753587
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
ES • Las personas menores de 14 años, mayores de 60 y las mujeres embarazadas no pueden
utilizar este producto. EN • People below 14 years old, above 60 and pregnant women may not
use the product. FR • Les personnes de moins de 14 ans, de plus de 60 ans et les femmes enceintes
ne peuvent pas utilisés ce produit. DE • Menschen unter 14 bzw. über 60 Jahren und Schwanger
dürfen dieses Gerät nicht verwenden. IT • Questo prodotto non può essere utilizzato da minori di
14 anni, maggiori di 60 e donne in gravidanza. PT • Pessoas menores de 14 anos, maiores de 60 e
mulheres grávidas, não podem utilizar este produto. NL • Personen jonger dan 14 jaar, ouder dan
60 jaar en zwangere vrouwen mogen dit product niet gebruiken. PL Osoby poniżej 14 roku życia lub
powyżej 60 oraz kobiety w ciąży nie mogą korzystać z urządzenia
ES • Peso mínimo permitido: 20 kg. Peso máximo permitido: 120 kg. EN • Minimum load allowed:
20 kg, maximum load allowed: 120 kg. FR • Poids minimal autorisé : 20 kg. Poids maximal autorisé
: 120 kg. DE • Mindestgewicht: 20 kg. Höchstgewicht: 120 kg. IT • Peso minimo permesso: 20 kg.
Peso massimo permesso: 120 kg. PT • Peso mínimo permitido: 20 kg. Peso máximo permitido: 120
kg. NL • Minimaal toegestaan gewicht: 20 kg. Maximaal toegestaan gewicht: 120 kg. PL Minimalne
dozwolone obciążenie: 20 kg. Maksymalne dozwolone obciążenie: 120 kg.
ES • No conduzca el patinete si ha bebido o tomado medicamentos. EN • Do not ride the scooter
after drinking or taking medicine. FR • Ne conduisez pas la trottinette si vous avez consommé de
l’alcool ou pris des médicaments. DE • Fahren Sie nie den Scooter unter dem Einuss von Alkohol
oder Medikamenten. IT • Non guidare il monopattino in caso di assunzione di alcool o medicinali.
PT • Não conduza a trotineta se bebeu álcool ou tomou medicamentos. NL • Bestuur de step niet
als u gedronken heeft of medicamenten heeft genomen. PL Zaniechaj jazdy na hulajnodze, jeśli
piłeś alkohol lub przyjąłeś leki.
ES • No utilice el teléfono ni escuche música mientras conduce el patinete. EN • Do not use the phone
or listen to music while riding the scooter. FR • N’utilisez pas votre téléphone et n’écoutez pas de
musique pendant que vous conduisez la trottinette. DE • Verwenden Sie während des Betriebs
kein Handy und hören Sie keine Musik. IT • Non utilizzare il telefono nè ascoltare musica durante
la guida del monopattino. PTNão utilize o telemóvel nem escute música enquanto conduz a
trotineta. NL • Gebruik niet uw mobiele telefoon en luister geen muziek tijdens het besturen van de
step. PL Nie korzystaj z telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas prowadzenia hulajnogi.
ES • Preste especial atención a la conducción cuando haya arena, charcos, barro, hielo, nieve o
escaleras y cuando esté oscuro o el suelo mojado. EN • Pay special attention to the riding when
the road has sandstone, ponding, mud, ice, snow, stairs or when it is wet or dark. FR • Faites bien
attention à votre conduite lorsqu’il y a du sable, des aques d’eau, de la boue, du verglas, de la
neige ou des escaliers et lorsqu’il fait sombre ou que le sol est mouillé. DE • Seien Sie besonders
vorsichtig beim Fahren durch Sand, Schlamm, Glatteis, Schnee oder Treppen, und wenn es dunkel
ist oder der Boden nass ist. IT • Prestare attenzione alla guida in presenza di sabbia, pozzanghere,
gelo, neve, scale, in luoghi bui e orari notturni o sul bagnato. PT • Preste especial atenção à
condução quando houver areia no pavimento, charcos de água, neve ou escadas e quando estiver
de noite. NL • Let goed op als u rijdt over zand, plassen, modder, ijs, sneeuw of trappen en als
het donker is of de ondergrond nat is. PL Zachowaj szczególną ostrożność, jeśli na nawierzchni
pojawiają się kałuże, piasek, błoto, lód, śnieg, nierówności, jeśli jest mokra lub jeśli prowadzisz w
nocy.
ES • No utilice el patinete en áreas peligrosas donde pudiera haber sustancias inamables o
explosivas, líquidos o suciedad. EN • Do not use the vehicle in dangerous areas where there could
be ammable or explosive substances, liquid or dust. FR • N’utilisez pas la trottinette dans des
endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inammables ou explosives, liquides ou
saletés. DE • Verwenden Sie den Scooter nie bei Gefahrenbereichen, in denen es brennbare Stoe,
Flüssigkeiten oder Schmutzigkeit geben könnte. IT • Non utilizzare il monopattino in zone pericolose
in presenza di sostanze inammabili o esplosive, liquidi o sporco. PT • Não utilize a trotineta em
áreas perigosas onde possa haver substâncias inamáveis ou explosivas, líquidos ou sujidade.
NL • Gebruik de step niet op gevaarlijke plaatsen waar zich ontvlambare of ontplofbare stoen,
vloeistoen of vuiligheid zouden kunnen bevinden. PL Nie używaj hulajnogi na niebezpiecznych
obszarach, gdzie mogą występować łatwopalne lub wybuchowe substancje, brud lub ciecz.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cecotec Bongo Serie A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cecotec Bongo Serie A in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info