753613
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO
Aspirador vertical con cable/ Corded upright vacuum cleaner
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 5
Instructions de sécurité 7
Sicherheitshinweise 9
Istruzioni di sicurezza 10
Instruções de segurança 12
Instrukcje bezpieczeństwa 14
Bezpečnostní pokyny 16
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 18
2. Antes de usar 18
3. Montaje del producto 18
4. Funcionamiento 19
5. Limpieza y mantenimiento 19
6. Especicaciones técnicas 20
7. Reciclaje de electrodomésticos 20
8. Garantía y SAT 21
INDEX
1. Parts and components 22
2. Before use 22
3. Product assembly 22
4. Operation 23
5. Cleaning and maintenance 23
6. Technical specications 24
7. Disposal of old electrical appliances 24
8. Technical support and warranty 25
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 26
2. Avant utilisation 26
3. Montage de l’appareil 26
4. Fonctionnement 27
5. Nettoyage et entretien 28
6. Spécications techniques 28
7. Recyclage des électroménagers 29
8. Garantie et SAV 29
INHALT
1. Teile und Komponenten 30
2. Vor dem Gebrauch 30
3. Montage des Produkt 30
4. Bedienung 31
5. Reinigung und Wartung 32
6. Technische Spezikationen 32
7. Entsorgung von alten Elektrogeräten 33
8. Garantie und Kundendienst 33
INDICE
1. Parti e componenti 34
2. Prima dell’uso 34
3. Montaggio del prodotto 34
4. Funzionamento 35
5. Pulizia e manutenzione 36
6. Speciche tecniche 36
7. Riciclaggio di elettrodomestici 36
8. Garanzia e SAT 37
ÍNDICE
1. Peças e componentes 38
2. Antes de usar 38
3. Montagem do produto 38
4. Funcionamento 39
5. Limpeza e manutenção 39
6. Especicações técnicas 40
7. Reciclagem de eletrodomésticos 40
8. Garantia e SAT 41
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 42
2. Przed uruchomieniem 42
3. Instalacja urządzenia 42
4. Obsługa urządzenia 43
5. Czyszczenie i konserwacja 43
6. Dane techniczne 44
7. Recykling sprzętu 44
8. Gwarancja i Pomoc Techniczna 45
OBSAH
1. Části a složení 46
2. Před použitím 46
3. Montáž produktu 46
4. Fungování 47
5. Čištění a údržba 47
6. Technické specikace 48
7. Recyklace elektrospotřebičů 48
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS 49
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 54
como gasolina ni en zonas en las que estos elementos
pudieran estar presentes.
No recoja nada que queme o esté humeando, como cigarrillos,
cerillas o brasas.
No lo use sin el depósito de suciedad y/o el ltro
correctamente colocados.
Observe atentamente las etiquetas y marcas de fábrica de su
aspirador y siga sus instrucciones.
Mantenga el extremo de la escoba y de la boquilla de succión,
así como cualquier obertura de ventilación, lejos de la cara y
del cuerpo.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8
años si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento si están supervisados o han
recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una
forma segura y entienden los riesgos que este implica.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños de edad
inferior a 8 años.
La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarse
por niños.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the
appliance. Keep this instruction manual for future reference or
new users.
Do not leave the appliance unattended while in use. Unplug
the vacuum cleaner if it is not going to be used during long
periods of time.
Do not use it outdoors.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
No deje el producto sin supervisión durante su
funcionamiento. Desconecte el aspirador si no se va a utilizar
durante largos periodos de tiempo.
No lo utilice en el exterior.
Este aparato no es un juguete. Se requiere especial cuidado al
usarlo cerca de niños.
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado
por Cecotec ya que podría ocasionar daños.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. No
fuerce el cable contra esquinas o bordes alados.
Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. Tire del
enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
Asegúrese de que tiene las manos completamente secas
antes de tocar el enchufe o encender el producto.
No cubra ni ponga objetos encima del dispositivo. No lo use
si hay alguna obertura de ventilación bloqueada, manténgalo
limpio de polvo, pelo o cualquier cosa que pueda reducir u
obstruir el ujo de aire.
Mantenga el cabello, la ropa, los dedos o cualquier otra parte
del cuerpo lejos de las oberturas de ventilación y de los
componentes móviles del aparato.
Apague el aspirador antes de desenchufarlo.
Tenga especial cuidado al utilizarlo en escaleras.
No lo use para recoger líquidos inamables o combustibles,
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 76
of experience or knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance
in a safe way by a person responsible for their safety, and
understand the hazards involved.
Keep this product out of the reach of children under 8 years old.
Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by
children.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement. Débranchez l’aspirateur si vous n’allez pas
l’utiliser pendant longtemps.
Ne l’utilisez pas en extérieurs.
Cet appareil n’est pas un jouet. Utilisez-le soigneusement si
vous êtes à côté d’enfants.
N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par
Cecotec, cela pourrait endommager le produit.
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. S’il présente des
dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente
Ofciel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
Débranchez l’appareil en tirant sur la prise, pas sur le câble.
Ne forcez pas le câble contre les recoins et bords pointus.
Débranchez l’appareil en tirant sur la prise, pas sur le câble.
Débranchez l’appareil en tirant sur la prise, pas sur le câble.
Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant
de toucher la prise ou d’allumer l’appareil.
Ne recouvrez pas et ne placez pas d’objets sur l’appareil. Ne
l’utilisez pas si une des ouvertures de ventilation est bloquée.
This device is not a toy. Be careful when using it close to children.
Do not use any accessory that has not been recommended by
Cecotec, as they might cause injuries or damage.
Check the power cord regularly for visible damage. If the
cord is damaged, it must be replaced by the ofcial Technical
Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
Do not force the cable against corners or sharp edges.
Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.
Make sure your hands are dry before handling the plug or
switching on the appliance.
Do not cover the device or put anything on top of it. Do not
use the device if any of its inlets is blocked by uff, hair or any
other thing that can reduce or block the air ow.
Keep hair, clothing, ngers, or other body parts away from the
ventilation inlets and moving parts of the device.
Turn the device off before unplugging it.
Take special care when using the device to clean stairs.
Do not use it to collect ammable or combustible liquids, such
as gasoline, or in areas where these elements may be present.
Do not pick up anything that burns or is smoking, such as
cigarettes, matches or coal.
Do not use the device if the dust tank and/or the lter are
correctly in place.
Carefully observe the labels and markings on the device and
follow their instructions.
Keep the end of the device and suction nozzle, as well as any
ventilation inlet, away from your face and body.
The appliance is not intended to be used by children under the
age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long
as they are given continuous supervision.
This appliance is not intended to be used by persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 98
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige
Benutzer gut auf.
Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht
unbeaufsichtigt. Schalten Sie den Sauger aus, wenn Sie es
über längerer Zeit nicht verwenden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Besondere Vorsicht ist
geboten, wenn es in der Nähe von Kindern verwendet wird.
Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec
empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
ofziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt
werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst. Seien Sie sehr
vorsichtig mit den Ecken und schärfene Tischränder.
Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst. Ziehen Sie am
Stecker, nicht am Kabel selbst.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor
Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
Decken oder stellen Sie niemals Objekte auf das Gerät. Nicht
verwenden, wenn Lüftungsöffnungen verstopft sind, und
von Staub, Haaren oder anderen Stoffen reinigen, die den
Luftstrom reduzieren oder behindern könnten.
Haare, Kleidung, Finger oder andere Körperteile von
Lüftungsöffnungen und beweglichen Teilen des Geräts
fernhalten.
Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie den Netzstecker
ziehen.
Gardez l'appareil propre de la poussière, des cheveux ou de
tout ce qui pourrait réduire ou bloquer la circulation de l'air.
Maintenez les cheveux, les vêtements, les doigts ou toute
autre partie du corps à l'écart des ouvertures de ventilation et
des pièces mobiles de l'appareil.
Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
Faites bien attention lorsque vous utilisez l’appareil près
d’escaliers.
Ne l’utilisez pas pour ramasser des liquides inammables ou
combustibles, comme l’essence. Ne l’utilisez dans des zones
ou il pourrait y en avoir.
Ne ramassez rien qui brûle ou qui ait de la fumée, comme des
cigarettes, des allumettes ou des braises.
Ne l’utilisez pas si le réservoir de saleté et/ou les ltres ne
sont pas bien installés.
Lisez les étiquettes et les marques de fabrication de
l’aspirateur et suivez toutes leurs instructions.
Maintenez l'extrémité de l’aspirateur et la buse d’aspiration,
ainsi que toute ouverture de ventilation, à l'écart du visage et
du corps.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans.
Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont
surveillés constamment.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans
expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou
ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation
et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique.
Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des
enfants.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 1110
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Non utilizzare in esterni.
È vietato l’uso con ni non descritti in questo manuale. Si
richiede speciale attenzione all’uso vicino a bambini.
Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec,
potrebbe provocare danni.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di
danni visibili. Se il cavo dovesse essere danneggiato, dovrà
essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufciale di
Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo.
Tirare la presa per scollegarlo, non il cavo. Non forzare il cavo
contro angoli o bordi aflati.
Tirare la presa per scollegarlo, non il cavo. Tirare la presa per
scollegarlo, non il cavo.
Vericare di avere le mani completamente asciutte prima di
toccare la presa o accendere il prodotto.
Non coprire nè mettere oggetti sopra il dispositivo. Non usare
se l’apertura di ventilazione è bloccata, mantenere pulita dalla
polvere, capelli o qualsiasi elemento che possa ridurre oppure
ostruire il usso d’aria.
Mantenere i capelli, vestiti, dita o qualsiasi altra parte
del corpo lontani dalle aperture di ventilazione e dalle
componenti mobili dell’apparato.
Spegnere l’aspirapolvere prima di scollegarlo.
Prestare particolare attenzione all’uso su scale.
Non usare per la raccolta di liquidi inammabili o combustibili,
come benzina o in zone in cui siano presenti.
Non raccogliere oggetti che bruciano o con fumo, come
sigarette, ceneri o brace.
Non usare senza il serbatoio dello sporco e/o ltro
correttamente collocati.
Osservare attentamente le etichette e marchi di fabbrica
dell’aspirapolvere e seguire le istruzioni.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Verwenden auf Treppen.
Verwenden Sie es nicht zum Sammeln von brennbaren
Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin, oder in Bereichen, in denen
diese Elemente vorhanden sein können.
Nehmen Sie nichts auf, was brennt oder raucht, wie z.B.
Zigaretten, Streichhölzer oder Glut.
Verwenden Sie ihn nicht, wenn die Schmutzablagerung und/
oder der Filter nicht richtig positioniert sind.
Achten Sie sorgfältig auf die Etiketten und Markierungen auf
Ihrem Staubsauger und befolgen Sie deren Anweisungen.
Halten Sie das Ende des Besens und die Saugdüse sowie alle
Lüftungsöffnungen vom Gesicht und Körper fern.
Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt
werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden.
Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, wenn sie in der sicheren Verwendung des Geräts
beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kinder
unter 8 Jahre auf.
Reinigung und Wartung dürfen niemals von Kinder
durchgeführt werden.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o
nuovi utenti.
Non lasciare il prodotto incustodito durante il suo
funzionamento. Scollegare l’aspirapolvere se non viene
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 1312
Puxe pela cha para desconectar, não puxe pelo cabo. Não
force o cabo contra esquinas ou bordas aadas.
Puxe pela cha para desconectar, não puxe pelo cabo. Puxe
pela cha para desconectar, não puxe pelo cabo.
Certique-se de que tem as mãos completamente secas
antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
Não cubra nem ponha objetos em cima do produto. Não o
utilize se alguma abertura de ventilação estiver bloqueada,
mantenha-o limpa de pó, cabelos ou qualquer coisa que
possa reduzir ou obstruir o uxo de ar.
Mantenha o cabelo, vestuário, dedos ou outras partes do
corpo longe das aberturas de ventilação e das partes móveis
do dispositivo.
Desligue o aspirador antes de o desconectar da corrente.
Tenha especial cuidado ao usar em escadas.
Não o utilize para recolher líquidos inamáveis ou
combustíveis, como gasolina, ou em áreas onde estes
elementos possam estar presentes.
Não apanhe nada que arda ou fume, tais como cigarros,
fósforos ou brasas.
Não o utilize sem o depósito de sujidade e/ou o ltro
corretamente posicionados.
Observe cuidadosamente as etiquetas e as marcas do seu
aspirador e siga as suas instruções.
Mantenha a extremidade da vassoura e a boca de sucção,
bem como outras aberturas de ventilação, afastados do rosto
e do corpo.
O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos.
Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se
estiveram continuamente sob supervisão.
Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
Mantenere l’estremità della scopa e beccuccio di aspirazione così
come qualsiasi apertura di ventilazione lontani da viso e corpo.
L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire
dagli 8 anni sotto la sorveglianza continua di un adulto.
Questo prodotto può essere usato da persone con capacità
siche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di
esperienza e conoscenza solo sotto sorveglianza o avendo
ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparato in modo
sicuro e comprendono i rischi che lo stesso implica.
Mantenere l’apparato e il suo cavo fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni.
La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da
bambini.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o
produto. Guarde este manual para referências futuras ou
novos usuários.
Não deixe o produto sem supervisão durante o seu
funcionamento. Desligue o aspirador se este não vai ser
utilizado durante longos períodos de tempo.
Não o utilize em exteriores.
Este dispositivo não é um brinquedo. É necessário um cuidado
especial na utilização deste aparelho perto das crianças.
Não utilize nenhum acessório que não tenha sido
recomendado por Cecotec, já que poderá causar danos.
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de
danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado
pelo Serviço de Assistência Técnica Ocial da Cecotec para
evitar qualquer tipo de perigo.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 1514
wentylacyjny, utrzymuj go w czystości od kurzu, włosów lub
czegokolwiek, co może ograniczać lub blokować przepływ
powietrza.
Włosy, odzież, palce lub inne części ciała należy trzymać z
dala od otworów wentylacyjnych i ruchomych elementów
urządzenia.
Wyłącz odkurzacz przed odłączeniem go od sieci.
Zachowaj ostrożność, odkurzając schody.
Nie należy go używać do groadzenia łatwopalnych cieczy,
takich jak benzyna, ani w miejscach, w których mogą
występować.
Nie zbieraj niczego, co pali się lub pali, takich jak papierosy,
zapałki lub rozgrzany węgliel.
Nie używaj go bez prawidłowo umieszczonego pojemnika na
brud i / lub ltra.
Uważnie obserwuj etykiety i marki odkurzacza i postępuj
zgodnie z jego instrukcjami.
Trzymaj koniec miotły i dyszy ssącej, a także wszelkie otwory
wentylacyjne, z dala od twarzy i ciała.
Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat, jeśli znajdują się one pod stałą opieką.
Z urządzenia mogą korzystać osoby z niepełnosprawnością
ruchową lub umysłową, oraz osoby bez doświadczenia z
podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej
i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego
użycia urządzenia lub jeśli uprzednio zostały dokładnie
poinstruowane w zakresie obsługi maszyny.
Trzymaj urządzenie i kabel poza zasięgiem dzieci w wieku
poniżej 8 lat.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być
przeprowadzane przez dzieci.
experiência e conhecimento se estão supervisionados ou
tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho
de uma forma segura e entendem os riscos que este implica.
Mantenha o aparelho longe do alcance de crianças com
idades inferior a 8 anos.
Limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas
por crianças.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie
poniższą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję na potrzeby
późniejszych konsultacji i dla nowych użytkowników.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, kiedy jest
uruchomione. Odłącz odkurzacz, jeśli nie będzie używany
przez dłuższy czas.
Nie używaj produktu na zewnątrz.
Ten produkt nie jest zabawką. Wymagana jest specjalny
nadzór nad dziećmi podczas używania tego urządzenia.
Nie używaj żadnego akcesorium, które nie zostało zalecone
przez Cecotec, gdyż może spowodować szkody.
Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem
widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi
zostać naprawiony przez ocjalny serwis pomocy technicznej
Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Pociągnij za wtyczkę, aby odłączyć, nie ciągnij za kabel. Nie
przeciągaj kabla po ostrych krawędziach ani rogach.
Pociągnij za wtyczkę, aby odłączyć, nie ciągnij za kabel.
Pociągnij za wtyczkę, aby odłączyć, nie ciągnij za kabel.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka lub jego
uruchomieniem upewnij się, że masz suche ręce.
Nie przykrywaj go ani nie umieszczaj na nim żadnego
przedmiotu. Nie używaj, jeśli jest zablokowany otwór
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 1716
nedopalky nebo žhavé uhlíky
Přístroj nepoužívejte bez nádoby na nečistoty a/nebo bez
správně umístěného ltru.
Pečlivě dodržujte štítky a značky na vašem vysavači a
postupujte podle jeho pokynů.
Konec sací trubice i ventilační otvory udržujte v dostatečné
vzdálenosti od obličeje a těla.
Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento
přístroj může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod
neustálým dozorem.
Tento produkt může být používán osobami s mentálním,
fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým
chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod dohledem nebo
jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí
nebezpečím, které z tohoto používání plynou.
Udržujte přístroj a jeho kabel z dosahu dětí mladších 8mi let.
Čištění a údržbu by neměly dělat děti.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující
bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější
použití nebo pro nové uživatele.
Nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru. Odpojte
vysavač, pokud ho nebudete delší dobu používat.
Nepoužívejte venku.
Tento přístroj není hračka. Dávejte obzvláště velký pozor,
pokud ho používáte v blízkosti dětí.
Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo doporučeno
výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu.
Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná
poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u
ociálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo
jakýmkoli nebezpečím.
Pro odpojení zatáhněte za zástrčku, ne za kabel. Neohýbejte
kabel kolem rohů ani kolem hran ostrých předmětů.
Pro odpojení zatáhněte za zástrčku, ne za kabel. Pro odpojení
zatáhněte za zástrčku, ne za kabel.
Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete
zásuvky nebo zapnete přístroj.
Nepřikrývejte ani nepokládejte předměty na přístroj. Přístroj
nepoužívejte, pokud jsou zablokovány větrací otvory, udržujte
je v čistotě od prachu, vlasů nebo jiných předmětů, které by
mohly omezit nebo znemožnit proudění vzduchu.
Mějte vlasy, volné oblečení, prsty a jiné části těla daleko od
otvorů a pohyblivých částí přístroje.
Vypněte vysavač, než ho vypojíte ze sítě elektrického napětí.
Dávejte obzvláště pozor při použití na schodech.
Nepoužívejte jej k vysávání hořlavých látek, jako je benzín, ani
v oblastech, kde by se tyto prvky mohly vyskytovat.
Nevysávejte nic, co hoří nebo kouří, jako jsou cigarety,
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 1918
ESPAÑOL ESPAÑOL
Uso de los accesorios
Base de aspiración: para supercies duras o regulares y supercies blandas o textiles. Se
recomienda utilizar este accesorio con el aspirador vertical.
Accesorio para esquinas: para limpiar calefactores, cajones y esquinas difíciles. Se
recomienda utilizar este accesorio tanto con el aspirador vertical como con el de mano.
Accesorio para muebles: para limpiar todo tipo de muebles sin dañarlos. Se recomienda
utilizar este accesorio con el aspirador de mano.
Accesorio para mascotas: especíco para limpiar pelos de mascotas pegados a tejidos, como
por ejemplo al sofá. Se recomienda utilizar este accesorio con el aspirador de mano.
Manguera: utilícela con otros accesorios para llegar a las esquinas más inaccesibles. Se
recomienda utilizar este accesorio con el aspirador de mano.
4. FUNCIONAMIENTO
Advertencia: el oricio de succión debe estar siempre libre de obstáculos para prevenir
sobrecalentamientos.
Pulse el botón On/off para encender o apagar el dispositivo.
Uso del dispositivo como aspirador vertical
Inserte el tubo alargador en el cuerpo principal del aparato.
Elija el accesorio adecuado (base de aspiración o accesorio para esquinas preferiblemente) e
insértelo en el oricio de succión.
Uso del dispositivo como aspirador de mano
Retire el tubo alargador del cuerpo principal del dispositivo utilizando el botón de liberación
del mango. Una vez que el tubo alargador haya sido retirado, cierre la apertura del mango.
Escoja el accesorio según el tipo de limpieza que desee llevar a cabo.
El aspirador dispone de un sistema de seguridad contra sobrecalentamiento que desconecta
el dispositivo una vez el motor alcanza una temperatura demasiado elevada. Si esto
sucediera, desconecte el equipo, deje transcurrir unos minutos hasta que el motor alcance la
temperatura óptima de funcionamiento y ya lo tendrá listo para utilizarlo de nuevo.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la supercie del producto.
No sumerja el producto en agua o cualquier otro líquido.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Tubo y mango
2. Botón de liberación del mango
3. Pulsador de encendido/apagado
4. Botón de liberación del depósito de suciedad
5. Filtro de alta eciencia
6. Depósito de suciedad
7. Base de aspiración
8. Accesorio para esquinas
9. Accesorio para muebles
10. Manguera
11. Accesorio para mascotas
2. ANTES DE USAR
Saque el producto de la caja.
Retire los envoltorios y pegatinas, y retire todos los accesorios de dentro y fuera del aparato.
Guarde la caja original.
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si
se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención
Técnica ocial de Cecotec.
3. MONTAJE DEL PRODUCTO
Advertencia: asegúrese de que el dispositivo está apagado antes de montar o desmontar sus
accesorios.
Cómo insertar el tubo alargador en el cuerpo principal del aparato
Inserte el tubo alargador en el mango hasta que el cierre de seguridad esté rmemente jado
en el mango.
Luego, inserte el tubo alargador en la obertura que se encuentra en la parte superior del
cuerpo principal del aparato.
Cómo montar la base de aspiración y los accesorios en el cuerpo principal
Inserte el accesorio deseado en la obertura del agujero de succión ubicado en la parte inferior
del depósito de suciedad.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 2120
ESPAÑOL ESPAÑOL
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de
forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía
eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un
residuo de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las
autoridades locales.
8. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra
falta atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no autorizadas por el
SAT ocial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de
teléfono +34 96 321 07 28.
No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
Vaciado y limpieza del depósito de suciedad y del ltro
Use siempre el aspirador con el depósito de suciedad correctamente instalado.
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de vaciar el depósito.
Cuando el depósito esté lleno, debe vaciarse antes de proseguir con su uso. Pulse el botón
de liberación del depósito de suciedad, incline el depósito y tire de él en dirección opuesta al
cuerpo del aparato.
Sujete el ltro rmemente por el medio. Tire del ltro hacia fuera y vierta su contenido en la basura.
Desplace hacia abajo la pestaña y quite la tapa protectora.
Limpieza del ltro de alta eciencia
Los ltros deben limpiarse a conciencia al menos dos veces al año o cada vez que se aprecie
que la suciedad acumulada comienza a solidicarse. Para obtener la máxima eciencia,
aconsejamos limpiar el ltro después de cada uso.
Use siempre el aspirador con el ltro correctamente instalado. De lo contrario, se puede
perder potencia de succión o dañar el motor.
Asegúrese de desenchufar el aparato antes de limpiar los ltros.
No use jamás la lavadora o el lavavajillas para limpiar los ltros ni un secador de pelo para secarlos.
Cepille los ltros o lávelos con agua tibia sin ningún tipo de detergente o productos similares.
Deje que el ltro se seque por completo antes de volver a colocarlos (como mínimo 24 horas).
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 05542
Producto: Conga Popstar 1500 Animal Duo
600-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE) especica que los electrodomésticos no deben ser
reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos
electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar
la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto
que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 2322
ENGLISH ENGLISH
Accessory for corners: For heaters, drawers, corners and inaccessible corners. It is recommended
to be used along with the upright vacuum cleaner or the handheld vacuum cleaner.
Accessory for furniture: For cleaning all types of furniture without damaging it. It is
recommended to be used along with the handheld vacuum cleaner.
Accessory for pets: Specic for vacuuming animal hair stuck to fabrics, sofas etc. It is
recommended to be used along with the handheld vacuum cleaner.
Hose accessory: Use it along with other accessories to get to the most difcult corners. It is
recommended to be used along with the handheld vacuum cleaner.
4. OPERATION
Warning: The suction opening must always be free of obstacles to prevent overheating.
Press the On/off button to turn the device on or off.
Using the device as a upright vacuum cleaner
Insert the extension tube to the main body.
Choose the appropriate accessory (preferably suction base or accessory for corners) and
insert it into the suction opening.
Using the device as a handheld vacuum cleaner
Remove the extension tube from the device’s main body using the handle release button.
Once the extension tube has been disassembled, close the handle opening. Choose the
accessory depending on the desired kind of cleaning.
The device has a safety system against overheating that switches off the device when the
motor’s temperature reaches a temperature too high. If this happened, unplug the device and
let it cool down for a few minutes for it to reach the optimum operating temperature and it
will be ready to be used it again.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the device, disconnect it from the power outlet and allow the appliance to
cool down.
Clean the upper part of the device with a soft damp cloth.
Do not immerse the whole unit into water or other liquids.
Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
1. Tube and handle
2. Handle release button
3. On/Off push button
4. Dust tank release button
5. High-efciency lter
6. Dust tank
7. Suction base
8. Accessory for corners
9. Accessory for furniture
10. Hose accessory
11. Accessory for pets
2. BEFORE USE
Take the product out of the box.
Remove all packaging materials, stickers, and accessories from the inside and outside of the
appliance. Keep the original box.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs
of damage are observed, contact Cecotec’s Technical Support Service immediately.
3. PRODUCT ASSEMBLY
Warning: Make sure the device is turned off before assembling or disassembling its accessories.
Assembly of the extension tube to the main body
Insert the extension tube into the handle until the safety lock is rmly locked on the handle.
Then, insert the extension tube into the opening at the upper part of the device’s main body.
Assembly of the suction base and the accessories to the main body
Insert the desired accessory into the suction hole’s opening, located at the bottom of the
dust tank.
Use of the accessories
Suction base: For hard or regular surfaces and soft or textile surfaces. It is recommended to
be used along with the upright vacuum cleaner.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 2524
ENGLISH ENGLISH
8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof
of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given
proper use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.
The product has been disassembled, modied, or repaired by persons, not authorised by the
ofcial Technical Support Service of Cecotec.
Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years,
based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty
will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not
hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
Emptying and cleaning the dust tank and lter
Make sure the dust tank is assembled when operating the device.
Unplug the device from the power supply before emptying the dust tank.
When the dust tank is full, it must be emptied before continue using it. Press the dust tank
release button, tilt the dust tank and pull it in the opposite direction to the device’s main body.
Hold the lter rmly through the middle. Pull the lter out and dump its content.
Push down the tab and remove the protective cover.
Cleaning the high-efciency lter
The lters should be cleaned thoroughly at least twice a year or whenever you notice that the
accumulated dirt is starting to solidify. For maximum efciency, we recommend cleaning the
lter after each use.
Make sure the lter is assembled when operating the device. Otherwise, it may loose suction
power or the engine may be damaged.
Make sure the device is unplugged before cleaning the lters.
Do not clean the lters using a washing machine or dishwasher, nor a hair dryer to dry them.
Brush the lters or wash them with warm water without any detergent or similar products.
Allow the lter to dry completely before replacing it (at least 24 hours).
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product reference: 05542
Product: Conga Popstar 1500 Animal Duo
600-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
7. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), species that old household electrical appliances must
not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old
appliances must be collected separately, in order to optimise the recovery
and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses
batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the
correct disposal of old appliances and/or their batteries.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 2726
FRANÇAIS FRANÇAIS
Accessoires
Base d’aspiration : pour des surfaces dures ou régulières, et pour des surfaces molles ou
textiles. Il est recommandé d’utiliser cet accessoire avec l’aspirateur-balai.
Accessoire pour les recoins : sert à nettoyer les radiateurs, les tiroirs, les coins et les recoins
d’accès difcile. Il est recommandé d’utiliser cet accessoire avec l’aspirateur-balai et avec
l’aspirateur à main.
Accessoire pour les meubles : utilisez-le pour nettoyer tous types de meubles sans les
abîmer. Il est recommandé d’utiliser cet accessoire avec l’aspirateur à main.
Accessoire pour les poils d’animaux : il a été conçu pour nettoyer les poils d’animaux qui
restent collés sur les tissus, comme par exemple, sur le canapé. Il est recommandé d’utiliser
cet accessoire avec l’aspirateur à main.
Tuyau : utilisez-le avec autres accessoires pour atteindre jusqu’au au dernier recoin. Il est
recommandé d’utiliser cet accessoire avec l’aspirateur à main.
4. FONCTIONNEMENT
Avertissement : l’orice d’aspiration doit être libre d’obstacles pour que l’aspirateur ne
surchauffe pas.
Appuyez sur le bouton On/off pour allumer ou éteindre l’appareil.
Utiliser l’appareil en tant qu’un aspirateur vertical
Insérez le tube d’extension dans l’unité principale.
Choisissez l’accessoire adéquat (base d’aspiration ou accessoire pour recoins
préférablement) et insérez-le dans l’orice d’aspiration.
Utiliser l’appareil en tant qu’un aspirateur à main
Retirez le tube d’extension de l’unité principale en appuyant sur le bouton de libération de la
poignée. Lorsque vous l’avez enlevé, fermez l’ouverture de la poignée. Choisissez l’accessoire
adéquat selon le type de nettoyage que vous souhaitez mener à terme.
L’aspirateur possède un système de sécurité contre la surchauffe qui éteint l’appareil au cas
où la température du moteur soit trop élevée. Si cela arrive, déconnectez l’appareil et laissez-
le pendant quelques minutes refroidir, jusqu’à ce que le moteur atteigne la température
optimale de fonctionnement.
1. PIÈCES ET COMPOSANTS
Img. 1
1. Tube et poignée
2. Bouton de libération de la poignée
3. Bouton de connexion/déconnexion
4. Bouton de libération du réservoir de saleté
5. Filtre de haute efcacité
6. Réservoir de saleté
7. Base d’aspiration
8. Accessoire pour les recoins
9. Accessoire pour les meubles
10. Tuyau
11. Accessoire pour les poils d’animaux
2. AVANT UTILISATION
Sortez l’appareil de sa boîte.
Enlevez tout le matériel qui compose l’emballage, ainsi que les autocollants. Sortez tous les
accessoires de la boîte. Conservez la boîte d’origine.
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants soient inclus et en bon état. Si vous observez
un dommage visible, contactez immédiatement le Service Après-Vente Ofciel de Cecotec.
3. MONTAGE DE LAPPAREIL
Avertissement : assurez-vous que l’appareil est complètement éteint avant de démonter
quelconque de ses pièces ou accessoires.
Comment insérer le tube d’extension dans l’unité principale
Insérez le tube d’extension dans la poignée jusqu’à ce que la fermeture de sécurité reste xe.
Insérez le tube d’extension dans l’ouverture qui se trouve au niveau de la partie supérieure de
l’unité principale de l’aspirateur.
Comment assembler la base d’aspiration et les accessoires à l’unité principale
Insérez l’accessoire souhaité dans l’ouverture de l’orice d’aspiration situé au niveau de la
partie inférieure du réservoir de saleté.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 2928
FRANÇAIS FRANÇAIS
7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE) spécie que les électroménagers ne
doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces
électroménagers doivent être jetés séparément, an d’optimiser la
récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire
l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit
correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie
électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un
résidu d’une catégorie différente.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire
de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les
autorités locales.
8. GARANTIE ET SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours
présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement
comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
La garantie ne couvre pas :
Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des
coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance
corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
Un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par le
Service Après-Vente Ofciel de Cecotec.
Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la
législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise
utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la
réparation.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes
concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au
+34 9 63 21 07 28.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la surface de l’appareil.
Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
Vider et nettoyer le réservoir de saleté et le ltre
Utilisez l’aspirateur seulement si le réservoir de saleté est bien installé.
Débranchez le produit de la prise de courant avant de vider le réservoir.
Videz le réservoir s’il est plein et avant de continuer à utiliser l’aspirateur. Appuyez sur
le bouton de libération du réservoir de saleté, inclinez le réservoir et tirez sur lui dans la
direction opposée à l’unité principale.
Tenez le ltre fermement. Retirez le ltre et versez son contenu dans la poubelle.
Déplacez la languette vers le bas et enlevez le couvercle protecteur.
Nettoyer le ltre de haute efcacité
Les ltres doivent être bien nettoyés au moins deux fois par an ou chaque fois que vous
remarquez que la saleté accumulée commence à se solidier. Pour obtenir une efcacité
maximale, nous recommandons de nettoyer le ltre après chaque utilisation.
Utilisez l’aspirateur seulement si le ltre est bien installé. Sinon, la puissance d'aspiration
peut être perdue ou le moteur peut être endommagé.
Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de nettoyer les ltres.
N'utilisez jamais la machine à laver ou le lave-vaisselle pour nettoyer les ltres ou un sèche-
cheveux pour les sécher.
Brossez les ltres ou lavez-les à l'eau tiède sans aucun détergent ou produit similaire.
Laissez le ltre sécher complètement avant de le mettre à sa place (au moins 24 heures).
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 05542
Produit : Conga Popstar 1500 Animal Duo
600-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 3130
DEUTSCH DEUTSCH
Verwendung der Zubehöre
Saugdüse: für harte oder ebene Oberächen und weiche oder textile Oberächen. Es wird
empfohlen, dieses Zubehör für den Stielstaubsaugen zu verwenden.
Eckenzubehör: für Heizkörpern, Schubladen und schwierigen Ecken zu saugen. Es wird
empfohlen, dieses Zubehör sowohl für den Stand- als auch für den Handstaubsauger zu
verwenden.
Möbelzubehör: um alle Arten von Möbeln zu reinigen, ohne sie zu beschädigen. Es wird
empfohlen, dieses Zubehör für den Handstaubsaugen zu verwenden.
Haustierzubehör: speziell für Haustierhaare, die an Stoffen wie z.B. dem Sofa festlegen. Es
wird empfohlen, dieses Zubehör für den Handstaubsaugen zu verwenden.
Schlauch: Zusammen mit anderem Zubehör verwenden, um die unzugänglichsten Ecken zu
erreichen. Es wird empfohlen, dieses Zubehör für den Handstaubsaugen zu verwenden.
4. BEDIENUNG
Warnung: Das Saugloch muss immer frei von Hindernissen sein, um Überhitzungen zu
vermeiden.
Drücken Sie die On/Off-Taste, um das Gerät ein-, oder auszuschalten.
Das Geräts als Stielstaubsauger verwenden.
Führen Sie das Verlängerungsrohr in den Hauptkörper des Geräts ein.
Wählen Sie den geeigneten Anschluss (Saugfuß oder Eckanschluss besser) und setzen Sie
ihn in das Saugloch ein.
Das Geräts als Handstaubsauger verwenden.
Entfernen Sie das Verlängerungsrohr mit Hilfe des Griff-Freigabeknopfes vom Hauptkörper
des Geräts. Nachdem das Verlängerungsrohr entfernt wurde, die Grifföffnung schließen.
Wählen Sie das Zubehör entsprechend der Art der Reinigung, die Sie durchführen möchten.
Der Staubsauger verfügt über ein Sicherheitssystem gegen Überhitzung, das das Gerät
abschaltet, sobald der Motor eine zu hohe Temperatur erreicht. Schalten Sie in diesem Fall
den Strom ab, lassen Sie dem Motor einige Minuten Zeit, um die optimale Betriebstemperatur
zu erreichen,dass er so wieder einsatzbereit ist.
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb. 1
1. Turbo und Griff
2. Griff-Freigabetaste
3. An-/Ausschalten Druckknopf
4. Freigabetaste des Schmutzbehälters
5. Hochleistungslter
6. Staubbehälter
7. Bodendüse
8. Ecken-Zubehörteil
9. Möbel-Zubehörteil
10. Schlauch
11. Haustier-Zubehörteil
2. VOR DEM GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie Verpackung und Aufkleber und Nehmen Sie alle Zubehörteile innerhalb und
außerhalb des Geräts heraus. Bewahren Sie die originelle Verpackung auf.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden
bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec.
3. MONTAGE DES PRODUKT
Warnung: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie das Zubehör
montieren oder demontieren.
Wie mann das Verlängerungsrohr in den Hauptkörper des Geräts einführt
Führen Sie das Verlängerungsrohr in den Griff ein, bis der Sicherheitsverschluss fest auf dem
Griff sitzt.
Danach, führen Sie das Verlängerungsrohr in die Öffnung am oberen Ende des Hauptkörpers
des Geräts ein.
Montage der Saugdüse und des Zubehörs in den Hauptkörper
Führen Sie das gewünschte Zubehörteil in die Öffnung der Ansaugöffnung ein, die sich am
Boden des Schmutztanks bendet.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 3332
DEUTSCH DEUTSCH
7. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem
normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte
müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das
Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol "durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie
an Ihre Verpichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten
Akku hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät
entnommen und separat entsorgt werden.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder
ihrer Batterien zu erhalten.
8. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung
aufbewahrt und versandt wird, bendet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird
ordnungsgemäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben .
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder
Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt
dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modiziert wurde, die nicht vom
ofziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs
entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes
für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt
nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale
Abnutzung ergeben.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728
5. REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie das Gerät aus der Steckdose aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Außenteil des Gerätes zu reinigen.
Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen.
Reinigung und Entleerung des Schmutzbehälters und der Filter
Verwenden Sie den Staubsauger immer mit dem korrekt installierten Schmutzbehälter.
Ziehen Sie vor dem Entleeren des Tanks den Stecker aus dem Auslass.
Wenn der Tank voll ist, muss er vor der weiteren Verwendung entleert werden. Drücken Sie
den Entriegelungsknopf des Schmutztanks, kippen Sie den Tank und ziehen Sie ihn in die
entgegengesetzte Richtung zum Körper.
Halten Sie den Filter in der Mitte fest. Ziehen Sie den Filter heraus und schütten Sie seinen
Inhalt in den Müllkorb.
Drücken Sie die Lasche nach unten und entfernen Sie die Schutzabdeckung.
Reinigung des Hochleistungslter
Die Filter sollten mindestens zweimal im Jahr oder immer dann gründlich gereinigt werden,
wenn Sie feststellen, dass sich der angesammelte Schmutz zu verfestigen beginnt. Für
maximale Efzienz empfehlen wir, den Filter nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Verwenden Sie den Staubsauger immer mit dem korrekt installierten Filter. Andernfalls kann
die Saugleistung verloren gehen oder der Motor beschädigt werden.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker, bevor Sie die Filter reinigen.
Benutzen Sie niemals die Waschmaschine oder die Spülmaschine um die Filter zu reinigen,
oder einen Föhn, um sie zu trocknen.
Bürsten Sie die Filter oder waschen Sie sie mit warmem Wasser ohne Reinigungsmittel oder
ähnliche Produkte. Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie ihn austauschen
(mindestens 24 Stunden).
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Produktreferenz: 05542s
Produkt: Conga Popstar 1500 Animal Duo
600-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 3534
ITALIANO ITALIANO
Uso degli accessori
Base di aspirazione: per superci dure o regolari e superci non dure o tappezzeria. Questo
accessorio viene utilizzato con l’aspirapolvere verticale.
Accessorio per angoli: per la pulizia di radiatori, cassetti, angoli difcili da raggiungere. È
consigliabile l’uso di questo accessorio con l’aspirapolvere verticale e manuale.
Accessorio per mobili: per pulire ogni tipo di mobile senza danneggiarlo. Si consiglia l’uso di
questo accessorio con l’aspirapolvere manuale.
Accessorio per animali domestici: specico per eliminare peli di animali da tessuti come i
sofà. Si consiglia l’uso di questo accessorio con l’aspirapolvere manuale.
Tubo: utilizzare con altri accessori per raggiungere gli angoli più inaccessibili. Si consiglia
l’uso di questo accessorio con l’aspirapolvere manuale.
4. FUNZIONAMENTO
Avvertenza: l’orizio di aspirazione deve essere libero da ostacoli per evitare un possibile
surriscaldamento.
Premere il tasto On/Off per accendere o spegnere il dispositivo.
Uso dell’aspirapolvere verticale:
Inserire il tubo estendibile nel corpo principale dell’apparato.
Scegliere l’accessorio adeguato (base di aspirazione o accessorio per angoli) e inserirlo
nell’orizio di aspirazione.
Uso dell’aspirapolvere manuale:
Ritirare il tubo dal corpo principale del dispositivo con l’uso del tasto di rilascio del manico.
Una volta rimosso il tubo, chiudere l’apertura del manico. Scegliere l’accessorio secondo il
tipo di pulizia da effettuare.
L’aspirapolvere dispone di un sistema di sicurezza contro il surriscaldamento che scollega
il dispositivo quando il motore raggiunge una temperatura troppo elevata. In tal caso,
scollegare il prodotto, lasciare trascorrere alcuni minuti no a che il motore raggiunga la
temperatura ottimale di funzionamento e sarà di nuovo pronto all’uso.
1. PARTI E COMPONENTI
Fig. 1
1. Tubo e manico
2. Tasto di rilascio del manico
3. Tasto di accensione/spegnimento
4. Premere il tasto di rilascio del serbatoio della polvere
5. Filtro altamente efciente
6. Serbatoio della polvere
7. Base di aspirazione
8. Accessorio per angoli
9. Accessorio per mobili
10. Tubo
11. Accessorio per peli di animali
2. PRIMA DELL’USO
Ritirare il prodotto dalla scatola.
Ritirare gli involucri e adesivi e tutti gli accessori inclusi all’interno e all’esterno dell’apparato.
Conservare la scatola originale.
Vericare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano
danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufciale di Cecotec.
3. MONTAGGIO DEL PRODOTTO
Avvertenza: vericare che il dispositivo sia spento prima di montare o smontare i suoi
accessori.
Come inserire il tubo estendibile nel corpo principale del prodotto
Inserire il tubo estendibile sul manico no a che la chiusura di sicurezza sia ssata
saldamente sul manico.
Inserire il tubo estendibile nell’apertura che si trova nella parte superiore del corpo principale
dell’apparato.
Come montare la base di aspirazione e gli accessori nel corpo principale
Inserire l’accessorio desiderato nella fessura di aspirazione collocata nella parte inferiore del
serbatoio della polvere.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 3736
ITALIANO ITALIANO
materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul medioambiente.
Il simbolo del cassonetto dei riuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente
questo prodotto. Se il prodotto in questione è dotato di una batteria o pila per la sua
autonomia elettrica, quest’ultima dovrà essere rimossa prima di essere gettata ed essere
trattata a parte come riuto di categoria differente.
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici
e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
8. GARANZIA E SAT
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, sempre e quando
viene conservata e inviata la fattura di acquisto, il prodotto stia in perfetto stato sico e si
utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni.
La garanzia non coprirà:
• Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo, maltrattato, colpito,
esposto ad umidità, sommerso da qualche liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi
altra mancanza attribuibile al consumatore.
• Se il prodotto è stato smontato, modicato o riparato da persone non autorizzate dal SAT
ufciale di Cecotec.
• Se il problema è stato generato da un’usura normale dei pezzi dovuta all’uso.
Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione
in vigore, ad eccezione dei pezzi consumabili. Nel caso di cattivo uso da parte dell’utente, il
servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica ufciale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare il prodotto dalla presa della corrente e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la supercie del prodotto.
Non sommergere il prodotto in acqua o qualsiasi altro liquido.
Non utilizzare spugne, polveri o prodotti per la pulizia abrasivi per pulire il prodotto.
Svuotamento e pulizia del serbatoio della polvere e del ltro
Usare sempre l’aspirapolvere con il serbatoio della polvere correttamente installato.
Scollegare il prodotto dalla corrente prima di svuotare il serbatoio.
Quando il serbatoio è pieno, è necessario svuotarlo prima di proseguire con l’uso. Premere il
tasto di rilascio del serbatoio della polvere, inclinare lo stesso e tirarlo in direzione contraria
al corpo dell’apparato.
Sostenere saldamente il ltro dalla metà dello stesso. Tirare il ltro verso l’esterno e gettare
il suo contenuto.
Spostare verso il basso la linguetta e rimuovere il coperchio di protezione.
Pulizia del ltro altamente efciente:
I ltri devono essere puliti almeno due volte all’anno o ogni volta che lo sporco accumulato si
solidica. Per raggiungere la massima efcienza, si consiglia di pulire il ltro dopo ogni uso.
Usare sempre l’aspirapolvere con il ltro correttamente installato. Al contrario, potrebbe
ripercuotere sulla potenza di aspirazione o danneggiare il motore.
Vericare di aver scollegato l’apparato prima di pulire i ltri.
Non utilizzare lavatrice o lavastoviglie per pulire i ltri e asciugacapelli per asciugarli.
Spazzolare i ltri e lavare con acqua tiepida senza detergenti o prodotti di pulizia simili.
Lasciare asciugare completamente il ltro prima di collocarlo nuovamente (almeno 24 ore).
6. SPECIFICHE TECNICHE
Riferimento del prodotto: 05542
Prodotto: Conga Popstar 1500 Animal Duo
600-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
7. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI
La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Riuti di Apparati Elettrici
ed Elettronici (RAEE) specica che gli elettrodomestici non devono essere
riciclati con il resto dei riuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere
gettati separatamente, al ne di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 3938
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
Uso dos acessórios
Base de aspiração: para superfícies duras ou regulares e superfícies macias ou têxteis.
Recomenda-se a utilização deste acessório com o aspirador vertical.
Acessório para esquinas: para limpar radiadores, gavetas e esquinas difíceis. Recomenda-se
a utilização deste acessório tanto com o aspirador vertical como com o de mão.
Acessório para móveis: para limpar todos os tipos de mobiliário sem os danicar.
Recomenda-se a utilização deste acessório com o aspirador de mão.
Acessório para animais: especíco para limpeza de pelos de animais de estimação presos a
tecidos, tais como o sofá. Recomenda-se a utilização deste acessório com o aspirador de mão.
Mangueira: utilize-a com outros acessórios para alcançar os cantos mais inacessíveis.
Recomenda-se a utilização deste acessório com o aspirador de mão.
4. FUNCIONAMENTO
Advertência: o orifício de sucção deve estar sempre livre de obstáculos para evitar o
aquecimento excessivo.
Pressione o botão On/off para desligar o dispositivo
Utilização do dispositivo como aspirador vertical
Insira o tubo extensor no corpo principal do dispositivo.
Escolha o acessório apropriado (base de aspiração ou acessório para esquinas
preferencialmente) e insira-o na orifício de sucção.
Utilização do dispositivo como aspirador de mão
Retire o tubo extensor do corpo principal do dispositivo, utilizando o botão de desbloqueio
da pega. Uma vez retirado o tubo extensor, feche a abertura da pega. Escolha o acessório
segundo o tipo de limpeza que deseja efetuar.
O aspirador tem um sistema de segurança contra o aquecimento excessivo que desliga o
dispositivo quando o motor atinge uma temperatura demasiado elevada. Se isto acontecer,
desligue o produto, deixe alguns minutos para o motor alcançar a temperatura ótima de
funcionamento e estará pronto a utilizá-lo novamente.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desconecte o dispositivo da corrente elétrica e permita que arrefeça antes de limpar.
Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto.
Não submerja o produto em água nem em qualquer outro líquido.
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig. 1
1. Tubo e pega
2. Botão de desbloqueio do pega
3. Interruptor de ligar/desligar
4. Botão de desbloqueio do deposito de sujidade
5. Filtro de alta eciência
6. Depósito de sujidade
7. Base de aspiração
8. Acessório para esquinas
9. Acessório para móveis
10. Mangueira
11. Acessório para pelos de animais
2. ANTES DE USAR
Tire o produto da caixa.
Remova as embalagens e autocolantes e tire todos os acessórios de dentro e fora do
dispositivo. Guarde a caixa original.
Certique-se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado. Se
observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência
Técnica ocial de Cecotec.
3. MONTAGEM DO PRODUTO
Advertência: certique-se de que o dispositivo está completamente desligado antes de
desmontar os seus acessórios.
Como inserir o tubo extensor no corpo principal do dispositivo
Insira o tubo de extensão na pega até que o fecho de segurança esteja rmemente xado.
Em seguida, insira o tubo de extensão na abertura na parte superior do corpo principal do
dispositivo.
Como montar a base de aspiração e os acessórios no corpo principal
Insira o acessório desejado na abertura do orifício de sucção, localizado na parte inferior do
depósito de sujidade.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 4140
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
elétrica, esta deverá extrair-se antes de ser eliminado e ser tratada à parte como um resíduo
de diferente categoria.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus
eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as
autoridades locais.
8. GARANTIA E SAT
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se
conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê
um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.
A garantia não cobrirá:
Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido,
exposto à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como
qualquer outra falta atribuível ao consumidor.
Se o produto foi desmontado, modicado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT
ocial da Cecotec.
Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à
legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do usuário, o
serviço de garantia não se fará responsável pela reparação.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre
em contacto com o Serviço de Assistência Técnica ocial da Cecotec através do número de
telefone +34 96 321 07 28.
Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto.
Esvaziar e limpar o depósito de sujidade e o ltro
Utilize sempre o aspirador com o depósito de sujidade corretamente instalado.
Desconecte o produto da corrente antes de esvaziar o depósito.
Quando o depósito estiver cheio, deve ser esvaziado antes de continuar a utilizá-lo.
Pressione o botão de desbloqueio do depósito de sujidade, incline o depósito e puxe-o na
direção oposta à do corpo.
Segurar o ltro rmemente no meio. Puxe o ltro para fora e despeje o seu conteúdo no lixo.
Empurre a aba para baixo e retire a tampa de proteção.
Limpeza do ltro de alta eciência
Os ltros devem ser cuidadosamente limpos pelo menos duas vezes por ano ou sempre
que se note que a sujidade acumulada está a começar a solidicar. Para obter a máxima
eciência, recomendamos a limpeza do ltro após cada utilização.
Utilize sempre o aspirador com o ltro corretamente instalado. Caso contrário, a potência de
sucção pode ser perdida ou o motor pode ser danicado.
Certique-se de desligar o dispositivo da tomada antes de limpar os ltros.
Nunca utilize a máquina de lavar roupa ou a máquina de lavar louça para limpar os ltros ou
um secador de cabelo para os secar.
Escove os ltros ou lave-os com água morna sem qualquer detergente ou produtos
similares. Deixe o ltro secar completamente antes de o substituir (pelo menos 24 horas).
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: 05542
Produto: Conga Popstar 1500 Animal Duo
600-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS
A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e
Eletrónicos (RAEE) especica que os eletrodomésticos não devem ser
reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos
terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar a recuperação e
reciclagem de materiais e, desta maneira, reduzir o impacto que possam ter
na saúde humana e no meio ambiente.
O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma
correta. Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a sua autonomia
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 4342
POLSKI POLSKI
lub tekstylnych. Zalecamy używanie tego akcesorium z pionowym odkurzaczem.
Akcesoria narożne: do czyszczenia grzejników, szuad i trudnych narożników. Zalecamy
używanie tego akcesorium zarówno z pionowym, jak i ręcznym odkurzaczem.
Akcesoria meblowe: do czyszczenia wszystkich rodzajów mebli bez ich uszkadzania.
Zalecamy używanie tego akcesorium z odkurzaczem ręcznym.
Akcesoria dla zwierząt domowych: specjalnie do czyszczenia sierści zwierząt domowych
przyklejonych do tkanin, takich jak sofa. Zalecamy używanie tego akcesorium z
odkurzaczem ręcznym.
Wąż - Użyj z innymi akcesoriami, aby dotrzeć do najbardziej niedostępnych zakrętów.
Zalecamy używanie tego akcesorium z odkurzaczem ręcznym.
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Ostrzeżenie: króciec ssący musi zawsze być wolny od przeszkód, aby zapobiec przegrzaniu.
Naciśnij przycisk Wł. / Wył., Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Używanie urządzenia jako odkurzacza pionowego
Włóż rurkę przedłużającą do głównego korpusu urządzenia.
Wybierz odpowiednie akcesorium (najlepiej podstawa ssąca lub narożne) i włóż je do otworu
ssącego.
Używanie urządzenia jako odkurzacza ręcznego
Wyjmij rurkę przedłużającą z głównego korpusu urządzenia za pomocą przycisku
zwalniającego na uchwycie. Po wyjęciu rurki przedłużającej zamknij otwór rączki. Wybierz
akcesorium zgodnie z rodzajem czyszczenia, które chcesz przeprowadzić.
Odkurzacz ma system zabezpieczający przed przegrzaniem, który odłącza urządzenie, gdy silnik
osiągnie zbyt wysoką temperaturę. Jeśli tak się stanie, odłącz urządzenie, odczekaj kilka minut,
silnik osiągnie optymalną temperaturę roboczą i będziesz gotowy do ponownego użycia.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i pozwól mu ostygnąć przed czyszczeniem.
Do czyszczenia powierzchni produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Nie korzystaj z szorstkich produktów do czyszczenia urządzenia, gdyż możesz je uszkodzić.
1. CZĘŚCI I KOMPONENTY
Rys. 1
Rurka i uchwyt
Przycisk zwalniający uchwyt
Przycisk zasilania
Przycisk zwalniający zbiornik na brud
Filtr o wysokiej wydajności
Zbiornik na brud
Baza zasysająca
Akcesorium do krawędzi
Akcesorium do mebli
Szlauf
Szczotka do zbierania sierści zwierząt
2. PRZED URUCHOMIENIEM
Wyciągnij produkt z opakowania.
Usuń opakowania i naklejki oraz wyjmij wszystkie akcesoria z wnętrza i na zewnątrz
urządzenia. Zachowaj oryginalne pudełko.
Upewnij się, czy w zestawie znajdują się wszystkie części i sprawdź ich stan. Jeśli zauważyłeś
jakieś uszkodzenia, natychmiast skontaktuj się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej
rmy Cecotec.
3. INSTALACJA URZĄDZENIA
Usuń opakowania i naklejki oraz wyjmij wszystkie akcesoria z wnętrza i na zewnątrz urządzenia.
Jak włożyć rurkę przedłużającą do głównego korpusu urządzenia
Włóż rurkę przedłużającą do rączki, aż blokada bezpieczeństwa zostanie mocno
przymocowana do rączki.
Następnie włóż rurkę przedłużającą do otworu w górnej części głównego korpusu urządzenia.
Jak zamontować podstawę próżniową i akcesoria na korpusie głównym
Włóż wybrane akcesorium do otworu otworu ssącego znajdującego się na dnie pojemnika na
zanieczyszczenia.
Korzystanie z akcesoriów
Podstawa próżniowa: do twardych lub regularnych powierzchni oraz powierzchni miękkich
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 4544
POLSKI POLSKI
Aby uzyskać szczegółowe informacje o najodpowiedniejszym sposobie pozbywania się urządzeń
i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.
8. GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA
Produktjest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu. Z gwarancji można korzystać po
okazaniu dowodu zakupu. Produkt nie podlega gwarancji, jeśli był używany niezgodnie z
instrukcją lub jeśli jest zycznie uszkodzony.
Produkt NIE podlega gwarancji, jeśli:
był używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem, wystawiony na działanie wody lub
wilgoci, mechanicznie uszkodzony przez użytkownika, wystawiony na działanie substancji
żrących czy nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy użytkownika.
urządzenie było naprawiane lub modykowane przez osoby nieautoryzowane przez rmę
Cecotec.
odnosi się do przypadków, spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w
trakcie ich użytkowania.
Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu,
nie włączając w to części podlegających zużyciu. Urządzenie nie było używane przez
użytkownika w odpowiedni sposób.
W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji
skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28.
Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na brud i ltra
Zawsze używaj odkurzacza z prawidłowo zainstalowanym pojemnikiem na brud.
Odłącz produkt od gniazdka elektrycznego przed opróżnieniem zbiornika.
Gdy zbiornik jest pełny, należy go opróżnić przed dalszym użyciem. Naciśnij przycisk zwalniający
pojemnik na zanieczyszczenia, przechyl zbiornik i wyciągnij go z korpusu urządzenia.
Przytrzymaj ltr mocno w środku. Wyciągnij ltr i wyrzuć jego zawartość do kosza.
Przesuń klapkę w dół i zdejmij kapturek ochronny.
Czyszczenie ltra o wysokiej wydajności
Filtry należy dokładnie czyścić co najmniej dwa razy w roku lub za każdym razem, gdy okaże
się, że nagromadzony brud zaczyna się zestalać. Aby uzyskać maksymalną wydajność,
zalecamy czyszczenie ltra po każdym użyciu.
Zawsze używaj odkurzacza z prawidłowo zainstalowanym ltrem. Niezastosowanie się do
tego może spowodować utratę mocy ssania lub uszkodzenie silnika.
Przed czyszczeniem ltrów należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Nigdy nie używaj pralki lub zmywarki do czyszczenia ltrów ani suszarki do włosów w celu
ich wysuszenia.
Cepille los ltros o lávelos con agua tibia sin ningún tipo de detergente o productos similares.
Pozostaw lter do kompletnego wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem go
(Minimum 24h).
6. DANE TECHNICZNE
Referencja produktu: 05542
Produkt: Conga Popstar 1500 Animal Duo
600-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
7. RECYKLING SPRZĘTU
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww.
sprzętu razem z innymi odpadami. Omawiane sprzęty muszą być
składowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania surowców i
recyklingu materiałów. W ten sposób negatywny wpływ elektroodpadów na
zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredukowany.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady informuje o obowiązku zadbania o
oddanie zużytego sprzętu do specjalnego punktu zbiórki ZSEE. Jeśli urządzenie jest zasilane
baterią lub akumulatorem, należy je wyjąć przed oddaniem sprzętu do punktu zbiórki ZSEE i
oddać do osobnego punktu zbiórki dla tej kategorii.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 4746
ČEŠTINA ČEŠTINA
Příslušenství na rohy: k čištění obtížných radiátorů, zásuvek a rohů. Toto příslušenství se
používá ve vertikální variantě vysavače, stejně jako v jeho ruční variantě.
Příslušenství na nábytek: pro vyčištění jakéhokoli nábytku bez jeho poškození. Toto
příslušenství se používá v ruční variantě vysavače.
Příslušenství na psí chlupy: příslušenství pro odstranění chlupů domácích mazlíčků, které
uvíznuly na látkách, jako například na pohovce. Toto příslušenství se používá v ruční variantě
vysavače.
Hadice: používejte ji s dalším příslušenstvím, abyste dosáhnuli do nejzazších rohů. Toto
příslušenství se používá v ruční variantě vysavače.
4. FUNGOVÁNÍ
Upozornění: sací otvor musí být vždy bez překážek, aby nedošlo k přehřátí.
Znovu stiskněte tlačítko On/off pro zapnutí/vypnutí přístroje.
Použití přístroje jako vertikálního vysavače
Nasaďte prodlužovací trubici do základního těla přístroje.
Vyberte vhodné příslušenství (vysávací základnu nebo příslušenství na rohy) a vložte je do
sacího otvoru.
Použití přístroje jako ručního vysavače
Vyjměte prodlužovací trubici z hlavního těla přístroje pomocí uvolňovacího tlačítka na
rukojeti. Jakmile jste prodlužovací trubici vyjmuli, zavřete otvor držáku. Vyberte příslušenství
podle typu úklidu, který budete provádět.
Vysavač má bezpečnostní systém proti přehřátí, který odpojí zařízení, jakmile motor dosáhne
příliš vysoké teploty. Pokud k tomu dojde, odpojte zařízení, nechte motor několik minut
dosáhnout optimální provozní teploty a budete připraveni jej znovu použít.
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Odpojte přístroj z elektrické sítě a nechejte ho úplně vychladnout, než ho začnete čistit.
Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části přístroje.
Vyvarujte se ponoření přístroje do vody nebo jakékoli jiné tekutiny.
Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje.
Vyčištění a vyprázdnění nádoby na nečistoty a ltru
Přístroj nepoužívejte bez nádoby na nečistoty.
1. ČÁSTI A SLOŽENÍ
Obr. 1
1. Sací trubice a držák
2. Tlačítko uvolnění držáku
3. Tlačítko zapnutí/vypnutí
4. Tlačítko uvolnění nádoby na nečistoty
5. Vysoce účinný ltr
6. Nádoba na nečistoty
7. Základna vysávání
8. Příslušenství na rohy
9. Příslušenství na rohy
10. Hadice
11. Příslušenství na psí chlupy
2. PŘED POUŽITÍM
Vyjměte přístroj z krabice.
Odstraňte obaly, samolepky a příslušenství jak vevnitř, tak zvenčí přístroje. Uchovejte
originální krabici.
Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete
nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte ociální Technický servis Cecotec.
3. MONTÁŽ PRODUKTU
Ujistěte, že je produkt vypnutý, než budete manipulovat s některými částmi nebo příslušenstvím.
Jak nasadit prodlužovací trubici do základního těla přístroje
Zasuňte prodlužovací trubici do držadla, dokud bezpečnostní zámek pevně nezapadne do hadice.
Vložte prodlužovací trubici do otvoru v horní části hlavního těla spotřebiče.
Jak namontovat vysávací základnu a příslušenství na rohy k hlavnímu tělu
Vložte požadované příslušenství do otvoru sacího otvoru, který je umístěn na dně nádoby
na nečistoty.
Použití příslušenství
Vysávací základna: pro tvrdé nebo pravidelné povrchy a měkké nebo textilní povrchy. Toto
příslušenství se používá ve vertikální variantě vysavače.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUOCONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO 4948
ČEŠTINA ČEŠTINA
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě, že zákazník disponuje fakturou
nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním
způsobem tak, jak je uvedeno s v tomto návodu na použití.
Záruka nezahrnuje:
Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatně používán, utrpěl
náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli
vinu připsatelnou spotřebiteli.
Pokud byl produkt rozmontován, modikován anebo opravován servisem neautorizovaným
ociálním servisem Cecotec.
Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek.
Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné
legislativy, s výjimkou spotřebních dílů. V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele
není záruční servis odpovědný za opravu.
Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s
ociálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.
Před vyprázdněním zásobníku odpojte produkt z elektrické zásuvky.
Když je zásobník plný, musí být před dalším použitím vyprázdněn. Stiskněte tlačítko pro
uvolnění zásobníku na nečistot, zásobník nakloňte a vytáhněte ho z těla přístroje.
Držte pevně ltr v části uprostřed. Vytáhněte ltr a vysypejte jeho obsah do koše.
Posuňte jazýček dolů a sejměte ochranné víčko.
Vyčistěte vysoce účinný ltr
Filtry by se měly důkladně čistit nejméně dvakrát ročně nebo vždy, když se zjistí, že
nahromaděné nečistoty začínají tvrdnout. Pro maximální účinnost doporučujeme vyčistit ltr
po každém použití.
Přístroj nepoužívejte bez správně instalovaného ltru. Pokud tak neučiníte, může dojít ke
ztrátě sacího výkonu nebo poškození motoru.
Ujistěte se, že přístroj je odpojený od elektrické energie před tím, než budete měnit ltry.
Nikdy nepoužívejte pračku nebo myčku k čištění ltrů nebo k jejich vysušení fén.
Filtry vykartáčujte nebo opláchněte vlažnou vodou bez jakéhokoli typu detergentu nebo
podobných produktů. Před výměnou ltru nechte ltr zcela vyschnout (nejméně 24 hodin).
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Reference produktu: 05542
Produkt: Conga Popstar 1500 Animal Duo
600-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
7. RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických
zarízeních (OEEZ) specikuje elektrospotřebiče, které se nemají recyklovat
spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí
zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití
materiálů, a tímto se omezil dopad, který by lidé mohli mít na životní
prostředí.
Symbol přeškrtnutého kontejneru připomíná povinnost zlikvidovat tento produkt správně.
Pokud má daný produkt baterii nebo energetický zásobník, který umožňuje elektrickou
autonomii, musí se před likvidací vyjmout a musí se s ní nakládat odděleně, jako s odpadem
odlišné kategorie.
Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším
elektrospotřebičem, a/nebo o bateriích, kontaktujte místní úřady.
CONGA POPSTAR 1500 ANIMAL DUO50
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1
4
1
2
3
7
5
6
8
10
9
11
www.cecotec.es
Grupo Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia (Spain)
PE01200618
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cecotec Conga Popstar 1500 Animal duo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cecotec Conga Popstar 1500 Animal duo in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info