585938
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
— 52 —
*
1
После завершения вычисления нажатием на клавишу = просмотреть
его шаги начиная с первого можно нажатием на клавишу ), начиная с
последнего — нажатием на клавишу (.
Нажатие на клавишу A позволяет пролистать вычисление с начала
без остановки. Для прерывания автоматического просмотра нажать на
клавишу (, ) или A.
При нажатии на клавишу C операция просмотра прекращается.
*
1
Miután megnyomta a = gombot a számítás véglegesítéséhez, nyomja meg
a ) gombot az első lépéstől, illetve a ( gombot az utolsó lépéstől való
átnézéshez.
Az A megnyomása megállás nélkül végigfuttatja a számítást az elejétől
a végéig. Megállíthatja az automatikus átnézési műveletet a (, ) vagy az
A gomb megnyomásával.
A C gomb megnyomásával kilép az átnézés műveletből.
*
1
Po stisknutí = pro dokončení výpočtu, stiskněte ) pro kontrolu od prvního
kroku nebo ( pro kontrolu od posledního kroku.
Stisknutím A dojde k automatickému procházení výpočtu od začátku. Operaci
Auto Review lze zastavit stisknutím (,) nebo A.
Stisknutím C opustíte operaci procházení.
*
1
Po naciśnięciu =, aby zakończyć obliczenie, naciśnij ), aby przeglądać od
pierwszego kroku operacyjnego, lub (, aby przeglądać od ostatniego kroku
operacyjnego.
Naciśnięcie A pozwala na dokonanie przesuwania od początku obliczenia
bez zatrzymania. Możesz zatrzymać operację automatycznego przeglądania
naciskając (, ), lub A.
Naciśnięcie C wywołuje zakończenie operacji przeglądania.
Using GO TO Uso de GO TO
Utilisation de GO TO Verwenden von GO TO
Uso di GO TO Användning av GO TO
Gebruik GO TO Bruk av GO TO
Kun käytetään GO TO Anvendelse af GO TO
Uso de GO TO Пользование функцией «GO T
A GO TO használata Používání funkce GO TO
Używanie GO TO
— 53 —
n*
1
5n
05
REV
5.
=
*
1
Specifying a step value greater than 6 in the above example will display step 06.
*
1
Si especifi ca un valor de paso mayor que 6 en el ejemplo anterior, se visualizará
el paso 06.
*
1
L’étape 06 s’affi chera si la valeur de l’étape spécifi ée est supérieure à 6 dans
l’exemple précédent.
*
1
Wenn im obigen Beispiel ein höherer Schrittwert als 6 spezifi ziert wird, wird
Schritt 06 angezeigt.
*
1
Specifi cando un valore di fase superiore a 6 nell’esempio riportato sopra si
visualizzerà la fase 06.
*
1
Angivning av ett stegvärde över 6 i exemplet ovan uppvisar steg 06.
*
1
Als een stapwaarde groter dan 6 wordt gespecifi ceerd in het bovenstaande
voorbeeld, wordt stap 06 getoond.
*
1
Spesifi sering av stegtall større enn 6 i eksempelet ovenfor, vil føre til at steg 06
blir vist.
*
1
Jos määrätään 6:ta suurempi vaihearvo yllämainitussa esimerkissä, näytöksi
tulee 06.
*
1
Hvis en større trinværdi end 6 specifi ceres i ovenstående eksempel, vil trin 06
blive vist.
*
1
Especifi car um valor de passo maior que 6 no exemplo acima visualizará o passo 06.
*
1
При задании в вышеприведенном примере значения шага больше, чем 6,
на дисплее отображается шаг 06.
*
1
6-nál nagyobb lépésérték megadása a fenti példában 06 lépést fog
megjeleníteni.
*
1
Pokud specifi kujete v příkladu výše hodnotu kroku větší než 6, zobrazí se krok 06.
*
1
Wyszczególnianie wartości kroku operacyjnego większej niż 6, w powyższym
przykładzie wyświetli krok operacyjny 06.
To edit a calculation Para editar un cálculo
Pour modifi er un calcul Editieren einer Rechnung
Per modifi care un calcolo Att redigera en beräkning
Bewerken van een berekening Retting av regnestykker
Laskutoimenpiteen Redigering af en udregning
muokkaus
Para editar um cálculo Редактирование
вычисления
Egy számítás szerkesztése Změna výpočtu
Aby edytować obliczenie
— 54 —
(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10 R (20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 =
)
01
REV
+
20.
*
1
c
01
REV CRT
+
20.
*
2
*
3
20
-
*
4
c
01
REV
-
20.
)
02
REV
-
10.
c
02
REV CRT
-
10.
5
-
c
02
REV
-
5.
)
03
REV
*
5.
)
04
REV
,
2.
c
04
REV CRT
,
2.
3
/
c
04
REV
,
3.
)
05
REV
=
5.
*
5
)
06
REV ANS
6.
*
6
*
1
Press the c key before the step you want to correct.
*
2
The CRT (CORRECT) indicator is on the display while Calculation Memory
editing is enabled.
*
3
Note that you can only edit values and command key operations (+, -, *,
/). You can edit only one step.
*
4
After you are fi nished making the changes you want, press the c key
again.
*
5
Scroll to the last step to check the new result.
*
6
The result is always produced by the calculation. You cannot change it by inputting
a value.
While the step you want to edit is displayed, press c and then (
or ). This will cause one of the values in the displayed step to start
ashing. You can change the fl ashing value to another value. Move the
ashing between values by pressing ( or ) again. After changing
any of the values you want, press c to exit editing.
When you edit the contents of a calculation, the rounding and decimal
place settings in effect when you make the changes affects all steps
stored in Calculation Memory.
— 55 —
If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a
calculation, all the steps are cleared from Calculation Memory and
cannot be reviewed.
*
1
Presione la tecla c antes del paso que desea corregir.
*
2
El indicador CRT (corregir) se encuentra sobre la presentación mientras la
edición de memoria de cálculo se encuentra habilitada.
*
3
Tenga en cuenta que solamente puede editar valores y operaciones de tecla
de mando (+, -, *, /). Sólo se podrá editar un paso.
*
4
Luego de realizar los cambios que desea, presione de nuevo la tecla c.
*
5
Vaya al último paso para visualizar el resultado nuevo.
*
6
El resultado es siempre producido por el cálculo. No puede cambiarlo ingresando
un valor.
Mientras se está visualizando el paso que desea editar, presione
c y luego ( o ). Esto hace que empiece a parpadear uno
de los valores del paso visualizado. Entonces podrá cambiar el valor
parpadeante por otro. Presione de nuevo ( o ) para mover el
parpadeo entre los valores. Después de cambiar los valores que
desea, presione c para salir de la edición.
Cuando se editan los contenidos de un cálculo, los ajustes de redondeo
y lugar decimal en efecto al hacer los cambios afectan todos los pasos
almacenados en la memoria de cálculo.
Si se comete un error mientras se ingresa un cálculo o edita un cálculo,
todos los pasos se borran desde la memoria de cálculo y no pueden
revisarse.
*
1
Appuyez sur la touche c avant l’étape que vous voulez corriger.
*
2
L’indicateur CRT (correction) apparaît sur l’écran quand la modifi cation de la
mémoire de calcul est validée.
*
3
Notez que vous ne pouvez changer que les valeurs et les opérations des
touches de commande (+, -, *, /). Vous ne pouvez changer qu’une
seule étape.
*
4
Quand vous avez effectué les modifi cations nécessaires, appuyez une nouvelle
fois sur la touche c.
*
5
Réaffi chez la dernière étape pour contrôler le nouveau résultat.
*
6
Le résultat est toujours produit par le calcul. Vous ne pouvez pas le changer en
introduisant une valeur.
Lorsque l’étape que vous voulez changer apparaît, appuyez sur c
puis sur ( ou ). Une des valeurs dans l’étape affi chée se met à
clignoter. Vous pouvez remplacer la valeur qui clignote par une autre
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casio MJ-120D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casio MJ-120D in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info