586719
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/79
Pagina verder
DE
CDP230-G-1B
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Digitalpiano benutzen, lesen Sie
unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.
CDP
-
230R
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
MA1402-B Printed in China
C
CDP230R_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時40分
DE-1
Wichtig!
Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
Bevor Sie den Netzadapter AD-A12150LW zur Stromversorgung dieses Produkts benutzen, kontrollieren Sie den Netzadapter
bitte auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter und
andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie den Netzadapter auf keinen Fall von Kindern benutzen, wenn dieser
wesentliche Beschädigungen aufweist.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt.
Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter AD-A12150LW von CASIO.
Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
Trennen Sie den Netzadapter unbedingt vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen.
Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO
nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen
Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF,
SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON
INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung
abweichen.
In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
CDP230R_g.book 1 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-2
Inhalt
Allgemeine Anleitung...............DE-4
Zehnertastatur (
br
) benutzen.........................DE-7
Funktionen der FUNCTION-Taste (
ck
) ..........DE-7
Rücksetzen des Digitalpianos auf die
Werksvorgaben ............................................... DE-8
Vorbereitung zum Spielen .......DE-9
Anbringen des Notenständers.........................DE-9
Pedal-Einheit anschließen...............................DE-9
Stromversorgung.............................................DE-9
Spielen auf dem
Digitalpiano .............................DE-10
Einschalten und spielen ................................DE-10
Kopfhörer benutzen.......................................DE-10
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur
einstellen (Anschlagdynamik)........................DE-11
Displaykontrast einstellen..............................DE-11
Benutzen des Metronoms .............................DE-12
Einstellen der
Keyboard-Sounds...................DE-13
Zwischen Sounds von verschiedenen
Instrumenten wählen .....................................DE-13
Mischen von zwei Klangfarben......................DE-14
Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen ........DE-14
Halle-Funktion verwenden.............................DE-15
Hall (Reverb) verwenden...............................DE-15
Chorus verwenden ........................................DE-15
Pedal verwenden...........................................DE-16
Tonhöhe ändern (Transponierung,
Stimmung, Oktavverschiebung) ....................DE-16
Tonhöhe von Noten mit Pitchbend-Rad
variieren.........................................................DE-17
Sounds sampeln und auf dem
Digitalpiano spielen................DE-18
Anschlüsse und Vorbereitung .......................DE-18
Melodie-Sound sampeln und spielen
(Melodie-Sampling) .......................................DE-19
Gesampelten Sound in Drum-Set eingeben
(Drum-Sampling) ...........................................DE-21
Weitere Sampling-Funktionen .......................DE-24
Abspielen der vorinstallierten
Songs...................................... DE-26
Demo-Songs abspielen................................. DE-26
Einzelnen Song abspielen ............................ DE-26
Songauswahl vergrößern.............................. DE-29
Spielen an vorinstallierten
Songs lernen .......................... DE-30
Phrasen......................................................... DE-30
Ablauf der Step-Up-Lektion........................... DE-30
Song, Phrase und Part zum Üben
wählen........................................................... DE-31
Lektionen 1, 2 und 3 ..................................... DE-32
Lektionseinstellungen ................................... DE-33
Auto-Step-Up-Lektion verwenden................. DE-35
„Music Challenge“-
Keyboard-Game ..................... DE-36
Benutzen der
Begleitautomatik.................... DE-37
Nur den Rhythmus-Part spielen lassen ........ DE-37
Alle Parts spielen lassen............................... DE-38
Begleitautomatik effektiv einsetzen............... DE-40
One-Touch-Preset verwenden...................... DE-41
Spielen mit automatischer Harmonisierung .. DE-42
Nachschlagen der Noten von Akkorden
(Akkordbuch)................................................. DE-43
Begleitautomatik-Muster
bearbeiten............................... DE-44
Digital-Keyboard-Setups im
Registrationsspeicher
speichern................................ DE-47
Setup im Registrationsspeicher speichern.... DE-48
Setup aus Registrationsspeicher abrufen..... DE-48
CDP230R_g.book 2 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Inhalt
DE-3
Eigenes Spielen auf der
Tastatur aufnehmen ...............DE-49
Spiel auf der Tastatur aufnehmen und
wiedergeben..................................................DE-49
Spuren mit Parts bespielen und mischen......DE-50
Zwei oder mehr Songs aufnehmen und
einen für Wiedergabe wählen........................ DE-52
Mitspielen zu vorinstalliertem Song
aufnehmen ....................................................DE-52
Aufgenommene Daten auf einem
externen Gerät speichern..............................DE-53
Weitere praktische
Digitalpiano-Funktionen ........DE-54
Tastatur-Temperierung ändern......................DE-54
Music Presets verwenden .............................DE-55
Arpeggiator benutzen ....................................DE-56
Anwendersong-Daten löschen ......................DE-57
Alle Daten im Speicher des
Digitalpianos löschen ....................................DE-57
Benutzen einer
Speicherkarte..........................DE-58
Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarte und
Kartenschlitz..................................................DE-58
Speicherkarte einstecken und entnehmen ....DE-59
Formatieren einer Speicherkarte...................DE-59
Speichern von Digitalpiano-Daten auf
einer Speicherkarte .......................................DE-60
Daten von Speicherkarte in den
Digitalpiano-Speicher laden ..........................DE-61
Daten von einer Speicherkarte löschen......... DE-62
Daten von einer Speicherkarte abspielen...... DE-63
Fehlermeldungen zur Speicherkarte .............DE-63
Anschließen von externen
Geräten ................................... DE-64
Anschließen an einen Computer................... DE-64
MIDI-Einstellungen........................................ DE-65
Daten aus und an den
Digitalpiano-Speicher übertragen ................. DE-67
Audiogeräte anschließen .............................. DE-68
Referenz.................................. DE-69
Störungsbeseitigung ..................................... DE-69
Technische Daten ......................................... DE-71
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung.............. DE-72
Fehlermeldungen .......................................... DE-73
Songliste ....................................................... DE-74
Leitfaden zur Eingabe von Akkorden ............ DE-75
MIDI Implementation Chart
Mitgeliefertes Zubehör
Notenständer
Pedal
Songbuch
Beipackzettel
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
Anhang
Sonstige (Garantieschein usw.)
Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende
Ankündigung vorbehalten.
Separat erhältliches Zubehör
Näheres über separat für dieses Produkt
erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO
Katalog, der beim Fachhändler sowie unter
folgender Adresse (URL) über die CASIO Website
verfügbar ist:
http://world.casio.com/
CDP230R_g.book 3 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-4
Allgemeine Anleitung
In dieser Bedienungsanleitung bezieht sich der Begriff „Digitalpiano“ auf das Modell CDP-230R.
In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten
Nummern bezeichnet.
1
bobn bp bq bs bt ckbr
345678 bkblbm92
crcm
dk dl dk
dn dodm
cn cocl cp cs ctcq
CDP230R_g.book 4 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Allgemeine Anleitung
DE-5
Nachstehend ist die Bedeutung des Symbols $ beschrieben, das auf der Produktkonsole und mit den nachstehenden
Tastennamen erscheint.
$ : Bezeichnet eine Funktion, die durch anhaltendes Drücken der Taste aktiviert wird. Zum Beispiel bedeutet METRONOME, BEAT $, dass die
BEAT-Funktion durch längeres Gedrückthalten der Taste aktiviert wird.
1
VOLUME (Lautstärkeregler) DE-10
2
P (Stromtaste) DE-10
3
INTRO, REPEAT (Intro- & Wiederholtaste)
DE-27, 40
4
NORMAL/FILL-IN, REW
(Normal/Fill-In- & Rücklauftaste) DE-27, 40
5
VARIATION/FILL-IN, FF
(Variation/Fill-In- & Vorlauftaste) DE-27, 40
6
SYNCHRO/ENDING, PAUSE
(Synchro/Outro- & Pausetaste) DE-27, 41
7
START/STOP, PLAY/STOP
(Start/Stopp- & Wiedergabe/Stopp-Taste)
DE-26, 37
8
ACCOMP, CHORDS
$
, PART SELECT
(Begleitungs-, Akkorde- & Partwahltaste)
DE-29, 38
9
TEMPO (Tempotasten) DE-12, 28, 41
bk
RECORDER, SAMPLING
$
(Recorder- & Samplingtaste) DE-19, 49
bl
RHYTHM EDITOR (Rhythmus-Editor-Taste)
DE-44
bm
METRONOME, BEAT
$
(Metronom- & Schlagzahltaste) DE-12
bn
SONG BANK,
$
(Songbanktaste) DE-26
bo
RHYTHM, ONE TOUCH PRESET
$
(Rhythmus- & One-Touch-Preset-Taste)
DE-37, 41
bp
TONE, MUSIC PRESET
$
(Klangfarbe- & Music Preset-Taste) DE-13, 55
bq
CARD, LOAD/SAVE
$
(Karte- & Laden/Speichern-Taste) DE-59
br
Zifferntasten, [–]
/
[+]-Tasten DE-7
bs
HALL (Halle-Taste) DE-15
bt
PIANO/ORGAN, CHORD BOOK
$
(Piano/Orgel- & Akkordbuch-Taste) DE-13, 43
ck
FUNCTION (Funktionstaste) DE-7
cl
BANK, LISTEN (Bank- & Hören-Taste) DE-32, 47
cm
Area1, WATCH (Bereich 1- & Sehen-Taste)
DE-32, 47
cn
Area2, REMEMBER (Bereich 2- & Erinnern-Taste)
DE-33, 47
co
Area3, NEXT (Bereich 3- & Weiter-Taste)
DE-31, 47
cp
Area4, AUTO (Bereich 4- & Automatik-Taste)
DE-35, 47
cq
STORE, MUSIC CHALLENGE
(Speichern- & Music-Challenge-Taste) DE-36, 48
cr
SPLIT (Tastaturteilungstaste) DE-14
cs
LAYER,
$
(Mischklangfarbe-Taste) DE-14
ct
AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR,
TYPE
$
(Harmonieautomatik-,
Arpeggiator- & Typ-Taste) DE-42, 56
dk
Lautsprecher
dl
Display
dm
PITCH BEND (Pitchbend-Rad) DE-17
dn
Akkord-Grundtonnamen DE-38
do
Schlaginstrumente-Liste DE-13
CDP230R_g.book 5 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Allgemeine Anleitung
DE-6
drdqdp ek el emdtds
dp
SD CARD SLOT (SD-Kartenschlitz) DE-59
dq
USB-Port DE-64
dr
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
(Sustain-/Zuweisbare Anschlussbuchse) DE-9
ds
AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) DE-68
dt
DC 12V-Anschluss DE-9
ek
PHONES/OUTPUT
(Kopfhörer-/Ausgangsbuchse) DE-10, 68
el
MIC IN/SAMPLING
(Mikrofoneingang-/Sampling-Buchse) DE-18
em
MIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler) DE-18
Rückseite
CDP230R_g.book 6 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Allgemeine Anleitung
DE-7
Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+]
zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display
erscheinenden Parameter.
Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern
und Werten.
Geben Sie die gleiche Zahl von Stellen wie beim aktuell
angezeigten Wert ein.
Über die Zifferntasten können keine negativen Werte
eingegeben werden. Verwenden Sie stattdessen [–]
(Vermindern) und [+] (Erhöhen).
Mit den Tasten [–] (Vermindern) und [+] (Erhöhen) können Sie
die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern.
Wenn Sie die betreffende Taste gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang.
Gleichzeitiges Drücken von beiden Tasten ruft den
anfänglichen Vorgabewert bzw. die empfohlene Einstellung
zurück.
Die FUNCTION-Taste (
ck
) kann zum Einstellen des
Halleffekts, zum Löschen von Daten und für eine Reihe
weiterer Digitalpiano-Funktionen benutzt werden.
1.
Rufen Sie mit
ck
(FUNCTION) das
Funktionsmenü auf.
2.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) die gewünschte Funktion an.
Sie können das Funktionsmenü mit
ck
(FUNCTION)
wieder schließen.
Rufen Sie nach Wählen der Funktionen 8 bis 13 mit
br
Zehnertastatur-Taste [9] (ENTER) das Untermenü des
Menüpunkts auf. Wählen Sie dann mit [4] (U) und [6]
(I) einen Punkt. Sie können ein Untermenü mit der
br
Zehnertastatur-Taste [7] (EXIT) wieder schließen.
3.
Näheres zu den einzelnen Funktionen finden
Sie auf den angegebenen Seiten.
Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit
jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen
Vorgaben zurück (Seite DE-10).
Zehnertastatur (
br
) benutzen
Zifferntasten
Beispiel : Um zum Beispiel die Klangnummer 001
einzugeben, drücken Sie 0 3 0 3 1.
Tasten [–] und [+]
Funktionen der FUNCTION-Taste
(
ck
)
Eine Funktion wählen
St .GrPno
Einstellung
Funktion Display
Siehe
Seite
1 Transponierung Trans. DE-16
2 Begleitungslautstärke AcompVol DE-41
3 Song-Lautstärke Song Vol DE-28
4 Anschlagsdynamik Touch DE-11
5 Stimmung Tune DE-16
6 Hall (Reverb) Reverb DE-15
7 Chorus Chorus DE-15
8 Sampling SAMPLING
Automatischer Sampling-
Start
AutoStrt DE-24
Automatischer Sampling-
Stopp
AutoStop DE-24
Gesampelten Klang
schützen
(Protect) DE-25
9 Step-Up-Lektion LESSON
Fingersatz-Ansage Speak DE-33
Notenführung NoteGuid DE-34
Leistungsbewertung Scoring DE-34
Phrasenlänge PhraseLn DE-34
10 Preset-Skalen SCALE DE-54
11 Weitere Einstellungen OTHER
Arpeggiator halten ArpegHld DE-56
Pedaleffekt Jack DE-16
Pitchbend-Bereich Bend Rng DE-17
Begleitungstemperierung AcompScl DE-55
LCD-Kontrast Contrast DE-11
12 MIDI-Einstellungen MIDI
Keyboard-Kanal Keybd Ch DE-65
Navigationskanal Navi. Ch DE-65
Local Control Local DE-66
Begleitungsausgabe AcompOut DE-66
13 Löschen DELETE
Gesampelten Klang löschen
(Klangfarbenname)
DE-25
Anwender-Rhythmus
löschen
(Rhythmusname)
DE-46
Anwender-Song löschen (Songname) DE-57
Alle Daten löschen All Data DE-57
CDP230R_g.book 7 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Allgemeine Anleitung
DE-8
Führen Sie die nachstehende Anleitung aus, wenn Sie die
gespeicherten Daten und Einstellungen des Digitalpianos auf
ihre Anfangsvorgaben zurücksetzen möchten.
1.
Schalten Sie das Digitalpiano aus.
2.
Halten Sie
bn
(SONG BANK) und die (
br
)
Zehnertastatur-Taste [1] gleichzeitig gedrückt
und drücken Sie dabei
2
.
Halten Sie
bn
(SONG BANK) und die (
br
)
Zehnertastatur-Taste [1] gedrückt, bis der nächste
Schritt beendet ist.
3.
Wenn die Meldung „Pls wait“ im Display
erscheint, geben Sie bitte
bn
(SONG BANK)
und die (
br
) Zehnertastatur-Taste [1] wieder
frei.
Sie können das Digitalpiano benutzen, wenn nach
einer kurzen Weile das System initialisiert ist.
Näheres zum Ein- und Ausschalten des Digitalpianos
finden Sie unter „Einschalten und spielen“ (Seite DE-10).
Rücksetzen des Digitalpianos auf
die Werksvorgaben
CDP230R_g.book 8 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-9
Vorbereitung zum Spielen
Das Digitalpiano ist für Versorgung aus einer normalen
Haushaltssteckdose konstruiert. Schalten Sie das
Digitalpiano bitte unbedingt aus, wenn es nicht benutzt wird.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Digitalpiano
vorgeschriebenen Netzadapter (JEITA-Norm mit
vereinheitlichter Steckerpolarität). Der Gebrauch eines
anderen Netzadapters könnte einen Defekt des Digitalpianos
verursachen.
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-A12150LW
Schließen Sie den Netzadapter wie unten in der Illustration
gezeigt über das mitgelieferte Netzkabel an.
Bitte beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln, um einer Beschädigung des
Netzkabels vorzubeugen.
Während des Gebrauchs
Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Kabel.
Ziehen Sie nicht wiederholt am Kabel.
Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder Anschluss.
Beim Bewegen
Trennen Sie vor dem Bewegen des Digitalpianos unbedingt
den Netzadapter von der Netzsteckdose.
Bei der Lagerung
Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und
bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter gewickelt
werden.
Schließen Sie den mit diesem Digitalpiano
mitgelieferten Netzadapter (JEITA-Norm mit
vereinheitlichter Steckerpolarität) auf keinen Fall an
andere Geräte als dieses Digitalpiano an. Dies könnte
eine Beschädigung zur Folge haben.
Stellen Sie sicher, dass das Digitalpiano ausgeschaltet
ist, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder
abtrennen.
Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar
warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein
Funktionsproblem.
Anbringen des Notenständers
Pedal-Einheit anschließen
Stromversorgung
Benutzen des Netzadapters
Notenständer
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
Haushaltsnetzdose
Netzadapter
Konfiguration und Typ sind vom
Bestimmungsgebiet abhängig.
DC 12V-Buchse Netzkabel
CDP230R_g.book 9 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-10
Spielen auf dem Digitalpiano
1.
Drücken Sie
2
(P).
Dies schaltet den Strom ein.
Zum Ausschalten des Digitalpianos drücken Sie noch
einmal
2
.
2.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Stellen Sie mit
1
die Lautstärke ein.
Wenn Sie
2
nur leicht drücken, leuchtet zwar
momentan das Display auf, der Strom schaltet sich
aber nicht ein. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.
Drücken Sie
2
fest an, um den Strom einzuschalten.
Durch Ausschalten des Digitalpiano werden die
meisten der aktuellen Einstellungen gelöscht. Beim
nächsten Einschalten stellt sich das Digitalpiano auf
die anfänglichen Vorgabe-Einstellungen zurück.
Dies gilt für alle Einstellungen mit Ausnahme von
geschützten gesampelten Sounds. Nach dem
Einschalten bleibt das Gerät eingeschaltet, bis Sie es
wieder ausschalten.
Das Display zeigt die Meldung „Pls wait“ an, bis der
Speichervorgang beendet ist. Nehmen Sie keine
Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist.
Wenn Sie das Digitalpiano ausschalten oder die
Speicherkarte entnehmen, kann dies zur Folge haben,
dass Digitalpiano-Daten gelöscht oder beschädigt
werden.
Drücken von
2
zum Ausschalten des Stroms schaltet
das Digitalpiano in einen Bereitschaftsstatus. Auch im
Bereitschaftsstatus fließt im Digitalpiano noch ein
geringer Strom. Wenn Sie das Digitalpiano längere Zeit
nicht zu benutzen gedenken sowie im Falle eines
heranziehenden Gewitters ziehen Sie bitte unbedingt
den Netzstecker aus der Steckdose.
Wenn Sie nicht innerhalb von 30 Minuten irgendeine
Bedienung vornehmen, schaltet sich das Digitalpiano
automatisch aus.
Ausschaltautomatik deaktivieren
Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um
sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine
Abschaltung erfolgt.
1.
Halten Sie beim Einschalten des Stroms
bp
(TONE) gedrückt.
Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik.
Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe
über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch
spät nachts üben können, ohne andere zu stören.
Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers
unbedingt die Lautstärke zurück.
Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digitalpianos nicht
enthalten.
Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im
Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite
DE-3.
Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher
Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine
Gehörschädigung zur Folge haben.
Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein
Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim
Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den
Adapterstecker aus der Buchse.
22
11
99
ckck
bmbm
brbrbpbp
Einschalten und spielen
Ausschaltautomatik
Kopfhörer benutzen
PHONES/OUTPUT-Buchse
CDP230R_g.book 10 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Spielen auf dem Digitalpiano
DE-11
Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die
Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit
bietet das Keyboard auch einen Teil der
Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen,
wie stark die Lautstärke der angeschlagenen Noten in
Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit variiert.
Wählen Sie die Einstellung, die am besten zu Ihrer Spielweise
passt.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Touch“ an (Seite DE-7).
2.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] eine der vier verfügbaren
Anschlagempfindlichkeit-Einstellungen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Contrast“ an.
4.
Passen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den Kontrast an.
Der Einstellbereich für den Kontrast beträgt 01 bis 17.
Anschlagempfindlichkeit der
Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik)
Schnelles Anschlagen ergibt
lautere Noten.
Langsames Anschlagen
ergibt leisere Noten.
Versuchen Sie, nicht zu
stark zu drücken.
Anschlagempfindlichkeit ändern
Aus (oFF) Anschlagdynamik ausgeschaltet. Die
Tonlautstärke ist unabhängig von der
Anschlaggeschwindigkeit konstant.
Typ 1 (1) Normale Anschlagdynamik
Typ 2 (2) Höhere Anschlagempfindlichkeit als bei Typ 1
Typ 3 (3) Niedrigere Anschlagempfindlichkeit als bei
Typ 1
Displaykontrast einstellen
Touch
OTHER
Blinkt
Con t r as t
CDP230R_g.book 11 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Spielen auf dem Digitalpiano
DE-12
Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem
konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.
1.
Drücken Sie
bm
.
Dies startet das Metronom.
2.
Drücken Sie erneut
bm
, um das Metronom zu
stoppen.
Sie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt
des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockenton
ertönt.
Sie können 0 oder einen Wert von 1 bis 9 für die Zahl der
Schläge pro Takt einstellen.
Beim Abspielen von vorinstallierten Songs wird die Zahl der
Schläge pro Takt (die bestimmt, wann der Glockenton
ertönt) automatisch auf den jeweiligen Song eingestellt.
1.
Halten Sie
bm
gedrückt, bis die Einstellanzeige
für die Schläge pro Takt erscheint.
Wenn Sie nach dem Erscheinen der Einstellanzeige für
die Schläge pro Takt einige Sekunden lang keine
Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder
auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von
bm
angezeigt war.
2.
Geben Sie über die
br
Zehnertastatur die Zahl
der Schläge pro Takt ein.
Der Glockenton ertönt nicht, wenn Sie 0 einstellen. In
diesem Falle wird auf alle Schläge ein Klickgeräusch
erzeugt. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn man
konstant üben möchte, ohne daran denken zu müssen,
wie viele Schläge die Takte haben.
Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des
Metronoms ändern.
1.
Drücken Sie
9
.
Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
Wenn Sie q und w gleichzeitig drücken, stellt dies
die Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den
aktuell gewählten Song oder Rhythmus zurück.
Durch Drücken von
9
beginnt der Tempowert im
Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann
dieser über die
br
Zehnertastatur geändert werden.
Bitte beachten Sie, dass Führungsnullen erforderlich
sind, also 89 als 089 einzugeben ist.
Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile
keine Bedienung mehr erfolgt.
Die Metronom-Lautstärke wird automatisch an den
Lautstärkepegel der aktuell gewählten automatischen
Begleitung oder des Songs angepasst. Die Metronom-
Lautstärke kann nicht separat geregelt werden.
Näheres zum Ändern der Begleitautomatik-Lautstärke
finden Sie auf Seite DE-41.
Näheres zum Ändern der Song-Lautstärke finden Sie auf
Seite DE-28.
Die Lautstärkebalance zwischen der Metronomlautstärke
und der Notenlautstärke der Begleitautomatik oder
Wiedergabe von vorinstallierten Stücken ist nicht regelbar.
Benutzen des Metronoms
Start/Stopp
Zahl der Schläge pro Takt ändern
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.
Bea t
Metronomtempo ändern
Metronom-Lautstärke anpassen
Tempowert (blinkt)
CDP230R_g.book 12 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-13
Einstellen der Keyboard-Sounds
Das Digitalpiano stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten
Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte,
Orchester usw. zur Auswahl. Durch Ändern der verwendeten
Instrumente kann sich auch die Atmosphäre eines Songs
deutlich verändern.
1.
Drücken Sie
bp
(TONE).
2.
Geben Sie über die
br
Zehnertastatur die
Nummer der gewünschten Klangfarbe ein.
Nummer und Name der betreffenden Klangfarbe
erscheinen im Display.
Geben Sie die Klangnummer mit den Zifferntasten ein.
Geben Sie die Klangnummer mit drei Stellen ein.
Eine vollständige Liste der verfügbaren Klangfarben finden
Sie im separaten „Anhang“.
Wenn eines der Drum-Sets gewählt ist (Klangnummern 684
bis 700), sind die einzelnen Tastaturtasten mit
unterschiedlichen Perkussion-Sounds belegt.
3.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten
Instruments.
Drücken von
bt
schaltet zwischen dem Piano- und Orgel-
Modus um. Mit jedem Drücken von
bt
wechselt die
Klangfarben-Einstellung zwischen einer Pianoklangfarbe
(Klangnummer 001) und einer Orgel-Klangfarbe
(Klangnummer 089).
Zusätzlich zur Klangnummer können Sie auch die
nachstehenden Einstellungen vornehmen.
ckckbrbr
crcr cscs
bsbsbpbp btbt
Zwischen Sounds von
verschiedenen Instrumenten
wählen
Instrument für Wiedergabe wählen
Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.
St .GrPno
KlangfarbennameKlangnummer
Spielen mit einer Piano- oder Orgel-Klangfarbe
Halle (Hall) : Aus
Hall (Reverb) :
06
Transponierung :
00
Anschlagsdynamik : Aus: Ruft die anfängliche Vorgabe
zurück
Ein: Keine Änderung
Pedaleffekt : SUS
Rhythmusnummer :
„181“ (Wenn eine Pianoklangfarbe
gewählt ist)
„108“ (Bei Wahl einer Orgel-Klangfarbe)
Begleitung : Nur Rhythmus-Part
Local Control : Ein
Drum-Zuweisung : Aus
Tastaturteilung (Split)
:Aus
Mischklang (Layer) : Aus
Chorus : Aus
Oktavverschiebung
(oben)
:
0
Harmonieautomatik : Aus
Arpeggiator : Aus
Skala : Equal
CDP230R_g.book 13 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Einstellen der Keyboard-Sounds
DE-14
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei Klangfarben
(z.B. Piano und Streicher) mischen, so dass diese auf
Anschlagen einer Taste in der Tastatur gleichzeitig erklingen.
1.
Wählen Sie die erste Klangfarbe.
Drücken Sie
bp
(TONE) und wählen Sie dann über die
br
Zehnertastatur die gewünschte Klangfarbe.
2.
Drücken Sie
cs
.
3.
Wählen Sie über die
br
Zehnertastatur die
zweite Klangfarbe.
4.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur.
Beide Klangfarben ertönen gleichzeitig.
5.
Drücken Sie erneut
cs
, um das Mischen zu
beenden (es ertönt nur noch die in Schritt 1
gewählte Klangfarbe).
Mit jedem Drücken von
cs
wechselt die Wiedergabe
zwischen gemischt (beide Klangfarben) und nicht
gemischt (eine Klangfarbe).
Nach der folgenden Anleitung können Sie dem rechten und
linken Bereich der Tastatur mit unterschiedlichen Klangfarben
belegen, um quasi zwei Instrumente gleichzeitig zu spielen.
1.
Wählen Sie die Klangfarbe für den rechten
Tastaturbereich (Seite DE-13).
Drücken Sie
bp
(TONE) und wählen Sie dann über die
br
Zehnertastatur die gewünschte Klangfarbe.
2.
Drücken Sie
cr
.
3.
Wählen Sie über die
br
Zehnertastatur die
Klangfarbe für den linken Tastaturbereich.
4.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur.
Die Wiedergabe erfolgt in den Klangfarben, die Sie den
linken und rechten Tastaturbereichen zugewiesen haben.
Mischen von zwei Klangfarben
Beispiel: 038 ELEC.PIANO 1
Beispiel: 238 STRINGS 1
E.Pi ano1
Leuchtet
St r in
g
s 1
Tastatur auf zwei Klangfarben
aufteilen
Die beiden Klangfarben für die aufgeteilte
Tastatur wählen
Beispiel: 365 FLUTE 1
Beispiel: 074 VIBRAPHONE 1
Flute 1
Leuchtet
Vibes 1
F3
VIBRAPHONE 1 FLUTE 1
Teilungspunkt
CDP230R_g.book 14 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Einstellen der Keyboard-Sounds
DE-15
5.
Drücken Sie erneut
cr
, um die Tastaturteilung
zu beenden (die gesamte Tastatur spielt die in
Schritt 1 gewählte Klangfarbe).
Mit jedem Drücken von
cr
wechselt die Tastatur
zwischen aufgeteilt (zwei Klangfarben) und nicht
aufgeteilt (eine Klangfarbe).
Wenn die Mischklangfarbe (Layer) und Tastaturteilung
(Split) gleichzeitig aktiviert sind, ist die Mischklangfarbe nur
für den rechten Tastaturbereich verfügbar.
1.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste
cr
die Tastaturtaste, an der der Teilungspunkt
liegen soll.
Die gedrückte Taste wird zur untersten Note des rechten
Tastaturbereichs der aufgeteilten Tastatur.
Mit der Halle-Funktion können Sie das Digitalpiano spontan
für Wiedergabe mit dem Effekt einer klassischen Konzerthalle
konfigurieren.
1.
Drücken Sie
bs
(HALL) zum Einschalten der
Halle-Funktion.
2.
Zum Ausschalten der Halle-Funktion drücken
Sie wieder
bs
.
Bei eingeschalteter Halle-Funktion ist die
Halleinstellung automatisch deaktiviert. Beim
Ausschalten der Halle-Funktion wechselt die
Halleinstellung automatisch auf die Einstellung zurück,
die vor dem Einschalten der Halle-Funktion aktiv war.
Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall
aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Reverb“ an (Seite DE-7).
2.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Hall-Einstellung.
Wenn bei eingeschalteter Halle-Funktion die
Halleinstellung geändert wird (einschließlich Ausschalten),
schaltet sich die Halle-Funktion aus.
Chorus ist eine Funktion, die den Noten zusätzliche Tiefe und
Breite verleiht. Sie klingen dadurch so, als würde man
mehrere Instrumente spielen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Chorus“ an (Seite DE-7).
2.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Chorus-Einstellung.
Sie können zwischen fünf Chorus-Typen und einer Aus-
Einstellung wählen.
Der reell mit Chorus erzeugte Effekt ist je nach verwendeter
Klangfarbe unterschiedlich.
Teilungspunkt ändern
Beispiel: Mittleres C (C4) als Teilungspunkt einstellen
Halle-Funktion verwenden
C4
Tastenname
Leuchtet
Der Indikator verschwindet, wenn die
Halle-Funktion ausgeschaltet wird.
Hall (Reverb) verwenden
Aus (oFF) Schaltet den Hall aus.
1 bis 10 Je größer die gewählte Zahl, desto länger ist
die Halldauer.
Chorus verwenden
Reve r b
Indikator bei ausgeschaltetem Hall nicht angezeigt.
Cho r us
Indikator bei ausgeschaltetem Chorus nicht angezeigt.
CDP230R_g.book 15 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Einstellen der Keyboard-Sounds
DE-16
Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in
verschiedener Weise variiert werden.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Jack“ an.
4.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Pedaleffekt.
Wählbar sind die nachstehenden Pedaleffekte.
Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in
Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan
an die eines Sängers angenähert werden.
Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12
Halbtöne.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION).
2.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte
Transponierungseinstellung.
Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die Tonhöhe
zum Abstimmen auf andere Instrumente geringfügig variieren
möchten. Auch bevorzugen manche Musiker zum Spielen
eine leicht veränderte Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion
können Sie die Stimmung exakt auf die Wiedergabe von einer
CD feinabstimmen.
Die Tuningfunktion stellt die Frequenz der Note A4 ein. Sie
können eine Frequenz im Bereich von 415,5 bis 465,9 Hz
einstellen. Die anfängliche Vorgabe-Einstellung ist
440,0 Hz.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Tune“ an (Seite DE-7).
2.
Nehmen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Feinabstimmung vor.
Durch Ausführen dieses Schritts wechselt das Display
von „Tune“ auf einen Wert, der die aktuell eingestellte
Frequenz wie unten gezeigt anzeigt. Sie können die
Frequenz in Schritten von 0,1 Hz ändern.
Auch wenn Sie keine Feinstimmung über die
br
Zehnertastatur vornehmen, erscheint nach einigen
Sekunden automatisch die aktuell eingestellte
Frequenz.
Pedal verwenden
Pedaleffekt wählen
Sustain
(SUS)
Hält die gespielten Noten, solange das
Pedal gedrückt ist. Bei Klangfarben wie
Orgel und ähnlichen Instrumenten werden
die Noten auch ohne Drücken des Pedals
gehalten.
Sostenuto
(SoS)
Hält die gespielten Noten, wenn das Pedal
gedrückt wird, bevor die Tastaturtasten
freigegeben werden.
Soft
(SFt)
Lässt die gespielten Noten etwas weicher
klingen, solange das Pedal gedrückt ist.
Rhythmus
(rHy)
Drücken des Pedals startet oder stoppt die
automatische Begleitung oder Song-
Wiedergabe.
OTHER
Blinkt
Jack
Tonhöhe ändern
(Transponierung, Stimmung,
Oktavverschiebung)
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern
(Transponierung)
Feinstimmen (Tuning)
Trans.
Tune
440. 0Hz
CDP230R_g.book 16 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Einstellen der Keyboard-Sounds
DE-17
Über die Oktavverschiebung können Sie die Tonhöhe der
Tastaturnoten in Oktavschritten anheben oder erhöhen.
Der Einstellbereich der Oktavverschiebung beträgt –2 bis
+2 Oktaven.
Bei Verwendung der Tastaturteilung (Seite DE-14) kann die
Tonhöhe getrennt für den linken und rechten
Tastaturbereich eingestellt werden.
1.
Drücken Sie wiederholt
cs
, bis die unten
gezeigte Anzeige im Display erscheint.
Falls Sie die Tastaturteilung verwenden möchten,
schalten Sie diese bitte ein, bevor Sie
cs
drücken.
Wenn nach dem Erscheinen dieser Anzeige einige
Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt,
wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
2.
Stellen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Oktavverschiebung ein.
3.
Drücken Sie
cs
.
4.
Drücken Sie erneut
cs
.
Mit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten
gleitend anheben und absenken. Diese Technik ermöglicht
die Erzeugung von Effekten wie beim „Biegen“ von Noten auf
einem Saxofon oder einer E-Gitarre.
1.
Verstellen Sie das links neben der
Tastatur befindliche Pitchbend-Rad
beim Spielen einer Note nach oben
oder unten.
Der Betrag, um den die Note variiert wird,
richtet sich danach, wie weit das Pitchbend-
Rad gedreht wird.
Schalten Sie das Digitalpiano nicht bei
verstelltem Pitchbend-Rad ein.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie einstellen, wie
stark die Tonhöhe der Note durch das Drehen des Pitchbend-
Rads nach oben oder unten verändert wird. Sie können einen
Bereich von 0 bis 12 Halbtönen (eine Oktave) anweisen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Bend Rng“ an.
4.
Stellen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Bereich ein.
Oktavverschiebung
•Bei
Tastaturteilung
: Dieser Schritt betrifft nur den rechten
Tastaturbereich.
Tastaturteilung
aus
: Dieser Schritt betrifft die gesamte
Tastatur.
•Bei
Tastaturteilung
: Die unten gezeigte Anzeige erscheint.
Stellen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die
Oktavverschiebung für den linken
Tastaturbereich ein.
Tastaturteilung
aus
: Die unten gezeigte Anzeige erscheint.
Gehen Sie weiter zu Schritt 4.
Oc tU
pp
er
Oc t Lowe r
Tonhöhe von Noten mit
Pitchbend-Rad variieren
Mit dem Pitchbend-Rad spielen
Pitchbend-Bereich festlegen
OTHER
Blinkt
Bend Rn
g
CDP230R_g.book 17 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-18
Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
Mit dem Digitalpiano können Sie den Ton von einem Mikrofon
sampeln und den Sound dann auf der Tastatur spielen.
Beispielsweise können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln
und den Sound dann in einer Melodie verwenden. Die
Samplingfunktion ist ein hervorragendes Hilfsmittel zur
Erzeugung kreativer neuer Sounds.
Schalten Sie Mikrofon und Digitalpiano vor dem
Anschließen aus.
1.
Schließen Sie ein Mikrofon an.
Verwenden Sie ein handelsübliches dynamisches Mikrofon.
Sounds, die über die AUDIO IN-Buchse eingespeist
werden, können nicht gesampelt werden.
2.
Stellen Sie die Lautstärkepegel des
Digitalpianos leise ein.
3.
Schalten Sie das Mikrofon und dann das
Digitalpiano ein.
4.
Regeln Sie mit em
em
(MIC VOLUME) den
Lautstärkepegel des Mikrofoneingangs.
Nach dem Einschalten des Digitalpianos dauert es einige
Sekunden, bis das Mikrofon verwendbar ist.
Die gesampelten Sounds werden monaural gespeichert.
clcl cmcm cncn coco cpcp cqcq
brbrbobo bpbp btbt ckck
bkbk
Anschlüsse und Vorbereitung
MIC IN/SAMPLING-Buchse
CDP230R_g.book 18 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
DE-19
Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie einen
Sound sampeln und als Melodie-Part auf dem Digitalpiano
spielen.
Im Speicher des Digitalpianos können bis zu fünf
gesampelte Sounds unter den Klangnummern 701 bis 705
gespeichert werden. Wählen Sie einfach die Klangnummer,
unter der der gewünschte Sound gespeichert ist, um diesen
auf die Tastatur zu legen.
1.
Drücken Sie
bp
(TONE) und geben Sie dann
über die
br
Zehnertastatur die Klangnummer
(701 bis 705) ein, unter der Sie den gesampelten
Sound speichern wollen.
2.
Halten Sie
bk
gedrückt, bis das Display auf die
unten gezeigte Anzeige wechselt.
Dies schaltet auf Sampling-Bereitschaft.
Die zulässige Samplingzeit (in Sekunden) erscheint kurz
im Display und das Display wechselt auf die folgende
Anzeige.
3.
Geben Sie den Sound in Richtung des
Mikrofons aus.
Das Sampling startet automatisch.
Das Sampling beginnt nicht, wenn der Pegel des vom
Mikrofon aufgenommenen Sounds zu niedrig ist.
4.
Nach Ende des zu sampelnden Sounds drücken
Sie bitte
bk
.
Das Sampling stoppt.
Auch wenn Sie nicht
bk
drücken, stoppt das Sampling
automatisch, wenn vom Mikrofon kein Ton mehr
eingeht. Das Sampling stoppt automatisch 10
Sekunden nach Samplingstart.
5.
Spielen Sie probeweise etwas auf dem
Digitalpiano.
10 Sekunden Sampling ist eventuell nicht möglich, wenn
der Speicher des Digitalpianos wegen anderer
gespeicherter Daten dazu nicht mehr ausreicht. In solchen
Fällen können Sie durch Löschen nicht mehr benötigter
anderer Daten Speicherplatz freimachen, wodurch
eventuell wieder Sampling für 10 Sekunden möglich ist.
Näheres finden Sie unter „Gesampelten Sound löschen“
auf Seite DE-25.
Durch das Speichern eines gesampelten Sound werden
alle etwaigen Sounddaten gelöscht, die bereits unter
der betreffenden Klangnummer gespeichert sind. Bitte
lesen Sie unbedingt „Schützen von gesampelten
Sounds vor versehentlichem Löschen“ auf Seite DE-25,
um zu vermeiden, dass Sie versehentlich wichtige
Daten löschen.
Melodie-Sound sampeln und
spielen (Melodie-Sampling)
Sound sampeln
No Da t a
Kein gesampelter Sound gespeichert
Leuchtet
W
ait in
g
Blinkt
Sam
p
lin
g
S1 :Or
g
nl
Gesampelter Sound 1
Belegter
Speicher
(Einheit: kByte)
Restliche
Speicherkapazität
CDP230R_g.book 19 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
DE-20
So werden gesampelte Sounds gespielt
Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound
wiedergeben. Die Tasten links und rechts von C4 spielen den
Sound in anderen Tonhöhen.
Nach der folgenden Anleitung können Sie einen gesampelten
Sound so loopen, dass er beim Spielen auf dem Digitalpiano
fortlaufend wiederholt wird.
1.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM).
2.
Drücken Sie gleichzeitig
bt
und
ck
(FUNCTION).
Dies schaltet auf Wiederholbereitschaft.
3.
Drücken Sie die Taste (
cm
bis
cq
) für die
gewünschte Melodie-Sampling-Klangnummer.
Damit startet die geloopte Wiedergabe des gewählten
Sounds.
4.
Drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die
Wiedergabe zu stoppen.
5.
Drücken Sie erneut
cl
, um auf die Anzeige
zurückzuschalten, die vor Schritt 2 dieser
Anleitung angezeigt war.
Nach der folgenden Anleitung können Sie, falls gewünscht,
für jeden gesampelten Sound getrennt den Lautstärkepegel
für geloopte Wiedergabe einstellen.
1.
Drücken Sie die Taste (
cm
bis
cq
) für den
gesampelten Sound, dessen Lautstärke Sie
ändern möchten.
Dies startet die Wiedergabe des Sound-Loops.
2.
Halten Sie bei laufender Sound-Loop-
Wiedergabe die Taste für denselben
gesampelten Sound (
cm
bis
cq
) gedrückt und
drücken Sie eine beliebige Taste auf der
Tastatur.
Schnelles Drücken der Tastaturtaste erhöht und
langsames Drücken vermindert die Lautstärke des
gesampelten Sounds.
3.
Wenn Lautstärke des gesampelten Sound
wunschgemäß eingestellt ist, geben Sie dessen
Taste (
cm
bis
cq
) bitte wieder frei.
Gesampelten Sound loopen
Zum Wählen dieser
Klangnummer:
Diese Taste drücken:
701
cm
702
cn
703
co
704
cp
705
cq
C4
S
y
nthPo
p
Leuchtet
Lautstärke der geloopten Wiedergabe eines
gesampelten Sounds ändern
CDP230R_g.book 20 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
DE-21
Sie können auf die gesampelten Sounds verschiedene
Effekte auflegen.
1.
Drücken Sie
bp
(TONE) und geben Sie dann
über die
br
Zehnertastatur die Klangnummer
(701 bis 705) ein, auf die Sie Effekte auflegen
möchten.
2.
Drücken Sie wiederholt
bp
(TONE), um durch
die unten beschriebenen verfügbaren Effekte zu
schalten.
Vermeiden Sie, denselben gesampelten Sound
(Klangnummer 701 bis 705) gleichzeitig auf die Tastatur zu
legen und für Loop-Wiedergabe zu verwenden.
Anderenfalls wird während der geloopten Wiedergabe des
gesampelten Sounds der Effekt von Schleife 1 auch auf die
Tastaturklangfarbe aufgelegt.
Sie können nach dieser Anleitung die Belegung der einzelnen
Tastaturtasten mit Drum-Sounds ändern.
Sie können bis zu drei Drum-Sets unter den Klangnummern
706, 707 und 708 abspeichern. Wählen Sie einfach die
Klangnummer, unter der das gewünschte Drum-Set
gespeichert ist, um die Drum-Set-Sounds auf die Tastatur
zu legen.
1.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM).
2.
Drücken Sie
bp
(TONE) und geben Sie dann
über die
br
Zehnertastatur die Klangnummer
(706, 707 oder 708) des Drum-Sets ein, dessen
Sounds Sie ändern möchten.
3.
Halten Sie
bk
gedrückt, bis das Display auf die
unten gezeigte Anzeige wechselt.
Effekt auf gesampelten Sound auflegen
Effekt-Typ
(Display)
Beschreibung
Original (Orgnl)
Normale gesampelte Klangfarbe (kein
Looping, keine Effekte).
Schleife 1
(Loop1)
Loopt den gesampelten Sound.
Schleife 2
(Loop2)
Loopt den gesampelten Sound und hebt
die Tonhöhe des nachklingenden Sounds
an, wenn die Tastaturtaste freigegeben
wird.
Schleife 3
(Loop3)
Loopt den gesampelten Sound und senkt
die Tonhöhe des nachklingenden Sounds
ab, wenn die Tastaturtaste freigegeben
wird.
Tonhöhe 1
(Ptch1)
Ändert die Tonhöhe zunehmend von
niedrig auf hoch.
Tonhöhe 2
(Ptch2)
Ändert die Tonhöhe abnehmend von
hoch auf niedrig.
Tonhöhe 3
(Ptch3)
Ändert die Tonhöhe abnehmend von
hoch auf niedrig und hebt sie dann beim
Freigeben der Taste an.
Tremolo (Treml)
Lässt die Lautstärke zwischen hoch und
niedrig wechseln.
Funny 1 (Funy1)
Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe in
allmählich zunehmender Weise.
Funny 2 (Funy2)
Lässt die Tonhöhe zwischen hoch und
niedrig wechseln.
Funny 3 (Funy3)
Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe
von niedrig auf hoch.
Gesampelten Sound in Drum-Set
eingeben (Drum-Sampling)
No Da t a
No Da t a
Blinkt
Leuchtet
CDP230R_g.book 21 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
DE-22
4.
Drücken Sie die Tastaturtaste*, auf die Sie den
Drum-Sound legen möchten, den Sie sampeln
wollen.
Dies schaltet auf Sampling-Bereitschaft.
Die zulässige Samplingzeit (in Sekunden) erscheint kurz
im Display und das Display wechselt auf die folgende
Anzeige.
5.
Geben Sie den Sound in Richtung des
Mikrofons aus.
Das Sampling startet automatisch.
Das Sampling beginnt nicht, wenn der Pegel des vom
Mikrofon aufgenommenen Sounds zu niedrig ist.
6.
Nach Ende des zu sampelnden Sounds drücken
Sie bitte
bk
.
Das Sammpling stoppt.
Auch wenn Sie nicht
bk
drücken, stoppt das Sampling
automatisch, wenn vom Mikrofon kein Ton mehr
eingeht. Das Sampling stoppt automatisch 10
Sekunden nach Samplingstart.
7.
Drücken Sie die Tastaturtaste.
Sie können die Schritte 3 bis 6 wiederholen, um weitere
Sounds im aktuell gewählten Drum-Set zu ändern. Jedes
Drum-Set besteht aus acht Sounds.
10 Sekunden Sampling ist eventuell nicht möglich, wenn
der Speicher des Digitalpianos wegen anderer
gespeicherter Daten dazu nicht mehr ausreicht. In solchen
Fällen können Sie durch Löschen nicht mehr benötigter
anderer Daten Speicherplatz freimachen, wodurch
eventuell wieder Sampling für 10 Sekunden möglich ist.
Näheres finden Sie unter „Gesampelten Sound löschen“
auf Seite DE-25.
Durch Sampeln eines Sounds werden alle etwaigen
Sounddaten gelöscht, die derselben Tastaturtaste
bereits zugewiesen sind. Bitte lesen Sie unbedingt
„Schützen von gesampelten Sounds vor
versehentlichem Löschen“ auf Seite DE-25, um zu
vermeiden, dass Sie versehentlich wichtige Daten
löschen.
W
ait in
g
Blinkt
C2 C7
* D
rum-Sounds können nicht auf diese Tasten gelegt werden.
Sam
p
lin
g
Sm
p
lDrm1
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
Restliche
Speicherkapazität
CDP230R_g.book 22 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
DE-23
Nach den Anleitungen dieses Abschnitts können Sie den
einer Tastaturtaste zugewiesenen Drum-Sound auf eine
andere Taste kopieren, die Tonhöhe eines Sounds ändern
und einen gesampelten Sound löschen.
1.
Drücken Sie
bp
(TONE) und geben Sie dann
über die
br
Zehnertastatur die Klangnummer
(706, 707 oder 708) des gewünschten Drum-
Sets ein.
2.
Halten Sie
bk
gedrückt, bis der SAMPLING-
Indikator zu blinken beginnt.
3.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION).
Dies ist der Bearbeitungsmodus.
Im Bearbeitungsmodus können Sie Sounds kopieren,
die Tonhöhe von Sounds ändern und Sounds löschen
(jeweils nachstehend beschrieben). Erneutes Drücken
von
ck
(FUNCTION) schließt den Bearbeitungsmodus
wieder und führt Sie zurück zu Schritt 2 dieser
Anleitung.
Kopieren eines gesampelten Sounds von einer
Taste auf eine andere
Halten Sie die Tastaturtaste, die mit dem zu kopierenden
gesampelten Sound belegt ist, gedrückt und drücken Sie
dabei die Tastaturtaste, auf die kopiert werden soll.
Eine Tastaturtaste, die bereits mit einem gesampelten
Sound belegt ist, kann nicht als Kopierziel gewählt werden.
Tonhöhe eines gesampelten Sounds ändern
Halten Sie die Tastaturtaste mit dem Sound, dessen Tonhöhe
geändert werden soll, gedrückt und passen Sie dabei mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die Tonhöhe an.
Die Tonhöhe ist in einem Bereich von –64 bis 63 Halbtönen
verstellbar.
Gesampelten Sound einer Tastaturtaste löschen
Halten Sie die Tastaturtaste mit dem zu löschenden Sound
gedrückt und drücken Sie dabei
bo
(RHYTHM). Wenn die
Abfrage „DelSure?“ erscheint, drücken Sie bitte in der
br
Zehnertastatur die Taste [+] (YES), um zu löschen, oder [–]
(NO), um den Löschauftrag zu annullieren.
Das Löschen eines gesampelten Sounds stellt die Taste
auf den vorinstallierten Sound der anfänglichen
Werksvorgabe zurück.
Nach der folgenden Anleitung können Sie den Rhythmus-Part
der automatischen Begleitung auf einen von Ihnen
gesampelten Drum-Set-Sound umstellen.
1.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM) und geben Sie dann
über die
br
Zehnertastatur die
Rhythmusnummer des gewünschten
Begleitautomatikmusters ein.
Da die Drum-Sampling-Klangfarben in Anwender-
Rhythmen nicht verwendbar sind, wählen Sie im obigen
Schritt bitte keinen Anwender-Rhythmus.
2.
Drücken Sie
bp
(TONE) und geben Sie dann
über die
br
Zehnertastatur die Klangnummer
des Sampling-Drum-Sets ein, in dem der zu
verwendende Sound enthalten ist.
3.
Drücken Sie
bp
(TONE).
Dies stellt den Rhythmus-Part des in Schritt 1 gewählten
Begleitautomatikmusters auf den gesampelten Sound
um, den Sie in Schritt 2 gewählt haben.
Um den Rhythmus-Part der Begleitautomatik wieder
auf seinen Originalsound zurückzustellen, drücken Sie
bitte erneut
bp
(TONE).
Bestimmte Rhythmuspart-Drumsounds können nicht durch
gesampelte Sounds ersetzt werden.
Gesampelte Drum-Set-Sounds bearbeiten
Beispiel: Kopieren eines gesampelten Sounds von Taste C3
auf Taste D3
Blinkt
Sm
p
lDrm1
Schnelles Blinken
Bezeichnet Tastaturtasten, die mit Sounds belegt sind.
Bezeichnet die Tastaturtaste, deren Sound kopiert wurde.
Beispiel: Zugewiesenen Sound von Taste D3 löschen
Drum-Sampling-Klangfarbe in
Begleitautomatik verwenden (Drum-
Zuweisung)
Erlischt
CDP230R_g.book 23 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
DE-24
Wenn sich das Digitalpiano in Sampling-Bereitschaft befindet,
startet das Sampling normalerweise automatisch, sobald ein
Sound-Eingangssignal erfasst wird. Nach der folgenden
Anleitung können Sie die Funktion auf manuellen
Samplingstart umstellen, wodurch das Sampling beginnt,
sobald Sie es per Tastendruck starten. Sie können diese
Funktion dazu verwenden, vor dem gesampelten Sound eine
Tonpause einzufügen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [–],
um den automatischen Samplingstart zu
deaktivieren.
Dies aktiviert den manuellen Samplingstart, der wie
nachstehend beschrieben funktioniert.
Melodie-Sampling (Seite DE-19):
Das Sampling startet, wenn Sie in Schritt 2 des
Samplingvorgehens
bk
gedrückt halten, um auf
Sampling-Bereitschaft zu schalten, und dann erneut
bk
drücken.
Drum-Sampling (Seite DE-21):
Das Sampling startet, wenn Sie in Schritt 4 des
Samplingvorgehens eine Tastaturtaste drücken, um auf
Sampling-Bereitschaft zu schalten, und dann
bk
drücken.
Das Digitalpiano stoppt das Sampling normalerweise
automatisch, sobald es erfasst, dass kein Tonsignal mehr
eingeht. Nach der folgenden Anleitung können Sie die
Funktion auf manuellen Samplingstopp umstellen, wodurch
das Sampling fortgesetzt wird, bis Sie es per Tastendruck
stoppen. Sie können diese Funktion dazu verwenden, nach
dem gesampelten Sound eine Tonpause einzufügen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [6]
(I).
4.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [–],
um den automatischen Samplingstopp zu
deaktivieren.
Das Sampling wird fortgesetzt, bis Sie eine der
nachstehenden Bedienungen vornehmen, auch wenn
kein Signal vom Mikrofon anliegt.
Melodie-Sampling (Seite DE-19)
Drücken Sie
bk
.
Drum-Sampling (Seite DE-21)
Drücken Sie
bk
.
Weitere Sampling-Funktionen
Auf manuellen Samplingstart umstellen
SAMPL I NG
Blinkt
Au t oSt r t
Auf manuellen Samplingstopp umstellen
Au t oSt o
p
B
CDP230R_g.book 24 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Sounds sampeln und auf dem Digitalpiano spielen
DE-25
Nach der folgenden Anleitung können Sie eine Klangnummer
mit gesampeltem Sound anweisen und die Daten löschen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Klangnummer mit den zu
löschenden Daten.
4.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
5.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+]
(YES) zum Löschen der Daten oder drücken Sie
[–] (NO) oder [7] (EXIT) zum Abbrechen des
Löschens.
Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint im
Display „Complete“ und anschließend die Anzeige von
Schritt 1 der obigen Anleitung.
Näheres zum getrennten Löschen von einzelnen Drum-
Sounds in einem Drum-Sampling-Set finden Sie unter
„Gesampelte Drum-Set-Sounds bearbeiten“ auf Seite
DE-23.
Nach der folgenden Anleitung können Sie die einzelnen
gesampelten Sounds getrennt vor versehentlichem Löschen
schützen.
1.
Drücken Sie
bp
(TONE) und geben Sie dann
über die
br
Zehnertastatur die Klangnummer
mit dem zu schützenden gesampelten Sound
ein.
2.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „SAMPLING“ an (Seite DE-7).
3.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
4.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Protect“ an.
5.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+],
um den Schutz zu aktivieren.
Eine geschützte Klangfarbe kann nicht gelöscht werden.
Geschützte Klangfarben sind wie unten gezeigt
gekennzeichnet.
Sampling-Daten auf einem externen Gerät
speichern
Speicherkarte (Seite DE-60)
Computer (Seite DE-67)
Gesampelten Sound löschen
DELETE
Blinkt
S1 :Or
g
nl
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
Restliche
Speicherkapazität
Sure?
Schützen von gesampelten Sounds vor
versehentlichem Löschen
Protect
*
1:Or
g
nl
Geschützt
CDP230R_g.book 25 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-26
Abspielen der vorinstallierten Songs
Dieses Digitalpiano besitzt vorinstallierte Musikstücke, die als
„Songs“ bezeichnet werden. Sie können die vorinstallierten
Songs beliebig anhören oder zum Üben dazu mitspielen.
Außer zum Hörvergnügen können Sie die vorinstallierten
Songs auch zum Üben mit dem Lernsystem (Seite DE-30)
verwenden.
Durch Verwendung von Speicherkarten (Seite DE-61) oder
einem Computer (Seite DE-67) kann die Zahl der Stücke
noch vergrößert werden.
Gehen Sie zum Abspielen der vorinstallierten Songs wie
nachstehend beschrieben vor.
1.
Drücken Sie gleichzeitig
7
und
8
.
Damit startet die Wiedergabe der Demo-Songs.
Näheres zu den Songnummern und zur Songsequenz
finden Sie auf Seite DE-74.
Die Demo-Wiedergabe startet stets mit Song-Nummer
151.
2.
Um bei laufender Demo-Wiedergabe zu einem
anderen Song zu wechseln, stellen Sie bitte mit
den
br
Zehnertastatur-Tasten [–] und [+] die
gewünschte Song-Nummer ein (Seite DE-7).
Dadurch springt die Demo-Wiedergabe zum Song der
eingegebenen Nummer.
Die Zifferntasten der
br
Zehnertastatur sind zum
Wählen eines Songs nicht verwendbar.
3.
Zum Stoppen der Demo-Wiedergabe drücken
Sie bitte
7
.
Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie mit
7
stoppen.
Bei aktivierter Ausschaltautomatik (Seite DE-10) schaltet
sich das Digitalpiano automatisch aus, wenn 30 Minuten
(bei Batterieversorgung 6 Minuten) vergehen, ohne dass
eine weitere Tastaturbedienung erfolgt. Näheres zum
Deaktivieren der Ausschaltautomatik finden Sie unter
„Ausschaltautomatik deaktivieren“ (Seite DE-10).
Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie
unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiedergabe
auf der Tastatur mitspielen.
1.
Drücken Sie
bn
(SONG BANK).
2.
Geben Sie über die
br
Zehnertastatur die
Nummer des gewünschten Songs ein.
Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden
Sie auf Seite DE-74.
Geben Sie die Songnummer mit den Zifferntasten ein.
Geben Sie die Songnummer mit drei Stellen ein.
33 44 55 66 77 88 99
ckckbnbn brbr
Demo-Songs abspielen
DemoTu n e
Name des StücksSongnummerBlinkt
Einzelnen Song abspielen
Start/Stopp
Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.
Tw i nk l e
Name des StücksSongnummerLeuchtet
CDP230R_g.book 26 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Abspielen der vorinstallierten Songs
DE-27
3.
Drücken Sie
7
.
Damit startet die Wiedergabe des Songs.
4.
Drücken Sie erneut
7
, um die Wiedergabe zu
stoppen.
Die Song-Wiedergabe setzt sich fort (Wiederholbetrieb),
bis Sie sie mit
7
stoppen. Zum Aufheben des Song-
Wiederholbetriebs drücken Sie bitte
3
.
Zum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und
Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend
beschrieben vor.
Pause
1.
Drücken Sie
6
.
Dies schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause.
2.
Drücken Sie erneut
6
, um die Wiedergabe von
der Stelle fortzusetzen, an der auf Pause
geschaltet wurde.
Vorwärtsspringen
1.
Drücken Sie
5
.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt
weiter. Mit jedem Drücken von
5
springen Sie um einen
Takt weiter. Wenn Sie
5
gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
Drücken von
5
bei gestoppter Song-Wiedergabe
bewirkt Phrasen-Vorwärtssprung in der Lernfunktion
(Seite DE-31).
Rückwärtssprung
1.
Drücken Sie
4
.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum vorherigen Takt
zurück. Mit jedem Drücken von
4
springen Sie um einen
Takt zurück. Wenn Sie
4
gedrückt halten, erfolgt
Rückwärtssprung, bis Sie die Taste wieder freigeben.
Drücken von
4
bei gestoppter Song-Wiedergabe
bewirkt Phrasen-Rückwärtssprung in der Lernfunktion
(Seite DE-31).
Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte
Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Sie sie
im Griff haben. Sie können den zu übenden Abschnitt durch
Einstellen des Starttakts und Endtakts anweisen.
1.
Drücken Sie
3
zum vorübergehenden
Ausschalten des Song-Wiederholbetriebs.
2.
Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht,
den Sie als Starttakt wünschen, drücken Sie
bitte
3
.
Dies stellt den Takt als Starttakt ein.
Pause, Vorwärtsspringen,
Rückwärtsspringen
Tonhöhe
Tempo
Schlag
Takt
Fingersatz
Sustain-Pedal
Note
Indikator bei
ausgeschaltetem
Song-
Wiederholbetrieb
nicht angezeigt.
Taktnummer
Bestimmte Takte wiederholt abspielen
Start Ende
Diese Takte werden wiederholt.
Erlischt
Blinkt
CDP230R_g.book 27 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Abspielen der vorinstallierten Songs
DE-28
3.
Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht,
den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie
bitte wieder
3
.
Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den
Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen
Bereichs.
Während des Wiederholbetriebs können Sie mit
6
auf
Pause schalten sowie mit
5
vorwärts und mit
4
rückwärts springen.
4.
Erneutes Drücken von
3
schaltet auf normale
Wiedergabe zurück.
Ändern der Songnummer löscht den Start- und Endtakt
des Wiederholbetriebs.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die
Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und
der Song-Wiedergabe anpassen.
1.
Drücken Sie
9
.
Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
Gleichzeitiges Drücken von w und q schaltet den
laufenden Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo
zurück.
Durch Drücken von
9
beginnt der Tempowert im
Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann
dieser über die
br
Zehnertastatur geändert werden.
Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile
keine Bedienung mehr erfolgt.
Ändern der Song-Nummer stellt den Song auf sein
ursprüngliches Vorgabetempo zurück.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die
Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und
der Song-Wiedergabe anpassen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „Song Vol“ an (Seite DE-7).
2.
Passen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Songlautstärke an.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie für das Mitspielen
auf der Tastatur die gleiche Klangfarbe wie die des
abgespielten Songs wählen.
1.
Halten Sie nach dem Wählen eines Songs etwa
zwei Sekunden lang
bn
(SONG BANK)
gedrückt, bis der angezeigte Klangfarbenname
auf den Namen der Song-Klangfarbe wechselt.
Wenn die aktuell gewählte Klangfarbe mit der des
Songs übereinstimmt, bleibt die Anzeige im Display
unverändert.
2.
Spielen Sie auf der Tastatur mit.
Wenn Sie einen Song mit unterschiedlichen Klangfarben
für die rechte und linke Hand wählen, wird der Tastatur die
Klangfarbe des Parts der rechten Hand zugewiesen.
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) ändern
Leuchtet
Erlischt
Song-Lautstärke anpassen
In der Klangfarbe der Song-Wiedergabe
mitspielen
Son
g
Vo l
CDP230R_g.book 28 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Abspielen der vorinstallierten Songs
DE-29
Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der
rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum
anderen Part üben.
1.
Wählen Sie mit
8
den auszuschaltenden Part.
Wiederholtes Drücken von
8
ändert die Einstellung wie
unten gezeigt.
2.
Drücken Sie
7
.
Dies startet die Wiedergabe entsprechend der in Schritt 1
gewählten Einstellung.
Bei Wiedergabe mit nur einem Part werden nur die Noten
des ausgeschalteten Parts im Display angezeigt.
Sie können Songdaten von einem externen Gerät laden und
damit die auf dem Keyboard verfügbare Songauswahl
vergrößern. Näheres finden Sie auf den folgenden Seiten.
Speicherkarte (Seite DE-61)
Computer (Seite DE-67)
Näheres zum Löschen der von einem externen Gerät
geladenen Songdaten finden Sie auf Seite DE-57.
Abschalten des Parts einer Hand zum Üben
(Partwahl)
Rechtshändiger Part aus
Linkshändiger Part aus
Parts beider Hände aus
Parts beider Hände ein
Songauswahl vergrößern
CDP230R_g.book 29 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-30
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin,
diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese
getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt.
Das Digitalpiano besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die Ihnen
dabei hilft.
Die vorinstallierten Songs sind bereits in Phrasen unterteilt,
um das Lernen zu vereinfachen.
In der Step-Up-Lektion üben Sie Schritt für Schritt für jede
Phrase eines Songs den Part der rechten Hand, den Part der
linken Hand und dann beide Parts gemeinsam. Wer alle
Phrasen gemeistert hat, meistert auch den Song.
clcl cmcm cncn coco cpcp33 44 55 77 88
brbrbnbn ckck
Phrasen
Song-Start Song-Ende
Phrase 1 Phrase 2 Phrase 3 ....
Schlussphrase
Ablauf der Step-Up-Lektion
Phrase 1
Rechte Hand, Lektion 1, 2, 3
Linke Hand, Lektion 1, 2, 3
Beide Hände, Lektion 1, 2, 3
4
Üben Sie nach diesem Vorgehen
auch die Phrasen 2, 3, 4 usw., bis Sie
die Schlussphrase des Songs
erreicht haben.
4
Wenn Sie alle Phrasen gemeistert
haben, üben Sie den gesamten
Song.
4
Jetzt beherrschen Sie den ganzen
Song!
CDP230R_g.book 30 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
DE-31
Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden
Mitteilungen im Display.
Wählen Sie zuerst den Song, die Phrase und den Part zum
Üben.
1.
Wählen Sie den zu übenden Song (Seite DE-26).
Dies wählt die erste Phrase des Songs.
2.
Drücken Sie
co
(oder
5
) zum Weitergehen zur
nächsten Phrase oder
4
zum Zurückgehen zur
vorherigen Phrase.
Halten Sie
5
oder
4
gedrückt, um im
Schnelldurchgang durch die Phrasen zu blättern.
Das Digitalpiano speichert für bis zu 20 Songs, welche
Phrase Sie zuletzt geübt haben. Zum Aufrufen der
zuletzt geübten Phrase (falls verfügbar) im aktuellen
Song halten Sie bitte
co
gedrückt.
3.
Wählen Sie mit
8
den zu übenden Part.
Wiederholtes Drücken von
8
ändert die
Einstellung wie unten gezeigt.
4.
Halten Sie
bn
(SONG BANK) etwa zwei
Sekunden gedrückt.
Die für die Song-Wiedergabe benutzte Klangfarbe wird
auch der Tastatur zugewiesen (Seite DE-28).
Bei den Lektionen erscheinende Meldungen
Meldung Beschreibung
<Phrase> Erscheint, wenn Sie eine Phrase wählen,
wenn eine Lektion startet usw.
Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten
Phrasen „<Wait>“ anstelle von „<Phrase>“
erscheint.
<Wait> Erscheint, wenn die Lektion mit einer Intro-
oder Fill-In-Phrase beginnt, die in den zu
übenden Phrasen nicht enthalten ist. Bitte
warten Sie mit dem Spielen, bis nach dem
Abspielen der nicht einbezogenen Phrase
automatisch die nächste Phrase folgt.
NextPhrs Erscheint, wenn die Lektion automatisch zur
nächsten Phrase fortschreitet. Diese
Mitteilung erscheint nach einer Phrase, bei der
„<Wait>“ (siehe oben) angezeigt wird, und im
Verlauf einer Auto-Step-Up-Lektion (Seite
DE-35).
Listen
Watch
Remember
Erscheint am Anfang der Auto-Step-Up-
Lektionen 1, 2 und 3 (Seite DE-35).
From top Diese Mitteilung erscheint in Auto-Step-Up-
Lektionen (Seite DE-35) unmittelbar vor dem
Üben von Phrase 1 bis zur aktuell geübten
Phrase.
Complete Erscheint am Ende einer Auto-Step-Up-
Lektion (Seite DE-35).
Song, Phrase und Part zum Üben
wählen
<Ph r ase>
Phrasennummer
Erster Takt der gewählten Phrase
* Diese Anzeige (Einstellung) wird übersprungen, wenn
Sie bei laufender Lektion
8
drücken.
Üben der rechten Hand
Üben der linken Hand
Üben beider Hände
*
CDP230R_g.book 31 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
DE-32
Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie
zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten.
Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich
damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte.
1.
Drücken Sie
cl
.
Dies startet die Wiedergabe des Beispiels.
2.
Zum Stoppen von Lektion 1 drücken Sie bitte
cl
oder
7
.
Spielen Sie den Song auf der Tastatur. In dieser Lektion wird
im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken
ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt
dabei an, welcher Finger zu verwenden ist. Schlagen Sie wie
angewiesen die korrekten Tastaturtasten an und spielen Sie
die Noten. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie einmal
eine falsche Taste anschlagen. Die Song-Wiedergabe wartet,
bis Sie die die richtige Note spielen. Lassen Sie sich Zeit und
spielen Sie im eigenen Tempo.
1.
Drücken Sie
cm
.
Dies startet Lektion 2.
2.
Spielen Sie die im Display und von der
Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf der
Tastatur.
In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste
als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der
Fingersatz-Ansage gibt an, welcher Finger zu verwenden
ist.
3.
Zum Stoppen von Lektion 2 drücken Sie bitte
cm
oder
7
.
Wenn Sie in Lektion 2 das Ende erreicht haben,
erscheint eine Bewertung Ihres Spiels im Display.
Lektionen 1, 2 und 3
Lektion 1: Hören Sie sich den Song an.
Lektion 2: Beobachten Sie, wie der Song
gespielt wird.
Leuchtet
Blinkt
<Empfehlungen zu Lektion 2>
Üben Sie, wie von der Führung angewiesen die
richtigen Noten mit den richtigen Fingern zu spielen.
Üben Sie das Spielen mit dem richtigen Timing.
4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige
Note spielen.
Die Tastatur wechselt von Blinken auf konstantes
Leuchten.
Die Notenführung spielt die anzuschlagende
korrekte Note an.
Die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen mit, welcher
Finger zu verwenden ist.
4
Anschlagen der richtigen Tastaturtaste setzt die Song-
Wiedergabe fort und die Taste für die nächste Note
blinkt.
Bravo! Bestanden! Gehen Sie weiter zur nächsten
Lektion.
Again! Bitte zurückgehen und erneut versuchen.
CDP230R_g.book 32 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
DE-33
Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die
richtigen Tasten anschlagen, das Digitalpiano gibt aber keine
Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu spielen
ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was Sie bis
Lektion 2 gelernt haben.
1.
Drücken Sie
cn
.
Dies startet Lektion 3.
2.
Spielen Sie den Song zur Song-Wiedergabe mit.
3.
Zum Stoppen von Lektion 3 drücken Sie bitte
cn
oder
7
.
Wenn Sie in Lektion 3 das Ende erreicht haben,
erscheint wie in Lektion 2 eine Bewertung Ihres Spiels
im Display.
Wenn Sie in den Lektionen 1, 2 und 3 alle Phrasen erfolgreich
geübt haben, sollten Sie als Nächstes versuchen, den ganzen
Song von Anfang bis Ende zu spielen.
1.
Schalten Sie mit
8
die Parts beider Hände aus
und drücken Sie dann
7
.
Versuchen Sie, mit beiden Händen zu spielen und sehen
Sie dann, wie das Digitalpiano Ihre Leistung bewertet.
Sie können die Phrasen-Wiederholfunktion für die Lektionen
1, 2 und 3 ausschalten.
1.
Drücken Sie
3
.
Dies deaktiviert die wiederholte Phrasenwiedergabe.
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Fingersatz-
Ansage abschalten, die in den Lektionen 2 und 3 mitteilt, mit
welchem Finger die jeweilige Note zu spielen ist.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Drücken Sie in der Zehnertastatur
br
die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen
daran, was Sie gelernt haben.
<Empfehlungen zu Lektion 3>
Schlagen Sie die in Lektion 2 gelernten Tastaturtasten.
4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige
Note spielen.
Die Notenführung spielt die anzuschlagende
korrekte Note an.
4
Falls Sie noch nicht die richtige Tastaturtaste finden,
aktiviert das Digitalpiano die Tastaturführung und die
Fingersatz-Ansage teilt Ihnen wie in Lektion 2 mit,
welcher Finger zu benutzen ist.
4
Auf Drücken der richtigen Taste wird die Song-
Wiedergabe fortgesetzt.
Einen bestimmten Song ganz bis zum Ende
spielen
Lektionseinstellungen
Ohne Phrasenwiederholung spielen
Fingersatz-Ansage ausschalten
Erlischt
LESSON
Blinkt
S
p
eak
CDP230R_g.book 33 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
DE-34
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung
ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu
spielende Note anspielt.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „NoteGuid“ an.
4.
Drücken Sie in der Zehnertastatur
br
die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die
Bewertungsfunktion ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3
Ihre Leistung beurteilt und eine Bewertung anzeigt.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Scoring“ an.
4.
Drücken Sie in der Zehnertastatur
br
die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Nach der folgenden Anleitung können Sie die Länge der
Phrasen der Lektion ändern oder die Lernfunktion so
konfigurieren, dass der Song ohne Aufteilung in Phrasen bis
Ende fortgeführt wird.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „LESSON“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „PhraseLn“ an.
4.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Phrasenlänge.
Nur für Songs, die von einer externen Quelle geladen wurden,
sind die folgenden Optionen verfügbar.
Notenführung ausschalten
Leistungsbewertung ausschalten
No t eGu i d
Sco r i ng
Phrasenlänge ändern
Aus (oFF) Die Phrasenlänge reicht vom Anfang bis
zum Ende des Songs.
Preset (PrE) Die Phrasenlänge entspricht den
Vorgaben im Song.
Kurz (Ln1) Die Phrasenlänge beträgt einen Takt.
Mittel (Ln2) Die Phrasenlänge beträgt zwei Takte.
Lang (Ln3) Die Phrasenlänge beträgt vier Takte.
Ph r aseLn
CDP230R_g.book 34 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Spielen an vorinstallierten Songs lernen
DE-35
Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digitalpiano
automatisch durch die Lektionen weiter.
1.
Wählen Sie den zu übenden Song und Part
(Seite DE-26).
2.
Drücken Sie
cp
.
Hören Sie sich die erste Phrase von Lektion 1 an.
In Lektion 1 wird das Beispiel für die Phrase nur einmal
wiedergegeben und dann zu Lektion 2
weitergeschaltet.
3.
Die Auto-Step-Up-Lektion stoppt automatisch,
wenn es Ihnen gelungen ist, alle Lektionen
erfolgreich zu absolvieren.
In den Lektionen 2 und 3 schaltet das Digitalpiano zur
nächsten Lektion weiter, wenn Sie eine „Bravo!“-
Bewertung erhalten haben.
Zum Stoppen einer Lektion drücken Sie bitte
cp
oder
7
.
•Mit
4
,
5
und
cl
bis
co
können Sie während einer Auto-
Step-Up-Lektion den Schritt und die Phrase ändern.
Durch Starten der Auto-Step-Up-Lektion werden die
Phrasenwiederholung (Seite DE-33) und
Leistungsbewertung (Seite DE-34) automatisch
eingeschaltet. Diese Funktionen können während der
Lektionen nicht ausgeschaltet werden.
Ablauf der Auto-Step-Up-Lektion
* Die Auto-Step-Up-Lektion schreitet unabhängig davon, ob
die Bewertung „Bravo!“ erhalten wurde, automatisch zur
nächsten Phrase weiter.
Auto-Step-Up-Lektion verwenden
Phrase 1
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 2
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2
Lektion 3*
4
Phrase 3
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2, 3
Lektion 3*
4
Gleicher Ablauf beim Üben der weiteren
Phrasen
4
Schlussphrase
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Von Phrase 1 bis zur Schlussphrase
Lektion 3*
4
Lektion beendet
CDP230R_g.book 35 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-36
„Music Challenge“-Keyboard-Game
“Music Challenge” ist ein Game, das Ihre
Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell
die von Tastaturanzeigen im Display und der Fingersatz-
Führung gezeigten Tasten drücken.
1.
Drücken Sie
bn
(SONG BANK).
2.
Drücken Sie
cq
.
Damit beginnt eine Taste in der Tastatur im Display zu
blinken und der „Music Challenge“-Song startet.
3.
Sobald die im Display angezeigte Taste von
Blinken auf konstantes Leuchten wechselt,
drücken Sie diese bitte so schnell wie möglich
mit dem angezeigten Finger.
Damit erlischt die Taste in der Tastatur im Display, um
anzuzeigen, dass Sie die erste Note absolviert haben.
Halten Sie sich startbereit, da in der Tastatur im Display
die nächste Taste zu blinken beginnt.
Im Display erscheint die Zeit, die Sie zum Drücken der
Taste benötigt haben, nachdem diese im Display auf
konstantes Leuchten gewechselt hat (Einheit: 0,1 Sek.)
Je kürzer die Zeit, desto höher die Punktezahl.
Wenn Sie eine Taste schon vor dem Wechseln der
Taste im Display von Blinken auf Leuchten drücken,
wechselt das Game nicht zur nächsten Note.
4.
Das Game ist zu Ende, wenn Sie sich
erfolgreich durch 20 Noten getastet haben.
Ihre Spielzeit erscheint im Display. Nach einer kurzen
Weile erscheint anstelle der Spielzeit ein
Bewertungsergebnis (Punktezahl). Drücken Sie
bn
(SONG BANK),
bo
(RHYTHM) oder
bp
(TONE), um
das Ergebnis wieder aus dem Display zu löschen.
Sie können das Game jederzeit durch Drücken von
cq
oder
7
abbrechen.
Die Noten und die Finger der Fingersatz-Führung werden
jeweils zufallsbestimmt angezeigt.
Das Tempo der Game-Songs kann nicht geändert werden.
Während ein Game läuft, sind außer
2
,
7
und
cq
alle
Tasten deaktiviert.
bobo bpbp
77
bnbn
cqcq22
M.CHAL . !
Fingersatz
Während eines Games angezeigt.
Anzahl der restlichen Noten
M.CHAL. !
Zeit 0,3 Sek.
Sco re 80
Time19.2
Spielzeit
Punktezahl
CDP230R_g.book 36 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-37
Benutzen der Begleitautomatik
Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein
Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit
der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende
Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine
eigene Begleitgruppe zur Seite stünde.
Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts.
(1) Rhythmus
(2) Bass
(3) Harmonie
Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei
Parts gleichzeitig spielen lassen.
Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen
Begleitung. Das Digitalpiano verfügt über eine breite Spanne
an vorinstallierten Rhythmen, einschließlich 8-Beat und
Walzer. Gehen Sie zum Spielen des Grundrhythmus-Parts
nach der folgenden Anleitung vor.
1.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM).
2.
Geben Sie über die
br
Zehnertastatur die
Nummer der gewünschten Rhythmus ein.
Näheres zu den einzelnen Rhythmen finden Sie im
separaten „Anhang“.
Geben Sie die Rhythmusnummer mit den Zifferntasten
ein. Geben Sie die Rhythmusnummer mit drei Stellen
ein.
Bei den Rhythmen 191 bis 200 bleibt die Wiedergabe
stumm, bis ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird.
3.
Drücken Sie
7
oder
4
.
Dies startet den Rhythmus.
4.
Spielen Sie zum Rhythmus mit.
5.
Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte
7
.
66 9933 44 55 88
ckck
77 ctct
brbrbobo bqbq btbtbpbpbnbn
Nur den Rhythmus-Part spielen
lassen
Nur den Rhythmus-Part starten und stoppen
Beispiel : Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.
S
y
nthPo
p
Rhythmusnummer Rhythmusmuster-Name
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.
CDP230R_g.book 37 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen der Begleitautomatik
DE-38
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt
die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell
gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine
abrufbereite eigene Backup-Gruppe.
1.
Starten Sie die Wiedergabe des Rhythmus-
Parts der Begleitautomatik.
2.
Drücken Sie
8
.
Dies aktiviert die Akkordeingabe im Begleitungsbereich
der Tastatur.
3.
Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der
Tastatur.
Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der
Begleitung automatisch zum Rhythmus-Part ergänzt.
4.
Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken
Hand, während Sie mit der rechten Hand die
Melodie spielen.
5.
Erneutes Drücken von
8
schaltet die
Begleitung auf nur Rhythmus zurück.
Näheres zum Starten der Begleitautomatik mit dem
Anschlagen eines Akkords finden Sie unter „Synchronstart
verwenden“ auf Seite DE-41.
Durch Ändern des Trennungspunkts können Sie den
Umfang des Begleitungsbereichs der Tastatur verändern
(Seite DE-15).
Sie können zwischen den folgenden fünf Modi zum Eingeben
der Akkorde wählen.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Halten Sie
8
gedrückt, bis die Wählanzeige für
den Akkord-Eingabemodus erscheint.
2.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Akkord-
Eingabemodus.
Wenn Sie nach dem Erscheinen der Wählanzeige für
den Akkord-Eingabemodus keine Bedienung
vornehmen, wechselt das Display automatisch auf die
Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten von
8
angezeigt war.
Alle Parts spielen lassen
Akkorde mit Begleitautomatik spielen
Beispiel:
Drücken von D-F
#
-A-C im Begleitungsbereich der Tastatur.
4
Die Begleitung zum D-F
#
-A-C-Akkord (D7) ertönt.
Begleitungsbereich der Tastatur
Leuchtet
Akkorde
(keine Melodie gespielt)
Melodie
F3
Akkord-Eingabemodus wählen
Cho r d
Akkord-Eingabemodus
CDP230R_g.book 38 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen der Begleitautomatik
DE-39
FINGERED 1, 2 und 3
Bei diesen drei Eingabemodi spielen Sie Akkorde im
Begleitungsbereich der Tastatur mit den normalen Akkord-
Fingersätzen. Einige Akkordformen sind verkürzt und können
mit nur einem oder zwei Fingern gespielt werden.
Näheres zu den unterstützten Akkorden und deren
Fingersätzen auf der Tastatur finden Sie auf Seite DE-75.
FINGERED 1
Schlagen Sie die Noten des Akkords auf
der Tastatur an.
FINGERED 2
Im Unterschied zu FINGERED 1 ist
Eingabe der Sexten nicht möglich. m7
oder m7
b
5
wird eingegeben.
FINGERED 3
Im Unterschied zu FINGERED 1 können
„Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) mit
der untersten Tastaturnote als Bassnote
eingegeben werden.
CASIO CHORD
Mit CASIO CHORD können Sie
vereinfachte Fingersätze zum Spielen der
nachstehend beschriebenen vier
Akkordtypen verwenden.
CASIO CHORD Fingersatz
Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt
es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten
schwarz oder weiß sind.
FULL RANGE CHORD
In diesem Modus können Sie den
gesamten Umfang der Tastatur zum
Spielen von Akkorden und Melodie
verwenden.
Näheres zu den unterstützten Akkorden
finden Sie auf Seite DE-75.
Begleitungsbereich der Tastatur
Begleitungsbereich der Tastatur
Akkordtyp Beispiel
Dur-Akkorde
Die Buchstaben über dem
Begleitungsbereich der Tastatur
zeigen die Akkorde an, mit denen
die jeweilige Taste belegt ist. Auf
Anschlagen einer einzelnen Taste
im Begleitungsbereich des CASIO
CHORD-Modus wird der Dur-
Akkord gespielt, der über der
betreffenden Taste angegeben ist.
Alle Tasten des
Begleitungsbereichs, die mit dem
gleichen Akkordnamen bezeichnet
sind, spielen exakt denselben
Akkord.
C (C-Dur)
Moll-Akkorde
Drücken Sie zum Spielen eines Moll-
Akkords im Begleitungsbereich die
Taste für den entsprechenden Dur-
Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber
eine weitere Taste im rechts davon
gelegenen Begleitungsbereich
drücken.
Cm (C-Moll)
Septakkorde
Zum Spielen eines Septakkords
drücken Sie im Begleitungsbereich
die Taste für den entsprechenden
Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig
aber auch zwei andere Tasten im
rechts davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.
C7 (C-Septime)
Moll-Septakkorde
Zum Spielen eines Moll-
Septakkords drücken Sie im
Begleitungstastaturbereich die
Taste für den entsprechenden Dur-
Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber
auch drei andere Tasten im rechts
davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.
Cm7
(C-Moll-Septime)
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
Begleitungsbereich / Melodiebereich
CDP230R_g.book 39 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen der Begleitautomatik
DE-40
Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/
Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-In-
Muster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der
Begleitautomatik-Grundmuster spielen.
Begleitautomatik-Variationen
Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“
und ein „Variationsmuster“ vorhanden.
1.
Drücken Sie
5
.
Dies startet das Variationsmuster.
2.
Erneutes Drücken von
4
schaltet auf das
Normalmuster zurück.
Begleitautomatik-Intro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere
Takte umfassendes Intro (Einleitungsphrase) spielen.
1.
Drücken Sie
3
.
Dies startet das Intro. Wenn das Intro beendet ist, startet
das Normalmuster.
Wenn Sie während der Wiedergabe eines Intros
5
drücken, startet nach Ende des Intros das
Variationsmuster.
Begleitautomatik-Fill-in (Zwischenspiel)
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie während des
Vortrags ein Fill-In-Muster spielen.
Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann,
wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück
wünschen. Mit einem Fill-in können Sie eine Überleitung
zwischen zwei Melodien schaffen oder Akzente setzen.
Die Normal- und Variationsmuster besitzen jeweils
eigenständige eigene Fill-in-Muster.
Fill-in bei Normalmuster
1.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des
Normalmusters
4
.
Dies ruft das Fill-in des Normalmusters ab.
Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Normalmuster
ein.
Fill-in bei Variationsmuster
1.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des
Variationsmusters
5
.
Dies ruft das Fill-in des Variationsmusters ab.
Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das
Variationsmuster ein.
Begleitautomatik-Ending/Outro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere
Takte umfassendes Ending/Outro (Schlussphrase) spielen.
1.
Drücken Sie bei laufender Begleitautomatik
6
.
Dies startet das Ending/Outro, wonach die Wiedergabe
der Begleitautomatik automatisch stoppt.
Begleitautomatik effektiv
einsetzen
Begleitmuster-Variationen der
Begleitautomatik
Leuchtet
Leuchtet
Leuchtet
Leuchtet
Leuchtet
Leuchtet
CDP230R_g.book 40 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen der Begleitautomatik
DE-41
Synchronstart verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digitalpiano
so konfigurieren, dass die Begleitautomatik einsetzt, sobald
Sie eine Tastaturtaste drücken.
1.
Drücken Sie
6
.
Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft.
2.
Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet die vollständige Begleitung (Normalmuster).
Zum Starten eines anderen Musters als das Normalmuster
aus der Synchro-Bereitschaft gehen Sie bitte wie folgt vor.
Drücken Sie
3
, um mit dem Intro zu starten.
Drücken Sie
5
, um mit dem Variationsmuster zu starten.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo der
Begleitautomatik nach Bedarf anpassen.
1.
Drücken Sie
9
.
Drücken Sie w (langsamer) und q (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
Wenn Sie w und q gleichzeitig drücken, stellt dies
die Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den
aktuell gewählten Rhythmus zurück.
Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die
br
Zehnertastatur geändert werden.
Wenn Sie nach dem Erscheinen der Tempo-
Einstellanzeige einige Sekunden lang keine weitere
Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder
auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von
9
angezeigt war.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Balance
zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Lautstärke der
Begleitautomatik anpassen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „AcompVol“ an (Seite DE-7).
2.
Passen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Begleitungslautstärke an.
Über One-Touch-Preset stellt das Digitalpiano automatisch
die Klangfarbe, das Tempo und andere Einstellungen auf das
gewählte Rhythmusmuster ein.
1.
Halten Sie
bo
(RHYTHM) gedrückt, bis die
aktuelle Klangfarbe im Display angezeigt wird.
Dies ruft automatisch die vorinstallierten One-Touch-
Preset-Einstellungen für das aktuell gewählte
Rhythmusmuster ab.
2.
Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet automatisch die Begleitung.
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der
Begleitautomatik ändern
Blinkt
Blinkt
Begleitautomatik-Lautstärke anpassen
One-Touch-Preset verwenden
Acom
p
Vo l
CDP230R_g.book 41 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen der Begleitautomatik
DE-42
Die Harmonieautomatik ergänzt automatisch Harmonien zu
mit der rechten Hand gespielten Noten, was der Melodie Ihres
Vortrags eine größere Tiefe gibt. Zur Anpassung an den
Charakter der gespielten Musik kann für die automatische
Harmonisierung zwischen 12 verschiedenen Typen gewählt
werden.
Die Harmonieautomatik wird mit derselben Taste
ct
gesteuert wie der Arpeggiator (Seite DE-56). Dadurch
können diese beiden Funktionen nicht gleichzeitig
verwendet werden.
1.
Drücken Sie
8
zum Aktivieren der
Begleitautomatik mit Akkorden (ACCOMP-
Indikator leuchtet) (Seite DE-38).
Die Harmonieautomatik ist nicht verwendbar, wenn
FULL RANGE CHORD als Akkord-Eingabemodus
gewählt ist. Wählen Sie einen anderen Modus, wenn
Sie die Harmonieautomatik verwenden möchten.
2.
Halten Sie
ct
gedrückt, bis Typnummer und
Typname der Harmonieautomatik bzw. des
Arpeggiators im Display erschienen.
Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung
erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige
zurück.
3.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Typ der
Harmonieautomatik.
013 bis 102 sind Arpeggiator-Typen (Seite DE-56).
Wählen Sie diese bitte nicht, wenn Sie die
Harmonieautomatik verwenden.
4.
Drücken Sie
ct
zum Einschalten der
Harmonieautomatik.
Wenn Sie Akkorde mit der linken Hand und die Melodie
mit der rechten Hand spielen, werden Harmonienoten zur
Melodie ergänzt.
Drücken Sie erneut
ct
zum Ausschalten der
Harmonieautomatik.
Spielen mit automatischer
Harmonisierung
Due t 1
Typnummer Typname
Due t 2
Typnu
mmer
Typname Beschreibung
001 Duet 1 Ergänzt eine enge (2 bis 4
Tonstufen entfernte) 1-Noten-
Harmonie unter der Melodienote.
002 Duet 2 Ergänzt eine offene (4 bis 6
Tonstufen entfernte) 1-Noten-
Harmonie unter der Melodienote.
003 Country Fügt eine Harmonie im Country-
Stil an.
004 Octave Ergänzt die Note aus der
nächstniedrigeren Oktave.
005 5th Ergänzt eine fünf Tonstufen
entfernte Note.
006 3-Way Open Ergänzt eine offene 2-Noten-
Harmonie für insgesamt drei
Noten.
007 3-Way Close Ergänzt eine enge 2-Noten-
Harmonie für insgesamt drei
Noten.
008 Strings Ergänzt eine für Streicher
optimale Harmonie.
009 4-Way Open Ergänzt eine offene 3-Noten-
Harmonie für insgesamt vier
Noten.
010 4-Way Close Ergänzt eine enge 3-Noten-
Harmonie für insgesamt vier
Noten.
011 Block Ergänzt Blockakkordnoten.
012 Big Band Ergänzt eine Harmonie im Big-
Band-Stil.
St .GrPno
Leuchtet wenn
eingeschaltet
CDP230R_g.book 42 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen der Begleitautomatik
DE-43
Im Akkordbuch können Sie Akkorde nachschlagen, deren
Noten Sie nicht wissen.
1.
Halten Sie
bt
gedrückt, bis im Display die
Meldung „ChordBk“ erscheint.
2.
Drücken Sie in der Akkordtastatur die
Tastaturtaste, die der Grundnote des
nachzuschlagenden Akkords entspricht.
3.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Akkordtyp.
Wählen eines Akkordtyps lässt den betreffenden Akkord
ertönen und zeigt den Namen und die Noten des Akkords
im Display an.
Sie können jeden der folgenden Akkordtypen wählen:
Zum Anzeigen von invertierten Formen des Akkords
verwenden Sie bitte wie unten gezeigt die
br
Zehnertastatur-Tasten [0] bis [4].
4.
Nach dem Nachschlagen drücken Sie bitte
bt
,
um das Akkordbuch wieder zu schließen.
Sie können das Akkordbuch auch durch Drücken von
bn
(SONG BANK),
bo
(RHYTHM),
bp
(TONE) oder
bq
schließen.
Nachschlagen der Noten von
Akkorden (Akkordbuch)
Beispiel: Nachschlagen von C
Cho r dBk
Akkordtastatur
Cho r dBk
Grundnote
Beispiel: Bei Wahl von M (Dur)
M(Dur), m(moll), dim, aug, sus4, sus2, 7th, m7, M7,
m7
b
5
, 7
b
5
, 7sus4, add9, madd9, mM7, dim7, 69, 6th,
m6
Zum Anzeigen dieser
invertierten Form:
Diese Taste
drücken:
Normale Form 0
Erste Inversion 1
Zweite Inversion 2
Dritte Inversion 3
Vierte Inversion 4
M
(
Ma
j
or
)
Akkordname Akkordnoten
Akkordtyp
CDP230R_g.book 43 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-44
Begleitautomatik-Muster bearbeiten
Nach der Anleitung dieses Abschnitts können Sie die
vorinstallierten Rhythmusmuster der Begleitautomatik des
Digitalpianos bearbeiten und eigene „Anwender-Rhythmen“
erzeugen.
Sie können bis zu 10 Anwender-Rhythmen unter den
Rhythmusnummmern 201 bis 210 im Speicher des
Digitalpianos abspeichern.
Bearbeitbare Begleitautomatik-Muster und
Instrument-Parts
Bei den einzelnen Rhythmen mit zugewiesener
Rhythmusnummer können Sie jeden der folgenden darin
enthaltenen Parts bearbeiten.
Begleitungsmuster (Intro, Fill-In etc.): 6 Typen
Instrument-Parts (Drum, Bass usw.): 8 Typen
Bearbeitbare Inhalte
•Rhythmusnummer
Part ein/aus
Klangnummer
Lautstärkepegel
Links/Rechts-Lautstärkebalance (Panning)
Halltiefe (Hall senden)
Chorustiefe (Chorus senden)
1.
Wählen Sie die Nummer des zu bearbeitenden
Rhythmus.
2.
Drücken Sie
bl
.
Falls die Meldung „Err Mem Full“ im Display erscheint,
schlagen Sie bitte auf Seite DE-73 nach, was Sie tun
sollten.
6633 44 55 8877
brbrbobo
blbl
ckck
Begleitungsmuster
Instrument-
Parts
INNFVVFE
1 Drum I-1 N-1 NF-1 V-1 VF-1 E-1
2 Perkussion I-2 N-2 NF-2 V-2 VF-2 E-2
3 Bass I-3 N-3 NF-3 V-3 VF-3 E-3
4 Akkord 1 I-4 N-4 NF-4 V-4 VF-4 E-4
5 Akkord 2 I-5 N-5 NF-5 V-5 VF-5 E-5
6 Akkord 3 I-6 N-6 NF-6 V-6 VF-6 E-6
7 Akkord 4 I-7 N-7 NF-7 V-7 VF-7 E-7
8 Akkord 5 I-8 N-8 NF-8 V-8 VF-8 E-8
Taste
344556
INTRO
NORMAL
NORMAL
FILL-IN
VARIATION
VARIATION
FILL-IN
ENDING
Taste
8
Eine automatische Begleitung bearbeiten
und speichern
Drm:Rh
y
.
Rhythmusnummer
Bearbeitbarer Inhalt
Instrument-Part
Begleitungsmuster (blinkt)
Leuchtet
CDP230R_g.book 44 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Begleitautomatik-Muster bearbeiten
DE-45
3.
Wählen Sie mit einer der Tasten
3
bis
6
das
zu bearbeitende Begleitungsmuster.
Der Name des Musters erscheint im Display.
Mit den Tasten wählbare Muster
4.
Wählen Sie mit
8
den zu bearbeitenden
Instrument-Part.
Die Part-Nummer des gewählten Parts blinkt im Display.
5.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM).
Dies zeigt den Rhythmusnamen an.
6.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Rhythmusnummer, die Sie dem
in Bearbeitung befindlichen Instrument-Part
zuweisen wollen.
Jedem Instrument-Part wird eine andere
Rhythmusnummer zugewiesen.
Sie können die Daten der aktuell gewählten
Rhythmusnummer abspielen, indem Sie
7
drücken.
Alle acht Instrument-Parts (I-1 bis I-8) eines Intros
müssen dieselbe Rhythmusnummer haben. Wenn Sie
z.B. Rhythmus 003 an I-1 zuweisen, wird 003
automatisch auch den Parts I-2 bis I-8 zugewiesen.
Wenn Sie danach z.B. Rhythmus 004 an Part I-2
zuweisen, wechseln auch I-1 und die weiteren Parts auf
004. Alle der acht Parts eines Ending/Outros (E-1 bis
E-8) müssen ebenfalls dieselbe Rhythmusnummer
haben.
7.
Zum Bearbeiten der anderen Inhalte zeigen Sie
bitte mit
ck
(FUNCTION) die Anzeige für die
gewünschte Einstellung an.
Wiederholtes Drücken von
ck
(FUNCTION) schaltet
der Reihe nach durch die unten gezeigten
Einstellpunkte von 1 bis 6.
Ändern Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [–] und
[+] die aktuell gewählte Einstellung.
Sie können den bearbeitbaren Part mit den aktuellen
Einstellungen abspielen lassen, indem Sie
7
drücken.
* Den Instrument-Parts 1 und 2 können nur Drum-Set-
Klangfarben zugewiesen werden (vorinstallierte
Klangfarben 684 bis 700).
8.
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 so oft wie
zur Bearbeitung der Parts erforderlich ist, die
für das in Schritt 3 gewählte Muster gewünscht
werden.
Wenn Sie in Schritt 6 die Rhythmusnummer ändern,
werden die in Schritt 7 dieses Vorgangs zuletzt
konfigurierten bearbeitbaren Inhalte (1 bis 6 in der
obigen Tabelle) mit den Einstellungen des neu
gewählten Rhythmus überschrieben.
9.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 so oft wie
zur Bearbeitung der gewünschten
Begleitungsmuster (Intro bis Ending/Outro)
erforderlich.
10.
Drücken Sie
bl
.
Dies zeigt eine Meldung mit der Abfrage an, ob der
Anwender-Rhythmus gespeichert werden soll.
3
:Intro
4
: Normal, Fill-in bei Normalmuster
(Wechselt mit jedem Drücken.)
5
: Variation, Fill-in bei Variationsmuster
(Wechselt mit jedem Drücken.)
6
: Ending/Outro
Drm:Rh
y
5
Gewählte Variation
Part 6 (Akkord 3)
Blinkt: Part für Bearbeitung gewählt.
Daten enthaltende Parts
Einstellpunkt Display
Einstellung
en
1 Part ein/aus Part Ein/Aus
2 Klangnummer* Tone 001 - 683
3 Lautstärkepegel Vol. 000 - 127
4
Links/Rechts-
Lautstärkebalance (Panning)
Pan –64 - 0 - +63
5 Halltiefe (Hall senden) Rvb 000 - 127
6 Chorustiefe (Chorus senden) Cho. 000 - 127
CDP230R_g.book 45 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Begleitautomatik-Muster bearbeiten
DE-46
11-1.
Drücken Sie
br
Zehnertastatur-Taste [–], um
den Vorgang ohne Speichern abzubrechen.
Dies zeigt die Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+], um den
Bearbeitungsvorgang abzubrechen.
11-2.
Drücken Sie
br
Zehnertastatur-Taste [+], um
die Daten zu speichern.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [–] und
[+] die zu speichernde Rhythmusnummer.
Sie können den Namen des Anwender-Rhythmus
bearbeiten. Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Tasten
[4] (U) und [6] (I), um den Cursor auf den zu
ändernden Buchstaben zu stellen, und ändern Sie das
Zeichen dann mit [+] und [–].
12.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Meldung mit der Abfrage an, ob der
Anwender-Rhythmus gespeichert werden soll.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+], um die
Daten zu speichern.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [–], um zu
der Anzeige zurückzukehren, die vor dem Drücken von
Taste [9] (ENTER) angezeigt war.
Wenn Sie eine Rhythmusnummer wählen, unter der
bereits Daten gespeichert sind, werden die
vorhandenen Daten durch die neuen Daten ersetzt.
Die der Tastatur zugewiesene Klangfarbe kann nicht
geändert werden, während ein Begleitautomatik-
Bearbeitungsvorgang (Rhythmus-Bearbeitung) läuft.
Anwender-Rhythmus-Daten auf einem externen
Gerät speichern
Speicherkarte (Seite DE-60)
Computer (Seite DE-67)
Der folgende Vorgang ist nicht ausführbar, während ein
Begleitautomatik-Bearbeitungsvorgang (Rhythmus-
Bearbeitung) läuft.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [6]
(I).
4.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den zu löschenden Anwender-
Rhythmus.
5.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
6.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).
Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint
„Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2
der obigen Anleitung.
Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte
[–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
S
y
nthPo
p
Abgespeicherte Daten löschen
Belegter Speicher (Einheit: kByte)
Restliche Speicherkapazität
DELETE
Blinkt
Use 1
Anwender-Rhythmus-Name
Su r e?
CDP230R_g.book 46 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-47
Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher
speichern
Im Registrationsspeicher können Sie Digitalpiano-Setups
(Klangfarbe, Rhythmus usw.) speichern und danach bei
Bedarf direkt wieder abrufen. Der Registrationsspeicher
vereinfacht die Darbietung von komplexen Stücken, die
häufige Klangfarben- und Rhythmusänderungen erfordern.
Der Registrationsspeicher kann gleichzeitig bis zu 32 Setups
speichern.
cl
und
cm
bis
cp
dienen für Aufnahme.
Wiederholtes Drücken der Bankwahltaste
cl
schaltet der
Reihe nach durch die Banknummern von 1 bis 8.
Drücken von einer der Tasten von
cm
bis
cp
wählt den
entsprechenden Bereich in der aktuell gewählten Bank.
Beispiel für Speichern einer Registrierung
In diesem Beispiel werden die Daten der nachstehenden
Tabelle unter den folgenden Setups in Bank 1 gespeichert.
Anfängliches Melodie-Setup in Setup 1-1 gespeichert.
Zweites Melodie-Setup in Setup 1-2 gespeichert.
Drittes Melodie-Setup in Setup 1-3 gespeichert.
Daten im Registrationsspeicher
Die nachstehende Liste zeit sämtliche Daten, die in einem
Registrationsspeicher-Setup gespeichert werden.
Klangnummern (Hauptklang, Mischklang, Tastaturteilung)
Rhythmusnummer
Tempo
Harmonieautomatik
Transponierung
Teilungspunkt
Anschlagsdynamik
Oktavverschiebung
Fingersätze
Begleitungslautstärke
Arpeggiator-Einstellung (ein, aus, Typ)
Synchronstart
Halle (ein, aus)
Hall (ein, aus, Typ)
Chorus (ein, aus, Typ)
Bendbereich
Begleitung (ein, aus)
Arpeggiator halten (ein, aus)
Mischklang (ein, aus)
Tastaturteilung (ein, aus)
Pedaleffekt
clcl cmcm cncn coco cpcp cqcq
brbrbobo
Bereich 1 Bereich 2 Bereich 3 Bereich 4
Bank 1 Setup 1-1 Setup 1-2 Setup 1-3 Setup 1-4
Bank 2 Setup 2-1 Setup 2-2 Setup 2-3 Setup 2-4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bank 8 Setup 8-1 Setup 8-2 Setup 8-3 Setup 8-4
cl cm cn co cp
Setup 1-1 Setup 1-2 Setup 1-3
Klangnummer 001 062 001
Rhythmusnummer 118 005 089
Tempo 080 140 089
CDP230R_g.book 47 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichern
DE-48
1.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM).
2.
Konfigurieren Sie Klangfarbe, Rhythmus und
andere Einstellungen, die in das Setup
aufgenommen werden können.
3.
Wählen Sie mit
cl
die gewünschte Bank.
Wiederholtes Drücken von
cl
schaltet durch die
Banknummern.
Sie können eine Bank auch wählen, indem Sie bei
gedrückt gehaltener Taste
cl
über die
br
Zehnertastatur eine Banknummer eingeben.
4.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste
cq
eine der Tasten
cm
bis
cp
zum Wählen eines
Bereichs.
Dies speichert die in Schritt 2 konfigurierten Einstellungen
im betreffenden Setup.
Falls im Setup bereits Daten gespeichert sind, werden
diese durch das neue Setup ersetzt (gelöscht).
1.
Drücken Sie
cl
zum Wählen der Bank mit dem
abzurufenden Setup.
2.
Wählen Sie mit den Tasten
cm
bis
cp
den
Bereich, dessen Setup Sie abrufen möchten.
Dies ruft das Setup aus dem Registrationsspeicher auf
und konfiguriert die Digitalpiano-Einstellungen
entsprechend.
Die aktuell vom Keyboard wiedergegebenen Noten können
abbrechen, wenn Sie ein Setup abrufen, das eine
Änderung in der Oktavverschiebung verursacht (Seite
DE-17). Um dies zu verhindern, wählen Sie bitte ein Setup,
das keine Änderung in der Oktavverschiebung-Einstellung
bewirkt, oder halten Sie das Pedal gedrückt (wodurch die
aktuell gespielte Note gehalten wird).
Registrationsdaten auf einem externen Gerät
speichern
Speicherkarte (Seite DE-60)
Computer (Seite DE-67)
Setup im Registrationsspeicher
speichern
Banknummer
Bank 4
Store
Gespeichert in Setup 4-1
Setup aus Registrationsspeicher
abrufen
Bank 6
Reca l l
Setup 6-1 abgerufen
CDP230R_g.book 48 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-49
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
Mit der Recorderfunktion können Sie Ihr Spiel auf der Tastatur
aufzeichnen.
Nach der folgenden Anleitung können Sie ihre gesamte
Tastatur-Darbietung aufnehmen.
1.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM).
2.
Drücken Sie
bk
.
3.
Drücken Sie erneut
bk
.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
4.
Stellen Sie Klangfarbe, Rhythmus und die
sonstigen Einstellungen wunschgemäß ein.
5.
Beginnen Sie zu spielen.
Die Aufnahme startet, sobald Sie auf der Tastatur zu
spielen beginnen.
Sie können beim Spielen auch die Begleitautomatik
verwenden. In diesem Falle wird auch die automatische
Begleitung aufgezeichnet.
6.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte
7
.
7.
Zum Abspielen der erfolgten Aufnahme
drücken Sie bitte erneut
7
.
Mit jedem Drücken von
7
startet bzw. stoppt die
Wiedergabe.
bpbpbnbn
8877 clcl cmcm cncn coco cpcp cqcq
bobo
bkbk
brbr
Spiel auf der Tastatur aufnehmen
und wiedergeben
Leuchtet
Blinkt
Leuchtet
CDP230R_g.book 49 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
DE-50
8.
Drücken Sie
bk
zweimal, um den
Recordermodus zu verlassen.
Das unter Schritt 3 gezeigte Blinken in der Anzeige wird
schneller, wenn die restliche Recorder-
Speicherkapazität unter 100 Noten absinkt.
Die Gesamtkapazität des Speichers der
Recorderfunktion beträgt circa 12.000 Noten. Die
Aufnahme stoppt automatisch, wenn im
Recorderspeicher kein freier Platz mehr verfügbar ist.
Wiederholtes Drücken von
bk
ändert die Einstellung
wie unten gezeigt. Sie können die aufgenommenen
Daten beliebig oft abspielen, indem Sie in
Wiedergabebereitschaft
7
drücken.
Aufgenommene Daten löschen
Halten Sie nach Schritt 3 der obigen Anleitung
bk
gedrückt
(ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung
„Tr.Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um die
Daten zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu
annullieren.
Durch Ausschalten des Digitalpianos bei laufender
Aufnahme werden alle Daten im Recorderspeicher
gelöscht.
Eine neue Aufnahme ersetzt (löscht) die Daten der
vorherigen Aufnahme.
Sie können einen Song nach Part-Kategorien (Instrument,
linke und rechte Hand usw.) aufteilen und jeden Part in einer
eigenen Spur aufnehmen. Sie können bis zu sechs Spuren
(Originalspur plus fünf zusätzliche Spuren) zu einem Song
zusammenmischen.
Über Spuren (Tracks)
Die Spuren (Tracks) sind von 1 bis 6 nummeriert.
Wenn Sie bei der Aufnahme keine Spurnummer anweisen,
erfolgt die Aufnahme automatisch auf Spur 1.
Zusätzlich zum Spiel auf der Tastatur werden auch die
folgenden Informationen aufgezeichnet.
•Spur 1
Einstellungen:
Klangnummer, Rhythmusnummer, Tempo, Halle, Hall,
Chorus, Akkorde, Layer/Split-Einstellungen,
Harmonieautomatik/Arpeggiator-Einstellung
Bedienung:
Pedal, Pitchbend-Rad, INTRO-Taste, SYNCHRO/ENDING-
Taste, NORMAL/FILL-IN-Taste, VARIATION/FILL-IN-Taste
Spuren 2 bis 6
Klangnummer, Pedalbedienung, Pitchbend-Rad-
Bedienung
1.
Nehmen Sie den ersten Part auf Spur 1 auf.
Zum Bespielen von Spur 1 führen Sie bitte die Schritte 1
bis 4 unter „Spiel auf der Tastatur aufnehmen und
wiedergeben“ (Seite DE-49) aus.
2.
Drücken Sie
bk
.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Erlischt
Recorderfunktion
aus
Wiedergabebe-
reitschaft
Aufnahmebereit-
schaft
Spuren mit Parts bespielen und
mischen
Spuren 1 bis 6 bespielen
Leuchtet
Blinkt
CDP230R_g.book 50 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
DE-51
3.
Drücken Sie eine der Tasten von
cm
bis
cq
zum
Wählen der Spurnummer für die als nächste zu
bespielende Spur.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft für die gewählte
Spur.
Falls Sie eine andere als die bei Spur 1 verwendete
Klangfarbe verwenden möchten, drücken Sie bitte
bp
(TONE) und geben Sie dann über die Zehnertastatur
br
die Klangnummer ein.
4.
Drücken Sie
7
.
Dies startet die Wiedergabe der zu diesem Zeitpunkt in
anderen Spuren vorhandenen Aufnahmen und zeichnet
auf der aktuell gewählten Spur auf, was Sie auf der
Tastatur spielen. Spielen Sie auf der Tastatur die
gewünschten Noten.
5.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte
7
.
Zum Abspielen der erfolgten Aufnahme drücken Sie
bitte erneut
7
. Mit jedem Drücken von
7
startet bzw.
stoppt die Wiedergabe.
6.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 zum
Bespielen der anderen Spuren.
7.
Wenn das Bespielen aller Spuren beendet ist,
drücken Sie bitte
7
.
Damit startet die Wiedergabe der bespielten Spuren.
Drücken Sie
7
zum Stoppen bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
Dabei können Sie mit den Tasten
cl
bis
cq
die
Wiedergabe einzelner Spuren ausschalten. Das
Drücken dieser Tasten schaltet die Wiedergabe der
betreffenden Spur ein (Spurnummer angezeigt) bzw.
aus (Spurnummer nicht angezeigt).
Wenn Sie eine Spur neu bespielen möchten, drücken
Sie dazu bitte
bk
. Dies führt Sie zu Schritt 2 der obigen
Anleitung zurück. Beim Neubespielen werden nur die
Spuren wiedergegeben, die eingeschaltet (angezeigt)
sind.
8.
Drücken Sie
bk
zweimal, um den
Recordermodus zu verlassen.
Eine bespielte Spur löschen
Halten Sie nach Schritt 3 der obigen Anleitung
bk
gedrückt
(ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung
„Tr.Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um die
Spur zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu
annullieren.
Beispiel: Spur 2
Blinkt
Beispiel: Spuren 2 und 3 gewählt
Erlischt
Erlischt
CDP230R_g.book 51 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
DE-52
Sie können bis zu fünf Songs (mit Nummern von 1 bis 5) im
Speicher aufnehmen. Danach können Sie die Songs getrennt
für Wiedergabe abrufen.
1.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM).
2.
Drücken Sie
bk
.
In der linken oberen Displayecke erscheint einige
Sekunden lang eine Songnummer. Geben Sie während
dieser Zeit über die
br
Zehnertastatur die Nummer des
aufzunehmenden oder abzuspielenden Songs ein. Die
Songnummer erlischt wieder, wenn keine Bedienung
erfolgt.
3.
Drücken Sie
bk
für Aufnahme oder
7
für
Wiedergabe.
Zum Stoppen der Aufnahme oder Wiedergabe drücken
Sie bitte
7
.
4.
Drücken Sie
bk
zweimal, um den
Recordermodus zu verlassen.
Aufgenommene Daten löschen
Halten Sie nach Schritt 2 der obigen Anleitung
bk
gedrückt
(ohne eine der Tastaturtasten zu drücken), bis die Meldung
„Song Del?“ im Display erscheint. Drücken Sie [+] (YES), um
den Song zu löschen, oder [–] (NO), um den Löschauftrag zu
annullieren.
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie zu den vorinstallierten
Songs des Digitalpianos mitspielen und dabei das eigene
Spiel aufnehmen können.
Zusammen mit dem Spielen auf der Tastatur werden
auch die folgenden Bedienungen und Einstellungen
aufgezeichnet.
Klangnummer, Songnummer, Pedalbedienung, Tempo, Halle,
Hall, Chorus, Layer/Split-Einstellungen, Pitchbend-Rad-
Bedienung
Im Recorderspeicher ist nur eine Aufnahme vom Mitspielen
auf der Tastatur zu einem vorinstallierten Song möglich.
Eine neue Aufnahme ersetzt (löscht) die Daten der
vorherigen Aufnahme.
1.
Drücken Sie
bn
(SONG BANK).
2.
Drücken Sie
bk
.
Dies schaltet auf Wiedergabebereitschaft.
3.
Drücken Sie erneut
bk
.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
4.
Geben Sie über die
br
Zehnertastatur die
Songnummer ein, die Sie der Aufnahme
zuweisen möchten.
Zwei oder mehr Songs
aufnehmen und einen für
Wiedergabe wählen
Beispiel: Song 2
Pla
y
No .
Mitspielen zu vorinstalliertem
Song aufnehmen
Leuchtet
Blinkt
CDP230R_g.book 52 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Eigenes Spielen auf der Tastatur aufnehmen
DE-53
5.
Drücken Sie wiederholt
8
, um in der unten
gezeigten Reihenfolge durch die Parts zu
schalten.
Nehmen Sie jetzt ebenfalls die Einstellungen für
Klangfarbe und Tempo vor.
6.
Drücken Sie
7
, um die Wiedergabe des
vorinstallierten Songs und die
Recorderaufnahme zu starten.
Spielen Sie auf der Tastatur mit.
Zum vorzeitigen Stoppen der Aufnahme drücken Sie
bitte
7
.
7.
Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn das
Ende des vorinstallierten Songs erreicht ist.
Dies schaltet auf Wiedergabebereitschaft.
8.
Drücken Sie
7
.
Dies startet die Wiedergabe der vorgenommenen
Aufnahme.
Mit jedem Drücken von
7
startet bzw. stoppt die
Wiedergabe.
9.
Drücken Sie
bk
zweimal, um den
Recordermodus zu verlassen.
Aufgenommene Daten löschen
Halten Sie nach Schritt 2 der obigen Anleitung
bk
gedrückt,
bis die Meldung „Song Del?“ im Display erscheint. Drücken
Sie [+] (YES) zum Löschen des Songs.
Sie können die mit dem Digitalpiano aufgenommenen Daten
auf einer Speicherkarte oder der Festplatte eines Computers
speichern. Im Falle einer Speicherkarte können die
aufgenommenen Songdaten als standardmäßige MIDI-Datei
(Format SMF 0) gespeichert werden.
Daten auf einer Speicherkarte speichern
Siehe Seite DE-60.
Daten auf Festplatte eines Computers speichern
Siehe Seite DE-67.
Beispiel: Aufnahme des Parts der linken Hand
Aufnahme rechte Hand
Aufnahme beide Hände
Aufnahme linke Hand
Blinkt
Leuchtet
Aufgenommene Daten auf einem
externen Gerät speichern
CDP230R_g.book 53 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-54
Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen
Nach der folgenden Anleitung können Sie unter 17 Preset-
Skalen einschließlich der standardmäßigen
gleichtemperierten Stimmung wählen.
1.
Drücken Sie
bo
(RHYTHM).
2.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „SCALE“ an (Seite DE-7).
3.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
4.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Preset-Skala.
Drücken Sie nach dem Wählen einer Skala die
Tastaturtaste, deren Note Sie als Grundton
(C bis B) verwenden möchten.
5.
Drücken Sie nach Ende der Bearbeitung
ck
(FUNCTION), um die Skala der Tastatur
zuzuweisen.
ctct
bpbpbobo brbr ckckbnbn
Tastatur-Temperierung ändern
Nr. Skalenname Display
00 Equal Temperament Equal
01 Pure Major PureMajr
02 Pure Minor PureMinr
03 Pythagorean Pythagor
04 Kirnberger 3 Kirnbrg3
05 Werckmeister Wercmeis
06 Mean-Tone MeanTone
07 Rast Rast
08 Bayati Bayati
09 Hijaz Hijaz
10 Saba Saba
11 Dashti Dashti
12 Chahargah Chaharga
13 Segah Segah
14 Gurjari Todi GujrTodi
15 Chandrakauns Cndrkuns
16 Charukeshi Carukesi
Blinkt
S C A L E
E
q
u a l
Skalenname
CDP230R_g.book 54 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen
DE-55
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die gewählte
Preset-Skala auf die Begleitautomatik übertragen.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie dann
mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[4] (U
) und
[6]
(I
) „
OTHER
“ an (Seite
DE-7
).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „AcompScl“ an.
4.
Wählen Sie mit der
br
Zehnertastatur-Taste [+]
ein.
Die Music Presets des Digitalpianos erlauben direktes
Abrufen spezieller vorinstallierter Setups (Klangfarbe,
Rhythmus, Tempo usw.), die auf die Wiedergabe von Songs
bestimmter Genres/Kategorien abgestimmt sind. Damit kann
das Digitalpiano mit einem einfachen Tastendruck so
eingestellt werden, dass solche Songs mit den jeweils
günstigsten Einstellungen wiedergegeben werden.
Eine vollständige Liste der verfügbaren 305 Music Presets
finden sie im separaten „Anhang“ dieser
Bedienungsanleitung.
1.
Halten Sie
bp
(TONE) gedrückt, bis der unten
gezeigte Indikator im Display erscheint.
2.
Geben Sie über die
br
Zehnertastatur die
gewünschte Preset-Nummer ein.
Dies stellt das Setup (Klangfarbe, Rhythmus usw.) des
Digitalpianos um.
Gleichzeitig wechselt die Begleitautomatik des
Digitalpianos in Synchronstart-Bereitschaft (Seite
DE-41).
Drücken von
bn
(SONG BANK),
bo
(RHYTHM) oder
bp
(TONE) ruft die Anzeige zurück, die vor dem
Gedrückthalten im obigen Schritt 1 angezeigt war.
3.
Spielen Sie auf der Tastatur zur Begleitung mit.
Noten der aktuellen Skala für
Begleitautomatik verwenden
Blinkt
O T H E R
A c o m
p
S c l
Music Presets verwenden
I L o v e H e r
Preset-Nummer Preset-Name
Leuchtet
CDP230R_g.book 55 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen
DE-56
Der Arpeggiator ermöglicht automatisches Spielen von
harfenartigen Arpeggio-Mustern. Zur Anpassung an die
gespielte Musik stehen insgesamt 90 verschiedene Arpeggio-
Muster zur Verfügung.
Der Arpeggiator wird mit derselben Taste
ct
gesteuert wie
die Harmonieautomatik (Seite DE-42). Dadurch können
diese beiden Funktionen nicht gleichzeitig verwendet
werden.
1.
Halten Sie
ct
gedrückt, bis Typnummer und
Typname der Harmonieautomatik bzw. des
Arpeggiators im Display erschienen.
Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung
erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige
zurück.
2.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Arpeggiator-
Einstellung.
001 bis 012 sind Harmonieautomatik-Typen (Seite DE-
42). Wählen Sie diese bitte nicht, wenn Sie den
Arpeggiator verwenden.
3.
Schalten Sie den Arpeggiator mit
ct
ein.
Mit dem Spielen eines Akkords auf der Tastatur beginnt
die Arpeggio-Wiedergabe.
Drücken Sie erneut
ct
zum Ausschalten des
Arpeggiators.
Das Tempo des Arpeggiators ist dasselbe wie das am
Metronom eingestellte Tempo (Seite DE-12).
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, wenn ein
Arpeggiomuster nach dem Freigeben der Tastaturtasten
weiter gespielt werden soll.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „OTHER“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste
[9] (ENTER).
3.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+],
um Einstellung ON zu wählen.
Arpeggiator benutzen
D u e t 1
Typnummer Typname
1 U
p
1
Geschwindigkeit (Anzahl Arpeggio-Noten pro Schlag)
Octave
1... Verwendet die angeschlagenen Noten.
2... Verwendet die angeschlagenen Noten plus dieselben Noten eine
Oktave.
4... Verwendet die angeschlagenen Noten plus dieselben Noten drei
Oktaven.
Typnummer
Typname Beschreibung
013-030 Up Ansteigend
031-048 Down Falling
049-066 U/D A
Zwischen ansteigend und
fallend wechselndes
Wiederholmuster (Typ A)
067-084 U/D B
Zwischen ansteigend und
fallend wechselndes
Wiederholmuster (Typ B)
085-102 Random
Die Noten der
angeschlagenen Tasten
werden zufällig arrangiert
Halten eines Arpeggios (Arpeggiator Hold)
St .GrPno
Leuchtet wenn
eingeschaltet
A r
p
e
g
H l d
CDP230R_g.book 56 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Weitere praktische Digitalpiano-Funktionen
DE-57
Nach der folgenden Anleitung können Sie Anwendersong-
Daten löschen, die unter den Songnummern 153 bis 162
gespeichert sind.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Drücken Sie zweimal die
br
Zehnertastatur-
Taste [6] (I).
4.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den zu löschenden Anwendersong.
5.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
6.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).
Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint
„Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2
der obigen Anleitung.
Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte
[–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
Nach der folgenden Anleitung können Sie alle gesampelten
Sounds, Anwendersongs und alle anderen aktuell im
Speicher des Digitalpianos gespeicherten Daten,
ausgenommen aufgenommene Songs, gleichzeitig löschen.
Durch diesen Vorgang werden auch geschützte
gesampelte Sounddaten gelöscht (Seite DE-25). Es
wird empfohlen, wichtige Daten auf einer SD-
Speicherkarte (Seite DE-58) oder der Festplatte Ihres
Computers (Seite DE-64) zu sichern.
Diese Bedienung löscht keine aufgenommenen
Songdatendaten.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „DELETE“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „All Data“ an.
4.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt eine Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
5.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).
Wenn der Löschvorgang beendet ist, erscheint
„Complete“ und anschließend die Anzeige von Schritt 2
der obigen Anleitung.
Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte
[–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
Anwendersong-Daten löschen
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
Restliche
Speicherkapazität
D E L E T E
Blinkt
U S E R S O N G
Anwendersong-Name
S u r e ?
Alle Daten im Speicher des
Digitalpianos löschen
Belegter Speicher
(Einheit: kByte)
Restliche
Speicherkapazität
D E L E T E
Blinkt
A l l D a t a
Blinkt
S u r e ?
CDP230R_g.book 57 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-58
Benutzen einer Speicherkarte
Sie können Anwenderbereichdaten des Digitalpianos auf
einer Speicherkarte speichern und Daten von einer
Speicherkarte in den Speicher des Digitalpianos laden. Sie
können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte
Musikdateien (MIDI-Dateien) auf dem Digitalpiano abspielen.
Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte
oder SDHC-Speicherkarte mit maximal
32 GB Kapazität. Die Verwendung
einer Speicherkarte mit mehr als 32
GB Kapazität und die Verwendung
anderer Speicherkartentypen werden
nicht unterstützt.
Das SDHC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
Zum Speichern und Laden geeignete Anwenderdaten
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten. Bei
Verwendung eines anderen Speicherkartentyps ist
einwandfreie Funktion nicht gewährleistet.
Beachten Sie bei der Verwendung einer Speicherkarte
unbedingt alle in der dazugehörigen
Gebrauchsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln.
Speicherkarten besitzen einen Schreibschutzschalter,
mit dem die Daten vor versehentlichem Löschen
geschützt werden können.
Vermeiden Sie die Verwendung einer Speicherkarte in
den nachstehend genannten Fällen. Bei Vorliegen
solcher Bedingungen können die Daten auf der
Speicherkarte korrumpiert werden.
Bereiche mit hohen Temperaturen, hoher
Feuchtigkeit oder korrosiven Gasen
Bereiche mit starker elektrostatischer Ladung oder
digitalem Rauschen
Berühren Sie beim Einstecken in das Digitalpiano oder
beim Entnehmen auf keinen Fall die Kontakte einer
Speicherkarte.
Nehmen Sie auf keinen Fall irgendwelche andere
Bedienung am Digitalpiano vor und entnehmen Sie
nicht die Speicherkarte, während noch Daten auf dieser
abgespeichert oder von der Speicherkarte eingelesen
werden. Dies kann die Daten auf der Karte und den
Steckplatz beschädigen.
Stecken Sie auf keinen Fall andere Objekte als eine
Speicherkarte in den Kartenschlitz. Dies könnte eine
Beschädigung zur Folge haben.
Wenn sich eine elektrostatische Ladung von Ihren
Fingern oder der Speicherkarte in den Kartenschlitz
entlädt, kann dies eine Störung beim Digitalpiano
verursachen. Schalten Sie in solchen Fällen das
Digitalpiano aus und anschließend wieder ein.
Bei langer Benutzung im Karteneinschub kann sich die
Speicherkarte beträchtlich erwärmen. Dies ist normal
und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
bqbq brbr ckck
77
Datentyp Beschreibung
Dateiname
-Extension
Gesampelter
Sound
(Seite DE-19)
Gesampelte Sounddaten
TW7
DW7
*1
Anwenderrhythmen
(Seite DE-44)
Bearbeitete
Begleitautomatik-Daten
AC7
Anwendersongs
(Seite DE-29)
Von einem externen Gerät
importierte Songdaten
(nicht auf Speicherkarte
speicherbar).
CM2
MID
*2
Aufgenommene
Songs
(Seite DE-49)
Aufgenommene
Songdaten
SP7
SL7
*3
Registration-Setups
(Seite DE-47)
Setup-Einstellungen für
Klangfarbe und Rhythmus
RM7
Alle Daten Obige Daten AL7
*1: Gesampelte Drum-Set-Sounds
*2: Standard-MIDI-Datei (Format 0, 1)
*3:
Beim Mitspielen zu einem vorinstallierten Song
aufgenommene Daten
Vorsichtsmaßregeln zu
Speicherkarte und Kartenschlitz
CDP230R_g.book 58 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen einer Speicherkarte
DE-59
Bitte beachten Sie, dass die Speicherkarte beim
Einstecken in den Kartenschlitz korrekt ausgerichtet
sein muss. Wenn Sie versuchen, die Speicherkarte
gewaltsam in den Schlitz zu drücken, können Karte und
Kartenschlitz beschädigt werden.
1.
Schieben Sie die Speicherkarte mit nach oben
gerichteter Oberseite (so dass diese sichtbar
ist) behutsam in den Speicherkartenschlitz (
dp
)
des Digitalpianos und lassen Sie sie einrasten.
2.
Drücken Sie die Speicherkarte im Kartenschlitz
kurz an und geben Sie sie wieder frei.
Dadurch rastet die Karte aus und wird teilweise
ausgeworfen. Ziehen Sie die Karte aus dem
Kartenschlitz.
Bevor Sie eine Speicherkarte benutzen, muss diese
unbedingt auf dem Digitalpiano formatiert werden.
Bevor Sie die nachstehende Anleitung ausführen,
kontrollieren Sie bitte, dass die Speicherkarte keine
Daten enthält, die Sie eventuell noch benötigen.
Die vom Digitalpiano vorgenommene Formatierung der
Speicherkarte ist eine „Schnellformatierung“. Wenn
Sie alle Daten auf der Karte vollständig löschen
möchten, formatieren Sie sie bitte auf einem Computer
oder anderen geeigneten Gerät.
1.
Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte
in den Kartenschlitz des Digitalpianos ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Schreibschutzschalter
der Speicherkarte nicht auf die Schreibschutzposition
eingestellt ist.
2.
Drücken Sie gleichzeitig
bq
und
ck
(FUNCTION).
3.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt die Bestätigungsabfrage an.
4.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).
Im Display erscheint die Meldung „Pls wait“. Nehmen Sie
keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt
ist.
Wenn das Formatieren beendet ist, erscheint „Complete“
im Display.
Zum Annullieren des Formatierauftrags drücken Sie
bitte [–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
Speicherkarte einstecken und
entnehmen
Vorderseite
Formatieren einer Speicherkarte
F o r m a t
S u r e ?
P l s w a i t
C o m
p
l e t e
CDP230R_g.book 59 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen einer Speicherkarte
DE-60
Zum Speichern von Digitalpiano-Daten auf einer
Speicherkarte gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung
vor.
1.
Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten
beschrieben die zu speichernden Daten.
Sie können keine Anwendersongs (von externen
Geräten geladene Songdaten) auf der Speicherkarte
abspeichern.
Näheres zu den Datentypen finden Sie auf Seite
DE-58.
2.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den
Kartenschlitz des Digitalpianos ein.
3.
Halten Sie
bq
gedrückt, bis die unten gezeigte
Anzeige im Display erscheint.
Um die Datenspeicherung zu annullieren, drücken Sie
bitte erneut
bq
.
4.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) eine der unten gezeigten
Einstellungen an.
Sie können auch [–] und [+] verwenden.
Beim Speichern einer Aufnahme vom Mitspielen zu einem
vorinstallierten Song in SMF-Format 0 wird nur gespeichert,
was auf der Tastatur gespielt wurde.
5.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Geben Sie den Dateinamen der zu speichernden Daten
ein. Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I), um den Cursor auf den zu ändernden
Buchstaben zu stellen, und ändern Sie das Zeichen
dann mit [+] und [–].
Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück,
die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.
6.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies speichert die Daten auf der Speicherkarte.
Falls die Speicherkarte bereits eine Datei mit
demselben Namen enthält, erscheint eine Abfrage, ob
diese überschrieben werden soll. Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+] (YES) zum Überschreiben
oder [–] (NO) oder [7] (EXIT) zum Annullieren.
Speichern von Digitalpiano-Daten
auf einer Speicherkarte
Zum Speichern
dieses Datentyps
Tun Sie dies:
Gesampelter
Sound
Wählen Sie die Klangnummer des zu
speichernden gesampelten Sounds.
Anwender-
Rhythmus
Wählen Sie die Rhythmusnummer des
zu speichernden Anwender-Rhythmus.
Aufgenommener
Song
Wählen Sie den zu speichernden Song
und schalten Sie das Digitalpiano auf
Wiedergabebereitschaft.
Registrationsdaten Wählen Sie eine(n) der vorinstallierten
Klangfarben oder Rhythmen des
Digitalpianos.
Alle Daten
Zum Speichern
dieser Daten
Diese Anzeige wählen:
Gesampelter Sound „SAv“ „SmplTone“
Anwender-Rhythmus „SAv“ „UserRhy.“
Aufgenommener Song „SAv“ „Rec.Song“
Aufgenommener Song
(SMF-Format 0)
„SAv“ „SMF 0“
Registrationsdaten „SAv“ „Regist.“
Alle Daten „SAv“ „All Data“
U S E R N A M E
Blinkt
C o m
p
l e t e
R e
p
l a c e ?
CDP230R_g.book 60 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen einer Speicherkarte
DE-61
Sie können in einem Dateinamen die folgenden Zeichen
verwenden.
Das Digitalpiano zeigt das Zeichen „~“ als „3“ an.
Speicherorte der Daten (Datei) auf der
Speicherkarte
Das obige Vorgehen speichert Digitalpiano-Daten in einem
Ordner mit dem Namen „MUSICDAT“ auf der Speicherkarte.
Der Ordner „MUSICDAT“ wird automatisch beim
Formatieren der Speicherkarte auf dem Digitalpiano (Seite
DE-59) erzeugt.
Wenn Sie eine Datei an einem anderen Ort als im Ordner
„MUSICDAT“ speichern, kann die Datei auf dem
Digitalpiano nicht eingelesen, gelöscht oder abgespielt
werden. Es ist auch nicht möglich, Datei einzulesen, zu
löschen oder abzuspielen, die in einem Unterordner
gespeichert sind, den Sie im Ordner „MUSICDAT“ angelegt
haben.
Die Meldung „No File“ erscheint, wenn Sie einen Einlese-,
Lösch- oder Wiedergabevorgang versuchen, ohne dass
sich eine Datei im Ordner „MUSICDAT“ befindet.
Zum Laden von Daten von einer Speicherkarte in den
Speicher des Digitalpianos gehen Sie bitte nach der
folgenden Anleitung vor.
Wenn Sie eine Datei auf die Speicherkarte kopieren, die
Sie später mit dem Digitalpiano wieder abrufen
möchten, ist die Datei unbedingt im Ordner
„MUSICDAT“ der Speicherkarte zu speichern.
1.
Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten
beschrieben die zu ladenden Daten.
2.
Setzen Sie die Speicherkarte mit den Daten in
den Kartenschlitz des Digitalpianos ein.
3.
Halten Sie
bq
gedrückt, bis die unten gezeigte
Anzeige im Display erscheint.
Um das Laden der Daten zu annullieren, drücken Sie
bitte erneut
bq
.
4.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) eine der unten gezeigten
Einstellungen an.
Sie können auch [–] und [+] verwenden.
9
J
T
'
8
I
S
_
`
7
H
R
&
~
6
G
Q
S
@
5
F
P
Z
}
4
E
O
Y
{
3
D
N
X
^
2
C
M
W
-
1
B
L
V
)
0
A
K
U
(
Daten von Speicherkarte in den
Digitalpiano-Speicher laden
Zum Laden dieses
Datentyps
Tun Sie dies:
Gesampelter Sound Wählen Sie die Klangnummer des
zu ladenden gesampelten Sounds.
Anwender-Rhythmus
Wählen Sie die Rhythmusnummer
des zu ladenden Anwender-
Rhythmus.
Anwendersong Wählen Sie die Songnummer des zu
ladenden Songs.
Aufgenommener
Song
Wählen Sie den zu ladenden Song
und schalten Sie das Digitalpiano
auf Wiedergabebereitschaft.
Registrationsdaten Wählen Sie eine(n) der
vorinstallierten Klangfarben, Songs,
Rhythmen usw. des Digitalpianos.
Alle Daten
Zum Laden dieser
Daten
Diese Anzeige wählen:
Gesampelter Sound „Lod“ „SmplTone“
Anwender-Rhythmus „Lod“ „UserRhy.“
Anwendersong „Lod“ „UserSong“
Aufgenommener Song „Lod“ „Rec.Song“
Registrationsdaten „Lod“ „Regist.“
Alle Daten „Lod“ „All Data“
CDP230R_g.book 61 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen einer Speicherkarte
DE-62
5.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück,
die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.
6.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die zu ladenden Daten (Datei).
7.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies lädt die Daten in den Speicher des Digitalpianos.
Falls in dem Anwenderbereich, in den Sie die Daten zu
laden versuchen, bereits Daten vorhanden sind,
erscheint eine Bestätigungsabfrage für das
Überschreiben. Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-
Taste [+] (YES), um die Datei zu überschreiben, oder
[–] (NO) oder [7] (EXIT), um den Speicherauftrag zu
annullieren.
Zum Löschen von Daten, die auf einer Speicherkarte
gespeichert wurden, gehen Sie bitte nach der folgenden
Anleitung vor.
1.
Wählen Sie auf dem Digitalpiano wie unten
beschrieben die zu löschenden Daten.
2.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den
Kartenschlitz des Digitalpianos ein.
3.
Halten Sie
bq
gedrückt, bis die unten gezeigte
Anzeige im Display erscheint.
Um den Datenlöschauftrag zu annullieren, drücken Sie
bitte erneut
bq
.
4.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) eine der unten gezeigten
Einstellungen an.
Sie können auch [–] und [+] verwenden.
* * * * * * * *
Blinkt
C o m
p
l e t e
R e
p
l a c e ?
Daten von einer Speicherkarte
löschen
Zum Löschen dieses
Datentyps
Tun Sie dies:
Gesampelter Sound Wählen Sie die Klangnummer des
gesampelten Sounds.
Anwender-Rhythmus Wählen Sie die Rhythmusnummer
des Anwender-Rhythmus.
Anwendersong Wählen Sie die Songnummer des
Anwendersongs.
Aufgenommener
Song
Wählen Sie den Song und schalten
Sie das Digitalpiano auf
Wiedergabebereitschaft.
Registrationsdaten Wählen Sie eine(n) der
vorinstallierten Klangfarben oder
Songs des Digitalpianos.
Alle Daten
Zum Löschen dieses
Datentyps
Diese Anzeige wählen:
Gesampelter Sound „dEL“ „SmplTone“
Anwender-Rhythmus „dEL“ „UserRhy.“
Anwendersong „dEL“ „UserSong“
Aufgenommener
Song
„dEL“ „Rec.Song“
Registrationsdaten „dEL“ „Regist.“
Alle Daten dEL“ „All Data“
CDP230R_g.book 62 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Benutzen einer Speicherkarte
DE-63
5.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Drücken von [7] (EXIT) schaltet auf die Anzeige zurück,
die vor dem Drücken von [9] (ENTER) angezeigt war.
6.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die Nummer der zu löschenden
Daten (Datei).
7.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
Dies zeigt die Bestätigungsabfrage zum Löschen an.
8.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [+]
(YES).
Zum Annullieren des Löschauftrags drücken Sie bitte
[–] (NO) oder [7] (EXIT) anstelle von [+] (YES).
Nach der folgenden Anleitung können Sie Anwendersong-
Daten (Seite DE-58) direkt von einer Speicherkarte abspielen.
Wenn Sie eine Datei auf die Speicherkarte kopieren, die
Sie später mit dem Digitalpiano wieder abrufen
möchten, ist die Datei unbedingt im Ordner
„MUSICDAT“ der Speicherkarte zu speichern
(Seite DE-61).
1.
Setzen Sie die Speicherkarte mit den Daten in
den Kartenschlitz des Digitalpianos ein.
2.
Drücken Sie
bq
.
Dies zeigt die Dateinummern und Songnamen für die
gespeicherten Daten im Display an.
3.
Wählen Sie über die
br
Zehnertastatur den
abzuspielenden Song.
4.
Drücken Sie
7
.
Dies startet die Wiedergabe.
Mit jedem Drücken von
7
startet bzw. stoppt die
Wiedergabe.
Näheres zu die Speicherkarte betreffenden Fehlermeldungen
finden Sie auf Seite DE-73.
* * * * * * * *
Blinkt
S u r e ?
C o m
p
l e t e
Daten von einer Speicherkarte
abspielen
Fehlermeldungen zur
Speicherkarte
CDP230R_g.book 63 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-64
Anschließen von externen Geräten
Sie können das Digitalpiano an einen Computer anschließen
und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen.
Sie können Wiedergabedaten vom Digitalpiano an
handelsübliche Musiksoftware senden, die auf dem Computer
läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das
Digitalpiano senden.
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die
das Computersystem für das Senden und Empfangen von
MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass
der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das
Digitalpiano anschließen.
Betriebssystem
•USB-Port
Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an einen
Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim
Computer Probleme auftreten.
Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der
nachstehenden Anleitung. Bei falscher
Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von
Daten unmöglich sein.
1.
Schalten Sie das Digitalpiano aus und starten
Sie dann den Computer.
Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem
Computer!
2.
Schließen Sie den Computer nach dem Starten
über ein handelsübliches USB-Kabel an das
Digitalpiano an.
3.
Schalten Sie das Digitalpiano ein.
Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Digitalpiano
an den Computer anschließen, wird auf dem Computer
automatisch die zum Senden und Empfangen
erforderliche Treibersoftware installiert.
4.
Starten Sie die im Handel erhältliche
Musiksoftware auf dem Computer.
88
brbr ckck
Anschließen an einen Computer
Mindestsystemanforderungen an den
Computer
Windows
®
XP (SP2 oder später)
*1
Windows Vista
®
*2
Windows
®
7
*3
Windows
®
8
*4
Mac OS
®
X
(10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 Bit)
*2: Windows Vista (32 Bit)
*3: Windows 7 (32 Bit, 64 Bit)
*4: Windows 8 (32 Bit, 64 Bit)
Digitalpiano an den Computer anschließen
USB-Port des Computers
A-Stecker
B-Stecker
USB-Port des Digitalpianos
USB-Kabel
(Typ A-B)
CDP230R_g.book 64 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Anschließen von externen Geräten
DE-65
5.
Wählen Sie in den Einstellungen der
Musiksoftware eine der folgenden Optionen als
MIDI-Standardgerät.
Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in
der Benutzerdokumentation der verwendeten
Musiksoftware.
Bitte schalten Sie unbedingt das Digitalpiano ein,
bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer
starten.
Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann,
können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn
Sie den Computer und/ oder das Digitalpiano ausschalten.
Dieses Digitalpiano ist mit General MIDI Level 1 (GM)
konform.
Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und
Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und
Empfangen von MIDI-Daten mit diesem Digitalpiano finden
Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der
folgenden Adresse.
http://world.casio.com/
Ein Keyboard-Kanal ist der Kanal, der zum Senden der Daten
vom Digitalpiano an einen Computer verwendet wird. Sie
können zum Senden von Digitalpiano-Daten an einen
Computer den gewünschten Kanal wählen.
Der Keyboardkanal-Einstellbereich beträgt 01 bis 16.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Stellen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] den gewünschten Keyboard-Kanal ein.
Die Navigationskanäle dienen dazu, unter den Notendaten
eines Musikstücks, die vom Computer gesendet werden, nur
die Noten eines bestimmten Kanals (Parts) für die
Displayführung auszuwählen.
Navigationskanäle anweisen
Unter den 16 verfügbaren Kanälen (nummeriert von 1 bis 16)
können Sie zwei beliebige benachbarte Kanäle (z.B. 05 und
06) als Navigationskanäle anweisen. Der Kanal mit der
niedrigeren Nummer ist der linke Navigationskanal (L) und der
Kanal mit der größeren Nummer der rechte Navigationskanal
(R). Durch Anweisen des rechten Navigationskanals (R) wird
automatisch auch der linke Navigationskanal (L) konfiguriert.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Navi. Ch“ an.
CASIO USB-MIDI : Für Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Mac OS X
USB-Audiogerät : Für Windows XP
MIDI-Einstellungen
Keyboard-Kanal
Navigationskanäle
M I D I
Blinkt
K e
y
b d C h
N a v i . C h
CDP230R_g.book 65 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Anschließen von externen Geräten
DE-66
4.
Weisen Sie mit der
br
Zehnertastatur den
Navigationskanal (R) an.
Dies konfiguriert automatisch die nächstniedrigere
Kanalnummer als Navigationskanal (L).
Ton des Navigationskanals ausschalten und den
Part auf der Tastastur spielen
Sie können den Ton von einem oder beiden
Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten
Part selbst auf der Tastastur spielen.
1.
Wählen Sie mit
8
den auszuschaltenden
Kanal.
Wiederholtes Drücken von
8
schaltet wie unten gezeigt
durch die Einstellungen (1) bis (4).
Wenn Sie einen Kanal ausschalten, können Sie dessen
Part in der Klangfarbe des ausgeschalteten Parts auf
der Tastatur spielen. Wenn Sie beide Kanäle
ausschalten (Option (3)), ertönt Ihr Spiel auf der
Tastatur in der Klangfarbe von Navigationskanal (R).
Es gibt Gelegenheiten, zu denen man nicht möchte, dass
beim Austauschen von Daten mit einem Computer die Noten,
die man auf der Tastatur des Digitalpianos spielt, auch auf
diesem selbst ertönen. Über die Local-Control-Einstellung
können Sie dies vermeiden.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „Local“ an.
4.
Wählen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+] die gewünschte Local-Control-
Einstellung.
Durch Aktivieren der Einstellung Accomp Out werden die
Daten der Begleitautomatik an den Computer ausgegeben.
1.
Drücken Sie
ck
(FUNCTION) und zeigen Sie
dann mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4] (U)
und [6] (I) „MIDI“ an (Seite DE-7).
2.
Drücken Sie die
br
Zehnertastatur-Taste [9]
(ENTER).
3.
Zeigen Sie mit den
br
Zehnertastatur-Tasten [4]
(U) und [6] (I) „AcompOut“ an.
4.
Verwenden Sie die
br
Zehnertastatur-Tasten
[–] und [+], um Accomp Out ein- oder
auszuschalten.
Navigationskanal
(L)
Navigationskanal
(R)
Ton
Display-
führung
Ton
Display-
führung
(1) Nur R angezeigt { ××{
(2) Nur L angezeigt × {{ ×
(3) LR angezeigt × { × {
(4)
LR nicht angezeigt
{{{{
Anzeige des gewählten Kanals erscheint.
Local Control
Accomp Out
L o c a l
A c o m
p
O u t
CDP230R_g.book 66 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Anschließen von externen Geräten
DE-67
Sie können gesampelte Sounds, aufgenommene Songs und
andere Daten aus dem den Digitalpiano-Speicher zum
Abspeichern an einen Computer übertragen. Sie können auch
Daten von Standard-MIDI-Dateien (SMF) sowie
Begleitautomatik-Daten von der CASIO Website auf das
Digitalpiano herunterladen, was eine wesentlich größere
Auswahl an verfügbaren Songbank-Songs und
Begleitautomatik-Mustern ermöglicht.
Zum Übertragen von Daten an und vom Digitalpiano ist ein
spezielles Data Manager-Anwendungsprogramm erforderlich.
Daten der Datentypen, die auf einer Speicherkarte (Seite DE-
58) gespeichert oder von dieser eingelesen werden können,
sind auch vom und an das Digitalpiano übertragbar. Bitte
beachten Sie, dass aufgenommene Songdaten nur im
eigenen Format des Digitalpianos an einen Computer
übertragbar sind. Die aufgenommenen Songdaten können
nicht als Standard-MIDI-Datei (SMF-Format) an einen
Computer übertragen werden.
1.
Rufen Sie die CASIO WORLDWIDE Website
unter der folgenden Adresse (URL) auf:
http://world.casio.com/
2.
Wählen Sie auf der Site das Gebiet bzw. die
gewünschte Sprache.
3.
Navigieren Sie nach dem Erscheinen der
betreffenden Seite zu den Computersystem-
Mindestanforderungen von Data Manager für
dieses Produkt.
Sie finden normalerweise eine Verknüpfung zu Data
Manager auf der Produkteinführungsseite für dieses
Produkt. Falls keine solche Verknüpfung vorhanden ist,
geben Sie bitte den Modellnamen dieses Produkts in
die Suchmaske der Site für Ihren Standort ein und
lassen Sie danach suchen.
Bitte beachten Sie, dass sich die Inhalte der Site ohne
vorherige Ankündigung ändern können.
4.
Kontrollieren Sie, ob Ihr Computersystem die
Mindestanforderungen für Data Manager erfüllt.
5.
Laden Sie Data Manager und die dazugehörige
Bedienungsanleitung auf Ihren Computer
herunter.
6.
Befolgen Sie zum Installieren und zur
Benutzung von Data Manager die Anleitungen
der in Schritt 5 heruntergeladenen
Bedienungsanleitung.
Sie können Begleitungsdaten aus dem Internet Data
Expansion-System auf der CASIO MUSIC SITE
(http://music.casio.com/) herunterladen und in den
Speicher des Digitalpianos laden. Bitte beachten Sie,
dass keine speziell für dieses Modell bestimmten
Begleitungsdaten vorhanden sind und Sie die für
andere Modelle genannten Daten verwenden sollten.
Da die Begleitungsdaten für andere Modelle bestimmt sind,
können sie in manchen Fällen nicht einwandfrei auf diesem
Modell wiedergegeben werden.
Näheres über die Begleitungsdaten-Kompatibilität
zwischen verschiedenen Modellen finden Sie in der
Bedienungsanleitung von Data Manager, die Sie im obigen
Schritt 5 heruntergeladen haben.
Daten aus und an den
Digitalpiano-Speicher übertragen
Für Datenübertragung unterstützte
Dateitypen
Data Manager herunterladen
CDP230R_g.book 67 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Anschließen von externen Geräten
DE-68
Dieses Digitalpiano kann an handelsübliche Stereoanlagen,
Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen
tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen
werden.
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo-
Standardstecker und am anderen Ende einen für das
jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem
Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Digitalpiano
und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom
einoder ausschalten.
Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das
Digitalpiano und dann das externe Gerät ein.
Falls die Digitalpiano-Noten bei der Wiedergabe über
ein externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie
bitte am Digitalpiano den Lautstärkepegel niedriger ein.
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo-
Ministecker und am anderen Ende einen für das jeweilige
externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
Schalten Sie das Digitalpiano aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem
Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Digitalpiano
und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom
einoder ausschalten.
Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe
Gerät und dann das Digitalpiano ein.
Falls die Noten bei der Wiedergabe verzerrt klingen,
stellen Sie bitte am externen Gerät die Lautstärke
niedriger ein.
Audiogeräte anschließen
Digitalpiano-Noten an Audiogerät ausgeben
Externes Gerät über das Digitalpiano
wiedergeben
PHONES/OUTPUT-Buchse
Stereo-Klinkenstecker
Audiogerät, Verstärker usw
.
Stereo-Ministecker
AUDIO IN-Buchse
Tragbarer Audiospieler usw
.
CDP230R_g.book 68 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
DE-69
Referenz
Störungsbeseitigung
Symptom Abhilfe
Mitgeliefertes Zubehör
Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Schließen Sie den Netzadapter korrekt an (Seite DE-9).
Beim Drücken der P-Taste (
2
) leuchtet kurz das
Display auf, der Strom schaltet sich aber nicht ein.
Drücken Sie
2
fest an, um den Strom einzuschalten.
Display
Im Display bleiben Tastaturtasten oder Noten
angezeigt.
Es läuft noch eine Step-Up-Lektion und das Digitalpiano wartet
darauf, dass Sie die nächste Note des Songs spielen. Stoppen Sie die
Lektion, um dies zu vermeiden (Seite DE-32).
Der Displayinhalt ist nur direkt von vorn erkennbar. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.
Ton
Es geschieht nichts, wenn ich eine Taste der
Tastatur drücke.
Passen Sie die Lautstärkeeinstellung an (Seite DE-10).
Wenn kein gesampelter Sound im Speicher vorhanden ist, erfolgt
keine Wiedergabe, wenn Sie eine Tastaturtaste drücken, während
eine Klangfarbe im Bereich von 701 bis 705 gewählt ist (Seite
DE-19).
Beim Spielen auf der linken Seite der Tastatur
geschieht nichts oder die Noten sind nicht normal.
Drücken Sie
8
zum Deaktivieren der Akkordeingabe im
Begleitungsbereich der Tastatur (Seite DE-38).
Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik
starte.
Bei den Rhythmen 191 bis 200 erfolgt keine Tonwiedergabe,
solange nicht ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird. Spielen Sie
versuchsweise einen Akkord (Seite DE-38).
Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite DE-41).
Wenn kein Anwender-Rhythmus im Speicher vorhanden ist, startet
die Begleitautomatik nicht, wenn Sie
7
drücken, während ein
Rhythmus im Bereich von 201 bis 210 gewählt ist (Seite DE-44).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digitalpiano-
Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).
Es geschieht nichts, wenn ich die Wiedergabe eines
vorinstallierten Songs starte.
Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die
Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie eine Weile, bis der
Song startet.
Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen
Sie diese an (Seite DE-28).
Wenn kein Song im Speicher vorhanden ist, startet die
Songwiedergabe nicht, wenn Sie
7
drücken, während ein Song
im Bereich von 153 bis 162 gewählt ist (Seite DE-29).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digitalpiano-
Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).
Das Metronom ertönt nicht. Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite DE-41).
Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen
Sie diese an (Seite DE-28).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digitalpiano-
Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).
Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digitalpiano-
Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).
CDP230R_g.book 69 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Referenz
DE-70
Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab. Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den
Polyphonie-Maximalwert von 48 Stimmen (24 bei manchen
Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.
Die vorgenommene Lautstärke- oder Klangfarben-
Einstellung hat sich geändert.
Passen Sie die Lautstärkeeinstellung an (Seite DE-10).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digitalpiano-
Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).
Die Ausgabelautstärke ändert sich nicht, auch wenn
ich meinen Tastenanschlag ändere.
Ändern Sie die Einstellung der Anschlagdynamik (Seite DE-11).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digitalpiano-
Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).
Einzelne Tasten weichen in Lautstärke und
Klangqualität etwas von den anderen
Tastaturbereichen ab.
Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.
Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die
Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht.
Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.
Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe
anderer Begleitinstrumente oder klingt im
Zusammenspiel mit anderen Instrumenten
unstimmig.
Kontrollieren Sie die Einstellungen von Transponierung (Seite
DE-16) und Feinstimmung (Seite DE-16) und passen Sie diese an.
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digitalpiano-
Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).
Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu
verändern.
Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite DE-15) und passen Sie
diese an.
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digitalpiano-
Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-10).
Bedienung
Wenn ich vorwärts oder rückwärts springe, bewegt
sich die Sprungfunktion nicht um einen, sondern um
mehrere Songtakte weiter.
Wenn die Song-Wiedergabe gestoppt ist oder eine Step-Up-Lektion
läuft, erfolgt der Vorwärts- und Rückwärtssprung in Phrasenschritten
(Seite DE-27).
Bei jedem Ausschalten des Digitalpianos stellen sich
Klangfarbe, Rhythmus und andere Einstellungen auf
ihre anfänglichen Vorgaben zurück.
Die Digitalpiano-Einstellungen stellen sich zwar beim Ausschalten
des Digitalpianos zurück, sie können aber Setups im
Registrationsspeicher speichern und dann bei Bedarf direkt wieder
abrufen (Seite DE-47).
Computeranschluss
Der Datenaustausch zwischen Digitalpiano und
Computer ist nicht möglich.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Digitalpiano und
Computer angeschlossen ist und dass in den Einstellungen der
Musiksoftware des Computers das Gerät richtig gewählt ist (Seite
DE-64).
Schalten Sie das Digitalpiano aus und schließen Sie die
Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Digitalpiano
dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem
Computer neu.
Symptom Abhilfe
CDP230R_g.book 70 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Referenz
DE-71
Technische Daten
Modell CDP-230RBK/CDP-230RSR
Tastatur 88 Klaviertasten
Anschlagsdynamik 3 Typen, Aus
Max. Polyphonie 48 Noten (24 bei bestimmten Klangfarben)
Klangfarben
Vorinstallierte Klangfarben 700
Sampling-Klänge Bis zu 8 (Melodie-Sampling: 5, Drum-Sampling: 3)*
Bis zu 10 Sekunden
Funktionen Mischklang (Layer), Tastaturteilung (Split), Piano/Orgel-Taste
Halle Ein, Aus
Hall (Reverb) 1 bis 10, Aus
Chorus 1 bis 5, Aus
Metronom
Schläge pro Takt 0, 1 bis 9
Tempobereich 30 bis 255
Songbank
Vorinstallierte Songs 152
Anwendersongs Bis zu 10*
Step-Up-Lektion
Lektionen 4 (Hören, Beobachten, Erinnern, Auto)
Lektionspart L, R, LR
Funktionen Wiederholfunktion, Fingersatz-Ansage, Notenführung, Leistungsbewertung
Music Challenge 20 Noten
Begleitautomatik
Vorinstallierte Rhythmen 200
Anwender-Rhythmen Bis zu 10 (bearbeitete Begleitungen)*
Akkordbuch-Funktion Akkordführer
Registrierung 32 (4 Setups × 8 Bänke)
Recorderfunktion Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe
Tastaturspiel 5 Songs, 6 Spuren
Mitspielen zu vorinstallierten
Songs 1 Song (L, R, LR)
Speicherkapazität Circa 12.000 Noten (gesamt für 6 Songs)
Andere Funktionen
Transponierung ±1 Oktaven (–12 bis +12 Halbtöne)
Oktavverschiebung Aufwärts/Abwärts ±2 Oktaven
Stimmung A4 = 415,5 bis 465,9 Hz (Anfangsvorgabe: 440,0 Hz)
Preset-Skalen 17
Music Preset 305
One-Touch-Preset 200
Harmonieautomatik 12 Typen
Arpeggiator 90 Typen
MIDI 16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1
Musikinformationssystem Klangfarben-, Rhythmus- und Songbank-Nummern und -Namen, Notenlinien-Notation,
Fingersatz, Pedalbedienung, Tempo, Takt und Schlagzahl, Akkordname usw.
Pitchbend-Rad
Pitchbend-Bereich 0 bis 12 Halbtöne
Speicherkarten
Unterstützte Speicherkarten SD- oder SDHC-Speicherkarten, 32 GB oder niedriger
Funktionen SMF-Wiedergabe, Speichern, Einlesen und Löschen von Dateien, Kartenformatierung
CDP230R_g.book 71 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Referenz
DE-72
Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
* Diese Daten werden in einem gemeinsamen Speicherbereich mit einer Gesamtkapazität von ca. 320 kByte (1 kByte = 1.024
Byte) gespeichert.
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.
Ort
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit
Orte mit übermäßigen Temperaturen
Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern
Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und
Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
Pflege durch den Benutzer
Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.
Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen
Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus.
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht
Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem
Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.
Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch
spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen
für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen.
Ein-/Ausgänge
USB-Port Typ B
Sustain-/Zuweisbare Buchse Standardbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus)
Kopfhörer-/Ausgangsbuchse Stereo-Standardbuchse
Ausgangsimpedanz: 3 Ω, Ausgangsspannung: 1,5 V (effektiv) max.
Audio-Eingangsbuchse Stereo-Minibuchse
Eingangsimpedanz: 40 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 200 mV
Mikrofoneingang/Sampling-
Buchse
Standardbuchse
Eingangsimpedanz: 3 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 10 mV
Gleichspannungseingang 12 V Gleichspannung
Stromversorgung
Netzadapter AD-A12150LW
Der Netzadapter ist in Gebieten bis zu einer Höhe von 4.000 Metern über dem
Meeresspiegel sicher verwendbar.
Ausschaltautomatik 30 Minuten nach der letzten Tastenbedienung
Lautsprecher (12 cm × 6 cm oval) × 2
Ausgang 8 W + 8 W
Leistungsaufnahme 12 V = 18 W
Abmessungen 132,2 × 28,6 × 12,9 cm
Gewicht Circa 11,3 kg
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
CDP230R_g.book 72 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Referenz
DE-73
Fehlermeldungen
Display-
Meldung
Ursache Abhilfe
Err CardFull Der freie Platz auf der Speicherkarte reicht nicht aus. Löschen Sie einige der Dateien auf der Speicherkarte,
um Platz für neue Daten freizumachen (Seite DE-62).
Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Err Card R/W Die Speicherkarte ist beschädigt. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Err Convert Der freie Platz im Speicher reicht nicht aus, um die
aufgenommenen Songdaten als Datei mit SMF-Format
0 auf einer Speicherkarte speichern zu können.
Löschen Sie einige oder alle der folgenden
Anwenderdaten aus dem Speicher, um Platz für neue
Daten freizumachen.
Gesampelte Sounds (Seite DE-18), Anwender-Rhythmen
(Seite DE-44), Anwendersongs (Seite DE-29)
Err Exist Ein gesampelter Drum-Set-Sound kann nicht auf eine
Tastaturtaste kopiert werden (Seite DE-23), weil die
Taste bereits mit einem gesampelten Sound belegt ist.
Löschen Sie den gesampelten Sound, mit dem die
Taste, auf die Sie kopieren wollen, bereits belegt ist
(Seite DE-23).
Kopieren Sie den gesampelten Sound auf eine Taste,
die noch nicht mit einem gesampelten Sound belegt ist.
Err Format 1. Das Format der Speicherkarte ist mit diesem
Digitalpiano nicht kompatibel.
1. Formatieren Sie die Speicherkarte (Seite DE-59).
2. Die Speicherkarte ist beschädigt. 2. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
3. Sie versuchen eine SDXC-Karte zu benutzen. 3. SDXC-Karten werden nicht unterstützt. Verwenden
Sie eine SD- oder SDHC-Speicherkarte.
Err Limit Die vor dem Sampling-Start gewählte Klangnummer ist
bereits mit der maximal zulässigen Zahl von acht
gesampelten Sounds belegt.
Löschen Sie einen oder mehrere der gesampelten
Sounds, die der Klangnummer aktuell zugewiesen sind
(Seite DE-23).
Wählen Sie eine andere Klangnummer, der aktuell
weniger als acht gesampelte Sounds zugewiesen sind
(Seite DE-21).
Err Mem Full 1. Der freie Platz im Speicher reicht nicht aus, um
Songdaten von einer Speicherkarte wiedergeben zu
können.
Löschen Sie einige oder alle der folgenden
Anwenderdaten aus dem Speicher, um Platz für neue
Daten freizumachen.
Gesampelte Sounds (Seite DE-18), Anwender-Rhythmen
(Seite DE-44), Anwendersongs (Seite DE-29)
2. Der freie Platz im Speicher ist für Sampling oder
Begleitautomatik-Bearbeitung nicht ausreichend.
Err No Card 1. Die Speicherkarte ist nicht richtig in den
Kartenschitz eingesteckt.
1. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schieben Sie
sie korrekt wieder ein (Seite DE-59).
2. Die Speicherkarte wurde während eines laufenden
Kartenzugriffs entfernt.
2. Entnehmen Sie die Speicherkarte auf keinen Fall aus
dem Kartenschlitz, solange noch ein Zugriff auf die
Karte läuft.
Err No Data Der gewählte Anwenderbereich enthält keine Daten
(Klangfarbe, Rhythmus, Songnummer usw.).
Wählen Sie einen Anwenderbereich des Digitalpianos,
der Daten enthält.
Err No File Die SD-Speicherkarte enthält keinen Ordner mit dem
Namen „MUSICDAT“.
Erzeugen Sie mit Hilfe eines Computers einen Ordner
mit dem Namen „MUSICDAT“ auf der Speicherkarte
(Seite DE-61).
Formatieren Sie die Speicherkarte auf dem
Digitalpiano (Seite DE-59).
Err NotSMF01 Sie haben versucht, Songdaten mit SMF-Format 2
abzuspielen.
Unterstützt wird nur die Wiedergabe der SMF-Formate 0
und 1.
Err Protect 1. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.
1. Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Speicherkarte
so ein, dass Datenspeicherung möglich ist.
2. Gesampelte Sounds (Klangnummer 701 bis 708)
sind geschützt.
2. Heben Sie bei einem oder mehreren gesampelten
Sounds den Schutz auf, um deren Überschreiben oder
Löschen zu ermöglichen.
Err ReadOnly Sie versuchen, eine Datei unter einem Namen zu
speichern, unter dem bereits eine Nur-Lesen-Datei
existiert.
Speichern Sie die neue Datei auf einer anderen Karte
oder unter einem anderen Namen.
Entfernen Sie bei der bestehenden Datei auf der
Speicherkarte das Nur-Lesen-Attribut und versuchen
Sie das Speichern erneut.
Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Err SizeOver 1. Das Volumen der Songdaten auf der Speicherkarte
ist für Wiedergabe zu groß.
1. Dieses Digitalpiano kann nur Songdatendateien mit
einer maximalen Größe bis ca. 320 kByte abspielen.
2. Die Begleitautomatik-Bearbeitung ist nicht ausführbar,
weil das Datenvolumen des Begleitungsmusters oder
Instrument-Parts zu groß ist.
2. hlen Sie ein anderes Begleitungsmuster oder einen
anderen Instrument-Part.
Err WrongDat 1. Die Daten auf der Speicherkarte sind beschädigt.
2. Der Datentyp der Daten auf der Speicherkarte wird
von diesem Digitalpiano nicht unterstützt.
CDP230R_g.book 73 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Referenz
DE-74
WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002 LIGHTLY ROW
003 LONG LONG AGO
004 ON TOP OF OLD SMOKEY
005 SAKURA SAKURA
006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007 AMAZING GRACE
008 AULD LANG SYNE
009 COME BIRDS
010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012 DANNY BOY
013 MY BONNIE
014 HOME SWEET HOME
015 AURA LEE
016 HOME ON THE RANGE
017 ALOHA OE
018 SANTA LUCIA
019 FURUSATO
020 GREENSLEEVES
021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022 THE MUFFIN MAN
023 LONDON BRIDGE
024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026 GRANDFATHER’S CLOCK
027 ANNIE LAURIE
028 BEAUTIFUL DREAMER
029
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
030 MY DARLING CLEMENTINE
031 LITTLE BROWN JUG
032 HOUSE OF THE RISING SUN
033 SHE WORE A YELLOW RIBBON
034 YANKEE DOODLE
035 MY OLD KENTUCKY HOME
036 SZLA DZIEWECZKA
037 TROIKA
038 WALTZING MATILDA
039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041 OH! SUSANNA
042 CAMPTOWN RACES
043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044 TURKEY IN THE STRAW
045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 SILENT NIGHT
047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048 JINGLE BELLS
049 JOY TO THE WORLD
050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB
052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053 JE TE VEUX
054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
055 HEIDENRÖSLEIN
Songliste
SONG BANK
056 AIR FROM “SUITE no.3”
057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS
058 HABANERA FROM “CARMEN”
059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
060 HUNGARIAN DANCES no.5
061 MINUET IN G MAJOR
062 MUSETTE IN D MAJOR
063 GAVOTTE (GOSSEC)
064 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
065 CHOPSTICKS
066 DECK THE HALL
067 ODE TO JOY
068 AVE MARIA (GOUNOD)
069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
071 RÊVERIE
072 GYMNOPÉDIES no.1
073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
074 FÜR ELISE
075 TURKISH MARCH (MOZART)
076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
078 THE ENTERTAINER
079
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
DREAM”
080 AMERICAN PATROL
081 FRÖHLICHER LANDMANN
082 LA CHEVALERESQUE
083 SONATA K.545 1st Mov.
084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
086 LIEBESTRÄUME no.3
087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088 CANON (PACHELBEL)
089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
091 INVENTIONEN no.1
092 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
093 SONATINE op.20 no.1 1st Mov.
094 HUMORESKE (DVO ÁK)
095 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
096 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
097 ARABESQUE no.1 (DEBUSSY)
098 TRÄUMEREI
099 MAPLE LEAF RAG
100 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
EXERCISE
101 - 150 EXERCISE I / II / III
DEMO TUNES
151 - 152 DEMO TUNES
USER SONGS
153 - 162 USER SONGS
CDP230R_g.book 74 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Referenz
DE-75
Zusätzlich zu den Akkorden, die mit Fingered 1 und Fingered
2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden
Akkorde erkannt.
Bei Fingered 3 wird die unterste angeschlagene Note als
die Basisnote interpretiert. Umkehrformen werden nicht
unterstützt.
Bei Full Range Chord wird ein Akkord als „Fraction“-Akkord
interpretiert, wenn die unterste gegriffene Note einen
bestimmten Abstand zur benachbarten Note aufweist.
Im Unterschied zu Fingered 1, 2 und 3 müssen bei Full
Range Chord mindestens drei Tasten angeschlagen
werden, um einen Akkord zu bilden.
Leitfaden zur Eingabe von
Akkorden
Akkordeingabe mit Fingered 1 und
Fingered 2
*1 Bei Fingered 2 als Am7 interpretiert.
*2 Bei Fingered 2 als Am7
b
5
interpretiert.
*3 Umkehrform in manchen Fällen nicht unterstützt.
C
Cm
Cdim
Caug
*3
Csus4
*3
Csus2
*3
C7
Cmadd9
CmM7
Cdim7
*3
C69
*3
C6
*1
*3
Cm6
*2
*3
Cm7
*3
CM7
Cm7
b
5
*3
C7sus4
Cadd9
C7
b
5
*3
Akkordeingabe mit Fingered 3 und Full
Range Chord
C
#
C
D
C
E
C
F
C
G
C
A
b
C
B
b
C
B
C
C
#
m
C
Dm
C
Gm
C
Am
C
B
b
m
C
Ddim
C
A
b
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
b
add9
C
Fm
C
 

CDP230R_g.book 75 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
*
1
0 - 127
True voice
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
OO
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
91
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Rbd
*
4
Model: CDP-230R Version : 1.0
O
X
O
O
O
X
O
O
O
X
*
2
*
3
*
3
*
3
O
(MSB only)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*
2
**:Keine Relation
MIDI Implementation Chart
CDP230R_g.book 76 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時39分
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
*
1
0 - 127
True voice
Program
Change
O
0 - 127
O
0 - 127
:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
OO
System Exclusive
O
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound OFF
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
*
4
Chorus send
RPN LSB, MSB
Model: CDP-230R Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
X
O
O
O
X
O
O
O
X
O
O
*
2
*
3
*
3
*
3
*
2
O
(MSB only)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*
2
*
2
*
2
*
2
*1: Von Klangfarbe abhängig.
*
2: Näheres über NRPN, RPN und „System Exclusive Messages“ (systemexklusive Nachrichten)
siehe MIDI-Implementierung auf http://world.casio.com/
.
*
3: Entsprechend der Pedaleffekt-Einstellung.
*
4: Bei diesem Produkt wird die Halle-Funktion als ein Halltyp behandelt.
CDP230R_g_Cover1-4.fm 2 ページ 2014年2月19日 水曜日 午後5時40分
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casio CDP-230R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casio CDP-230R in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Casio CDP-230R

Casio CDP-230R Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 79 pagina's

Casio CDP-230R Gebruiksaanwijzing - English - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info