2/2BEDIENUNGSANLEITUNG (Grundlagen)
Sie können mit 4 SOUND MO DE die nachstehend
beschriebenen Effekte a ktivieren und deakt ivieren.
● Hallsimulator
Der Hallsimulator-Effekt ermög licht eine Nachbildung der
strahlenden Klarheit , ungehinderten Br illanz und anderen
ausgeprägten akustisch en Eigenschaften von
weltberühmten Konzert sälen und B auwerken. Die Tiefe des
Hallsimulator-Effekts ist ebenfalls einst ellbar.
● Surround
Der Surround-Effekt erzeugt ein Schallf eld, in dem der
Klang von den Lautsprechern aus verschiedenen
Richtungen zu kommen sch eint (virtueller Raumklang).
HINWEIS
• Der Surround-Effekt wirkt nicht auf die Ausgabe über die
bk PHONES-Buchse ode r die Buchsen bp LINE OUT
R, L/MONO .
■ Hallsimulator- und Surroun d-Effekte aktivieren
und deaktivieren
1.
Tippen Sie auf 4 SOUND MODE .
• Mit jedem Drücken wechselt die Einstellu ng, wobei
die LED-Leuchten wie unten gezeigt die jeweils
aktuelle Einstellung anzeigen.
■ Hallsimulator-Typ einstellen
1.
Halten S ie 4 S OUND MODE gedrückt und
drücken Sie dabei eine der Tastaturtasten von A0
bis C 1.
2.
Geben Sie 4 SOUND M ODE frei.
■ Surround-Typ einstellen
1.
Halten Sie 4 SOUND MODE gedrückt und
drücken Sie dabei Tastaturtaste F1 (Surround-Typ
1) oder F{ 1 (Surround-Typ 2).
2.
Geben Sie 4 SOUND MODE f rei.
Sie können die Tastatu r zum Duettspielen so in der Mitte
teilen, dass die linke und rechte Se ite den gleichen B ereich
haben.
Der Duettmodus eignet sich hervorragend für den
Unterricht, b ei dem z.B. der Leh rer auf der linken S eite und
der Schüler den selben Song auf der rechten Se ite spielt.
■ Pedalbedienung beim Spielen eines Duett s
• Wenn Sie die separat erhältliche Pedalei nheit SP-34
anschließen, wirkt das linke äußere Pedal als
Dämpferpedal für den linken und da s rechte äußere
Pedal als Dämpferpedal für den rechten Tastaturbereich.
Nur das Dämpferp edal für die re chte Tastatur unte rstützt
Halbpedal-Bedienung.
• Zur Benutzung des mitg elieferten Pedals SP- 3 als
Dämpferpedal für sowohl den linken als auch den rechten
Tastaturbereich schließen Sie es bitte an die
bm DAMPER PEDAL -Buchse an. In diesem Falle wird
Halbpedal-Bedienung nicht unterstützt.
Benutzen des Klangmodus
Drücken
dieser
Taste:
Wählt diese
Einstellung:
Beschreibung
A0 1: STANDARD
HALL
Standardmäßiger
Konzertsaal
B} 0 2: OPERA
HALL
Einzigartig gest altete
Sydney Concert Hall
B0 3: BERLIN
HALL
Klassischer K onzertsaal
in Berl iner Ar ena
C1 4: BRITISH
STADIUM
Großes Outdoor-Stadio n
in Londoner Voro rt
Hallsimulator
aktiviert
Surround deaktivie rt
(Anfangsvorg abe)
Hallsimulator
aktiviert
Surround akt iviert
Hallsimulator
deaktiviert
Surround deaktiviert
Aufteilen der Tastatur für
Duettspiel
Teilungspunkt
Linke Tastatur Rechte Tastatur
(mittleres C) (mittleres C)
Dämpferpedal fü r
linke S eite
Dämpferpedal f ür
linke und rechte Seite
Dämpferpedal f ür rechte
Seite (Hal bpedal-
Bedienung u nterstützt)
■ Duettmodus benu tzen
• Näheres zur Lage der für die nachst ehende Einstell ung
verwendeten Tastatur taste finden Sie unter Eintrag
„FUNCTION-Taste + Tastaturtaste“ in der
„Tastaturfunktionen -Liste“.
1.
Halten Sie 3 FUNCTIO N gedrückt und drücken
Sie dabei die Tast aturtaste C4.
Bei jedem Ändern d ieser Einstellung mit Tastaturtaste
C4 ertönt ein B enachrichtigungston, der die neu
gewählte Einstell ung meldet.
2.
Geben Sie 3 FUNCTION frei, wenn die Einstellung
wunschgemäß erfolgt ist.
Das Digitalpiano besitzt eine Musikbibliothek mi t bekannten
Klavierstücken, die Sie zum Anhö ren abspiele n können. Sie
können den Part der linken oder r echten Hand eines
vorinstallierten Song s abschalten u nd auf der Tastat ur
mitspielen.
■ Musikbibliothek-Songs anhören
1.
Halten Sie 6a gedrückt und d rücken Sie dabei
eine der nachstehenden Tastaturtasten zum
Wählen des gewünschten Songs.
• Näheres zum Zusammenhang zwischen
Tastaturtasten, So ngnummern und Songt iteln siehe
„Mus ikbibl iothek -List e“.
2.
Geben Sie nach dem Wählen eines Songs 6a
frei.
3.
Tippen Sie auf 6a zum Starten der
Songwiedergabe.
• Die Wiedergabe sto ppt automatisch, wenn das
Ende des Songs erreicht ist. Tippen Sie auf 6a
zum Stoppen der So ngwiedergabe.
■ Einen Wiedergabepart wählen und zum Song
mitspielen
1.
Führen Sie die Schritte 1 bis 2 von
„Musikbibliothek-Songs anhören“ zum Wählen des
zu übenden Songs aus.
2.
Führen Sie erforderlichenfalls den Vorgang von
„Festlegen des Tempos“ zum Einstellen des
Songtempos aus.
3.
Wählen Sie den Wiedergabepar t (Part der linken
oder rechten Hand).
(1) Halten Sie 6a gedrückt und d rücken Sie dabei
Tastaturtaste A0 (weiße Taste ganz links).
Wiederholtes Drücken von Ta staturtaste A0 ände rt
die Einstellung wie unten gezeigt .
Nur L leuchtet: Der Par t der linken Hand wird
abgespielt, Part de r rechten Hand stumm.
Nur R leuchtet: Der Part der rechten Hand wir d
abgespielt, Part de r linken Hand stumm.
L und R leuchten: Di e Parts beider H ände werden
abgespielt.
(2) Geben Sie 6a frei.
4.
Tippen Sie auf 6a zum Starten der
Songwiedergabe.
• Spielen Sie den stummgeschalteten Part zur
Wiedergabe mit.
Das Digitalpiano kann aufzeichnen, was Sie auf der T astatur
spielen, und dann jederzeit wieder für Sie abspielen.
• CASIO COMPUTER CO ., LTD. übernimmt keine
Gewähr für e twaige Schäden , entgangene G ewinne
oder Ansprüche dritter Personen, die aus dem
Verlust von Aufnahmedaten resultieren, die dur ch
Fehlbetrieb, eine Reparatur od er andere Ursachen
gelöscht worden sind.
• Falls während einer Aufnahme de r Strom ausfällt,
werden alle Daten d er Spur mit der laufen den
Aufnahme gelöscht.
• Der MIDI-Reco rder des Digital pianos kann die S puren
der linken und rechten Hand getrennt aufzeichnen, wobei
die beiden Spu ren zu einem e inzigen Song kombi nierbar
sind. Hier wird ein e infacher Vorgang für Aufzeichnen nur
der Spur der linken Hand beschrieben . Näheres zum
Aufnahmebetr ieb finden Sie in der auf der CASIO
Website verfügbaren B edienungsanleitung.
• Es können bis zu c irca 10.000 Noten (be ide Spuren
gesamt) f ür einen einzelnen Song aufgenommen werden.
Benachrich-
tigungston
Einstellung Beschreibung
Aus-Ton Aus Duettmodus beendet.
Optionston × 1 Ein Duettmodus aufgeru fen.
Optionston × 2 Pan Im Duettmodus werden
die Noten des linken
Tastaturbereichs über
den linken Lautspre cher
und die Note n des
rechten Tasta turbereichs
über den rechten
Lautsprecher
ausgegeben.
Anhören von Songs
(Musikbibliothek)
Drücken
dieser
Taste:
Bewirkt dies:
C1 bis B5 Wählt den vorinstalliert en Song
(Songnummern 1 bis 60), mit dem die
gedrückte Tastaturtast e belegt ist.
B0 Wählt die nächste Songnummer.
B} 0 Wählt die vorherige So ngnummer.
Aufnehmen und Wiedergeben von
Darbietungen (MIDI-Recorder)
1.
Tippen Sie auf 70 (Aufnahme), damit d ieses weiß
leuchtet.
Dies schaltet auf Auf nahmebereitschaft, die durch
Blinken der Leucht en von 70 (Aufnahme) ( rot) und
6a (weiß) angezeigt wird.
2.
Spielen Sie auf der Tastatur, um die Aufnahme zu
starten.
Die Leuchte von 70 (Aufn ahme) (rot) wechselt von
Blinken auf konstant es Leuchten, was a nzeigt, dass die
Aufnahme läuft.
• Wenn die Zahl der n och aufnehmbaren Noten
während der Auf nahme auf 100 o der weniger
absinkt, zeigt der L-Indikator dies durch schnelleres
Blinken an. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn
die Zahl der noch aufnehmbaren Note n 0 erreicht.
3.
Tippen Sie zum Beenden der Aufnahme auf 70
(Aufnahme) oder 6a.
Dies lässt 70 (Aufnahme) wieder weiß leuchten.
4.
Tippen Sie zum Abspielen der Aufnahme auf
6a.
1.
Halten Sie 6a gedrückt und dr ücken Sie dabei
die Tastaturtaste C7.
2.
Geben Sie 6a frei.
3.
Tippen Sie auf 6a zum S tarten d er Wiederg abe.
• Die Wiedergabe sto ppt automatisch, wenn das
Ende der Aufn ahme erreicht ist. Zum manuellen
Stoppen der Wi edergabe tippen S ie bitte auf
6a.
Dieses Digitalpiano ist als Blue tooth-Lautsprech ersystem
einsetzbar. Wenn S ie das Digitalpiano mit einem für
Bluetooth Audio geeigneten exter nen Gerät koppeln,
können Sie das Ausgangssi gnal des externen Geräts über
die Lautsprecher de s Digitalpianos wiedergebe n.
• Vor dem Ausführen des Koppelvorgangs sind die
Lautstärkepegel von Digitalpi ano und externem Gerät
leise einzustell en.
• Falls die vom externen G erät über die Di gitalpiano-
Lautsprecher wiedergegebenen Noten v erzerrt
klingen, se nken Sie bi tte den Lautstärkepegel des
externen Geräts ab.
■ Digitalpiano mit einem Bluetooth-Audiogerät
koppeln
• Näheres zur Lage de r für die nachstehende Einstellung
verwendeten Tastatu rtaste finden S ie unter Eintrag
„FUNCTION-Taste + Tastaturtaste“ in der
„Tastaturfunktionen-Li ste“.
• Das Digitalpiano kann Kopplungsinformationen für bis zu
acht Bluetooth-Audiogeräte speichern. Bitte beachten Sie
aber, dass stets nur ein Gerät mit dem Digitalp iano
verbunden sein kann.
1.
Schalten Sie im Bluetooth-Einstel lbildschirm, de r
auf dem externen Ge rät erscheint , Bluetooth ein,
falls es n och ausgescha ltet ist.
2.
Halten Sie auf dem Digitalpiano 3 FUNCTION
gedrückt und drücken Sie dabei Tastaturtaste D1.
Dies lässt das Bluetooth- Icon ( ) des Digitalpianos
blinken, was Kopp lungsbereitsch aft anzeigt.
• Falls Bluetooth auf d em Digitalpiano ausgeschal tet
ist, schaltet e s sich jetzt autom atisch ein.
3.
Geben Si e 3 FUNCTION frei.
4.
Wählen Sie „CASIO Privia“ (dieses Digitalpia no) im
Bluetooth-Einstellbildschirm auf dem externen Gerät.
• Dies schließt den Koppelvorgang ab und das
Bluetooth-Icon ( ) des Digitalpianos wechselt von
Blinken auf konstantes Le uchten.
• Das Ausgangssignal des extern en Geräts wird nun
über die Lautsp recher des Digitalpi anos
wiedergegeben.
Über die APP-Funkti on können Sie das Digitalpiano mi t
einem Phone, Tabl et oder anderen Smartgerät ver binden
und die nachstehen d beschriebenen Vo rgänge ausführen.
• Das Digitalpiano mit einem Phone steu ern (Piano-
Fernbedienung)
• Musikdaten von einem Smartphone übe rtragen
■ Smartgerät-App herunterladen
Laden Sie von der CA SIO Website die Chordana Play for
Piano-App her unter und installi eren Sie sie auf dem
Smartgerät.
https://s uppo rt.casio .com/g lobal/d e/emi/m anual/P X-S10 00/
Spiel auf der Tastatur aufze ichnen
Wiedergabe durchführ en
Nutzen des Digitalpianos als
Bluetooth-Lautsprechersystem
Verbinden mit einem Smartgerät
(APP-Funktion)
■ Mit einem Smartgerät verbinden
Nach dem Installier en der Chorda na Play for Piano-App auf
dem Smartgerät verbinden Sie bitt e dessen USB-Port über
ein handelsübliches USB-Kabel mit dem USB-Port des
Digitalpianos.
Wenn das Smartgerä t mit dem Digital piano verbunden ist ,
kann die Smartphon e-App zur Bedie nung des Digitalpianos
verwendet werden. Näheres zur Bedienung f inden Sie in der
Benutzerdokumenta tion der App.
Modell: PX-S1000BK/P X-S1000WE/PX-S1000RD
Tastatur: 88 Klavier tasten; Duett: Anpassbar er Tonbereich
(–2 bis +2 Oktaven); Tran sponierung: –12 bis 0 bis +12
Halbtöne; Oktavverschiebung : –2 bis 0 bis +2 O ktaven
Klangquelle: Anzahl Klangfarben: 1 8 (17 Volltastat ur-
Klangfarben + 1 Bassklangfarbe für unteren Bereich);
Mischklang (außer Bassklan gfarbe); Tastatur teilung
(Bassklangfarbe nur im unteren Bereich); Maximale
Polyfonie: 192 Noten; Anschlagdynamik (5
Empfindlichkeitsstufe n, Aus); Stimmung: 415,5 Hz bi s
440,0 Hz bis 465,9 Hz (0,1-Hz-Schritt e); Temperierung:
Gleichstufig plus 16 weitere St immungen
Akustiksimulator: Hammerdynamik, Key-Off-Dynami k ,
Saitenresonanz, Dä mpferresonanz, Dämpfergeräu sch,
Tastenbetätigung sgeräusch, Tastenl oslassgeräusch
Klangmodus: Hallsimulator (4 Typen), Sur round (2 Typen)
Andere Effekte: Chorus (4 Typen), DSP, Brillanz ( –3 bis 0
bis 3)
Demo-Song: 1
Musikbibliothek: Vorinstal lierte Songs: 60,
Anwendersongs: 10 (Bis zu circa 90 KB p ro Song, circa
900 KB für 10 Son gs)* ; Songl autstärke : Regelb ar
(Einstellung gilt auch für Wiedergabe von MIDI -Recorder-
Songs); P art Ein/A us: L, R
* Bezogen auf 1 KB = 1024 Byte, 1 MB = 1024
2
Byte
MIDI-Recorder: Funktionen : Echtzeitaufnahme,
Wiedergabe; Anzahl S ongs: 1; Anzahl Spure n: 2;
Kapazität: Circa 10.000 Noten g esamt;
Aufnahmedatenschutz: Ein gebautes Flash-Memory; MI DI-
Recorder-Lautstärke: Einstellbar (beeinflusst auch die
Wiedergabe von Musikbibliothek-So ngs)
Metronom: Klingelton: Aus, 1 bis 9 (Schläge);
Tempobereich: 20 bis 25 5; Metronom-Lautstärkepegel:
Regelbar
Pedale: Zuweisbare Funktione n des mitgeliefert en Pedals
SP-3: Dämpfer (aus, ein), Sostenuto (aus, ein), Soft (au s ,
ein), Metronom (S tart, Stopp), Tempoeinstellung; separat
erhältliche Pedal einheit SP-34: Dämpfer (aus, h alb, ein),
Sostenuto (aus, ein), S oft (aus, ein)
Andere Funktionen: Automatische Fortsetz ung;
Bedienungssperre; Benachrichtigungst öne (einstellbare
Sets 1, 2, 3; einstellbare Lautstärke)
Bluetooth-Verbindung: Bluetooth Versi on: 5.0;
unterstütztes Profil: A 2DP; unterstützte Codecs: SBC;
Wireless-Ausgabe: Blu etooth Class 2; Freq uenzbereich:
2402 bis 2480 MHz; ma ximale Wireless-Ausgabe : 4 dBm
MIDI: 16-fach mu ltitimbral (Receive)
Ein-/Ausgänge: PHONES-Buchsen: Stereo-Minibuchse
(3,5 mm) × 2; Gleichstromei ngang: 12 V DC; AUDIO IN-
Buchse: Stereo-Minibuch se (3,5 mm)
(Eingangsimpedanz: 10 kΩ, Eingangsspannung: 200 mV);
Buchsen LINE OUT R, L/MONO: S tandardbuchse (6,3
mm) × 2 (Ausgangsimpedanz: 2 ,3 kΩ,
Ausgangsspannung: 1,3 V (effekt iv) max.); USB-Por t: Typ
B; DAMPER PEDAL-Buchse: St andardbuchse (6,3 mm);
PEDAL UNIT-Buchse: Anwenderb uchse
Akustik: Verstärker-Ausgangsle istung: 8 W + 8 W;
Lautsprecher: 16 cm × 8 cm (oval) × 2
Stromversorgung: 2 W ege
Batterien: 6 Alkalib atterien Größe AA
Dauerbetrieb: Circa 4 S tunden
Wiedergabe der vorinstallierten Demostücke mit
Alkalibatterien
Je nach Batterietyp und Art des Betr iebs kann die
tatsächliche Dauerbetri ebszeit kürzer sein.
Netzadapter: AD-A12150L W
Ausschaltautomatik: Circa vier St unden (bei
Netzadapterbetrieb) oder sech s Minuten (bei
Batteriebetrieb) nach der let zten Bedien ung, deakti vierbar.
Leistungsaufnahme: 12 V = 10 W
Abmessungen: 132,2 (B) × 23,2 (T) × 10,2 (H) cm
Gewicht: Circa 11,2 kg (ohne Batterien)
• Änderungen der te chnischen Daten und des Designs
ohne Vorankündigun g vorbehalten.
Technische Daten des Produkts
*1 Notenname der Tastaturtaste
Musikbibliothek-Liste
Nr. *1 Titel
1 C1 Nocturne Op.9-2
2 C{ 1 Fantaisie-Impromptu Op. 66
3 D1 Étude Op. 10-3 “Chanson de l’adi eu”
4 E} 1 Étude Op.10-5 “B lack Keys”
5 E1 Étude Op.10-1 2 “Revolutiona ry”
6 F1 Étude Op.25-9 “Butterflies”
7F{1 Prélude Op. 28-7
8 G1 Valse Op.64-1 “Pet it Chien”
9A}1 Valse Op.64-2
10 A1 Moments Musicaux 3
11 B} 1 Impromptu Op.90-2
12 B1 Marche Militaire 1 (Duet)
13 C2 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 C{ 2 Fröhlicher Landmann [Album fü r die Jugend]
15 D2
Von fremden Län dern und Mensch en
[Kinderszenen]
16 E} 2 Träumerei [Kinderszenen]
17 E2 Tambou rin
18 F2
Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der A nna Magdalena Bach]
19 F{ 2 Inventio 1 BWV 772
20 G2 Inventio 8 BWV 779
21 A} 2 Inventio 13 BWV 784
22 A2
Praeludium 1 BWV 846
[Das Wohltemperierte K lavier 1]
23 B} 2 Le Co ucou
24 B2 Gavotte
25 C3 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 C{ 3 Sonatine Op .20-1 1st Mov.
27 D3 Sonate K.545 1st Mov.
28 E} 3 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 E3 Rondo K.485
30 F3 Für Elise
31 F{ 3 Marcia alla T urca
32 G3 So nate Op.13 “Path étique” 1st Mov.
33 A} 3 Sonate Op.13 “Pa t hétique” 2n d Mov.
34 A3 Sonate Op.13 “Pathéti que” 3rd Mov.
35 B} 3 Sonate Op.27- 2 “Moonlight” 1st Mov.
36 B3 Rhapsodie 2
37 C4 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 C{ 4 Liebesträume 3
39 D4 Blumenlied
40 E} 4 La Prière d’une Vierge
41 E4 Csikos Post
42 F4 Humoresque Op.101-7
43 F{ 4 Melodie [Lyrische Stü c ke Heft 2]
44 G4 Si cilienne Op. 78
45 A} 4 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 A4 Arabesque 1
47 B} 4 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 B4 Passepied [Suite bergamasque]
49 C5 Gymnopédie 1
50 C{ 5 Je Te Veux
51 D5 Salut d’Amour
52 E} 5 The Ent ertain er
53 E5 Maple Leaf Rag
54 F5 L’arabesque [25 Etüden Op .100]
55 F{ 5 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 G5 Ave Maria [25 Etüden Op.10 0]
57 A} 5 Le retour [25 Etü den Op.100]
58 A5 La chevaleresqu e [25 Etüden Op.100]
59 B} 5 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 B5 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
Nr. *1 Titel
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung.
Ort
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenb estrahlung und hohe r
Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperat uren
• Nahe an Radios, Fernse hgeräten, Videor ecordern oder
Empfängern
Die obigen Gerä te verursachen keine Funktionsprobleme
dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton-
und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen
Geräten auftret en.
Pflege durch den Benu tzer
• Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder
andere chemische Mittel zum Reinigen dieses Produkt s.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reini gen
mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden,
neutralen Reinigun gsmittellösung angefeuchtet wurde .
Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründl ich aus.
Mitgeliefertes und opt ionales Zubehör
Verwenden Sie aussch ließlich das für dieses Produ kt
angegebene Zubehör. Bei Verwendung von ni c ht
zulässigem Zubehör besteht B rand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr .
Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien
erkennbar. Dies sind sogenan nte „Schweißlinien“, die aus
dem Kunststofff ormprozess zurückblei ben. Es handel t sich
nicht um Risse oder Krat zer.
Musikinstrument-Etiket te
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht au f Ihre Umgebung, wenn
Sie dieses Produkt benut zen. Besonders wenn Sie spät
nachts noch spielen, denken Sie bitte dar an, die Lautstärke
so weit zurückzunehmen, dass ander e nicht gest ört werden.
Weitere Maßnahmen für d as Spielen zu später Stunde sind,
das Fenster zu schließen u nd einen Kopfhörer zu benutzen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Handh abung des
Netzadapters
• Stecken Si e auf keinen Fa ll metallische Obje kte, Sti fte
oder irgendwelche a nderen Objekte in den DC12V -
Anschluss des Pro dukts. Dies könnte ei nen Unfall zur
Folge haben.
• Versuchen Sie nicht, das mit dem Produkt mit gelieferte
Netzkabel für andere Ger äte zu benutzen.
• Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose,
damit problemlos de r Netzadapter abge trennt werden
kann, wenn eine Störung auftreten oder dies anderweitig
erforderlich sei n sollte.
• Der Netzadapter i st ausschließlich für die Benutzun g in
Gebäuden bestimmt. Benutzen Sie ihn nicht an Orten, an
denen er Spr itzwasser oder Feucht igkeit ausgesetzt sein
könnte. Stellen Sie auf den Netzadapter keine Flüssigkeit
enthaltenden B ehälter wie Bl umenvasen.
• Bedecken Sie den Netzad apter nicht mit Zeit ungen,
Tischtüchern, Vorhängen oder ähnlichen anderen
Gegenständen.
• Trennen Sie d en Netzadapter von der Netzsteckdose,
wenn das Digitalpian o über lange Zeit ni cht benutzt wird.
• Der Netzadapter kan n nicht repariert werden. Wenn der
Netzadapter nicht normal funktioniert oder beschädigt ist,
muss er durch einen neuen ersetzt werden.
• Zulässige Umgebun gsbedingungen für d en Betrieb des
Netzadapters
Temperatur: 0 bis 4 0 °C
Luftfeuchtigkeit: 1 0 % bis 90 % rel. Luftfeuchte
• Ausgangspolari tät:&
Vorsichtsmaßregeln zur
Benutzung
Wichtig!
Bitte machen Sie sich mit den folgende n wichtigen Informatio nen vertraut, bevor Sie dieses Pro dukt benutzen.
• Bevor Sie den Netzadapter AD-A12150 LW zur Stromversorgu ng dieses Produkts ve rwenden, überprüfen Sie den
Netzadapter unbedingt erst auf Beschädigungen. Kontrollieren S ie bitte das Netzkab el gründlich auf Bruchstellen ,
Schnitte, freiliegende Leiter und andere wesentliche Beschäd igungen. Lassen Sie den Netzadapt er auf keinen F all von
Kindern benutzen, wenn dieser wesentl iche Beschädigungen aufweist.
• Das Produkt ist nicht für Kinder unt er 3 Jahren bestimmt .
• Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapt er CASIO AD-A121 50LW.
• Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie den Netzadapter un bedingt vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen.
■ Über den mitgelieferten Netzadapter des Digitalpianos
Bitte beachten Sie di e nachstehenden Vorsicht smaßregeln, um einer Beschädigung des Netzadapters und Netzkabels
vorzubeugen.
• Ziehen Sie nicht mit übermäßig er Kraft am Kabel.
• Ziehen Sie nicht wiederhol t am Kabel.
• Verdrehen Sie das Kabel ni cht am Stecker oder Anschluss.
• Trennen Sie vor dem Bewegen des Dig italpianos unbedingt den Netzad apter von der Netzst eckdose.
• Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter gewickelt werden.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Konformitätserklä rung gemäß EU-Richtlinie
In dieser Bedienun gsanleitung genannt e Firmen-
und Produktnamen sin d eventuell einget ragene
Marken anderer Firmen.
Dieses Recycling-Zeichen gibt an, da ss die Verpackung
den deutschen Umweltschutzvo rschriften entspricht.
• Eine Vervielfäl tigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO
nicht genehmigte Verwe ndung von Inhalten dieser Bedienungsanle itung für andere Zwecke als den eigenen
persönlichen Gebra uch ist durch das U rheberrecht untersagt.
• CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDE N (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF,
SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST V ON
INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASI O AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
• Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanle itung bleiben ohn e vorausgehende A nkündigung vorbehalten.
Am Boden des Pr odukts ist ein Typenschi ld angebracht.
MA1907-D
Printed in China
C
Fortgesetzt auf Blatt 3/4
[Fortgesetzt unten links]
PXS1000_A2_G.fm 2 ペ ージ 2019年 6月27日 木曜日 午前11時26分