100665
135
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/191
Pagina verder
Digitale camera
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
Voordat u deze gebruikersgids gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te
lezen.
Houd de gebruikersgids op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/
voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
D
Gebruikersgids
2
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items
aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het
apparaat gekocht was.
Uitpakken
Digitale camera
Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-40)
Acculader (BC-31L)
Netsnoer Riem
USB kabel AV kabel CD-ROM Basisreferentie
* De vorm van de netstekker kan
verschillen afhankelijk van het
land of het gebied.
Bevestigen van de polsriem aan de camera
Bevestig de polsriem hier.
3
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande
mededeling worden veranderd.
De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruikersgids is
verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud van
deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO COMPUTER
CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
Photo Transport of YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze gebruikersgids
ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie van de camera in
werkelijkheid.
LCD paneel
Het vloeibare kristalpaneel van het beeldscherm gebruikt bijzonder gevoelige
technologie die een beeldpuntrendement (pixel yield) van meer dan 99,99% oplevert.
Dit betekent dat een heel klein aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist
altijd zal branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD)
paneel en duidt niet op een defect.
Lees dit eerst!
Neem testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
4
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Algemene gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
❚❙
Snelstartgids 14
Wat is een digitale camera?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wat kunt u doen met uw CASIO camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Laad voor het gebruik eerst de accu op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opladen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Plaatsen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Klaar maken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ondersteunde geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inleggen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
In- en uitschakelen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inschakelen van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De camera op de juiste wijze vasthouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wissen van beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wissen van een enkel bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Beperkingen ten aanzien van de autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
❚❙
Foto leerprogramma 34
Gebruiken van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Veranderen van de beeldgrootte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formaat) . . 35
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 38
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans) . . 38
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . (EV verschuiving) . . 40
Opnemen tijdens Slow-motion bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gebruiken van Vertragingscorrectie . . . . . . . . . . . . (Vertragingscorrectie) . . 43
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flits) . . 45
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . 47
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Overschakelpunt tussen optische zoom/digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gebruiken van Doorlopende Sluiter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruiken van de doorlopende sluiter bij normale snelheid . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.)
en de doorlopende sluiter met vooropname . . . . . . . .(Doorl. Sl. Vooropn.). . . 51
5
Inhoudsopgave
Specificeren van de methode voor het opslaan
van doorlopende sluiterbeelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
❚❙
Opnemen van films 58
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Audio (geluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opnemen van een film met een hoge resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opnemen van een snelle film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gebruiken van vooropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Vooropname (Film)) . . 62
Opnemen van een Film voor YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . (For YouTube) . . 64
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen bent . . . . . . . . . 65
❚❙
Gebruiken van BEST SHOT 66
Wat behelst BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Enkele voorbeeldscènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Opnemen met BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Filmen met de Nachtscène met Snelle Film . . . . . . . . . (HS Nachtscène) . . 70
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film . . . . . . . . . . . (HS Anti Shake) . . 71
Isoleren van bewegende onderwerpen . . . . . . . . . . . (Multi-motion Beeld) . . 72
Basisprocedure voor Multi-motion Beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opnemen met prioriteit voor
Onderwerp Gezichten . . . . . . . . . . . . . . . (Hoge Snelheid Beste Selectie) . . 74
Opnemen van een beeld in overeenstemming met
bewegen van het onderwerp
. . . . . . (Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt) . . 75
❚❙
Geavanceerde instellingen 80
Gebruiken van menu’s op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
OPNAME modus instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (OPNAME) . . 82
Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . .(Scherpstellen). . . 82
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zelfontspanner). . . 86
Verminderen van de effecten van het bewegen van
de camera of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . . . . . (Anti Shake). . . 87
Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF gebied). . . 88
Gebruiken van het Autofocus hulplamp . . . . . . . . . . . . . .(AF Assist. Lamp). . . 89
Opnemen met Gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gezichtsdetec.). . . 89
Opnemen met de Doorlopend Autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. AF). . . 91
Veranderen van de Doorlopende Sluiter modus (CS = Continuous Shutter). . . 91
Configureren van de Doorlopende Sluiter
Beeldopslagmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. Sl. Bldn Opsln). . . 92
In- en uitschakelen van de digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . .(Digitale Zoom). . . 92
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen . . . . . . . . . . . (L/R toets). . . 92
Opnemen met de Snelsluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Snelsluiter). . . 93
Inschakelen van Beeldcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beeldcontrole). . . 93
Weergeven van een schermraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raster). . . 94
6
Inhoudsopgave
Gebruiken van Icoonhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icoonhulp). . . 94
Configureren van de default instellingen bij inschakelen
van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geheugen). . . 95
Beeldkwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit) . . 96
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit . . . . . . . . . . .(T Kwaliteit (Foto)). . . 96
Filmbeeld Kwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . (» Kwaliteit (Film)). . . 96
Instellen van het HS Film Beeld Snelheid . . . . . . . . . . . . . . . (HS » Snel). . . 97
Specificeren van de Meetfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Meten). . . 97
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . . . (Belichting). . . 97
Specificeren van de Flitsintensiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flitsintensiteit). . . 98
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters . . . . . . . . . . . . . . . (Kleurenfilter). . . 98
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpte). . . 98
Instellen van de Kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Verzadiging). . . 98
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrast). . . 98
❚❙
Bekijken van Foto’s en Films 99
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bekijken van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Wissen van doorlopende sluiterbeelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Inzoomen op een beeld op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tonen van het beeldmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
❚❙
Andere weergavefuncties (WEERGAVE) 108
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera . . . . (Diashow) . 108
Opslaan van muziek van uw computer naar het geheugen
van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Creëren van een foto of van filmbeelden . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . .111
Monteren van een film op de camera . . . . . . . . . . . . . . . (Filmbewerking) . 112
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans) . 114
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto . . . . (Helderheid) . 115
Selecteren van beelden om af te drukken . . . . . . . . . . . . . . (DPOF afdr.) . 115
Beschermen van een bestand tegen wissen . . . . . . . . . . . . . (Beveiligen) . 116
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotatie) . 119
Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . (Form. Aanpassen) . 119
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . 120
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiëren) . 120
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . (Groep Opdelen) . 121
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld . . . . . . . . (CS Fotomontage) . 121
❚❙
Afdrukken 122
Afdrukken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge. . . . . . . . 122
7
Inhoudsopgave
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt dienen
te worden en het aantal afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
❚❙
Gebruiken van de camera met een computer 130
Wat u kunt doen m.b.v. een computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Gebruiken van de camera met een Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . 131
Bekijken en opslaan van beelden op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Weergeven van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Uploaden van filmbestanden naar YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 138
Oversturen van beelden van uw computer naar het geheugen
van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . 141
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden. . . . . . 141
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw Macintosh . . . . . . 144
Weergeven van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 145
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Gebruiken van een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart
om beelden over te sturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 145
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
❚❙
Andere instellingen (Instellen) 150
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm . . . . . . . . . . . (Scherm) . 150
Uitschakelen van Eye-Fi kaartcommunicatie . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 150
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . (Geluiden) . 151
Specificeren van de methode voor het aanmaken
van een serienummer voor een bestandnaam . . . . . . . . . . . (Bestand nr.) . 151
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd) . 152
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tijdstempel) . 153
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bijstellen) . 153
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl) . 154
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 154
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sluimer) . 155
Configureren van de instellingen
van de automatische stroomonderbreker . . . (Automatisch Spanning Uit) . 155
Configureren van de [r] en [p] instellingen (OPNAME/WEERGAVE) . 156
Configureren van de USB protocol instellingen . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 156
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding
van het scherm en het video uitgangssysteem . . . . . . . . . (Video uitgang) . 157
Configureren van een startbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Start) . 157
Formatteren van het ingebouwde geheugen of
van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatteren) . 158
Terugstellen van de camera op de originele fabrieksinstellingen . (Reset) . 158
8
Inhoudsopgave
❚❙
Configureren van instellingen op het beeldscherm 159
In- en uitschakelen van de display information . . . . . . . . . . . . (Informatie) . 159
Gebruiken van het histogram op het scherm
om de belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogram) . 159
Gebruiken van het histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
❚❙
Appendix 161
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Stroomvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Vervangen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Voorzorgsmaatregelen voor de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
In het buitenland gebruiken van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Vervangen van de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Computersysteem vereisten voor meegeleverde software . . . . . . . . . . . . . 173
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen . . . . . . . . . . . . . . . 174
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Oplossen van moeilijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Boodschappen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Aantal Foto’s/Filmopnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
9
De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden
is voor elk item.
. Camera
Algemene gids
1
Zoomregelaar
(pagina’s 26, 47, 105)
2
Sluitertoets (pagina 26)
3
Flitser (pagina 45)
4
[ON/OFF] (spanning
aan/uit) (pagina 25)
5
Voorlamp
(pagina’s 86, 89)
6
Polsriemgat (pagina 2)
7
Lens
8
Microfoon (pagina 59)
9
[SLOW] (Slow-motion
bekijken) (pagina 41)
bk
Ç (Doorlopende sluiter)
(pagina 50)
bl
Achterindicator
(pagina’s 25, 27, 45)
bm
[0] (Film) toets
(pagina 58)
bn
Filmmodusschakelaar
(pagina 58)
bo
[r] (OPNAME) toets
(pagina’s 25, 26)
bp
Aansluitingendeksel
bq
[USB/AV] poort
(pagina’s 106, 123,
133, 142)
br
Controletoets
([8][2][4][6])
(pagina’s 32, 34, 45,
80, 159)
bs
[BS] toets (pagina 66)
bt
[MENU] toets
(pagina 80)
ck
[SET] (instellen) toets
(pagina 34)
cl
[p] (WEERGAVE)
toets (pagina’s 25, 31)
cm
Beeldscherm
(pagina’s 11, 159)
12
3
4
6
5
7
8
clcm
ck brbt
bo
bq
6bnbl bm
bp
bs
9
[4]
[
8]
[
2]
[6]
[SET]
bk
Voorkant Achterkant
B
10
. Acculader
co
cn
cp
Onderkant
cn
Accu/geheugenkaartgleuven (pagina’s 16, 169)
co
Statiefgat
Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
cp
Luidspreker
3
2
1
1
+- Contactpunten
2
[CHARGE] oplaadindicator
3
Netadapteraansluiting
11
Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om
u op de hoogte te houden van de status van de camera.
De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle
indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de
verschillende functies. Ze stellen niet de schermen voor die in feite bij de camera
verschijnen.
. Foto opname
Inhoud van het beeldscherm
1
Scherpstelfunctie (pagina 82)
2
Meetfunctie (pagina 97)
3
Doorlopende sluitermodus (pagina 50)
4
Zelfontspannerfunctie (pagina 86)
5
Beeldkwaliteitsverlies indicator (pagina 48)
6
Opnamemodus (pagina 26)
7
Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina’s 53, 76)
8
Aantal opneembare doorlopende
sluiterbeelden (pagina’s 53, 76)
9
Fotobeeldformaat/beeldkwaliteit
(pagina’s 35, 96)
bk
ISO gevoeligheid (pagina 38)
bl
Witbalansinstelling (pagina 38)
bm
Belichtingscompensatie (pagina 40)
bn
Slow-motion bekijken (pagina 41)
bo
Slow-motion Kijksnelheid (pagina 41)
bp
Vertragingscorrectie (pagina 43)
bq
Flitser (pagina 45)
br
Datum/tijd (pagina 47)
bs
Tijdstempel indicator (pagina 153)
bt
Filmkwaliteit (HD/STD film) (pagina’s 58, 60)/
Opnamesnelheid (HS film) (pagina 61)
ck
Scherpstelkader (pagina’s 27, 88)
cl
Slow-motion bekijken kader (pagina 41)
cm
Lege accu indicator (pagina 19)
cn
Histogram (pagina 159)
co
Anti Shake (pagina 87)
cp
Gezichtsdetectie (pagina 89)
LET OP
Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat
wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader
wordt opgenomen voor een film.
bp
bk
bl
bn
bo
bm
bq
2 4561
78 9
bs
bt brcm cl
cn
co
cp
3
ck
12
. Film opname
. Controleren van foto’s
1
Opnamemodus (pagina 58)
2
Audio-opname is gedeactiveerd (pagina 61)
3
Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 58)
4
Filmopnametijd (pagina 58)
5
Filmopname is aan de gang (pagina 58)
6
Filmkwaliteit (HD/STD film) (pagina’s 58,
60
)/
Opnamesnelheid (HS film) (pagina
61
)
1
Type bestand
2
Beveiligingsindicator (pagina 116)
3
Fotobeeldformaat (pagina 35)
4
Mapnaam/bestandnaam (pagina 147)
5
Fotobeeldkwaliteit (pagina 96)
6
ISO gevoeligheid (pagina 38)
7
Lensopeningwaarde
8
Sluitertijd
9
Datum/tijd (pagina 154)
bk
Belichtingscompensatie (pagina 40)
bl
Meetfunctie (pagina 97)
bm
Witbalansinstelling (pagina 114)
bn
Flitser (pagina 45)
bo
Lege accu indicator (pagina 19)
bp
Doorlopende sluitermodus (pagina 50)
bq
Histogram (pagina 159)
br
Opnamemodus (pagina 26)
4
31
2
6
5
2413
5
9
6
7
8
bmbnbo
bkbl
bq
bp
br
B
13
. Film weergavemodus
. Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
1
Er is geen geluidsdata beschikbaar
2
Type bestand
3
Beveiligingsindicator (pagina 116)
4
Mapnaam/bestandnaam (pagina 147)
5
Filmopnametijd (pagina 99)
6
Filmbeeldkwaliteit/Snelheid
(pagina’s
58,
60, 61)
7
YouTube (pagina 64)
8
Datum/tijd (pagina 154)
9
Lege accu indicator (pagina 19)
1
Huidig beeldnummer/aantal beelden in de
groep (pagina 100)
2
Doorlopende sluitericoon (pagina 100)
3
Weergavegids (pagina 100)
4
Doorlopende sluitertijd (pagina 100)
1 34
5
6
7
8
9
2
12
4
3
14
Snelstartgids
Snelstartgids
Wat is een digitale camera?
Wissen
Een digitale camera slaat beelden op een geheugenkaart op zodat u
beelden een ontelbaar aantal malen kunt opnemen en wissen.
Weergave
Opnemen
U kunt de beelden die u opneemt op verschillende manieren opnemen.
Opslaan van beelden op
uw computer.
Beelden afdrukken. Beelden als bijlage aan
e-mail bijsluiten.
15
Snelstartgids
Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om
het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende drie
functies maken daar deel van uit.
Wat kunt u doen met uw CASIO camera
Zie pagina 61 voor meer informatie.
Zie pagina
60 voor meer informatie.
Zie pagina
51 voor meer informatie.
Filmopname met een hoge
resolutie
U kunt films opnemen met een hoge-resolutie.
(1280
x
720 beeldpunten 30 fps)
Snelle doorlopende sluiter/
Doorlopende sluiter Vooropname
Nu kunt u doorlopend beelden opnemen met een
hoge resolutie met een verbazingwekkende
snelheid van 30 beelden per seconde. Met
doorlopende sluiter Vooropname kunt u
vooropnames uitvoeren om er zeker van te zijn dat u
vrijwel nooit te laat bent met de sluitertoets.
High-speed (HS) films
Films kunnen opgenomen worden met maximaal
1000 beelden per seconde. Dit maakt het mogelijk
om fenomenen duidelijk te zien in slow-motion die
gewoonlijk verborgen blijven voor het menselijke
oog.
1280x720 beeldpunten
B
16
Snelstartgids
Merk op dat de accu van een nieuw aangeschafte camera niet opgeladen is. Voer de
stappen onder “Opladen van de accu” uit om de accu volledig op te laden.
Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu
(NP-40) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
1. Plaats de positieve
+
en
negatieve
-
aansluitingen van
de accu tegen die van de
oplaadeenheid en leg de accu
op die manier in de
oplaadeenheid.
2. Steek de oplaadeenheid in een
stopcontact.
Volledig opladen duurt ongeveer 150
minuten. De [CHARGE] indicator
gaat uit nadat het opladen voltooid
is. Haal de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact en verwijder de
accu uit de acculader.
Laad voor het gebruik eerst de accu op.
Opladen van de accu
Status van de
indicator
Omschrijving
Licht rood op Opladen
Knippert rood Probleem met de oplaadeenheid of de accu (pagina 169)
Uit
Volledig opgeladen of standby staan, hetgeen komt door een
abnormale hoge of lage omgevingstemperatuur (pagina 169)
Oplaadindicator [CHARGE]
17
Snelstartgids
Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen
Gebruik de speciale acculader (BC-31L) om de speciale lithium-ion accu (NP-40)
op te laden. Gebruik nooit een oplaadtoestel van een ander type. Als geprobeerd
wordt om een andere oplader te gebruiken kan dit tot een onverwacht ongeluk
leiden.
Een accu die nog warm is door normaal gebruik kan mogelijk niet volledig opladen.
Geef de accu de tijd om af te koelen voordat u hem oplaadt.
Een accu raakt langzamerhand leeg zelfs als deze niet in de camera geplaatst is.
Hierom wordt het aanbevolen om de accu op te laden onmiddellijk voordat u hem
wilt gebruiken.
Het opladen van de accu kan storing veroorzaken bij de televisie en radio-
ontvangst. Sluit in dit geval de acculader aan op een stopcontact dat zich verder
weg bevindt van de televisie of radio.
De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit, de huidige
accucapaciteit en de oplaadomstandigheden.
18
Snelstartgids
1. Open het accudeksel.
Schuif het accudeksel in de richting van de
pijl
1
en open het accudeksel dan zoals
aangegeven door de pijl
2
.
2. Opladen van de accu.
Houd met het EXILIM logo op de
accu naar boven (in de richting
van het beeldscherm) de stopnok
in de richting van de pijl terwijl u
de accu in de camera schuift.
Druk de accu erin totdat de
stopnok stevig op zijn plaats
verankerd is.
3. Sluit het accudeksel.
Zie pagina 169 voor informatie over het
vervangen van de accu.
Plaatsen van de accu
1
2
EXILIM logo
Stopnok
Voorkant
Achterkant
Contactpunten
van de accu
19
Snelstartgids
Controleren van de resterende accuspanning
Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het
beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
geeft aan dat de accuspanning laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op.
Het is niet mogelijk op te nemen wanneer wordt aangegeven. Laad de accu
onmiddellijk op.
Het door de accu indicator aangegeven niveau kan veranderen wanneer u tussen
de OPNAME en WEERGAVE modi heen en weer schakelt.
Als de camera voor ongeveer een dag zonder spanning gelaten wordt terwijl de
accu leeg is zullen de instellingen voor de datum en de tijd worden gewist. De
volgende keer dat u de camera inschakelt na het herstellen van de spanning
verschijnt er een boodschap voor het configureren van de instellingen van de tijd
en de datum. Mocht dit gebeuren, configureer dan de instellingen van de datum en
de tijd (pagina 153).
Zie pagina 189 voor informatie aangaande de levensduur en de
geheugencapaciteit van de accu.
Tips om accustroom te sparen
Selecteer wanneer u de flitser niet nodig heeft ? (flitser uit) als de flitsinstelling
(pagina 45).
Activeer de automatische stroomonderbreker en de sluimerfuncties om u te
beschermen tegen het verspillen van stroom van de accu wanneer u vergeet de
camera uit te schakelen (pagina’s 155, 155).
Selecteer “Uit” voor “Doorl. AF” (doorlopende autofocus) (pagina 91).
Vermijd onnodige optische zoombewerkingen.
Resterende accustroom Hoog Laag
Lege accu indicator ***
Kleur van de indicator
Cyan
(blauwgroenig)
* Oranje * Rood * Rood
20
Snelstartgids
De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het
configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en
de tijd. Als het instellen van de datum en de tijd achterwege wordt gelaten, worden de
verkeerde datum- en tijddata opgenomen bij de beelden.
BELANGRIJK!
Een scherm voor taalkeuze verschijnt niet in stap 2 van de onderstaande
procedure wanneer u een camera aanschafte die bedoeld was voor de Japanse
markt. Om in dit geval de taalkeuze voor de schermtekst te veranderen van het
Japans, volgt u de procedure onder “Specificeren van de displaytaal (Language)
(pagina 154). Merk op dat een versie van deze gebruiksaanwijzing in de door u
gemaakte taalkeuze mogelijk niet inbegrepen kan zijn wanneer de camera voor de
Japanse markt bedoeld is.
1. Druk op [ON/OFF] om de camera
in te schakelen.
2. Selecteer de gewenste taalkeuze
d.m.v. [8], [2], [4] en [6] en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een datumstijl en druk daarna op [SET]
(instellen).
Voorbeeld: 30. 12. 09
JJ/MM/DD
* 09/12/30
DD/MM/JJ
* 30/12/09
MM/DD/JJ
* 12/30/09
4. Stel de datum en de tijd in.
Selecteer m.b.v. [4] en [6] instelling die u wilt
veranderen en verander deze dan d.m.v. [8] en [2].
Druk op [BS] om heen en weer te schakelen tussen
het 12-uren en 24-uren formaat.
5. Selecteer na het instellen van de datum en de tijd “Toepassen” d.m.v.
[4] en [6] en druk vervolgens op [SET].
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt.
[
SET
]
[ON/OFF]
(aan/uit)
[BS]
(BEST SHOT)
B
21
Snelstartgids
LET OP
Elk land heeft controle over de plaatselijke tijdszones en het gebruik van zomertijd
en zijn dus onder voorbehoud.
Wanneer de accu na de eerste maal dat de camera gebruikt wordt te snel na het
configureren van de instellingen van de tijd en de datum uit de camera wordt
gehaald, dan kan het voorkomen dat de instellingen teruggesteld worden naar die
oorspronkelijk in de fabriek werden gemaakt (default instellingen). Verwijder de
accu voor minstens 24 uur na het configureren van de instellingen niet.
Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst,
de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar
de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
Taalkeuze van de schermtekst: Pagina 154
Datum en tijd: Pagina 153
B
22
Snelstartgids
Hoewel de camera voorzien is van ingebouwd geheugen dat gebruikt kan worden
voor het opslaan van beelden en films, wilt u waarschijnlijk een los verkrijgbare
geheugenkaart aanschaffen om de capaciteit te vergroten. Deze camera wordt niet
met een geheugenkaart geleverd. Beelden die opgenomen worden terwijl een
geheugenkaart ingelegd is, worden opgeslagen op de geheugenkaart. Wanneer
geen geheugenkaart ingelegd is, worden de beelden opgeslagen in het ingebouwde
geheugen.
Zie pagina 183 voor informatie betreffende de capaciteit van de geheugenkaart.
SD geheugenkaart
SDHC geheugenkaart
Gebruik één van de bovengenoemde types geheugenkaarten.
Gebruik enkel SD kaarten die overeenkomen met de
specificaties van de SD Card Association.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de geheugenkaart
Bij bepaalde types kaarten kan de verwerkingssnelheid vertraagd worden en het zelfs
onmogelijk zijn om hoge kwaliteits films correct op te slaan. Bij bepaalde types
geheugenkaarten zal het overbrengen van data vertraagd worden en zal het langer
duren om filmdata op te nemen hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren
gaan. De “
0
REC” indicator op het beeldscherm wordt geel om aan te geven dat
filmbeelden verloren gaan. Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik
van een SD geheugenkaart van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle)
aanbevolen. Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD
geheugenkaarten van een “Ultra High Speed” type die met deze camera gebruikt
worden.
Klaar maken van een geheugenkaart
Ondersteunde geheugenkaarten
23
Snelstartgids
1. Druk op [ON/OFF] (aan/uit) om de
camera uit te schakelen en open
vervolgens het accudeksel.
Schuif het accudeksel in de richting van de
pijl
1
en open het accudeksel dan zoals
aangegeven door de pijl
2
.
2. Leg een geheugenkaart in.
Schuif de geheugenkaart met de
voorkant naar boven (naar de kant van
de camera waar het beeldscherm is)
geheel in de kaartgleuf en druk in totdat
de kaart stevig op zijn plaats vastklikt.
3. Sluit het accudeksel.
Zie pagina 171 voor informatie over het
vervangen van de geheugenkaart.
BELANGRIJK!
Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 22) in de
geheugenkaartgleuf.
Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel
dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw
dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Inleggen van een geheugenkaart
1
2
Voorkant Achterkant
Voorkant
24
Snelstartgids
Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u
deze te formatteren.
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “Formatteren” en druk vervolgens
op [6].
3. Selecteer “Formatteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
BELANGRIJK!
Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden
bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart
nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt dan
gewoonlijk of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
Zorg ervoor de camera te gebruiken om een geheugenkaart te formatteren. Het
formatteren van een geheugenkaart kan ook met een computer worden uitgevoerd
maar dan zal de dataverwerking door de camera vertraagd worden. Bij een SD of
SDHC geheugenkaart, als deze op een computer geformatteerd wordt, kan dit er
toe leiden dat de kaart niet meer voldoet aan het SD formaat, hetgeen problemen
kan veroorzaken met de compatibiliteit en andere problemen met de werking, enz.
Voordat u een nieuwe Eye-Fi kaart formatteert om deze voor de eerste maal te
gebruiken dient u eerst de installeerbestanden van de Eye-Fi Manager te kopiëren
naar uw computer. Doe dit voordat u de kaart formatteert.
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart
25
Snelstartgids
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of op [r]
(OPNAME) om de OPNAME modus in te schakelen.
Druk tijdens de WEERGAVE modus op [p]
(WEERGAVE).
De achterindicator licht tijdelijk (groen) op waarna de
camera ingeschakeld wordt. Als u de OPNAME
modus inschakelt zal het objectief (de lens) op dat
moment uit de camera naar buiten schuiven.
Let er op dat er niets het objectief (de lens)
tegenhoudt of er mee in contact komt terwijl het
objectief (de lens) naar buiten schuift. Als u het
objectief (de lens) met uw hand vasthoudt zodat
deze niet naar buiten kan schuiven, kan het
objectief (de lens) defect raken.
Door op [p] (WEERGAVE) te drukken tijdens de
OPNAME modus wordt overgeschakeld naar de
WEERGAVE modus.
De sluimerfunctie of de automatische
stroomonderbreker (pagina’s 155, 155) schakelt de
spanning uit als u geen bediening uitvoert voor een
bepaalde vooringestelde tijd.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).
U kunt de camera zodanig configureren dat de spanning niet ingeschakeld wordt
wanneer u op [r] (OPNAME) of [p] (WEERGAVE) drukt. U kunt de camera ook
zodanig configureren dat de spanning uitgeschakeld wordt wanneer u op [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) (pagina 156) drukt.
In- en uitschakelen van de camera
Inschakelen van de spanning
Uitschakelen van de camera
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
Achterindicator
[p]
(WEERGAVE)
[r]
(OPNAME)
26
Snelstartgids
De volgende procedure geeft een beschrijving hoe u een enkele opname maakt. Zie
pagina 50 voor informatie betreffende het maken van een serie opnames
(Doorlopende Sluiter).
1. Druk op [r] (OPNAME) om de camera in te schakelen.
Let erop dat R (Automatisch) zich op de display bevindt. Zie pagina 66 als dit
niet het geval is.
2. Richt de camera
op het onderwerp.
U kunt op het beeld
inzoomen als u dat
wilt.
Opnemen van een foto
Automatisch icoon
Resterende capaciteit van het
fotogeheugen (pagina 183)
Beeldscherm
Sluitertoets
[r] (OPNAME)
w Groothoek z Telefoto
Zoomregelaar
27
Snelstartgids
3. Druk de sluitertoets halverwege in om op het beeld scherp te stellen.
Wanneer het scherpstellen voltooid is, zal de camera een pieptoon geven, zal de
achterindicator groen oplichten en het scherpstelkader groen worden.
De instelling wordt oranje wanneer de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt
terwijl de lensopening, de sluitertijd, de ISO gevoeligheid of de automatische
belichting niet correct is.
Scherpstelkader
Achterindicator
Sluitertijd
Lensopeningwaarde
ISO gevoeligheid
Halverwege indrukken
Licht
indrukken
totdat de
toets stopt.
Piep, piep
(scherpgesteld op het beeld.)
Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt
de camera de belichting automatisch bij en
stelt scherp op het onderwerp waarop de
camera op dat moment gericht is. Probeert u
zich meester te maken hoeveel druk nodig is
om de sluitertoets halverwege of volledig in te
drukken; dit is namelijk een belangrijke
techniek die u nodig heeft om mooie beelden
te verkrijgen.
B
28
Snelstartgids
4. Houd de camera nog steeds stil en druk vervolgens de sluitertoets
geheel in.
Hierdoor wordt de foto opgenomen.
Volledig indrukken
Foto
(Beeld wordt opgenomen.)
Opnemen van een film
Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te starten.
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de filmopname.
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
Standaard film (STD film): pagina 58
Hoge resolutie film (HD film): pagina 60
Snelle film (HS film): pagina 61
[0] (Film)
29
Snelstartgids
. Gebruiken van de snelsluiter
Bij volledig indrukken van de sluitertoets zonder te wachten tot autofocus gaat
werken, wordt opgenomen d.m.v. de snelsluiter (pagina 93).
Met de snelsluiter stelt de camera sneller scherp dan met de normale autofocus
hetgeen betekent dat u snel bewegende actie gemakkelijker kunt opnemen. Merk
echter op dat sommige beelden onscherp kunnen zijn wanneer de snelsluiter wordt
gebruikt.
Als het maar even mogelijk is, kunt u beter een beetje extra tijd gebruiken om de
sluitertoets halverwege in te drukken voor een juiste scherpstelling.
. Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld...
Als het scherpstelkader rood blijft en de achterindicator groen knippert, betekent dat
er niet op het beeld scherpgesteld is (omdat het onderwerp te dichtbij is, enz.). Richt
de camera op het onderwerp en probeer opnieuw scherp te stellen.
. Als het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt...
“Scherpstelvergrendeling” (pagina 85) is de naam van een techniek die u kunt
gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden
van het beeldscherm.
30
Snelstartgids
Uw beelden zullen niet duidelijk te zien zijn als u de camera beweegt terwijl u op de
sluitertoets drukt. Houd de camera tijdens het indrukken van de sluitertoets zoals
aangegeven in de onderstaande afbeelding en houd de camera stil door uw armen
stevig tegen beide zijden te houden terwijl u de opname maakt.
Houd de camera stil en druk voorzichtig op de sluitertoets en let er op om elke
beweging te vermijden terwijl de sluiter ontspant en enkele ogenblikken na het
ontspannen. Dit is in het bijzonder van belang wanneer de hoeveelheid belichting
laag is waardoor de sluitertijd trager wordt.
LET OP
Let erop dat uw vingers en de riem niet in
de weg zitten van plaatsen die
aangegeven zijn in de afbeelding.
Maak de polsriem vast en zorg er voor
dat deze om uw vingers of pols
gewonden is om de camera tegen
onverhoeds vallen te beschermen terwijl
u de camera aan het bedienen bent.
Gebruik de riem nooit om de camera
mee rond te zwaaien.
De meegeleverde riem is enkel bedoeld
voor gebruik met deze camera. Gebruik
de riem niet voor andere toepassingen.
De camera op de juiste wijze vasthouden
Horizontaal Verticaal
Houd de camera zodanig vast
dat de flitser zich boven de lens
bevindt.
Flits
Voorlamp
Riem
Lens
Microfoon
31
Snelstartgids
Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de
camera.
Zie pagina 99 voor informatie over het weergeven van films.
Zie pagina 100 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de
WEERGAVE modus in te
schakelen.
Hierdoor wordt één van de foto’s
getoond die op dat moment
opgeslagen is in het geheugen.
Er wordt ook informatie gegeven bij
de getoonde foto (pagina 12).
U kunt de informatie wissen als u
enkel de foto wilt bekijken (pagina 159).
U kunt inzoomen op het beeld door de zoomregelaar in de richting van z
(pagina 105) te schuiven. Heeft u een foto opgenomen die heel belangrijk is
dan wordt het aanbevolen dat u op het beeld inzoomt en de details controleert
nadat u het beeld opgenomen heeft.
2. U kunt d.m.v. [4] en [6] door beelden bladeren.
Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het bladeren versneld
plaats.
Bekijken van foto’s
[p] (WEERGAVE)
[6]
[6]
[4]
[4]
B
32
Snelstartgids
Mocht het geheugen vol raken dan kunt u beelden wissen die u niet langer nodig
heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen.
BELANGRIJK!
Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet
ongedaan kan worden gemaakt.
Zie pagina 102 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus
in te schakelen en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het te wissen
bestand wordt getoond.
3. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal stappen 2 en 3 om andere bestanden te wissen.
Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
Als een CS (doorlopende sluiter) groep (pagina 100) getoond wordt terwijl u de
bovenstaande procedure aan het uitvoeren bent, dan worden alle beelden van
die CS groep gewist.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Selecteer “Alles wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen) om
alle bestanden te wissen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Er zijn geen bestanden.”.
Wissen van beelden
Wissen van een enkel bestand
Wissen van alle bestanden
33
Snelstartgids
Werking
Open het accudeksel nooit terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is. Dit
kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt opgeslagen, dat
andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd worden, dat er
defecten ontstaan bij de camera, enz.
Mocht ongewenst licht direct in de lens schijnen, scherm de lens dan af met uw hand.
Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s
De omstandigheden aangaande de helderheid van het onderwerp kunnen er de
oorzaak van zijn dat het beeldscherm traag reageert en dat digitale ruis verschijnt
in het beeld op het beeldscherm.
Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het samenstellen van het
beeld. Het werkelijke beeld wordt opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de
instelling voor de beeldkwaliteit (pagina 96).
Binnen opnemen bij TL verlichting
Miniem flikkeren van de TL verlichting kan invloed hebben op de helderheid en de
kleur van een beeld.
Andere voorzorgsmaatregelen
Door de karakteristieken van de halfgeleider in de camera kunnen langzame
sluitertijden digitale ruis op het beeld veroorzaken. De camera voert automatisch
ruisonderdrukking uit telkens wanneer de sluitertijd 1 seconde of langzamer is. Het
opslaan van beelden die bij een langzamere sluitertijd gefilmd werden, kan langer
duren door de extra tijd die nodig is voor ruisonderdrukking. Voer geen
toetsbediening uit terwijl beeldopname plaats aan het vinden is.
Door de karakteristieken van het beeldelement dat deze camera gebruikt, kunnen
snel bewegende voorwerpen vervormd overkomen in beeld.
Eén van de volgende omstandigheden kan het scherpstellen onmogelijk maken.
Effen gekleurde muur of andere onderwerpen met weinig contrast
Onderwerpen met een sterk tegenlicht
Bijzonder glimmende onderwerpen
Jaloezieën (luxaflex) of andere onderwerpen met een patroon dat zich
horizontaal repeteert
Meerdere onderwerpen die zich op verschillende afstanden van de camera
bevinden
Onderwerpen op slecht verlichte plaatsen
Onderwerpen die zich te ver weg bevinden om door de AF assistentielamp te
worden bereikt
Bewegen van de camera tijdens het opnemen
Snel bewegende onderwerpen
Onderwerpen buiten het scherpstelbereik van de camera
Als u niet goed kunt scherpstellen, probeer dan om scherpstelvergrendeling
(pagina 85) of handmatige scherpstelling (pagina 82).
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s
Beperkingen ten aanzien van de autofocus
34
Foto leerprogramma
Foto leerprogramma
Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen van de camera te
configureren.
1. Druk tijdens de OPNAME
modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2]
de instelling die u wilt
veranderen.
Hierdoor wordt één van de
iconen van het controlpaneel
geselecteerd en worden de
instellingen getoond.
*1 De beeldkwaliteit kan niet veranderd worden m.b.v. het controlepaneel.
*2 Welke items weergegeven worden in het controlepaneel hangt af van de
opnamemodus.
3. Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling.
4. Herhaal stappen 2 en 3 als u andere instellingen wilt configureren.
5. Druk op [SET] (instellen) nadat alle instellingen naar wens zijn.
Hierdoor worden de instellingen uitgeoefend en teruggekeerd naar de OPNAME
modus.
LET OP
U kunt instellingen configureren buiten de hierboven genoemde (pagina 80).
Gebruiken van het controlepaneel
[SET] (instellen)
[
8
] [
2
] [
4
] [6]
1
9
5
3
4
7
8
2
6
Controlepaneel
1
Beeldformaat/Kwaliteit*
1
(pagina’s 35, 96)
2
ISO gevoeligheid (pagina 38)
3
Witbalans (pagina 38)
4
EV verschuiving (pagina 40)
5
Slow-motion bekijken (pagina 41)*
2
6
Slow-motion Kijksnelheid (pagina 42)*
2
7
Vertragingscorrectie (pagina 43)*
2
8
Flitser (pagina 45)*
2
9
Datum/tijd (pagina 47)
B
35
Foto leerprogramma
. Beeldpunten
Een beeld van een digitale camera is een
verzameling van kleine punten die aangeduid
worden als “beeldpunten”. Hoe meer
beeldpunten er in een beeld te zien zijn, des
te meer detail er te zien zal zijn. In het
algemeen kunt u echter toe met minder
beeldpunten voor het afdrukken van een
beeld (L formaat) via een afdrukdienst, als
bijlage voor e-mail, voor het bekijken van het
beeld op een computer, enz.
. Betreffende beeldformaten
Het formaat van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het beeld bevat en wordt
uitgedrukt als horizontale
x
verticale beeldpunten.
Veranderen van de beeldgrootte (Formaat)
9M (3456
x
2592) formaat beeld =
Circa 9 miljoen beeldpunten
* Eenheid:
beeldpunten
VGA (640
x
480) formaat beeld =
Circa 300.000 beeldpunten
Beeldpunt
3456*
2592*
640*
480*
36
Foto leerprogramma
Tips voor het kiezen van het beeldformaat
Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer
geheugenruimte in beslag nemen.
Zie pagina 183 voor informatie betreffende de beeldgrootte, de beeldkwaliteit en
het aantal beelden dat opgeslagen kan worden.
Zie pagina 96 voor informatie betreffende de filmbeeldgrootte.
Zie pagina 119 voor informatie betreffende het aanpassen van het formaat van
bestaande foto’s.
. Om het beeldformaat te selecteren
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de bovenste optie van het controlepaneel
(beeldformaat).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] een beeldformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Groot aantal
beeldpunten
Meer detail, maar neemt meer geheugenruimte
in beslag. Best voor het maken van grote
afdrukken (zoals A3 formaat).
Klein aantal
beeldpunten
Minder detail, maar neemt minder
geheugenruimte in beslag. Best voor het
zenden van beelden met e-mail, etc.
37
Foto leerprogramma
Het defaultbeeldformaat dat oorspronkelijke in de fabriek ingesteld was, is 9M
(9 miljoen beeldpunten).
Door “3:2” te selecteren worden beelden opgenomen met een breedte-hoogte
verhouding van 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard breedte-hoogte
verhouding van papier dat gebruikt wordt voor het maken van afdrukken.
De letters “HDTV” zijn de afkorting van “High Definition Television” (hoge resolutie
televisie). Een HDTV scherm heeft een breedte-hoogte verhouding 16:9, waardoor
ze breder zijn dan de standaard breedte-hoogte verhouding 4:3 die van toepassing
is op oudere televisieschermen. Uw camera kan beelden opnemen die compatibel
zijn met de breedte-hoogte verhouding van een HDTV scherm.
U dient de voor het afdrukken gebruikte papierformaten die hier worden
aanbevolen slechts als richtlijn te beschouwen (200dpi afdrukresolutie).
Bij bepaalde functies is het aantal beeldformaten beperkt zoals hieronder
beschreven.
* Beschikbare BEST SHOT scènes: “Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt”, “Doorl. Sl.
Onderwerp Verdwijnt”, “Snelle Film Anti Shake” (Anti-Shake met Snelle Film),
“Snelle Film Nachtscène” (Nachtscène met Snelle Film), “Multimotion Beelden”,
“Snelle Film Beste Selectie” (Beste selectie met Snelle Film)
Beeldformaat
(beeldpunten)
Aanbevolen
afdrukformaat
en applicatie
Omschrijving
9M
(3456
x
2592)
A3 Afdruk
Goed detail voor meer helderheid zelfs bij
beelden die getrimd (pagina 120) zijn van het
origineel
3:2
(3456
x
2304)
A3 Afdruk
16:9
(3456
x
1944)
HDTV
6M
(2816
x
2112)
A3 Afdruk
Goed detail
4M
(2304
x
1728)
A4 Afdruk
2M
(1600
x
1200)
3.5"
x
5" Afdruk
Dit is het beste wanneer besparing op
geheugencapaciteit relatief belangrijker is dan
de beeldkwaliteit.
VGA
(640
x
480)
E-mail
Beeldbestanden zijn kleiner wat beter is voor
het bijsluiten van beelden bij e-mail. Beelden
zijn echter relatief groffer.
Deze formaten Kunnen niet geslecteerd worden bij het gebruikt van
9M, 3:2, 16:9
Slow-motion bekijken, Vertragingscorrectie, Doorlopende
sluiter bij hoge snelheid, bepaalde BEST SHOT scènes*
38
Foto leerprogramma
De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven in het
controlepaneel (ISO gevoeligheid).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
“AUTO” ISO gevoeligheid wordt altijd gebruikt voor films, ongeacht de huidige
instelling van de ISO gevoeligheid.
Een hogere ISO gevoeligheid heeft de neiging tot meer digitale ruis in beeld.
U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is
waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het
resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het
resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van boven in het
controlepaneel (Witbalans).
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
AUTO
Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de
omstandigheden
ISO 100
Lagere
gevoeligheid
Hogere
gevoeligheid
Langzamere sluitertijd
Snellere sluitertijd (instellen
voor het opnemen op
slecht verlichte plaatsen.)
Minder ruis
Enige grofheid
(meer digitale ruis)
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
39
Foto leerprogramma
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste filmomstandigheden en druk
daarna op [SET] (instellen).
Wanneer “ Autom. Witbalans” geselecteerd is als de instelling van de
witbalans, bepaalt de camera automatisch het witpunt van het onderwerp.
Bepaalde kleuren van het onderwerp en bepaalde omstandigheden van de
lichtbron kunnen echter problemen veroorzaken wanneer de camera dit
witpunt probeert vast te stellen, wat het dan onmogelijk maakt om een goede
instelling van de witbalans te verkrijgen. Mocht dit gebeuren, selecteer dan de
instelling van de witbalans die overeenkomt met de omstandigheden tijdens
het opnemen (Daglicht, Bewolkt, enz.).
Autom.
Witbalans
Configureert de camera om automatisch de witbalans bij
te stellen
Daglicht Buiten opnemen op een heldere dag
Bewolkt
Buiten opnemen op een bewolkte of regenachtige dag, in
de schaduw van een boom, enz.
Schaduw
Filmen op een heldere dag in de schaduw van bomen of
gebouwen
DaglichtWit TL Filmen onder wit of daglicht witte TL verlichting
Daglicht TL Filmen onder daglicht TL verlichting
Gloeilamp Filmen onder een gloeilamp
Handm.
Witbalans
Om de camera handmatig te configureren voor
aanpassing aan een bepaalde lichtbron.
1
Selecteer “· Handm. Witbalans”.
2
Richt onder dezelfde
lichtomstandigheden waarbij u van
plan bent te gaan opnemen de camera
op een vel wit papier zodat dit het
gehele beeldscherm vult en druk
vervolgens op de sluitertoets.
3
Druk op [SET] (instellen).
De witbalansinstelling blijft behouden zelfs na het
uitschakelen van de camera.
¤
'
«
·
Leeg vel wit
papier
40
Foto leerprogramma
U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen
voordat u het opneemt.
Bereik van de belichtingscompensatie: –2.0EV tot +2.0EV
Eenheid: 1/3EV
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van boven in het
controlepaneel (EV verschuiving).
3. Stel d.m.v. [4] en [6] de belichtingscompensatiewaarde bij.
Verander de EV waarde naar 0.0 om de
belichtingscompensatie te annuleren.
4. Druk op [SET] (instellen).
Dit oefent de belichtingscompensatiewaarde uit. De
belichtingscompensatiewaarde die u instelt blijft van kracht totdat u deze
verandert.
LET OP
Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist bijzonder lichte omstandigheden
kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen zelfs nadat
belichtingscompensatie uitgevoerd is.
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving)
[6]: Verhoogt de EV waarde. Een hogere
EV waarde kan het best gebruikt
worden bij lichtgekleurde onderwerpen
en onderwerpen met tegenlicht.
[4]: Verlaagt de EV waarde. Een lagere EV
waarde is het beste voor
donkergekleurde onderwerpen en voor
het opnemen buiten op een heldere
dag.
Belichtings compensatiewaarde
41
Foto leerprogramma
Als u op [SLOW] (Slow-motion bekijken) drukt,
begint de camera vooropname beelden voortdurend
op te nemen in een buffergeheugen waarna ze bij
lage snelheid worden weergegeven. Er bevinden
zich maximaal drie seconden aan vooropgenomen
beelden in het buffergeheugen. Door de sluitertoets
geheel in te drukken worden het op dit moment
weergegeven vooropnamebeeld opgeslagen. U
kunt kiezen uit acht weergavesnelheden voor de vooropnamebeelden.
. Voorbereidingen om op te nemen met Slow-motion bekijken
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van
boven in het controlepaneel (Slow Motion zien).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de vooropnametijd (buffergrootte) voor
Slow-motion Bekijken.
U kunt kiezen tussen 1 seconden (30 fps), 2 seconden (15 fps) en 3 seconden
(10 fps).
Als u op [SLOW] (pagina 42) drukt worden de beelden die u opgenomen heeft in
overeenstemming met de tijd (en Doorl. Sl. fps) die u hier specificeert, in slow-
motion weergegeven op het beeldscherm.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van onderen in het
controlepaneel (Slow Motion Controlesnelh.).
5. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
weergavetijd voor Slow-motion bekijken en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
U kunt kiezen uit acht snelheden, nl. 1 - 8. Een nummer van een hoger niveau
betekent een snellere weergavesnelheid.
Opnemen tijdens Slow-motion bekijken
[SLOW]
(Slow-motion bekijken)
42
Foto leerprogramma
. Opnemen tijdens Slow-motion bekijken
1. Richt de camera op het onderwerp.
2.
Druk op [SLOW] (Slow-motion bekijken).
Hierdoor wordt slow motion weergave van
vooropnamebeelden gestart op het beeldscherm.
U kunt d.m.v. [4] en [6] de weergavesnelheid
veranderen terwijl de weergave voor Slow-motion
bekijken aan de gang is.
3. Druk op de sluitertoets wanneer het
voorbespeelde beeld weergegeven wordt dat
u wilt opslaan.
Hierdoor wordt het weergegeven beeld opgeslagen als een foto en Slow-motion
Bekijken verlaten. Druk op [SLOW] om Slow-motion Bekijken te verlaten zonder
beelden op te slaan.
LET OP
Druk op [SLOW] juist voor het moment waarop u wilt gaan opnemen.
Na [SLOW] te hebben ingedrukt, houd de camera op het onderwerp voor minstens
de tijdsduur die gespecificeerd wordt door de (buffergrootte) instelling van de
vooropnametijd voor Slow-motion bekijken.
Nadat u [SLOW] ingedrukt heeft, blijft de slow-motion beeldweergave doorgaan op
het scherm totdat u de sluitertoets indrukt om één van de beelden op te slaan. Druk
nogmaals op [SLOW] om de slow-motion beeldweergave te stoppen zonder één
van de beelden op te slaan.
De instellingen voor de scherpstelling en de belichting blijven wat ze waren toen u
op [SLOW] drukte.
Om scherp te stellen tijdens een bewerking met Slow-motion Bekijken, wordt het
aanbevolen dat u de sluitertoets half indrukt voordat u op [SLOW] drukt (het is niet
nodig om de sluitertoets half ingedrukt te houden nadat eenmaal scherpgesteld is),
of dat u de “Doorl. AF” instelling op “Aan” zet.
Wanneer “Aan” geselecteerd is als de “Doorl. AF” instelling, zal het ietwat langer
duren voordat de weergave van de vooropgenomen beelden in slow-motion begint
nadat u op [SLOW] drukt.
Als de beeldformaatinstelling van de camera 9M, 3:2 of 16:9 is tijdens het
opnemen van een beeld met Slow-motion Bekijken, zal het formaat van het
resulterende beeld 6M zijn.
Het opneembereik van Slow-motion Bekijken is smaller dan dat van een beeld met
de Enkele Foto modus.
Door over te schakelen naar Slow-Motion Bekijken zal de instelling voor de flitser
automatisch ingesteld worden op
?
(Flits Uit).
Weergavesnelheid-
staafindicator
B
43
Foto leerprogramma
De Vertragingscorrectiefunctie laat u correcties aanbrengen voor de vertragingstijd
vanaf het moment dat u besloten heeft te gaan opnemen tot het moment dat de
sluiter daadwerkelijk ontspant. Deze functie versnelt het ontspannen van de sluiter in
werkelijkheid niet maar maakt vooropnamen in een buffergeheugen wanneer u de
sluiter half indrukt en neemt op juist voordat u de sluitertoets indrukt.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van
onderen in het controlepaneel
(Vertragingscorrectie).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste vertragingscorrectietijd en
druk vervolgens op [SET] (instellen).
U kunt een correctietijd selecteren van “0.1”, “0.2”, of “0.3” seconden.
Selecteer “Ó Uit” om vertragingscorrectie te deactiveren.
4. Druk de sluitertoets halverwege in.
Hierdoor wordt vooropgenomen naar een buffergeheugen in overeenstemming
met de correctietijd die u in stap 3 selecteerde.
5. Druk de sluitertoets geheel in wanneer u wilt gaan opnemen.
Dit neemt het beeld op dat zich op dat moment in de geheugenbuffer bevindt.
Gebruiken van Vertragingscorrectie (Vertragingscorrectie)
44
Foto leerprogramma
LET OP
Vertragingscorrectie wordt niet uitgevoerd als u de sluitertoets geheel indrukt
zonder hem eerst half te hebben ingedrukt.
Als de beeldformaatinstelling van de camera 9M, 3:2 of 16:9 is tijdens het
opnemen met vertragingscorrectie, zal het formaat van het resulterende beeld 6M
zijn.
Het opneembereik van Vertragingscorrectie is smaller dan dat van de Enkele Foto
modus.
De vertragingscorrectietijd die u selecteert, hangt af van een aantal factoren. De
vertraging vanaf het moment dat u heeft besloten om op te nemen tot het moment
dat de sluiter feitelijk ontspant, verschilt per individu en hangt ook af van de
omstandigheden rond de opname. Experimenteer met verschillende instellingen
totdat u er één vindt die u het meest geschikt acht.
Als niet voldoende aandacht geschonken wordt aan het onderwerp kan dit de
vertragingstijd aanzienlijk verlengen.
Merk het volgende op bij het selecteren van een vertragingscorrectietijd.
Probeer bij het bekijken van het onderwerp via een beeldscherm “
0.2” in te
stellen als de vertragingscorrectietijd. Als u direct naar het onderwerp kijkt,
probeer dan “
0.1”.
Als de timing niet goed is met de bovenstaande instellingen, probeer dan de
vertragingscorrectietijd te veranderen naar “
0.3” bij gebruik van het
beeldscherm en “
0.2” wanneer u direct naar het onderwerp kijkt.
Door Vertragingscorrectie te gebruiken wordt de instelling voor de flitser
automatisch ingesteld op ? (Flits Uit).
B
45
Foto leerprogramma
1. Druk tijdens de OPNAME modus
één maal op [2] ( ).
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de
gewenste flitserinstelling en druk
daarna op [SET] (instellen).
3. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Zie pagina 187 voor informatie betreffende het flitsbereik.
Gebruiken van de flitser (Flits)
Autom. Flits
De flitser flitst automatisch in overeenstemming met de
belichting (hoeveelheid licht en de helderheid).
Flits Uit De flitser flitst niet.
Flits Aan
De flitser flitst altijd. Deze instelling kan gebruikt worden
om een onderwerp helderder te maken dat gewoonlijk
donker uitvalt wat te wijten is aan het daglicht of tegenlicht
(daglicht synchroon flitsen).
Rode Ogen
Reductie
De flitser flitst automatisch. Dit type flits kan gebruikt
worden om de kans te verminderen dat de ogen van het
onderwerp rood te zien zullen zijn.
Flits
[2] ( )
>
?
<
¥
Achterindicator
Knippert rood terwijl de flitser aan het opladen is om aan te
geven dat beeldopname niet mogelijk is.
Het is niet mogelijk een ander beeld op te nemen met flits
totdat de indicator stopt met rood knipperen, hetgeen aangeeft
dat het opladen voltooid is.
< geeft aan dat de flitser gaat flitsen.
46
Foto leerprogramma
LET OP
Let er op dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser.
Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp
zich te ver weg of te dichtbij bevindt.
De oplaadtijd voor de flitser (pagina 187) hangt af van de omstandigheden tijdens
de werking (conditie van de accu, omgevingstemperatuur, enz.)
Als een foto opgenomen wordt terwijl de belichting te laag en de flitser
uitgeschakeld is, wordt dit gedaan bij een langzame sluitertijd hetgeen beeldwaas
kan veroorzaken door het bewegen van de hand. Zet de camera in dergelijke
omstandigheden op een statief, enz.
Bij het attribuut voor vermindering van het rode ogeneffect flitst de flitser
automatisch afhankelijk van de belichting. De flitser flitst niet op plaatsen die reeds
helder verlicht zijn.
De aanwezigheid van daglicht van buiten, TL verlichting of andere lichtbronnen kan
abnormale kleuren in beeld veroorzaken.
Selecteer ? (Flits Uit) voor de flitserinstelling wanneer u opneemt op plaatsen
waar fotograferen met flits verboden is.
Vermindering van het rode ogeneffect
Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een slecht verlichte kamer
op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in het
beeld. Dit wordt veroorzaakt door het weerkaatsen van het licht tegen het netvlies
van de ogen. Als vermindering van het rode ogeneffect geselecteerd wordt als de
flitserfunctie, dan zal de camera een voorflits uitzenden waardoor de iris (het
regenboogvlies) zich sluit in de ogen van alle mensen in het beeld, wat de kans op
het rode ogeneffect terugdringt.
Merk de volgende belangrijke punten op bij het gebruik van dit attribuut dat het rode
ogeneffect vermindert.
Het rode ogeneffect wordt niet verminderd tenzij de mensen in het beeld direct
naar de camera (de flitser) kijken.
Het attribuut voor het verminderen van het rode ogeneffect werkt niet goed als de
onderwerpen zich ver van de camera bevinden.
Andere handige attributen van de flitser
Veranderen van de flitsintensiteit (pagina 98)
B
47
Foto leerprogramma
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel
(Datum/Tijd).
U kunt de datum en de tijd instellen d.m.v. [4] en 6].
LET OP
U kunt kiezen tussen twee weergavestijlen (pagina 154) voor de datum: Maand/
Dag of Dag/Maand.
De tijd wordt getoond d.m.v. het 24-uren formaat.
Uw camera geeft u 5X optische zoom (die de brandpuntsafstand van de lens
verandert) hetgeen gebruikt kan worden in combinatie met digitale zoom (die het
middengedeelte van het beeld digitaal verwerkt om dat te vergroten) voor een totale
zoomcapaciteit van 5X tot en met 79,7X. Het punt waarop kwaliteitsverlies van het
beeld optreedt hangt af van het beeldformaat (pagina 48).
1. Schuif de zoomregelaar tijdens de OPNAME modus om te zoomen.
2. Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen.
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel
Opnemen met zoom
w (Groothoek): Verkleint de grootte van het onderwerp en vergroot het bereik.
z (Telefoto) : Vergroot het onderwerp en verkleint het bereik
w Groothoek z Telefoto
Zoomregelaar
48
Foto leerprogramma
LET OP
Hoe groter de digitale zoomfactor, des te groffer het opgenomen beeld. Merk op
dat de camera ook een functie heeft waarmee u op kunt nemen met digitale zoom
zonder beeldverslechtering (pagina 49).
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan
optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd.
Zowel de optische als de digitale zoom zijn gedeactiveerd tijdens filmopname met
snelle film (HS opname).
Digitaal in- en uitzoomen is enkel mogelijk tijdens het opnemen van een HD (hoge
resolutie) of STD (standaard resolutie) film. U kunt echter optisch zoomen voordat
u op [0] drukt om een HD of STD filmopname te starten.
Als u de zoomregelaar in de richting van z (Telefoto) houdt, zal de zoombewerking
stoppen wanneer de optische zoomfactor de maximale waarde bereikt. Door de
zoomregelaar even los te laten en vervolgens opnieuw in de richting van z
(Telefoto) te houden wordt overgeschakeld naar digitaal zoomen, dat u dan kunt
gebruiken om een nog grotere zoomfactor te verkrijgen.
Wilt u digitaal zoomen gebruiken, verander dan de “Digitale zoom” instelling naar
“Aan” (pagina 92).
Tijdens zoomen toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de huidige
zoominstelling.
Overschakelpunt tussen optische zoom/digitale zoom
Beeldkwaliteitsverlies indicator
Zoomstaafindicator
Scherpstelbereik
(Getoond voor Autofocus, Macrofocus en Handmatig
scherpstellen.)
* Producten die in bepaalde landen en gebieden verkocht
worden, geven de afstand in inches en voeten aan.
49
Foto leerprogramma
Het punt waarop kwaliteitsverlies
optreedt, hangt af van het huidige
beeldformaat (pagina 35). Hoe
kleiner de instelling van de
beeldgrootte, des te hoger de
zoomfactor die u kunt gebruiken
voordat het punt wordt bereikt
waarop kwaliteitsverlies van het
beeld optreedt.
Hoewel bij digitaal zoomen in het
algemeen kwaliteitsverlies optreedt
in het beeld is digitaal zoomen
zonder dat kwaliteitsverlies optreedt
in het beeld soms mogelijk bij
beeldformaten van “6M” en kleiner.
Het bereik waar binnen u digitaal
kunt zoomen zonder kwaliteitsverlies
wordt aangegeven in het display. Het
punt waarop kwaliteitsverlies
optreedt hangt af van het beeldformaat.
Wanneer “HD/STD” geselecteerd is als de filmmodus, is minimaal beeldverlies tot
een zoomfactor 27X enkel mogelijk bij STD filmen (met standaard resolutie).
5X - 27X
Beeldkwaliteitbereik zonder
kwaliteitsverlies
1X
20X - 79,7X
Zoomaanwijzer
(geeft de huidige zoomfactor aan.)
Punt waarop kwaliteitsverlies plaatsvindt
Overschakelpunt tussen optische/digitale
zoom
* 5X optisch zoompunt
Beeldkwaliteitbereik waarin
kwaliteitsverlies optreedt
Digitaal zoomen zonder kwaliteitsverlies
Beeld-
formaat
Maximale
zoomfactor
Punt waarop
kwaliteitsverlies
plaatsvindt
9M 20X 5X
3:2 20X 5X
16:9 20X 5X
6M 24,6X 6,2X
4M 30X 7,5X
2M 43,1X 10,8X
VGA 79,7X 27X
50
Foto leerprogramma
Door op Ç (Doorlopende sluiter) te drukken wordt
heen en weer geschakeld tussen de Doorlopende
sluitermodus en de Enkele Fotomodus (pagina 26).
Bij de doorlopende sluiter bij normale snelheid (Norm. snelh. doorl.) kunt u een serie
beelden opnemen bij een snelheid van ongeveer één beeld per seconde zolang er
geheugen beschikbaar is voor het opslaan van beelden.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Doorl. Sluiter” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Norm. snelh. doorl.” in en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
5. Druk op Ç (Doorlopende Sluiter).
Hierdoor wordt Z (Norm. snelh. doorl.) getoond
met een geel kader om het beeldscherm. Mocht
dit gebeuren, druk dan nogmaals op
Ç.
6. Houd de sluitertoets ingedrukt om op te
nemen.
Er worden beelden opgenomen zolang u de
sluitertoets ingedrukt blijft houden. Door de
sluitertoets los te laten wordt het opnemen gestopt.
BELANGRIJK!
Het met de hand combineren van Doorlopende Sluiterbeelden bij Normale
Snelheid in een Doorlopende Sluiter groep (pagina 100) op het weergavescherm
wordt niet ondersteund.
Bij Doorlopende sluiter met normale snelheid (Norm. Snelh. Doorl.) kunt u het
aantal beelden per seconden (fps) niet specificeren.
Het aantal beelden per seconde (fps) bij Doorlopende sluiter met normale snelheid
(Norm. Snelh. Doorl.) verschilt lichtelijk afhankelijk van het type geheugenkaart dat u
gebruikt en de huidige conditie (resterende capaciteit, mate van fragmentatie, enz.)
U kunt de doorlopende sluiter bij normale snelheid (Norm. snelh. doorl.) niet in
combinatie gebruiken met de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl.
Vooropn.).
Gebruiken van Doorlopende Sluiter
Gebruiken van de doorlopende sluiter bij normale snelheid
Ç (Doorlopende Sluiter)
Norm. snelh. doorl. icoon
Geel kader
B
51
Foto leerprogramma
Bij de doorlopende sluiter bij hoge snelheid kunt u de camera configureren op een snelheid
van 3, 5, 10, 15 of 30 beelden per seconde, zolang u de sluitertoets ingedrukt houdt. Door
de sluitertoets tijdens deze de doorlopende sluiter vooropname modus halverwege in te
drukken wordt doorlopende vooropname van beelden naar een tijdelijk buffergeheugen
gestart. Wanneer u de sluitertoets vervolgens geheel indrukt, slaat de camera op wat zich
op dat moment in de buffer bevindt en begint met het opnemen in real-time van nieuwe
beelden met de doorlopende sluiter. Het opnemen in real-time gaat door totdat u de
sluitertoets loslaat of totdat in het totaal maximaal 30 beelden (bufferbeelden plus nieuwe
beelden) opgenomen zijn. U kunt de doorlopende sluiter met vooropname modus
configureren om te specificeren hoeveel van de 30 beelden in het buffergeheugen worden
opgenomen en hoeveel nadat u de sluitertoets geheel indrukt. Gebruik de doorlopende
sluiter met vooropname modus wanneer u er zeker van wilt zijn dat u geen actie met snel
bewegende beelden gaat missen.
U kunt 5, 10, 20 of 30 specificeren als het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
U kunt tussen 1 seconde en 30 seconden specificeren als de opnametijd met de
doorlopende sluiter hetgeen de tijdsduur is van het vooropname buffergeheugen
plus de tijdsduur tijdens welke doorlopende sluiteropname plaatsvindt nadat de
sluitertoets geheel ingedrukt wordt. De maximale opnametijd hangt af van de
geselecteerde tijd voor de doorlopende sluiter. U kunt een doorlopende sluitertijd
selecteren van 3 - 30 fps.
Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.)
en de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.)
30 beelden per seconde
(30 fps)
U kunt maximaal 30 beelden in één seconde
opnemen.
3 beelden per seconde
(3 fps)
U kunt maximaal 30 beelden gedurende 10
seconden opnemen.
Halverwege
indrukken van de
sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 30 beelden)
Doorlopende opname van beelden
totdat de sluitertoets wordt losgelaten*
Loslaten van de
sluitertoets
Volledig
indrukken van de
sluitertoets
* U kunt maximaal 30 beelden opnemen (vooropgenomen buffer beelden plus real-time
beelden) voor elke Doorlopende Sluiter vooropname bewerking.
Vooropgenomen beelden
52
Foto leerprogramma
U kunt de modus zodanig configureren dat maximaal 25 beelden vooropgenomen
worden in het buffergeheugen totdat u de sluitertoets volledig indrukt.
Het minimale aantal vooropgenomen bufferbeelden dat u kunt specificeren is drie.
De totale opnametijd hangt af van de huidige (fps) instelling voor het aantal
beelden per seconde bij de doorlopende sluiter.
Door nul te specificeren voor het aantal vooropgenomen beelden wordt de
doorlopende sluiter met vooropname modus gedeactiveerd en wordt een
doorlopende sluiterbewerking bij hoge snelheid (zonder vooropname) uitgevoerd.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Doorl. Sluiter” (doorlopende sluiter) en
druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Hoge snelh. doorl.” in en druk vervolgens
op [SET] (instellen).
5. Druk op Ç (Doorlopende Sluiter).
Hierdoor wordt É (Hoge snelh. doorl.) getoond
met een geel kader om het beeldscherm. Mocht
dit gebeuren, druk dan nogmaals op
Ç.
6. Druk op [SET] (instellen).
7. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie
van boven in het controlepaneel (Snelle
Doorl. Sl. fps).
8. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
doorlopende sluitertijd in en druk vervolgens
op [SET] (instellen).
AUTO
De camera bepaalt de Doorlopende Sluitertijd door het
omringende lichtniveau vast te stellen en dan automatisch een
sluitertijd te configureren die onderbelichting voorkomt.
3 - 30 fps
Staat het specificeren toe van het aantal doorlopende
sluiterbeelden dat per seconde wordt opgenomen.
Snelle Doorl. Sl. icoon
Geel kader
Doorlopende sluitertijd
53
Foto leerprogramma
9. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de zesde optie van
boven in het controlepaneel (Max Doorl. Sl.
Foto’s).
10.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking en druk daarna op [SET] (instellen).
11.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de zevende optie van boven in het
controlepaneel (Vooropg..Doorl. Sl. Foto’s).
12.
Specificeer d.m.v. [4] en [6] hoeveel van de 30 beelden en gedurende
hoelang beelden in het buffergeheugen vooropgenomen moeten
worden.
Doorlopende Sluiter Vooropname wordt niet uitgevoerd als het aantal beelden
in het buffergeheugen en de opnametijd beide nul zijn.
13.
Druk op [SET] (instellen).
Het geschatte aantal
opneembare doorlopende
sluiterbeelden verschijnt op
het beeldscherm.
Aantal vooropnamebeelden
en vooropnametijd (Wordt
niet getoond wanneer
“AUTO” geselecteerd is bij
“Snelle Doorl. Sl. fps”.)
Aantal resterende beelden en
resterende opnametijd na
volledig indrukken van de
sluitertoets (Wordt niet getoond
wanneer “AUTO” geselecteerd
is bij “Snelle Doorl. Sl. fps”.)
Volledig indrukken van de sluitertoets
Resterende fotogeheugencapaciteit
Aantal opneembare doorlopende
sluiterbeelden (Als u niet filmt met
Doorlopende sluiter met vooropname,
wordt de toegestane doorlopende
sluitertijd ook getoond.)
B
54
Foto leerprogramma
14.
Druk de sluitertoets halverwege in.
Hierdoor begint de camera met vooropname van beelden.
De camera zal geen sluitergeluiden weergeven wanneer u de sluitertoets
halverwege indrukt terwijl Doorlopende Sluiter Vooropname geselecteerd is.
15.
Druk de sluitertoets nu geheel in.
Hierdoor worden de beelden opgenomen in het vooropnamebuffergeheugen en
begint de opname van nieuwe beelden in real-time. Er worden beelden
opgenomen zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
16.
De beeldopname wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
17.
Sla de beelden met doorlopende sluiter (pagina 55) op.
LET OP
Merk het volgende op wanneer een instelling voor een doorlopende sluitertijd met
een hoge snelheid (fps) geselecteerd wordt.
Gebruik een snellere instelling voor de tijd (fps) van de doorlopende sluiter bij
hoge snelheid wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt.
Gebruik een langzamere instelling voor de tijd (fps) van de doorlopende sluiter
bij hoge snelheid wanneer u een langzamer bewegend onderwerp opneemt.
Merk het volgende op wanneer een instelling voor een maximaal aantal opnames
voor de doorlopende sluiter met een hoge snelheid geselecteerd wordt.
Hoe groter het aantal opnames, des te langer het duurt om ze op te slaan nadat
de opname zelf voltooid is.
Merk het volgende op bij het specificeren van de instelling van een Foto met
Doorlopende Sluiter Vooropname.
Er wordt een minimale tijdinstelling van minstens 0,3 seconden aanbevolen
doordat er een minale vertraging van 0,1 - 0,3 seconden is tussen het moment
dat u besluit om op te nemen en het moment dat de sluitertoets volledig
ingedrukt wordt.
55
Foto leerprogramma
Volg de onderstaande procedure om te specificeren hoe beelden opgeslagen dienen
te worden na een Doorlopende sluiterbewerking bij hoge snelheid.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Doorl. Sl. Bldn Opsln” en druk daarna op
[6].
4. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling.
Specificeren van de methode voor het opslaan van
doorlopende sluiterbeelden
Normaal (Batch)
Alle beelden die opgenomen waren worden opgeslagen nadat de werking van
de doorlopende sluiter voltooid is.
56
Foto leerprogramma
5. Op [SET] (instellen) drukken om de instelling uit te voeren.
Selecteren & Opslaan
Nadat de doorlopende sluiteropname voltooid is worden de opgenomen
beelden vertraagd weergegeven zodat u de beelden die u wilt opslaan kunt
selecteren.
Terwijl u met Doorlopende Sluiter Vooropname opneemt, wordt het eerste
beeld dat opgeslagen wordt bij geheel indrukken van de sluiter aangegeven
door een “S” teken zodat u weet wanneer de Doorlopende Sluitermodus
startte.
1
Druk op de sluitertoets als een beeld verschijnt dat u
wilt opslaan terwijl de opgenomen beelden
weergegeven worden. Elk beeld dat u selecteert door
op de sluitertoets te drukken zal voorzien worden van
een merkteken.
2
Druk op [MENU] na eerst alle beelden te hebben
geselecteerd die u wilt opslaan.
3
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste opslagmethode en druk daarna op
[SET] (instellen).
Altijd Vragen
Nadat doorlopende sluiteropname voltooid is, verschijnt een prompt waarmee u
Normaal (Batch) of Selecteren & Opslaan kunt selecteren.
Seleteer de gewenste opslagmethode en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Merkteken
Toetsen die gebruikt worden voor beeldselectie
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave
gepauzeerd is.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te
schakelen.
Sluitertoets
Geheel indrukken om een beeld te selecteren dat
opgeslagen moet worden.
[MENU]
Om de geselecteerde beelden op te slaan en de bediening
voor beeldselectie te verlaten.
Alles Opslaan : Voor het opslaan van alle beelden.
Selectie Opslaan : Voor het opslaan van geselecteerde beelden.
Achter : Keert terug naar beeldselectie.
Opslag Annuleren : Om geen van de beelden op te slaan.
Selectie Opslaan : Voor het opslaan van geselecteerde beelden.
Alles Opslaan : Voor het opslaan van alle beelden.
Opslag Annuleren : Om geen van de beelden op te slaan.
57
Foto leerprogramma
U kunt mogelijk niet het aantal doorlopende sluiterbeelden opnemen dat
aangegeven wordt op het beeldscherm als er niet genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart. Controleer dus eerst date r genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart voordat u gaat opnemen met de doorlopende sluiter.
Bij de doorlopende sluiter worden de belichting en de scherpstelling voor het
eerste beeld ook toegepast op de navolgende beelden.
Houd bij het gebruik van een doorlopende sluiterfunctie de camera stil totdat de
opname voltooid is.
Tijdens de Doorlopende Sluiter modus wordt de flitserinstelling automatisch
? (Flits uit).
Het zoomen werkt niet tijdens werking van de doorlopende sluiter.
De instellingen 9M, 3:2 of 16:9 kunnen niet worden geselecteerd terwijl de Snelle
Doorlopende Sluiter gebruikt wordt. Als u de modus voor de Snelle Doorlopende
Sluiter inschakelt terwijl één van deze beeldformaten geselecteerd is, zal de
camera beelden van het 6M formaat opnemen.
Het maximale aantal beelden dat opgenomen wordt tijdens elke Snelle
Doorlopende Sluiter sessie is beperkt, ongeacht hoeveel opslagcapaciteit
beschikbaar is op de geheugenkaart.
Het aantal beelden is nog beperkter en het opnemen kan zelfs onmogelijk worden
wanneer de resterende capaciteit van de geheugenkaart minder is dan het
toegestane aantal beelden voor een bepaalde doorlopende sluitermodus.
De drievoudige zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de modus voor de
Snelle Doorlopende Sluiter.
De zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de Doorlopende Sluiter
Vooropname modus bekijken.
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter
Hoge snelh. doorl.
Specificeert het maximale aantal doorlopende
sluiterfoto’s (Max Doorl. Sl. Foto’s)
É
B
58
Opnemen van films
Opnemen van films
De volgende procedure geeft een beschrijving van hoe u een standaard (STD) film
opneemt.
Zie de hieronder aangegeven pagina’s voor nadere informatie aangaande films.
Hoge resolutie film (HD film): pagina 60
Snelle film (HS film): pagina 61
1. Zet tijdens de OPNAME modus
de modus draairegelaar op ³
(HD/STD).
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “STD” (Standaard)
en druk daarna op [SET] (instellen).
Het opnemen wordt uitgevoerd met een breedte/
hoogte verhouding van 4:3, een beeldgrootte van
640
x
480 beeldpunten en een beeldsnelheid van
30 beelden per seconde (STD Film). De instelling
voor het beeldformaat kan niet veranderd.
Het halfdoorzichtige grijze kader op het
beeldscherm geeft het gebied aan dat wordt
opgenomen tijdens het maken van een film. Het
gebied binnen het kader wordt opgenomen voor een film.
6. Druk op [0] (Film).
Hierdoor begint de opname en wordt Y op het
beeldscherm weergegeven.
De filmopname heeft geluid in mono.
7. Druk nogmaals op [0] om te stoppen met de
filmopname.
Elke film kan maximaal 10 minuten lang zijn. De
filmopname stopt automatisch na 10 minuten
opnemen. De filmopname stopt automatisch als
het geheugen vol raakt voordat u de filmopname
stopt door nogmaals op [0].
Opnemen van een film
Filmmodus-
schakelaar
[0] (Film)
Halfdoorzichtige grijs kader
Opnametijd
Resterende opnametijd
(pagina 184)
59
Opnemen van films
Opnemen met BEST SHOT
Met BEST SHOT (pagina 66) kunt u de voorbeeldscène selecteren die past bij het
type film dat u probeert op te nemen en de camera zal de instelling overeenkomstig
veranderen om elke keer weer mooie films te kunnen maken. Wanneer bijvoorbeeld
de “Natuurlijk Groen” BEST SHOT scène wordt geselecteerd, worden beelden
gemaakt met levendig groene bomen en gras.
Minimaliseren van de effecten van het bewegen van de camera tijdens
filmopname
U kunt de de camera zodanig configureren dat de effecten van het bewegen van de
camera geminimaliseerd worden tijdens HD en STD filmopname (pagina 87). Merk
op dat dit geen beeldwaas voorkomt die veroorzaakt wordt door het bewegen van het
onderwerp.
Uw camera heeft een ingebouwde microfoon die gebruikt kan worden om (mono)
geluid op te nemen tijdens filmopname.
. Voorzorgsmaatregelen voor opname
De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende punten
op wanneer u films aan het opnemen bent.
Zorg ervoor dat de microfoon niet door uw vingers, enz.
wordt geblokkeerd.
Goede opnameresultaten kunnen niet worden verkregen
wanneer de camera te ver weg is van wat u probeert op te
nemen.
Het bedienen van de toetsen van de camera kan er de
oorzaak van zijn dat het geklik van toetsen opgenomen
wordt op het geluidsspoor.
De geluidsopname kan niet worden uitgevoerd worden terwijl “HS” geselecteerd is
als de filmmodus.
LET OP
Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
Bij het gebruik van bepaalde types geheugenkaarten wordt de
verwerkingssnelheid vertraagd en duurt het langer om filmdata op te nemen
hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren gaan. De “
0
REC” indicator op
het beeldscherm wordt geel om aan te geven dat filmbeelden verloren gaan. Om
dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart
van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle) aanbevolen. Merk op dat CASIO
geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten van een “Ultra
High Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
Audio (geluid)
Microfoon
B
60
Opnemen van films
Voor het zoomen tijdens filmopname kan enkel digitale zoom worden gebruikt.
Daar optische zoom niet mogelijk is tijdens de filmopname dient u van te voren te
zoomen voordat u op [0] drukt om de filmopname te starten.
De effecten van het bewegen van de camera worden nog duidelijker in een beeld
wanneer u een close-up maakt of met een grote zoomfactor opneemt. Daarom
wordt het gebruik van een statief aanbevolen onder deze omstandigheden.
Gezichtsdetectie werkt niet tijdens filmopname.
Tijdens het opnemen van een hoge resolutiefilm (HD) of een standard resolutiefilm
(STD) wordt de scherpstelling vastgezet voor de autofocus en de macrofocus
wanneer opgenomen wordt met de “For YouTube” en “Vooropname (Film)” BEST
SHOT scenes (pagina 82).
Deze camera ondersteunt het opnemen van HD (hoge resolutie) films. De breedte-
hoogte verhouding van een HD film is 16:9, het beeldformaat is 1280
x
720
beeldpunten en de beeldsnelheid is 30 fps (beelden per seconde). De instellingen
voor de beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd.
1. Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op ³ (HD/
STD).
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “HD” en druk daarna op [SET] (instellen).
6. Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 58).
Druk op [0] om het opnemen te starten en te stoppen.
Opnemen van een film met een hoge resolutie
61
Opnemen van films
Deze camera ondersteunt opname van HS films bij tot een maximale snelheid van
1000 fps (beelden per seconde). De breedte/hoogte verhouding van films
opgenomen met deze modus hangt af van de beeldsnelheid (opnamesnelheid).
Er wordt tijdens deze modus geen geluid opgenomen.
1. Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op © (HS).
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “HS » Snel” en druk daarna op [6].
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de
gewenste beeldsnelheid
(opnamesnelheid) van de gewenste
film en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Een grotere beeldsnelheid (zoals 1000 fps)
leidt tot een kleiner beeldformaat.
6. Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 58).
Druk op [0] om het opnemen te starten en te stoppen.
Bij een HS film met “30-210fps” (30-210 beelden per seconde) is de
beeldsnelheid altijd vastgesteld op 30 beelden per seconde wanneer u begint
met opnemen. U kunt enkel overschakelen naar de beeldsnelheid tussen
30 fps en 210 fps (beelden per seconde) terwijl het opnemen plaats aan het
vinden is. Verander de snelheid d.m.v. [4] en [6] of door op [SET] (instellen)
te drukken.
Opnemen van een snelle film
Filmbeeld-
snelheid
Beeldformaat
(beeldpunten)
210fps 480
x
360
420fps 224
x
168
1000fps 224
x
64
30-210fps 480
x
360
62
Opnemen van films
LET OP
Hoe hoger de de beeldsnelheid, des te meer belichting er nodig is tijdens het
opnemen. Maak opnames in een goed verlichte omgeving wanneer u een snelle
(HS) film opneemt.
Tijdens het opnemen van bepaalde types films kan het beeld dat op het
beeldscherm verschijnt kleiner zijn dan gewoonlijk. Bij het opnemen van een snelle
film (hoge resolutie) zijn er zwarte balken boven, onder, links en rechts in het
beeld.
Bij het opnemen van een snelle film kan flikkeren van de lichtbron er toe leiden dat
horizontale balken in beeld verschijnen. Dit duidt niet op een defect van de camera.
Tijdens snelle (HS) filmopname blijven de Autofocus en belichting op het niveau
waar ze oorspronkelijk waren toen u begon met opnemen. Het overschakelen
tussen de inhoud van zoom en beeldscherm is gedeactiveerd.
Voordat u begint met snelle (HS) filmopname dient u om scherp te stellen op het
beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor Autofocus of met de hand
scherp te stellen.
Met dit attribuut maakt de camera gedurende maximaal vijf seconden een
vooropname van hetgene wat er gebeurt voor de lens en stuurt die data naar een
buffer waarvan de data doorlopende vernieuwd wordt. Door op [0] te drukken wordt
de vooropgenomen actie (bufferinhoud) opgeslagen, gevolgd door opname in real-
time. De real-time opname wordt voortgezet totdat u deze stopt. Vooropname Film
kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een hoge resolutie
(HD) film of een snelle (HS) film.
Wanneer Vooropname Film in combinatie met snelle (HS) film wordt gebruikt, zal
het buffergeheugen twee seconden vooropname i.p.v. de normale vijf seconden
opslaan.
Gebruiken van vooropname (Vooropname (Film))
[0]
Film
Het opnemen wordt gestart
Vooropgenomen gedeelte van 5 seconden (van het buffergeheugen)
* Ongeveer twee seconden voor Snelle (HS) Film
[0]
Het opnemen wordt beëindigd
63
Opnemen van films
. Instellen van de camera om met Vooropname Film op te nemen
1. Stel tijdens de OPNAME modus de gewenste filmmodus in door de
filmmodusschakelaar op ³ (HD/STD) of © (HS) te zetten.
2. Druk op [BS].
3. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “Vooropname (Film)” scène en
druk vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt op het beeldscherm om aan te geven dat de camera een
vooropname aan het maken is naar het buffergeheugen.
. Opname van een Vooropname Film
1. Richt de camera op het onderwerp nadat u de bovenstaande procedure
heeft gebruikt om de camera in te stellen voor Vooropname Film.
2. Druk op [0] wanneer u klaar bent om op te nemen.
Hierdoor wordt ongeveer vijf seconden actie opgeslagen die in het
buffergeheugen was vooropgenomen voordat u op [0] drukte (twee seconden
als u Snelle (HS) Film gebruikt) en daarmee de opname in real-time startte.
3. Druk nogmaals op [0] om te stoppen met de filmopname.
Druk op [BS] en selecteer daarna R (Automatisch) om opname van de
Vooropname Film te stoppen.
Tijdens het filmen met de Snelle Film “30-210fps” instelling kunt u de
beeldsnelheid (fps) niet veranderen wanneer u de vooropname naar het
buffergeheugen maakt in stap 1 van de bovenstaande procedure. U kunt de
beeldsnelheidinstelling (fps) veranderen nadat u [0] indrukt om opname in
real-time te starten.
LET OP
Als u op de sluitertoets drukt terwijl de camera ingesteld staat voor opnemen met
Vooropname Film wordt geen foto gemaakt tenzij de filmopname aan de gang is.
Tijdens het maken van films bij hoge resolutie (HD) en standaard resolutie (STD)
kunt u stilbeelden opnemen terwijl de filmopname in real-time plaats aan het
vinden is.
B
64
Opnemen van films
De “For YouTube” scène neemt films op in een formaat dat optimaal is voor het
oploaden naar de YouTube film site, die beheerd wordt door YouTube, LLC. “For
YouTube” kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een
hoge resolutie (HD) film of een snelle (HS) film.
1. Zet tijdens de OPNAME modus de film modusschakelaar op ³ (HD/
STD) of © (HS).
Selecteer de filmmodus die u wilt gebruiken.
2. Druk op [BS].
3. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “For YouTube” scène en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt Ê op het beeldscherm.
4. Neem de film op.
Het filmbestand wordt opgeslagen in een cameramap die “100YOUTB” heet.
Het installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die
meegeleverd wordt met uw camera maakt het eenvoudiger om filmbestanden
die u eerst opgenomen heeft met de “For YouTube” scène te uploaden naar
YouTube (pagina 137).
Druk op [BS] en selecteer daarna R (Automatisch) om “For YouTube” te
verlaten.
LET OP
Films die opgenomen zijn met de “For YouTube” scène worden opgeslagen in een
speciale map zodat ze gemakkelijk te vinden zijn om te uploaden (pagina 148).
“For YouTube” films worden opgenomen met het beeldformaat, de
opnamesnelheid en de kwaliteitsinstellingen die geconfigureerd waren in de
Filmmodus (pagina 58).
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt (ongeacht of u al dan niet aan het
opnemen bent) terwijl de “For YouTube” scène geselecteerd is.
Opnemen van een Film voor YouTube (For YouTube)
65
Opnemen van films
1. Druk op de sluitertoets terwijl een film
opgenomen wordt.
Het opnemen van de film wordt voortgezet nadat
de foto is opgenomen.
LET OP
U kunt maximaal 10 foto’s per film opnemen. Het aantal foto’s wordt ook beperkt
door de hoeveelheid beschikbare ruimte op de geheugenkaart.
Merk op dat de flitser niet gebruikt kan worden tijdens het opnemen van een Foto-
in-Film.
Een foto kan niet worden opgenomen tijdens het opnemen van de volgende types
film.
Snelle (HS) film, tijdens het opnemen met bepaalde BEST SHOT scènes (For
YouTube).
U kunt Foto in Film niet gebruiken om een foto te maken tijdens het opnemen met
“Vooropname (Film)” terwijl de film naar het buffergeheugen opgenomen wordt
voordat u op [0] drukt. U kunt geen foto’s opnemen tijdens filmopname in real-time
die start wanneer u op [0] drukt.
Het formaat van de opgeslagen foto is van het beeldformaat dat gespecificeerd is
bij de camera voordat u de filmopname startte. Merk echter op dat wanneer een
beeldformaat van 9M, 3:2 of 16:9 geselecteerd is, het formaat van de opgeslagen
foto 6M is.
Het opneembereik van het opnemen van een foto terwijl de filmopname bewerking
aan de gang is, is smaller dan dat van de Enkele Foto modus.
Bij foto’s die gemaakt worden met Foto in Film kan niet afzonderlijk worden
scherpgesteld. De scherpstelling zal hetzelfde zijn als bij de film die wordt
opgenomen.
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen
bent
Aantal opneembare foto’s
66
Gebruiken van BEST SHOT
Gebruiken van BEST SHOT
BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types
omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de
camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met
wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch. Dit
verkleint de kans dat de beelden onbruikbaar zijn door een slechte instellingen voor
de belichting en de sluitertijd.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [BS].
Hierdoor wordt een menu weergegeven met BEST
SHOT scènes.
De oorspronkelijke defaultselectie is R
(Automatisch).
2. Verplaats de grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] naar de scène die u wilt selecteren.
Het scènemenu heeft meerdere pagina’s. U kunt
d.m.v. [
8] en [2] door menupagina’s bladeren.
U kunt informatie bekijken betreffende op dat
moment geselecteerde scène. Zie pagina 67
voor nadere details.
Selecteer Scène 1 R (Automatisch) om terug te
keren naar het opnemen van normale foto’s.
Door op [MENU] te drukken terwijl het scène
selectiescherm of het scène informatiescherm
zich op het beeldscherm bevindt, springt de
grenslijn direct door naar R (Automatisch).
Wat behelst BEST SHOT?
Enkele voorbeeldscènes
Portret Landschap
Snelle Film
Nachtscène
Nachtscène Portret
Opnemen met BEST SHOT
Scènenummer
Scènenaam
Op dit moment
geselecteerde scène
(met grenslijn)
[BS] (BEST SHOT)
67
Gebruiken van BEST SHOT
3. Druk op [SET] om de camera te configureren met de instellingen voor
de op dat moment geselecteerde scène.
Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus.
De instellingen van de scène die u selecteerde blijven van kracht totdat u een
andere scène selecteert.
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 om een andere BEST SHOT
scène te selecteren.
4. Druk op de sluitertoets (als u een foto aan het opnemen bent) of op [0]
(als u een film aan het opnemen bent).
. Gebruiken van het scène informatiescherm.
Om meer van een scène te weten te komen, kunt u deze
selecteren met de grenslijn op het scènemenu en vervolgens
de zoomregelaar in één van beide richtingen schuiven.
Verschuif de zoomregelaar nogmaals om terug te keren
naar het scènemenu.
Voer het bladeren tussen scènes uit d.m.v. [
4] en [6].
Druk op [SET] om de camera te configureren met de
instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène.
Druk op [BS] om terug te keren naar het scène
informatiescherm voor de op dat moment geselecteerde
BEST SHOT scène.
68
Gebruiken van BEST SHOT
. BEST SHOT voorzorgsmaatregelen
BEST SHOT scènebeelden werden niet opgenomen met deze camera.
Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT scène kunnen mogelijk niet
het verwachte (gehoopte) resultaat geven door de omstandigheden tijdens het
opnemen en door andere factoren.
U kunt de bij de camera geconfigureerde instellingen veranderen wanneer u een
BEST SHOT scène selecteert. Merk echter op dat de BEST SHOT instellingen
terugkeren naar hun default (oorspronkelijke) instellingen telkens wanneer u een
andere BEST SHOT scène selecteert of u de camera uitschakelt.
9M, 3:2 en 16:9 kunnen niet worden geselecteerd voor het beeldformaat terwijl de
“Snelle Film Anti Shake”, “Snelle Film Nachtscène”, “Doorl. Sl. Onderwerp
Verdwijnt”, “Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt” of “Multimotion Beelden”, “Snelle Film
Beste Selectie” BEST SHOT scène geselecteerd wordt. De instelling 6M wordt
gebruikt als het beeldformaat als één van de bovenstaande beeldformaten reeds
geselecteerd werd voordat één van de bovenstaande BEST SHOT scènes werd
geselecteerd.
De volgende BEST SHOT scènes kunnen niet worden gebruikt tijdens het
opnemen van een foto:
Vooropname (Film), For YouTube.
Als één van de bovenstaande BEST SHOT scènes geselecteerd wordt, zal de
camera de instelling maken voor de vooropnamemodus van die scène, ongeacht
de huidige instelling voor de Enkele Foto/Doorlopende Sluiter modus van de
camera. “Snelle Film Nachtscène” (Nachtscène met Snelle Film), “Vuurwerk”,
“Nachtscène Portret”, “Snelle Film Anti Shake” (Anti-Shake met Snelle Film),
“Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt”, “Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt”, “Multimotion
Beelden”, “Snelle Film Beste Selectie” (Beste selectie met Snelle Film) Bij keuze
van een BEST SHOT scène anders dan de hierboven genoemde (behalve voor
“Vooropname (Film)” en “For YouTube”) worden Enkele Foto’s of Doorlopende
Sluiter beelden opgenomen afhankelijk van de huidige instelling. Andere
instellingen en parameters kunnen echter beïnvloed worden door de geselecteerde
BEST SHOT scène.
Filmopname wordt niet ondersteund bij de volgende BEST SHOT scènes: “Snelle
Film Anti Shake” (Anti-Shake met Snelle Film), “Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt”,
“Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt”, “Multimotion Beelden”, “Snelle Film Beste
Selectie” (Beste selectie met Snelle Film)
Wanneer de filmmodus HD/STD is, worden films opgenomen met de instellingen
van de geselecteerde BEST SHOT scène. Bij opnemen met snelle (HS) film
worden de instellingen van de BEST SHOT scène genegeerd en wordt de
filmopname uitgevoerd zoals die gewoonlijk zal zijn.
Als [SLOW] (Slow-motion Bekijken) gebruikt wordt terwijl één van de volgende
BEST SHOT scènes geselecteerd is, wordt instelling van de BEST SHOT scène
geannuleerd en wordt oppgenomen met Slow-motion Bekijken.
“Snelle Film Nachtscène”, “Nachtscène Portret”, “Vuurwerk”, “Snelle Film Anti
Shake”, “Multimotion Beelden”, “Snelle Film Beste Selectie”, “Doorl. Sl. Onderwerp
Verdwijnt”, “Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt”, “Vooropname (Film)”, “For YouTube”
B
69
Gebruiken van BEST SHOT
U kunt maximaal 999 camera basisinstellingen opslaan als gebruiker’s BEST SHOT
scènes die u onmiddellijk kunt oproepen wanneer u ze nodig heeft.
1. Selecteer op het BEST SHOT scènemenu de scène die BEST SHOT
(Registreren Gebruikers Scène) heet.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de foto film waarvan u de basisinstelling
wilt opslaan.
3. Selecteer “Opslaan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Aan uw BEST SHOT scène zal de naam “Oproepen Gebruikers Scène” samen
met een scènenummer worden toegewezen.
LET OP
Het is alleen mogelijk om een BEST SHOT instelling te creëren voor foto’s. Het is
niet mogelijk een BEST SHOT instelling te creëren voor een film.
U kunt de instellingen van de op dat moment geselecteerde BEST SHOT scène
controleren door de instelmenu’s van de camera te tonen en te kijken naar de
instellingen.
Aan gebruiker’s fotoscènes worden nummers toegewezen in de volgorde: U1, U2,
enzovoort.
Hieronder volgen de instellingen die opgeslagen worden voor elke gebruiker’s foto
BEST SHOT scène.
Gezichtsdetec., Scherpstelling, EV verschuiving, Witbalans, Flits, ISO, Meten,
Belichting, Flitsintensiteit, Kleurenfilter, Scherpte, Verzadiging, Contrast
Gebruiker’s BEST SHOT scènes worden opgeslagen in het ingebouwde geheugen
(pagina 148) in de SCENE map (foto’s).
Door het ingebouwde geheugen van de camera (pagina 158) te formatteren
worden alle BEST SHOT gebruikersscènes gewist.
Voer de volgende procedure uit wanneer u een gebruiker’s BEST SHOT scène wilt
wissen.
1
Geef het informatoescherm (pagina 67) van de gebruiker’s BEST SHOT scène
weer die u wilt wissen.
2
Druk op [2] ( ), selecteer “Wissen” en druk daarna op [SET] (instellen).
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren
70
Gebruiken van BEST SHOT
Bij de Nachtscène met Snelle Film detecteert de camera automatisch of hij met de
hand vastgehouden wordt of op een statief gemonteerd is. Bij indrukken van de
sluitertoets neemt de camera een serie beelden op en combineert ze op een
dusdanige manier dat beeldwaas door slechte belichtingsomstandigheden
geminimaliseerd wordt. Als de camera detecteert dat hij op een statief staat, zal hij
een enkel beeld opnemen met een langere belichtingstijd (in plaats van het opnemen
en combineren van meerdere beelden), hetgeen leidt tot een nog scherper beeld.
1. Druk op [BS] en selecteer dan de “Snelle Film Nachtscène” (HS
Nachtscène).
2. Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te filmen.
Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen.
LET OP
Deze BEST SHOT scène slaat slechts een enkel uiteindelijk beeld op.
Druk op Ç (Doorlopende Sluiter) om deze BEST SHOT scène te annuleren en de
Doorlopende Sluitermodus in te schakelen.
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Mocht de camera bewogen worden terwijl deze op een statief gemonteerd is, dan
kan de camera een verkeerde beoordeling maken en tot de conclusie komen dat
hij met de hand wordt vastgehouden.
De flitser is altijd uitgeschakeld en de flitserinstelling kan niet worden veranderd
terwijl Nachtscène met Snelle Film geactiveerd is.
Deze BEST SHOT scène kan mogelijk niet het belichtingsniveau produceren voor
een scherp, helder beeld als de camera met de hand wordt vastgehouden terwijl
de belichting laag is. Bij lage belichtingsomstandigheden wordt het gebruik van een
statief aanbevolen.
Filmen met de Nachtscène met Snelle Film (HS Nachtscène)
71
Gebruiken van BEST SHOT
Wanneer u de sluitertoets indrukt terwijl Anti Shake met Snelle Film ingeschakeld is,
neemt de camera meerdere beelden op en combineert deze automatisch op een
manier dat het uiteindelijke beeld zo weinig mogelijk waas heeft. Dit attribuut kan
worden gebruikt om de effecten van het bewegen van de camera te minimaliseren
tijdens het filmen wanneer optische anti shake om de een of andere reden niet het
gewenste resultaat geeft.
1. Druk op [BS] en selecteer “Snelle Film Anti Shake” (Anti Shake met
Snelle Film).
2. Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te filmen.
Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen.
LET OP
Deze BEST SHOT scène slaat slechts een enkel uiteindelijk beeld op.
Druk op Ç (Doorlopende Sluiter) om deze BEST SHOT scène te annuleren en de
Doorlopende Sluitermodus in te schakelen.
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Anti Shake met Snelle Film werkt niet correct terwijl de camera op een statief
bevestigd is.
Anti Shake met Snelle Film kan mogelijk niet correct werken waardoor toch wazige
beelden worden verkregen als de camera verder bewogen wordt dan de
toegestane afstand of als het onderwerp tijdens het filmen beweegt.
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film (HS Anti Shake)
72
Gebruiken van BEST SHOT
Multi-motion Beeld kan gebruikt worden om een bewegend
onderwerp te isoleren binnen een serie beelden om dit
bewegende beeld te plaatsen tegen een stilstaande
achtergrond. Zorg er voor dat de camera niet kan bewegen
of trillen door hem op een statief te monteren o.i.d. wanneer
u met Multi-motion Beeld filmt.
1. Druk op [BS] en selecteer dan “Multimotion Beelden”.
2. Houd de sluitertoets ingedrukt om op te nemen.
3. Laat de sluitertoets los.
Het filmen met doorlopende sluiter stopt en de resulterende beeldmontage
verschijnt op het beeldscherm.
De bovenstaande procedure filmt meerdere beelden en combineert ze
automatisch tot een slotbeeld. Beweeg de camera niet totdat het filmen
voltooid is.
U kunt de instellingen voor het maximale aantal doorlopende sluiteropnames,
de Doorl. Sl. fps en de opnames van Vooropn. Doorl. Sl. op dezelfde manier
configureren als de instelling van de Doorl. Sl. met Snelle Film (pagina 51).
Merk echter op dat het maximale aantal Doorlopende Sluiter opnames voor
“Multimotion Beelden” 28 is i.p.v. 30.
Isoleren van bewegende onderwerpen (Multi-motion Beeld)
Basisprocedure voor Multi-motion Beeld
73
Gebruiken van BEST SHOT
LET OP
Deze BEST SHOT scène slaat slechts een enkel uiteindelijk beeld op.
Druk op Ç (Doorlopende Sluiter) om deze BEST SHOT scène te annuleren en de
Doorlopende Sluitermodus in te schakelen.
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Bij filmen met “Multimotion Beelden” wordt aangenomen dat het onderwerp zich
bweegt en van plaats verandert. Als geprobeerd wordt deze functie te gebruiken
om een onderwerp op te nemen dat op zijn plaats beweegt (zoals een golf swing,
het slaan van een bal met een honkbalknuppel, enz.), verschijnt een foutmelding
op het beeldscherm terwijl de beeldopname mis zal gaan of er wordt een beeld
geproduceerd waarbij de filmbeelden van het onderwerp verkeerd gearrangeerd
zijn.
Multi-motion Beeld kan niet correct functioneren als de camera trilt of als u de
camera meebeweegt met de beweging van het onderwerp.
Mocht een foutlezing op het beeldscherm verschijnen, bevestig de camera dan
zodanig dat deze niet kan bewegen of film tegen een ander type achtergrond.
Als er niet genoeg doorlopende sluiterbeelden worden opgenomen, wordt een fout
aangegeven voordat de camera het geïsoleerde onderwerp tegen een stilstaande
achtergrond plaatst. Dit kan gebeuren als u de sluitertoets te snel indrukt bij het
opnemen van het bewegende onderwerp. Houd de sluitertoets lang genoeg
volledig ingedrukt zodat meerdere beelden kunnen worden opgenomen.
Kies een opnamehoek zodat de kleuren, de vormen en de patronen van het
bewegende onderwerp zo goed mogelijk contrasteren vergeleken met de
achtergrond.
Vermijd een filmhoek waarbij de achtergrond slechts een kleur of een patroon heeft
(zoals een helder blauwe hemel).
De camera kan de compositie van het laatste beeld mogelijk niet verwerken als de
intervallen tussen de bewegingen zo smal zijn dat de filmopnames overlappen.
Mocht dit het geval zijn vergroot het interval dan door een langzamere “Snelle
Doorl. Sl. fps” instelling (pagina 51) in te stellen d.m.v. het controlepaneel.
74
Gebruiken van BEST SHOT
Bij Hoge Snelheid Beste selectie neemt de camera een serie beelden op en
selecteert automatisch het beste beeld gebaseerd op beeldwaas bij het gezicht in
beeld, lachend gezicht en open ogen.
1. Druk op [BS] en selecteer dan de “Snelle Film Beste Selectie” scène.
2. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”. Beweeg de
camera niet terwijl deze boodschap getoond wordt. Het duurt nog enige tijd
voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is verschenen.
LET OP
Deze BEST SHOT scène slaat slechts een enkel uiteindelijk beeld op.
Druk op Ç (Doorlopende Sluiter) om deze BEST SHOT scène te annuleren en de
Doorlopende Sluitermodus in te schakelen.
Als één of meer van de gezichten wazig zijn in alle opgenomen beelden, dan zullen
die gezichten ook wazig zijn in het uiteindelijke beeld.
Onder de volgende omstandigheden kan het onmogelijk zijn voor de camera om
vast te stellen of het onderwerp aan het lachen is of dat zij met de ogen knippert.
Dit kan er in het uiteindelijke beeld toe leiden dat het onderwerp aan het knipperen
is met de ogen of niet lacht.
Gezichten die gedeeltelijk of geheel donker zijn gemaakt door schaduwen, enz.
Haar dat de ogen bijna of gedeeltelijk bedekt.
–Brillen
Kleine gezichten
Gezichten die niet direct naar de camera kijken
Bij het opnemen van een grote groep mensen zal het verwerken van het beeld na
het opnemen langer duren.
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten
(Hoge Snelheid Beste Selectie)
75
Gebruiken van BEST SHOT
U kunt deze attributen gebruiken om een beeld automatisch op te nemen telkens
wanneer het onderwerp in het gebied van het beeldscherm of er uit beweegt. U kunt
de camera ook configureren om beelden op te nemen van wat er gebeurt juist
voordat en juist nadat het onderwerp beweegt.
. Instellen van de camera
1. Druk op [BS] en selecteer “Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt” of “Doorl.
Sl. Onderwerp Verschijnt”
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Configureer de instellingen voor het gebied en
de afmetingen.
4. Druk op [SET] (instellen).
Start nogmaals vanaf stap 2 als u de instellingen
opnieuw wilt configureren.
5. Druk op [2].
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het
controlepaneel (Snelle Doorl. Sl. fps).
Opnemen van een beeld in overeenstemming met bewegen
van het onderwerp (Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl.
Onderwerp Verschijnt)
Doorl. Sl. Onderwerp
Verdwijnt
Neemt automatisch op wat er gebeurt onmiddellijk voordat
en nadat het onderwerp buiten een gebied op het
beeldscherm beweegt.
Doorl. Sl. Onderwerp
Verschijnt
Neemt automatisch op wat er gebeurt onmiddellijk voordat
en nadat het onderwerp binnen een gebied op het
beeldscherm beweegt.
[8] [2] [4] [6] Verplaatst de grenslijn.
Zoomregelaar
Stelt de afmetingen van de grenslijn
opnieuw in.
Grenslijn
76
Gebruiken van BEST SHOT
7. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
doorlopende sluitertijd in en druk vervolgens
op [SET] (instellen).
8. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de zesde optie van
boven in het controlepaneel (Max Doorl. Sl.
Foto’s).
9. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking en druk daarna op [SET] (instellen).
10.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de zevende optie van boven in het
controlepaneel (Vooropg..Doorl. Sl. Foto’s).
11.
Specificeer d.m.v. [4] en [6] hoeveel van de 30 beelden en gedurende
hoelang beelden in het buffergeheugen vooropgenomen moeten
worden.
U kunt niet een waarde van “0” instellen voor het aantal Doorlopende Sluiter
Vooropname beelden.
12.
Druk op [SET] (instellen).
Het geschatte aantal opneembare
doorlopende sluiterbeelden
verschijnt op het beeldscherm.
AUTO
De camera meet lichtniveau’s en configureert de snelst mogelijke
doorlopende sluiterinstelling automatisch.
3 - 30 fps
Staat het specificeren toe van het aantal doorlopende
sluiterbeelden dat per seconde wordt opgenomen.
Doorlopende sluitertijd
Aantal vooropnamebeelden
en vooropnametijd (Wordt
niet getoond wanneer
“AUTO” geselecteerd is bij
“Snelle Doorl. Sl. fps”.).
Aantal resterende beelden en
resterende opnametijd na
volledig indrukken van de
sluitertoets (Wordt niet getoond
wanneer “AUTO” geselecteerd
is bij “Snelle Doorl. Sl. fps”.)
Volledig indrukken van de sluitertoets
Resterende fotogeheugencapaciteit
Aantal opneembare
doorlopende sluiterbeelden
B
77
Gebruiken van BEST SHOT
13.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (Trekker Gevoeligheid).
14.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gevoeligheid voor bewegingen van het
onderwerp en druk daarna op [SET] (instellen).
U kunt één van de volgende drie gevoeligheidsniveau’s selecteren: “Hoog”,
“Normaal” of “Laag”.
Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt instelgids
Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt instelgids
. Opnemen m.b.v. Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt
1. Stel het beeld zodanig samen dat het onderwerp zich binnen het
gebied op het beeldscherm bevindt.
2. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera zal de belichting en scherpstelling automatisch bijstellen.
3. Druk de sluitertoets geheel in wanneer de
grenslijn op het beeldscherm groen wordt.
Op dat moment zal de opnamestandby modus van de
camera ingeschakeld worden en wordt het
vooropnemen van beelden gestart die in een
buffergeheugen worden opgeslagen in
overeenstemming met de Doorlopende Sluiter
Vooropname instelling die u configureerde in stap 11 onder “Instellen van de
camera” op pagina 75. Nadat het buffergeheugen volgeraakt is worden nieuwe
beelden constant toegevoegd terwijl oudere beelden onafgebroken worden
gewist.
De camera zal automatisch starten met het opslaan van beelden vanaf het
moment dat de camera detecteert dat het onderwerp zich het gebied uit beweegt.
•“0 AUTO” knippert op het beeldscherm tijdens het opnamestandby en tijdens
automatisch opnemen.
Hoog : Voor een onderwerp dat snel over de grenslijn verdwijnt
Laag : Voor een onderwerp dat langzaam over de grenslijn verdwijnt
Hoog : Voor een onderwerp dat snel binnen de grenslijn verschijnt of voor een
klein onderwerp (relatief t.o.v. het kader (de grenslijnen))
Laag : Voor een onderwerp dat langzaam binnen de grenslijn verschijnt of
voor een klein onderwerp (relatief t.o.v. het kader (de grenslijnen))
78
Gebruiken van BEST SHOT
4. Beeldopname wordt voortgezet totdat het einde van de Vooropname
Tijd bereikt is.
Terwijl de camera standby staat voor Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, kunt u
standby annuleren door de sluitertoets geheel in te drukken. U kunt de beelden
dan gewoon opnemen.
Druk om een beeldopname die op dat moment plaatsvindt te stoppen op [SET]
(instellen).
5. Sla de beelden met doorlopende sluiter (pagina 55) op.
. Opnemen m.b.v. Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt
1. Stel het beeld samen op een plaats waar u verwacht dat het onderwerp
de grens op het beeldscherm zal binnengaan.
2. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera zal de belichting en scherpstelling automatisch bijstellen.
In dit geval wordt het aanbevolen d.m.v. handmatig scherpstellen (pagina 82)
een vaste scherpstelling aan te houden.
3. Druk de sluitertoets geheel in wanneer de
grenslijn op het beeldscherm groen wordt.
Op dat moment zal de opnamestandby modus van de
camera ingeschakeld worden en wordt het vooropnemen
van beelden gestart die in een buffergeheugen worden
opgeslagen in overeenstemming met de Doorlopende
Sluiter Vooropname instelling die u configureerde in stap
11 onder “Instellen van de camera” op pagina 75. Nadat
het buffergeheugen volgeraakt is worden nieuwe
beelden constant toegevoegd terwijl oudere beelden
onafgebroken worden gewist.
De camera zal automatisch beginnen met het opslaan van beelden naar het
geheugen vanaf het moment dat de camera detecteert dat het onderwerp zich tot
binnen de grenslijn verplaatst heeft.
•“0 AUTO” knippert op het beeldscherm tijdens het opnamestandby en tijdens
automatisch opnemen.
Grenslijn
79
Gebruiken van BEST SHOT
4. Beeldopname wordt voortgezet totdat het einde van de Vooropname
Tijd bereikt is.
Terwijl de camera standby staat voor Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt, kunt u
standby annuleren door de sluitertoets geheel in te drukken. U kunt de beelden
dan gewoon opnemen.
Druk om een beeldopname die op dat moment plaatsvindt te stoppen op [SET]
(instellen).
5. Sla de beelden met doorlopende sluiter (pagina 55) op.
LET OP
Stel het beeld zodanig samen dat het gehele onderwerp en de achtergrond zich
binnen de grenslijn bevinden. Het opnemen kan mogelijk niet juist worden
uitgevoerd als er weinig onderscheid is tussen het onderwerp en het deel van de
achtergrond dat omsloten wordt door de grenslijn. Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt
kan mogelijk niet correct opnemen als het onderwerp zich niet in het midden van
het kader (de grenslijnen) bevindt.
“Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt” en “Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt” werken niet
correct als u de toets geheel indrukt. Druk de sluitertoets halverwege in. Druk de
sluitertoets geheel in nadat vooropname van de beelden voltooid is.
Houd de camera stil nadat u de sluitertoets geheel ingedrukt heeft om de
opnamestandby functie in te schakelen. Opnemen kan niet correct uitgevoerd
worden als u de camera beweegt tijdens opnamestandby.
De camera neemt enkel op met Doorlopende Sluiter (CS) terwijl deze BEST SHOT
scène geselecteerd is.
Druk op Ç (Doorlopende Sluiter) om deze BEST SHOT scène te annuleren en de
Doorlopende Sluitermodus in te schakelen.
De sluimermodus en Automatisch Spanning Uit worden uitgeschakeld terwijl de
camera in opnamestandby staat.
De camera kan mogelijk niet automatisch gaan opnemen of de spanning van de
camera kan uitgeschakeld worden wanneer de accuspanning laag is. Let er op dat
de accu altijd voldoende opgeladen is voordat u deze attributen gebruikt.
Selecteer “Alles Opslaan” (pagina 55) als de doorlopende sluiter
beeldopslagmethode om alle doorlopende sluiterbeelden op te slaan. Doet u dat,
let er dan op dat de geheugenkaart die zich in de camera bevindt genoeg ruimte
heeft om de beelden op te slaan.
Zoomen werkt niet en de scherpstelling en belichting zijn vast ingesteld terwijl de
camera standby staat voor opname.
80
Geavanceerde instellingen
Geavanceerde instellingen
Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de
camera te configureren.
. Menuscherm bewerkingsvoorbeeld
Druk op [MENU] om het menuscherm weer te geven.
De inhoud van de menu’s is anders bij de OPNAME modus en bij de WEERGAVE
modus.
Bedieningstoetsen van het menuscherm
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de indextab waar het item zich bevindt dat u
wilt configureren.
Gebruiken van menu’s op het scherm
[4] [6]
Selecteert indextabs. [
6] wordt ook gebruikt om de opties weer te
geven die beschikbaar zijn voor een instelling.
[8] [2] Selecteer een insteloptie.
[SET]
(instellen)
Registreert de geselecteerde instelling.
[MENU] Verlaat het menuscherm.
Voorbeeld: OPNAME modus menu
[MENU]
[SET] (instellen)
[8] [2] [4] [6]
81
Geavanceerde instellingen
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling van het menu en druk daarna op
[6].
4. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling.
5. Druk op [SET] (instellen) wanneer de
instelling naar wens is.
Door op [4] te drukken wordt de geselecteerde
instelling geregistreerd en wordt teruggekeerd
naar het menu.
Om instellingen te configureren op een andere
indextab na indrukken van [
4] om terug te gaan
naar het menu, kunt u m.b.v. [
8] het verlichte
item op de indextabs verplaatsen en daarna
d.m.v. [
4] en [6] de gewenste indextab selecteren.
. Menubewerkingen in deze handleiding
Menubewerkingen worden in deze handleiding voorgesteld zoals hieronder getoond.
De volgende bewerking is dezelfde als onder “Menuscherm bewerkingsvoorbeeld” op
pagina 80.
Items
Voorbeeld:
Wanneer “Zelfontspanner”
geselecteerd is op de
“OPNAME” indextab.
Indextabs
Procedure
[
r
] (OPNAME)
*
[MENU]
*
OPNAME indextab
*
Zelfontspanner
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
Selecteer d.m.v. [8] en [2]
“Zelfontspanner” en druk daarna op [6].
Druk op [MENU].Druk op [r].
82
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Scherpstelling
*1 Het scherpstelbereik is de afstand tot het lensoppervlak.
*2 Het minimum verandert samen met de instelling van de optische zoom.
OPNAME modus instellingen (OPNAME)
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen)
Instellingen Type foto
Scherpstelmodus
Scherpstelbereik bij
benadering
*
1
Foto Films Foto Films
Q Autom.
Scherpstellen
Algemene
opname
Automa-
tisch
Vast
brandpunt
Ongeveer
40 cm -
9 (oneindig)
Vaste
afstand
*
2,
*
3
´ Macro Close-ups
Automa-
tisch
Ongeveer
3cm - 50cm
E
Panfocus
Opnemen met
een relatief breed
scherpstelbereik
Vast
brandpunt
Vaste
afstand
*
2
) Oneindig
Landschappen
en andere verre
onderwerpen
Vast Oneindig
W Handm.
Scherpstellen
Wanneer u met
de hand wilt
scherpstellen
Handmatig
Ongeveer 3 cm -
9 (oneindig)
*
2
B
83
Geavanceerde instellingen
*3 (m)
LET OP
De bovenstaande waarden dienen enkel als referentie.
Bij de filmmacro ligt het scherpstelbereik enkele centimeters binnen de afstand in
het midden.
Normaal Macro
Zoomstappen Close-up Telefoto
Afstand in
het midden
Z1 (Groothoek) Ongeveer 0,65 35,00 0,25
2 Ongeveer 0,85 9 0,30
3 Ongeveer 1,10 9 0,35
4 Ongeveer 1,50 9 0,40
5 Ongeveer 2,00 9 0,45
6 Ongeveer 2,70 9 0,55
7 Ongeveer 3,50 9 0,60
8 Ongeveer 4,50 9 0,70
9 Ongeveer 6,00 9 0,85
10 Ongeveer 7,50 9 0,95
11 (Tele) Ongeveer 9,50 9 1,00
B
84
Geavanceerde instellingen
Scherpstellen met de hand
1. Stel het beeld op het beeldscherm zodanig
samen dat het onderwerp waarop u wilt
scherpstellen zich binnen de gele grenslijn
bevindt.
2. Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel
scherp d.m.v. [4] en [6].
Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld
dat zich binnen de grenslijn bevindt groter en vult
het gehele beeldscherm, hetgeen helpt bij het
scherpstellen. Als u deze bewerking niet binnen twee seconden uitvoert terwijl
het vergrootte beeld getoond wordt, verschijnt stap 1 opnieuw.
LET OP
Het automatische macro attribuut detecteert hoever het onderwerp zich van de
lens bevindt en selecteert overeenkomstig daarmee Macrofocus of Autofocus.
Als de flitser gebruikt worden met macrofocus kan het licht van de flitser worden
geblokkeerd worden, hetgeen ongewenste schaduwen van de lens in beeld kan
produceren.
Automacro kan enkel gebruikt worden tijdens het opnemen van foto’s.
Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met
Autofocus, Macrofocus of Handmatige scherpstelling verschijnt een waarde op het
beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Voorbeeld: oo cm tot 9
* oo is de werkelijke waarde van het scherpstelbereik.
De bewerkingen die aan de [
4] en [6] toetsen toegewezen zijn met de “L/R toets”
instelling (pagina 92) zijn gedeactiveerd terwijl Handmatige scherpstelling
geselecteerd is als de scherpstelmodus.
De selectie van de scherpstelmodus is gedeactiveerd terwijl gezichtsdetectie
ingeschakeld is.
Gele grenslijn
85
Geavanceerde instellingen
Gebruiken van scherpstelvergrendeling
“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek
die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt
samenstellen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het
scherpstelkader in het midden van het beeldscherm.
Selecteer om scherpstelvergrendeling te gebruiken “
U
Puntmeten” of “
O Traceren” voor het autofocus gebied
(pagina 88).
1. Pas het scherpstelkader van het beeldscherm
op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen
en druk de sluitertoets dan halverwege in.
2. Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt
(waardoor de scherpstelinstelling behouden
blijft) en beweeg de camera om het beeld
samen te stellen.
•AlsO Traceren” geselecteerd is als het autofocus
gebied, beweegt het scherpstelkader automatisch
om het onderwerp te volgen.
3. Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent
voor het opnemen van het beeld.
LET OP
De scherpstelvergrendeling vergrendelt de belichting ook (AE).
Onderwerp waarop moet
worden scherpgesteld
Scherpstelkader
86
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) *[MENU] * OPNAME indextab * Zelfontspanner
Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de
sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop
van een ingestelde tijd.
De voorlamp knippert terwijl de zelfontspanner aan het
aftellen is.
U kunt het aftellen van de zelfontspanner onderbreken door
op [SET] te drukken.
LET OP
De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden.
Vertragingscorrectie (bij het opnemen van enkele foto’s), Snelle Doorl. Sl. met
Doorlopende Sluiter Vooropname, Vooropname (Film), Doorl. Sl. Onderwerp
Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt, Multimotion Beelden, Slow-motion
Bekijken
De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt
worden.
Doorl. Sl. met Snelle Film, Doorlopende Sluiter bij Normale Snelheid, Film,
bepaalde BEST SHOT scènes (Snelle Film Beste Selectie, For YouTube)
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
10 sec 10-seconden Zelfontspanner
2 sec
2-seconden Zelfontspanner
Als een foto opgenomen wordt onder omstandigheden die de
sluitertijd vertragen kunt u deze instelling gebruiken ter
voorkoming van beeldwaas door het bewegen van uw hand.
X3
(Drievoudige
Zelfontspanner)
Neemt drie beelden op: een beeld 10 seconden na indrukken
van de sluitertoets en de volgende twee beelden zodra de
camera klaar is na het opnemen van het voorafgaande beeld.
Hoe lang het duurt voor de camera om weer klaar te zijn om op
te nemen hangt af van de instellingen van het beeldformaat en
de beeldkwaliteit, of een geheugenkaart zich al dan niet in de
camera bevindt en van de conditie van de flitslading.
Uit De zelfontspanner is uitgeschakeld.
Voorlamp
B
87
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Anti Shake
U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren
die optreedt door het bewegen van het onderwerp of door bewegen van de camera
tijdens het opnemen d.m.v. telefoto van een onderwerp dat beweegt, tijdens het
opnemen van een snel bewegend onderwerp of tijdens het opnemen terwijl de plaats
van opname slecht verlicht is.
LET OP
•“
A
Camera Anti S.” kan enkel geselecteerd worden tijdens het opnemen van HD
(hoge resolutie) en STD (standard) films.
De instelling voor de ISO gevoeligheid (pagina 38) dient “AUTO” te zijn voor “S
Beeld Anti S.” om te kunnen werken.
Anti Shake wordt niet ondersteund tijdens het opnemen met Snelle Film.
Wanneer u opneemt terwijl “D Automatisch” of “S Beeld Anti S.” selecteerd is
kan een beeld er ietwat ruwer uitzien dan gewoonlijk en kan een klein
kwaliteitsverlies veroorzaakt worden voor de beeldresolutie.
Anti Shake kan de effecten van het bewegen van de camera of het onderwerp
mogelijk niet elimineren wanneer de bewegingen heftig zijn.
•“
A
Camera Anti S.” kan mogelijk niet juist werken wanneer de camera op een
statief bevestigd is. Schakel Anti Shake uit of selecteer “S Beeld Anti S.”.
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera
of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake)
Automatisch
Minimaliseert de effecten van het bewegen van de camera en
het onderwerp.
Camera Anti S.
Minimaliseert enkel de effecten van het bewegen van de
camera
Beeld Anti S.
Minimaliseert enkel de effecten van het bewegen van het
onderwerp
DEMO
(demonstratie)
Door de sluitertoets halverwege in te drukken wordt het effect
gedemonstreerd van “
A
Camera Anti S.”. Het beeld wordt
echter niet opgenomen.
Uit Schakelt alle Anti Shake instellingen uit.
D
A
S
F
B
88
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF gebied
U kunt de volgende procedure volgen om het Autofocus meetgebied aan te passen
voor het opnemen van foto’s.
Bij het opnemen van films is het Autofocus meetgebied altijd “
U
Puntmeten”.
O
Traceren” kan niet gebruikt worden in combinatie met de volgende attributen.
Doorlopende Sluiter Vooropname, bepaalde BEST SHOT scènes (Doorl. Sl.
Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl. Onderwerp Verschijnt, Multimotion Beelden, For
YouTube, Vooropname (Film)), Vertragingscorrectie
•“ Vrij” kan niet worden geselecteerd voor het AF gebied terwijl gezichtsdetectie
ingeschakeld is.
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied)
Puntmeten
Deze modus verzamelt metingen van een klein gebied in het
midden van het beeld. Deze instelling werkt goed met
scherpstelvergrendeling (pagina 85).
Vrij
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] het scherpstelkader verplaatsen
om het scherpstelpunt te verplaatsen en vervolgens op [SET]
(instellen) drukken. Selecteer om de stand van het scherpstelpunt
te veranderen nogmaals “ Vrij” en selecteer vervolgens de
gewenste stand d.m.v. [8], [2], [4] en [6].
Traceren
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze instelling
geselecteerd is, volgt het scherpstelkader de bewegingen van het
onderwerp.
U
O
U
Puntmeten” of
O
Traceren”
Scherpstelkader
*
[SET]
(instellen)
Vrij”
Scherpstelpunt Scherpstelkader
89
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF assist. Lamp
Bij halverwege indrukken van de sluitertoets terwijl deze
instelling geselecteerd is, gaat de voorlamp branden die dan
zorgt voor de belichting om scherp te kunnen stellen op
plaatsen waar de belichting laag is. Het wordt aanbevolen
deze functie uitgeschakeld te laten bij opnemen van portrerren
van korte afstand, enz.
BELANGRIJK!
Kijk nooit direct in de voorlamp terwijl deze aan is.
Let er op dat uw vingers de voorlamp niet blokkeren.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Gezichtsdetec.
Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten
van maximaal 10 aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid daarop
af.
1. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
2. Richt de camera op het onderwerp (de
onderwerpen).
De camera zal de menselijke gezichten detecteren en
ze weergeven met een kader er om heen.
3. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera stelt scherp en de kaders rond de
gezichten waarop scherpgesteld is worden groen.
4. Druk de sluitertoets nu geheel in.
Gebruiken van het Autofocus hulplamp (AF Assist. Lamp)
Opnemen met Gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.)
Voorlamp
Gezichtsdetectie icoon
B
90
Geavanceerde instellingen
Tips voor de beste resultaten met gezichtsdetectie
Als deze geen gezicht detecteert, voert de camera scherpstelling uit op het midden
van het beeld.
Let er altijd op te contoleren dat Autofocus (AF) geselecteerd is als de
scherpstelfunctie wanneer u opneemt met gezichtsdetectie.
Het detecteren van de volgende types gezichten wordt niet ondersteund.
Een gezicht dat niet goed te zien is door haar, een zonnebril, een hoed, enz. of
een gezicht in een donkere schaduw.
Een profiel of een gezicht dat zich in een hoek bevindt t.o.v. de camera.
Een gezicht dat heel ver weg en klein is of juist te dichtbij en groot is
Een gezicht op een plaats waar het bijzonder donker is.
Het gelaat van een huisdier of een ander niet-menselijk onderwerp
BELANGRIJK!
Gezichtsdetectie kan niet in combinatie met één van de volgende attributen
worden gebruikt.
Vertragingscorrectie (bij het opnemen van enkele foto’s)
Bepaalde BEST SHOT scènes (Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt, Doorl. Sl.
Onderwerp Verschijnt, Multimotion Beelden, For YouTube, Vooropname (Film))
Filmmodus
Snelle Doorl. Sl. met Doorlopende Sluiter Vooropname
De selectie van de scherpstelmodus op het menu is gedeactiveerd terwijl
gezichtsdetectie ingeschakeld is.
91
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Doorl. AF
Wanneer een foto wordt gemaakt terwijl “Aan” geselecteerd is voor de Doorl. AF,
wordt Autofocus uitgevoerd en vindt het scherpstellen doorlopend plaats totdat u de
sluitertoets half indrukt.
Voordat u de sluitertoets halverwege indrukt, blijft de camera scherpstellen op het
midden van het beeld. Als “ Vrij” geselecteerd wordt voor de instelling van het
“AF gebied” (pagina 88) bij halverwege indrukken van de sluiter, dan wordt het
scherpstellen uitgevoerd voor het gebied dat gespecificeerd wordt “ Vrij”. Het
scherpstellen wordt uitgevoerd in het gebied waar een gezicht gedetecteerd wordt
als “Gezichtsdetec.” ingeschakeld is.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Doorl. Sluiter
Voer de volgende stappen uit om de doorlopende sluitermodus te veranderen.
Opnemen met de Doorlopend Autofocus (Doorl. AF)
Veranderen van de Doorlopende Sluiter modus
(CS = Continuous Shutter)
Hoge
snelh. doorl.
Maakt het mogelijk om maximaal 30 doorlopende sluiterbeelden op
te nemen bij een hogere snelheid dan bij Doorlopende Sluiter bij
Normale snelheid. Beelden die met deze modus worden
opgenomen kunnen niet in één van de volgende formaten zijn. 9M,
3:2, 16:9. Als de beeldformaatinstelling van de camera ingesteld
staat op één van deze formaten zullen bij Doorlopende Sluiter bij
Hoge Snelheid beelden van 6M worden opgenomen. Zie pagina 51
voor nadere details.
Norm.
snelh. doorl.
Maakt het mogelijk
ongeveer één beeld per seconde op te nemen
zolang er geheugenruimte beschikbaar is om beelden op te slaan.
Zie pagina 50 voor nadere details.
É
Z
B
92
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab *
Doorl. Sl. Bldn Opsln
Zie pagina 55 voor nadere details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Digitale zoom
Selecteer “Aan” wanneer u digitaal zoomen wilt gebruiken (pagina 48).
Digitaal zoomen werkt niet tijdens de volgende opnamefunctie.
HS (snelle) filmopname
Procedure
[r] (OPNAME) *[MENU] * OPNAME indextab * L/R toets
U kunt één van de drie hier ondergegeven functies toewijzen aan de [4] en [6]
toetsen.
Configureren van de Doorlopende Sluiter Beeldopslagmethode
(Doorl. Sl. Bldn Opsln)
In- en uitschakelen van de digitale zoom (Digitale Zoom)
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen (L/R toets)
Instelling [4]/[6] toetsbediening
Meten Verandert de meetfunctie (pagina 97)
Zelfontspanner Stelt de tijd van de zelfontspanner in (pagina 86)
Gezichtsdetec. Schakelt gezichtsdetectie aan en uit (pagina 89)
Uit Annuleert de [
4] en [6] toetstoewijzingen
B
93
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Snelsluiter
Wanneer de Snelsluiter ingeschakeld is kunt u de sluiter geheel indrukken zonder te
wachten op Autofocus. Hierdoor wordt het beeld opgenomen d.m.v. een versnelde
scherpstelbewerking die veel sneller is dan Autofocus.
LET OP
De Snelsluiter is gedeactiveerd wanneer de zoomfactor groter is. Het opnemen
wordt op dat moment uitgevoerd d.m.v. Autofocus.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Beeldcontrole
Terwijl Beeldcontrole ingeschakeld is, geeft de camera een beeld gedurende
ongeveer één seconde weer onmiddellijk nadat u op de sluitertoets drukt om het
beeld op te nemen.
Beeldcontrole is enkel beschikbaar voor het opnemen van enkele beelden. Dit
werkt niet tijdens de Doorlopende Sluiter.
Opnemen met de Snelsluiter (Snelsluiter)
Aan
Schakelt de Snelsluiter in
Sommige beelden kunnen onscherp zijn wanneer de Snelsluiter wordt
gebruikt.
Uit
Schakelt de Snelsluiter uit zodat het scherpstellen uitgevoerd wordt met
normale Autofocus voordat het beeld opgenomen wordt.
Er worden beelden opgenomen zonder scherpstellen als u de sluitertoets
volledig indrukt terwijl de Snelsluiter uitgeschakeld is.
Als het maar even mogelijk is, kunt u beter een beetje extra tijd gebruiken
om de sluitertoets halverwege in te drukken voor een juiste scherpstelling.
Inschakelen van Beeldcontrole (Beeldcontrole)
94
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Raster
Het schermraster kan op het OPNAME modus beeldscherm
worden weergegeven om het verticaal en horizontaal passen
gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Icoonhulp
Terwijl de Icoonhulp ingeschakeld is, verschijnt een tekstbeschrijving op het display
voor bepaalde iconen wanneer u tussen OPNAME functies overschakelt.
Functies die worden ondersteund door Icoonhulp
OPNAME modus
Beschikbare opties voor de instelling van “L/R Toets”
Weergeven van een schermraster (Raster)
Gebruiken van Icoonhulp (Icoonhulp)
95
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Geheugen
Als u de camera uitschakelt, onthoudt deze de huidige instellingen van alle
geactiveerde geheugenitems en herstelt ze wanneer u de spanning opnieuw
inschakelt. Elk geheugenitem dat gedeactiveerd is, wordt teruggesteld op de
oorspronkelijke default instelling telkens wanneer u de camera uitschakelt.
* Alleen bij de optische zoominstelling.
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de
spanning (Geheugen)
Instelling
Gedeactiveerd
(Oorspronkelijke Default Instelling)
Geactiveerd
b
BEST SHOT R (Automatisch)
Instellen bij
het
uitschakelen
van de
spanning
Flits Automatisch
Scherpstelling Q
(Autom. Scherpstellen)
AF gebied Puntmeten
Meten Meervoudig
Doorl. Sluiter Hoge snelh. doorl.
Zelfontspanner Uit
Flitsintensiteit 0
Digitale zoom Aan
MF stand
Stand voordat handmatig scherpstellen werd
geselecteerd.
Zoomstand
* Volledige groothoek
96
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * T Kwaliteit (Foto)
De “Fijn” instelling (maximale beeldkwaliteit) geeft groot detail voor het opnemen
van gedetailleerde beelden zoals takken met zijtakjes en bladeren, of bij een beeld
met complexe patronen.
De geheugencapaciteit (het aantal beelden dat u kunt opnemen) hangt af van de
kwaliteitsinstellingen die u configureert (pagina 183).
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * » Kwaliteit (Film)
Deze instelling kan worden gebruikt om HD of STD te specificeren voor de
beeldkwaliteit bij filmopname wanneer HD/STD geselecteerd is als de filmmodus.
Beeldkwaliteit instellingen (Kwaliteit)
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit (T Kwaliteit (Foto))
Fijn Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit
Normaal Normaal
Economisch Geeft voorrang aan het aantal beelden
Filmbeeld Kwaliteit instellingen (» Kwaliteit (Film))
HD
Selecteer deze instelling voor het opnemen van HD films (hoge resolutie)
(pagina 60). De breedte/hoogte verhouding van films bij deze instelling is
16:9.
STD
Gebruik deze instelling voor standaard filmopname. Het opnemen met
deze instelling wordt uitgevoerd met een breedte/hoogte verhouding van
4:3, een beeldgrootte van 640
x
480 beeldpunten en een beeldsnelheid
van 30 beelden per seconde. De instellingen voor de beeldkwaliteit en het
beeldformaat kunnen niet worden veranderd.
97
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * HS » Snel
Zie pagina 61 voor nadere details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Meten
De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de
belichting.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Belichting
U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichtere delen
en donkere delen terwijl u beelden aan het filmen bent.
Instellen van het HS Film Beeld Snelheid (HS » Snel)
Specificeren van de Meetfunctie (Meten)
Meervoudig
Multi-patroon meten verdeelt het beeld in secties en meet het licht
bij elke sectie voor een gebalanceerde belichtingsmeting. Dit type
meten voorziet u van foutvrije belichtingsinstellingen voor een
groot scala aan opname omstandigheden.
Centrum-
georiënteerd
Centrum-georiënteerd meten concentreert zich op het midden
van het scherpstelkader en meet het licht daar. Dit type meten is
het meest geschikt wanneer u enige mate van controle wilt
hebben over het contrast.
Puntmeten
Puntmeten verzamelt opnemingen van een bijzonder beperkt
gebied. Gebruik deze meetmethode wanneer u de belichting
ingesteld wilt hebben op de helderheid van een bepaald
onderwerp zonder te worden beïnvloed door omringende
omstandigheden.
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
Aan Voert helderheidscorrectie uit.
Uit Voert geen helderheidscorrectie uit.
B
N
˜
98
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Flitsintensiteit
U kunt de flitsintensiteit op 5 niveau’s lopend van +2 (helderste flits) tot –2 (minst
heldere flits) instellen.
De flitsintensiteit kan mogelijk niet veranderen wanneer het onderwerp zich te ver
weg of te dichtbij bevindt.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Kleurenfilter
Instellingen: Uit, Zwart-wit, Sepia, Rood, Groen, Blauw, Geel, Roze en Paars
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Scherpte
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (scherpst) tot en met –2 (minst scherp)
specificeren voor de contourscherpte.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Verzadiging
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest verzadigd) tot en met –2 (minst
verzadigd) specificeren voor de kleurverzadiging.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Contrast
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (grootste contrast tussen licht en donker) tot
en met –2 (kleinste contrast tussen licht en donker) specificeren voor het contrast.
Specificeren van de Flitsintensiteit (Flitsintensiteit)
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters (Kleurenfilter)
Instellen van de beeldscherpte (Scherpte)
Instellen van de Kleurverzadiging (Verzadiging)
Instellen van het beeldcontrast (Contrast)
99
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van Foto’s en Films
Zie pagina 31 voor de procedure voor het bekijken van foto’s.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
film die u wilt bekijken.
2. Druk op [SET] (instellen) om de
weergave te starten.
Filmweergave bedieningsorganen
Films die niet met deze camera opgenomen zijn, kunnen mogelijk niet
weergegeven worden.
Bekijken van foto’s
Bekijken van een film
Versneld
voorwaarts/versneld
achterwaarts
[4] [6]
Telkens bij indrukken van één van beide toetsen wordt
het weergeven in voorwaartse of achterwaartse richting
versneld.
Druk op [2] (instellen) om terug te keren naar de
normale weergavesnelheid.
Weergave/pauze [SET] (instellen)
1 filmbeeld
voorwaarts/
achterwaarts
[4] [6]
Door één van beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Bijstellen van het
volume
Druk op [2] en druk vervolgens op [8] [2]
Het volume kan alleen worden bijgesteld terwijl de
filmweergave aan de gang is.
Informatiedisplay
aan/uit
[8] (DISP)
Zoom
Verschuif de zoomregelaar in de richting van z ([).
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. U kunt inzoomen
op een filmbeeld tot maximaal 4,5 maal de normale
grootte.
Stoppen van de
weergave
[MENU]
Filmicoon: »
Beeldkwaliteit
Opnametijd
100
Bekijken van Foto’s en Films
Telkens bij het uitvoeren van een doorlopende sluiterbewerking creëert de camera
een doorlopende sluitergroep die alle beelden omvat voor die bepaalde doorlopende
sluitersessie. U kunt de volgende procedure volgen om beelden van een bepaalde
doorlopende sluitergroep weer te geven.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
doorlopende sluitergroep waarvan u de beelden wilt bekijken.
2. Ongeveer een seconde nadat u een doorlopende sluitergroep
selecteert zal de weergave van de beelden automatisch beginnen.
De weergave van de groep blijft zich herhalen hetgeen betekent dat weer
vanaf het begin wordt begonnen telkens wanneer het laatste beeld van de
groep bereikt is. De eerste weergave is bij hoge snelheid terwijl de tweede en
navolgende weergaves bij een langzamere snelheid worden uitgevoerd.
Merk op dat u niet met de hand door de beelden kunt scrollen en dat u de
weergavesnelheid niet kunt veranderen terwijl de weergave plaatsvindt.
Beeldinformatie wordt niet weergegeven tijdens de automatische weergave
van beelden van de Doorlopende Sluitergroep.
Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de weergave gepauzeerd. Terwijl de
weergave gepauzeerd is, kunt u de weergavesnelheid veranderen, de
weergaverichting specificeren, voorwaarts of achterwaarts scrollen, inzoomen
op beelden en beelden wissen.
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
Aantal beeldbestanden in
de doorlopende
sluitergroep
Eerste beeld in de
doorlopende sluitergroep
Doorlopende sluiter
groepicoon
Huidig beeldnummer/
aantal beelden in de groep
Doorlopende sluitertijd
Weergavegids
101
Bekijken van Foto’s en Films
Hieronder worden bewerkingen gegeven die ondersteund worden nadat u
op [SET] (instellen) drukt om de weergave van beelden te starten.
LET OP
Meerdere beelden die opgenomen zijn met de doorlopende sluiter met normale
snelheid worden afzonderlijk opgeslagen en niet als groep. Dit betekent dat ze
afzonderlijk kunnen worden getoond (pagina 31) maar niet als een doorlopende
sluitergroep.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave gepauzeerd is.
De weergavesnelheid kan niet worden ingesteld wanneer op het
getoonde beeld is ingezoomd.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te schakelen.
Zoomregelaar
Om in te zoomen op het beeld.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm.
[MENU] Om de weergave van de doorlopende sluitergroep te verlaten.
[8] (DISP)
Om in volgorde door de verschillende informatie displayformaten
te bladeren.
[2] Geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
102
Bekijken van Foto’s en Films
U kunt de volgende procedure volgen om beelden te wissen terwijl het weergeven
plaatsvindt of terwijl gepauzeerd wordt.
. Wissen van een specifiek bestand in de doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] te drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt wissen.
4. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal stappen 3 en 4 om andere bestanden te wissen.
Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
LET OP
Een van de volgende twee methodes wordt aanbevolen wanneer u slechts één van
de beelden in een doorlopende sluitergroep wilt behouden en alle andere wilt
uitwissen.
Kopieer het beeld dat u wilt behouden naar een bestand dat zich buiten de
doorlopende sluitergroep bevindt en wis vervolgens de doorlopende
sluitergroep.
Beveilig het beeld dat u wilt behouden en wis vervolgens de doorlopende
sluitergroep.
. Wissen van alle bestanden in een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] te drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groepbeelden Wissen” en druk daarna op
[SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
Wissen van doorlopende sluiterbeelden
103
Bekijken van Foto’s en Films
Gebruik het volgende om een doorlopende sluitergroep op te delen in afzonderlijke
beelden.
. Opdelen van een bepaalde doorlopende sluitergroep
1. Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4. Toon d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroepmap waarvan u de
doorlopende sluitergroep wilt opdelen.
5. Selecteer “Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal de stappen 4 en 5 om andere doorlopende sluitergroepbestanden op
te delen.
. Opdelen van alle doorlopende sluitergroepen
1. Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4. Selecteer “Alle Groepen Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
Al seen doorlopende sluitergroep eenmaal opgedeeld is, kan hij niet opnieuw
worden gegroepeerd.
Opdelen van een doorlopende sluitergroep
104
Bekijken van Foto’s en Films
Volg de volgende procedure om een beeld in een doorlopende sluitergroep te
kopiëren naar een plaats buiten de groep.
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] te drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt kopiëren.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
De hieronder staande functies kunnen niet worden uitgevoerd bij foto’s binnen een
doorlopende sluitergroepmap. Voer de bovenstaande procedure om het beeld
eerst te kopiëren uit voordat u één van deze functies uitvoert.
Witbalans, Helderheid, Trimmen, rotatie, heraanpassen van het formaat
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld
B
105
Bekijken van Foto’s en Films
1. Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de
beelden totdat het gewenste wordt getoond.
2. Schuif de zoomregelaar nogmaals in de richting
van z ([) om in te zoomen.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. Schuif de
zoomregelaar in de richting van w om uit te zoomen.
Als de inhoud van het beeldscherm ingeschakeld
is, verschijnt er een grafiek in de rechter onderhoek
van het beeldscherm die laat zien welk deel van
het ingezoomde beeld op dat moment wordt
getoond.
Druk op [MENU] om het zoomscherm te verlaten.
Hoewel de maximale beeldzoomfactor 8X is,
kunnen bepaalde beeldformaten mogelijk niet
toestaan dat tot 8X wordt ingezoomd.
Door op [SET] te drukken wordt de huidige zoomfactor voor het beeld op het
beeldscherm vergrendeld. U kunt dan met dezelfde zoomfactor tussen beelden
scrollen d.m.v. [4] en [6]. Door [SET] nogmaals in te drukken wordt de
zoomfactor ontgrendeld en kunnen [8], [2], [4] en [6] gebruikt worden om te
gaan naar de op dat moment weergegeven beelden. Deze functie kan niet
worden gebruikt tijdens het bekijken van films of van beelden in een
Doorlopende Sluitergroep. Films en beelden in een Doorlopende Sluitergroep
zullen ook niet verschijnen wanneer u door beeld scrolt d.m.v. [4] en [6].
1. Schuif de zoomregelaar tijdens de WEERGAVE
modus naar w (]).
Verplaats de selectiegrenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] rondom het beeldmenu.
Verplaats om een bepaald beeld te bekijken de selectie
grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en [6] naar het gewenste
beeld en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Bij een film of een bestand van een doorlopende
sluitergroep wordt het eerste filmbeeld van het
bestand getoond.
Inzoomen op een beeld op het scherm
Tonen van het beeldmenu
Beeldgebied
Huidige displaygebied
Zoomfactor
Grenslijn
B
106
Bekijken van Foto’s en Films
1. U dient de AV kabel te gebruiken die met de camera meegeleverd is om
deze aan te sluiten op het televisietoestel.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u
de aansluiting van de kabels tot stand brengt of
verbreekt. Check de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor informatie betreffende vereisten voordat u de
aansluiting met uw TV tot stand brengt of verbreekt.
2. Schakel het televisietoestel in en selecteer de video ingangsfunctie.
Als het televisietoestel meer dan één video ingangsaansluiting heeft, selecteer
dan die aansluiting waar de camera op aangesloten is.
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm
Geel
AV kabel (meegeleverd)
USB/AV poort
Wit
Let erop dat het 6 merkteken op de
camera past op het 4 merkteken op de
stekker van de AV kabel en sluit de kabel
vervolgens aan op de camera.
Audio
(geluid)
Video
VIDEO IN
ingangsaansluiting (geel)
AUDIO IN
ingangsaansluiting (wit)
Televisie-
toestel
107
Bekijken van Foto’s en Films
3. Druk op [p] (WEERGAVE) om de camera in te schakelen.
Hierdoor verschijnt een beeld op het televisiescherm zonder dat iets verschijnt op
het beeldscherm van de camera.
Door op [ON/OFF] (aan/uit) of [r] (OPNAME) te drukken wordt de camera
niet ingeschakeld terwijl de AV kabel aangesloten is.
U kunt ook de breedte-hoogte verhouding van het scherm en van het video
uitgangssysteem veranderen (pagina 157).
4. Nu kunt u ook beelden weergeven en films weergeven zoals u
gewoonlijk doet.
BELANGRIJK!
U dient de [r] (OPNAME) en [p] (WEERGAVE) toetsen van de camera te
configureren voor “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u de camera
aansluit op een televisietoestel voor het weergeven van beelden (pagina 156).
Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
LET OP
Het geluid is in mono.
Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste
wijze weergeven.
Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het
televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v.
[8] (DISP) (display).
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of
videodeck.
Gebruik één van de volgende methodes om de camera aan te sluiten op het
opnametoestel d.m.v. de met de camera meegeleverde AV kabel.
DVD recorder of videodeck: Maak de aansluiting op de VIDEO IN en AUDIO IN
aansluitingen.
Camera: USB/AV poort
U kunt een slideshow (diashow) van foto’s en films weergeven op de camera en deze
opnemen op een DVD of videocassette. U kunt films opnemen door » Alleen” te
selecteren bij de slideshow (diashow) “Beelden” instelling (pagina 108). Wanneer
beelden van een extern toestel opgenomen worden wis dan alle indicators van het
beeldscherm d.m.v. [8] (DISP) (pagina 159).
Voor nadere informatie aangaande het aansluiten van een monitor op het
opnametoestel en hoe u kunt opnemen, dient u te refereren aan de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met het opnametoestel dat u gebruikt.
108
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om
instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Diashow
Zie pagina 80 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera
(Diashow)
Start
Start de diashow
Beelden
Specificeert het type beelden dat dat de Diashow kan bevatten
Alle beelden: Foto’s, films, doorlopende sluiterbeelden
Alles behalve
Z
: Alle niet-doorlopende sluiterbeelden
T
Alleen: Alleen foto’s
» Alleen: Alleen films
Een Beeld: Eén enkel geselecteerd beeld (geselecteerd d.m.v. [4] en [6])
Tijd
Tijd van het begin tot het einde van de Diashow
1 - 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten
Tussenpauze
Tijdsduur dat elk beeld weergegeven wordt
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een waarde tussen 1 en 30 seconden, of “MAX”.
Als u een waarde specificeert tussen 1 en 30 seonden worden films van begin
tot einde weergegeven.
Aleen het eerste filmbeeld van de film wordt weergegeven wanneer de diashow
een filmbestand bereikt terwijl “MAX” geselecteerd is.
109
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Druk op [SET] (instellen) of [MENU] om het opnemen van de diashow te stoppen.
Door op [MENU] te drukken wordt de diashow gestopt en teruggegaan naar het
menuscherm.
Stel het geluidsvolume bij door tijdens het weergeven eerst op [2] en daarna op
[8] of [2] te drukken.
Alle toetsen zijn gedeactiveerd terwijl de diashow overschakelt van het ene beeld
naar het andere.
De tijd die benodigd is voor het overschakelen van het ene naar het andere beeld
kan langer zijn bij een beeld dat niet met deze camera opgenomen was.
U kunt de ingebouwde diashow achtergrondmuziek vervangen door andere muziek
van uw computer.
Ondersteunde bestandstypen:
IMA-ADPCM formaat WAV bestanden
Sampling frequenties: 22,05 kHz/44,1 kHz
Kwaliteit: Mono
Aantal bestanden: 9
Bestandsnamen: SSBGM001.WAV tot SSBGM009.WAV
Creëer de muziekbestanden op uw computer m.b.v. de bovenstaande namen.
Ongeacht het effectpatroon dat u selecteert worden de BGM bestanden die
opgeslagen zijn in het camerageheugen weergeven in dezelfde volgorde.
Effect
Selecteer het gewenste effect.
Patroon 1 - 5: Geeft achtergrondmuziek weer en oefent een
beeldverandereffect uit.
De patronen 2 - 4 hebben andere achtergrondmuziek maar ze gebruiken alle
hetzelfde beeldverandereffect.
Patroon 5 kan enkel worden gebruikt voor het weergeven van foto’s (behlave
wanneer ze onderdeel uitmaken van een doorlopende sluitergroep) en de
“Tussenpauze” instelling wordt genegeerd.
Films met geluid worden zonder achtergrondmuziek weergegeven. Films
zonder geluid worden met achtergrondmuziek weergegeven.
Het huidige beeldverandereffect wordt in de volgende gevallen automatisch
gedeactiveerd.
Bij weergave van een diashow waarbij “» Alleen” of “Een beeld”
geselecteerd is voor de “Beelden” instelling
Wanneer de interval instelling “MAX”, 1 seconde of 2 seconden is
Voor en na weergave van een film
Tijdens weergave van de doorlopende sluitergroep (behalve tijdens het
Patroon 1 effect)
Uit: Geen beeldverandereffect of achtergrondmuziek
Opslaan van muziek van uw computer naar het geheugen van
de camera
B
110
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina’s 132, 141).
Mocht u van plan zijn de muziekbestanden op te slaan op de geheugenkaart van
de computer, let er dan op dat de kaart in de camera is geplaatst.
2. Voer één van de volgende bewerkingen uit om de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen te openen.
Hierdoor wordt de camera door de computer herkend als een Verwisselbare
Schijf (Station).
Windows
1
Windows Vista: Start * Computer
Windows XP: Start * Deze Computer
Windows 2000: Dubbelklik op “Deze Computer”.
2
Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
•Macintosh
1
Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
3. Creëer een map die “SSBGM” heet.
4. Dubelklik op de “SSBGM” map die u creëerde en kopieer de
achtergrondmuziek er naar.
Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw computer voor informatie
aangaande het verplaatsen, het kopiëren en het wissen van bestanden.
Mochten er zich achtergrondmuziekbestanden in zowel het ingebouwde
geheugen als de geheugenkaart in de camera bevinden, dan krijgt de
geheugenkaart voorrang.
Zie pagina 148 voor informatie aangaande cameramappen.
5. Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer (pagina’s
134, 143).
111
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmbeeld * [MENU] *
WEERGAVE indextab * MOTION PRINT
1. Blader d.m.v. [4] en [6]
door de filmbeelden om en
dat beeld weer te geven
dat u wilt gebruiken als het
beeld voor de MOTION
PRINT foto.
U kunt met hoge snelheid
bladeren door [4] of [6]
ingedrukt te houden.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] ofwel “9 beelden” of “1 beeld” en druk
vervolgens op [SET].
Wanneer “9 beelden” is geselecteerd, zal het in stap 1 geselecteerde beeld
zich in het midden bevinden van het MOTION PRINT beeld.
Alleen de beelden van films die met deze camera werden opgenomen kunnen
worden gebruikt bij een MOTION PRINT beeld.
Creëren van een foto of van filmbeelden (MOTION PRINT)
9 beelden 1 beeld
112
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmscherm van een te bewerken film *
[MENU] * WEERGAVE indextab * Filmbewerking
Met het Filmbewerking attribuut kunt u d.m.v. één van de volgende procedures een
bepaald gedeelte van een film wegknippen.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste bewerkingsmethode en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
2. Voer de volgende bewerkingen uit om het beeld
(punt) te selecteren vanaf waar of tot waar u de
film wilt knippen (het knippunt).
Monteren van een film op de camera (Filmbewerking)
Knippen
(Tot-punt knippen)
Knipt alles van het begin van de film tot de huidige
plaats weg.
Knippen
(Punt-tot-punt knippen)
Knipt alles weg tussen twee punten.
Knippen
(Vanaf-punt knippen)
Knipt alles van de huidige plaats tot het einde van de
film weg.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de
weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen. Om
heen en terug te bladeren terwijl de
weergave gepauzeerd is.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen
en weer te schakelen.
}
~
¡
Knipbereik (geel)
113
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
3. Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt weergegeven waar u het
knippunt wilt laten zijn.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
De geselecteerde knipbewerking zal tot voltooiing een aanzienlijke tijd in beslag
nemen. Probeer de camera niet te bedienen totdat “Druk... Wachten a.u.b...”
boodschap van het beeldscherm verdwijnt. Merk op dat een knipbewerking een
heel lange tijd in beslag nemen als de film die gemonteerd wordt erg lang is.
BELANGRIJK!
Wanneer u een film monteert, wordt alleen het resultaat opgeslagen. De
oorspronkelijke film blijft niet behouden. Een montagebewerking kan niet
ongedaan worden gemaakt.
LET OP
Er kan geen montage worden uitgevoerd bij een film die korter dan vijf seconden
is.
Het bewerken van films die met een ander type camera zijn opgenomen, wordt niet
ondersteund.
U kunt geen montage uitvoeren bij een film als de hoeveelheid resterende
geheugencapaciteit minder is dan de grootte van het filmbestand waarbij u
montage wilt uitvoeren. Als er niet genoeg geheugen beschikbaar is, kunt u
bestanden uitwissen die u niet langer nodig heeft om geheugen vrij te maken.
Het opdelen van een film in twee films en het plakken van twee verschillende films
tot een enkele film wordt niet ondersteund.
U kunt een filmmontagebewerking starten terwijl de film die u wilt monteren
weergegeven wordt. Druk op [SET] (instellen) om de weergave te pauzeren en
druk vervolgens op [2] om het menu van montage opties te tonen. Voer montage
uit d.m.v. dezelfde procedures als hierboven beschreven.
Knippen
(Tot-punt knippen)
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven tot waar u het knippunt wilt laten zijn.
Knippen
(Punt-tot-punt knippen)
1
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten
zijn.
2
Selecteer een ander filmbeeld.
3
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het tweede knippunt
wilt laten zijn.
Knippen
(Vanaf-punt knippen)
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten
zijn.
}
~
¡
114
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Witbalans
U kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren voor een
opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal beïnvloeden.
LET OP
U kunt de witbalans bijstellen tijdens het opnemen van beelden (pagina 38).
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Daglicht Buiten bij goed weer
Bewolkt
Buiten, bewolkt tot regenachtig, in de schaduw van bomen,
enz.
Schaduw
Bijzonder hoog temperatuurlicht, zoals in de schaduw van
een gebouw, enz.
DaglichtWit TL
Onder witte of daglicht witte TL verlichting die het
kleurenspectrum niet onderdrukken
Daglicht TL
Onder daglicht TL verlichting die het kleurenspectrum
onderdrukt
Gloeilamp
Onderdrukken van het schijnsel van het heldere licht van
gloeilampen
Annuleren Geen bijstelling van de witbalans
¤
'
«
B
115
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Helderheid
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest helder) tot en met –2 (minst helder)
selecteren voor de helderheid.
LET OP
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr.
Zie pagina 125 voor nadere details.
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto
(Helderheid)
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.)
B
116
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Beveiligen
BELANGRIJK!
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 158).
LET OP
Door de bovengenoemde procedure uit te voeren terwijl een doorlopende
sluitergroep wordt getoond, worden alle beelden in die groepmap beveiligd. Het is
mogelijk afzonderlijke beelden in een doorlopende sluitergroep te beveiligen door
de bovenstaande procedure uit te voeren terwijl het beeld getoond wordt.
Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen)
Aan
Beveiligt specifieke bestanden.
1
Blader d.m.v. [4] en [6] door de
bestanden totdat het te beschermen
bestand wordt getoond.
2
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk
daarna op [SET] (instellen).
Een beeld dat beveiligd is, wordt
aangegeven door het icoon.
3
Herhaal stappen 1 en 2 om andere bestanden te beschermen.
Druk op [MENU] om de beveiligingsbewerking te beëindigen.
Selecteer om het beveiligen van een bestand ongedaan te maken
“Uit” in plaats van “Aan” in stap 2 hierboven.
Alle best. :
Aan
Beveiligt alle bestanden.
1
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alle best. : Aan” en druk daarna op
[SET] (instellen).
2
Druk op [MENU].
Selecteer om het beveiligen van alle bestanden ongedaan te maken
“Alle best. : Uit” in plaats van “Alle best. : Aan” in stap 1 hierboven.
117
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
. Beveiligen van een bepaald beeld binnen een doorlopende
sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] te drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Beveiligen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat een te beschermen
beeld wordt getoond.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het beeld beveiligd en het icoon weergegeven.
Selecteer “Uit” in stap 4 en druk op [SET] (instellen) om een beeld onbeveiligd
te maken.
5. Selecteer “Annuleren” nadat u klaar bent en druk vervolgens op [SET]
(instellen) om deze bewerking te verlaten.
LET OP
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 158).
118
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
. Beveiligen van een alle beelden binnen een doorlopende
sluitergroep
1. Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Beveiligen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroep die u wilt
beveiligen.
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor worden alle beelden in de groep beveiligd en het icoon
weergegeven.
Selecteer “Uit” in stap 5 en druk op [SET] (instellen) om alle beelden in de
groep onbeveiligd te maken.
6. Druk op [MENU].
LET OP
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 158).
119
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Rotatie
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Rotatie” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Elke keer indrukken van [SET] draait het beeld 90 graden naar links.
2. Druk als het getoonde beeld de gewenste oriëntatie heeft op [MENU].
LET OP
Een doorlopende sluitergroep of een beeld dat onderdeel uitmaakt van een
doorlopende sluitergroep kan niet worden geroteerd.
Het roteren van filmbeelden wordt niet ondersteund.
Merk op dat deze procedure de feitelijke beelddata niet verandert. Hierdoor
verandert alleen maar hoe het beeld op het beeldscherm van de camera wordt
getoond.
Een beeld dat beveiligd is of waarop ingezoomd is, kan niet worden geroteerd.
De oorspronkelijke (niet geroteerde) versie van het beeld wordt getoond op het
beelden menuscherm.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Form. Aanpassen
U kunt het formaat van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto
opslaan. De oorspronkelijke foto blijft ook behouden. U kunt het formaat van een
beeld aanpassen op één van drie beeldformaten: 5M, 2M, VGA.
Aanpassen van een foto met een 3:2 of 16:9 formaat zal een beeld creëren met
een breedte-hoogte verhouding van 4:3 waarbij beide zijkanten afgeknipt zijn.
De opnamedatum van de aangepaste versie van de foto zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Roteren van een beeld (Rotatie)
Heraanpassen van de afmetingen van een foto
(Form. Aanpassen)
120
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Trimmen
U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen
die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een
afzonderlijk bestand. De oorspronkelijke foto blijft ook
behouden.
Zoom m.b.v. de zoomregelaar in op het beeld tot het
gewenste formaat en geef m.b.v. [8], [2], [4] en [6] het
gedeelte weer van het beeld dat u wilt uitknippen en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Het beeld dat geproduceerd wordt door een 3:2 of 16:9
beeld te trimmen zal een horizontale:verticale verhouding
van 4:3 hebben.
De opnamedatum van het getrimde beeld zal hetzelfde
zijn als de opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Kopiëren
Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een
geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen.
LET OP
Foto’s of films die met deze camera zijn opgenomen kunnen gekopieerd worden.
Trimmen van een foto (Trimmen)
Kopiëren van bestanden (Kopiëren)
Ingeb. * Kaart
Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de
camera naar een geheugenkaart.
Dit kopieert alle bestanden in het ingebouwde geheugen van
de camera. Dit kan niet worden gebruikt om een enkel bestand
te kopiëren.
Kaart * Ingeb.
Kopieert een enkel bestand van een geheugenkaart naar het
ingebouwde geheugen van de camera. Bestanden worden
gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen waarvan
de naam het grootste serienummer heeft.
U kunt een beeld van een doorlopende sluitergroep niet
kopiëren (pagina 104).
1
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt kopiëren.
2
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op
[SET] (instellen).
Stelt het
fotogebied voor
Onderdeel van de foto
die op het moment
wordt getoond.
Zoomfactor
121
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Groep Opdelen
Zie pagina 103 voor nadere details.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
CS Fotomontage
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
DPOF Afdrukken: pagina 126
Beveiligen: pagina 117
Kopiëren: pagina 104
Wissen: pagina 102
Opdelen van een doorlopende sluitergroep (Groep Opdelen)
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld (CS Fotomontage)
122
Afdrukken
Afdrukken
U specificeren welke beelden u wilt afdrukken, het aantal afdrukken en de
instellingen voor de datumafstempeling voordat u afdrukken gaat maken (pagina
125).
U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan
beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen.
. Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een
printer
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “PTP (PictBridge)” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
Afdrukken van foto’s
Professionele afdrukdienst
U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken
meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten
afdrukken.
Afdrukken op een printer thuis
Het maken van afdrukken op een printer met een
geheugenkaartgleuf
U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om
beelden direct van een geheugenkaart af te drukken. Zie de
gebruiksaanwijzing die met de printer wordt mee geleverd voor
nadere details.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
U kunt afdrukken maken met een printer die PictBridge
ondersteunt (pagina 122).
Afdrukken met een computer
Stuur de beelden eerst over naar uw computer en gebruik
los verkrijgbare software voor het maken van afdrukken.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
123
Afdrukken
. Aansluiten van de camera op een printer
Sluit de camera m.b.v. de USB kabel die met de camera meegeleverd wordt aan op
de USB poort van uw printer.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort steekt
totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is,
kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient
u er op te letten dat de aansluitstekker precies past op de
poort.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de kabels
tot stand brengt of verbreekt. Check de gebruiksaanwijzing van de printer voor
informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw printer tot stand
brengt of verbreekt.
USB
USB kabel
USB poort
USB/AV poort
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past
op het 4 merkteken op de aansluitstekker van de
USB kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de
camera.
Grote
aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
124
Afdrukken
. Afdrukken
1. Schakel de printer in en plaats het papier.
2. Schakel de camera in.
Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Hieronder volgen de beschikbare papierformaten.
3.5"
x
5", 5"
x
7", 4"
x
6", A4, 8.5"
x
11", Met printer
Door selecteren van “Met printer” wordt afgedrukt op het papierformaat dat op
de printer wordt geselecteerd.
Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie
aangaande de instellingen voor het papier.
5. Specificeer d.m.v. [8] en [2] de gewenste afdrukoptie.
Druk op [BS] om datumafstempeling beurtelings in en uit te schakelen. De
datumafstempeling wordt afgedrukt wanneer “Aan” op het beeldscherm
getoond wordt.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Afdrukken” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Druk... Wachten a.u.b....”
verschijnt op het beeldscherm. Deze boodschap zal na een poosje verdwijnen
hoewel het afdrukken nog steeds uitgevoerd wordt. Door op willekeurig welke
toets van de camera te drukken zal de afdrukstatus opnieuw verschijnen. Het
afdrukmenuscherm verschijnt opnieuw nadat het afdrukken is voltooid.
Als u “1 Beeld” selecteerde kunt u de procedure vanaf stap 5 herhalen als u dat
wilt.
7. Nadat het afdrukken voltooid is, schakel de camera uit en verbreek de
aansluiting van de USB kabel van de printer en van de camera.
1 Beeld : Drukt één beeld af. Selecteer en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt afdrukken.
DPOF afdr. : Drukt meerdere beelden af. Selecteer en druk daarna op [SET]
(instellen). Met deze optie worden beelden in overeeneenstemming
met de DPOF instellingen (pagina 125).
125
Afdrukken
. Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format)
DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het
beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op
de geheugenkaart met de beelden. Na het configureren van de instellingen
kunt u de geheugenkaart gebruiken om afdrukken te maken op een printer
thuis die DPOF ondersteunt of u kunt de geheugenkaart meenemen naar
een professionale afdrukdienst.
Of u de DPOF instellingen kunt gebruiken voor het maken van afdrukken hangt af
van de printer die u gebruikt.
Sommige professionele afdrukdiensten kunnen DPOF mogelijk niet ondersteunen.
. Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Beelden selecteren
1. Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
2. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [BS] zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
Herhaal de stappen 1 en 2 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
3. Druk op [SET] (instellen).
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken
126
Afdrukken
. Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Alle beelden
1. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Merk op dat het gespecificeerde aantal kopieën wordt afgedrukt voor alle
beelden in een doorlopende sluitergroep die zich bevindt onder de beelden.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [BS] zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
2. Druk op [SET] (instellen).
LET OP
U kunt het aantal kopieën voor een bepaald beeld of voor alle beelden binnen een
doorlopende sluitergroep specificeren door de bovenstaande procedure uit te
voeren terwijl een beeld binnen een groep wordt weergegeven (pagina’s 126, 127).
. Specificeren van het aantal kopieën voor een specifiek beeld binnen
een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] te drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “DPOF afdr.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Beelden selecteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
4. Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
5. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [BS] om “Aan” te
selecteren voor datumafstempeling.
Herhaal de stappen 4 en 5 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
6. Druk op [SET] (instellen).
127
Afdrukken
. Configureren van dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden
binnen een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] te drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “DPOF afdr.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alles kaderen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [BS] om “Aan” te
selecteren voor datumafstempeling.
5. Druk op [SET] (instellen).
128
Afdrukken
DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het afdrukken
voltooid is.
De volgende DPOF afdrukbewerking die u uitvoert, zal worden uitgevoerd volgens de
DPOF instelingen die u geconfigureerd heeft voor de beelden. Specificeer om de
DPOF instellingen te wissen “00” voor het aantal afdrukken per beeld.
Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen!
Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale afdrukdienst, vergeet
dan niet ze te vertellen dat u de DPOF instellingen heeft aangebracht voor de
beelden die moeten worden afgedrukt en het aantal afdrukken per beeld. Als u dat
niet doet kan de afdrukdienst mogelijk alle beelden afdrukken zonder acht te slaan op
de DPOF instellingen of kunnen de instelling voor de datumafstempeling mogelijk in
de wind worden geslagen.
. Datumafstempeling
U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te
nemen in de afdruk van een beeld.
Configureren van de instellingen van de camera
Configureer de DPOF instellingen (pagina 125).
U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en
uitschakelen. U kunt de instellingen zodanig configureren dat sommige beelden
de datumafstempeling hebben en andere beelden niet.
Configureren van de instellingen van het tijdstempel bij de camera (pagina
153).
De instelling van het tijdstempel bij de camera stempelt de datum op een foto
wanneer u deze opneemt zodat de datum altijd aanwezig is wanneer u
afdrukken maakt. Het tijdstempel kan niet worden gewist.
Schakel DPOF datumafstempeling niet in bij een beeld waarbij de datum
gestempeld is met de tijdstempelfunctie van de camera. Dit kan er toe leiden
dat twee afstempelingen over elkaar worden afgedrukt.
Configureren van de instellingen van de computer
U kunt los verkrijgbare software voor beeldbeheer gebruiken om
tijdafstempelingen te verzorgen bij beelden.
Professionele afdrukdienst
Vraag om datumafstempeling wanneer u afdrukken bestelt bij een
professionele afdrukdienst.
129
Afdrukken
. Standaarden die ondersteund worden door de camera
PictBridge
Dit is de standaard van de Camera and Imaging Products Association
(CIPA). U kunt de camera direct op een printer aansluiten die
PictBridge ondersteunt en beeldselectie en afdrukken uitvoeren via
het beeldscherm en de bedieningsorganen van de camera.
PRINT Image Matching III
Door beeldmontage software te gebruiken en af te drukken op een
printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, is het mogelijk om
informatie te gebruiken over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen is en precies het type beeld te produceren dat
u wilt. PRINT Image Matching en PRINT Image Matching III zijn
handelsmerken van Seiko Epson Corporation.
•Exif Print
Door af te drukken op een printer die Exif Print (Exif 2.2)
ondersteunt, wordt informatie gebruik over de filmomstandigheden
die samen met het beeld opgenomen om de kwaliteit van het
afgedrukte beeld te verhogen. Neem contact op met de fabrikant
van de printer voor informatie over welke modellen Exif Print
ondersteunen, over het opgraden van printers, enz.
130
Gebruiken van de camera met een computer
Gebruiken van de camera met een computer
U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera
aangesloten is op een computer.
* Alleen voor Windows
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw camera met uw
computer en bij het gebruik van het meegeleverde software zijn anders bij Windows
en Macintosh.
Wat u kunt doen m.b.v. een computer...
Beelden opslaan op
een computer en ze
daar bekijken
Beelden opslaan en ze met de hand
bekijken (USB aansluiting) (pagina’s
132, 141).
Stuur beelden automatisch over naar
een computer via een draadloze LAN
voor het bekijken (Eye-Fi) (pagina 145).
Oversturen van op
uw computer
opgeslagen beelden
naar het geheugen
van de camera
Naast beelden kunt u ook screen shot
beelden oversturen van uw computer naar
de camera (Photo Transport*) (pagina
139).
Weergeven en
monteren van films
U kunt films weergeven (pagina’s 136,
144).
Gebruik de nodige los verkrijgbare
software om films te monteren.
Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Windows computer” op pagina 131.
Macintosh gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Macintosh computer” op pagina 141.
131
Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met de versie van Windows die u
draait en wat u wilt doen.
* YouTube Uploader for CASIO en Photo Transport draaien niet onder de 64-bit versies
van Windows Vista.
Gebruiken van de camera met een Windows computer
Wanneer u dit
wilt doen:
Besturingssysteem
versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van
beelden op een
computer en ze
daar met de hand
bekijken
Vista / XP / 2000
Het is niet nodig te
installeren.
132
Films weergeven Vista / XP / 2000
Het is niet nodig te
installeren.
Windows Media Player,
die reeds geïnstalleerd is
op de meeste computers,
kan worden gebruikt voor
weergave.
Mocht uw computer
draaien onder Windows
2000 zonder dat DirectX
9.0c of hoger
geïnstalleerd is, download
DirectX dan van de
Microsoft DirectX site en
installeer dit programma
op uw computer.
136
Monteren van films Vista / XP / 2000
Gebruik de nodige los
verkrijgbare software.
Filmbestanden
uploaden naar
YouTube
Vista / XP (SP2/SP3) /
2000 (SP4)
YouTube Uploader for
CASIO*
137
Oversturen van
beelden naar de
camera
Vista / XP / 2000 Photo Transport 1.0* 139
Bekijk de
gebruiksaanwijzing
Vista / XP (SP2/SP3) /
2000 (SP4)
Adobe Reader 8
(Niet nodig als deze reeds
geïnstalleerd is.)
138
B
132
Gebruiken van de camera met een computer
. Computersysteem vereisten voor meegeleverde software
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Zie het “Lees mij” bestand dat met elke applicatie wordt meegeleverd voor details.
Informatie aangaande de vereisten voor het computersysteem kunnen gevonden
worden onder “Computersysteem vereisten voor meegeleverde software” op pagina
173 van deze handleiding.
. Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers
Behalve bij Adobe Reader zijn beheerdersbevoegdheden nodig om de
meegeleverde software te laten draaien.
De werking wordt niet ondersteund in een omgeving met een dubbele processor.
Werking kan onmogelijk blijken in bepaalde computer omgevingen.
U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden)
te bekijken en op te slaan.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
Bekijken en opslaan van beelden op een computer
133
Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw computer.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is,
u het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort
dient u er op te letten dat de aansluitstekker precies
past op de poort.
Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u via een USB hub
aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB poort van de computer.
5. Schakel de camera in.
USB poort
USB kabel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op het 4
merkteken op de aansluitstekker van de USB kabel en sluit
de kabel vervolgens aan op de camera.
USB/AV poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
134
Gebruiken van de camera met een computer
6. Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Computer”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Deze Computer”.
Windows 2000 gebruikers: Dubbelklik “Deze Computer”.
7. Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
Uw computer herkend de geheugenkaart die in de camera geladen is (of het
ingebouwde geheugen als er geen kaart is) als een verwisselbare disk.
8. Klik met de rechterknop op de “DCIM” map.
9. Klik “Kopiëren” op het snelkoppelingsmenu dat verschijnt.
10.
Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Documenten”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Mijn Documenten”.
Windows 2000 gebruikers: Dubbelklik op “Mijn Documenten” om die
map te openen.
Als u reeds een “DCIM” map in “Mijn Documenten” heeft zal die bij de volgende
stap worden verschreven. Als u de bestaande “DCIM” map wilt houden, dient u
de naam te veranderen of deze naar een andere locatie te verplaatsen voordat
u de volgende stap uitvoert.
11.
Selecteer “Plakken” op het menu “Bewerken” van “Mijn Documenten”
Hierdoor wordt de “DCIM” map (en alle beeldbestanden die daarin zitten) in de
map “Mijn Documenten” geplakt. U heeft nu een kopie op uw computer van de
bestanden die zich in het geheugen van de camera bevinden.
12.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u
klaar bent met het kopiëren van beelden.
Windows Vista, Windows XP
Druk op [ON/OFF] van de camera om deze uit te schakelen. Verbreek de
aansluiting tussen de camera en de computer nadat u gecontroleerd heeft dat de
achterindicator niet brandt.
Windows 2000
Klik op kaartonderhoud in de taaklade op het beeldscherm van uw computer en
deactiveer het stationsnummer dat toegewezen is aan de camera. Controleer
eerst dat de achterindicator niet brandt, druk daarna op [ON/OFF] van de camera
om deze uit te schakelen en verbreek dan de aansluiting tussen de camera en de
computer.
135
Gebruiken van de camera met een computer
. Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd.
1. Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen.
2. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
3. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 148 voor meer informatie.
Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van de
computer weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
BELANGRIJK!
Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
136
Gebruiken van de camera met een computer
Windows Media Player, die reeds geïnstalleerd is op de meeste computers, kan
worden gebruikt voor filmweergave. Kopieer om een film weer te geven deze eerst
naar uw computer en dubbelklik dan op het filmbestand.
. Minimale vereisten van het computersysteem voor HD filmweergave
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig voor het weergeven
van met deze camera opgenomen HD films op een computer.
De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw computer verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde
computers. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
Probeer films op te nemen met een instelling van “STD” (standaard) voor de
kwaliteit.
Probeer Windows Media Player op te waarderen naar de nieuwste versie.
Verlaat alle andere applicaties waaronder wordt gedraaid en stop alle applicaties
die zich in het RAM geheugen bevinden.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op de computer kunt u de AV kabel
die met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of een computer zodat u films op die manier kunt
weergeven.
Weergeven van films
Besturingssysteem : Vista / XP / 2000
CPU : Pentium 4, 3.2 GHz of hoger
Vereiste software : Windows Media Player, DirectX 9.0c of hoger
137
Gebruiken van de camera met een computer
Installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die meegeleverd
wordt met uw camera maakt het eenvoudiger om filmbestanden die u eerst
opgenomen heeft met de “For YouTube” scène te uploaden naar YouTube.
. Wat is YouTube?
YouTube is een site beheerd door YouTube, LLC waar u zelf films kunt uploaden en
films kunt bekijken die andere hebben geupload.
. Installeren van YouTube Uploader for CASIO
1. Selecteer “YouTube Uploader for CASIO” op het CD-ROM
menuscherm.
2. Installeer YouTube Uploader for CASIO na de informatie te hebben
gelezen over de installatie condities en de systeemvereisten in het
“Lees mij” bestand.
. Uploaden van een filmbestand naar YouTube
Voordat u YouTube Uploader for CASIO kunt gebruiken dient u naar de YouTube
website te gaan (http://www.youtube.com/) en u zich daar als gebruiker te
registreren.
U mag geen videos uploaden waarop auteursrechten rusten (inclusief eventuele
naburige auteursrechten) tenzij u zelf in het bezit bent van de auteursrechten of als
u toestemming heeft van de houder(s) van de auteursrechten in kwestie.
De maximale grootte van een bestand is 1.024 MB of 10 minuten weergavetijd bij
elke maal dat wordt geupload.
1. Neem de film die u wilt uploaden op met de “For YouTube” scène
(pagina 64).
2. Mocht dit niet reeds het geval zijn, sluit uw computer dan aan op het
Internet.
3. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 132).
4. Schakel de camera in.
De YouTube Uploader for CASIO software start automatisch.
Als dit de eerste maal is dat u de applicatie gebruikt dient u eerst de YouTube
gebruikers en netwerk omgevingsinstellingen te configureren en vervolgens op
de [OK] toets te drukken.
Uploaden van filmbestanden naar YouTube
138
Gebruiken van de camera met een computer
5. De linkerkant van het display heeft een ruimte voor het invoeren van
een titel, een categorie en andere vereiste informatie voor het uploaden
naar YouTube. Voer de vereiste informatie in.
6. De rechterkant van het display toont een lijst van filmbestanden in het
camerageheugen. Selecteer het selectievakje naast het filmbestand dat
u wilt uploaden.
7. Klik op de [Uploaden] wanneer alles klaar is.
Hierdoor wordt het filmbestand(en) geupload naar YouTube.
Klik nadat het uploaden voltooid is op de [Afsluiten] toets om de applicatie af te
sluiten.
1. Start uw computer en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-
station.
Gewoonlijk zou hierna het menuscherm automatisch moeten verschijnen. Mocht
het menuscherm niet automatisch verschijnen bij uw computer, navigeer dan
naar de CD-ROM op uw computer en dubbelklik dan op het “AutoMenu.exe”
bestand.
2. Klik bij het menuscherm op de “Language” pijl omlaag toets en
selecteer de gewenste taal.
3. Klik op “Handleiding” en selecteer dit en klik vervolgens op “Digitale
camera”.
BELANGRIJK!
U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer
geïnstalleerd hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Als
Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader niet op uw computer geïnstalleerd is,
installeer Adobe Reader dan van de meegeleverde CD-ROM.
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
139
Gebruiken van de camera met een computer
Teneinde beelden over te sturen van het geheugen van uw computer naar de camera
dient u Photo Transport op uw computer te installeren van de CD-ROM die met de
camera wordt meegeleverd.
. Installeren van Photo Transport
1. Selecteer “Photo Transport” op het CD-ROM menuscherm.
2. Installeer Photo Transport na de informatie te hebben gelezen over de
installatie condities en de systeemvereisten in het “Lees mij” bestand.
. Oversturen van beelden naar de camera
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 132).
2. Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3. Sleep het bestand (de bestanden) dat (die) u wilt oversturen naar de
[Oversturen] toets.
4. Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen om het oversturen
te voltooien.
De details van de aanwijzingen die op het display verschijnen en de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
Oversturen van data
Alleen beeldbestanden met de volgende extensies kunnen overgestuurd worden
naar de camera:
jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp beelden worden automatisch geconverteerd naar jpeg
image wanneer ze worden verstuurd.)
Bepaalde types beelden kunnen mogelijk niet worden overgestuurd.
U kunt films niet oversturen naar de camera.
Oversturen van beelden van uw computer naar het geheugen
van de camera
140
Gebruiken van de camera met een computer
. Oversturen van computerscherm vastlegdata naar de camera
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 132).
2. Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3. Hierdoor wordt het scherm getoond waarvan u de schermvastlegdata
wilt oversturen.
4. Klik op de [Opnemen] toets.
5. Trek een grenslijn rondom het gebied dat u wilt opnemen.
Verplaats de muiswijzer naar de linkerbovenhoek van het gedeelte dat u wilt
vastleggen en houd de muistoets vervolgens ingedrukt. Houd de muistoets
ingedrukt, sleep de wijzer naar de rechterhoek van het bewuste gedeelte van het
scherm en laat de muistoets vervolgens los.
6. Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen.
Hierdoor wordt een beeld naar de camera verzonden van het gebied dat u
selecteerde.
De bewerking voor het oversturen zet schermvastlegdata om in het JPEG
formaat.
De aanwijzingen die op het display verschijnen en de details over de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
. Betreffende instellingen en hulp
Klik op de [Instellingen] toets als u de Photo Transport instellingen wilt veranderen.
Klik op de Photo Transport [Hulp] toets voor hulp aangaande de
bedieningsprocedures en het oplossen van problemen.
U kunt gebruikersregistratie via het internet uitvoeren. Om dit te doen, moet u
natuurlijk wel met uw computer op het internet kunnen aansluiten.
1. Selecteer “Registratie” op het CD-ROM menuscherm.
Hierdoor wordt uw web browser gestart en toegang verschaft tot de
gebruikersregistratie website. Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm
van uw computer verschijnen om te registreren.
Gebruikersregistratie
141
Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS
versie u draait en wat u wilt doen.
BELANGRIJK!
De camera wordt niet ondersteund voor gebruik met Mac OS 8.6 of eerder of Mac
OS X 10.0. De bediening wordt alleen ondersteund bij Mac OS 9, X (10.1, 10.2,
10.3, 10.4, 10.5). Voer de aansluiting uit m.b.v. het standaard USB
stuurprogramma (USB driver) die met het besturingssysteem meegeleverd wordt.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturingssys-
teem versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van
beelden op uw
Macintosh en ze
daar met de hand
bekijken.
OS 9
Het is niet nodig te installeren. 141
OS X
Automatisch
opslaan van
beelden op uw
Macintosh/Beheren
van beelden
OS 9
Gebruik los verkrijgbare
software.
144
OS X
Gebruik de iPhoto applicatie die
meegeleverd wordt met uw
besturingssysteem.
Films weergeven OS 9 / OS X
U kunt weergeven met
QuickTime dat meegeleverd
wordt met het
besturingssysteem.
144
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
142
Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw Macintosh.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort
dient u er op te letten dat de aansluitstekker precies past
op de poort.
Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u via een USB hub
aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB poort van de computer.
5. Schakel de camera in.
De achterindicator van de camera gaat op dat moment groen branden. Tijdens
deze functie herkent de Macintosh de geheugenkaart die in de camera geplaatst
is (of het ingebouwde geheugen van de camera als er geen geheugenkaart
geplaatst is) als een station (drive). Het uiterlijk van de stationicoon hangt af van
de versie van het Mac besturingssysteem (Mac OS) dat u in gebruik heeft.
USB poort
USB kabel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op het 4
merkteken op de aansluitstekker van de USB kabel en sluit
de kabel vervolgens aan op de camera.
USB/AV poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
143
Gebruiken van de camera met een computer
6. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
7. Sleep de “DCIM” map naar de map waarnaar u het wilt kopiëren.
8. Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is.
9. Druk op [ON/OFF] van de camera om deze uit te schakelen. Verbreek
de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u gecontroleerd
heeft dat de achterindicator niet brandt.
. Bekijken van gekopieerde beelden
1. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
2. Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen.
3. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
4. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 148 voor meer informatie.
Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van uw
Macintosh weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
BELANGRIJK!
Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
144
Gebruiken van de camera met een computer
Als u onder het Mac besturingssysteem OS X draait, kunt u beelden beheren d.m.v.
de iPhoto applicatie die meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. U dient
commercieel verkrijgbaar software te gebruiken als u onder Mac OS 9 draait.
U kunt films weergeven op een Macintosh d.m.v. de QuickTime applicatie die
meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Kopieer om deze weer te geven de
film eerst naar uw Macintosh en dubbelklik dan op het filmbestand.
. Minimale vereisten van het computersysteem voor HD filmweergave
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig voor het weergeven
van met deze camera opgenomen HD films op een computer.
De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde Macintosh
modellen. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
Verander de instelling van de filmkwaliteit naar “STD” (standaard).
Opwaarderen naar de nieuwste versie van QuickTime.
Schakel alle andere applicaties uit waaronder gedraaid wordt.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op uw Macintosh kunt u de AV kabel
die met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of Macintosh zodat u films op die manier kunt
weergeven.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw Macintosh verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw
Macintosh
Weergeven van een film
Besturingssysteem : Mac OS X 10.3.9 of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 of hoger
145
Gebruiken van de camera met een computer
U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer geïnstalleerd
hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Indien dit niet het
geval is, ga dan naar de website van Adobe Systems Incorporated en installeer
Acrobat Reader.
1. Open de “Manual” (handleiding) map op de CD-ROM.
2. Open de “Digital Camera” (digitale camera) map en open dan de map
voor de taal waarvan u de handleiding wilt bekijken.
3. Open het bestand dat “camera_xx.pdf” heet.
“xx” is de taalcode (Voorbeeld: camera_e.pdf is voor Engels.)
U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO
website om uzelf als gebruiker te registreren:
http://world.casio.com/qv/register/
Door opnamen te maken met een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart die in de
camera geladen is, wordt het mogelijk om beelddata automatisch naar een computer
te sturen via een draadloze LAN.
1. Configureer het LAN toegangspunt, de overbrengbestemming en
andere instellingen voor de Eye-Fi kaart in overeenkomst met de
aanwijzingen die met de Eye-Fi kaart meegeleverd worden.
2. Laad na het configureren van de instellingen de Eye-Fi kaart in de
camera en maak de opnames.
Beelden die u opneemt worden nu via draadloze LAN naar uw computer, enz.
gestuurd.
Zie de gebruiksaanwijzing die met de Eye-Fi kaart wordt meegeleverd voor
volledige details.
Voordat u een nieuwe Eye-Fi kaart formatteert om deze voor de eerste maal te
gebruiken dient u eerst de installeerbestanden van de Eye-Fi Manager te
kopiëren naar uw computer. Doe dit voordat u de kaart formatteert.
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
Gebruikersregistratie
Gebruiken van een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart om
beelden over te sturen (Eye-Fi)
146
Gebruiken van de camera met een computer
BELANGRIJK!
Vooropgenomen beelden worden via een draadloze LAN overgebracht. Gebruik de
Eye-Fi kaart niet of schakel Eye-Fi kaartcommunicatie (pagina 150) uit wanneer u
zich aan boord van een vliegtuig bevindt of op een andere plaats waar het gebruik
van draadloze communicatie beperkt of verboden is.
Door een Eye-Fi kaart te laden zal de Eye-Fi indicator op het
beeldscherm verschijnen. De transparante of niet-transparante
verschijning geeft de communicatiestatus aan zoals hieronder wordt
getoond.
Er verschijnt een communicatie icoom op het beeldscherm terwijl het
ovebrengen van beelddata plaats aan het vinden is.
De automatische spanningsuitschakelfunctie (Autom. Spann. Uit) (pagina 155) is
gedeactiveerd wanneer het overbrengen van beelddata plaats aan het vinden is.
Er verschijnt een bevestigingsboodschap op het beeldscherm als u de camera
probeert uit te schakelen terwijl het overbrengen van beelddata plaats aan het
vinden is. Volg de aanwijzingen in de boodschappen (pagina 180).
Het overbrengen van een groot aanta beelden kan enige tijd duren.
De originele beelden blijven op de Eye-Fi kaart zelfs nadat het overbrengen van
beelddata voltooid is.
Het opnemen van een film naar een Eye-Fi kaart kan er toe leiden dat filmbeelden
verloren gaan.
Een goede communicatie van de Eye-Fi kaartdata kan onmogelijk zijn door de
instellingen van de camera, het accuniveau of de omstandigheden rond de
bediening en de werking.
Transparant
Het toegangspunt kan niet worden gevonden of
er bestaan geen overbrengbare beelddata.
Niet transparant Het overbrengen van beelden is aan de gang
B
147
Gebruiken van de camera met een computer
De camera creëert een bestand en slaat het elke maal op wanneer u een foto of film
opneemt of een andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen.
Bestanden worden gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map
heeft haar eigen unieke naam.
Zie “Geheugenmapstructuur” (pagina 148) voor nadere details over hoe mappen in
het geheugen zijn georganiseerd.
U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. Zie pagina 12 en 13 voor
nadere details over hoe bestandnamen op het beeldscherm van de camera
worden getoond.
Het totale aantal mappen en bestanden dat toegestaan is, hangt af van de
beeldgrootte en de beeldkwaliteit en de capaciteit van de geheugenkaart die u
gebruikt voor de opslag.
Bestanden en mappen
Naam en het toegestane maximale aantal Voorbeeld
Bestand
Elke map kan maximaal 9999 bestanden
bevatten met de namen CIMG0001 tot en met
CIMG9999. De extensie van het bestandnaam
hangt af van het bestandtype.
26ste bestandnaam:
Mappen
Mappen hebben namen van 100CASIO tot en
met 999CASIO
Er kunnen maximaal 900 mappen in het
geheugen zijn.
BEST SHOT heeft een scène die “For
YouTube” heet en geoptimaliseerd is voor
filminstellingen voor het opnemen van films
om te uploaden naar YouTube. Beelden die
opgenomen zijn met de YouTube scène zijn
opgeslagen in een map die “100YOUTB” heet.
Naam van de 100ste map:
CIMG0026.JPG
Extensie
Serienummer
(4 cijfers)
100CASIO
Serienummer (3 cijfers)
B
148
Gebruiken van de camera met een computer
Deze camera slaat beelden die u opneemt op in overeenkomst met het DCF (Design
rule for Camera File System) protocol.
. Betreffende het DCF protocol
DCF is een standaard die het mogelijk maakt om beelden die opgenomen zijn op de
camera van het ene merk te bekijken en af te drukken met toestellen van andere
merken als ze in overkomst zijn met het DCF protocol. U kunt beelden die in
overkomst zijn met het DCF protocol en opgenomen zijn met een andere camera
oversturen naar deze camera en ze bekijken via het beeldscherm van deze camera.
. Geheugenmapstructuur
DCIM map
Opnamemap
Beeldbestand
Filmbestand
Opnamemap
Opnamemap
DPOF bestandmap
DPOF bestand
Foto BEST SHOT gebruikersbasisinstelmap
Map met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
Startbeeldbestand
*1 De BEST SHOT “For YouTube” scène stelt de camera in voor het opnemen van films
die geoptimaliseerd zijn voor het uploaden naar YouTube. Beelden die opgenomen zijn
met de “For YouTube” scène worden opgeslagen in een map die “100YOUTB” heet.
*2 Deze map of dit bestand kan enkel in het ingebouwde geheugen worden gecreëerd.
Geheugenkaartdata
DCIM
100CASIO
*
1
CIMG0001.JPG
*
CIMG0002.AVI
101CASIO
*
1
102CASIO
*
1
MISC
AUTPRINT.MRK
SCENE
STARTING.JPG
*
2
*
2
SSBGM001.WAV
SSBGM002.WAV
SSBGM
149
Gebruiken van de camera met een computer
. Ondersteunde beeldbestanden
Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera
Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol
Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is
met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere
camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van
deze camera verschijnt.
. Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde
geheugen en de geheugenkaart
Telkens wanneer u de inhoudgeheugen kopieert naar uw computer dient u de
DCIM map en alle inhoud ervan kopiëren. Om meerdere DCIM mappen bij te
houden is het handig om de namen te veranderen naar een datum of iets dergelijks
nadat u ze naar uw computer heeft gekopieerd. Als u besluit om de DCIM map
terug te sturen naar de camera moet u echter niet vergeten de naam terug te
veranderen naar DCIM. De camera is zodanig ontworpen dat zij alleen een
hoofdbestand (root file) kan herkennen met de naam DCIM. Merk op dat de
camera de mappen binnenin de DCIM map niet kan herkennen tenzij dit de namen
zijn die ze oorspronkelijk hadden toen u ze van de camera naar uw computer
kopieerde.
Mappen en bestanden moeten in overeenstemming met de
“Geheugenmapstructuur” op pagina 148 worden opgeslagen om correct te worden
herkend door de camera.
U kunt zich m.b.v. een PC kaartadapter of een geheugenkaart lezer/schrijver ook
direct toegang verschaffen tot camerabestanden vanaf de geheugenkaart van de
camera.
150
Andere instellingen (Instellen)
Andere instellingen (Instellen)
Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te
configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en
WEERGAVE modus.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Scherm
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Eye-Fi
Selecteer “Uit” om de communicatie van de Eye-Fi kaart te deactiveren (pagina 145).
Zie pagina 80 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm (Scherm)
Auto 2/
Auto 1
Bij deze instelling detecteert de camera de beschikbare lichtniveau’s in en
stelt overeenkomstig daarmee de helderheid van het beeldscherm in.
“Auto 2” verandert de helderheid van het beeldscherm relatief meer dan
“Auto 1” wanneer het omringende licht helder is.
+2
Een helderheid die meer is dan +1, hetgeen het gemakkelijker maakt om
het scherm te zien. Deze instelling verbruikt meer stroom.
+1
Helderheidinstelling voor gebruik buiten, enz. De helderheid is groter dan
0.
0 Normale beeldscherm helderheid voor gebruik binnen, enz.
Uitschakelen van Eye-Fi kaartcommunicatie (Eye-Fi)
151
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Geluiden
Door een geluidsvolume van 0 in te stellen wordt het geluid gedempt.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bestand nr.
Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die bepaalt hoe
serienummers aangemaakt worden die in de bestandsnamen worden gebruikt
(pagina 147).
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera (Geluiden)
Start
Specificeert het startgeluid
Geluid 1 - 5: Ingebouwde geluiden (1 - 5)
Uit: Geluid uit
Halfsluiter
Sluiter
Werking
Bewerking
Specificeert het geluidsvolume. Deze instelling wordt ook gebruikt
als het geluidsniveau tijdens het video uitgangssignaal (pagina 157)
Weergave
Voor het specificeren van het geluidsvolume van de film. De
instelling van het volume wordt niet gebruikt tijdens het video
uitgangssignaal (via de USB/AV poort) (pagina 156).
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam (Bestand nr.)
Voortzetten
Vertelt de camera dat deze het laatst gebruikte bestandnummer
moet onthouden. Een nieuw bestand wordt benoemd met het
volgende opeenvolgende nummer zelfs als bestanden gewist
worden of als een blanco geheugenkaart ingelegd is. Als een
geheugenkaart ingelegd wordt en er op die kaart reeds bestanden
zijn opgeslagen en het grootste opeenvolgende nummer van de
bestaande bestandsnamen groter is dan het grootste
opeenvolgende nummer dat onthouden wordt door de camera, dan
zal het nummeren van nieuwe bestanden starten van het grootste
opeenvolgende nummer van de bestaande bestandsnamen plus 1.
Terugstellen
Start het serienummer opnieuw vanaf 0001 wanneer alle bestanden
gewist zijn of als de geheugenkaart vervangen wordt door een
blanco kaart. Als een geheugenkaart ingelegd wordt en er op die
kaart reeds bestanden zijn opgeslagen, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van de bestaande bestandsnamen plus 1.
=
=
152
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Wereldtijd
U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die
afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de
huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Wereld” en druk daarna op [6].
Selecteer “Thuis” om het geografische gebied en de stad voor de tijd waar u de
camera gewoonlijk gebruikt.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Stad” en druk daarna op [6].
Om de “Wereld” instelling te veranderen naar zomertijd, selecteer m.b.v. [8]
en [2] “Zomertijd” en selecteer daarna “Aan”. Zomertijd wordt gebruikt in
bepaalde geografische gebieden om de huidige instelling van de tijd met één
uur vooruit te zetten tijdens de zomermaanden.
3. Selecteer het gewenste geografische gebied d.m.v. [8], [2], [4] en [6]
en druk vervolgens op [SET].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste stad en druk daarna op [SET]
(instellen).
5. Druk op [SET] (instellen).
BELANGRIJK!
Voordat u de Wereldtijd instellingen gaat configureren dient u eerst te controleren
dat de Thuisstad inderdaad de plaats is waar u woont of de camera gewoonlijk
gebruikt. Mocht dit niet het geval zijn, selecteer dan “Thuis” op het scherm in stap 1
en configureer de instellingen van de thuisstad, de datum en de tijd zoals vereist
(pagina 153).
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd)
153
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Tijdstempel
U kunt de camera configureren om alleen de opnamedatum van de foto of de datum
en de tijd te stempelen in de rechter onderhoek van het elk beeld.
Nadat de informatie voor de datum en de tijd eenmaal gestempeld is in een foto,
kan deze niet veranderd of gewist worden.
Voorbeeld: 30 december, 2009, 1:25 ’s middags
Zelfs als u de datum en/of tijd niet met het Tijdstempel afstempelt, kunt u dat later
doen d.m.v. de DPOF functie of een afdruk applicatie (pagina 128).
Het afstempelen wordt uitgevoerd in overeenstemming met de instellingen voor de
datum en de tijd (pagina 153) en de instellingen voor de displaystijl (pagina 154).
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bijstellen
Selecteer “Toepassen” en druk vervolgens op [SET] (instellen) om ze toe te passen
wanneer de instellingen voor de datum en de tijd naar wens zijn.
U kunt elke datum specificeren tussen 2001 en 2049.
Selecteer uw thuisstad (pagina 152) voordat u de tijd en datum instelt. Als u de tijd
en datum instelt terwijl de verkeerde stad geselecteerd is als de thuisstad, zullen
de tijden en datums van alle wereldtijd steden (pagina 152) verkeerd zijn.
Tijdstempel van foto’s (Tijdstempel)
Datum 2009/12/30
Datum&Tijd 2009/12/30 1:25 ’s middags
Uit Geen stempel van datum en/of tijd
Instellen van de klok van de camera (Bijstellen)
[8] [2] Verander de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt
[4] [6] Verplaats de cursor tussen instellingen
[BS]
(BEST SHOT)
Schakelen over tussen het 12-uur en 24-uur formaat
B
154
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Datumstijl
U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum.
Voorbeeld: 30 december, 2009
Deze instelling heeft ook invloed op het datumformaat op het controlepaneel zoals
hieronder aangegeven (pagina 34).
JJ/MM/DD of MM/DD/JJ: MM/DD
DD/MM/JJ: DD/MM
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Language
. Selecteer de gewenste displaytaal.
1
Selecteer de indextab aan de rechterkant.
2
Selecteer “Language”.
3
Selecteer de gewenste taal.
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl)
JJ/MM/DD 09/12/30
DD/MM/JJ 30/12/09
MM/DD/JJ 12/30/09
Specificeren van de displaytaal (Language)
1
23
155
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Sluimer
Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit telkens wanneer geen camerabewerking
wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd. Druk op een willekeurige
toets om het beeldscherm opnieuw in te schakelen.
Activeringstijd instellingen: 30 sec, 1 min, 2 min, Uit (Sluimeren is gedeactiveerd
terwijl “Uit” geselecteerd is.)
Sluimeren is gedeactiveerd onder de volgende omstandigheden.
Tijdens de WEERGAVE modus
Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
Tijdens een diashow
Tijdens filmopname en -weergave
Tijdens opnamestandby voor Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt of Doorl. Sl.
Onderwerp Verschijnt
Wanneer zowel de sluimerfunctie als de automatische stroomonderbreker
ingeschakeld zijn, krijgt de automatische stroomonderbreker voorrang.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Autom. Spann. Uit
De automatische stroomonderbreker schakelt de camera uit telkens wanneer geen
camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd.
Activeringstijd instellingen: 2 min, 5 min, 10 min (de activeringstijd is altijd 5 minuten
tijdens de WEERGAVE modus.)
De automatische stroomonderbreker is gedeactiveerd onder de volgende
omstandigheden.
Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
Tijdens een diashow
Tijdens weergave van de doorlopende sluitergroep
Tijdens filmopname en -weergave
Tijdens opnamestandby voor Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt of Doorl. Sl.
Onderwerp Verschijnt
Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer)
Configureren van de instellingen van de automatische
stroomonderbreker (Automatisch Spanning Uit)
156
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * REC/PLAY
Bij “Spanning aan/uit” wordt de camera uitgeschakeld wanneer u op [r]
(OPNAME) drukt tijdens de OPNAME modus of op [
p] (WEERGAVE) tijdens de
WEERGAVE modus.
Verander naar een andere instelling dan “Uitschakelen” voordat u aansluit op een
televisietoestel om beelden te bekijken.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * USB
U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te
selecteren wat gebruikt wordt bij het uitwisselen van data met een computer, printer
of andere externe apparatuur.
Configureren van de [r] en [p] instellingen
(OPNAME/WEERGAVE)
Spanning aan
De camera wordt ingeschakeld wanneer [
r] (OPNAME) of
[
p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Spanning aan/uit
De camera wordt in- of uitgeschakeld wanneer [
r]
(OPNAME) of [
p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Uitschakelen
De camera wordt niet in- of uitgeschakeld wanneer [
r]
(OPNAME) of [
p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Configureren van de USB protocol instellingen (USB)
Mass Storage
(massageheugen)
Selecteer deze instelling wanneer u een aansluiting met een
computer tot stand brengt (pagina’s 132, 141). Bij deze
instelling beschouwt de computer de camera als een extern
opslagmedium. Gebruik deze instelling om beelden op
normale wijze te versturen van de camera naar een
computer.
PTP (PictBridge)
Selecteer deze instelling bij het aansluiten van een printer die
PictBridge ondersteunt (pagina 122). Deze instelling
vereenvoudigt het oversturen van beelddata naar het
aangesloten toestel.
157
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Video uitgang
U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC ofwel PAL als het
video uitgangssysteem te selecteren. U kunt ook een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 of 16:9 specificeren.
Selecteer de horizontale:verticale verhouding (4:3 of 16:9) die past bij het type TV
dat u van plan bent te gebruiken. Het beeld wordt niet correct weergegeven als u
de verkeerde horizontale:verticale verhouding selecteert.
Beelden zullen niet op de juiste wijze worden weergegeven tenzij de instelling bij
de camera voor het video uitgangssignaal overeenkomt met het
videosignaalsysteem van het televisietoestel of de andere video apparatuur.
Beelden kunnen niet op de juiste wijze weergegeven worden op een
televisietoestel of video apparatuur dat niet compatibel is met NTSC of PAL.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Start
Toon het beeld dat u wilt gebruiken als het startbeeld en selecteer vervolgens “Aan”.
Het startbeeld verschijnt niet wanneer u de camera inschakelt door op [p]
(WEERGAVE) te drukken.
U kunt een foto die u opgenomen had specificeren als het startbeeld of u kunt het
speciale startbeeld gebruiken dat zich bevindt in het ingebouwde geheugen van de
camera.
Door het ingebouwde geheugen (pagina 158) te formatteren wordt de huidige
instelling voor het startbeeld gewist.
U kunt de eerste foto van een doorlopende sluitergroep selecteren als het
startbeeld. Wil u een ander beeld binnen een doorlopende sluitergroep selecteren
dat dient u de doorlopende sluitergroep eerst op te splitsen of dient u d.m.v. CS
Fotomontage een kopie te maken van het beeld buiten de doorlopende
sluitergroep.
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van het
scherm en het video uitgangssysteem (Video uitgang)
NTSC Videosysteem in gebruik in Japan, de VS en andere landen
PAL Videosysteem in gebruik in Europa en andere gebieden
4:3 Normale horizontale:verticale verhouding van een televisiescherm
16:9 Horizontale:verticale verhouding van een breedbeeldscherm
Configureren van een startbeeld (Start)
158
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Formatteren
Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de
geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen
geheugenkaart ingelegd is.
De formatteerbewerking zal de gehele inhoud van de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen wissen. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Overtuig u
ervan dat u geen van de data nog nodig heeft op de kaart of het ingebouwde
geheugen voordat u deze formatteert.
Bij het formatteren van het ingebouwde geheugen worden de volgende data
gewist.
Beveiligde beelden
BEST SHOT gebruikersinstellingen
Startscherm
Door een geheugenkaart te formatteren worden de volgende data gewist.
Beveiligde beelden
Controleer voordat u de formatteerbewerking start eerst het accuniveau om na te
gaan dat dit niet te laag is. Als de accuspanning te laag wordt tijdens het uitvoeren
van het formatteren brengt dit het risico met zich mee dat het formatteren niet goed
wordt uitgevoerd en dat de camera stopt met normaal functioneren.
U mag het accudeksel nooit openen terwijl het formatteren uitgevoerd wordt.
Hierdoor zal de camera stoppen met normaal functioneren.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Reset
Zie pagina 174 voor details aangaande de originele fabrieksinstellingen van de
camera.
De onderstaande instellingen worden niet teruggesteld.
Instellingen van de wereldtijd en de klok, de datumstijl, de schermtaal en het video
uitgangssignaal
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een
geheugenkaart (Formatteren)
Terugstellen van de camera op de originele
fabrieksinstellingen (Reset)
159
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Configureren van instellingen op het
beeldscherm
Telkens bij indrukken van [8] (DISP) wordt naar de volgende displayinstelling
gegaan die in-beeld informatie of het controlepaneel toont of verbergt. U kunt
afzonderlijke instellingen configureren voor de OPNAME en WEERGAVE modi.
Het controlepaneel wordt niet aangeduid en de display informatie instellingen
kunnen niet worden veranderd tijdens de filmopname.
Geeft een histogram weer op het beeldscherm dat u kunt gebruiken
om de belichting te controleren van een beeld voordat u het
opneemt. U kunt ook het histogram tijdens de WEERGAVE modus
tonen voor informatie over de belichtingsniveau’s van de beelden.
LET OP
Een op het midden geconcentreerd histogram is geen garantie voor een optimale
belichting. Het opgenomen beeld kan over- of onderbelicht zijn zelfs als het
histogram op het midden geconcentreerd is.
U kunt mogelijk geen optimale histogramconfiguratie verkrijgen door de
beperkingen van de belichtingscompensatie.
Het gebruik van de flitser alsmede bepaalde omstandigheden tijdens het opnemen
kunnen er de oorzaak van zijn dat het histogram een belichting aangeeft die afwijkt
van de feitelijke belichting van het beeld ten tijde van de opname.
Het histogram kan niet worden weergegeven tijdens HS (snelle) filmopname.
In- en uitschakelen van de display information (Informatie)
Informatie aan,
controlepaneel aan
Toont instelling informatie en het controlepaneel.
Informatie aan,
controlepaneel aan,
histogram aan
Toont de instelling informatie en het
controlepaneel en een histogram (pagina 159)
links in het display. Toont tevens de
resterende filmopnametijd in plaats van de
resterende fotocapaciteit, alsmede de
filmbeeldkwaliteit icoon.
Informatie uit,
controlepaneel uit
Verbergt instelling informatie en het controlepaneel.
Gebruiken van het histogram op het scherm om de belichting
te controleren (+Histogram)
Histogram
Histogram
160
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld voorstelt uitgedrukt in
het aantal beeldpunten. De verticale as stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de
horizontale as de helderheid aangeeft. Mocht het histogram er om de één of andere
reden te eenzijdig uit zien, dan kunt u m.b.v. de EV verschuiving de balans naar links
of rechts bewegen om zo een betere balans te verkrijgen. Een optimale belichting
kan worden verkregen door EV verschuiving zodat de grafiek zo veel mogelijk rond
het midden is geconcentreerd. Voor beelden kunt u zelfs afzonderlijke histogrammen
tonen voor R (rood), G (groen) en B (blauw).
Voorbeelden van histogrammen
Gebruiken van het histogram
Een histogram dat naar links neigt, is het resultaat
van een beeld dat over het algemeen donker is.
De donkere gedeelten van het beeld kunnen zelfs
“geheel verduisterd” worden als het histogram te
ver naar links neigt.
Een histogram dat naar rechts neigt, is het
resultaat van een beeld dat over het algemeen
licht is. Een histogram dat te ver naar rechts neigt
kan de oorzaak zijn van witte vlekken op de
lichtere plaatsen van het beeld.
Een goed gebalanceerd histogram is het resultaat
wanneer het algehele beeld een optimale
helderheid heeft.
161
Appendix
Appendix
. Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent
Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven
terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het
lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u in beweging bent, kan dit het
gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
. Flits
Gebruik de flitseenheid nooit op een plaats waar brandbare of explosieve gassen
aanwezig kunnen zijn. Dergelijke omstandigheden kunnen het risico op brand en
een explosie met zich meebrengen.
Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een motorvoertuig aan het
besturen is. Dit kan hinderlijk zijn voor en het uitzicht belemmeren van de
bestuurder en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan het verlies
van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.
. Beeldscherm
Mocht het beeldscherm breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit kan het
risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.
Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw mond komen, spoel dan uw
mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.
Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw ogen of met uw huid in contact
komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met schoon water af en
neem contact op met uw huisarts.
. Aansluitingen
Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera
aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan
het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
. Vervoer
Bedien de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van
dergelijke toestellen verboden is. Het onjuiste gebruik van dit product kan namelijk
het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
162
Appendix
. Rook, een vreemde geur, oververhitting en andere abnormale
omstandigheden
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een vreemde geur
uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het gevaar op brand en
elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht
één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt
tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Water en vreemde voorwerpen
Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen
voorwerpen) die de camera binnendringen kunnen het gevaar op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit
mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen. U dient hierop in
het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt wanneer het regent of
sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel water aanwezig is of in de
buurt van een badkamer of toilet.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Laten vallen en ruw behandelen
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd is doordat
hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische
schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de
bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Uit de buurt van vuur houden
Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor hij kan exploderen en waardoor het
gevaar bestaat op brand en elektrische schok.
. Demonteren en knutselen
Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te
knutselen. Dit kan het het gevaar op brand en elektrische schok, brandwonden en
ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat interne inspectie, onderhoud
en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
163
Appendix
. Te vermijden plaatsen
Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het
risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof
Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere plaatsen waar veel olie-
achtige rook aanwezig is
In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op plaatsen die
blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op
andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz.
Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
. Back-up maken van belangrijke data
Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het camerageheugen
bevinden door die data over te sturen naar een computer of andere
opslagapparatuur. Merk op dat data kunnen worden uitgewist wanneer de camera
defect is, gerepareerd dient te worden, enz.
. Geheugenbeveiliging
Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen zoals
beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd wordt. Het
incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het beschadigen van de data in het
geheugen van de camera.
. Oplaadbare accu
Gebruik alleen de gespecificeerde oplaadeenheid of het gespecificeerde toestel
om de accu op te laden. Wordt geprobeerd de accu op te laden op een wijze die
niet toegestaan is, dan brengt dit het gevaar op oververhitting van de accu, brand
en explosie met zich mee.
Stel de accu niet bloot aan of dompel hem niet onder in water of zeewater. Dit kan
schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur
van de accu verkorten.
De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale camera. Het
gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan de accu, haar
prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
Als één van de volgende voorzorgsmaatregelen niet wordt nageleefd, brengt dit
het gevaar op oververhitting van de accu, brand en explosie met zich mee.
Gebruik de accu nooit en laat hem nooit achter in de buurt van open vuur.
Stel de accu nooit bloot aan hitte of vuur.
Let er op dat de accu in de juiste richting wijst wanneer deze aangesloten wordt
op de oplaadeenheid.
Draag of leg de accu nooit bij voorwerpen die elektriciteit kunnen geleiden
(halskettingen, potlood, enz.).
Haal de accu nooit uit elkaar, knutsel er niet aan en stel hem niet bloot aan
harde stoten (er met een hamer opslaan, er bovenop staan, enz.) en soldeer er
nooit aan. Plaats de accu nooit in een magnetron, een kachel, een
hogedrukapparaat, enz.
164
Appendix
Mocht u ooit tijdens het gebruik, het laden of het opslaan van een accu opmerken
dat hij lekt, een vreemde geur afgeeft, verkleuringen of vervormingen vertoont of
mochten er zich andere abnormale omstandigheden voordoen, koppel de accu
dan onmiddellijk van de camera of van de oplaadeenheid en houd hem uit de buurt
van open vuur.
Gebruik de accu niet en laat hem niet achter in het directe zonlicht, binnenin een
afgesloten voertuig of op andere plaatsen die blootstaan aan hoge temperaturen.
Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de
levensduur van de accu verkorten.
Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd
eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende
CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting,
brand en een explosie met zich meebrengen.
Accuvloeistof kan uw ogen beschadigen. Mocht de accuvloeistof ooit onverhoeds
in uw ogen komen, spoel uw ogen dan onmiddellijk uit met schoon kraanwater en
neem contact op met uw huisarts.
Zorg ervoor de gebruiksaanwijzing en documentatie te lezen die met de camera en
de speciale oplaadeenheid wordt meegeleverd voordat u de accu gebruikt of
oplaadt.
Mocht de accu gebruikt worden door jonge kinderen, zie er dan op toe dat een
verantwoordelijke volwassene de kinderen attent maakt op de
voorzorgsmaatregelen en op de juiste behandelingsaanwijzingen en let erop dat ze
de accu inderdaad op de juiste manier behandelen.
Mocht accuvloeistof onverhoeds op uw kleding of op uw huid komen, was dan
onmiddellijk af met schoon leidingwater. Langdurig lichamelijk contact met
accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie.
. Levensduur van de accu
De tijden voor doorlopende werking op de accu die in deze handleiding gegeven
worden stellen de geschatte tijd voor waarna de camera uitgeschakeld wordt door
een te lage accuspanning wanneer de camera op de accu werkt bij een normale
temperatuur (23°C). De tijden zijn geen garantie dat u inderdaad die werkingstijd
verkrijgt. De werkelijke levensduur van de accu wordt sterk beïnvloed door de
omringende temperatuur, de omstandigheden waaronder de accu opgeslagen
wordt, de hoeveelheid tijd dat de accu opgeslagen is, enz.
Als de camera ingeschakeld gelaten wordt, kan de accu leeg raken waarna de lege
accu indicator verschijnt. Schakel de camera uit wanneer u deze niet aan het
gebruiken bent.
De lege accu indicator geeft aan dat de camera op het punt staat uitgeschakeld te
worden doordat de accuspanning te laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op. Als
u een vrijwel of geheel lege accu in de camera laat, kan dit leiden tot lekken van de
accu en tot het beschadigen van data.
165
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen
Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de
volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het
camerageheugen.
Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking
aan het uitvoeren is
Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de achterindicator groen aan
het knipperen is na uitschakelen van de camera
Verbreking van de aansluiting van de USB kabel terwijl communicatie plaats aan
het vinden was
Het gebruik van een accu die een lage accuspanning heeft
Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutmelding
op het beeldscherm (pagina 180) verschijnt. Voer de handeling uit die aangegeven
wordt door de boodschap die verschijnt.
. Bedieningsomgeving
Bedrijfstemperatuur: 0 tot en met 40°C
Bedrijfsvochtigheid: 10 - 85% (zonder condensatie)
Plaats de camera niet op de volgende plaatsen.
Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht of aan grote hoeveelheden
vocht, stof of zand.
In de omgeving van een airconditioning of op andere plaatsen die blootstaan
aan extreme temperaturen of vochtigheid
Binnenin een gesloten voertuig op een warme dag of op plaatsen die blootstaan
aan sterke trillingen
. Condens
Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur, zoals wanneer u de camera in
een warme kamer brengt op een koude winterdag, kunnen er toe leiden dat er zich
waterdruppeltjes - ook wel “condens” genoemd - vormen op de inwendige
componenten of op de buitenkant van de camera, hetgeen het risico op problemen
kan creëren. Om te voorkomen dat condens optreedt kunt u de camera in een
afgesloten plastic zak doen voordat u van plaats verandert. Laat de zak dan
afgesloten staan zodat de lucht in de zak langzamerhand dezelfde temperatuur kan
bereiken als de lucht op de nieuwe plaats. Verwijder de camera daarna uit de tas en
houd het accudeksel voor enkele uren open.
. Lens
Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Mocht
dit toch gedaan worden, dan kan dit krassen op het lensoppervlak maken en
defecten veroorzaken.
U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen bij bepaalde soorten beelden
waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit
komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect
van de camera.
166
Appendix
. Onderhoud van uw camera
Raak de lens of het flitservenster nooit met uw vingers aan. Vingerafdrukken, stof
en anderszins bevuilen van het lensoppervlak kan de juiste werking van de camera
belemmeren. Houd de lens en het flitservenster met een lensblazer vrij van stof en
vuil en veeg ze voorzichtig af met een zachte, droge doek.
Veeg om deze te reinigen de camera af met een zachte, droge doek.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van oude oplaadbare
accu’s
Isoleer de positieve en negatieve aansluitingen met kleefband, enz.
Haal de etiketten en dergelijke niet af van de accu.
Probeer niet te knutselen aan de accu.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de oplaadeenheid
De oplaadeenheid wordt ietwat warm tijdens het opladen. Dit is normaal en duidt
niet op een defect.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer de oplaadeenheid
niet in gebruik is.
Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor het schoonnmaken van het netsnoer (dit
geldt in het bijzonder voor de netstekker).
Bedek de oplaadeenheid nooit met een deken, enz. Dit brengt namelijk het gevaar
op brand met zich mee.
-
0 Steek de stekker nooit in een stopcontact met een andere spanning dan die
aangegeven is op de stekker. Dit kan het gevaar op brand, defecten en
elektrische schok met zich meebrengen.
0 Denk eraan het netsnoer te beschermen tegen beschadigingen en breuken.
Plaats nooit zware voorwerpen op het netsnoer en stel het niet bloot aan hoge
temperaturen. Dit kan het netsnoer beschadigen en het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen.
0 Probeer het netsnoer nooit te veranderen en buig of draai of trek niet te hard
aan het netsnoer. Dit kan het gevaar op brand, defecten en elektrische schok
met zich meebrengen.
0 Maak of verbreek de aansluiting van het netsnoer nooit terwijl u natte handen
heeft. Dit kan namelijk het gevaar op elektrische schok met zich meebrengen.
0 Steek de stekker van het netsnoer niet in een stopcontact of een verlengsnoer
dat met andere toestellen wordt gedeeld. Dit kan het gevaar op brand, defecten
en elektrische schok met zich meebrengen.
0 Mocht het netsnoer beschadigd raken (tot die mate dat de koperdraden
binnenin te zien zijn of gebroken zijn) neem dan onmiddellijk contact op met de
oorspronkelijke winkelier of met een erkende CASIO onderhoudsdienst om een
reparatie uit te laten voeren. Wordt een beschadigd netsnoer daarna gebruikt
dan brengt de kans op brand, defecten en elektrische schok met zich mee.
167
Appendix
. Overige voorzorgsmaatregelen
Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is normaal en duidt niet
op een defect.
. Auteursrechten
Met uitzondering van het gebruik voor uw eigen genoegen is het ongeauthoriseerde
gebruik van foto’s of films van beelden waarvan de rechten aan andere toebehoren
zonder de toestemming van de betreffende auteursrechten in overtreding met de
wetgeving op auteursrechten. In bepaalde gevallen kan het filmen van openbare
optredens, shows, tentoonstellingen, enz. in het geheel verboden zijn, zelfs als dit
voor uw eigen genoegen is. Ongeacht of de bestanden in kwestie gekocht of gratis
verkregen zijn, is het verspreiden via het Internet of het distribueren aan derden
zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de
wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Het uploaden
of distribueren via het internet van beelden van televisieprogramma’s, live concerten,
muziekvideo’s, enz. die gefotografeerd of opgenomen waren door u kunnen inbreuk
maken op de rechten van derden. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet
aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit
product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in
overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Merk op dat handelsmerken
en geregistreerde handelsmerken
®
niet gebruikt
worden in de tekst van deze handleiding.
Het SDHC Logo is een handelsmerk.
Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista en DirectX
zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
Macintosh, Mac OS, QuickTime en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc.
Adobe en Reader zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken in de
Verenigde Staten van Amerika en andere landen van Adobe Systems
Incorporated.
YouTube, het YouTube logo en “Broadcast Yourself” zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van YouTube, LLC.
EXILIM, Photo Transport en YouTube Uploader for CASIO zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van CASIO COMPUTER CO., LTD.
Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden zijn
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
168
Appendix
Ongeautoriseerd commercieel kopiëren, distribueren en kopiëren van de
meegeleverde software via een netwerk is verboden.
Dit product bevat PrKERNELv4 Real-time OS van eSOL Co.,
Ltd. Auteursrechten
©
2007 eSOL Co., Ltd.
PrKERNELv4 is een geregistreerd handelsmerk van eSOL
Co., Ltd. in Japan.
Uploadfunctionaliteit voor YouTube is onder licentie van YouTube, LLC. inbegrepen
bij dit product. De aanwezigheid van uploadfunctionaliteit voor YouTube bij dit
product houdt noch een endossement noch een aanbeveling van dit product door
YouTube, LLC.
169
Appendix
Als de oplaadindicator [CHARGE] niet rood gaat branden...
Het opladen kan niet worden uitgevoerd omdat de omgevingstemperatuur of de
temperatuur van de acculader te hoog of te laag is. Laat de camera op een plaats
achter waarvan de temperatuur zich bevindt binnen het bereik waar het opladen kan
worden uitgevoerd. Wanneer de camera teruggekeerd is tot een temperatuur waarbij
het opladen kan worden uitgevoerd, dan zal de oplaadindicator [CHARGE] rood
oplichten.
Als de oplaadindicator [CHARGE] rood gaat knipperen...
De accu is defect of de accu is op incorrecte wijze in de acculader geplaatst.
Verwijder de accu uit de acculader en controleer of de contactpunten vuil zijn.
Mochten de contactpunten vuil zijn, veeg ze dan grondig af met een droge doek. Let
er op dat het netsnoer aangesloten is op het stopcontact en op de acculader in het
geval u problemen mocht ondervinden bij het opladen.
1. Open het accudeksel en
verwijder de huidige accu.
Houd de kant van de camera met het
beeldscherm naar boven en schuif de
stopnok in de richting die wordt
aangegeven door de pijl in de
afbeelding. Nadat de accu los is gaan
zitten, kunt u deze in zijn geheel uit
de camera trekken.
2. Plaats een nieuwe accu.
Stroomvoorziening
Opladen
Mocht een probleem volharden nadat u de bovenstaande stappen heeft
uitgevoerd dan kan dat betekenen dat de accu defect is. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Vervangen van de accu
Stopnok
170
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
De werking die verschaft wordt door de accu in een koude omgeving is altijd korter
dan bij normale temperaturen. Dit komt door de karakteristieken van de accu, niet
door die van de camera.
Laad de accu op een plaats op waar de temperatuur tussen de 5°C en 35°C is. Het
laden van de accu buiten dit temperatuursbereik kan langer dan gewoonlijk duren
of eenvoudig niet lukken.
Scheur het label van de accu er niet af en het verwijder het niet.
Mocht de accu na volledig opladen maar korte tijd werken en snel weer uitgeput
zijn, dan heeft de accu het einde van zijn levensduur bereikt. Vervang de accu door
een nieuwe.
. Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen
Als de accu voor een lange tijd wordt opgeslagen terwijl hij opgeladen is, kan de
capaciteit van de accu teruglopen. Gebruik de lading van de accu volledig (zodat
hij geheel leeg is) als u van plan bent de accu voor langere tijd niet te gebruiken.
Verwijder de accu altijd uit de camera wanneer u hem niet gebruikt. Als een accu in
de camera wordt gelaten zal hij uit zichzelf leeg lopen waarna het opladen langer
duurt wanneer u de camera weer wit gebruiken.
Berg de accu op een koele, droge plaats (20°C of lager) op.
Om te voorkomen dat een ongebruikte accu te veel ontlaadt, die u deze ongeveer
eens per zes maanden volledig op te laden, deze in de camera te zetten en dan te
gebruiken totdat de accu volledig leeg is.
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
De meegeleverde acculader is ontworpen voor werking met stroombronnen tussen
100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Merk echter op dat de vorm van de
stekker van het netsnoer verschilt afhankelijk van het land of het gebied. Voordat u
de camera en de netadaptor meeneemt op reis, kunt u beter eerst bij uw
reisbureau navragen wat de vereisten voor het lichtnet op de plaats van
bestemming zijn.
Sluit de acculader niet op een voeding aan via een transformator of een soortgelijk
apparaat. Dit kan tot een defect leiden.
. Extra accu’s
Het wordt aanbevolen om extra volledig opgeladen accu’s (NP-40) mee te nemen
als u op reis gaat om te vermijden dat u onverhoeds geen beelden kan opnemen
doordat de accu leeg is.
Voorzorgsmaatregelen voor de accu
In het buitenland gebruiken van de camera
171
Appendix
Zie pagina 22 voor informatie betreffende de ondersteunde geheugenkaarten en hoe
u een geheugenkaart plaatst.
Druk op de geheugenkaart en laat hem dan los.
Hierdoor springt de geheugenkaart ietwat uit de
geheugenkaartgleuf. Trek de kaart daarna met de
hand geheel naar buiten en steek een nieuwe in.
Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de
achterindicator groen aan het knipperen is.
Hierdoor kan de beeld opslagbewerking mogelijk
niet goed werken en de geheugenkaart zelfs
beschadigd raken.
. Gebruiken van een geheugenkaart
SD geheugenkaarten en SDHC geheugenkaarten zijn
uitgevoerd met een schrijfbeveiligingsschakelaar.
Gebruik deze schakelaar om te beschermen tegen het
onverhoeds uitwissen van data. Merk echter op dat als
u een SD geheugenkaart beveiligt, u de
schrijfbeveiliging moet uitschakelen telkens wanneer u
op de kaart wilt opnemen, hem wilt formatteren of één
van de beelden wilt uitwissen.
Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen tijdens de
beeldweergave, dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw
geformatteerd wordt (pagina 158). Het wordt echter aanbevolen dat u meerdere
geheugenkaarten meeneemt wanneer u de camera op een plaats ver van uw huis
of kantoor gebruikt.
Naarmate u meer data opneemt op en wist van een geheugenkaart, verliest deze
langzamerhand het vermogen om data te behouden. Het wordt daarom
aanbevolen om een geheugenkaart geregeld opnieuw te formatteren.
Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen de
oorzaak zijn van beschadigde of zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van
belangrijke data altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, harde
schijf, enz.).
Gebruiken van een geheugenkaart
Vervangen van de geheugenkaart
Schrijven is
geactiveerd
Schrijven is
gedeactiveerd
172
Appendix
. Weggooien of de eigendomsrechten overdragen van een
geheugenkaart of de camera
De formatteer- en wisfuncties van de camera zullen in feite niet de bestanden van de
geheugenkaart wissen. De oorspronkelijke data blijft bewaard op de kaart. Merk op
dat de verantwoordelijkheid voor de data op een geheugenkaart aan u is. De
volgende procedures worden aanbevolen wanneer u een geheugenkaart of de
camera weggooid of de eigendomsrechten overdraagt aan derden.
Wanneer u een geheugenkaart weggooid kunt u deze het beste vernietigen of in
de handel verkrijgbare software gebruiken om data te wissen zodat de data op de
geheugenkaart echt helemaal gewist zijn.
Bij het overdragen van de eigendomsrechten aan een derde kunt u het beste in de
handel verkrijgbare software gebruiken om de data volledig te wissen.
Wis de data in het ingebouwde geheugen volledig d.m.v. de formatteerfunctie
(pagina 158) voordat u de camera weggooid of uw eigendomsrechten aan een
derde overdraagt.
173
Appendix
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Let er dus op de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u probeert te
gebruiken. Merk op dat de hier gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het
draaien van elke applicatie. De feitelijke vereisten zijn zwaarder afhankelijk van het
aantal beelden en de grootte van de beelden die worden gehanteerd.
0Windows
YouTube Uploader for CASIO
Photo Transport 1.0
Adobe Reader 8
Zie de “Lees mij” bestanden op de CASIO Digital Camera Software CD-ROM die
meegeleverd wordt met de camera voor details betreffende de minimale
systeemvereisten voor elke software applicatie.
Computersysteem vereisten voor meegeleverde software
Besturingssysteem : Windows Vista / XP (SP2/SP3) / 2000 (SP4)
Overige : Voldoende geheugen om het besturingssysteem te laten
draaien.
Computerconfiguratie die de weergave van films activeert op de
YouTube site.
Computerconfiguratie die het uploaden van films activeert naar
de YouTube site.
Besturingssysteem : Windows Vista / XP / 2000
Geheugen : Minstens 64 MB
Harde schijfruimte : Minstens 2 MB
Besturingssysteem : Windows Vista / XP (SP2/SP3) / 2000 (SP4)
CPU : Pentium III klasse
Geheugen : Minstens 128 MB
Harde schijfruimte : Minstens 180 MB
Overige : Internet Explorer 6.0 of hoger geïnstalleerd
174
Appendix
De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die
geconfigureerd zijn voor elk item op het menu (door op [MENU] te drukken worden ze
getoond) nadat u de camera terugsteld (reset) (pagina 158). De items in de menu’s
hangen af van of de OPNAME modus of de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij
de camera.
Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of
waarvoor geen resetinstelling is.
. OPNAME modus
“OPNAME” indextab
“Kwaliteit” indextab
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen
Scherpstelling
Q (Autom.
Scherpstellen)
Zelfontspanner Uit
Anti Shake A Camera Anti S.
AF gebied U Puntmeten
AF assist. Lamp Aan
Gezichtsdetec. Uit
Doorl. AF Uit
Doorl. Sluiter Hoge snelh. doorl.
Doorl. Sl. Bldn
Opsln
Altijd Vragen
Digitale zoom Aan
L/R toets Uit
Snelsluiter Aan
Raster Uit
Beeldcontrole Aan
Icoonhulp Aan
Geheugen
b
BEST SHOT:
Uit / Flits: Aan /
Scherpstelling: Uit /
AF gebied: Aan /
Meten: Uit / Doorl.
Sluiter: Uit /
Zelfontspanner:
Uit / Flitsintensiteit:
Uit / Digitale zoom:
Aan / MF stand:
Uit / Zoomstand: Uit
Kwaliteit
(Foto’s)
Normaal
Kwaliteit
(Films)
HD
HS Snel 210fps
Meten B Meervoudig
Belichting Uit
T
»
»
Flitsintensiteit 0
Kleurenfilter Uit
Scherpte 0
Verzadiging 0
Contrast 0
B
175
Appendix
“Instellen” indextab
. WEERGAVE modus
“WEERGAVE” indextab
“Instellen” indextab
De inhoud van de “Instellen” indextab is hetzelfde bij de OPNAME modus en de
WEERGAVE modus.
Scherm Auto 2
Eye-Fi Aan
Geluiden
Start: Geluid 1 /
Halfsluiter:
Geluid 1 /
Sluiter: Geluid 1 /
Werking: Geluid 1 /
= Bewerking:
...////
/
= Weergave:
...////
Bestand nr. Voortzetten
Wereldtijd Thuis
Tijdstempel Uit
Bijstellen
Datumstijl
Language
Sluimer 1 min
Autom. Spann.
Uit
5 min
REC/PLAY Spanning aan
USB
Mass Storage
(massageheugen)
Video uitgang
Start Uit
Formatteren
Terugstellen
Diashow
Beelden: Alle
beelden /
Tijd: 30 min /
Tussenpauze:
3 sec / Effect:
Patroon 1
MOTION PRINT 9 beelden
Filmbewerking
Witbalans
Helderheid
DPOF afdr.
Beveiligen
Rotatie
Form.
Aanpassen
Trimmen
Kopiëren
Groep Opdelen
CS Fotomontage
176
Appendix
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat...
Oplossen van moeilijkheden
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Stroomvoorziening
Spanning gaat niet
aan.
1)De accu kan verkeerd om geplaatst zijn (pagina 18).
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 16). Als de
accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dit dat de
accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en dient te
worden vervangen. Schaf een los verkrijgbare oplaadbare
CASIO NP-40 lithium-ion accu aan.
De camera begint
zichzelf ineens uit
te schakelen.
1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn
(pagina 155). Schakel de spanning opnieuw in.
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 16).
3)De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was. Schakel
de camera uit en wacht totdat deze voldoende afgekoeld is
voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Spanning gaat niet
uit. Er gebeurt niets
bij indrukken van
een toets.
Verwijder de accu uit de camera, leg hem opnieuw in en
probeer opnieuw.
Beeldopname
Het beeld wordt
niet opgenomen bij
indrukken van de
sluitertoets.
1)Als de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij de camera, druk
op [
r
] (OPNAME) om de OPNAME modus in te schakelen.
2)Als de flitser aan het opladen is, dient u te wachten totdat het
opladen voltooid is.
3)Als de boodschap “Geheugen vol” verschijnt, stuur dan beelden
die u wilt houden over naar uw computer en wis de beelden die
u niet langer gebruikt of gebruik een andere geheugenkaart.
Autofocus stelt niet
goed scherp.
1)Als de lens vuil is, reinig deze dan.
2)Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van
het scherpstelkader tijdens het samenstellen van het beeld.
3)Het onderwerp dat u aan het opnemen bent is mogelijk van
een type dat niet past bij de autofocus (pagina 33). Stel met
de hand scherp (pagina 82).
4)De camera wordt mogelijk bewogen terwijl u aan het opnemen
bent. Probeer op te nemen met Anti Shake of gebruik een statief.
5)U kunt beelden opnemen door de sluitertoets geheel in te
drukken zonder op autofocus te wachten. Druk de sluitertoets
halverwege in en geef de autofocus genoeg tijd om scherp te
stellen.
Het onderwerp
bevindt zich buiten
het scherpstelge-
bied van het opge-
nomen beeld.
Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het
samenstellen van het beeld dient u er op te letten dat het
onderwerp zich binnen het scherpstelkader bevindt.
177
Appendix
De flitser flitst niet. 1)Als
?
(flitser uit) is geselecteerd als de flitserfunctie, schakel
dan over op een andere functie (pagina 45).
2)Laad de accu op (pagina 16) als deze vrijwel leeg is.
3)Als een BEST SHOT scène geselecteerd is dat
?
(flitser uit)
gebruikt, schakel dan over op een andere flitserfunctie (pagina
45) of selecteer een andere BEST SHOT scène (pagina 66).
4)Als Vertragingscorrectie ingeschakeld is tijdens het maken
van enkele opnames, verander de “Vertragingscorrectie”
instelling dan naar “Ó Uit” (pagina 43).
De ? (Flits Uit)
icoon gaat rood op
het beeldscherm
knipperen en de
flitser werkt niet.
De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact
op met een CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel waar u
de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet zal
flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s
zonder flits.
De camera scha-
kelt zichzelf lang-
zaam uit tijdens het
aftellen van de zelf-
ontspanner.
De accu kan leeg zijn. Laad de accu op.
Het beeld op het
beeldscherm is niet
scherp.
1)U gebruikt mogelijk de handmatige scherpstelfunctie en u
heeft niet scherpgesteld op het beeld. Stel scherp op het
beeld (pagina 82).
2)U kunt mogelijk de
´
(Macro) gebruiken voor landschappen
of portretten. Gebruik autofocus voor landschappen en
portretten (pagina 82).
3)U probeert mogelijk autofocus of de
)
(Oneindig) te
gebruiken bij het opnemen van een close-up foto. Gebruik de
´
(Macro) voor close-up foto’s (pagina 82).
Digitale ruis in de
beelden.
1) De gevoeligheid wordt mogelijk automatisch verhoogd voor donkere
onderwerpen, hetgeen tevens de kans verhoogt op digitale ruis.
Verlicht het onderwerp door een licht of schijnwerper o.i.d.
2)U bent misschien aan het opnemen op een donkere plaats
met
?
(flitser uit) geselecteerd hetgeen de digitale ruis
verhoogt en beelden korreliger doet lijken. Schakel in dit geval
de flitser aan (pagina 45) of gebruik lampen voor de belichting.
Een opgenomen
beeld wordt niet
opgeslagen.
1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld voordat
het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft dat het
beeld niet wordt opgeslagen. Als de lege accu indicator
toont, dient u de accu zo snel mogelijk op te laden (pagina 19).
2)De geheugenkaart werd mogelijk verwijderd voordat het
opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft dat het beeld
niet wordt opgeslagen. Verwijder de geheugenkaart nooit
voordat het opslaan voltooid is.
Hoewel de
beschikbare
verlichting helder
is, zijn de gezichten
van de personen in
beeld toch donker.
Niet genoeg licht bereikt de onderwerpen. Schakel de instelling
van de flitserfunctie over naar
<
(flitser aan) voor daglicht
synchroon flitsen (pagina 45) of verschuif de EV verschuiving in
de + richting (pagina 40).
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
178
Appendix
Nachtfoto’s geven
een slecht
resultaat.
Gebruik de volgende BEST SHOT scènes (pagina 66) wanneer
u’s nachts opnames maakt.
Snelle Film Nachtscène (alleen voor het opnemen ’s avonds
of ’s nachts)
Nachtscène Portret (voor het opnemen van mensen ’s
avonds of ’s nachts)
De onderwerpen
zijn te donker bij
het opnemen van
beelden op het
strand of bij een ski
oord.
Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw wordt
gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de onderwerpen worden
onderbelicht. Schakel de instelling van de flitserfunctie over
naar
<
(flitser aan) voor daglicht synchroon flitsen (pagina 45)
of verschuif de EV verschuiving in de + richting (pagina 40).
Digitaal zoomen
gaat niet door tot
de maximale
waarde.
De digitale zoominstelling is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
digitale zoom in (pagina 92).
Er is niet
scherpgesteld op
het beeld tijdens de
filmopname.
1)Het is mogelijk dat niet scherpgesteld kan worden omdat het
onderwerp zich buiten het scherpstelbereik bevindt. Neem op
binnen het toegelaten bereik.
2)De lens kan vuil zijn. Reinig de lens (pagina 165).
3)De scherpstelling is vast ingesteld tijdens de filmopname.
Weergave
De kleur van het
weergavebeeld
verschilt van wat
op het
beeldscherm
verschijnt tijdens
het opnemen.
Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het
opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen
bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de
lens kan schijnen.
Beelden worden
niet getoond.
Deze camera kan niet-DCF beelden die met een andere digitale
camera op een geheugenkaart zijn opgenomen niet weergeven.
Beelden kunnen
niet worden
bewerkt (met
witbalans,
helderheid,
trimmen, rotatie,
heraanpassen van
het formaat)
Merk op dat u de volgende types beelden niet kunt bewerken.
Foto’s die gecreëerd zijn m.b.v. MOTION PRINT
Foto’s van de doorlopende sluitergroep
•Films
Foto’s die opgenomen zijn met een andere camera
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
B
179
Appendix
Overige
Een verkeerde
datum en tijd
worden getoond of
de verkeerde
datum en tijd
worden samen met
de beelddata
opgeslagen.
De instelling voor de datum en tijd is verkeerd. Stel de juiste
datum en tijd in (pagina 153).
De boodschappen
op het display zijn
in een verkeerde
taal.
Een verkeerde taal is geselecteerd. Verander de instelling van
de displaytaal (pagina 154).
Beelden kunnen
niet via een USB
aansluiting worden
overgestuurd.
1)De USB kabel is mogelijk niet juist aangesloten. Controleer
alle aansluitingen.
2)Mogelijk is een verkeerd USB communicatieprotocol
geselecteerd. Selecteer het correcte USB
communicatieprotocol in overeenstemming met het type
toestel dat u aan het aansluiten bent (pagina’s 132, 141).
3)Schakel deze in als de camera nog niet ingeschakeld is.
4)Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u
via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB
poort van de computer.
Het selectiescherm
van de displaytaal
verschijnt wanneer
de camera
ingeschakeld
wordt.
1)U configureerde de oorspronkelijke (default) instellingen niet
nadat u de camera aanschafte of de accu kan mogelijk leeg
zijn. Configureer de correcte instellingen (pagina’s 20, 154)
2)Er kan een probleem zijn met de geheugendata van de
camera. Mocht dit het geval zijn, voer dan de
terugstelbewerking (reset) uit om de basisinstellingen van de
camera te initialiseren (terugstellen) (pagina 158).
Configureer daarna elke instelling. Als het taalselectiescherm
niet opnieuw verschijnt bij het inschakelen van de camera
betekent dit dat het ingebouwde geheugenbeheergebied van
de camera hersteld is.
Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning
inschakelt, neem dan contact op met de winkelier of met een
door CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
De instellingen
voor de datum en
tijd die u
configureerde de
eerste maal na de
aanschaf van de
camera worden
teruggesteld op de
defaultinstellingen
wanneer de accu
uit de camera
wordt gehaald.
Leg de accu in de camera en configureerd de instellingen voor
de tijd en datum opnieuw (pagina 20). Verwijder de accu niet uit
de camera voor minstens 24 uur nadat u de instellingen voor de
datum en de tijd geconfigureerd heeft. Daarna worden de
instellingen niet teruggesteld bij hetv verwijderen van de accu.
Mochten de tijd en de datum terug worden gesteld op de
oorspronkelijke default instellingen van de fabriek wanneer u
de accu verwijdert nadat deze langer dan 24 uur in de camera
heeft gezeten, dan betekent dit dat het instelgeheugen van de
camera defect is. Neem contact op met uw winkelier of met
een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
B
180
Appendix
Boodschappen in het display
ALERT
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was.
Schakel de camera uit en wacht totdat deze voldoende
afgekoeld is voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Accu is bijna leeg. De accu is vrijwel leeg.
Camera niet in
standby.
Beeld opnieuw
kaderen.
Doorl. Sl. Onderwerp Verdwijnt of Doorl. Sl. Onderwerp
Verschijnt kan om de een of andere reden niet worden
uitgevoerd waardoor de automatische opnamestandby niet
ingeschakeld kan worden bij de camera. Voer de
uitkaderbewerking nogmaals uit (pagina 75).
Kan het bestand niet
vinden
Het beeld dat u specificeerde met de “Beelden” instelling
voor de diashow is onvindbaar. Verander de “Beelden”
instelling (pagina 108) en probeer het opnieuw.
Kan niet meer
bestanden
registreren.
U probeert een BEST SHOT scène op te slaan terwijl er
reeds 999 gebruikersscènes opgeslagen zijn in de
“SCENE” map.
Kaart FOUT
Er trad een probleem op bij de geheugenkaart. Schakel de
camera uit, verwijder de geheugenkaart en steek hem
opnieuw in de camera. Mocht dezelfde boodschap
verschijnen wanneer u de camera opnieuw inschakelt,
formatteer dan de geheugenkaart (pagina 158).
BELANGRIJK!
Het formatteren van de geheugenkaart wist alle
bestanden op de kaart uit. Probeer eerst eventuele
herstelbare bestanden naar een computer of een ander
opslagmedium over te sturen voordat u gaat formatteren.
Aansluitingen
controleren !
U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl
de USB instellingen van de camera niet compatibel zijn met
het USB systeem van de printer (pagina 122).
Bestand kan niet
worden opgeslagen
door te weinig
stroom.
Omdat de accuspanning te laag is kon een beeldbestand
niet worden opgeslagen.
Map kan niet wordt
gecreëerd.
U probeert een beeld op te slaan terwijl er 9999 bestanden
opgeslagen zijn in de 999ste map. Wis bestanden die u niet
langer nodig heeft als u meer bestanden wilt opnemen
(pagina 32).
181
Appendix
Beelden worden
overgestuurd.
Oversturen stoppen
en spanning
uitschakelen?
U probeert de spanning uit te schakelen terwijl beelddata
overgestuurd wordt via de Eye-Fi kaart (pagina 145).
LENS FOUT
Deze boodschap verschijnt en de camera schakelt zichzelf
uit wanneer de lens/het objectief op een onverwachte
manier werkt. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de
spanning inschakelt, neem dan contact op met een
erkende CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier.
LENS FOUT 2
De Anti Shake eenheid van de camera kan verkeerd
werken. Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de
spanning opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact
op te nemen met de winkelier of een erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
Papier laden ! Tijdens het afdrukken is het papier bij de printer opgeraakt.
Geheugen vol
Het geheugen is vol met beelden die u opgenomen heeft
en/of bestanden die opgeslagen zijn met de
montagebewerkingen. Bij opnemen met Doorlopende
Sluiter Vooropname geeft deze boodschap aan dat er niet
genoeg geheugencapaciteit is om alle vooropgenomen
beelden op te nemen. Wis bestanden uit die u niet langer
nodig heeft (pagina 32).
Fout bij afdrukken
Er trad een fout op tijdens het afdrukken.
De printer is uitgeschakeld.
De printer bracht een foutmelding te weeg.
Opnamefout
Beeldcompressie kon om de één of andere reden niet
worden uitgevoerd tijdens het opslaan van data. Neem het
beeld opnieuw op.
SYSTEM ERROR
Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met
uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
De kaart is
vergrendeld.
De LOCK schakelaar van de SD of SDHC
geheugenkaart in de camera is vergrendeld.
U kunt beelden niet opslaan op of wissen van
een geheugenkaart die vergrendeld is.
Er zijn geen
bestanden.
Er bevinden zich geen bestanden in het ingebouwde
geheugen of in de geheugenkaart.
Er zijn geen
drukbeelden.
DPOF instellen.
Er zijn geen bestanden gespecificeerd voor het afdrukken.
Configureer de vereiste DPOF instellingen (pagina 125).
LOCK
182
Appendix
Er is geen beeld dat
geregistreerd kan
worden.
Het beeld of de film waarvan u de instellingen probeert op
te slaan, kan niet als een BEST SHOT scène worden
opgeslagen.
Deze kaart kan niet
worden
geformatteerd.
De geheugenkaart in de camera is niet geformatteerd.
Formatteer de geheugenkaart (pagina 158).
Dit bestand kan niet
worden
weergegeven.
Het beeldbestand waartoe u probeert toegang te
verschaffen is beschadigd of is van een type dat niet door
deze camera kan worden getoond.
Deze functie kan niet
worden gebruikt.
U probeerde bestanden te kopiëren van het ingebouwde
geheugen naar een geheugenkaart terwijl er zich geen
geheugenkaart bevindt in de camera (pagina 120).
U probeert een doorlopende sluitergroep op te delen
terwijl een bestand wordt getoond dat niet onderdeel
uitmaakt van een doorlopende sluitergroep (pagina 103).
183
Appendix
Foto
Aantal Foto’s/Filmopnametijd
Beeldformaat
(beeldpunten)
Beeldkwaliteit
Formaat
van het
beeldbestand
bij
benadering
Foto
opnamecapaciteit
van het
ingebouwde
geheugen
Foto
opnamecapaciteit
van een SD
geheugenkaart
(1 GB)
9M
(3456
x
2592)
Fijn 5,66 MB 5 170
Normaal 3,0 MB 10 322
Economisch 2,02 MB 15 478
3:2
(3456
x
2304)
Fijn 4,94 MB 6 195
Normaal 2,64 MB 11 366
Economisch 1,78 MB 17 543
16:9
(3456
x
1944)
Fijn 4,04 MB 8 239
Normaal 2,18 MB 14 443
Economisch 1,48 MB 20 653
6M
(2816
x
2112)
Fijn 3,48 MB 9 277
Normaal 1,89 MB 16 511
Economisch 1,3 MB 23 743
4M
(2304
x
1728)
Fijn 2,5 MB 12 386
Normaal 1,4 MB 21 690
Economisch 900 KB 33 1074
2M
(1600
x
1200)
Fijn 1,26 MB 23 767
Normaal 790 KB 37 1224
Economisch 470 KB 62 2056
VGA
(640
x
480)
Fijn 330 KB 88 2929
Normaal 190 KB 152 5086
Economisch 140 KB 206 6903
184
Appendix
Films
Film-
modus
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten)/
(Geluid)
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Filmopname-
capaciteit
van het
ingebouwde
geheugen
Filmopname-
capaciteit
van een SD
geheugen-
kaart (1 GB)
Grootte
van het
bestand
van een
film van
1 minuut
HD/STD
HD
1280
x
720
(Mono)
30 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
8 seconden
4 minuten
22 seconden
225 MB
STD
640
x
480
(Mono)
10 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
26 seconden
12 minuten
57 seconden
75 MB
HS
210 fps
480
x
360
(Geen geluid)
50 megabits/seconde
(210 beelden/seconde)
5 seconden
2 minuten
38 seconden
375 MB
420 fps
224
x
168
(Geen geluid)
50 megabits/seconde
(420 beelden/seconde)
5 seconden
2 minuten
38 seconden
375 MB
1000 fps
224
x
64
(Geen geluid)
25 megabits/seconde
(1000 beelden/seconde)
10 seconden
5 minuten
14 seconden
187,5 MB
30-210 fps
480
x
360
(Geen geluid)
7,1 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
50 megabits/seconde
(210 beelden/seconde)
37 secondsen
*
18 minuten
28 seconden
*
53 MB
*
185
Appendix
De waarden van de foto en filmopnamecapaciteit zijn naar schatting en enkel bedoeld ter
referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van de inhoud van het beeld.
De waarden van de bestandsgrootte en de datasnelheid zijn naar schatting en enkel
bedoeld ter referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van het type beeld dat wordt
opgenomen.
De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op het gebruik van een PRO HIGH SPEED
SD geheugenkaart (Panasonic Corporation). Het aantal beelden dat u kunt opslaan
hangt af van het type geheugenkaart dat u gebruikt.
Bereken het aantal beelden als een percentage van 1 GB als een geheugenkaart met
een andere capaciteit wordt gebruikt.
De tijd die benodigd is voor het weergeven van een snelle film zal afwijken van de tijd die
nodig is om de film op te nemen. Als u bijvoorbeeld een 210 fps snelle film opneemt voor
10 seconden, zal het 70 seconden duren om het weer te geven.
Elke film kan maximaal 10 minuten lang zijn. De filmopname stopt automatisch na
10 minuten opnemen.
Bij sommige geheugenkaarten vindt het overbrengen van data langzaam plaats tijdens
de filmopname, hetgeen er toe kan leiden dat beelden verloren kunnen gaan. Om dit
problem te omzeilen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart van een Ultra High-
Speed Type (bijzonder snel type) aanbevolen. Merk echter op dat CASIO geen garantie
geeft inzake het gebruik van SD geheugenkaarten van het Ultra High-Speed Type
(bijzonder snel type) met deze camera.
* Opneembare tijd wanneer de gehele film opgenomen is bij 30 fps. De opnametijd is
korter als de beeldsnelheid tijdens de opname van 30 fps naar 210 fps veranderd wordt.
Filmmo-
dus
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten)/
(Geluid)
Maximale
bestands-
grootte
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Filmopnameca-
paciteit van het
ingebouwde
geheugen
SD geheugen-
kaart (Maximale
opnametijd per
opname)
YouTube
vastleg-
modus
YouTube
(HS210 fps)
480
x
360
(Geen geluid)
Maximale
Filmgrootte:
1.024 MB (of
10 minuten)
50 megabits/seconde
(210 beelden/seconde)
5 seconden
1 minuut
25 seconden
YouTube
(HS420 fps)
224
x
168
(Geen geluid)
50 megabits/seconde
(420 beelden/seconde)
5 seconden
42 seconden
YouTube
(HS1000 fps)
224
x
64
(Geen geluid)
25 megabits/seconde
(1000 beelden/seconde)
10 seconden
18 seconden
YouTube
(HS30-210 fps)
480
x
360
(Geen geluid)
7,1 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
50 megabits/seconde
(210 beelden/seconde)
37 seconden
*
10 minuten
*
YouTube (HD)
1280
x
720
(Mono)
30 Megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
8 seconden
4 minuten
41 seconden
YouTube (STD)
640
x
480
(Mono)
10 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
26 seconden
10 minuten
B
186
Appendix
Technische gegevens
Bestandformaat Foto’s: JPEG (Exif versie 2.2); DCF 1.0 standaard;
overeenkomstig DPOF
Films: Motion (bewegende) JPEG AVI, IMA-ADPCM audio
(mono)
Opnamemedia Ingebouwd geheugen (beeldopslaggebied: 31,9 MB)
SD/SDHC
Opgenomen
beeldformaten
Foto: 9M (3456
x
2592), 3:2 (3456
x
2304), 16:9 (3456
x
1944),
6M (2816
x
2112), 4M (2304
x
1728), 2M (1600
x
1200),
VGA (640
x
480)
Films: HD (1280
x
720 30 fps), HS210 (480
x
360 210 fps),
HS420 (224
x
168 420 fps), HS1000 (224
x
64 1000 fps),
HS30-210 (480
x
360 30-210 fps omschakelbaar),
STD (640
x
480 30 fps)
Wissen 1 bestand; alle bestanden
Doorlopende sluitergroep, afzonderlijke beelden binnen een
doorlopende sluitergroep
(met geheugenbeveiliging)
Effectieve beeldpunten 9,10 Mega beeldpunten
Beeldverwerkingsele-
ment (imaging)
Formaat: 1/2,3-inch vierkante HS CMOS
Totaal aantal beeldpunten: 10,29 Mega beeldpunten
Lens/
brandpuntsafstand
(Foto)
F3.6 (groothoek) tot en met 4.5 (telefoto) f= 6,42 tot en met
32,1 mm
(gelijk aan 37 tot en met 185 mm bij het 35 mm formaat)
9 lenzen in 7 groepen, inclusief een asferische lens.
Zoom 5X optische zoom, 4X digitale zoom (20X in combinatie met
optische zoom)
27X maximale HD zoom (in combinatie met optische zoom,
VGA formaat)
Scherpstellen Contrastdetectie autofocus
Scherpstelfuncties:
Autofocus, macrofocus, panfocus, oneindige functie,
handmatige scherpstelling
AF gebied:
Puntmeten, Vrij, Traceren; met AF assist. Lamp
Scherpstelbereik
(Foto) bij benadering
(Vanaf het
lensoppervlak)
Autofocus: 40 cm -
9
(Groothoek)
Macrofocus: 3 cm - 50 cm (Groothoek)
Oneindig:
9
(Groothoek)
Handmatig scherpstellen: 3 cm -
9
(Groothoek)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Meten Multi-patroon, centrum-georiënteerd meten, puntmeten door het
beeldelement
Belichtingsregeling Programma AE
187
Appendix
Belichtingscompensatie
–2.0 EV tot en met +2.0 EV (in stappen van 1/3 EV)
Sluiter CMOS elektronische sluiter, mechanische sluiter
Sluitertijd Foto (automatisch):
1 tot en met 1/1000ste seconde (1/40000 seconde alleen bij
Doorlopende Sluiter bij Hoge Snelheid (HS))
Foto (Nachtscène): 4 - 1/1000 seconde
* Kan afwijken door de basisinstelling van de camera.
Lensopeningwaarde F3.6 (W) - F8.5 (W) (bij gebruik met het een ND filter);
lensopening veranderd door optische zoom of opnamemodus
Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglicht witte TL,
daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans
Gevoeligheid
(Standaard
uitgangsgevoeligheid)
Foto’s: Gelijkwaardig aan Automatisch, ISO 100, ISO 200,
ISO 400, ISO 800, ISO 1600
Films: Automatisch
Zelfontspanner Activeringstijden naar schatting: 10 seconden, 2 seconden,
drievoudige zelfontspanner
(Activatietijdinstelling hangt af van de gebruikte doorlopende
sluitermodus)
Flitserfuncties Automatisch, Uit, Aan, vermindering van het rode-ogen effect
Flitsbereik
(ISO gevoeligheid:
Automatisch)
0,1 m - 3,2 m (Groothoek)
0,6 m - 2,5 m (Telefoto)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Instelling van de
flitsintensiteit
–2, –1, 0, +1, +2
Oplaadtijd voor de
flitser
Ca. 8 seconden maximaal
Minimale verlichting
voor filmopname
30 lx (standaard (HD/STD) film)
Opnemen Foto, Doorlopende Sluiter bij Normale Snelheid, Snelle
Doorlopende Sluiter, Vooropname (Doorlopende Sluiter), Slow-
motion bekijken, Vertragingscorrectie, BEST SHOT,
Gezichtsdetectie, HS (Snelle) film (geen geluid), HD (Hoge
Resolutie) film, STD (Standaard) film, Vooropname (Film),
YouTube vastlegmodus (capture), CMOS verschuiving
beeldstabilisatie
Beeldscherm 2,7-inch TFT kleuren breedbeeld LCD (superheldere LCD)
230.400 (960
x
240) beeldpunten
Zoeker Beeldscherm
Tijdfuncties Ingebouwde digitale quartz klok
Datum en tijd: Opgenomen met beelddata
Automatische kalender: Tot en met 2049
Wereldtijd 162 steden in 32 tijdzones
Stadsnaam, datum, tijd, zomertijd
B
188
Appendix
Ingangs-/
uitgangsaansluitingen
USB/AV poort, Hi-Speed USB compatibel
Microfoon Mono
Luidspreker Mono
Stroomvereisten Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40)
x
1
189
Appendix
Levensduur accu naar schatting
Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij
normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden
worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu
verkorten.
Accu: NP-40 (nominale capaciteit: 1300 mAh)
Opnamemedium: 1 GB SD geheugenkaart (PRO HIGH SPEED (Panasonic
Corporation))
Meetcondities
*1 Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)
In overeenkomst met de standaarden van het CIPA (Camera and Imaging Products
Association)
Normale temperatuur (23°C), beeldscherm aan, met zoomen van de volledige
groothoek- tot de volledige telefotostand elke 30 seconden, waarbij telkens twee
beelden worden opgenomen met flits; de spanning wordt na elke 10 opgenomen
beelden uit- en weer ingeschakeld.
*2 Weergavetijd (naar schatting)
Standaard temperatuur (23°C), één-beeld bladeren per 10 seconden (bij benadering)
*3 Geschatte tijd bij gebruik van een 16 GB SDHC geheugenkaart voor een opname met
een herhaalde cyclus van 10 minuten gevolgd door het uitwissen van het opgenomen
bestand.
De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe accu met een volle
lading. Herhaaldelijk opladen verkort de levensduur van de accu.
De frequentie van het gebruik van de flitser, de zoom, de snelle doorlopende
sluiter, het gebruik van autofocus en de tijd dat de camera aan is, heeft een grote
invloed op de opnametijden en het aantal foto’s dat kan worden opgenomen.
Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)*
1
300 foto’s
Doorlopende weergave (foto’s)*
2
3 uren 20 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting) (Snelle
film)*
3
2 uren
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting) (Hoge
Resolutie Film)*
3
2 uren 10 minuten
Stroomverbruik 3,7 V gelijkstroom, Circa 3,9 W
Afmetingen 99,8 (W)
x
58,5 (H)
x
22,6 (D) mm
Gewicht Ongeveer 145 g
(exclusief accu en meegeleverde accessoires)
190
Appendix
. Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40)
. Acculader (BC-31L)
Nominale spanning 3,7 V
Nominale capaciteit 1300 mAh
Bedrijfstemperatuur 0 tot en met 40°C
Afmetingen 38,5 (W)
x
38,0 (H)
x
9,3 (D) mm
Gewicht Ongeveer 34 g
Ingangsvermogen 100 tot en met 240 V wisselstroom AC, 80mA, 50/60 Hz
Uitgangsvermogen 4,2 V gelijkstroom, 600 mA
Bedrijfstemperatuur 5 tot en met 35°C
Ondersteund type accu Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40)
Oplaadtijd 150 minuten
Afmetingen 55 (W)
x
20 (H)
x
86 (D) mm
(exclusief uitsteeksels)
Gewicht Ongeveer 58 g
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MA0904-BM10
135

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casio Exilim EX-FC100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casio Exilim EX-FC100 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Casio Exilim EX-FC100

Casio Exilim EX-FC100 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 191 pagina's

Casio Exilim EX-FC100 Gebruiksaanwijzing - English - 191 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info