471826
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
CATEYE STRADA DOUBLE WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD400DW
0678
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD4DW-110930 066600620
3
FR
9
9
20 - 100 cm20 - 100 cm
L mm
1
2
3
4
5 mm5 mm
3 mm
3 mm
3
7
5
3 mm
5 mm
Tableau de référence des
circonférences de pneu
Taille du pneu
L (mm)
12 x1.75 935
12 x1.95 940
14 x1.50 1020
14 x1.75 1055
16 x1.50 1185
16 x1.75 1195
16 x2.00 1245
16 x1-1/8 1290
16 x1-3/8 1300
17 x1-1/4 (369) 1340
18 x1.50 1340
18 x1.75 1350
20 x1.25 1450
20 x1.35 1460
20 x1.50 1490
20 x1.75 1515
20 x1.95 1565
20 x1-1/8 1545
20 x1-3/8 1615
22 x1-3/8 1770
22 x1-1/2 1785
24 x1 (520) 1753
24 x 3/4 Tubular 1785
24 x 1-1/8 1795
24 x 1-1/4 1905
24 x 1.75 1890
24 x 2.00 1925
24 x 2.125 1965
26 x 7/8 Tubular 1920
26 x 1 (571) 1952
26 x 1-1/8 1970
26 x 1-3/8 2068
26 x 1-1/2 2100
26 x 1.0 (559) 1913
26 x 1.25 1950
26 x 1.40 2005
26 x 1.50 2010
26 x 1.75 2023
26 x 1.95 2050
26 x 2.00 2055
26 x 2.1 2068
26 x 2.125 2070
26 x 2.35 2083
26 x 3.00 2170
27 x 1 (630) 2145
27 x 1-1/8 2155
27 x 1-1/4 2161
27 x 1-3/8 2169
650 x 20C 1938
650 x 23C 1944
650 x 35A 2090
650 x 38A 2125
650 x 38B 2105
700 x 18C 2070
700 x 19C 2080
700 x 20C 2086
700 x 23C 2096
700 x 25C 2105
700 x 28C 2136
700 x 30C 2146
700 x 32C 2155
700C Tubular 2130
700 x 35C 2168
700 x 38C 2180
700 x 40C 2200
700 x 44C 2224
29 x 2.1 2288
29 x 2.3 2326
1
2
2
1
4
8
8
2
Préparatifs de l’ordinateur
AC
MENU
MODE
1
Effacer toutes les données (initialisation)
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
2
Sélectionner l’unité de vitesse
Sélectionnez “km/h” ou “mph”.
3
Entrer la circonférence du pneu
Entrez la circonférence en mm du pneu de votre vélo.
Reportez-vous au tableau de référence des circonférences de pneu.*
4
Vérifier l’identification des capteurs
Placer l'ordinateur près du capteur. Appuyer sur le bouton
RESETdu capteur permet l'affichage du numéro d'identifica-
tion, puis déplacer vers le réglage de l'heure.
Lorsque vous installez le capteur ID, placez le capteur à au moins *
20 cm du compteur. Pressez et maintenez enfoncé le bouton
RESET, le capteur enverra l’ID lorsque vous relâcherez le bouton.
Pendant la vérification de l’identification, l’ordinateur est veille pendant 5 minutes. *
Si l’ordinateur ne reçoit aucun signal du capteur, ou si vous appuyez et maintenez
le bouton MODE pendant ce délai, la mention “ERROR” s’affiche et la vérification de
l’identification est annulée. Vous pouvez continuer le réglage mais vous ne pouvez pas
mesurer. Veiller à vérifier l’identification selon la “Vérification du numéro d’identification
du capteur” sur l’écran menu.
Si l'identification a déjà été réglée, l'identification originale sera appliquée si vous *
annulez la vérification de l'identification.
5
Régler l’heure
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton MODE, “Heure
affichée”, “Heure” et “Minute” s’affichent dans cet ordre.
Installation de l’ordinateur sur le vélo
Mesurez la circonférence (L) de la roue de votre vélo
Faites une marque sur la bande de roulement du pneu et faites effectuer au vélo une révolution complète
de la roue. Marquez au sol le début et la fin de la révolution, puis mesurez la distance entre les deux
marques. Il s’agit de la véritable circonférence. Le “Tableau de correspondance des valeurs” indique
également une circonférence approximative selon la taille du pneu.
Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une
consultation ultérieure.
5
4
6
7
8
9
2
1
3
Bracelet du support
1
Support
2
Capteur (Vitesse/Cadence)
3
Ecrou
4
Aimant de roue
5
Aimant de cadence
6
Cale en caoutchouc du capteur
7
Cale en caoutchouc du support
8
Attaches en nylon (x3)
9
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l’écran.
Si vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager l’ordinateur.
Serrez la vis du support “FlexTight” uniquement à la main. Serrez trop fort pourrait endommager le pas
de vis du support.
Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Capteur sans fil
Afin d'éviter toute possibilité d'interférence avec signal du capteur, la limite de transmission est conçue
pour être comprise entre 20 et 100 cm, en plus de l'utilisation du code de l'identification. (Cette limite de
réception est seulement une référence.) Veuillez noter les points suivants.
Pour utiliser cet appareil, le numéro d'identification du capteur doit être vérifié.
Deux identifications différentes, ID1et ID2”, peuvent être enregistrées sur cet appareil et sont identi-
fiées automatiquement.
L'ordinateur ne peut recevoir le signal quand la distance entre le capteur et l'ordinateur est trop grande. Une chute de température ou une
pile trop faible pourrait altérer la sensibilité de réception même si les limites de transmission sont respectées.
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l’ordinateur est :
A proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un moteur, ou dans une voiture ou un train.
A proximité d’un passage a niveau, d’une voie ferrée, d’une station émettrice et/ou d’une base de radars.
Utilisation avec d’autres dispositifs sans fil, ou certains éclairages avec batteries.
AC
km/h
mph
Augmenter
Faire défiler les
chiffres (maintenir
enfoncé)
Enregistrer le réglage
Enregistrer le
réglage
Enregistrer le
réglage (fin)
Déplacer vers “Réglage de
l’heure” lorsque l’identifi-
cation n’a pas été réglée.
Démarrer la vérifica-
tion de l’identification
(en appuyant et
maintenant le bouton)
24h
12h
ou augmenter
la valeur
Changer d’écran ou
faire défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
Annuler la vérification
de l’identification ou
revérifier (en appuyant
et maintenant le bouton)
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
Couvercle du comparti-
ment de la pile
Poussez!
Lorsque l’ordinateur est fixé
au support
km/h mph : Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
: Icône de réception de signal du capteur
Mettre en place le capteur et l’aimant :
L'intervalle entre la surface du capteur et l'aimant est
inférieur, respectivement à moins de 5 mm pour la
vitesse, et à moins de 3 mm pour la cadence.
L'aimant fait face au capteur dans la zone du capteur.
La distance entre l'ordinateur et le
capteur est comprise dans la limite de
transmission, et le signe
situé sur
le capteur est orienté vers l'ordinateur.
A
Installer temporairement le capteur / l'aimant de roue / l'aimant de cadence
Régler et fixer l'intervalle entre l'aimant et le capteur
Rayon de la roue
arrière
Base arrière gaucheManivelle gauche
Fixer le support à la potence ou au guidon
Fixation à la potence
Potence
Fixation au guidon
En raison de la sensibilité de réception, fixer le sup-*
port afin de maintenir l'ordinateur à l'horizontale.
Guidon
Clic
Lorsqu’il est maintenu par
une main,
le pousser vers l’avant afin de
relever la partie avant.
Pour les cintres plats ou les potences de gros dia-*
mètres, vous pouvez monter le support compteur
avec des colliers plastiques. (Accessoires en option)
Couper
ATTENTION:
Arrondissez les angles du
bord découpé du bracelet
pour ne pas vous blesser.
B
C
Installer temporairement le capteur et 2 aimants sur les points respectifs correspondant à la *
condition
B
. Lorsque ces conditions d'installation ne peuvent être respectées, déplacer le capteur
pour le régler en direction avant-arrière.
Desserrer la vis du capteur afin de régler la vitesse. Après le réglage, serrer fermement la vis du *
capteur et l'attache en nylon pour ajustement.
Ôter/mettre en
place l’ordinateur
Après installation, vérifier que la vitesse est bien affichée en tournant la roue arrière, tandis que la cadence (* C)
s'affiche en tournant le pédalier.
Lorsque le numéro d'identification du capteur n'a pas été vérifié, vérifier l'identification en fonction de la * Vérification
du numéro d'identification du capteur” sur l'écran menu.
RESET
Zone du capteur
Capteur
Zone du capteur
L'aimant de roue peut être installé n'importe où sur le rayon *
si les conditions d'installation ci-dessus sont bien remplies.
Aimant de cadence
Aimant de roue
Aimant de
cadence
Aimant de roue
Cadence
Vitesse
Vis du capteur
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cateye CC-RD400DW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cateye CC-RD400DW in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Cateye CC-RD400DW

Cateye CC-RD400DW Installatiehandleiding - Nederlands - 2 pagina's

Cateye CC-RD400DW Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Cateye CC-RD400DW Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Cateye CC-RD400DW Installatiehandleiding - Deutsch, English - 2 pagina's

Cateye CC-RD400DW Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Cateye CC-RD400DW Installatiehandleiding - Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski, Dansk - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info