467053
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
S-11
Indicador de mayúsculas
Este indicador aparece cuando Ud. presiona la tecla SHIFT. Estando este
indicador en la pantalla, el teclado estará ajustado a mayúsculas y por lo tanto
las teclas alfabéticas introducen letras mayúsculas. Las teclas de número
introducen los símbolos de puntuación marcados en la esquina superior derecha
de cada una de las teclas.
Si están en la pantalla tanto el indicador del mode de bloqueo de mayúsculas
como el indicador de mayúsculas, significa que el teclado está ajustado a entrada
de minúsculas.
El teclado se invierte automáticamente (y desaparece el indicador de
mayúsculas) en cuanto Ud. introduce un carácter.
Indicador de código
Este indicador aparece cuando Ud. presiona la tecla CODE. Mientras este
indicador se encuentra en la pantalla, las teclas numéricas 1 a 0 ingresan los
acentos marcados sobre las mismas y las teclas U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C y N
ingresan los caracteres especiales marcados en sus esquinas derechas inferiores.
El teclado regresa automáticamente a normal (y desaparece el indicador de
código) en cuanto Ud. introduce un acento.
Indicador del modo de bloqueo de mayúsculas (CAPS)
Este indicador aparece cuando la Impresora de etiquetas está en el modo de
bloqueo de mayúsculas. En el modo de bloqueo de mayúsculas se introducirán
todas las letras en mayúsculas. Cuando el indicador de bloqueo de mayúsculas
no está en la pantalla, todas las letras introducidas serán minúsculas.
Tenga en cuenta que la Impresora de etiquetas permanece en el modo de
bloqueo de mayúsculas hasta que vuelve a presionar la tecla CAPS.
Si están en la pantalla tanto el indicador del modo de bloqueo de mayúsculas
como el indicador de mayúsculas, significa que el teclado está ajustado a entrada
de minúsculas.
Indicadores de estilos
Estos indicadores señalan el estilo de caracteres que se está usando
actualmente. Puede seleccionar entre normal, negrita o contorno.
Indicadores de efecto
Estos indicadores permiten saber el efecto de caracteres que está activado.
Podrá seleccionar entre sombreado, subrayado y recuadro.
Indicador de impresión de imagen en espejo
Este indicador aparece cuando la Impresora de etiquetas está ajustada a la
impresión de imagen en espejo. Cuando no se visualiza este indicador, se efectúa
la impresión normal (no de imagen en espejo).
Indicador de cinta
Indica el ancho de cinta actualmente seleccionado.
Cursor
El cursor muestra dónde se efectuará la siguiente entrada. Cualquier carácter
que introduzca por Ud. aparecerá en el lugar donde está ubicado el cursor.
Marcas de posición de los caracteres
Estas marcas muestran dónde aparecerán los caracteres a medida que se
introducen. Esta parte de la pantalla aparece siempre en blanco al conectar la
alimentación.
Entrada alfanumérica básica
La siguiente operación presenta los procedimientos básicos para la entrada de
letras y números. Pasaremos a explicar el procedimiento introduciendo los
siguientes caracteres en la pantalla de encendido predeterminada.
ABXYZ Computer Company
1234567890
Nota
Manteniendo presionada cualquier tecla, se repetirá su operación o se
efectuará la entrada a alta velocidad hasta que Ud. la suelte.
Cómo introducir caracteres alfanuméricos
1. Conecte la alimentación.
2. Introduzca la primera línea de caracteres.
Para introducir letras mayúsculas, podrá usar SHIFT o CAPS. Recuerde que
con SHIFT necesita invertir el teclado para cada carácter. Con CAPS, el
teclado queda fijo hasta volver a presionar CAPS.
Presione SPACE para introducir espacios.
Si ha introducido un carácter incorrecto, presione BS para borrarlo y volver a
introducir. Para más detalles sobre la edición de texto, consulte la página S-14.
S-13
Usando bloques de texto
En el ejemplo de etiqueta mostrado a continuación, “Promotion Plan” y “Retail
Package Sample Data” son unidades independientes llamadas “bloques de texto”
o simplemente “bloques”. Puede dividir el texto de su etiqueta de cinta en bloques
y luego aplicarlos a los ajustes siguientes con un criterio básico de bloque por
bloque.
Número de líneas de texto (página S-12).
Alineación de texto (página S-19).
Paso entre caracteres (página S-19).
Bloque 1 Bloque 2
Dos líneas (página S-12)
Ejemplo
Para disponer “Promotion Plan” y “Retail Package Sample Data” como bloques
separados dentro de la misma etiqueta de cinta
1. Ingrese el texto para el primer bloque.
Aquí ingresaremos “Promotion Plan”.
2. Presione FUNC y luego
.
Esto ingresa una “marca de bloque”, lo cual hace que el texto a la izquierda
del mismo sea un bloque.
Pro tmioonPlan
B
•••••••••••
3. Ingrese el texto para el primer bloque siguiente.
Aquí ingresaremos “Retail Package”.
Pro tmioonPla
Re t ialPcaakge
n
••
B
Para borrar una marca de bloque, mueva el cursor al símbolo
B
, y luego
presione DEL. Tenga en cuenta que no puede borrar una marca de bloque
presionando la tecla BS.
Puede tener hasta tres bloques dentro de una sola disposición de etiqueta de
cinta
También puede dividir en bloques el texto que ya haya introducido.
Simplemente mueva el cursor hasta el lugar donde desee ingresar una marca
de bloque y luego presione FUNC
.
Cuando selecciona FIJO en L CINTA no puede ingresar marcas de bloque.
Para obtener mayor información, consulte “BORR. LARG/CINTA SET/ESC”
(página S-27) en “Mensajes de error/Mensajes de la presentación”.
Marca de bloque
Las marcas de bloque aparecen
solamente sobre la visualización.
No son impresas en la cinta.
La marca de bloque se encuentra aquí.
(No se imprime nada en las ubicaciones de
las marcas de bloque.)
S-12
3. Cuando llegue al final de la línea de texto, presione
para introducir la
marca de interlínea.
Una operación interlineal se indica en la pantalla mediante el símbolo
,
que indica la separación entre las líneas.
El número máximo de líneas que puede ingresar depende del ancho de la
cinta que ha colocado en la Impresora de etiquetas.
Ancho de cinta máximo Número de líneas
6 mm ............................... 1
9 mm ............................... 1
12 mm ............................. 2
18 mm ............................. 2
4. Introduzca los caracteres en la segunda línea.
5. Para imprimir el texto introducido por Ud., presione PRINT. Para los detalles
sobre la impresión, consulte la página S-18.
Acerca de la tecla CODE...
La tecla CODE permite introducir las puntuaciones necesarias para los distintos
idiomas. A continuación se muestran las operaciones de tecla que Ud. deberá
utilizar para cada uno de los caracteres formados usando la tecla CODE.
Mayúsculas (CAPS) activada.
Mayúsculas (CAPS) desactivada.
Ejemplo: Para introducir á.
1. Presione CODE.
2. Presione 1.
3. Presione A.
Símbolos especiales
También podrá acceder a un menú de símbolos especiales presionando
SYMBOL.
(Existe un total de 86 símbolos diferentes.)
Cómo introducir símbolos especiales
1. Con el cursor en la posición donde desea introducir el símbolo especial,
presione FUNC y luego 4 (SYMBOL).
El símbolo subrayado en la pantalla es el que está actualmente seleccionado.
,
(
.
)
:
[
;
]
{
?
}
!‘
<><<>>
<< >>
’“
/\
$
¢£
Fr
¿¡
2. Use las teclas de cursor c, v, x y z para mover el subrayado hasta el
símbolo deseado.
En la pantalla no caben todos los símbolos disponibles. El menú se desplazará
presionando las teclas de cursor.
3. Después de subrayar el símbolo deseado, presione SET.
Esto hará regresar a la pantalla de entrada. El símbolo que seleccionó estará
donde se encontraba el cursor cuando se visualizó la lista de símbolos.
Operación de la tecla
Entrada
Operación de la tecla
Entrada
Operación de la tecla
Entrada
CODE U Ü
CODE O Œ
CODE P Å
CODE A Æ
CODE J Ö
CODE K Ä
CODE L J
CODE Z W
CODE C Ç
CODE N Ñ
CODE 1
´
CODE 2
`
CODE 3
¨
CODE 4
˜
CODE 5
ˆ
CODE 6
ˇ
CODE 7
°
CODE 8
/
CODE 9
˝
CODE 0
˛
Operación de la tecla
Entrada
Operación de la tecla
Entrada
Operación de la tecla
Entrada
CODE U ü
CODE O œ
CODE P å
CODE A æ
CODE S ß
CODE J ö
CODE K ä
CODE L j
CODE Z w
CODE C ç
CODE N ñ
CODE 1
´
CODE 2
`
CODE 3
¨
CODE 4
˜
CODE 5
ˆ
CODE 6
ˇ
CODE 7
°
CODE 8
/
CODE 9
˝
CODE 0
˛
S-14
Parte 4 Borrado e inserción de caracteres
Esta sección describe todo lo que necesita saber para borrar y editar los
caracteres introducidos.
Desplazando el cursor
A continuación se describe cómo desplazar el cursor por la pantalla para
posicionarlo en los caracteres que se desean borrar y editar.
Cómo desplazar el cursor
Presione c para desplazar el cursor hacia la izquierda, y v para desplazarlo
hacia la derecha.
Presione x para mover el cursor hacia arriba, y z para mover el cursor
hacia abajo.
Presione FUNC y luego c para saltar el cursor hasta el comienzo (extremo
izquierdo) de los caracteres de la pantalla.
Presione FUNC y luego v para saltar el cursor hasta el final (extremo derecho)
de los caracteres de la pantalla.
Si se mantienen presionadas las teclas de cursor c, v, x o z, el cursor
se desplazará a alta velocidad.
Borrando caracteres individuales
Ud. podrá borrar caracteres individuales con la tecla BS o con la tecla DEL. La
única diferencia entre las operaciones de estas dos teclas es la ubicación del cursor.
Cómo borrar caracteres usando la tecla BS
Ejemplo: Para cambiar la palabra “CASSSIO” a “CASIO”.
1. Use c y v para posicionar el cursor debajo de “I”.
CAS SSIO
•••••••••
2. Presione BS dos veces para borrar las dos S que están a la izquierda del
cursor. Al hacerlo, “IO” se desplazará hacia la izquierda.
3. Presione FUNC y luego v para saltar hasta el final de los caracteres y
seguir introduciendo.
Cómo borrar los caracteres usando la tecla DEL
Ejemplo: Para cambiar la palabra “commmputer” a “computer”.
1. Use c y v para posicionar el cursor debajo de la primera “m” (la primera a
la izquierda).
2. Presione DEL dos veces para borrar las dos m en la posición del cursor. Al
hacerlo, “mputer” se desplaza hacia la izquierda.
3. Presione FUNC y luego v para saltar hasta el final de los caracteres y
seguir introduciendo.
Borrando la pantalla
Use el siguiente procedimiento para borrar todo el texto introducido en la pantalla.
Cómo borrar la pantalla
Presione FUNC y luego DEL (CLS).
En este momento aparece en la pantalla el mensaje “¿BORRAR? SET/ESC”
confirmando que Ud. realmente desea borrar la pantalla. Presione SET para
borrar o ESC para cancelar la operación sin borrar nada.
Edición de texto
Ud. podrá usar los siguientes procedimientos para editar el texto de la pantalla.
Cómo insertar caracteres nuevos
Ejemplo: Para cambiar el texto “ABCDEF” a “ABCXYZDEF”.
1. Con el texto original en la pantalla, posicione el cursor debajo de la letra “D”.
2. Introduzca los caracteres nuevos (XYZ).
La introducción de caracteres nuevos los hará insertar en la posición del
cursor. Los caracteres existentes se desplazan dejando espacio para los
caracteres nuevos.
Cómo cambiar los caracteres existentes por otros
Ejemplo: Para cambiar el texto “ABCDEF” a “XYZDEF”.
1. Con el texto original en la pantalla, use la tecla BS o la tecla DEL para
borrar todos los caracteres que se van a cambiar (ABC).
2. Introduzca los caracteres nuevos (XYZ).
KL-120
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casio KL-120 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casio KL-120 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info