532901
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
-1-
Contact Grill
*688.400, *688.405, *688.410
*688.415, *688.420, *688.425
GEBRUIKSAANWIJZING
USER INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
Alleen voor gebruik binnenshuis
For indoor use only
Pour l’usage d’intérieur seulement
Bewaar deze handleiding bij het apparaat
Keep these instructions with this appliance
Gardez ces instructions avec cet appareil
-2-
Dank u voor uw keuze voor de CaterChef Contactgrill. Lees deze gebruiksaanwijzing
eerst zorgvuldig door om het apparaat ten volle te kunnen benutten en om schade of
zelfs letsel te voorkomen.
Waarschuwing! Ondeskundig uitgevoerde reparaties, verkeerde installatie, aanpas-
singen en onderhoudswerkzaamheden kunnen beschadiging van het apparaat en on-
gevallen tot gevolg hebben. Laat de uitvoering van al dit soort werkzaamheden over
aan speciaal opgeleide vakmensen en neem hiervoor contact op met de leverancier.
Waarschuwing! Plaats het apparaat met het oog op de veiligheid niet in de nabijheid
van brandbare stoffen of voorwerpen, ook niet voor opslag.
Waarschuwing! Zorg om veiligheidsredenen voor een goede aarding van het
apparaat! Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact!
De CaterChef Contactgrill is met zorg ontworpen en ontwikkeld, na zorgvuldige
vergelijking van vergelijkbare binnen- en buitenlandse producten. Het resultaat is een
apparaat met een groot aantal voordelen zoals een moderne, rationele vormgeving,
comfortabele bediening, eenvoudig onderhoud en grote duurzaamheid.
Het is bedoeld als grill voor vlees, als tostiapparaat en voor het bereiden van andere
gerechten en speciaal bestemd voor professioneel gebruik in restaurants, snackbars,
hotels, supermarkten enz.
A. Eigenschappen, werking en constructie
1. De bovenste en onderste verwarmingsplaten zijn geëmailleerd en eenvoudig
schoon te maken.
2. Naar keuze kunnen zowel enkele als dubbele grillplaten worden gebruikt.
3. De onafhankelijke temperatuurregeling is eenvoudig te bedienen en maakt
economisch gebruik mogelijk.
4. De ingebouwde thermische beveiliging werkt betrouwbaar en veilig.
5. De grill- of braadtemperatuur kan afhankelijk van de gebruikseisen worden
aangepast.
6. De behuizing van het apparaat en de olielekbak zijn gemaakt van roestvrij staal.
7. Het apparaat is eenvoudig te verplaatsen, openen en sluiten en is comfortabel in
bediening en onderhoud.
-3-
B. Transport en opslag
Behandel de contactgrill tijdens het transport voorzichtig en met zorg. Let op dat het
rechtop staat om schade aan de buiten- en binnenzijde te voorkomen. Het verpakte
apparaat in goed geventileerd magazijn bewaren en niet aan bijtende dampen bloot-
stellen. Zorg dat het apparaat ook bij tijdelijke opslag niet aan ongunstige weersom-
standigheden wordt blootgesteld.
C. Opmerkingen
1. De voedingsspanning van het apparaat en de spanning van het net waarop het
wordt aangesloten, moeten overeenstemmen.
2. In de nabijheid van het apparaat moeten een geschikte schakelaar, zekering en
stopcontact worden geïnstalleerd.
3. Voordat het apparaat in gebruik wordt genomen, moeten de volgende punten
nauwkeurig worden gecontroleerd: solide aansluiting, correcte voltage.
4. Plaats geen voorwerpen op de bovenste plaat; forceer de bovenplaat niet door ruw
aan de handgreep te trekken.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat wordt schoongemaakt.
Maak het apparaat niet schoon met agressieve schoonmaakmiddelen of
stromend water.
6. De temperatuur van het apparaat is regelbaar tussen 50 en 300 °C. Wij adviseren,
als gemiddelde temperatuur 200 à 250 °C aan te houden.
7. Plaats of sla geen brandbare voorwerpen op in de nabijheid van het apparaat.
Omgevingscondities: max. temperatuur 45 °C, max. relatieve luchtvochtigheid 85%.
8. Laat installatie- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren door
speciaal opgeleide vakmensen.
-4-
Bijzondere opmerkingen
WAARSCHUWING!
Dit apparaat is bedoeld voor professioneel gebruik.
Demonteer en repareer het apparaat niet zelf. Door het demonteren en het
aanbrengen van wijzigingen aan het apparaat kunnen ernstige ongevallen
veroorzaakt worden.
Forceer de bovenplaat niet door ruw aan de handgreep te trekken.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat wordt schoongemaakt.
Maak het apparaat niet schoon met stromend water. Water geleidt elektriciteit; gevaar
van elektrische schokken.
Sla niet op het apparaat en plaats er geen zware voorwerpen op. Door onjuiste
behandeling kan het apparaat beschadigd raken en kan een gevaarlijke situatie
ontstaan.
Pas op voor brandwonden: het apparaat wordt heet. Raak in verband met de hitte het
apparaat en de verwarmingsplaten niet aan als het apparaat in gebruik is.
Gebruik geen stroomvoorziening die niet aan de veiligheidsnormen voldoet.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij supervisie of instructie is gegeven betreffende het gebruik van het
apparaat door een persoon welke verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
ATTENTIE!
Trek bij onweer zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact en sluit de stroom
toevoer af. Hiermee wordt beschadiging van het apparaat door een blikseminslag
voorkomen.
Voorkom beschadiging van het bedieningspaneel en de behuizing van het apparaat
met harde en scherpe voorwerpen.
Als het apparaat de dienst weigert, draai dan de hoofdschakelaar uit.
Laat installatie- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren door
speciaal opgeleide vakmensen. Als het netsnoer beschadigd is, moet het door uw
leverancier, de klantenservice of andere erkende vakmensen worden vervangen.
Dit voorkomt een riskante situatie en mogelijk ernstige ongevallen.
-5-
D. Gebruiksaanwijzing
1. Controleer vóór gebruik of de voedingsspanning van het apparaat en de spanning
van het net waarop het wordt aangesloten, overeenstemmen.
2. Steek de stekker in het stopcontact en zet de aan/uitschakelaar aan.
3. Draai de regelbare thermostaat rechtsom tot de gewenste temperatuur. Het gele
indicatielampje brandt als signaal dat het verwarmingselement opwarmt en dat de
bovenste en onderste bakplaten warm worden.
4. De temperatuur kan voor verschillende gerechten worden geregeld, bij voorkeur
tussen 180 tot 250 °C. Het duurt na inschakelen van de stroom ongeveer 8
minuten tot een temperatuur van 250 °C is bereikt.
5. Wanneer de temperatuur van 250 °C is bereikt, licht dan de bovenste plaat tot de
gewenst hoogte op met de handgreep. Doe wat spijsolie op de onderste plaat en
verspreid het te grillen/braden product gelijkmatig. Sluit de platen en druk de hand-
greep licht aan. Houd het gerecht in de gaten tot het voldoende doorbakken is.
6. Nadat de ingestelde temperatuur is bereikt, schakelt de thermostaat de stroom-
toevoer automatisch uit. Tegelijkertijd gaat het gele indicatielampje uit en het
groene lampje aan. Dit geeft aan dat de elektrische stroom is uitgeschakeld tot
weer verwarming nodig is.
7. Aan de lage kant van de voorzijde van de onderplaat zit de olielekbak. Hierin wordt
de overtollige (plantaardige of dierlijke) olie die bij het braden vrijkomt, verzameld.
8. Licht de bovenste plaat op om de tosti’s of andere gerechten die klaar zijn, te
verwijderen.
9. Wordt de temperatuur lager dan de ingestelde, dan schakelt de thermostaat
automatische de stroomtoevoer weer in; de bakplaten worden weer opgewarmd.
10. Als het werk voltooid is, draai dan de regelbare thermostaat in de stand “Off”. Trek
de stekker uit het stopcontact en sluit de stroomtoevoer af.
11. In de onderste behuizing is een thermische beveiliging ingebouwd. Deze wordt
geactiveerd bij 130 °C en gedeactiveerd als de temperatuur weer < 40 °C
bedraagt. Het apparaat kan dan weer worden ingeschakeld door de extra
beveiligingsknop die bij de te hoge temperatuur naar buiten is gesprongen,
weer in te drukken.
E. Schoonmaken en onderhoud
1. Trek de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat wordt schoongemaakt om
ongelukken te voorkomen.
2. Maak het apparaat uitsluitend schoon met een vochtige doek met een
niet-agressief schoonmaakmiddel. Schoonmaken onder stromend water is niet
toegestaan omdat dit de werking van het apparaat ernstig kan schaden.
3. Als het apparaat niet wordt gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact en
draai met de hoofdschakelaar de stroom uit.
4. Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, maak het dan grondig schoon en
bewaar het in een in goed geventileerde opslagruimte waar het niet aan bijtende
dampen is blootgesteld.
-6-
F. Storingen opsporen en verhelpen
Storing Mogelijke oorzaken Mogelijke remedies
1. Verwarmingsplaten werken niet
terwijl stroom- en verwarmings-
indicatielampje beide branden.
1. Regelbare thermostaat defect.
2. Ten minste één van de verwarm-
ingselementen is doorgebrand.
3. Thermische beveiliging is
geactiveerd.
1. Vervang de thermostaat.
2. Vervang het verwarmingselement.
3. Maak de bodemplaat los en druk de
knop van de thermische
beveiliging weer in.
2. Temperatuurregeling werkt niet
terwijl stroom- en verwarmings-
indicatielampje beide branden en de
thermostaatknop in de juiste stand
is gezet.
1. Regelbare thermostaat defect. 1. Vervang de thermostaat.
3. Stroomindicatielampje brandt niet
terwijl de stroom ingeschakeld is en
het apparaat normaal verwarmt.
1. Indicatielampje defect. 1. Vervang het indicatielampje.
4. Indicatielampje brandt niet als de
aan/uitschakelaar wordt
ingeschakeld.
1. Onjuiste netvoeding of geen
voedingsspanning.
2. Stop is doorgebrand.
1. Controleer de stroomtoevoer
van het elektriciteitsnet en de
aansluitingen.
2. Vervang de stop.
Bovenstaande lijst storingen geeft niet meer dan een indicatie. Schakel het apparaat
uit als er een storing optreedt en roep voor controle en reparatie de hulp in van een
erkend vakman.
G. Dagelijkse controle
Controleer dagelijks de conditie van het apparaat voor en na gebruik.
Vóór gebruik
Is het apparaat gekanteld?
Is het netsnoer versleten of beschadigd?
Is het bedieningspaneel beschadigd?
Na gebruik
Ruikt het apparaat vreemd?
Kunnen onder- en bovenplaat tegelijk verwarmen?
Maakt het apparaat een vreemd geluid als het wordt verplaatst of
geopend?
WAARSCHUWING!
Controleer het apparaat dagelijks. Hierdoor kunnen ernstige ongevallen worden
voorkomen. Schakel het apparaat uit zodra u iets ongebruikelijks in de werking
opmerkt. Roep voor controle en reparatie zo snel mogelijk de hulp in van een erkend
vakman.
-7-
Thanks for your purchasing and using CaterChef Contact Grill. For making full use of
function of this product and reducing unnecessary damage and injure. Please read this
manual carefully before using this machine and keep it well for future reference.
Warning! Any retting and wrong installation, adjustment and maintenance can lead
to property loss and causality. Please contact the supplier if user needs to adjust it
and all these should be done by trained special professionals.
Warning! For your safety sake, do not put or store any ammable liquid, gas or other
objects around the product.
Warning! The shell of this equipment must be grounded for safety sake. Only use this
grill with a earthed socket!
The CaterChef Contact Grill is designed and developed by the company with
combination of the advantage of both foreign and domestic similar products and
achieves advantages such as fashionable design, reasonable structure and convenient
operation and maintenance and durability. The temperature of the grill plates can be
regulated in a certain scale according to different cooking requirements.
Mainly used for grilling the beef of sandwich and also for other food, it is the rst choice
for the food industry enterprises such as western food restaurants, fast food
restaurants, hotels and supermarkets and etc.
A. Features of Function and Structure
1. The upper and lower module plates are enameled and are easy to be cleaned.
2. Single and double grilling plates can be chosen freely.
3. Independent temperature controlling system are convenient to handle and can
achieve energy economy as well.
4. Internal temperature protector is reliable and safe.
5. Grilling temperature can be adjusted according to different requirements.
6. It is made by stainless steel and the drawer-style oil tray is also made of stainless
steel.
7. It is easy to lift up and down and convenient to handle and maintain.
-8-
B. . Transportation and Storage
Please handle the grill carefully and cautiously in transportation and do not turn it up-
side down to prevent any damage to the shell and interior. The packed grill should be
stored in the storehouse ventilation and non-corrosive gas. Any weatherproof measu-
res should be applied when temporary storage.
C. Notes
1. The working voltage of the equipment should match that of the power supply.
2. Suitable switch, fuse breaker and socket should be installed near the equipment.
3. Before using user should check whether connection is rm and voltage is regular.
4. Do not put any object onto the upper module plate and shake the lift operation
handle with sudden force.
5. Cut off power supply while cleaning. Do not use wet towel with corrosive cleanser
and do not directly splash water on the equipment.
6. The adjustable temperature of the equipment is between 50~300 °C. It is recom-
mended that the average working temperature normally should be 200~250 °C.
7. Do not store any ammable objects near the equipment. The environment
temperature lower than 45 °C, the humidity is under 85%.
8. The installation and maintenance of the equipment should be made by professional
technicians.
-9-
Special Notes
WARNING!
This product is for professional use only.
Do not dismantle and ret the machine. Do not lift the upper module plate with
sudden force and tilted installation.
The dismantlement and alteration can cause serious accident happens.
Before cleaning, unplug the machine and cut off power supply.
Do not spray water directly to the product.
Water can conduct electricity and electricity leakage happens.
Do not pat the product and put heavy object onto the product.
Incorrect operation can cause the equipment be damaged and dangerous.
High temperature will cause scald.
When the equipment is in use and before or after using it, do not touch the box and
module plate because of high temperature.
Do not use any power supply which is not coordinated with safety standards.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
NOTICE!
When the thunderstorm is coming, the electricity supply must be cut off soon. It will
avoid the equipment being damaged in cause of lightning stroke.
Do not destroy the control panel and the surface of the machine with hard or sharp
things.
When the machine nishes using, user should close main switch.
The installation and maintenance of circuit must be done by certicated special
professionals.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a calamity.
-10-
D. Operation Instruction
1. Before using, check whether the power supply installation is regular to make sure
the supplied voltage is coordinated with the using one.
2. Put the plug in the socket and turn on the power.
3. Turn the temperature controller clockwise to the temperature needed. The yellow
indicator is on that shows heating wire begins to heat and the upper and lower
griddle begins to raise temperature.
4. Temperature can be adjusted according to different food preferably within
180 °C ~ 250 °C. About 8 minutes is needed for the temperature to be raised to
250 °C from the power is on.
5. When the temperature reaches 250 °C, lift the upper module plate to a suitable
place by operation handle. Put some edible vegetable oil on the lower module plate
and constantly place the food on it. Close the plates and press the handle lightly.
Keep an eye on the food until it is suitably done.
6. When temperature reaches the setting degree, temperature controller can cut off
power supply automatically. At the same time, yellow indicator is off and green
indicator is on. It shows that electricity heating tube stops working for next turn.
7. At the lower front of the lower module is the oil tray. Substantial vegetable oil and
the animal oil from the meat grilled ow to the oil tray from the lower module plate.
8. Lift the upper module plate to take the sandwich and other food already done.
9. When the temperature is a bit lower, the temperature controller can get through
power supply automatically. The heating tubes restart to work to heat the module
plates.
10. On completion of the work, temperature controller should be turned to the “off”
place. Unplug the equipment and cut off the power.
11. Notice: There is temperature limiter in the bottom box, the action temperature is
130 °C, and reset temperature is <40 °C. When temperature is over the protective
button works for protection. When use it again, please use it after press the
protective button.
E. Cleaning and Maintenance
1. Cut off the power supply before cleaning in case of accident.
2. Do not use wet towel with non-corrosive cleanser to clean the module plate, the
surface of the equipment and power cord. Direct wash by water is not permitted in
case of any damage of the functions.
3. If do not use it at any time, please turn off temperature controller and main switch.
4. Please store the equipment in a ventilated storehouse without corrosive gas after
cleaning when ceasing its work for a long time.
-15-
D. Mode d’emploi
1. Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez si la tension de secteur de l’appareil et celle
du réseau sur lequel l’appareil est branché sont compatibles.
2. Branchez l’appareil et mettez l’interrupteur en position «marche».
3. Tournez le thermostat réglable sur la droite jusqu’à la température désirée.
Le témoin jaune s’allume indiquant que l’élément thermique chauffe et que les
plaques de cuisson supérieure et inférieure deviennent chaudes.
4. Réglez la température en fonction du mets, de préférence entre 180 et 250 °C.
Une fois mis en marche, l’appareil atteint la température de 250°C en 8 minutes.
5. Quand la température de 250 °C est atteinte, soulevez la plaque supérieure
jusqu’à la hauteur désirée à l’aide de la poignée. Mettez un peu d’huile de table
sur la plaque inférieure et répartissez régulièrement le mets à griller ou à rôtir.
Fermez les plaques et pressez légèrement sur la poignée. Surveillez le mets
jusqu’à ce qu’il soit prêt.
6. Quand la température désirée est atteinte, le thermostat stoppe automatiquement
l’amenée de courant. Le témoin lumineux jaune s’éteint et le témoin vert s’allume
pour indiquer que le courant est interrompu jusqu’à ce que l’appareil se remette à
chauffer pour maintenir la température.
7. Sur la partie basse, à l’avant de la plaque inférieure se trouve le bac de réception
d’huile. L’huile superue (végétale ou animale) qui s’écoule pendant la cuisson
tombe dans ce bac.
8. Soulevez la plaque supérieure pour retirer les croque-monsieur ou autres mets
cuits.
9. Quand la température baisse au-dessous de la température désirée, le thermostat
veille automatiquement à la remise en marche et les plaques recommencent à
chauffer.
10. Quand la cuisson est terminée, mettez le thermostat en position «arrêt».
Débranchez l’appareil et coupez le courant.
11. Une sécurité thermique est intégrée dans le boîtier inférieur. Cette sécurité est
activée à 130 °C et désactivée quand la température est inférieure à 40°C. Vous
pouvez remettre l’appareil en marche en appuyant sur le bouton de sécurité
supplémentaire qui est ressorti en raison de la température trop élevée.
E. Nettoyage et entretien
1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout accident.
2. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon humide et un nettoyant non
agressif. N’utilisez pas d’eau courante, vous risqueriez de détériorer gravement le
fonctionnement votre appareil.
3. Quand vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le et mettez l’interrupteur principal
en position «arrêt».
4. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, nettoyez-le bien et
rangez le dans une pièce bien aérée où il ne sera pas exposé à des vapeurs
corrosives.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Caterchef DUETTO COMPACT 688415 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Caterchef DUETTO COMPACT 688415 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info