
ESTADÍSTICAS (STATISTICS)
Esta opción del menú permite visualizar las estadísticas semanales, mensuales y anuales en
el menú principal. Desde la página del menú principal, deslice la pantalla hacia arriba y el menú
pasará a la segunda página.
BÁSCULA PARA BEBÉS (BABY WEIGHT SCALE)
Esta función está diseñada para pesar a bebés y guardar el peso en la aplicación. También
genera estadísticas de peso.
1. Seleccione BABY WEIGHT SCALE.
2. Cree un perfil nuevo para el bebé.
3. Una vez creado el perfil, la aplicación le redirigirá automáticamente al menú principal. En la
función de báscula para bebé solo se mostrará el peso.
4. Súbase a la báscula sin el bebé y calcule su peso en primer lugar.
5. Bájese de la báscula y espere a que se apague.
6. Súbase a la báscula cogiendo al bebé. El peso del bebe se calculará y guardará de forma
automática.
Seleccione su propio perfil para ver sus valores o para pesarse de nuevo. Consulte el apartado
Crear y utilizar el perfil de usuario.
La aplicación le mostrará automáticamente su perfil o el del bebé al seleccionar el perfil deseado.
ENCICLOPEDIA DEL PESO (WEIGHT ENCYCLOPEDIA)
Esta opción de menú muestra noticias (NEWS), una guía rápida de cómo calcular el peso
estándar y el IMC (WT. KNOWLEDGE) y los valores estándar del peso, altura y perímetro
cefálico de bebés de ambos sexos de 1 mes a 1 año (WT. REFERENCE).
RECORDATORIO DE PESO
Esta función permite introducir el peso objetivo o deseado (TARGET WEIGHT). La aplicación
guardará este peso y mostrará a qué distancia se encuentra del peso objetivo cada vez que
lo mida.
Pueden guardarse un máximo de 2 recordatorios.
13
ESPAÑOL ESPAÑOL
SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY 13
COMPARTIR LA APLICACIÓN (SHARE APPLICATION)
Esta opción del menú permite compartir los valores obtenidos con otras personas a través de
diferentes plataformas.
MI DISPOSITIVO (MY DEVICE)
Seleccione esta opción del menú para conectar el dispositivo al smartphone de forma manual en
caso de fallar la conexión automática. Si no, apague y encienda el dispositivo.
Conectar: la App se conectará automáticamente al dispositivo.
Desconectar: seleccione la báscula entre la lista de dispositivos conectados. La aplicación
desconectará el dispositivo de la aplicación y viceversa.
ACTUALIZAR EL SISTEMA (SYSTEM UPDATE)
Desde esta opción pueden comprobarse y descargarse directamente todas las actualizaciones
disponibles de la App.
CERRAR SESIÓN (LOGOUT)
Seleccione esta opción para cerrar la sesión y salir por completo de la App.
6. MENSAJES DE AVISO
Pueden aparecer los siguientes avisos en la pantalla:
Pantalla Significado
Lo Las pilas de la báscula están descargadas. Inserte pilas nuevas (vea la
sección Cambiar pilas).
Err La báscula no soporta el peso porque sobrepasa los 180 kg permiti-
dos.
CHa ocurrido un error durante la medición del peso. Baje de la báscula y
vuelva a subir para repetir el proceso.
14 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
ESPAÑOL ESPAÑOL
POSIBLES FALLOS
Fallo Posible significado
Porcentaje de
grasa corporal
y de agua no
viables.
La grasa corporal incluye una baja cantidad de agua. Esto significa que
el contenido de agua en el cuerpo puede estar por debajo de las cifras
orientativas en personas que tienen un alto contenido de grasa corporal.
Por el contrario, en el de los atletas, las cifras orientativas se excederán
debido a la baja cantidad de grasa y la alta proporción de músculo.
Medida de peso
incorrecta.
La báscula está colocada en una superficie irregular (por ejemplo, una
alfombra). Situar el dispositivo en una superficie que no sea plana puede
dar lugar a medidas inexactas o irreales.
No se ha podido calcular la grasa corporal ni el contenido de agua. Los
pies deben colocarse correctamente en el área de contacto para los pies,
descalzos y secos.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. No sumerja nunca el dispositivo en agua u otros líquidos. No permita que entre ningún
tipo de líquido dentro del dispositivo durante la limpieza.
2. No utilice nunca productos de limpieza cáusticos o abrasivos para limpiar el dispositivo,
podrían dañar la superficie.
3. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la báscula, si fuera necesario, use un
producto de limpieza suave.
4. Guarde el dispositivo en un lugar limpio, seco, protegido de la luz solar directa y fuera del
alcance de los niños mientras no esté en funcionamiento.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy
Referencia: 04090/04091
Peso máximo: 180 kg
Alimentación: 6 V (4 pilas tipo AAA)
Dimensiones:
Modelo 9500: 310 x 310 x 20 mm
Modelo 9600: 310 x 310 x 20 mm
Unidades de medida: Kilo (kg) / Stone (st) / Libra (lb)
15
ESPAÑOL ESPAÑOL
SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Peso neto:
Modelo 9500: 2 kg
Modelo 9600: 1,86 kg
Pantalla: 82*44 mm
Número de usuarios: 8
Número de funciones: 10
9. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los
desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma
separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el
impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma
correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica,
esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de
diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las
autoridades locales.
10. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta
atribuible al consumidor.
• Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el
SAT oficial de Cecotec.
• Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono
+34 96 321 07 28.
ENGLISH
16 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
This device is for personal use only and is not intended for
commercial purposes.
Do not leave children and animals unsupervised with the
device and keep the packaging material away from them in
order to prevent suffocation.
Do not operate this appliance if there are any visible signs of
damage. Always check for damage before each use and in
case of malfunction, contact the Technical Support Service
of Cecotec.
Keep the device away from electromagnetic fields (mobile
phones, remote controls, pacemakers etc.) Measurement
accuracy could be affected.
Keep the device away from heat sources.
Do not use the device outdoors.
Do not expose the device to extreme temperatures,
moisture, wet conditions or direct sunlight.
Keep water and other liquids away from the device.
Wide temperature variations could cause condensation. In
this case, allow the device to go back to room temperature
before use.
Do not drop the device or jump on its measuring surface.
Do not stand on the scale with wet feet and make sure the
ENGLISH
17SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
measuring surface and the surface underneath is dry.
Do not stand on the edge of the scale.
Do not use caustic or abrasive cleaning materials to clean
the device, this could damage the surface.
This scale is intended to be used for determining body
weight, analysing water, body fat, muscle and bone mass
proportion in the body, body age, visceral fat, metabolism,
physical conditions and calculating Body Mass Index (BMI).
BMI function is only suitable for calculating the ideal weight
of adults aged 18 and above.
The calculated results are simple reference values. Do
not use these results as the basis for any form of medical
treatment or diet and contact a professional for any doubt.
Body analysis function is not suitable for:
- People under the age of 10 or over the age of 70.
- People with a pacemaker or any other medical implant
with electronic components.
- People with fever, oedema or osteoporosis symptoms.
- People undergoing dialysis treatment.
- People who are taking cardio-vascular medication.
- Pregnant women.
The device withstands a maximum body weight of 180 kg.
BATTERY INSTRUCTIONS
Keep batteries away from children and animals, they could
be deadly if swallowed. In case of ingestion, seek medical
ENGLISH
18 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
assistance immediately.
Should a battery have leaked, do not allow your skin, eyes or
mucous membranes to come into contact with the battery
acid.
WARNING: In case of contact with acid, rinse the affected areas
with abundant fresh water immediately and contact a doctor
as soon as possible.
Make sure the battery contacts in the device are clean
before inserting batteries; if they are not, clean them.
Use only the battery type specified in the technical
specifications.
Always replace all the batteries at the same time. Do not
use different types of batteries or of different capacities.
When replacing batteries, note the correct polarity (+/-).
Take the batteries out of the device when they are discharged
or when the scale is not going to be used in a long time.
Batteries must not be recharged or reactivated, dismantled,
thrown into fire, immersed in fluids or short-circuited.
This device requires 4 x 1.5-volt batteries, AAA type.
WARNING: If “Lo” appears on the display, batteries need to be
replaced.
How to replace batteries:
1. Open battery compartment on the bottom part of the scale.
2. Remove used batteries.
3. Introduce 4 x 1.5-volt batteries, AAA type. Pay attention to
ENGLISH
19SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
polarity.
4. Close battery compartment again. Make sure it fits properly.
3. BEFORE USE
1. Take the device out of its package. Check carefully if there is any damage, and if there is,
immediately notify the Technical Support Service of Cecotec.
2. Remove the protective strip from the battery compartment, located on the bottom part
of the device, in order to activate it. This protective strip is placed for a more secure
transportation.
Further information
Weight yourself without any clothing and barefoot.
It is suggested to weigh yourself at the same time and always under the same
circumstances.
Measured values might be distorted if weight is measured immediately after doing sport
or if you have not eaten or drunk enough over the day.
Measurement of body fat, water content and muscle and bone mass is only possible with
bare and dry feet.
The scale reacts to a minimum weight of 5 kg and rounds up weight to whole 100 g.
Measuring surface must be clean in order to work properly.
4. OPERATION
CONVENTIONAL WEIGHING
1. Place the device on a solid, dry and flat surface (avoid carpets). Uneven floors will result
in inaccurate measurement results.
2. Tap your foot on the scale in order to activate the display.
3. Wait until display shows ‘0.0’ (kg/lb/st).
Before standing on the scale, select unit of measure: kg, lb or st.
(SEE “MEASURING UNIT SETTING”).
4. Stand on the scale, the device will star calculating weight.
5. Once the weight has been established, the number on the display will flash. You can now
get off the scale.
6. The device will turn off automatically after a few seconds.
BABYWEIGHT FUNCTION*
This function is designed to automatically obtain precise small weight results.
This function allows seeing, activating and checking the evolution of weight from the App (see
more 5 mobile APP).
ENGLISH
20 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
*This option is also suitable for weighing pets and baggages.
APPS THAT CAN BE USED WITH SURFACE
All generic mobile App’s for bathroom scales that can be downloaded from Google Play Store
or App Store, such as AiFit, OKOK, IWellness, Balanzapp or NewWellness, are compatible with
our Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy.
DOWNLOADING APP AND CREATING AN ACCOUNT
1. Download the App “AlFit” by using the QR code on the front page or from the Google Play
Store (Android) or App Store (iOS). The App requires minimum iOS 8.0 or Android 4.3.
2. Sign up using your e-mail address and a password.
CREATING AND USING YOUR USER PROFILE
Before the scale can calculate your body fat, water content, bone and muscle mass, BMI and
daily calorie demand:
1. Fill in gender, height and age fields in your user profile
2. Once all the data has been provided, select DONE. The App will automatically return to the
main menu.
3. A maximum of 8 user profiles can be saved. In order to add user profiles:
Select your profile, either by selecting your profile name at the top left corner or by
sliding display to the right and profile menu will open up.
Press the plus button (+), profile creation mask will open up.
Enter new profile data (name, gender, height, date of birth) and press DONE to confirm.
SETTING WEIGHT UNIT
The weight measuring unit can be chosen on the settings/extra menu.
Press the settings/extra symbol or slide display to the left.
Select UNIT.
Choose between kilograms (kg), pounds (lb) or stone (st).
Use the arrow to go back to settings/extras, the weight unit is automatically adopted.
BODY ANALYSIS MODE
This mode calculates body fat, water content, bone and muscle mass, BMI and calorie intake
demand.
1. Place the device on a solid, dry and flat surface (avoid carpets). Uneven floors will result in
inaccurate measurement results.
2. Switch on Bluetooth® on your smartphone.
3. Open the app “AIFit”. The app automatically attempts to connect to the scales.
NOTE: Only connect one smartphone to the scale at a time.
ENGLISH
21SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
4. Tap your foot on the scale in order to activate the display.
5. Wait until display shows ‘0.0’ (kg/lb/st).
6. Stand with bare feet on the scale. Make sure your feet are placed correctly on the contact
areas. Body weight will be calculated.
7. Once the weight has been established, the number on the display will flash. flash. The other
values are calculated immediately after this.
8. Remain still on the scale until it switches off automatically or all the data is displayed on
the App.
9. The calculated values are displayed on your main menus in the following order:
WEIGHT
BMI (Body Mass Index)
BFR (Body Fat Rate)
MUSCLE
MOISTURE
BONE MASS
BMR (Basal Metabolic Rate)
VISCERAL FAT
Protein rate
Body age
10. Next to your values, it is displayed whether they are in the standard range (STD) or are too
high (HIGH) or too low (LOW) (measured against average values).
11. Select any of the values for more detailed information.
5. MOBILE APP
Through the settings/extra menu, access to the following menus or functions:
From any of the following menus or functions, press the arrow symbol at the top left corner
(back) to return to settings/extras.
STATISTICS
This menu item allows viewing daily, weekly, monthly and annual statistics on the main menu.
From the main menu page, slide the display upwards. Main menu will move onto second page.
BABY WEIGHT SCALE
This function is designed to weigh and save the weight of your baby. Weight statistics are also
created here.
1. Select BABY WEIGHT SCALE.
2. Create a new profile for the baby.
ENGLISH
22 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
3. Once the profile has been created, you are automatically directed to the main menu. (In the
baby weight scale function only weight is displayed).
4. Stand on the scale, without the baby, and first calculate your own weight.
5. Get off the scale and wait until it switches off.
6. Stand on the scale holding your baby. The baby’s weight will be calculated and saved
automatically.
To view your values or weight yourself, select your own profile again (see the “Creating and
Managing User Profile” section).
The App will automatically display your profile or the baby’s one when selected.
WEIGHT ENCYCLOPEDIA
This menu item displays NEWS, a short guide on how to calculate standard weight and BMI
(WT.KNOWLEDGE) and also standard values for weight, height and head circumference of
male and female babies aged from 1 month to 1 year (WT.REFERENCE).
WEIGHING REMINDER
This function allows you to introduce a TARGET WEIGHT. This target weight is saved and the App
lets you know, every time you weigh, how far you are from it.
A maximum of 2 WEIGHING REMINDERS are accepted.
SHARE APPLICATION
This menu item allows sharing the values obtained with other people through different
platforms.
MY DEVICE
In case the automatic connection fails, select this menu item in order to connect the smartphone
to the scale manually. If not, disconnect and connect the device.
Connect: The App will automatically connect to the device.
Disconnect: Select the scale from the list of connected devices. The app disconnects the
smart phone and scales from one another.
SYSTEM UPDATE
Check all the new App updates and download them directly from this menu item.
LOGOUT
This menu item allows you to log out completely from the app.
ENGLISH
23SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
6. WARNING NOTIFICATIONS
The following warning notifications can appear on the display:
Display Meaning
Lo The batteries in the scale are too low. Insert new batteries (see the “Re-
placing the Batteries” section).
Err The weigh on the scale is over 180 kg, the scale does not withstand the
weight.
CAn error has occurred during measurement. Step off the scale and
step on it again to repeat the measuring process.
POSSIBLE ERRORS
Specification Possible meaning
Non-plausible
values for body
fat and water
content.
Body fat includes relatively little water. This means the body’s water
content may be below the guideline figures in people who have a
high body fat content. In case of endurance or performance athletes,
by contrast, the guideline figures may be exceeded due to the
lower fat contents and the high proportion of muscle.
Incorrect wei-
ght measure-
ment.
The scale is positioned on an uneven surface (e.g. a carpet). The
measured values may be distorted if the surface underneath is uneven.
No values for body fat and water content can be calculated. Feet must
be properly placed on the feet contact area, bare and dry.
ENGLISH
24 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
7. CLEANING AND MAINTENANCE
1. Never immerse the device in water or other liquids. No liquid must be allowed to enter the
device during cleaning.
2. Do not use any caustic or abrasive cleaning agents to clean the device. These can damage
the surface.
3. Clean the device with a slightly dampened, soft cloth and, if necessary, a mild cleaning agent.
4. When not in use, store the device in a dry, clean place which is protected from direct sunlight
and is out of the reach of children.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy
Product reference: 04090/04091
Maximum load: 180 kg
Supply: 6 V (4 pilas tipo AAA)
Dimensions:
Model 9500: 310 x 310 x 20 mm
Model 9600: 310 x 310 x 20 mm
Measuring units: Kilo (kg) / Stone (st) / Libra (lb)
Net weight:
Model 9500: 2 kg
Model 9600: 1,86 kg
Display: 82*44 mm
Número de usuarios: 8
Number of functions: 10
9. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with
the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in
order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact
on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose
of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be
removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct
disposal of old appliances and/or their batteries.
ENGLISH
25SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
10. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of
purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper
use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.
• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the
official Technical Support Service of Cecotec.
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on
current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to
contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
FRANÇAIS
26 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire avec attention les instructions de sécurité
suivantes avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel
pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle et
non pour des fins commerciales.
Maintenez l’appareil tout comme lemballage hors de la
portée des enfants et des animaux, sans surveillance.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages
visibles. Si vous rencontrez un problème, veuillez contacter
le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
Maintenez l’appareil éloigné des champs électromagnétiques
comme les téléphones portables, les télécommandes, les
pacemakers, … La précision des mesures pourrait en être
affectée.
Maintenez l’appareil éloigné des sources de chaleur.
N’utilisez pas le produit en extérieurs.
N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à
l’humidité ni à la lumière directe du soleil.
Maintenez l’appareil éloigné de l’eau et de tout autre liquide.
Les changements drastiques de température pourraient
produire de la condensation. Dans ce cas, veuillez attendre
que l’appareil revienne à température ambiante avant de le
remettre en marche.
Ne laissez pas l’appareil tomber au sol et ne sautez pas sur
FRANÇAIS
27SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
la surface de mesure.
Ne montez pas sur le pèse-personne avec les pieds mouillés
et assurez-vous que la surface de mesure et le sol soient
secs.
Ne placez pas les pieds sur les bords du pèse-personne.
N’utilisez pas de produits nettoyants caustiques ni abrasifs
pour nettoyer l’appareil, cela pourrait abîmer la surface.
Ce pèse-personne a été conçu pour déterminer le poids
corporel, la graisse corporelle, l’indice de masse corporelle
(IMC), la masse musculaire et osseuse, l’âge corporel, la
quantité d’eau et de graisse dans le corps, le métabolisme
de base et l’évaluation de la condition physique.
La fonction d’IMC convient pour calculer le poids idéal des
personnes majeures (18+) uniquement.
Les résultats calculés sont de simples valeurs de référence.
N’utilisez pas ces valeurs comme base pour un traitement
médical ou un régime, contactez un professionnel pour tous
renseignements.
La fonction d’analyse corporelle ne convient pas pour :
- Les personnes de moins de 10 ans ou de plus de 70 ans.
- Les personnes avec pacemaker ou tout autre type
d’implant médical avec composants électroniques.
- Les personnes qui présentent des symptômes de fièvre,
œdème ou ostéoporose.
- Les personnes sous traitement par dialyse.
- Les personnes qui prennent des médicaments pour des
FRANÇAIS
28 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
problèmes cardiovasculaires.
- Les femmes enceintes.
Le pèse-personne supporte un poids maximal de 180 kg.
INSTRUCTIONS POUR LES PILES
Maintenez les piles hors de la portée des enfants et
des animaux, elles pourraient s’abîmer si elles venaient
à être ingérées. En cas d’ingestion, veuillez consulter
immédiatement votre médecin.
En cas de fuite de liquide des piles, évitez le contact avec la
peau, les yeux et les muqueuses.
AVERTISSEMENT : en cas de contact avec de l’acide, lavez
immédiatement les zones affectées avec de leau en abondance
et contactez un médecin le plus rapidement possible.
Assurez-vous que les contacts des piles dans l’appareil
soient propres avant d’installer les piles. Nettoyez-les si
besoin.
Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les
spécifications techniques.
Remplacez toujours toutes les piles à la fois et n’utilisez
pas des piles de différents types ou capacités.
Faites attention à la polarité lorsque vous remplacez les
piles (+/-).
Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont déchargées
ou lorsque le pèse-personne ne va pas être utilisé pendant
un long moment.
FRANÇAIS
29SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Les piles ne doivent pas être rechargées, jetées au feu ni
court-circuitées.
Cet appareil fonctionne avec 4 piles d’1,5 V de type AAA.
AVERTISSEMENT : si « Lo » apparaît sur lécran, les piles doivent
être remplacées.
Comment remplacer les piles :
1. Ouvrez le compartiment des piles situé au niveau de la
partie inférieure de l’appareil.
2. Retirez les piles usagées.
3. Introduisez 4 piles d’1,5 V de type AAA. Faites bien attention
à la polarité.
3. AVANT UTILISATION
1. Sortez l’appareil de sa boîte et assurez-vous qu’il ne présente aucun type de dommage.
Si vous détectez un dommage, notifiez-le immédiatement au Service Après-Vente Officiel de
Cecotec.
2. Retirez la bande protectrice du compartiment des piles situé au niveau de la partie inférieure
de l’appareil pour l’activer. Cette bande protectrice est placée pour assurer un transport
sécurisé.
INFORMATIONS COMPLÈMENTAIRES
La pesée doit être réalisée sans vêtements ni chaussures.
Il est recommandé de toujours se peser à la même heure et dans les mêmes conditions.
Les valeurs des mesures peuvent être affectées si vous vous pesez directement après
voir fait du sport ou si vous n’avez pas bu ou mangé suffisamment dans la journée.
Les mesures de la graisse corporelle, du contenu d’eau dans le corps, de la masse
musculaire et osseuse pourront se réaliser uniquement déchaussé et avec les pieds secs.
Le pèse-personne réagit à un minimum de 6 kg et arrondit le poids aux 100 g supérieurs.
La surface de mesure doit être propre pour fonctionner correctement.
FRANÇAIS
30 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
4. FONCTIONNEMENT
MODE NORMAL
1. Placez l’appareil sur une surface solide, sèche et plate (évitez les tapis). Les sols irréguliers
donnent lieu à des résultats et mesures inexacts.
2. Appuyez le pied sur le pèse-personne pour allumer l’écran.
3. Attendez que l’écran indique ‘0.0’ (kg/lb/st).
Avant de vous mettre debout sur le pèse-personne, sélectionnez l’unité de mesure : kg, lb ou
st. Veuillez lire le paragraphe Configurer l’unité de mesure.
4. Montez sur le pèse-personne pour que l’appareil commence à calculer le poids.
5. Une fois le poids établi, les numéros clignotent sur l’écran. Vous pouvez alors descendre
du pèse-personne.
6. Le produit s’éteint automatiquement après quelques secondes.
FONCTION BABY WEIGHT SCALE*
Cette fonction a été conçue pour visualiser directement le poids des plus petits en toute
précision.
La fonction permet de voir, d’activer et de consulter l’évolution du poids depuis l’App (voir
paragraphe 5. APP MOBILE).
* Cette fonction convient également pour peser les animaux et les valises.
APPS COMPATIBLES AVEC SURFACE
Toutes les applications mobiles génériques pour pèse-personnes qui sont téléchargeables
depuis Google Play ou App Store comme par exemple AiFit, OKOK, IWellness, Balanzapp,
NewWellness, ... sont compatibles avec le Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy.
TÉLÉCHARGER LAPP ET CRÉER UN COMPTE
1. Téléchargez l’App « AlFit » avec le code QR présent sur la première page de ce manuel ou à
travers Google Play Store (Android) ou App Store (iOS). L’App fonctionne avec les systèmes
iOS 8.0 ou Android 4.3 minimum.
2. Inscrivez-vous avec votre adresse e-mail et un mot de passe.
CRÉER ET UTILISER LE PROFIL DE L’UTILISATEUR
Veuillez suivre les étapes suivantes pour calculer la graisse corporelle, le contenu d’eau dans
le corps, la masse musculaire et osseuse, l’Indice de Masse Corporelle (IMC) et les calories
quotidiennes requises :
1. Renseignez les champs : genre, taille et âge dans votre profil d’utilisateur.
2. Une fois que vous avez renseigné toutes les informations, sélectionnez « DONE ». L’App
retourne au menu principal automatiquement.
FRANÇAIS
31SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
3. Vous pouvez enregistrer un minimum de 8 utilisateurs. Pour ajouter de nouveaux profils
d’utilisateurs, vous devez suivre les étapes suivantes :
Sélectionnez le profil. Pour cela, accédez aux profils dans le coin gauche supérieur ou
délissez l’écran à droite pour que le menu des profils s’ouvre.
Appuyez sur le symbole « plus » (+). L’onglet de création de nouveau profil s’ouvre.
Introduisez les informations du nouveau profil (nom, genre, taille, date de naissance) et
confirmez les informations en sélectionnant « DONE ».
CONFIGURER L’UNITÉ DE MESURE
Sélectionnez l’unité de mesure du poids depuis le menu « Réglages et extras » (Settings/extra).
Sélectionnez le symbole « Settings/extra » ou délissez l’écran vers la gauche.
Sélectionnez l’unité (UNIT).
Choisissez Kilos (kg), Livres (lb) ou Stone (st).
Utilisez la flèche pour retourner au menu « Settings/extra ». Une fois dans le menu, la
mesure se sera établie automatiquement.
CALCULER LA GRAISSE CORPORELLE, LE CONTENU D’EAU DANS LE CORPS, LA MASSE
MUSCULAIRE ET OSSEUSE, L’INDICE DE MASSE CORPORELLE (IMC) ET LES CALORIES
QUOTIDIENNES
1. Placez le produit sur une surface solide, sèche et plate (évitez les tapis). Les sols irréguliers
donnent lieu à des résultats et mesures inexacts.
2. Connectez le Bluetooth® sur votre smartphone.
3. Ouvrez l’App « AlFit ». L’App essaye de se connecter automatiquement au pèse-personne.
AVERTISSEMENT : ne connectez pas plus d’un smartphone à la fois.
4. Appuyez un pied sur le pèse-personne pour activer l’écran.
5. Veuillez attendre que l’écran indique : « 0.0 » (kg/lb/st).
6. Veuillez monter déchaussé sur le pèse-personne. Assurez-vous de placer les pieds
correctement sur les contacts. Le poids est calculé.
7. Une fois le poids établi, les numéros clignotent sur l’écran puis, les autres valeurs sont
calculées.
8. Veuillez rester immobile sur le pèse-personne jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne
automatiquement et que les informations apparaissent sur l’écran de votre App.
9. Les valeurs calculées apparaissent sur le menu principal dans l’ordre suivant :
WEIGHT : poids.
BMI (Body Mass Index ) : IMC (Indice de Masse Corporelle).
BFR (Body Fat Ratio) : indice de graisse corporelle.
MUSCLE : muscle.
MOISTURE : humidité.
FRANÇAIS
32 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
BONE MASS : masse osseuse.
BMR (Basal Metabolic Rate) : métabolisme de base.
VISCERAL FAT : graisse viscérale.
Protein rate : indice de protéines.
Body age : âge corporel.
10. Pour chaque valeur exposée, il vous sera indiqué si elle est comprise dans l’indice standard
(STD), si elle est trop élevée (HIGH) ou trop basse (LOW) (toujours en comparaison avec les
valeurs moyennes).
11. Sélectionnez n’importe quelle valeur pour obtenir des informations détaillées.
5. APP MOBILE
À travers le menu des Réglages et extras (Settings/extra), vous pouvez accéder aux fonctions et
modes suivants :
Pour sortir de n’importe quel mode ou fonction, sélectionnez le symbole de la flèche situé dans
le coin supérieur gauche pour que l’app retourne au menu des Réglages et extras.
STATISTIQUES (STATISTICS)
Cette option vous permet de visualiser les statistiques hebdomadaires, mensuelles et
annuelles sur le menu principal. Depuis le menu principal, délissez l’écran vers le haut pour
que le menu passe à la deuxième page.
PÈSE-PERSONNE POUR BÉBÉS (BABY WEIGHT SCALE)
Cette fonction a été conçue pour peser les bébés et enregistrer leur poids dans l’App. L’App
génère également des statistiques de poids.
1. Sélectionnez BABY WEIGHT SCALE.
2. Créez un nouveau profil pour le bébé.
3. Une fois le profil créé, l’App vous redirige automatiquement vers le menu principal. Avec la
fonction pèse-personne pour bébé, seul le poids s’affiche.
4. Montez sur le pèse-personne sans le bébé et calculez d’abord votre poids.
5. Descendez du pèse-personne et attendez qu’il s’éteigne.
6. Montez sur le pèse-personne avec le bébé cette fois-ci. Le poids du bébé est calculé et
enregistré automatiquement.
Sélectionnez votre propre profil pour voir vos valeurs ou pour vous peser à nouveau. Consultez
le paragraphe « Créer et utiliser le profil de l’utilisateur ».
LApp affiche automatiquement votre profil ou celui du bébé lorsque vous sélectionnez le profil
souhaité.
FRANÇAIS
33SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
ENCYCLOPÉDIE DU POIDS (WEIGHT ENCYCLOPEDIA)
Grâce à cette option, vous trouverez des nouvelles/informations (NEWS), un guide rapide sur
comment calculer le poids standard, l’IMC (WT. KNOWLEDGE) et les valeurs standards de poids,
de taille et de périmètre céphalique des bébés des deux sexes d’1 mois à 1 an (WT. REFERENCE).
RAPPEL DE POIDS
Cette fonction permet d’introduire votre objectif de poids (poids souhaité) (TARGET WEIGHT).
LApp enregistre ce poids et indique à combien vous vous trouvez de votre objectif poids à chaque
fois que vous vous pesez.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 2 rappels.
PARTAGER L’APP (SHARE APPLICATION)
Cette option vous permet de partager les valeurs obtenues avec d’autres personnes à travers
différentes plateformes.
MON APPAREIL (MY DEVICE)
Sélectionnez cette option pour connecter manuellement l’appareil au smartphone si la connexion
automatique échoue. Si cela ne fonctionne pas, éteignez et rallumez l’appareil.
Connecter : l’App se connecte automatiquement à l’appareil.
Déconnecter : sélectionnez le pèse-personne dans la liste des appareils connectés. L’App
déconnecte l’appareil du smartphone et vice-versa.
METTRE À JOUR LE SYSTÈME (SYSTEM UPDATE)
Depuis cette option, vous pouvez vérifier et télécharger directement toutes les mises à jour
disponibles pour l’App.
FERMER SESSION (LOGOUT)
Sélectionnez cette option pour fermer la session et sortir complètement de l’App.
6. MESSAGES D’AVERTISSEMENTS
Les messages d’avertissements suivants peuvent apparaître sur l’écran :
Écran Signification
Lo
Les piles du pèse-personne sont déchargées. Insérez des piles
neuves (voir le paragraphe « INSTRUCTIONS POUR LES PILES - Comment
remplacer les piles »).
FRANÇAIS
34 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Err Le pèse-personne ne supporte pas le poids car il dépasse les 180 kg
permis.
CUne erreur est survenue lors de la pesée. Veuillez descendre du
pèse-personne et remonter dessus pour recommencer le processus.
POSSIBLES ERREURS
Erreur Possible signification
Valeurs de
la graisse
corporelle et du
contenu en eau
non plausibles.
La graisse corporelle inclut une faible quantité d’eau. Cela signifie
que le contenu en eau dans le corps peut se trouver en-dessous des
valeurs indicatives chez les personnes qui possèdent un contenu
élevé de graisse corporelle. Au contraire, pour les athlètes, les valeurs
indicatives seront dépassées dû à la faible quantité de graisse et à la
forte proportion de muscle.
Pesée incorrecte.
Le pèse-personne est installé sur une surface irrégulière (par exemple,
un tapis). Placer le produit sur une surface qui ne soit pas plate peut
donner lieu à des mesures inexactes ou irréelles.
La graisse corporelle et le contenu en eau n’ont pas pu être mesuré
correctement. Les pieds doivent être placés correctement sur la
surface de contact, vous devez avoir les pieds déchaussés et secs.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Ne submergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne laissez aucun
liquide entrer dans l’appareil pendant le nettoyage.
2. N’utilisez aucun produit de nettoyage caustique ni abrasif pour nettoyer l’appareil, ils
pourraient abîmer la surface.
3. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le pèse-personne et si nécessaire, utilisez
un produit de nettoyage doux.
4. Rangez le produit dans un lieu propre, sec, protégé de la lumière directe du soleil et hors de
la portée des enfants pendant qu’il n’est pas en fonctionnement.
FRANÇAIS
35SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy
Référence : 04090/04091
Poids maximal : 180 kg
Alimentation : 6 V (4 piles de type AAA)
Dimensions :
Modèle 9500 : 310 x 310 x 20 mm
Modèle 9600 : 310 x 310 x 20 mm
Unités de mesure : Kilo (kg) / Stone (st) / Livre (lb)
Poids net :
Modèle 9500: 2 kg
Modèle 9600 : 1,86 kg
Écran : 82*44 mm
Nombre d’utilisateurs : 8
Nombre de fonctions : 10
9. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec
le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément,
afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire
l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit
correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie
électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un
résidu d’une catégorie différente.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de
vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités
locales.
10. GARANTIE ET SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours
présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement
comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
La garantie ne couvre pas :
FRANÇAIS
36 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
• Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subis des
coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans n’importe quel liquide ou substance
corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
• Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le
Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
• Lorsque le problème a été causé par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation
en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la
part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous
détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-
Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
DEUTSCH
37SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
2. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgende Sicherheitshinweise sorgfältig
durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Heben Sie die
Bedienungsanleitung für künftige Benutzer oder zum
Nachschlagen bitte auf.
Dieses Gerät is t für den Hausgebrauch bestimmt. Es eignet
sich nicht zu kommerziellen Zwecke.
Bewahren Sie das Gerät und das Verpackungmaterial
außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustiere auf.
Falls das Gerät sichtbare Schäden aufweist, benutzen Sie
es nicht. Im Falle einer Produkt-, oder Betriebsstörung,
kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec.
Halten Sie das Gerät fern von elektromagnetischen Feldern
wie Handys, Fernbedienungen, Herzschrittmacher…da sonst
die Messgenauigkeit reduziert wird.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen,
Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten
fern.
Drastische Änderungen der Temperatur konnten Kondensation
erstellen. In diesem Fall, warten Sie bis das Gerät wieder
die Umgebungstemperatur erreicht, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
DEUTSCH
38 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Lassen Sie das Gerät nicht auf den Boden fallen und springen
Sie niemals auf die Waagefläche.
Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füssen und nutzen
Sie die Waage nicht, wenn die
Trittfläche feucht ist.
Betreten Sie nicht die Rände der Waage.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schleifmitteln. Das könnte die
Fläche schäden.
Diese Waage eignet sich, um Gewicht, Körperfett,
Körpermasseindex (KMI), Muskelmasse, Knochenmasse,
Lebensalter, Körperwasseranteil, Grundumsatz Fettgewebe
und Sportlichkeit zu messen bzw. zu berechnen.
Die BMI Funktion ist nur geeignet, um das Idealgewicht von
volljährigen Personen zu berechnen.
Die berechnete Ergebnisse sind nur Referenzwerte. Benutzen
Sie diese Werte nicht als Diät oder ärztliche Behandlung.
Fragen Sie einen Profi um Rat.
Die Körperanalysefunktion ist nicht geeignet für:
- Personen unter 10 Jahren oder über 70 Jahren.
- Personen mit Herzschrittmachern oder alle anderen
Arten von Implantate mit elektronischen Komponenten.
- Personen mit Fieber, Ödem oder Osteoporose.
- Personen unter Dialysebehandlung.
- Personen, die Medikamente für Herz-Kreislauf-
Erkrankungen nehmen.
DEUTSCH
39SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
- Schwanger.
Die Waage beträgt bis zu 180 kg.
BATTERIE ANWEISUNGEN
Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. In
diesem Fall besuchen Sie sofort einen Arzt.
Im Falle von Auslafen, vermeiden Sie den Kontakt mit dem
Haut, Augen und Schleimhäuten.
WARNUNG: Im Falle eines Kontakts mit dem Säure, waschen
Sie sofort den betroffenen Gebiete mit reichlichem Wasser ab
und besuchen Sie einen Arzt so bald wie möglich.
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte in der Innenseite des
Geräts sauber sind, bevor Sie sie einstecken.
Benutzen Sie nur die richtige Batterien, die in dem Technische
Spezifikationen hingewiesen sind.
Wechseln Sie immer alle die Batterien gleichzeitig und
benutzen Sie nicht sonstige Batterien.
Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Batterien richtig ist
(+/-).
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie leer
sind oder wenn Sie die Waage für eine lange Zeit nicht
brauchen werden.
Batterien dürfen nicht wieder aufgeladet, gepelzt oder ins
Feuer geworfen werden.
Dieses Gerät benutzt 4 Batterien AAA von 1,5 V.
DEUTSCH
40 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
WARNUNG: Wenn “Lo” auf dem Display angezeigt wird, dürfen
die Batterien durch neue ersetzt werden. Batterien wechseln:
1. Öffnen Sie das Batteriefach in der Unterseite des Geräts.
2. Nehmen Sie die Altbatterien aus.
3. Stecken Sie 4 Batterien AAA von 1,5 V. ein. Prüfen Sie die
Polarität der Batterien
3. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. Prüfen sie das Gerät auf sichtbaren Schäden.
Falls das Gerät Schäden aufweist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec.
2. Nehmen Sie das Schutzband des Batteriefachs in der Unterseite des Geräts, um es zu
betätigen. Das Schutzband schutz das Gerät während des Transportes.
Zusätzliche Informationen
Die Messung des Gewichts darf ohne Bekleidung und Schuhe durchgeführt werden.
Es wird empfohlen, immer zur selben Tageszeit sich zu wiegen.
Die Messungswerte könnten beim Wiegen beeinflusst werden, wenn Sie sich unmittelbar
nach dem Training wiegen oder nicht genügend trinken oder essen haben.
Messung von Körperfett, Körperwasseranteil, Knochenmasse und Muskelmasse kann
nur ohne Schuhe und mit trocken Fußen durchgeführt werden.
Die Waage braucht mindestens 5 kg für Aktivierung und rundet zum nächsten 100 g ab.
Die Messungsfläche muss sauber sein, um richtig zu funktionieren.
4. BETRIEB
NORMALER-MODUS
1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, feste Oberfläche. Ein feste Bodenbelag ist
Voraussetzung für eine korrekte Messung.
2. Stellen Sie den Fuß auf die Waage, um den Display einzuschalten.
3. Warten Sie, bis das Display 0.0 anzeigt (kg/lb/st).
Bevor Sie sich die Waage betreten, wählen Sie die Maßeinheit: kg, lb oder st. Lesen Sie den
Abteil der Einstellung von der Maßeinheit.
4. Stellen Sie auf die Waage ein und das Gerät wird Ihres Gewicht berechnen.
5. Sobald das Gewicht festgelegt ist, werden die Nummern auf dem Display blinken. Jetzt
können Sie aus der Waage aussteigen.
6. Das Gerät wird sich nach einigen Sekunden automatisch abschalten.
DEUTSCH
41SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
BABYWEIGHT FUNKTION*
Diese Funktion wurde entworfen, um das Gewicht der Kinder mit Genauigkeit anzusehen. Diese
Funktion kann mit der App aktiviert und angesehen werden. (Siehe mehr 5 App Handy)
*Diese Funktion ist auch für Haustiere und Köffer bestimmt.
APP MIT SURFACE KOMPATIBEL
Alle App für Personenwaage, die in Google Play Store oder App Store wie z.B. AiFit, OKOK,
IWellness, Balanzapp o NewWellness heruntergeladen werden können, sind kompatibel mit
unserer Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy.
EIN APP HERUNTERLADEN UND EIN KONTO ERSTELLEN
1. Laden Sie die AlFit App mit dem QR-Code der Titelseite oder in Google Play Store (Android)
oder App Store (iOS) herunter. Die App braucht mindestens iOS 8.0 oder Android 4.3.
2. Melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Passwort an.
DAS KONTO ERSTELLEN UND BENUTZEN
1. Füllen Sie die Felder von Geschlecht, Höhe und Alter ein.
2. Sobald alle Daten ausgefüllt haben, wählen Sie DONE aus. Das App wird automatisch
zurück zum Hauptmenü.
3. Sie können bis zu ein maximal von 8 Benutzern speichern. Um neue Benutzerprofils zu
hinzufügen:
Wählen Sie Ihre Profile. Dazu, zugreifen Sie auf Ihrer Name des Profiles in der linken
oberen Ecke oder schieben Sie das Fenster nach rechts und das Hauptmenü wird
geöffnet.
Drücken Sie auf Symbol (+). Der Reiter “Profile erstellen” wird geöffnet.
Fügen Sie die Daten der neuen Profile (Name, Geschlecht, Höhe, Geburtsdatum) und
bestätigen Sie die Daten, indem Sie Done drücken.
MASSEINHEIT EINSTELLEN
Wählen Sie die Maßeinheit des Gewichts im Einstellungen/Extra Menü.
Wählen Sie das Symbol Settings/Extra oder schieben Sie das Fenster nach links.
Wählen Sie die Einheit (UNIT).
Wählen Sie zwischen Kilogramm (kg), Pfund (lb) oder Stone (st).
Benutzen Sie den Pfeil, um wieder zum Settings/Extras Menü zurückkehren. Sobald Sie
beim Menü sind, wird die Maßeinheit automatisch eingestellt geworden.
KÖRPERFETT, KÖRPERWASSERANTEIL, KNOCHENMASSE, MUSKELMASSE, BODY-MASS-INDEX
(BMI) UND TÄGLICHE KALORIEN BERECHNEN
1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, feste und trockene Fläche (vermeiden Sie Teppiche).
Eine unebene Oberfläche könnte zu ungenauen Ergebnissen führen.
DEUTSCH
42 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
2. Verbinden Sie das Bluetooth® mit Ihrem Smartphone.
3. Öffnen Sie das App “AlFit”. Das App wird automatisch mit der Waage verbinden zu versuchen.
Hinweis: Verbinden Sie nicht mehr als ein Smartphone gleichzeitig.
4. Betreten Sie die Waagefläche mit einem Fuß, um die Anzeige zu aktivieren.
5. Warten Sie, bis die Anzeige 0.0 (kg/lb/st) anzeigt.
6. Steigen Sie hierfür barfuß. Stellen Sie sicher, dass beide Füße auf den Kontakten sind. Das
Gewicht wird berechnet sein.
7. Sobald das Gewicht eingestellt ist, werden die Nummer auf die Anzeige flimmern. Dann
werde die andere Werte gerechnet sein.
8. Bleiben Sie bewegungslos auf die Waage, bis das Gerät automatisch abschaltet oder die
Dateien in der Anzeige Ihres Apps erscheinen.
9. Die berechnete Werte werden im Hauptmenü in folgender Reihenfolge angezeigt werden:
WEICHT: Gewicht
BMI (Body Mass Index): BMI (Body-Mass-Index)
BFR (Body Fat Rate): Körperfettanteil
MUSCLE: Muskel
MOISTURE: Hydratation
BONE MASS: Knochenmasse
BMR (Basal Metabolic Rate): basale Stoffwechselrate
VISCERAL FAT: Fettgewebe
PROTEIN RATE: Proteinrate
BODY AGE: Alter des Körpers
10. Mit jeden den genannten Werte wird angezeigt, ob es im Standard-Index (STD) ist, ob es zu
hoch (HIGH) oder zu niedrig (LOW) ist, immer mit Durchschnittswerte verglichen.
11. Wählen Sie einem der Werte, um detailliertere Information zu bekommen.
5. APP HANDY
Zugreifen Sie die folgenden Modi und Funktionen durch den Einstellungen/Extra Menü
(Settings/Extra):
Um einem der Funktionen oder Modi zu beenden, wählen Sie das Symbol des Pfeils in der
oberen linken Ecke. Dann werden Sie wieder zum Einstellungen/Extra Menü zurückkehren.
STATISTIKEN (STATISTICS)
Diese Option erlaubt Sie, wöchentliche, monatliche und jährliche Statistiken im Hauptmenü
anzeigen. Blättern Sie die Anzeige nach oben im Hauptmenü, um nächste Seite zu anzuzeigen.
WAAGE FÜR BABYS (BABY WEIGHT SCALE)
Diese Funktion ist entworfen, um Babys zu wiegen und das Gewicht im App zu speichern. Das
DEUTSCH
43SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
App erstellt Gewichtstatistiken.
1. Wählen Sie BABY WEIGHT SCALE aus.
2. Erstellen Sie ein neues Konto für das Baby.
3. Sobald Sie das Konto erstellt haben, das App wird Sie auf Hauptmenü weiterleiten. Bei der
Babywaagefunktion wird nur das Gewicht angezeigt.
4. Steigen Sie auf die Waage ohne das Baby und berechnen Sie zuerst Ihr Gewicht.
5. Steigen Sie aus der Waage aus und warten Sie, bis es sich abschaltet.
6. Steigen Sie mit dem Baby auf die Waage. Das Gewicht des Babys wird berechnet und
automatisch gespeichert.
Wählen Sie Ihr Gewicht, um Ihre Werte anzusehen oder sich noch wieder wiegen. Lesen
Sie den Abteil “Ein Benutzerkonto erstellen und benutzen”.
Die App wird Ihnen Ihr Konto oder das Konto des Babys automatisch beim Auswahl des
gewünschten Profils. anzeigen
GEWICHTSENZYKLOPÄDIE (WEIGHT ENCICLOPEDIA)
Dieser Menüeintrag zeigt Nachrichten (NEWS) an, eine Schnellanleitung, wie man das Standard-
Gewicht und BMI (WT. KNOWLEDGE) rechnet, als auch Durchschnittlichewerte des Gewichts,
Höhe und Kopfumfang von Babys der beiden Geschlechter zwischen 1 Monat und 1 Jahr (WT.
REFERENCE).
GEWICHTSERINNERUNG
Diese Funktion erlaubt das gewünschte Gewicht einstellen (TARGET WEIGHT). Das App speichert
dieses Gewicht und wird die Strecke bis diesem gewünschten Gewicht jedes mal anzeigen, wenn
Sie es berechnet.
Maximal 2 Erinnerungen können gespeichert werden.
APP TEILEN (SHARE APPLICATION)
Mit dieser Funktion können Sie die Werte mit anderen Benutzer mitteilen.
MEIN GERÄT (MY DEVICE)
Wählen Sie diesen Option, um das Gerät manuell mit dem Smartphone zu verbinden, im Falle
eines Fehlers bei der automatischen Verbindung. Falls nötig, schalten Sie das Gerät aus und
schalten Sie es erneut ein.
Verbinden: Die App wird sich automatisch mit dem Gerät verbinden.
Verbindung trennen: Wählen Sie die Personenwaage aus. Die App wird die Verbindung mit
dem Gerät trennen.
SYSTEM AKTUALISIEREN (SYSTEM UPDATE)
Von dieser Option können die verfügbare Updates des Apps direkt überprüft und heruntergeladen
werden.
DEUTSCH
44 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
ABMELDEN (LOG OUT)
Wählen Sie diese Option, um Sie sich auszuloggen und bei der App komplett abzumelden.
6. FEHLERMELDUNGEN
Wählen Sie diese Option, um von dem App komplett abzumelden.
Anzeige Bedeutung
Lo Die Batterien der Waage sind entladen. Legen Sie neue Batterien ein
(lesen Sie den Abteil von Batterien wechseln).
Err Die Waage beträgt nicht das Gewicht, weil es 180 kg übersteigt.
CEin Fehler ist beim Messung des Gewichts aufgetreten. Steigen Sie aus
der Waage aus und steigen Sie wieder, um den Prozess wiederzuholen.
MÖGLICHE FEHLER
Fehler Mögliche Bedeutung
Körperfettanteil
und Körperwas-
seranteil nicht
lebensfähig.
Der Körperfett beinhaltet eine niedrige Wassermenge. Das bedeutet,
dass den Körperwasserinhalt unter den Richtwerte in Personen liegt,
die eine hohe Fettgehalt haben. Für die Athleten werden die Richtwer-
te höher wegen der niedrige Fettmenge und die hohe Muskelpropor-
tion sein.
Falsche Körper-
haltung.
Die Waage steht auf einer unebeben Fläche wie einen Teppich. Der
Stellung von dem Gerät auf eine flache, feste Fläche konnte zu unge-
naue nErgebnisse führen.
Das Körperfett und der Wasserinhalt konnten nicht gerechnet werden.
Sie müssen sich barfuß und trocken auf den Kontaktbereich für Füßen
stellen.
DEUTSCH
45SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
7. REINIGUNG UND WARTUNG
1. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Vermeiden Sie den
Kontakt mit Flüssigkeiten innerhalb des Geräts während der Reinigung.
2. Verwenden Sie nicht Scheuemittel oder andere Chemikalien, um das Gerät zu reinigen. Sie
könnten die Fläche schäden.
3. Verwenden Sie ein weiches, in Wasser getauchtes und ausgewrungenes Tuch, um die
Waage zu reinigen.
4. Wahren Sie das Gerät in einem trockenen, sauberen Ort, geschützt von der direckten
Sonnenlicht und außerhalb der Reichweite von Kindern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modell: Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy
Referenz: 04090/04091
Höchstgewicht: 180 kg
Stromversorgung: 6 V (4 pilas tipo AAA)
Abmessungen:
Modell 9500 : 310 x 310 x 20 mm
Modell 9600 : 310 x 310 x 20 mm
Maßeinheit: Kilo (kg) / Stone (st) / Libra (lb)
Abmessungen:
Modèle 9500: 2 kg
Modèle 9600: 1,86 kg
Anzeige: 82*44 mm
Nummer von Benutzern : 8
Nummer von Funktionen : 10
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
9. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall
entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die
Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol “durchgestrichene Abfalltonne” auf dem Produkt erinnert Sie an
Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku
hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und
DEUTSCH
46 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
separat entsorgt werden.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihrer
Batterien zu erhalten.
10. TECHNISCHER KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Produkt hat eine 2-Jahres Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw.
Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig
eingereicht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung, wie
es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem hierfür entsprechenden,
optimalen Zustand befindet.
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
+• Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder
Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem
Verbraucher zugerechnet werden kann.
• Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen
Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
• Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs
entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für
die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder
haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung
setzen über die Telefonnummer: +34 963 21 07 28.
ITALIANO
47SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto. Conservare questo manuale per future consultazioni
o per nuovi utenti.
Questo dispositivo è stato progettato per un uso personale
e non per fini commerciali.
Mantenere il dispositivo, così come i materiali
dell’imballaggio, fuori dalla portata di bambini o animali
senza sorveglianza.
Non utilizzare il dispositivo qualora questo presentasse
danni visibili. In caso di mal funzionamento o guasto, porsi
in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di
Cecotec.
Mantenere l’apparecchio lontano da campi elettromagnetici
come quelli di telefoni cellulari, telecomandi,pacemaker,
ecc.La precisione della misurazione potrebbe risentirne.
Mantenere il dispositivo lontano da fonti di calore.
Non utilizzare il prodotto in esterno.
Non esporre il dispositivo a temperature estreme, all’umidità
o alla luce solare diretta.
Mantenere il dispositivo lontano dall’acqua o da altri liquidi.
I cambi drastici di temperatura potrebbero produrre
condensazione. In questo caso, attendere che il dispositivo
torni a temperatura ambiente prima di metterlo in funzione.
Non fare cadere il prodotto a terra né saltare sulla sua
ITALIANO
48 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
superficie di misurazione.
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati e assicurarsi
che sia la superficie di misurazione sia il pavimento siano
asciutti.
Non mettere i piedi sui bordi della bilancia.
Non utilizzare detergenti ca ustici o abrasivi per pulire il
dispositivo, potrebbero danneggiarne la superficie.
Questa bilancia è progettata per determinare il peso
corporeo, il grasso del corpo, l’indice di massa corporale, la
massa muscolare, ossea, l’età corporale, l’acqua, il grasso
viscerale, metabolismo di base, valutazione condizione
fisica.
La funzione IMC è atta a calcolare il peso ideale solo di
persone in età adulta (18+).
I risultati calcolati sono semplici valori di riferimento. Non
utilizzare questi valori come base per un qualsiasi tipo di
trattamento medico o di dieta, per qualsiasi dubbio porsi in
contatto con uno specialista.
La funzione di analisi corporea non è adatta a:
- Persone inferiori ai 10 anni o superiori ai 70 anni.
- Persone con pacemaker o qualsiasi altro tipo d’impianto
medico con componenti elettroniche.
- Persone che presentino sintomi quali febbre, edema od
osteoporosi.
- Persone sotto trattamento dialitico.
ITALIANO
49SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
- Persone che assumano medicinali per problemi
cardiovascolari.
- Gravidanze.
La bilancia sopporta un peso massimo di 180 kg.
ISTRUZIONI SULLE PILE
Mantenere le pile fuori dalla portata di bambini e animali,
potrebbero risultare dannose se ingerite. In caso di
ingestione contattare immediatamente un medico.
In caso di fuoriuscita del liquido delle pile, evitare che entri
a contatto con la pelle, gli occhi e le mucose.
Avvertenza: In caso di contatto con l’acido, lavare
immediatamente con acqua abbondante le zone interessate e
porsi in contatto con un medico il prima possibile.
Assicurarsi, prima di inserire le pile, che i loro contatti
all’interno del dispositivo siano puliti. Pulirli se fosse
necessario.
Utilizzare unicamente il tipo di pile indicato nelle specifiche
tecniche.
Cambiare sempre tutte le pile insieme e non utilizzare pile
di tipo o capacità diverse.
Fare attenzione alla polarità al momento di sostituire le pile
(+/-).
Togliere le pile del dispositivo quando sono scariche o
quando la bilancia non verrà utilizzato per un certo periodo.
Le pile non devono essere ricaricate, aperte, buttate nel
ITALIANO
50 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
fuoco né cortocircuitate.
Questo dispositivo utilizza 4 pile da 1,5 V, tipo AAA.
Avvertenza: Se appare “Lo” sul monitor, le pile devono essere
sostituite.
Come cambiare le pile:
1. Aprire lo scomparto delle pile, situato nella parte inferiore
del dispositivo.
2. Togliere le pile usate.
3. Introdurre 4 pile da 1,5 V, tipo AAA. Fare attenzione alla
polarità.
3. PRIMA DELL’USO
1. Estrarre il prodotto dalla scatola. Assicurarsi che non presenti nessun danno, qualora se
ne trovassero, notificarlo immediatamente al Servizio di Assistenza Tecnica.
2. Per attivarlo, togliere la striscia protettrice del compartimento delle pile situato nella
parte inferiore del dispositivo. Questa striscia protettrice è posta per assicurare un
trasporto sicuro.
Informazioni aggiuntive
La misurazione del peso deve realizzarsi senza indumenti e con i piedi scalzi.
Si raccomanda di pesarsi sempre alla stessa ora e nelle stesse condizioni.
I valori di misura potrebbero essere influenzati al pesarsi immediatamente dopo aver
fatto sport o se non si ha mangiato e bevuto a sufficienza durante il giorno.
La misura dei grassi corporei, del contenuto dell’acqua nel corpo e della massa muscolare
e ossea potrà essere effettuata solo con i piedi scalzi e asciutti.
La bilancia agisce con un minimo di 5 kg e arrotonda il peso in successivi 100 g.
La superficie di misurazione deve essere pulita per funzionare in modo corretto.
4. FUNZIONAMENTO
MODALITÀ NORMALE
1. Collocare il dispositivo su di una superficie solida, asciutta e in piano (evitare i tappeti). I
pavimenti irregolari danno luogo a misurazioni dai risultati inesatti.
2. Appoggiare il piede sulla bilancia per attivare il monitor.
3. Aspettare fino a che lo schermo mostri ‘0.0’ (kg/lb/st).
ITALIANO
51SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Avvertenza: Prima di mettersi in piedi sulla bilancia, selezionare l’unità di misura: kg, lb o St.
Vedere la sezione di configurazione dell’unità di misura.
4. Al salire sulla bilancia il dispositivo inizierà a misurare il peso.
5. Una volta stabilito il peso, lampeggeranno i numeri sul monitor. In seguito, sarà possibile
scendere dalla bilancia.
6. Il dispositivo si spegnerà in modo automatico dopo qualche secondo.
SCARICARE LA APP E CREARE UN PROFILO
1. Scaricare l’applicazione “AlFit” con il codice QR sulla copertina o attraverso Google Play
Store (Android) o App Store (iOS). La App richiede, come minimo, iOS 8.0 o Android 4.3.
2. Registrarsi con il proprio indirizzo e-mail e una password.
FUNZIONE BABYWEIGHT
Questa funzione è stata progettata per visualizzare direttamente il peso dei bambini con
precisione.
La funzione si può vedere, attivare e consultare l’evoluzione del peso dall’App. (vedere più
di 5 APP cellulare).
*Questa funzione è adatta anche per pesare animali domestici e valigie.
APP COMPATIBILI CON SURFACE
Tutte le App compatibili con bilance pesapersona, scaricabili su Google Play Store o App Store,
come AiFit, OKOK, IWellness, Balanzapp o NewWellness, sono compatibili con la bilancia Surface
Precision 9500/9600 Smart Healthy.
CREARE E UTILIZZARE IL PROFILO DELL’UTENTE
Seguire i seguenti passaggi per calcolare il grasso corporeo, il contenuto d’acqua nel corpo, la
massa muscolare e ossea, l’Indice di Massa Corporea (ICM) e le calorie quotidiane richieste:
1. Riempire sul profilo dell’utente i campi del genere, dell’altezza e dell’età.
2. Una volta forniti i dati, selezionare DONE. La App tornerà al menu principale in modo
automatico.
3. È possibile salvare fino a un massimo di 8 utenti. Per aggiungere nuovi profili utenti fare
quanto segue:
Sélectionnez le profil. Pour cela, accédez au profil dans le coin gauche supérieur ou
délissez l’écran à droite ou à gauche et le menu des profils s’ouvrira.
Appuyez sur le symbole « plus » (+). L’onglet de création d’un nouveau profil s’ouvrira.
Introduisez les informations du nouveau profil (nom, genre, taille, date de naissance) et
confirmez les informations en sélectionnant DONE.
CONFIGURARE L’UNITÀ DI MISURA
Selezionare l’unità di misura del peso sul menu delle impostazioni e degli extra (settings/extra).
ITALIANO
52 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Selezionare il simbolo settings/extra o scorrere sul monitor verso sinistra.
Selezionare l’unità (UNIT).
Scegliere tra kili (kg), libbre (lb) o Stone (st).
Utilizzare la freccia per tornare al menu settings/extra. Una volta sul menu, l’unità di
misura si sarà stabilita automaticamente.
CALCOLARE I GRASSI CORPOREI, IL CONTENUTO D’ACQUA NEL CORPO, LA MASSA MUSCOLARE E
OSSEA, L’INDICE DI MASSA CORPOREA (IMC) E LE CALORIE QUOTIDIANE
1. Collocare il dispositivo su di una superficie solida, asciutta e in piano (evitare i tappeti). I
pavimenti irregolari daranno luogo a misurazioni inesatte.
2. Connettere il Bluetooth® al proprio Smartphone.
3. Aprire l’applicazione “AlFit”. L’applicazione proverà a connettersi automaticamente alla
bilancia.
Avvertenza: non connettere più di uno Smartphone contemporaneamente.
4. Appoggiare un piede alla bilancia per attivare il monitor.
5. Attendere fino a che il monitor mostri ‘0.0’ (kg/lb/st).
6. Salire scalzi sulla bilancia. Assicurarsi di collocare correttamente i piedi sui contatti. Il peso
sarà calcolato.
7. Una volta stabilito il peso, lampeggeranno i numeri sul monitor e, in seguito, saranno
calcolati gli altri valori.
8. Restare fermi sulla bilancia fino a che il dispositivo si spenga in modo automatico o i dati
appaiano sul monito dell’App.
9. I valori calcolati appariranno sul menu principale nel seguente ordine:
WEIGHT: peso.
BMI (Body Mass Index): IMC (Indice di Massa Corporea).
BFR (Body Fat Ratio): indice di grasso corporeo.
MUSCLE: muscolo.
MOISTURE: umidità.
BONE MASS: massa ossea.
BMR (Basal Metabolic Rate): metabolismo basale.
VISCERAL FAT: grasso viscerale.
Protein rate: indice delle proteine.
Body age: età corporea.
10. Assieme ad ognuno dei valori esposti, verrà indicato se questi rientrano nell’indice standard
(STD), se è troppo alto (HIGH) o troppo basso (LOW) (comparando sempre con i valori medi).
11. Selezionare uno qualsiasi dei valori per ottenere informazioni dettagliate.
ITALIANO
53SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
5. APP TELEFONO CELLULARE
Attraverso il menu delle impostazioni e degli extra (settings/extra), accedere alle seguenti
modalità e funzioni:
Per uscire da una qualsiasi delle seguenti funzioni o modalità, selezionare il simbolo della
freccia situato nell’angolo superiore a sinistra e si farà ritorno al menu delle impostazioni
e degli extra.
STATISTICHE (STATISTICS)
Questa opzione del menu permette di visualizzare le statistiche settimanali, mensili e annuali
sul menu principale. Dalla pagina del menu principale, far scorrere sul monitor verso l’alto e il
menu passerà alla seconda pagina.
BILANCIA PER BEBÈ (BABY WEIGHT SCALE)
Questa funzione è progettata per pesare bebè e salvare il peso nell’applicazione. Saranno
generate delle statistiche di peso.
1. Selezionare BABY WEIGHT SCALE.
2. Creare un profilo nuovo per il bebè.
3. Una volta creato il profilo, l’applicazione ridirigerà automaticamente al menu principale.
Con la funzione di bilancia per bebè sarà mostrato solo il peso.
4. Salire sulla bilancia senza il bebè e calcolare il proprio peso.
5. Scendere dalla bilancia e aspettare che si spenga.
6. Salire sulla bilancia prendendo il bebè. Il peso del bebè verrà calcolato e salvato in modo
automatico.
Selezionare il proprio profilo per vedere i propri valori o per pesarsi di nuovo. Consultare il
paragrafo Creare e utilizzare il profilo utente.
L’applicazione mostrerà automaticamente il profilo o quello del bebè al selezionare il
profilo desiderato.
ENCICLOPEDIA DEL PESO (WEIGHT ENCYCLOPEDIA)
Questa opzione del menu mostra notizie (NEWS), una guida rapida per sapere come calcolare il
peso standard, l’IMC (WT. KNOWLEDGE) e i valori standard di peso, altezza e perimetro cefalico
di bebè di ambo i sessi, da 1 mese a 1 anno (WT. REFERENCE).
PROMEMORIA DEL PESO
Questa funzione permette d’introdurre il peso obiettivo o desiderato (TARGET WEIGHT).
L’applicazione salverà quel peso e mostrerà a che distanza si è dal peso obiettivo ogni volta che
lo si consulta.
È possibile salvare un massimo di 2 promemoria.
ITALIANO
54 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
CONDIVIDERE L’APPLICAZIONE (SHARE APPLICATION)
Questa opzione del menu permette di condividere i valori ottenuti con altre persone attraverso
differenti piattaforme.
IL MIO DISPOSITIVO (MY DEVICE)
Selezionare questa opzione del menu per connettere il dispositivo allo smartphone in modo
manuale qualora venisse meno la connessione automatica. Altrimenti, spegnere e accendere il
dispositivo.
Connettere: l’APP si connetterà automaticamente al dispositivo. La App cercherà la bilancia,
una volta che questa apparirà nella lista, selezionarla. La App connetterà il dispositivo allo
smartphone e viceversa.
Sconnettere: selezionare la bilancia sulla lista dei dispositivi connessi. L’applicazione
sconnetterà il dispositivo dell’applicazione e viceversa.
AGGIORNARE IL SISTEMA (SYSTEM UPDATE)
Con questa opzione è possibile esaminare e scaricare direttamente tutti gli aggiornamenti
disponibili dell’App.
CHIUDERE SESSIONE (LOGOUT)
Selezionare questa opzione per chiudere la sessione e uscire del tutto dall’App.
6. MESSAGGI DI AVVERTENZA
Possono apparire i seguenti errori sul monitor:
Monitor Significato
Lo Le pile della bilancia sono scariche. Inserire pile nuove (vedere la sezione
Cambiare pile).
Err La bilancia non sopporta il peso poiché sono stati oltrepassati i 180 kg
permessi.
CHa avuto luogo un errore durante la misurazione del peso. Scendere
dalla bilancia e risalire per ripetere il processo.
ITALIANO
55SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
SPECIFICAZIONI INCORRETTE
Specificazione Possibile significato
Valori non plau-
sibili dei grassi
corporei e della
quantità d’acqua.
I grassi corporei includono una bassa quantità d’acqua. Questo signi-
fica che il contenuto d’acqua nel corpo può stare al di sotto delle cifre
orientative per quelle persone che hanno un alto contenuto di grassi
corporei. Invece, per quello degli atleti, le cifre orientative saranno in
eccesso, a causa della bassa quantità di grassi e all’alta proporzione di
muscoli.
Misurazione del
peso incorretta.
La bilancia è collocata su di una superficie irregolare (ad esempio un
tappeto). Porre il dispositivo su di una superficie che non sia piana può
dar luogo a misure inesatte o irreali.
Non è stato possibile calcolare i grassi corporei né il contenuto d’acqua.
I piedi devono essere disposti correttamente nell’area di contatto per i
piedi, scalzi e asciutti.
7. PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Mai immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non permettere che nessun tipo di
liquido entri dentro il dispositivo durante la pulizia.
2. Non utilizzare mai dei prodotti di pulizia caustici o abrasivi per pulire il dispositivo,
potrebbero danneggiare la superficie.
3. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la bilancia, se fosse necessario, usare un
prodotto di pulizia delicato.
4. Conservare il dispositivo in un luogo pulito e asciutto, a riparo dalla luce solare diretta e
fuori dalla portata dei bambini quando non è in funzione.
8. SPECIFICHE TECNICHE
Modello: Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy
Referenza: 04090/04091
Peso massimo: 180 kg
Alimentazione: 6 V (4 pilas tipo AAA)
Dimensioni:
Modello 9500 : 310 x 310 x 20 mm
Modello 9600 : 310 x 310 x 20 mm
Unità di misura: Kilo (kg) / Stone (st) / Libra (lb)
Peso netto:
ITALIANO
56 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Modello 9500: 2 kg
Modello 9600: 1,86 kg
Monitor: 82*44 mm
Numero di utenti: 8
Numero di funzioni: 10
Made in China | Progettato in Spagna
9. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI
La direttiva europea 2012/19/UE circa i Residui degli Apparecchi Elettrici e Elettronici
(RAEE), specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei
rifiuti. Questi devono essere gettati separatamente, per ottimizzare il recupero e il riciclo
dei materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto che possano avere sulla salute umana e
sull’ambiente.
Il simbolo del contenitore crocettato le ricorda i suoi obblighi di liberarsi di questi prodotti in
modo corretto. Se il prodotto in questione è dotato di batteria o pila per l’autonomia elettrica,
questa deve essere estratta, prima di gettarlo, ed essere eliminata separatamente, come un
rifiuto di diversa categoria.
Per ottenere informazioni dettagliate circa il modo più adeguato di eliminare i suoi elettrodomestici
e/o le batterie corrispondenti, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
10. GARANZIA E SAT
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a decorrere dalla data d’acquisto, sempre se si
conserva per l’invio la fattura d’acquisto, se il prodotto è in buono stato fisico e se ne è stato
fatto un uso adeguato, come indicato in questo manuale d’istruzioni.
La garanzia non coprirà:
• Se il prodotto è stato usato fuori dalle sue capacità e utilità, maltrattato, colpito, esposto
all’umidità, immerso in qualche liquido o sostanza corrosiva, così come per qualsiasi altro errore
attribuibile al consumatore.
• Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT
ufficiale di Cecotec.
• Se il problema è causato dalla normale usura dei pezzi dovuta all’uso.
Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione durante 2 anni in base alla legislazione
vigente, eccetto per i pezzi sottoposti a usura. In caso di mal utilizzo da parte dell’utente il
servizio di garanzia non sarà responsabile della riparazione.
Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle
informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero
di telefono: +34 96 321 07 28.
PORTUGUÊS
57SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as instruções de segurança indicadas a seguir. Guarde
este manual para referências futuras ou novos usuários.
Este dispositivo está desenhado para o uso pessoal e não
para fins comerciais.
Mantenha o dispositivo, assim como o seu material de
embalagem, fora do alcance de crianças e animais sem
supervisão.
Não utilize o dispositivo se apresenta danos visíveis. Em
caso de mal funcionamento ou avaria, contacte com o
Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.
Mantenha o aparelho longe de campos eletromagnéticos
como telemóveis, comandos... A precisão da medição
poderá ser afetada.
Mantenha o aparelho longe de fontes de calor.
Não utilize o produto no exterior.
Não exponha o aparelho a temperaturas extremas,
condições de humidade ou luz solar direta.
Mantenha o aparelho longe de água e outros líquidos.
As mudanças drásticas de temperatura poderiam produzir
condensação. Neste caso, espere a que o aparelho
volte a estar à temperatura ambiente antes de por em
funcionamento.
Não deixe cair o produto no chão nem salte sobre a
superfície de medição do mesmo.
PORTUGUÊS
58 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Não suba na balança com os pés molhados e certifique-
se que tanto a superfície de medição como o chão estejam
secos.
Não coloque os pés nas bordas da balança.
Não utilize detergentes cáusticos ou abrasivos para limpar
o dispositivo, isto poderá danificar a superfície.
Esta balança está desenhada para determinar o peso
corporal, analisar o nível de água e gordura no corpo, a
proporção de massa muscular e óssea e calcular o Índice
de Massa Corporal (IMC).
A função de IMC só está apta para calcular o peso ideal a
pessoas maiores de idade (+18).
Os resultados calculados são simples valores de referência.
Não utilize estes valores como base de qualquer tipo de
tratamento médico ou dieta, ponha-se em contacto com
um profissional para qualquer dúvida.
A função de análise corporal não está apta para:
- Pessoas menores de 10 ou maiores de 70 anos.
- Pessoas com peacemaker ou qualquer outro tipo de
implante médico com componentes eletrónicos.
- Pessoas que apresentem sintomas de febre, edema ou
osteoporose.
- Pessoas sobre tratamento de diálise.
- Pessoas que tomem medicação para problemas
cardiovasculares.
PORTUGUÊS
59SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
- Gravidanze.
A balança suporta um peso máximo de 180 kg.
INSTRUÇÕES SOBRE AS PILHAS
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças e animais,
poderão ser ingeridas e causar graves danos. Em caso de
ingestão, dirija-se a um médico imediatamente.
Em caso de fuga de líquido das pilhas, evite o contacto com
a pele, olhos, nariz e boca.
Avvertenza: Em caso de contacto com o ácido, lave
imediatamente e com abundante água as zonas afetadas e
ponha-se em contacto com um médico imediatamente.
Certifique-se de que os contactos das pilhas dentro do
aparelho estejam limpos antes de usar. Limpe se for
necessário.
Utilize unicamente o tipo de pilhas indicado nas
especificações técnicas.
Mude sempre todas as pilhas ao mesmo tempo e não utilize
pilhas de diferente tipo ou capacidade.
Atenção à polaridade quando for mudar as pilhas (+/-).
Retire as pilhas do dispositivo quando estiverem
descarregadas ou quando não for usar a balança por algum
longo período de tempo.
As pilhas não devem ser recarregadas, abertas, postas ao
fogo nem sobre curto circuito.
Este dispositivo utiliza 4 pilhas de 1,5 V, tipo AAA.
PORTUGUÊS
60 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
Avvertenza: Se aparece “Lo” no ecrã, as pilhas devem ser
mudadas.
Como mudar as pilhas:
1. Abra o compartimento das pilhas, situado na parte inferior
do dispositivo.
2. Retire as pilhas usadas.
3. Introduza 4 pilhas de 1,5 V, tipo AAA. Preste atenção à
polaridade.
3. ANTES DE USAR
1. Tire o produto da caixa. Certifique-se de que não apresenta nenhum nado, em caso de
detetar algum, notifique imediatamente o Serviço de Assistência Técnica.
2. Retire a tira protetora do compartimento das pilhas situado na parte inferior do dispositivo
para ativar. Esta tira protetora é para garantir um transporte seguro.
Informação adicional
A medição do peso deve realizar-se sem roupa nem sapatos.
É recomendável pesar sempre à mesma hora nas mesmas condições.
Os valores de medida poderiam ser afetados se se pesa imediatamente depois de fazer
desporto ou se bebeu ou se não comeu o suficiente durante o dia.
A medida da gordura corporal, do teor de água no corpo e a massa muscular e óssea, só
poderá realizar-se com os pés descalços e secos.
A balança reage a um mínimo de 6 kg e arredonda o peso aos seguintes 100 g.
A superfície de medição deve estar limpa para funcionar de forma correta.
4. FUNCIONAMENTO
PESO IDEAL
1. Coloque o dispositivo numa superfície sólida, seca e plana (evite tapetes). Superfícies
irregulares dão lugar a resultados de medidas inexatos.
2. Apoie o pé na balança para ativar o ecrã.
3. Espere até que o ecrã mostre ‘0.0’ (kg/lb/st).
Advertência: antes de subir à balança, selecione a unidade de medida: kg, lb ou st. Veja a secção
de configuração de unidade de medida.
4. Suba à balança, o dispositivo começará a calcular o peso.
5. Uma vez se tenha estabelecido o peso, piscarão os números no ecrã. Agora pode sair da
balança.
PORTUGUÊS
61SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
6. O dispositivo se desligará de forma automática depois de uns segundos.
FUNÇÃO BABYWEIGHT*
Esta função esta desenhada para visualizar de forma direta o peso dos mais pequenos de
casa, com precisão.
A função puederá ver, ativar e consultar a evolução do peso desde a App. (ver mais 5 APP
telemóvel).
*Esta função também está apta para pesar animais e bagagem.
APPS COMPATÍVEIS COM SURFACE
Todas as aplicações móveis genéricas para balanças para casa de banho, que podes
encontrar em Google Play Store ou App Store, por exemplo AiFit, OKOK, IWellness, Balanzapp,
NewWellness… São compatíveis com a Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy.
BAIXAR A APP E CRIAR UMA CONTA
1. Baixe a aplicação “AlFit” com o código QR na capa ou através de Google Play Store (Android)
ou App Store (iOS). A App requere, no mínimo, iOS 8.0 ou Android 4.3.
2. Registe-se com o seu e-mail e uma palavra passe.
CRIAR E UTILIZAR O PERFIL DE USUÁRIO
Siga os seguintes passos para calcular a gordura corporal, o teor de água no corpo, a massa
muscular e óssea, o Índice de Massa Corporal (ICM) e as calorias diárias requeridas:
1. Preencha os campos de género, altura e idade no seu perfil de usuário.
2. Uma vez tenha proporcionado os dados, selecione DONE. A App voltará ao menu principal
de forma automática.
3. Pode guardar até no máximo de 8 usuários. Para adicionar novos perfis de usuários faça o
seguinte:
Selecione o seu perfil. Para isso, aceda ao seu nome de perfil na esquina esquerda
superior ou deslize o ecrã à direita e abrirá o menu do perfil.
Pressione o símbolo mais (+). A janela de criar perfil novo abrirá.
Introduza os dados do novo perfil (nome, género, altura, data de nacimento) e confirme
os dados selecionando DONE.
CONFIGURAR A UNIDADE DE MEDIDA
Selecione a unidade de medição do peso no menu de ajustes e extras (settings/extra).
Selecione o símbolo de settings/extra ou deslize o ecrã para esquerda.
Selecione a unidade (UNIT).
Escolha entre kilos (kg), libras (lb) o Stone (st).
Utilize a flecha para voltar ao menu settings/extras. Uma vez no menu, a medida terá
estabelecido de forma automática.
PORTUGUÊS
62 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
CALCULAR A GORDURA CORPORAL, O TEOR DE ÁGUA NO CORPO, A MASSA MUSCULAR E ÓSSEA,
O ÍNDICE DE MASSA CORPORAL (IMC) E AS CALORIAS DIÁRIAS
1. Coloque o dispositivo numa superfície sólida, seca e plana (evite alfombras). As superfícies
irregulares dão lugar a resultados de medidas inexatos.
2. Conecte o Bluetooth® no seu Smartphone.
3. Abra a aplicação “AlFit”. A aplicação conectará automaticamente à balança.
Advertência: não conecte mais de um Smartphone ao mesmo tempo.
4. Apoie um pé na balança para ativar o ecrã.
5. Espere até que o ecrã mostre ‘0.0’ (kg/lb/st).
6. Suba descalço na balança. Certifique-se de colocar os pés nos contactos corretamente. O
peso será calculado.
7. Uma vez o peso se tenha estabelecido, piscará números no ecrã e, depois, se calculará os
demais valores.
8. Permaneça quieto na balança até que o dispositivo se apague de forma automática ou os
dados apareçam no ecrã da sua App.
9. Os valores calculados aparecerão no menu principal na seguinte ordem:
WEIGHT: peso.
BMI (Body Mass Index): IMC (Índice de Massa Corporal).
BFR (Body Fat Rate): índice de gordura corporal.
MUSCLE: Músculo.
MOISTURE: Hidratação.
BONE MASS: massa óssea.
BMR (Basal Metabolic Rate): Metabolismo Basal.
VISCERAL FAT: gordura visceral.
Protein rate: índice de proteínas.
Body age: idade corporal.
10. Junto a cada um dos valores expostos, indicará se está dentro do índice standard (STD), se é
demasiado alto (HIGH) ou demasiado baixo (LOW) (comparado sempre com valores médio).
11. Selecione qualquer dos valores para obter informação mais detalhada.
5. APP PARA TELEMÓVEL
Através do menu de ajustes e extras (settings/extra), aceda aos seguintes modos e funções:
Para sair de qualquer das seguintes funções ou modos, selecione o símbolo da flecha
situado na esquina superior esquerda e voltará ao menu de ajustes e extras.
ESTADÍSTICAS (STATISTICS)
Esta opção de menu permite visualizar as estadísticas semanais, mensais e anuais ou menu
principal. Desde a página do menu principal, deslize o ecrã até cima e o menu passará à
segunda página.
PORTUGUÊS
63SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
BALANÇA PARA BEBÉS (BABY WEIGHT SCALE)
Esta função está desenhada para pesar bebés e guardar o peso na aplicação. Também criam
estadísticas de peso.
1. Selecione BABY WEIGHT SCALE.
2. Crie um perfil novo para o bebé.
3. Uma vez criado o perfil, a aplicação encaminhará automaticamente ao menu principal. Na
função de balança para bebé só se mostrará o peso.
4. Suba na balança sem o bebé e calcule o peso em primeiro lugar.
5. Saia da balança e espere que se apague.
6. Suba na balança segurando o bebé. O peso do bebé se calculará e guardará de forma
automática.
Selecione o seu próprio perfil para ver os seus valores ou para pesar de novo. Consulte o
apartado “Criar” e utilizar o perfil de usuário.
A aplicação mostrará automaticamente o seu perfil ou o do bebé ao selecionar o perfil
desejado
ENCICLOPÉDIA DO PESO (WEIGHT ENCYCLOPEDIA)
Esta opção de menu mostra notícias (NEWS), uma guia rápida de como calcular o peso standard
e o IMC (WT. KNOWLEDGE) e os valores standard o peso, altura e perímetro cefálico de bebés de
ambos sexos de 1 mês a 1 ano (WT. REFERENCE).
MEMÓRIA DE PESO
Esta função permite introduzir o peso objetivo ou desejado (TARGET WEIGHT). A aplicação guardará
este peso e mostrará a que distância se encontra do peso objetivo cada vez que o medir. Pode
guardar no máximo de 2 entradas.
PARTILHAR A APLICAÇÃO (SHARE APPLICATION)
Esta opção do menu permite partilhar os valores obtidos com outras pessoas através de
diferentes plataformas.
MEU DISPOSITIVO (MY DEVICE)
Selecione esta opção do menu para conectar o dispositivo ao smartphone de forma manual em
caso de falhar a conexão automática. Se não, desligue e ligue o dispositivo.
Conectar: configure HAVEN’T BINDING DEVICE. A App irá procurar a balança, uma vez
apareça na lista, escolha. A App conectará o dispositivo ao smartphone e vice-versa.
Desconectar: selecione la balança entre a lista de dispositivos conectados. A aplicação
desconectará o dispositivo da aplicação e vice-versa.
ATUALIZAR O SISTEMA (SYSTEM UPDATE)
Desde esta opção pode comprovar e baixar diretamente todas as atualizações disponíveis da
App.
PORTUGUÊS
64 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
FECHAR SESSÃO (LOGOUT)
Selecione esta opção para fechar a sessão e sair por completo da App.
6.MENSAGENS DE ADVERTÊNCIA
Podem aparecer os seguintes erros no ecrã:
Ecrã Erro
Lo As pilhas da balança estão descarregadas. Insira pilhas novas (veja a
secção Mudar pilhas).
Err A balança não suporta o peso porque ultrapassa os 180 kg permitidos.
COcorreu um erro durante a medição do peso. Baixe da balança e volte a
subir para repetir o processo.
FALHAS POSSÍVEIS
Erro Possível solução
Valores
não-plausíveis
para gordura
corporal e teor
de água.
A gordura corporal inclui uma baixa quantidade de água. Isto signi-
fica que o teor de água no corpo pode estar por debaixo das cifras
orientarias em pessoas que têm um alto teor de gordura corporal. Caso
contrário, nos atletas, as cifras orientarias excederão devido à baixa
quantidade de gordura e a alta proporção de músculo.
Medição incorre-
ta do peso.
A balança está colocada numa superfície irregular (por exemplo, uma
almofada). Situar o dispositivo numa superfície que não seja plana
pode dar lugar a medidas inexatas ou irreais.
Medição incorre-
ta do peso.
Não foi possível calcular a gordura corporal nem o teor de água. Os
pés devem ser colocados corretamente na área de contacto para pés,
descalços e secos.
PORTUGUÊS
65SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Não submerja nunca o dispositivo na água ou outros líquidos. Não permita que entre
nenhum tipo de líquido dentro do dispositivo durante a limpeza.
2. Não utilize nunca produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos para limpar o dispositivo,
poderão danificar a superfície.
3. Utilize um pano suave e húmido para limpar a balança, se for necessário, use um produto
de limpeza suave.
4. Guarde o dispositivo num lugar limpo, seco, protegido da luz solar direta e fora do alcance
das crianças enquanto não estiver em funcionamento.
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: Surface Precision 9500/9600 Smart Healthy
Referência: 04090/04091
Peso máximo: 180 kg
Alimentação: 1,5 V (4 pilhas AAA)
Dimensões:
Modelo 9500 : 310 x 310 x 20 mm
Modelo 9600 : 300 x 260 x 20 mm
Unidades de medida: Kilo (kg) / Stone (st) / Libra (lb)
Peso neto:
Modelo 9500: 2 kg
Modele 9600: 1,86 kg
Ecrã: 82*44 mm
Número de usuários: 8
Número de funções: 10
Made in China | Desenhado em Espanha
9. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS
A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos
(RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos
resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos devem ser descartados de forma separada,
para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, de esta maneira, reduzir o impacto que
possam ter na saúde humana e meio ambiente.
O símbolo de contentor riscado recorda a sua obrigação de descartar este produto de forma
correta. Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a sua autonomia elétrica,
esta deverá extrair-se antes de ser descartada e ser tratada como um resíduo de diferente
categoria.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de descartar os seus
PORTUGUÊS
66 SURFACE PRECISION 9500/9600 SMART HEALTHY
eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as
autoridades locais.
10. GARANZIA E SAT
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve
e envie a fatura de compra, o produto está em perfeito estado físico e se dê uso adequado tal e
como se indica neste manual de instruções.
A garantia não cobrirá:
• Se o produto foi usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto a
humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra
falta atribuível ao consumidor.
• Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT
oficial de Cecotec.
• Se a origem da incidência foi pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
O serviço de garantia cobre todos los defeitos de fabricação durante 2 anos com base na
legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço
de garantia não se fará responsável da reparação.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o
Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728.
Grupo Cecotec Innovaciones S. L.
C/de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain
www.cecotec.es
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cecotec Surface Precision 9600 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cecotec Surface Precision 9600 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info