32846
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Commande de volume
(VOLUME)
Prise pour écouteur (EAR)
Commande de luminosité
(BRIGHT)
Affichage des canaux
Indicateur daccord
Touches daccord (TUNING)
Haut-parleur
Couvercle de compartiment des piles
Recommandé dans les régions où le signal de réception est puissant.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Guarde toda información para referencia futura.
Solamente los modelos TV-970D y TV-970N conforman las directivas
EC 89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC.
Casio Electronics Co., Ltd.
Français
Merci davoir acheté ce téléviseur couleur CASIO à écran LCD. Veuillez lire attenti-
vement ce manuel et suivre les instructions quil contient lorsque vous utilisez le
téléviseur.
PRÉCAUTIONS
Ne tenter aucune réparation.
Protéger de leau et de la poussière.
Nutiliser ni diluants, ni nettoyants chimiques.
Employer uniquement les adaptateurs et sources dalimentation spécifiés.
Ne jamais utiliser un autre adaptateur que le CASIO original. Tout autre adapta-
teur pourrait causer de sérieux dommages.
Protéger du soleil et des hautes températures.
Après usage, couper lalimentation et débrancher ladaptateur.
Ne pas laisser tomber ni heurter.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant un certain, veillez à enlever
les piles. Des piles usées peuvent fuir et causer des dommages et défaillances.
POUR REGARDER LA TÉLÉVISION
1. Tirez lantenne-tige
2. Utilisez le sélecteur de fonction pour choisir VHF (sauf modèle D) ou UHF.
3. Appuyez sur une des touches daccord
pour faire avancer lindicateur
daccord sur la chaîne recevable suivante.
Répétez cette opération jusqu’à ce que la chaîne souhaitée soit accordée.
4. Réglez le niveau d’écoute à laide de la commande de volume.
5. Réglez la luminosité à laide de la commande affectée à
cette fonction.
La luminosité de l’écran diffère selon langle de vision.
NOTE
Si les conditions de réception sont mauvaises, lindicateur daccord ne sarrêtera
pas parce que le tuner automatique ne peut pas détecter les stations dont le
signal est trop faible. Le cas échéant, utilisez une antenne autonome (en vente
dans le commerce) (modèle B seulement) et allez à un endroit où la réception est
meilleure.
Emplacements à éviter (mauvaise réception)
Loin des stations émettrices, parmi des structures en béton armé et à proximité de
chaînes montagneuses.
En sous-sol, dans les tunnels et les immeubles en béton armé.
Près de lignes à haute tension, denseignes au néon et de stations émettrices dont
les fréquences entrent en interférence.
Près des voies ferrées, routes et aéroports.
En train et en voiture.
Rétro-éclairage
A basses températures, il faudra un certain temps à la matière fluorescente pour
sallumer ou la lumière prendra une teinte rougeâtre. Ceci nindique pas un mauvais
fonctionnement du rétro-éclairage. Le fonctionnement normal reprendra après un
court instant.
MODES DALIMENTATION PROPOSES EN OPTION
Alimentation CA Voir la Figure 1 du Guide Général, en haut de cette page.
Ladaptateur CA proposé en option (AD-K64, AD-K65) permet dalimenter ce
téléviseur sur le secteur.
Adaptateur 12V Voir la Figure 2 du Guide Général, en haut de cette page.
Le téléviseur peut être alimenté en 12 V (batterie dautomobile etc.) au moyen de cet
adaptateur (CA-K65, option) branché sur lallume-cigare du tableau de bord.
Ne jamais regarder la télévision en conduisant.
IMPORTANT!
Ne jamais brancher ladaptateur 12 V sur la prise dallume-cigare dun camion
ou dun autobus dont la batterie est de 24 V CC.
Lorsque la fiche de ladaptateur est branchée sur la prise dalimentation (DC
IN 6V), le circuit dalimentation sur piles est automatiquement coupé.
Après une utilisation assez longue, ladaptateur peut être chaud. Ceci est
normal et nindique aucune défaillance.
Nutilisez que ladaptateur CA AD-K64, AD-K65 (en option) ou ladaptateur
12V CA-K65 (en option). Lutilisation dun autre adaptateur CA ou dun
adaptateur 12V pourrait provoquer des dommages au téléviseur qui ne
seraient pas couverts par la garantie.
Noubliez pas de couper le courant avant de connecter, déconnecter ladapta-
teur.
Si vous envisagez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant longtemps,
noubliez pas de déconnecter ladaptateur CA de la prise murale ou ladapta-
teur 12V de lallume-cigare. Sinon le téléviseur risque d’être endommagé ou
la batterie de la voiture risque de s’épuiser.
Ne pas utiliser ladaptateur secteur à un endroit où il risque d’être mouillé.
Leau peut causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient rempli de liquide sur ladapta-
teur secteur. Leau crée un risque dincendie et de choc électrique.
ANTENNES AUTONOMES
Antenne extérieure (Modèle B seulement) Voir la Figure 3 du Guide
Général, en haut de cette page.
Si vous vous trouvez loin des stations émettrices, dans un bâtiment en béton armé ou
dans une région montagneuse, la réception sera probablement mauvaise. Dans ce cas,
procurez-vous un adaptateur dantenne à minijack de 3,5 mm de diamètre et raccor-
dez-le à lantenne autonome. Insérez la fiche de ladaptateur dans la prise EXT ANT
du téléviseur.
Désignation Longévité
LR6 Environ 4,5 heures
Environ 4,0 heures (Modèle B seulement)
Veuillez conserver toute information comme référence future.
Seuls les modèles TV-970D et TV-970N sont conformes aux Directives
89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC de la CEE.
Casio Electronics Co., Ltd.
Prise dalimentation autonome (DC IN 6V)
Pied
Sélecteur de fonction (UHF/VHF/OFF)
UHF: gamme UHF
canaux 14 à 69 (modèle B)
canaux 21 à 69 (modèles C et N)
canaux 21 à 68 (modèle D)
VHF: gamme VHF
canaux 2 à 13 (modèle B)
canaux 2 à 12 (modèles C et N)
OFF: Coupure dalimentation
Antenne-tige
GUIDE GÉNÉRAL
Sortie vidéo
Sortie audio
Jaune
Blanc
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Prise dalimentation
autonome (DC IN 6V)
Prise dentrée AUDIO/VIDEO
(Modèles C, D et N)
Cordon AUDIO/VIDEO
Adaptateur CA
(AD-K64/AD-K65)
Prise dentrée AUDIO/VIDEO
(Modèles C, D et N)
K0059-01-04
BRIGHT
Assombrissement
Eclaircissement
Sin imagen
Imagen visible
Imagen completa-
mente blanca.
Los colores están
pálidos o no
aparecen colores.
La imagen se
mueve hacia
arriba y abajo, se
convierte borrosa o
nublada, con
imagen doble, etc.
La imagen está
oscura o borrosa.
Sin sonido
Sin sonido
Se escucha
sonido.
Sin sonido.
Se escucha
sonido.
Se escucha
sonido.
Se escucha
sonido.
1. ¿Están las pilas agotadas?
2. ¿Está correcta la polaridad (+ y -) de
las pilas?
3. ¿Está el adaptador de CA o batería de
automóvil conectado correctamente?
4. ¿Conforman las pilas a las especificacio-
nes?
5. ¿Está el enchufe insertado en la toma de
entrada de audio/video?
1. ¿Está el sonido ajustado a la posición
más baja?
2. ¿Está el auricular enchufado?
3. ¿Están las pilas agotadas?
¿Está el brillo ajustado correctamente?
¿Está el enchufe insertado en la toma de
entrada de audio/video?
¿Está la antena telescópica ajustada co-
rrectamente?
1. ¿Está la antena telescópica ajustada co-
rrectamente?
2. ¿Hay un cable diferente al especificado
conectado a la toma de entrada de audio/
video?
3. ¿Hay recepción de señales de interferen-
cia de automóviles o aparatos eléctricos?
4. ¿Está la señal entrante débil o hay obstá-
culos?
1. ¿Es apropiado el nivel de brillo?
2. ¿Están las pilas agotadas?
Las pilas agotadas tienden a calentarse y
deben ser reemplazadas.
Imagen Sonido
Itemes a verificar
Las pilas se calientan.
Adaptateur dantenne
Prise dantenne
autonome (EXT ANT)
(Modèle B seulement)
Adaptateur 12V
(CA-K65)
Cordon de
liaison RF
Sortie RF
Prise dantenne autonome
(Modèle B seulement) (EXT ANT)
Tipo de pila Duración de las pilas
LR6 Aprox. 4,5 horas
Aprox. 4,0 horas (Solamente el modelo B)
DURACIÓN DE LAS PILAS
La reducción en el volumen y la merma en la calidad del sonido y de las imágenes son
los primeros signos de que las pilas están por agotarse. Ante estos signos, cambie las
pilas por otras nuevas y nunca use pilas de diferente tipo juntas.
Solamente utilice pilas alcalinas. La duración de pila se acortará significantemente
si se usan pilas de manganeso.
La alimentación de pila baja genera calor. El calor no significa una falla de
funcionamiento.
La duración de pila efectiva puede diferir dependiendo de la marca.
CONEXIONES DE VIDEO
El cable de RF opcional o el cable de AUDIO/VIDEO le permite usar el TV como un
monitor de videograbadora, etc. Vea las Figuras 4 y 5 en la Guía General en la
parte superior de esta página.
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de que esté desconectada la alimentación del TV y de la unidad que
se está conectando.
Utilice solamente el hardware específicamente recomendado por CASIO
cuando se efectúe la conexión a otro equipo.
INSPECCIÓN DE PROBLEMAS
Verifique lo siguiente antes de solicitar la reparación de su unidad a un técnico
autorizado.
ESPECIFICACIONES
Tipo: Televisor color con pantalla de CL
Bandas de frecuencia: UHF: Banda UHF Canales 14 al 69 (modelo B)
Canales 21 al 69 (modelos C y N)
Canales 21 al 68 (modelo D)
VHF: Banda VHF Canales 2 al 13 (modelo B)
Canales 2 al 12 (modelos C y N)
Elemento de pantalla: Pantalla de cristal líquido en color de alta resolución
(Tipo TI-STN)
Sistema de excitación: Sistema de matriz pasiva
Tamaño de la pantalla: 2,3 pulgadas
Luz de fondo: Material fluorescente de gran luminancia
Antena: Antena telescópica (VHF, UHF)
Altavoz: 28 mm de ø × 1
Terminales de conexión: Toma para antena externa (ø de 3,5)
(Solamente el modelo B)
Toma para audífonos (mini de 3,5 mm de ø )
Toma para alimentación externa (DC IN 6V)
Toma de entrada de audio/video
(mini de 3,5 mm de ø )
(modelos C, D y N)
Alimentación: Sistema de alimentación de 3 modos
Pilas: 4 pilas secas tamaño AA
CA: Adaptador AD-K64/AD-
K65 (opcional)
Batería de automóvil: Adaptador para automóvil
CA-K65 (opcional)
Consumo de energía: Aprox. 3,1 W
Aprox. 3,3 W (Solamente el modelo B)
Temperatura ambiente: 0°C hasta 40°C
Dimensiones: 8,1 (An) × 3,7 (Pr) × 12,9 (Al) cm
Peso (excluyendo las pilas): Aprox. 190 g
Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso.
UNIDADES OPCIONALES
Adaptador de CA: AD-K64/AD-K65 Adaptador para automóvil: CA-K65
Cable de audio y video: AV-C1
*
2
Adaptador de antena: AS-35S
*
1
Cable de RF: CF-13
*
1
*
1 Solamente el modelo B.
*
2 Modelos C, D y N.
Nota: Algunas de las opciones listadas anteriormente pueden no estar disponibles
ciertas áreas geográficas.
NOTAS
El TV-890/970/990 modelo B viene con la sintonía para el sistema NTSC (M/M)
de la norma norteamericana que se adopta en los siguientes países.
Antigua y Barbuda, Antillas Holandesas, Bahamas, Barbados, Belice, Bermuda,
Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Corea del Sur, Costa Rica, Cuba, Ecuador, EE.
UU., El Salvador, Filipinas, Granada, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica,
México, Micronesia, Myanmar, Nicaragua, Panamá, Perú, Puerto Rico, Repúbli-
ca Dominicana, Samoa Oriental, Santa Lucía, Surinam, Taiwán, Trinidad y
Tobago, Venezuela
El TV-970 modelos C y N viene con la sintonía para el sistema PAL (B/G y H) de
la norma CCIR que se adopta en los siguientes países.
Afganistán, (Albania), Alemania, Algeria, (Australia), Austria, Bahrein,
Bangladesh, Bélgica, Bosnia Herzegovina, Brunei, Camboya, Camerún, Chipre,
(Croacia), Dinamarca, Emiratos Arabes Unidos, Eslovenia, España, Etiopía,
Finlandia, Ghana, Gibraltar, Groenlandia, Islandia, India, (Indonesia), Israel,
Italia, Jordania, Katar, Kenia, Kuwait, (Laos), (Libia), (Lituania), Luxemburgo,
Macedonia, Malasia, Maldivas, Malta, (Mónaco), Mozambique, Nepal, Nigeria,
Noruega, Nueva Zelanda, Omán, Países Bajos, Pakistán, Papua Nueva Guinea,
Portugal, República Arabe Siria, (San Marino), Seychelles, Sierra Leona,
Singapur, Sri Lanka, Suazilandia, Sudán, Suecia, Suiza, Tailandia, Tanzania,
Turquía, Uganda, Yemen, (Yugoslavia), Zambia, Zimbabwe
* Los países en ( ) pueden tener restricciones en la recepción.
El TV-970 modelo D viene con la sintonía para el sistema PAL (I) de la norma del
Reino Unido de Gran Bretaña que se adopta en los siguientes países.
Hong Kong, Reino Unido de Gran Bretaña
MISE EN PLACE DES PILES
1. Réglez le sélecteur de fonction sur la position OFF pour mettre hors tension.
2. Relevez délicatement le support.
3. En appuyant fermement du pouce sur les rainures du couvercle du compartiment
des piles, glissez le compartiment dans le sens de la flèche.
4. Insérez 4 piles en vous assurant que les pôles (
) sont dirigés dans le bons sens.
5. Refermez le couvercle.
IMPORTANT!
Lutilisation incorrecte de piles peut entraîner une fuite ou explosion et risque
dendommager lintérieur du téléviseur. Prenez les précautions suivantes:
Veillez à insérer les piles en dirigeant les pôles positifs (+) et négatifs () dans
le bon sens.
Ninsérez pas en même temps différents types de pile.
Ninsérez pas en même temps des piles usées et des piles neuves.
Ne laissez jamais des piles usées dans le compartiment des piles.
Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant un
certain temps.
Remplacez les piles au moins une fois tous les 2 ans , même si vous utilisez peu
le téléviseur.
Nessayez jamais de recharger les piles.
Nexposez pas les piles à une chaleur directe, ne les court-circuitez pas et
nessayez pas de les démonter.
Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le compartiment des piles en évitant
tout contact direct avec le liquide.
LONGÉVITE DES PILES
Si le volume sonore baisse et la qualité audio et visuelle devient irrégulière, cest que
les piles sont trop faibles et quelles doivent être remplacées. Ne jamais mélanger les
marques de piles.
Utilisez des piles alcalines seulement. Lautonomie des piles sera très inférieure si
vous utilisez des piles au manganèse.
Une alimentation sur des piles faibles produit de la chaleur. La chaleur nindique
pas un mauvais fonctionnement.
Selon la marque des piles, la longévité peut être différente.
CONNEXIONS VIDÉO
Le cordon de liaison RF (modèle B seulement) ou le cordon AUDIO/VIDEO (modèles
C, D et N) en option permettent dutiliser le téléviseur comme moniteur de magnétos-
cope, etc. Voir les Figures 4 et 5 du Guide Général, en haut de cette page.
IMPORTANT!
Vérifier que le téléviseur et lappareil raccordé sont hors tension avant de
procéder au raccordement.
Nutiliser que les accessoires spécifiquement conseillés par CASIO pour le
raccordement à un autre appareil.
DEPANNAGE
En cas de défaillance vérifiez les points suivants avant de conclure à une panne.
FICHE TECHNIQUE
Type: Téléviseur couleur à écran LCD
Fréquences recevables: UHF: gamme UHF
canaux 14 à 69 (modèle B)
canaux 21 à 69 (modèles C et N)
canaux 21 à 68 (modèle D)
VHF: gamme VHF
canaux 2 à 13 (modèle B)
canaux 2 à 12 (modèles C et N)
Système de visualisation: Affichage à cristaux liquides couleur haute
résolution
(Type TI-STN)
Système pilote: Matrice passive
Format d’écran: 2,3 pouces
Rétro-éclairage: Fluorescent à haute luminance
Antenne: Télescopique VHF, UHF
Haut-parleur: ø 28 mm (1 pièce)
Prises: Antenne autonome (minijack 3,5 mm ø)
(Modèle B seulement)
Ecouteur (minijack 3,5 mm ø),
Alimentation autonome (DC IN 6V)
Prise dentrée audio/vidéo (minijack 3,5 mm ø)
(modèles C, D et N)
Alimentation: 3 modes dalimentation
Piles: 4 piles sèches de format AA
CA: adaptateur AD-K64/AD-K65
(option)
12 V: adaptateur CA-K65 (option)
Consommation: Environ 3,1 W
Environ 3,3 W (Modèle B seulement)
Plage de température ambiante: 0°C 40°C
Dimensions: 8,1 (L) × 3,7 (P) × 12,9 (H) cm
Poids (sans les piles): Environ 190 g
Les caractéristiques et laspect sont susceptibles d’être modifiés sans avis
préalable.
OPTIONS
Adaptateur CA: AD-K64, AD-K65 Adaptateur 12 V: CA-K65
Cordon audio/vidéo: AV-C1
*
2
Adaptateur dantenne: AS-35S
*
1
Cordon de liaison RF: CF-13
*
1
*
1 Modèle B seulement
*
2 Modèles C, D et D
Note: Certaines des options listées ci-dessus ne sont pas disponibles dans certains
pays.
NOTES
La version B du téléviseur TV-890/970/990 est accordée pour les normes améri-
caines NTSC (M/M) adoptées par les pays et régions ci-après:
Antigua et Barbude, Antilles hollandaises, Bahamas, Bélize, Bermudes, Bolivie,
Canada, Chili, Colombie, Corée du Sud, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Equa-
teur, Grenada, Guatemala, Haïti, Honduras, Jamaïque, La Barbade, Mexique,
Micronésie, Myanmar, Nicaragua, Panama, Pérou, Philippines, Porto Rico,
République Dominicaine, Sainte Lucie, Samoa américaines, Surinam, Taïwan,
Trinidad et Tobago, U.S.A., Venezuela
Les versions C et N du téléviseur TV-970 sont accordées pour les normes PAL (B/
G, H) de standard CCIR adoptées par les pays et régions ci-après:
Afghanistan, (Albanie), Algérie, Allemagne, (Australie), Autriche, Bahreïn,
Bangladesh, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Brunei, Cambodge, Cameroun,
Chypre, (Croatie), Danemark, Emirats Arabes Unis, Espagne, Ethiopie, Fin-
lande, Ghana, Gibraltar, Groenland, Islande, Inde, (Indonésie), Israël, Italie,
Jordanie, Kenya, Koweït, (Laos), (Libye), (Lithuanie), Luxembourg, Macédoine,
Malaisie, Maldives, Malte, (Monaco), Mozambique, Népal, Nouvelle-Zélande,
Nigéria, Norvège, Oman, Ouganda, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Pays-
Bas, Portugal, Qatar, République Arabe de Syrie, (San Marin), Seychelles,
Sierra Leone, Singapour, Slovénie, Sri Lanka, Soudan, Swaziland, Suède,
Suisse, Tanzanie, Thaïlande, Turquie, Yémen, (Yougoslavie), Zambie, Zimba-
bwe
* La réception peut être soumise à des restrictions dans les pays entre ( ).
La version D du téléviseur TV-970 est accordée pour les normes PAL (I) du
Royaume Uni adoptées par les pays et régions ci-après:
Hong-Kong, Royaume Uni
Pas dimage
Image visible
Image complète-
ment blanche.
Les couleurs sont
ternes ou pas de cou-
leurs du tout.
Limage vacille ou
devient floue, ou
image résiduelle,
etc.
Image sombre ou
floue.
1. Est-ce que les piles sont usées ?
2. Est-ce que la polarité (+) et (-) est
correcte ?
3. Est-ce que ladaptateur secteur ou
ladaptateur 12V sont raccordés cor-
rectement ?
4. Est-ce que les piles utilisées sont confor-
mes aux spécifications ?
5. Est-ce quune fiche est insérée dans la
prise dentrée audio/vidéo?
1. Est que le son a été réduit complètement ?
2. Est-ce que les écouteurs sont branchés ?
3. Est que les piles sont faibles ?
Est-ce que la luminosité est ajustée correc-
tement ?
Est-ce quune fiche est insérée dans la prise
dentrée audio/vidéo?
Est-ce que lantenne-tige est dirigée correc-
tement ?
1. Est-ce que lantenne-tige est dirigée cor-
rectement ?
2. Est-ce quun cordon différent des spécifi-
cations a été raccordé à la prise dentrée
audio/vidéo?
3. Interférence de signaux dune voiture ou
dappareils électriques ?
4. Est-ce que le signal reçu est faible ou
perturbé par un obstacle ?
1. Est-ce que le niveau de luminosité est
approprié ?
2. Est-ce que les piles sont usées ?
Est-ce que les piles sont épuisées ? (Les
piles ont tendance à devenir chaudes quand
elles sont vides et dans ce cas elles doivent
être remplacées).
Les piles deviennent chaudes.
Pas de son
Pas de son
Son audible.
Aucun son.
Son audible.
Son audible.
Son audible.
Image Son Points à contrôler
TV890_970_980_BCDN_ESF.p65 03.6.25, 0:21 PM2
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casio TV890 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casio TV890 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info