601892
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
Instrucciones
Instruccions
Instructions
Instructions
Istruzioni
Instruçoes
Anweisungen
Instrukce
Utasítások
Pokyny
Instrukcja
ET3426PP
PLAY S.A.
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-Solità i Plegamans
Barcelona - Spain
Tel: +34 938 648 027
Fax: +34 938 648 491
play@play.es
www.casualplay.com
www.play.es
3506PP-ED02
Español ...................................................1
Català .......................................................5
English ....................................................9
Français ....................................................13
Italiano .....................................................17
Português .................................................21
Deutsch ...................................................25
Cesky .......................................................29
Magyarul .................................................33
Slovensky .................................................37
Polski ...................................................... 41
2
¡Atención! LA Base Fix Baby 0+ ÚNICAMENTE ES COMPATIBLE CON
LAS SILLAS DE AUTO Base Fix Baby 0+.
¡Atención! No instale nunca la base en asientos provistos de AIRBAG
frontal sin desconectarlo previamente.
Aviso
1. Este sistema de retención infantil es de categoría “SEMIUNIVERSAL” y es apropiado
para ser instalado en los vehículos y posiciones de asiento indicadas en la lista de
vehículos del interior de este embalaje.
2. Otros vehículos y posiciones de asiento pueden ser también apropiadas para aceptar
este sistema de retención.
3. En caso de duda consulte, con el fabricante o con el vendedor.
Aviso
1. Este es un SISTEMA ISOFIX PARA NIÑOS. Aprobado según la Regulación 44,
Suplemento 5, serie de enmiendas 04, para el uso general en vehículos equipados con
sistema de anclaje ISOFIX.
2. Se ajustará en vehículos con posiciones aprobadas como “posiciones ISOFIX” (tal
como vendrá detallado en el manual del vehículo), en función de la categoría del asiento
del niño y de las jaciones.
3. El grupo de masa y clase del tamaño de ISOFIX para el que se ha destinado el
mecanismo es: 0 - 13 kg y Clase E.
Advertencias y Notas de Seguridad
Este manual de instrucciones deberá conservarse con la Base
Fix Baby 0+ durante su periodo de utilización.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el artículo y
consérvelas para cualquier consulta futura. La seguridad del niño
puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones.
La Base Fix Baby 0+ junto con el Base Fix Baby 0+ es un sistema de retención infantil ·
perteneciente al Grupo 0+ (hasta 13 kg).
No instale nunca la base en asientos provistos de AIRBAG frontal sin ·
desconectarlo previamente.
Esta base debe instalarse siempre en sentido contrario al de la marcha. Debe ·
jarse con los conectores isox y la barra de apoyo.
4
aparecerá en cada uno de los conectores isox de la base (g. 4), indicando el correcto
montaje. Compruebe que están bien sujetos tirando de la base.
A continuación presione la Base Fix Baby 0+ contra el asiento (g. 5), hasta colocarla
bien ajustada contra el respaldo del vehículo.
Finalmente regule la longitud de la barra de apoyo, presione el botón de ajuste de la
barra de apoyo (g. 6) y despliéguela hasta que esta toque el suelo del vehículo (g. 7).
Un indicador de color verde en la barra de apoyo indicará su correcto montaje (g. 8).
Compruebe que la barra de apoyo está bloqueada y que se mantiene en su posición,
que no se mueve hacia arriba o hacia abajo.
AVISO: Compruebe que la barra de apoyo ha quedado correctamente jada en
una de las posiciones de regulación.
Montaje del Base Fix Baby 0+
Sitúe el asa del Base Fix Baby 0+ en posición de transporte.
Posicione el Base Fix Baby 0+ en sentido contrario a la marcha, sitúelo sobre los
puntos de anclaje de la base.
Presione el Base Fix Baby 0+ contra la base, se escuchará un “clic” y en la parte frontal
de la base aparecerán dos indicadores de color verde (g. 9).
Compruebe que la jación a la base es correcta tirando del Base Fix Baby 0+ hacia arriba.
Desmontaje del Base Fix Baby 0+
Tire del dispositivo de liberación que se encuentra en el respaldo del Base Fix Baby
0+. Los idicadores de la parte frontal de la Base Fix Baby 0+ se pondrán de color rojo,
indicando el correcto desmontaje (g. 10).
Tire de la silla hacia arriba (g. 11).
Desmontaje de la base
Desmonte la silla de auto Base Fix Baby 0+.
Tire de los pulsadores de ambos lados de los conectores. Si es correcta aparecerá una
marca de color rojo (g. 12).
Retire la base del asiento.
Pliegue la barra de apoyo sobre la parte inferior y fíjela.
Mantenimiento
Limpie los componentes plásticos de la base con un paño y agua templada con jabón.
No utilizar productos de limpieza abrasivos ni disolventes.
català
55
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Enhorabona Pares!
CASUALPLAY els hi agraeix la seva confiança per la compra de la Base Fix Baby 0+.
Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i homologat sota les normatives de seguretat
més estrictes. Hem pensat en la seva facilitat d’instal·lació i d’ús, però ens cal la seva
col·laboració per a una correcta instal·lació i un resultat òptim del seu funcionament.
Si us plau, llegeixi detingudament aquestes instruccions abans d’instal·lar la cadireta al
vehicle. La seguretat del seu ll depèn de la seva correcta utilització. Posi’s en contacte
amb nosaltres sobre qualsevol dubte (Tel., correu electrònic; vegeu el dors d’aquestes
instruccions).
Conegui la Base Fix Baby 0+
Plataforma de suport1.
Connectores isox2.
Polsador alliberació connectores isox3.
Base4.
Barra de suport5.
Indicador de color de la barra de suport6.
Botó d’ajust de la barra de suport7.
Polsador extracció connectores isox8.
Indicador ancoratge portabebés9.
Punts d’ancoratge10.
Guies isox11.
7
L'equip original no ha de ser modicat. ·
Després d'un accident la base haurà de ser revisada o canviada. ·
Asseguri's que el seient abatible o les portes del vehicle no puguin causar ·
danys en algun element de la base.
L'interior del vehicle aconsegueix sota la llum del sol temperatures molt ·
elevades. Es recomana cobrir la base, quan aquesta no s'utilitzi, per evitar
possibles cremades del nen.
Les corretges no han de quedar mai retorçades. ·
Utilitzi sempre els sistema de retenció infantil, encara que sigui un trajecte ·
curt, i mai deixi al nen desatès a l'interior del vehicle.
Tregui la base del vehicle sempre que no vagi a ser utilitzada i mantingui-la ·
allunyada de l'abast dels nens.
Es recomana que qualsevol equipatge o objectes que puguin causar ferides ·
en cas de col·lisió estiguin ben assegurats o subjectes.
Garantim la seguretat del producte quan aquest sigui utilitzat pel primer ·
comprador, no utilitzi cadires o dispositius de seguretat usats.
Els altres passatgers del vehicle han de també anar subjectes amb el cinturó de ·
seguretat, ja que en cas d'accident poden sortir acomiadats i causar danys al nen.
Revisi regularment la sivella, l’arnés del Base Fix Baby 0+ i altres elements que ·
puguin haver sofert algun desajustament o deterioració a causa de l'ús.
Recordi que vostè és el responsable de la seguretat del nen. ·
Instruccions d'Ús
Muntatge de la base x Base Fix Baby 0+
IMPORTANT: Consulti el manual d’instruccions del seu vehicle per localitzar la
situació dels punts d’ancoratge del sistema ISOFIX. En cas de dubte consulti amb
el seu concessionari.
Posterior del seient i inferior del respatller (g. 1).
NOTA: En cas que el vostre vehicle vingui proveït en origen d’aquestes
embocadures, no és necessari que es muntin amb posterioritat.
Desplegui la barra de suport (g. 2).
Premi el botó d’extracció dels connectors isox (g. 3), situats a la part frontal de la base.
Col·loqui la Base Fix Baby 0+ sobre el seient del vehicle. Situi els connectors de la
base davant del ancoratges isox del seu vehicle i xi’ls, un indicador de color verd
apareixerà a cadascun dels connectors isox de la base (g. 4), indicant el correcte
muntatge. Comprovi que estan ben subjectes tirant de la base.
A continuació pressioni la Base Fix Baby 0+ contra el seient (g. 5), ns a col·locar-la
8
ben ajustada contra el respatller del vehicle.
Finalment reguli la longitud de la barra de suport, pressioni el botó d’ajust de la barra
de suport (g. 6) i desplegui-la ns que toqui el sòl del vehicle (g. 7). Un indicador de
color verd a la barra de suport indicarà el seu correcte muntatge (g. 8).
Comprovi que la barra de suport estigui bloquejada i que es manté a la seva posició,
que no es mou cap amunt o cap avall.
AVÍS: Comproveu que la barra suport estigui correctament xada en una de les
posicions de regulació.
Muntatge del Base Fix Baby 0+
Situï la nansa del Base Fix Baby 0+ a la posició de transport.
Posicioni el Base Fix Baby 0+ en sentit contrari a la marxa, situï-ho sobre els punts
d’ancoratge de la base.
Pressioni el Base Fix Baby 0+ contra la base, s’escoltarà un “clic” i en la part frontal de
la base apareixeran dos indicadors de color verd (g. 9).
Comprovi que la xació a la base es correcte tirant del Base Fix Baby 0+ cap amunt.
Desmuntatge del Base Fix Baby 0+
Tiri del dispositiu d’alliberament que es troba al respatller del Base Fix Baby 0+. Els
indicadors de la part frontal de la Base Fix Baby 0+ es posaran de color vermellm
indicant un correcte desmuntatge (g. 10).
Tirar de la cadira cap amunt (g.11).
Desmuntatge de la base
Desmunti la cadira d’auto Base Fix Baby 0+.
Tirar dels polsadors de tots dos costats dels connectors. Si és correcte apareixerà una
marca de color vermell (g. 12).
Retiri la base del seient.
Plegui la barra de suport sobre la part inferior i xi-la.
Manteniment
Netegi els components plàstics de la base amb un drap i aigua tèbia amb sabó. No fer
servir productes de neteja abrasius ni dissolvents.
12
Lastly, adjust the length of the support bar by pressing the adjustment button of the
support bar (g. 6) and unfold it until it touches the oor of the vehicle (g. 7). A green
indicator will appear on the support bar when it is tted correctly (g. 8).
Check that the support bar is locked into place and that it does not move upwards or
downwards.
WARNING: Check that the support bar is correctly set to one of the adjustment positions.
Fitting the Base Fix Baby 0+
Put the handle of the Base Fix Baby 0+ into the carrying position.
Position the Base Fix Baby 0+ facing backwards, place it on the fastening points of the
base.
Press the Base Fix Baby 0+ against the base until it clicks and two green indicators will
appear on the front part of the base (g. 9).
Check that it is securely fastened to the base by pulling the Base Fix Baby 0+
upwards.
Detaching the Base Fix Baby 0+
Pull the release device found on the backrest of the Base Fix Baby 0+. The indicators on
the front part of the Base Fix Baby 0+ will turn red, indicating that it has been detached
correctly (g. 10).
Pull the seat upwards (g. 11).
Detaching the base
Remove the Base Fix Baby 0+ car seat.
Pull the buttons on both sides of the connectors. A red signal will appear if this has been
done correctly (g. 12).
Remove the base from the seat.
Fold the support bar over the lower part and fasten it.
Maintenance
Clean the plastic parts of the base using a cloth with soap and warm water. Do not use
abrasive cleaning products or solvents.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casualplay Basefix baby bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casualplay Basefix baby in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info