467047
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
Cálculos de imposto
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A&(SET)(Até que SET apareça.)
S(TAX RATE) 5*
1
&(SET)
Pode verificar a taxa ajustada actualmente premindo A e, em seguida, S(TAX RATE).
Conversão de moedas
Para entrar no modo de conversão de moedas
Prima m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.*
2
O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão.
Para definir taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre definida como 1. A moeda 2 (C2),
a moeda 3 (C3) e a moeda 4 (C4) são para as moedas de outros 3 países, e pode alterar essas
taxas se for necessário.
Exemplo: Taxa de conversão de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2)
AA& (SET) (Até que SET apareça.) C 0.95*
1
& (SET)
Pode verificar a taxa actualmente definida premindo
A e, em seguida, C.
*
1
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
pode introduzir até 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos (embora
apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e começando com o primeiro
dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Especificações
Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão
CR2032
Vida útil da pilha: Aproximadamente 7 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões: DF-120ECO: 35,7 (A) × 122,5 (L) × 174,5 (P) mm
JF-120ECO: 26,3 (A) × 107 (L) × 173 (P) mm
Peso: DF-120ECO: Aproximadamente 185 g (incluindo a pilha)
JF-120ECO: Aproximadamente 160 g (incluindo a pilha)
Русский
•Обязательнохранитьвсюпользовательскуюдокументациюподрукой,чтобы
пользоватьсяеюдлясправкивбудущем.
Важные меры предосторожности
•Неронятькалькуляториникакимдругимобразомнеподвергатьегосильнымударам.
•Непытатьсяразбиратькалькулятор.
•Дляочисткикалькуляторапротиратьегомягкойсухойтканью.
•Содержаниеинструкцииможетбытьизмененобезпредупреждения.
•Фирма«CASIOCOMPUTERCO.,LTD.»ненесетответственностиникакоговидаине
принимаетникакогородапретензийоттретьейсторонывсвязисиспользованием
данногоизделия.
Питание
Двойнаясистемапитанияобеспечиваетпитаниедажевполнойтемноте.
•Поставляемаявкомплектебатареязавремятранспортировкиихранениянесколько
разряжается.Всвязисэтим,можетпотребоватьсяеезаменазанекотороевремядо
истеченияожидаемогосрокаееслужбы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическоеотключениепитания—примерночерез6минутпослепоследнего
нажатиянаклавишу.
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A&(SET)(поканепоявитсяиндикация«SET»)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Заданнуюставкуможнопроверитьнажатиемнаклавишу
A,азатемнаклавишу
S(TAXRATE).
Пересчет валют
Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.*
2
•Индикатор«EXCH»надисплееуказываетнато,чтовыбранрежимпересчета.
Задание обменных курсов
Валюта1(C1)—этовалютасвоейстраны,котораявсегдаустанавливаетсяна1.Валюты
2(C2),валюты3(C3)ивалюты4(C4)—этовалюты3другихстран,курсыкоторыхможно
менятьвсоответствииснеобходимостью.
Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,95 евро для валюты 2 (С2)
AA&(SET)(поканепоявитсяиндикация«SET»)C0.95*
1
&(SET)
•Дляпроверкивыставленногокнастоящемумоментукурсаможнонажатьнаклавишу
A,азатемнаклавишуC.
*
1
Есликурс(ставка)1ивыше,можноввестидо6цифр.Есликурс(ставка)ниже1,можно
ввестидо12цифр,включая0вкачествецелогоиначальныеноли(нотолько6значащих
цифр,считаяслеваспервойцифры,отличнойотноля).
Примеры:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Технические характеристики
Питаниесистемадвойногопитаниякалькуляторассолнечнымэлементомиодной
батареейCR2032кнопочноготипа
Срок службы батареи примерно7года(приусловииработы1часвдень)
Рабочая температура0–40°C
РазмерыDF-120ECO35,7(т)×122,5(ш)×174,5(д)мм
JF-120ECO26,3(т)
×107(ш)×173(д)мм
МассаDF-120ECOок.185г(сбатареей)
JF-120ECOок.160г(сбатареей)
Magyar
•Mindenfelhasználóidokumentációttartsonkézlkésőbbiútmutatásért.
Fontos tudnivalók
•Neütögesseésneejtseleaszámológépet.
•Sohaneszedjeszétaszámológépet.
•Aszámológépfelületénektisztításátpuha,szárazronggyalvégezze.
•Ahasználatiútmutatótartalmamindenelőzetesértesítésnélkülváltozhat.
•CASIOCOMPUTERCO.,LTD.nemvállalfelelősségetetermékhasználatábólszármazó
veszteségekértilletveharmadikfélköveteléseiért.
Energiaellátás
Kétutasenergiarendszerbiztosítjaazenergiátakárteljessötétségbenis.
•Azújkészülékbenlevőelemaszállításésraktárosidejealattkisségyengül,emiattlehet,
hogynormálélettartamánálhamarabbcseréreszorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikuskikapcsolás:Körülbelül6perccelazutolsógombnyomásután
Adószámítások
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 5%
A&(SET)(AmígSETmegnemjelenik.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Ellenőrizhetiazéppenbeállítottadókulcsotaz
A,majdaS(TAXRATE)gomb
megnyomásával.
Valutaátváltás
A Valutaátváltás módba való belépés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti átváltáshoz.*
2
•Az„EXCH”jelzőakijelzőnaValutaátváltásmódotmutatja.
Átváltási árfolyamok beállítása
AValuta1(C1)ahazaivalutaárfolyama,ígymindig1-revanbeállítva.AValuta2(C2),aValuta3
(C3)ésaValuta4(C4)3másországvalutája,ésezeketszükségeseténmegváltoztathatja.
lda: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére
AA&(SET)(AmígSETmegnemjelenik.)C0.95*
1
&(SET)
•Ellenőrizhetiazéppenhozzárendeltárfolyamotaz
A,majdaCgombmegnyomásával.
*
1
1vagynagyobbárfolyamoknálésadókulcsoknállegfeljebbhatszámjegyetadhatmeg.1-nél
kisebbárfolyamoknálésadókulcsoknállegfeljebb12számjegyetadhatmeg,beleértveazegész
számjegyhezvaló0-tésavezetőnullákat(csakhatértékesjeggyel,balrólszámítvaésazelső
nemnullaszámjeggyelkezdveadhatómeg).
Példák:0,123456,0,0123456,0,00000012345
szaki adatok
Energiaellátás:Kétutasenergiarendszer,napelemésegyCR2032típusúgombelem
Elem élettartama:Kb.7év(napi1órahasználatmellett)
ködési hőmérséklet:0°C-tól40°C-ig
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
retek: DF-120ECO:35,7(M)×122,5(Sz)×174,5(H)mm
JF-120ECO:26,3(M)×107(Sz)×173(H)mm
ly: DF-120ECO:Kb.185g(elemmelegyütt)
JF-120ECO:Kb.160g(elemmelegyütt)
Česky
•Ponechtesivkerouuživatelskoudokumentacipřiruceprobudoucípoužití.
ležitá upozornění
•Dbejtenato,abyVámkalkulátornespadlanevystavujtejejvelkýmnárazům.
•Nikdykalkulátornerozebírejte.
•Přístrojčistěteměkkýmsuchýmhadříkem.
•Obsahtohotonávodukpoužitípodléházměnámbezupozornění.
•FirmaCASIOCOMPUTERCO.,LTD.neberežádnouzodpovědnostzajakékoliztrátyčinároky
třetíchstran,kterémohoubýtzpůsobenypoužívánímtohotovýrobku.
Napájení
Dvoucestnýsystémnapájeníposkytujezdrojenergieizaúplnétmy.
•Bateriedodávanástímtopřístrojemsepomaluvybíjíběhempřevozuauskladnění.Ztohoto
vodujemožné,žebudetřebabateriivyměnitdříve,nežjejejíběžnáživotnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatickévypnutí:Přibližněšestminutodposledníhostisknutíklávesy
Daňové výpočty
Nastavení výše da
íklad: výše daně = 5%
A&(SET)(AžseobjevíSET.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Právěnastavenouvýšidanělzezkontrolovatstisknutím
AapotéS(TAXRATE).
evod n
Vstup do režimu převodů n
Stiskněte m pro epínání mezi režimem evodu a režimem paměti.*
2
•Indikace„EXCH“nadisplejiindikujerežimpřevodů.
Nastavení kurzů
na1(C1)jeVašedomácíměnaavždysenastavujena1.Měna2(C2),měna3(C3)aměna4
(C4)jsouurčenyproměny3jinýchstátůatytokurzylzenastavitdlepotřeby.
íklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)
AA&(SET)(AžseobjevíSET.)C0.95*
1
&(SET)
•Nastavenýkurzlzezkontrolovatstisknutím
AapotéC.
*
1
Provýšidaněakurzyshodnotou1avyššílzevložitažšestmíst.Provýšidaněakurzymenší
než1lzevložitaž12místvčetně0naintegerovémmístě(předdesetinnoučárkou)anulyna
čelezadesetinnoučárkou(lzespecifikovatpouzešestplatnýchmístpočítánozlevaazapočato
naprvnímnenulovémmístě).
Příklady:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Technické údaje
Napájení:dvoucestnýsystémnapájenísesolárnímičlánky(fotočlánky)ajednouknoflíkovou
bateriíCR2032
Životnost baterie:přibližně7roky(1hodinaprovozudenně)
Provozní teplota:0°Caž40°C
Rozměry:DF-120ECO:35,7(V)×122,5(Š)×174,5(D)mm
JF-120ECO:26,3(V)×107(Š)×173(D)mm
Hmotnost:DF-120ECO:přibližně185g(včetněbaterie)
JF-120ECO:přibližně160g(včetněbaterie)
Polski
•Upewnijsię,czyposiadaszcałądokumentacjęużytkownika,wceluotrzymanianiezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrożności
•Unikajopuszczaniakalkulatoraoraznarażaniagonasilneuderzenia.
•Nigdyniepróbójrozbieraćkalkulatora.
•Doczyszczeniajednostkiużywajsuchejimiękkiejszmatki.
•ZawartośćtejInstrukcjiObsługimożeuleczmianiebezuprzedzenia.
•FirmaCASIOCOMPUTERCO.LTD.,nieodpowiadazażadnestratyiroszczeniaprzezosoby
trzecie,któremogąwyniknąćpodczasużytkowaniaartykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowysystemzasilaniadostarczamocynawetwzupełnychciemnościach.
•Załączonawrazzjednoskąbateriapodczasprzewozuimagazynowanianieznaczniesię
wyczerpuje.Dlategoteż,możezajśćpotrzebawymianyjejnanową,wcześniejniżprzewiduje
normalnyokresużytkowaniabaterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatycznewyłączaniezasilania:Wprzybliżeniu6minutpoostatniejoperacjiklawisza
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatko
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
A&(SET)(Ażdoukazaniasię“SET”.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Możeszsprawdzićobecniewyszczególnionąstopępodatkową,naciskając
A,anastępnie
S(TAXRATE).
Konwersja walut
Aby wejść do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.*
2
•Nawyświetlaczu,wskaźnik“EXCH”wskazujetrybkonwersji.
Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta1(C1)jestTwojąwalutąkrajową,dlategoteż,jestzawszenastawionana1.Waluta2(C2),
waluta3(C3)orazwaluta4(C4)sąwalutami3innychkrajówimożeszdowolniezmieniaćtekursy.
Przykład: Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2)
AA&(SET)(Ażdoukazaniasię“SET.)C0.95*
1
&(SET)
•Możeszsprawdzićobecnienastawionykursnaciskając
A,anastępnieC.
*
1
Dlakursów(stawek)z1lubwiększych,możeszwprowadzaćdo6cyfr.Dlakursów(stawek)
mniejszychniż1,możeszwprowadzaćdo12cyfr,włączniez0dlaliczbcałkowitychipierwszych
zer(niemniejjednakmożebyćwyszczególnionejedynieszćcyfrznaczących,liczonychod
lewejstronyirozpoczynającychsięodcyfry,któraniejestzerem).
Przykłady:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Dane techniczne
Zasilanie:SystempodwójnegozasilaniazogniwemsłonecznymorazjednąbateriątypuCR2032
Żywotność baterii:Około7lat(1godzinapracydziennie)
Temperatura pracy:0°Cdo40°C
Wymiary:DF-120ECO:35,7(wys.)×122,5(szer.)×174,5(dł.)mm
JF-120ECO:26,3(wys.)×107(szer.)×173(dł.)mm
Waga:DF-120ECO:Około185g(włączniezbaterią)
JF-120ECO:Około160g(włączniezbaterią)
“F*
3
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6
/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
6.
*
3
FCUT5/4
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5
/3=
1.66666666666
“CUT, 2*
4
5/3=
1.66
“5/4, 2” 5
/3=
1.67
*
4
4 3 2 1 0 ADD2
$ 1.23
“CUT, ADD
2
123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3
=
K
8.
7 – 6 = 1
6
--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
– 4.
2 × 3 = 6
2**3=
K
6.
2 × 4 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21
=
K
7.
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
'4 × 5 = 10
“F” 4
9*5=
10.
100 × 5% = 5
“F” 1
#*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 1
#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
“F” 10
*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
“F” 30
/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
“F” 12
-10&
20.
100%
25%
$120
?($160)
?($40)
“F” 120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
“F” (
m)*
2
oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5
*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2
*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
“F”
A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2
*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” (m)*
2
oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” (
m)*
2
oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56
l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4
“F” 2
+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999 + 1 =
1000000000000
“F” 999999999999
+1=
A
E
1.00000000000
0.
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/авка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ???
“F A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
1
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo più
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço-mais-imposto/ценасналогом/Ár+adó/Cenasdaní/Cenazpodatkiem
*
2
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*
3
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço-menos-imposto/ценабезналога/Ár–adó/Cenabezdaně/Cenabezpodatku
Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan muunnosarvo/
Omregningskurs/Taxa de conversão/Обменный курсtváltási árfolyam/Kurz/
Kurs konwersji
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715
100 EUR $? (105.26315)
“5/4, 2” A 1 #CB
C
$110 FRF? (678.865)
A 110 BD
B
100 EUR FRF? (649.63153)
A 1 #CD
C
k
Conversion Calculation Formulas
k
Fórmulas para los cálculos de conversión
k
Formules de calcul de conversion
k
Umrechnungsformeln
k
Formule dei calcoli di conversione
k
Formler för omvandlingsräkning
k
Formules voor het omrekenen van wisselkoersen
k
Konverteringsformler
k
Muunnoslaskukaavat
k
Formler til omregningsudregninger
k
Fórmulas de cálculos de conversão
k
Формулы пересчета
k
Átváltásszámítási képletek
k
Vzorce pro výpočty převodů
k
Formułki obliczania konwersji
C2, C3, C4 C1
A/B
C1 C2, C3, C4
A
`
B
C2, C3, C4 C2, C3, C4
(A/X)
`
Y
• A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4 rate
• A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa
C2, C3 o C4, Y = Tasa C2, C3 o C4
• A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux
C2, C3 ou C4, Y = Taux C2, C3 ou C4
• A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X =
C2, C3 oder C4 kurs, Y = C2, C3 oder C4
kurs
• A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di
C2, C3 o C4, Y = Tasso di C2, C3 o
C4
• A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för
C2, C3 eller C4, Y = Växelkurs
för C2, C3 eller C4
• A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X =
C2, C3 of C4 koers, Y = C2, C3 of
C4 koers
• A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X =
C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs
• A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X =
C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4 kurssi
• A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X =
C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs
• A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa
C2, C3 ou C4, Y = Taxa C2, C3 ou C4
• A–значениевведенноеилиотображенноенадисплее,B–курс,X–курс
C2,C3илиC4,
Y–курс
C2,C3илиC4
• A=Bevittvagymegjelenítettérték,B=Árfolyam,X=
C2,C3vagyC4árfolyam,Y=C2,C3vagy
C4árfolyam
• A=vloženánebozobrazenáhodnota,B=kurz,X=kurz
C2,C3neboC4,Y=kurzC2,C3nebo
C4
• A=Wartośćwprowadzonalubwyświetlona,B=Kurs,X=Kurs
C2,C3lubC4,Y=KursC2,C3
lub
C4
EXCHC1
105.26
EXCHC1
105.26
EXCHC2
100.
EXCHC2
100.
EXCH
678.87
C3
EXCH
678.87
C3
EXCH
110.
C1
EXCH
110.
C1
EXCH
649.63
C3
EXCH
649.63
C3
EXCH
100.
C2
EXCH
100.
C2
Replacing the Battery
Reemplazo de la pila
Remplacement de la pile
Auswechseln der Batterie
Sostituzione della pila
Batteribyte
Vervangen van de batterij
Utskifting av batteriet
Pariston vaihto
Udskiftning af batteriet
Troca da pilha
Замена батареи
Az elem cseréje
Výměna baterie
Wymiana baterii
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casio DF-120ECO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casio DF-120ECO in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info