27177
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
AP80R-ES-1
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the digital piano, be
sure to read the separate Safety
Precautions.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano digital,
asegúrese de leer las Precauciones de
seguridad separadas.
AP80R_es_cover.p65 04.8.26, 3:46 PM1
429A-E-044A
AP80R_s_00.p65 04.8.26, 3:46 PM2
S-1
Índice
Los nombres de compañías y productos usados en este
manual pueden ser marcas registradas de terceros.
429A-E-045A
Guía general ............................................S-2
Conexiones ..............................................S-4
Conectando los auriculares ................................................. S-4
Conectando un amplificador de instrumentos
musicales o audio ................................................................S-4
Seleccionando y usando los
sonidos incorporados ............................S-6
Tipo de sonido .....................................................................S-6
Seleccionando un sonido .................................................... S-6
Usando los efectos de sonido ............................................. S-7
Estratificando dos sonidos .................................................. S-7
Dividiendo el teclado entre dos sonidos ............................. S-8
Usando el estratificador y división juntos ............................S-8
Usando los pedales ............................................................. S-9
Usando el metrónomo ......................................................... S-9
Ejecutando un ritmo .............................S-10
Ejecutando un ritmo .......................................................... S-10
Usando el acompañamiento automático ........................... S-11
Ajustando el volumen de acompañamiento, melodía y
reproducción de tarjeta de memoria ................................ S-13
Usando la armonización automática ................................ S-13
Usando el preajuste en un toque ..................................... S-14
Usando la memoria de registro ...........S-15
¿Qué es la memoria de registro? ..................................... S-15
Reproduciendo las melodías
incorporadas .........................................S-17
Reproduciendo una melodía del grupo de piano ............. S-17
Reproduciendo una melodía del grupo de canción ......... S-17
Ajustando el tempo de reproducción ................................ S-17
Realizando una pausa de una reproducción ................... S-18
Saltando en retroceso a través de una melodía .............. S-18
Saltando en avance a través de una melodía ................. S-18
Realizando un ciclo de un fraseo musical ........................ S-18
Cambiando el sonido de melodía de una melodía .......... S-18
Reproduciendo todas las melodías incorporadas ............ S-19
Reproduciendo las melodías que descarga desde
el Internet .......................................................................... S-19
Reproduciendo datos musicales desde una tarjeta
de memoria ....................................................................... S-19
Practicando una melodía incorporada ............................. S-19
Usando un micrófono para cantar
en conjunto ............................................S-20
Usando la transposición ................................................... S-21
Grabando su ejecución de teclado .....S-22
Datos, partes y pistas que pueden grabarse ................... S-22
Grabando su práctica (grabación de canción) ................. S-23
Grabando una ejecución (grabación libre) ....................... S-23
Reproduciendo una grabación libre ................................. S-24
Copiando una grabación libre .......................................... S-25
Borrando una parte/pista específica ................................ S-25
Otros ajustes .........................................S-26
Toque del teclado .............................................................. S-26
Afinación del teclado ........................................................ S-26
Volumen de sonido de estratificador ................................ S-26
Contraste central .............................................................. S-26
Usando la MIDI ................................................................. S-27
Conectando a una computadora ...................................... S-27
Modo USB y modo MIDI ................................................... S-28
Expandiendo el número de melodías incorporadas ........ S-28
Usando una tarjeta de memoria ..........S-29
Usando una tarjeta de memoria ....................................... S-29
Almacenando archivos a una tarjeta de memoria ........... S-30
Cargando un archivo desde una memoria ....................... S-31
Cambiando el nombre de un archivo de una
tarjeta de memoria ............................................................ S-32
Borrando un archivo de tarjeta de memoria ..................... S-32
Formateando una tarjeta de memoria .............................. S-33
Caracteres de ingreso soportados ................................... S-33
Mensajes de error de tarjeta de memoria ........................ S-34
Solución de problemas......................... S-35
Instrucciones de armado ..................... S-37
Fijación del soporte de partitura musical ......................... S-40
Especificaciones ...................................S-41
Apéndice ................................................. A-1
Lista de sonidos ................................................................... A-1
Lista de ritmos ...................................................................... A-3
Lista de canciones ...............................................................A-4
Lista de sonidos de batería .................................................A-5
Cuadro de acordes digitados (Fingered) ............................ A-6
Precauciones durante la operación ..... A-7
Ubicación de la unidad ........................................................A-7
Cuidado de la unidad ...........................................................A-7
Protección de memoria ........................................................A-7
MIDI Implementation Chart
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM1
S-2
Guía general
429A-E-046A
2
R S U V W X
3 4 8 9 0 A B C
ON
1
T
b
Y Z [ \ ] ^ a
5 6 7 D E F G H J K L MI
PQ
i
g h
c
d
e f
Parte delantera
Parte inferior
Auriculares
¡IMPORTANTE!
• Asegúrese de que el indicador de
alimentación se encuentra apagado
completamente antes de desenchufar
el cable de alimentación desde el
tomacorriente. Asegúrese de leer y
observar todas las precauciones de
seguridad relacionadas a la fuente de
alimentación.
* En el modelo AP-80R, el cable de alimentación se encuentra conectado con una conexión fija a la parte inferior del instrumento.
*
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM2
S-3
Guía general
429A-E-047A
1
Perilla MAIN VOLUME
2
Perilla MIC VOLUME
3
Botón ECHO
4
Botón SING ALONG
5
Botones TRANSPOSE/KEY CONTROL
6
Botón <PLAY/STOP>
7
Botón MODE
8
Botones RHYTHM
9
Botón ONE TOUCH PRESET
0
Botón METRONOME
A
Botón SONG MEMORY
B
Botón ACCOMP/SONG VOLUME
C
Botón CARD
D
Botón INTRO, REPEAT
E
Botón NORMAL/FILL-IN, REW
F
Botón VARIATION/FILL-IN, FF
G
Botón SYNCHRO/ENDING, PAUSE
H
Botón START/STOP, PLAY/STOP
I
Botones TEMPO
J
Botón AUTO HARMONIZE
K
Botón TRACK 1/L 2/R
Biblioteca musical
L
Botón PIANO
M
Botón SONG/USER
N
Botón POWER
O
Pantalla de display
P
Nombre de nota fundamental CHORD
Q
Lista de instrumentos de percusión
R
Perilla de control
S
Botón CARD FUNCTION
T
Botón EXECUTE
U
Ranura de tarjeta
V
Botón de cursor [̇]/NO
W
Botón de cursor [̈]/YES
X
Botones TONE
Y
Botón BANK
Z
Botones REGISTRATION
[
Botón STORE
\
Botón SPLIT
]
Botón LAYER
_
Botón REVERB CHORUS
a
Botón SETTING
[Parte delantera]
b
Indicador de alimentación
[Parte inferior]
c
Puerto USB
d
Toma MIC IN
e
Tomas LINE OUT R, L/MONO
f
Terminales MIDI OUT/IN
g
Tomas PHONES
h
Toma de alimentación de CA
i
Conector de pedal
NOTA
Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita.
Para los detalles acerca del soporte vea la página S-37.
Este piano digital tiene dos botones PLAY/STOP. En este manual, el botón PLAY/STOP que se ubica debajo del botón SING ALONG
se indica como <PLAY/STOP>.
Cada capítulo de este manual se inicia con una ilustración de
la consola del piano digital, que muestra los botones y otros
controladores que necesita operar.
MODE
START/STOP
PRECAUCIÓN
Cerciórese de que la cubierta del piano digital se encuentra completamente abierta siempre que toque el teclado. Una cubierta
parcialmente abierta puede cerrarse de manera repentina e inesperada aprisionando sus dedos.
Protección de memoria
Ciertos ajustes y contenidos de la memoria quedan retenidos aun cuando el piano digital está apagado. Esto significa que los datos y
ajustes estarán aun disponibles cuando active de nuevo la alimentación del piano digital. La siguiente es una lista de los ajustes principales
y contenidos de memoria que quedan retenidos.
Datos de la memoria de canciones
Contenidos de la memoria de registro
Canciones del usuario
Ajuste de contraste de display
Números de canciones de la biblioteca musical
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM3
S-4
429A-E-048A
Conexiones
¡IMPORTANTE!
Siempre que conecte un equipo externo, primero ajuste la perilla
MAIN VOLUME del piano digital y el controlador de volumen
del equipo externo a ajustes de volumen relativamente bajos.
Posteriormente puede ajustar el volumen al nivel deseado una
vez que complete las conexiones.
Conectando los auriculares
Conecte los auriculares disponibles comercialmente a las tomas
PHONES del piano digital. Esto corta los altavoces incorporados,
lo cual significa que puede practicar aun tarde durante la noche
sin molestar a nadie. Para proteger su audición, al usar los
auriculares cerciórese de no ajustar el nivel de volumen demasiado
alto.
[Parte inferior]
NOTA
Asegúrese de empujar el enchufe de los auriculares en la toma
PHONES en toda su extensión posible. Si no lo hace, puede
escuchar solamente desde un solo lado de los auriculares.
Conectando un amplificador de
instrumentos musicales o audio
La conexión a un amplificador de instrumento musical o de audio,
proporciona sonidos más claros y poderosos a través de los
altavoces externos.
¡IMPORTANTE!
El piano digital ajusta automáticamente la salida de sonido para
optimizar la salida de auriculares (cuando se encuentran
conectados los auriculares), o la salida del altavoz incorporado
(cuando los auriculares no se encuentran conectados). Tenga en
cuenta que esta función también afecta la salida de sonido desde
las tomas LINE OUT R y L/MONO.
[Parte inferior]
Enchufe estándar
Tomas estándar
INPUT 1
INPUT 2
Amplificador de guitarra, amplificador
de teclado, etc.
AUX IN de amplificador de audio, etc.
Enchufe de clavija
RIGHT
(Rojo)
LEFT
(Blanco)
Auriculares
Tomas PHONES
Esta marca se aplica solamente al modelo AP-80RV.
Guarde toda información para usar como referencia futura.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM4
S-5
429A-E-049A
Conectando a un equipo de audio 1
Para conectar el equipo de audio externo a las tomas LINE OUT
del piano digital como se muestra en la figura 1, utilice cables
disponibles comercialmente. La toma R (derecha) es generada a
través del altavoz derecho, mientras la toma L/MONO es generada
a través del altavoz izquierdo. Es su opción comprar los cables de
conexión que sean compatibles con el equipo al que está
conectando. En esta configuración, normalmente debe ajustar el
selector de entrada del equipo de audio al ajuste que especifica el
terminal (tal como AUX IN) al cual se conecta el piano digital. Para
ajustar el nivel de volumen utilice la perilla MAIN VOLUME del
piano digital.
Conectando a un amplificador de
instrumento musical 2
Para conectar el amplificador a las tomas LINE OUT del piano
digital como se muestra en la figura 2, utilice cables disponibles
comercialmente. La toma R (derecha) es generada a través del
altavoz derecho, mientras la toma L/MONO es generada a través
del altavoz izquierdo. Conectando a la toma L/MONO solamente
genera una mezcla de ambos canales. Es su opción comprar los
cables de conexión como los mostrados en la ilustración para la
conexión del amplificador. Para ajustar el nivel de volumen utilice
la perilla MAIN VOLUME del piano digital.
Accesorios y opciones
Utilice solamente los accesorios y opciones especificados para este
piano digital. El uso de ítemes no autorizados crea el peligro de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
Conexiones
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM5
S-6
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Tipo de sonido
Su piano digital tiene los tipos siguientes de sonidos incorporados.
Sonidos de panel 120
Sonidos GM 128
Juegos de batería 10
Para mayor información vea la lista de sonidos en la página A-1.
Seleccionando un sonido
Los sonidos de panel se dividen en 12 grupos. Puede seleccionar
un grupo presionando su botón TONE sobre el panel de control
del piano digital.
1
Presione el botón POWER.
2
Utilice la perilla MAIN VOLUME para ajustar el nivel
de volumen.
• Antes de ejecutar, es una buena idea ajustar el volumen a
un nivel relativamente bajois.
3
Presione uno de los 12 botones TONE para seleccionar
el grupo de sonido que desea.
Para informarse acerca de cada grupo de sonido, vea la
lista de sonidos en la página A-1.
Ejemplo: ORGAN
Presionando un botón TONE ocasiona que su lámpara
indicadora se ilumine.
4
Gire la perilla de control para seleccionar un sonido
en el grupo de sonido seleccionado.
Girando la perilla de control pasa visualizando a través
de los nombres de los sonidos disponibles sobre el display.
Visualice el nombre del sonido que desea usar.
Ejemplo: Jazz Organ
429A-E-050A
METRONOME
POWER
Dial TONE
TEMPO REVERB CHORUS
LAYER
SPLIT
MAIN VOLUME
Botón POWER
[
000 : Dr awbar Or
g
1
]
Po
p
0 1
[
0 0 6 : 0 Jazz0 Or
g
an
]
0
0 Po
p
0 1
Perilla de control
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM6
S-7
Usando los efectos de sonido
Reverberación (Reverb): Hace que sus notas resuenen.
Chorus (Chorus): Agrega más amplitud a sus notas.
1
Presione el botón REVERB CHORUS para realizar un
ciclo a través de los ajustes de efecto como se muestra
debajo.
• Puede encontrar el ajuste de efecto actual observando las
lámparas indicadoras REVERB y CHORUS.
2
Después de activar el efecto que desea, utilice la perilla
de control para seleccionar el tipo de efecto que desea.
Tenga en cuenta que necesita seleccionar un tipo de efecto
con la perilla de control dentro de unos pocos segundos
después de activar un efecto. Si no lo hace, el display saldrá
de la pantalla de ajuste.
Lista de efectos
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
429A-E-051A
Reverb T
yp
e:
[
Room0 1
]
00000000000000
Chorus T
yp
e:
[
Chorus0 1
]
000000000000
Estratificando dos sonidos
Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al mismo
tiempo, utilice el procedimiento siguiente.
1
Para seleccionar el sonido principal, utilice el
procedimiento indicado en la parte titulada
“Seleccionando un sonido” en la página S-6.
Ejemplo: Para seleccionar piano de cola (Grand Piano),
presione el botón PIANO , y luego gire la perilla
de control hasta que se visualice “Grand Piano”
como el nombre del sonido.
2
Presione el botón LAYER.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora LAYER se
ilumine.
3
Seleccione el sonido estratificado.
Ejemplo: Para seleccionar “Strings”
Esto ocasionará que la lámpara indicadora del sonido
estratificado (el segundo que ha seleccionado) se ilumine.
• Ahora puede ejecutar usando sus sonidos estratificados.
4
Después de que haya finalizado de usar los sonidos
estratificados, presione de nuevo el botón LAYER para
cancelar la estratificación.
Ajustando el volumen del sonido
estratificado
Puede ajustar el volumen independientemente del sonido
estratificado (el segundo que ha seleccionado). Para mayor
información vea la página S-26.
Activado
Desactivado
Activado
Activado
Ambos activados
Ambos desactivados
Reverberación
activada Chorus
Chorus activado
[
0 0 0 : 0 S t r i n
g
s
]
0 Po
p
s 0 1
Grand Piano
Strings
Habitación 1 (Room 1)
Habitación 2 (Room 2)
Sala 1 (Hall 1)
Sala 2 (Hall 2)
Chorus 1 (Chorus 1)
Chorus 2 (Chorus 2)
Chorus 3 (Chorus 3)
Chorus 4 (Chorus 4)
Reverberación
(Reverb)
Chorus
(Chorus)
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM7
S-8
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
429A-E-052A
Usando el estratificador y
división juntos
Se puede usar el estratificador y división juntos para crear dos
sonidos sobre el lado izquierdo del teclado (sonido principal
izquierdo + sonido estratificado izquierdo), y dos otros sonidos
sobre el lado derecho (sonido estratificado derecho + sonido
estratificado derecho).
1
Para seleccionar el sonido principal derecho, utilice el
procedimiento indicado en la parte titulada
“Seleccionando un sonido”.
2
Para seleccionar el sonido principal izquierdo, utilice
el procedimiento indicado en la parte titulada
“Dividiendo el teclado entre dos sonidos”.
3
Presione el botón SPLIT para desactivar
temporariamente la división (lámpara indicadora SPLIT
apagada).
4
Para seleccionar el sonido estratificado izquierdo, utilice
el procedimiento indicado en la parte titulada
“Estratificando dos sonidos”.
5
Presione los botones LAYER y SPLIT como sea requerido
de manera que los indicadores en ambos botones se
encuentren iluminados.
6
Para seleccionar el sonido estratificado derecho, utilice
el procedimiento indicado en la parte titulada
“Estratificando dos sonidos”.
7
Para especificar el punto de división, utilice el
procedimiento indicado en la parte titulada “Para
especificar el punto de división del teclado”.
8
Ahora puede ejecutar usando los sonidos estratificados
y teclado dividido.
• Después de que haya terminado de usar el estratificador
y división, presione el botón LAYER para cancelar el
estratificador y el botón SPLIT para cancelar la división.
Punto de división
Sonido de división
+
Sonido de división estratificado
Sonido principal
+
Sonido estratificado
Dividiendo el teclado entre dos
sonidos
Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobre el lado
izquierdo y lado derecho del teclado.
1
Para seleccionar el sonido que desea asignar al lado
derecho del teclado, utilice el procedimiento indicado
en la parte titulada “Seleccionando un sonido”.
Ejemplo: Para seleccionar piano de cola (Grand Piano),
presione el botón PIANO , y luego gire la perilla
de control hasta que se visualice “Grand Piano”
como el nombre del sonido.
2
Presione el botón SPLIT.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT se ilumine.
3
Seleccione el sonido que desea asignar al lado izquierdo
del teclado.
Ejemplo: Strings
• Ahora puede ejecutar usando los dos sonidos.
4
Después de que haya finalizado usar el teclado de
división, presione de nuevo el botón SPLIT para
cancelar la división.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT se apague.
Para especificar el punto de división del
teclado
1
Mientras mantiene presionado el botón SPLIT, presione
la tecla del teclado en donde desea que se encuentre
el límite izquierdo del sonido de la gama alta (derecha).
Una nota no sonará cuando presione una tecla del teclado
en este momento.
NOTA
El punto de división es el límite entre el área de
acompañamiento automático (páginas S-11, S-12) y el área
de melodía del teclado. Puede cambiar el punto de división,
que también cambia los tamaños de las áreas del teclado.
Punto de división
Strings Grand Piano
Gama baja
Límite izquierdo de la gama alta
Gama alta
S
p
l i t 0 P o i n t : 00000
F#30000000000000000000
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM8
S-9
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
429A-E-053A
Usando el metrónomo
1
Presione el botón METRONOME.
• Esto inicia el metrónomo.
2
Gire la perilla de control para seleccionar el número
de tiempos por compás.
Tenga en cuenta que necesita seleccionar el número de
tiempos por compás con la perilla de control, dentro de
unos pocos segundos después de activar el metrónomo.
Si no lo hace, el display visualizará la pantalla de ajuste.
• Puede seleccionar un valor en la gama de 2 a 6. Con cada
ajuste, una campanilla suena como el primer tiempo de
cada compás, y los tiempos restantes suenan a medida que
hace clic. Especificando 0 como el ajuste ejecuta un clic
directo, sin ninguna campanilla. Este ajuste le permite
practicar con un tiempo estable.
3
Utilice los botones TEMPO para ajustar el tempo.
NOTA
También puede usar la perilla de control para cambiar el
ajuste de tempo mientras el ajuste actual se indica por un
valor entre corchetes ([ ]) sobre el display.
Ejemplo: [T=120]
El valor indica el número de tiempos por minutos.
Para retornar el tempo a su ajuste inicial fijado por omisión,
presione los botones TEMPO y al mismo tiempo.
4
Para parar el metrónomo, presione de nuevo el botón
METRONOME.
Me t r o n ome 0 B e a t : 00000
[
0
]
00000000000000
Más lento Más rápido
Usando los pedales
Este modelo AP-80R viene equipado con los tres pedales mostrados
en la ilustración siguiente.
Funciones de pedal
Pedal apagador
Presionando este pedal ocasiona que las notas reverberen
fuertemente y se sostengan más tiempo.
Pedal de sordina
Presionando este pedal amortigua las notas y reduce ligeramente
su volumen. Solamente las notas ejecutadas después que se
presiona este pedal son afectadas, y cualquier nota ejecutada
antes de presionarse el pedal suena en su volumen normal.
Pedal de sostenuto
Similar al pedal apagador, este pedal ocasiona que las notas
reverberen fuertemente y se sostengan más tiempo. Las
diferencias entre los dos pedales es la sincronización cuando se
presionan. Con el pedal de sostenuto, el pedal se presiona
después de presionar las teclas de las notas que desea sostener.
Solamente son afectadas las notas cuyas teclas del teclado son
presionadas al presionarse el pedal de sostenuto.
Pedal de sostenuto
Pedal de sordina
Pedal de suave
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM9
S-10
Ejecutando un ritmo
429A-E-054A
RHYTHM
TEMPO
VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING Dial
NORMAL/FILL-IN START/STOP
ONE TOUCH PRESET
ACCOMP/SONG VOLUME
AUTO HARMONIZE
INTRO
MODE
Ejecutando un ritmo
Puede seleccionar desde 120 ritmos incorporados. Para mayor
información vea la lista de ritmos en la página A-3.
NOTA
Los ritmos del grupo FOR PIANO 10 al 19 consisten
solamente de acompañamientos, sin ninguna batería ni otros
instrumentos de percusión. Estos ritmos no suenan a menos
que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD
se encuentre seleccionado como el modo de acompañamiento.
Con tales ritmos, asegúrese que CASIO CHORD, FINGERED
o FULL RANGE CHORD se encuentre seleccionado antes de
intentar ejecutar los acordes.
Tenga en cuenta que hay dos patrones diferentes para cada
ritmo, llamados “normal” y “variación”. Los botones se
disponen para seleccionar ya sea el patrón normal o patrón
de variación.
Los ritmos se dividen en 8 grupos. Puede seleccionar un grupo
presionando su botón RHYTHM sobre el panel de control del piano
digital.
1
Presione uno de los ocho botones RHYTHM para
seleccionar el grupo de ritmo que desea.
Para una lista completa de los ritmos disponibles en cada
grupo, vea la lista de ritmos en la página A-3.
Ejemplo: JAZZ
Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón se ilumine
.
2
Gire la perilla de control para seleccionar un ritmo en
el grupo de ritmo seleccionado actual.
Girando la perilla de control visualiza pasando a través
de los nombres de los ritmos disponibles sobre el display.
Visualice el nombre del ritmo que desea usar.
Ejemplo: Swing
Grand0 Pi ano T
=
120
[
00 : Bi
g
0 Band0 1
]
3
Presione el botón START/STOP para iniciar la ejecución
del patrón normal del ritmo seleccionado.
4
Si desea cambiar al patrón de ritmo de variación,
presione el botón VARIATION/FILL-IN.
Para retornar al patrón de ritmo normal, presione el botón
NORMAL/FILL-IN.
5
Para parar el ritmo, presione de nuevo el botón START/
STOP.
NOTA
También puede iniciar la ejecución de ritmo presionando el
botón NORMAL/FILL-IN (ejecuta el patrón normal), o el
botón VARIATION/FILL-IN (ejecuta el patrón de variación).
Para ajustar el tempo de ejecución de ritmo
1
Para ajustar el tempo de ejecución de ritmo utilice los
botones TEMPO.
NOTA
También puede usar la perilla de control para cambiar el
ajuste de tempo mientras el ajuste actual se indica por un
valor entre corchetes ([ ]) sobre el display.
Ejemplo: [T=120]
El valor indica el número de tiempos por minutos.
Para retornar el tempo a su ajuste inicial fijado por omisión,
presione los botones TEMPO y al mismo tiempo.
Grand0 Pi ano T
=
120
[
03 : 0 S w i n
g
]
Más lento Más rápido
Perilla de control
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM10
S-11
Ejecutando un ritmo
429A-E-055A
Usando el acompañamiento
automático
Con el acompañamiento automático, el piano digital ejecuta
automáticamente las partes del ritmo, bajo y acordes, de acuerdo
con los acordes que selecciona usando las digitaciones del teclado
simplificado, o acordes que ejecuta. El acompañamiento automático
le hace sentir como si tuviera su propio grupo de acompañamiento
de fondo en todo momento.
Usando el botón MODE
Para seleccionar el modo de acompañamiento que desea usar,
puede usar el botón MODE . También puede usarlo para desactivar
el acompañamiento automático. A cada presión del botón MODE
realiza un ciclo a través de los modos de acompañamiento en la
secuencia mostrada a continuación.
• En el modo NORMAL (sin lámpara indicadora iluminada),
solamente se ejecuta el acompañamiento de ritmo.
• Los modos FULL RANGE CHORD, FINGERED y CASIO
CHORD todos ejecutan los patrones de acompañamiento
automático. Para los detalles acerca de cada uno de estos modos
diferentes vea la página S-11.
Para ejecutar con el acompañamiento
automático
Preparando para las operaciones
Para seleccionar el ritmo que desea usar y ajustar el tempo, utilice
el procedimiento indicado en la parte titulada “Ejecutando un
ritmo”.
1
Para seleccionar CASIO CHORD, FINGERED o FULL
RANGE CHORD como el modo de acompañamiento,
utilice el botón MODE.
• Aquí seleccionaremos el modo CASIO CHORD.
Para informarse acerca de la selección del modo de
acompañamiento, vea la página S-11.
2
Presione el botón SYNCHRO/ENDING.
• Esto configura el piano digital de manera que el ritmo y
acompañamiento de acordes se inicie automáticamente
cuando presione cualquiera de las teclas, dentro de la gama
del teclado de acompañamiento.
NORMAL (acompañamiento automático desactivado)
FULL RANGE CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
3
Presione el botón INTRO.
4
Para ejecutar el primer acorde dentro de la gama del
teclado de acompañamiento, utilice la digitación CASIO
CHORD.
Para informarse acerca de cómo digitar los acordes con
los diferentes modos de acordes, vea la parte titulada
“Cómo ejecutar los acordes” en esta página.
Ejecutando un acorde ocasionará que el patrón de
introducción para el ritmo seleccionado se ejecute, seguido
por el ritmo de acompañamiento automático y patrón de
acordes.
5
Para ejecutar los otros acordes utilice las digitaciones
CASIO CHORD.
• También puede insertar un patrón de relleno mientras un
acompañamiento automático se está ejecutando,
presionando el botón NORMAL/FILL-IN. Un relleno le
ayuda a cambiar el ambiente del patrón del
acompañamiento automático.
Si desea cambiar el patrón de ritmo de variación, presione
el botón VARIATION/FILL-IN. Para retornar al patrón de
ritmo normal, presione el botón NORMAL/FILL-IN.
6
Para parar la ejecución del acompañamiento
automático, presione el botón SYNCHRO/ENDING.
Esto ejecutará un patrón de finalización para el ritmo
seleccionado antes de parar la ejecución del
acompañamiento automático.
NOTA
• Puede iniciar o parar la ejecución del acompañamiento
automático sin un patrón de introducción o finalización,
presionando el botón START/STOP en los pasos 3 y 6.
Cómo ejecutar los acordes
La manera en que digita sus acordes depende en el modo de acordes
actual.
NORMAL
En este modo, el acompañamiento automático está desactivado,
de manera que puede ejecutar los acordes de la manera en que lo
haría normalmente sobre el teclado de un piano.
CASIO CHORD
Aun si no sabe cómo ejecutar los acordes normalmente, este modo
le permite ejecutar cuatro tipos de acordes diferentes, usando
digitaciones simplificadas en el área de acompañamiento del
teclado. A continuación se muestra en donde se ubica el área de
acompañamiento, y explica cómo digitar los acordes con el modo
CASIO CHORD.
Teclado en el modo CASIO CHORD
¡IMPORTANTE!
En el modo CASIO CHORD, las teclas en el área de
acompañamiento del teclado operan como “interruptores de
acordes” solamente. No puede usar las teclas en esta área para
ejecutar notas.
Área de
acompañamiento
Área de melodía
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM11
S-12
Ejecutando un ritmo
429A-E-056A
Tipo de acorde
Acordes mayores
Presionando una sola tecla del
área de acompañamiento en el
modo CASIO CHORD, ejecutará
el acorde mayor cuyo nombre se
encuentra marcado encima de la
tecla. Todas las teclas del área de
acompañamiento que están
marcadas con el mismo nombre
de acorde ejecutan exactamente el
mismo acorde.
Acordes menores
Para ejecutar un acorde menor,
presione la tecla del área de
acompañamiento que
corresponda al acorde mayor,
mientras también presiona una
otra tecla del área de
acompañamiento a la derecha.
Acordes en séptima
Para ejecutar un acorde en
séptima, presione la tecla del área
de acompañamiento que
corresponda al acorde mayor,
mientras también presiona dos
otras teclas del área de
acompañamiento a la derecha.
Acordes en séptima menor
Para ejecutar un acorde en
séptima menor, presione la tecla
del área de acompañamiento que
corresponda al acorde mayor,
mientras también presiona tres
otras teclas del área de
acompañamiento a la derecha.
NOTA
Cuando se ejecutan un acorde menor, en séptima o séptima
menor, no habrá diferencia si presiona una tecla blanca o
negra a la derecha de una tecla de acorde mayor.
Ejemplo
C (DO mayor)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Cm (DO menor)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C7 (DO 7ma)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Cm7 (DO 7ma. menor)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
FINGERED
En el modo FINGERED, puede ejecutar digitaciones de acordes
estándar en el área de acompañamiento para ejecutar los acordes.
Para digitar un acorde C, por ejemplo, deberá presionar las teclas
C-E-G (DO-MI-SOL).
Teclado del modo FINGERED
¡IMPORTANTE!
En el modo FINGERED, las teclas en el área de acompañamiento
del teclado operan como “interruptores de acordes” solamente.
No puede usar las teclas en esta área para ejecutar notas.
Área de
acompañamiento
Área de melodía
NOTA
Para informarse acerca de las digitaciones de acordes con
otras notas fundamentales en el área de acompañamiento,
vea la parte titulada “Cuadro de acordes digitados
(Fingered)” en la página A-6.
*1: Las digitaciones invertidas no son soportadas para estos
acordes. La nota más baja digitada es usada como la nota
fundamental. Para informarse acerca de los acordes invertidos,
vea las
NOTA
siguientes.
*2: Para estos acordes, se especifica el mismo acorde aun si G (SOL)
en quinta no es digitada.
NOTA
Excepto para los acordes cuyos nombres tienen *1 después
de ellos en los ejemplos anteriores, también puede usar las
digitaciones invertidas para los acordes. Esto significa, por
ejemplo, que puede usar la digitación MI-SOL-DO o SOL-
DO-MI en lugar de DO-MI-SOL para DO mayor).
Excepto para los acordes cuyos nombres tienen *2 después
de ellos en los ejemplos anteriores, necesita presionar todas
las teclas indicadas en orden para digitar un acorde. La no
inclusión de aun una sola nota puede producir que un acorde
sea diferente de la que desea.
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM12
S-13
Ejecutando un ritmo
429A-E-057A
FULL RANGE CHORD
El modo FULL RANGE CHORD le permite ejecutar un total de 38
tipos de acordes diferentes (los mismos acordes disponibles en el
modo FINGERED sumados 23 más). El modo FULL RANGE
CHORD reconoce la presión de tres o más teclas del teclado en
cualquier parte del teclado como una digitación de acordes.
Cualquier otra cosa (presionando una o dos teclas, o ejecutando
cualquier grupo de notas que no forman una digitación de acordes
que sea reconocida por el teclado) es tratado como notas de
melodía.
Teclado del modo FULL RANGE CHORD
Acordes reconocidos
Acompañamiento y melodía
NOTA
Cuando hay por lo menos seis semitonos entre la nota más
baja y la nota siguiente a la derecha, la nota más baja es
considerada a ser la nota de bajo.
Tenga en cuenta que las melodías incorporadas del piano
digital (melodías del grupo de piano y melodías del grupo
de canción) utilizan ritmos, acompañamientos y efectos que
no están disponibles con el acompañamiento automático.
Debido a esto, puede no llegar a poder ejecutar una pieza
exactamente igual a una melodía incorporada cuando se usa
el acompañamiento automático.
Tipo de partón
FINGERED
Digitaciones
estándar
Número de variaciones de acordes
Los 15 patrones de acordes mostrados
en la sección titulada “FINGERED” en
la página S-12.
23 digitaciones de acordes estándar. Los
siguientes son ejemplos de los 23
acordes disponibles con C (DO) como
la nota de bajo.
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
C6 Cm6 C69
•••••
••••
••
D
C
E
EG C
G C
2
1
Ejemplo: Para ejecutar el acorde mayor C y .
C
E
Ajustando el volumen de acompañamiento,
melodía y reproducción de tarjeta de memoria
Para ajustar el volumen del acompañamiento, reproducción de melodía
incorporada y reproducción de melodía de la tarjeta de memoria, utilice
los procedimientos siguientes. Estos ajustes son independientes del ajuste
de volumen para las notas que ejecuta sobre el teclado. Puede especificar
niveles de volumen en la gama de 000 (mínimo) a 127 (máximo)
.
1
Presione el botón ACCOMP/SONG VOLUME.
Si la lámpara indicadora del botón RHYTHM está iluminada
Si la lámpara indicadora del botón PIANO, SONG/USER o
CARD está iluminada
2
Utilice la perilla de control para ajustar el nivel de volumen
.
Usando la armonización automática
Cuando activa la armonización automática en el modo FINGERED o
acompañamiento CASIO CHORD, el teclado agrega automáticamente
una de las notas que componen el acorde actual a cada nota de melodía
que ejecuta. Esto agrega mayor profundidad a la línea de su melodía
.
Para ejecutar con la armonización automática
1
Para seleccionar el modo CASIO CHORD o FINGERED utilice
el botón MODE. Esto activa el acompañamiento automático
.
2
Presione el botón AUTO HARMONIZE.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora AUTO
HARMONIZE se ilumine, indicando que la armonización
automática está activada.
3
Utilice la perilla de control para seleccionar el tipo de
armonización automática que desea usar.
Tenga en cuenta que necesita seleccionar el tipo de armonización
automática con la perilla de control dentro de unos pocos
segundos después de activar la armonización automática. Si no
lo hace, el display saldrá de la pantalla de ajuste
.
Para mayor información acerca de los tipos de
armonizaciones automáticas, vea la parte titulada “Tipos
de armonizaciones automáticas” en la página S-14.
4
Inicie la ejecución del acompañamiento automático, y
ejecute algo en el área de melodía del teclado.
Las notas de armonización son agregadas
automáticamente a las notas de melodía que ejecuta.
5
Para desactivar la armonización automática, presione
de nuevo el botón AUTO HARMONIZE.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora AUTO
HARMONIZE se apague.
Accom
p
0 Vo l ume :
[
127
]
00000000000000000
Son
g
0 Vo l ume :
[
127
]
00000000000000000
A u t o 0 Ha rmon i z e 0 T
yp
e:
[
D u e t 1
]
000000000000000
1 ...... Acorde DO
2 ...... Acorde C
C
E
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM13
S-14
Ejecutando un ritmo
429A-E-058A
NOTA
La armonización automática se dispone solamente en los
modos FINGERED y CASIO CHORD.
La armonización automática se encuentra inhabilitada y no
puede usarse mientras se reproduce una melodía desde la
biblioteca musical o una tarjeta de memoria.
Tipos de armonizaciones automáticas
La armonización automática le permite seleccionar desde los
siguientes 12 tipos de armonizaciones automáticas.
Tipo Efecto
Duet1 Agrega un cierre (separado por 3 a 5 grados) de
armonía de 1 nota debajo de la nota de melodía.
Duet2 Agrega una apertura (separado por más de 4 a 7
grados) de armonías de 1 nota debajo de la nota
de melodía. La armonía Duet2 es más abierta que
Duet1.
Country Agrega una armonía de estilo de música country.
Octave Agrega la nota desde la octava próxima inferior.
5th Agrega la nota de 5to. grado.
3-Way Open Agrega una armonía de apertura de 2 notas, para
un total de tres notas.
3-Way Close Agrega una armonía de cierre de 2 notas, para
un total de tres notas.
Strings Agrega una armonía que es óptima para cuerdas.
4-Way Open Agrega una armonía de apertura de 3 notas, para
un total de cuatro notas.
4-Way Close Agrega una armonía de cierre de 3 notas, para
un total de cuatro notas.
Block Agrega notas de acordes de bloque.
Big Band Agrega una armonía de estilo de banda grande.
Usando el preajuste en un toque
Con el preajuste en un toque, el piano digital configura
automáticamente de manera óptima el sonido, tempo y otros ajustes
de acuerdo con el patrón que selecciona.
A continuación son los ajustes de preajustes en un toque que se
configuran para cada patrón de ritmo.
Nivel de volumen y sonido de teclado
Ajustes de activación/desactivación de estratificador y división
Ajustes de estratificador y sonido de división y volumen (cuando
el estratificador y división están activados)
Ajuste de tempo
Ajustes de efecto
Armonización automática (tipo, ajustes de activación/
desactivación)
Para aplicar los ajustes del preajuste en un
toque
1
Seleccione el ritmo que desea usar.
2
Utilice el botón MODE para seleccionar el modo de
acompañamiento que desea usar.
3
Presione el botón ONE TOUCH PRESET.
Esto automáticamente aplica los ajustes de preajuste en
un toque de acuerdo con el ritmo seleccionado, y entra la
condición espera de sincronismo.
4
Ejecute un acorde dentro de la gama del teclado de
acompañamiento.
Al hacerlo, se iniciará la ejecución del ritmo y
acompañamiento automático.
Las notas sonarán de acuerdo con los ajustes del preajuste
en un toque.
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM14
S-15
Usando la memoria de registro
¿Qué es la memoria de registro?
La memoria de registro le permite almacenar hasta 16 (4 áreas × 4
bancos) configuraciones del piano digital (sonido, ritmo, tempo,
etc.) para llamarlos al instante cuando los necesita.
Datos de configuración de la memoria de
registro
A continuación son los ajustes que pueden almacenarse para cada
configuración de memoria de registro.
Sonido
Ritmo
Tempo
Ajuste de estratificador
Ajuste de división
Punto de división
Ajuste de armonización automática
Ajuste de efecto
Ajuste de botón MODE
NOTA
Todos los bancos de la memoria de registro están preajustados
con los datos fijados por omisión.
No puede llamar los datos desde la memoria de registro
mientras reproduce una melodía desde la biblioteca musical
o desde una tarjeta de memoria.
Cómo la memoria de registro organiza sus
datos
La memoria de registro tiene cuatro bancos, y cada banco contiene
cuatro áreas. Utilice el botón BANK para seleccionar un banco, y
los botones REGISTRATION para seleccionar una área.
1
A cada presión del botón BANK realiza un ciclo a través de los
números de banco, 1 al 4.
2
Presionando un botón REGISTRATION (1 al 4), selecciona el
área correspondiente en el banco seleccionado actualmente.
NOTA
• Almacenando una configuración nueva para una área de
registro de memoria reemplace la configuración que se
encontraba previamente almacenada allí.
También puede almacenar datos de configuración de
memoria de registro a una tarjeta de memoria, si así lo desea.
Para mayor información vea la parte titulada “Usando una
tarjeta de memoria” en la página S-29.
21
1-1Banco 1 1-2 1-3 1-4
2-1Banco 2 2-2 2-3
2-4
4-1Banco 4 4-2 4-3 4-4
3-1Banco 3 3-2 3-3 3-4
123
4
429A-E-059A
REGISTRATION
BANK STORE
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM15
S-16
Para almacenar una configuración en la
memoria de registro
1
Sobre el piano digital, configure el sonido, ritmo y otros
ajustes que desea almacenar como su configuración.
Para mayor información vea la parte titulada “Datos de
configuración de la memoria de registro” (página S-15).
2
Utilice el botón BANK para seleccionar el banco de
memoria de registro que desea para almacenar la
configuración.
Esto ocasiona que el número del banco seleccionado
aparezca sobre el display durante unos cinco segundos. Si
no realiza el paso siguiente dentro de ese tiempo, la
pantalla de selección del banco desaparecerá.
Ejemplo: Para seleccionar Bank 1.
ADVERTENCIA
El paso siguiente reemplazará la configuración actual en el área
que selecciona con la configuración nueva. Asegúrese que no
necesita la configuración actual antes de realizar el paso
siguiente.
3
Mientras mantiene presionado el botón STORE,
presione el botón REGISTRATION (1 al 4), que
corresponda al área en donde desea almacenar la
configuración.
También puede cambiar la selección del banco en este
momento presionando el botón BANK mientras mantiene
presionado el botón STORE.
Ejemplo: Después que se presiona el botón 2.
4
Suelte los botones REGISTRATION y STORE.
Usando la memoria de registro
Bank
1
St ore00000000Bank000Area
0000000000000001 00
-
002
Para llamar una configuración desde la
memoria de registro
1
Utilice el botón BANK para seleccionar el banco de
memoria de registro que contiene la configuración que
desea llamar.
Esto ocasiona que el número del banco seleccionado
aparezca sobre el display durante unos cinco segundos. Si
no realiza el paso siguiente dentro de ese tiempo, la
pantalla de selección del banco desaparecerá.
2
Presione el botón REGISTRATION (1 al 4) para el área
que contiene la configuración que desea llamar.
Esto visualiza el número del área que ha seleccionado junto
con el mensaje “Recall”. Después de eso, la pantalla de
sonido o ritmo reaparecerá.
NOTA
Si presiona un botón REGISTRATION sin seleccionar un
banco primero, el piano digital llamará la configuración desde
el área aplicable en el último banco que ha seleccionado
previamente.
Los contenidos de la memoria de registro quedan retenidos
aun cuando desactiva la alimentación del piano digital
(páginas S-3 y A-7).
Bank
1
Reca l l00000000Bank000Area
0000000000000001 00
-
002
429A-E-060A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM16
S-17
Reproduciendo las melodías incorporadas
TRACK 1/L TRACK 2/R ACCOMP/SONG VOLUME
CARDTEMPO
Dial
TONE
FF PAUSE
REW PLAY/STOP
PIANO
SONG/USER
REPEAT
429A-E-061A
Su piano digital viene con un total de 80 melodías incorporadas.
Puede reproducir melodías incorporadas para su propio placer de
escuchar, o puede usarlas para la práctica y aun cantar en conjunto.
Las melodías incorporadas están divididas entre los dos grupos
descritos a continuación.
Grupo de piano: 50 melodías.
Las melodías en este grupo son melodías de piano.
Grupo de canción: 30 melodías.
Las melodías en este grupo son las melodías del
acompañamiento automático. Puede conectar un micrófono al
piano digital y usar el modo de cantando en conjunto con las
melodías incorporadas.
Además de las melodías incorporadas, también puede cantar en
conjunto con las melodías que descarga desde el Internet, y
melodías de datos SMF (página S-19) en las tarjetas de memoria.
Reproduciendo una melodía del
grupo de piano
La página A-4 muestra una lista del grupo de piano, que lista todas
las melodías incluidas en el grupo de piano.
Preparando para las operaciones
Utilice el botón ACCOMP/SONG VOLUME (página S-13) para
ajustar el nivel de volumen.
1
Presione el botón PIANO para seleccionar el grupo de piano.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón PIANO
se ilumine.
NOTA
Presionando el botón PIANO automáticamente desactiva el
estratificador y la división.
2
Gire la perilla de control para seleccionar la melodía
que desea.
Ejemplo: 46 Amazing Grace
3
Presione el botón PLAY/STOP para iniciar la
reproducción de la melodía.
4
Cuando desea parar la reproducción, presione de nuevo
el botón PLAY/STOP.
La misma melodía se repite hasta que la para.
Reproduciendo una melodía del
grupo de canción
La página A-4 muestra una lista del grupo de canción, que lista
todas las melodías incluidas en el grupo de canción.
Preparando para las operaciones
Utilice el botón ACCOMP/SONG VOLUME (página S-13) para
ajustar el nivel de volumen.
1
Presione el botón SONG/USER para seleccionar el
grupo de canción.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón SONG/
USER se ilumine.
2
Gire la perilla de control para seleccionar la melodía
que desea.
Ejemplo: 28 Sakura Sakura
3
Presione el botón PLAY/STOP para iniciar el
acompañamiento automático.
4
Cuando desea parar la ejecución del acompañamiento
automático, presione de nuevo el botón PLAY/STOP.
La misma melodía se repite hasta que la para.
Ajustando el tempo de reproducción
1
Utilice los botones TEMPO para ajustar el tempo.
GM S
y
n
-
Vo i ce T
=
074
[
28: SakuraSakura
]
Más lento Más rápido
Grand Pi ano T
=
064
[
46 : Amaz i n
g
Grace
]
Perilla de control
AP80R_s_17-28.p65 04.8.26, 3:46 PM17
S-18
429A-E-062A
NOTA
También puede usar la perilla de control para cambiar el
ajuste de tempo mientras el ajuste actual se indica por un
valor entre corchetes ([ ]) sobre el display.
Ejemplo: [T=120]
El valor indica el número de tiempos por minutos.
Para retornar el tempo a su ajuste inicial fijado por omisión,
presione los botones TEMPO y al mismo tiempo.
En su ajuste del tempo inicial fijado por omisión, algunas
melodías del grupo de piano pueden cambiar la parte del
tempo en el medio. Después de cambiar el ajuste del tempo
para tal melodía, la reproducción procederá en el tempo
seleccionado, desde el comienzo de la melodía hasta el final.
Realizando una pausa de una
reproducción
1
Mientras una melodía está reproduciendo, presione el
botón PAUSE.
Esto realiza una pausa de la reproducción.
2
Presione de nuevo el botón PAUSE para reiniciar la
reproducción desde la ubicación en donde fue pausada.
Saltando en retroceso a través de
una melodía
1
Mientras una reproducción se encuentra en progreso,
mantenga presionado el botón REW.
Esto omite saltando en retroceso a través de la melodía
compás por compás.
El número de compás y número de tiempo aparecen sobre
el display mientras está retrocediendo.
2
Cuando llega al punto que desea, suelte el botón REW
para reanudar la reproducción.
NOTA
Dependiendo de lo que se está ejecutando cuando presiona
el botón REW, la operación de salto en retroceso puede no
iniciarse de inmediato cuando se presiona el botón.
Reproduciendo las melodías incorporadas
006 : 1
Número de tiempoNúmero de compás
Saltando en avance a través de
una melodía
1
Mientras una reproducción está en progreso, mantenga
presionado el botón FF.
Esto salta en avance a través de la melodía compás por
compás.
El número de compás y número de tiempo aparecen sobre
el display mientras está avanzando.
2
Cuando llega al punto que desea, suelte el botón FF
para reanudar la reproducción.
Realizando un ciclo de un fraseo
musical
Puede seleccionar uno o más compases y hacer un ciclo, lo cual
significa que se ejecutan una y otra vez hasta que pare la
reproducción.
1
Mientras una melodía se está reproduciendo, presione
el botón REPEAT mientras el compás con que desea
que el fraseo se inicie se encuentre ejecutando.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora REPEAT destelle.
2
Cuando la reproducción llega al compás que desea
especificar como el fin del ciclo, presione de nuevo el
botón REPEAT.
Esto inicia la repetición del ciclo.
Para cancelar la reproducción de repetición de un ciclo,
presione de nuevo el botón REPEAT de manera que su
indicador se apague.
Cambiando el sonido de melodía
de una melodía
Como el sonido de la melodía de una melodía incorporada, puede
seleccionar cualquiera de los 248 sonidos incorporados del piano
digital. Aun puede cambiar el ajuste del sonido de melodía mientras
la reproducción se encuentra en progreso.
1
Presione el botón TONE.
2
Utilice la perilla de control para seleccionar el sonido
que desea.
NOTA
Puede retornar una melodía a su sonido fijado por omisión
preajustado seleccionando de nuevo la melodía.
003 : 1
Número de tiempoNúmero de compás
AP80R_s_17-28.p65 04.8.26, 3:46 PM18
S-19
Reproduciendo las melodías incorporadas
429A-E-063A
Reproduciendo todas las
melodías incorporadas
Para ejecutar a través de las 80 melodías incorporadas del piano
digital en la secuencia de número de melodía, puede usare el
procedimiento siguiente.
1
Presione el botón PIANO y el botón SONG/USER al
mismo tiempo.
Esto inicia la reproducción de las melodías incorporadas
en la secuencia de número de melodía, comenzando desde
el número de melodía del grupo de piano 00.
2
Para parar la reproducción, presione el botón PLAY/STOP.
NOTA
Durante la reproducción de todas las melodías incorporadas,
puede usar la perilla de control para seleccionar una canción
específica para la reproducción.
Reproduciendo las melodías que
descarga desde el Internet
Puede almacenar los datos de música para hasta 10 melodías que
descarga desde el Internet al área de canciones del usuario del piano
digital (melodías 30 al 39 del grupo de canción). Una vez que
almacena una canción en la memoria del piano digital, puede
reproducirla usando el mismo procedimiento como el usado para
reproducir las melodías incorporadas.
1
Presione el botón SONG/USER.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón SONG/
USER se ilumine.
2
Gire la perilla de control para seleccionar la melodía
que desea.
3
Presione el botón PLAY/STOP.
Esto inicia la reproducción de la melodía que ha seleccionado.
Presione de nuevo el botón PLAY/STOP para parar la
reproducción.
Reproduciendo datos musicales
desde una tarjeta de memoria
Puede reproducir datos SMF* desde una tarjeta de memoria
colocada en la ranura de tarjeta del piano digital, para disfrutar
escuchando o cantando en conjunto. Para mayor información acerca
de las tarjetas de memoria, vea la parte titulada Usando una tarjeta
de memoria en la página S-29.
* Archivo MIDI estándar
SMF es un formato de archivo para almacenar datos MIDI y otros
datos usados por un dispositivo MIDI para reproducir música.
Cuando los datos musicales son almacenados a una tarjeta en el
formato SMF, mediante una computadora con un software
musical disponible comercialmente, los datos pueden ser leídos
y reproducidos mediante este piano digital.
¡IMPORTANTE!
Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea la parte titulada
Usando una tarjeta de memoria en la página S-29, y asegúrese
de observar todas las precauciones relacionadas al uso de la
ranura de tarjeta y tarjetas de memoria.
Preparando para las operaciones
Inserte la tarjeta de memoria que contiene los datos SMF que
desea ejecutar dentro de la ranura de tarjeta del piano digital.
1
Presione el botón CARD.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón CARD
se ilumine.
2
Gire la perilla de control para seleccionar la melodía
que desea.
3
Presione el botón PLAY/STOP.
Esto inicia la reproducción de la melodía que ha
seleccionado.
Para parar la reproducción, presione de nuevo el botón
PLAY/STOP.
NOTA
Si no hay suficiente memoria disponible para realizar la
operación anterior, presionando el botón PLAY/STOP
ocasionará que aparezca un mensaje de confirmación de
borrado de datos (Memory Full: Data Delete? No/Yes).
Presionando el botón YES borrará todos los datos
almacenados actualmente en el área del usuario (Números
30 al 39) del grupo de sonido. Si no desea borrar los datos del
área del usuario, presione en su lugar el botón NO.
Practicando una melodía incorporada
Se puede desactivar la parte de la mano izquierda o parte de la
mano derecha de una melodía incorporada, canción del usuario o
datos SMF* y ejecutando en conjunto con el piano digital.
* Con los datos SMF, la parte de la mano izquierda está asignada
al canal 3, mientras la parte de la mano derecha está asignada al
canal 4.
Preparando para las operaciones
Seleccione la melodía que desea practicar y ajuste el tempo. Si
está ejecutando una melodía por primera vez, probablemente lo
mejor es un tempo lento.
1
Para activar y desactivar las partes utilice el botón
TRACK.
A cada presión del botón TRACK alterna entre el
encendido (parte activada) y apagado (parte desactivada)
de su lámpara indicadora.
Para practicar la parte de la mano izquierda, la lámpara
indicadora TRCK 1/L debe estar apagada.
Para practicar la parte de la mano derecha, la lámpara
indicadora TRACK 2/R debe estar apagada.
NOTA
Con las melodías del grupo de canción (30 a la 39), no se puede
desactivar la parte de la mano izquierda.
2
Presione el botón PLAY/STOP.
Esto inicia la reproducción de la melodía, sin la parte que
ha seleccionado en el paso 1.
3
Ejecute la parte que falta sobre el piano digital.
4
Para parar la reproducción, presione de nuevo el botón
PLAY/STOP.
AP80R_s_17-28.p65 04.8.26, 3:46 PM19
S-28
Otros ajustes
Expandiendo el número de
melodías incorporadas
Se pueden transferir datos de canciones hasta para 10 melodías
(aproximadamente 132 kilobytes) a la memoria del piano digital,
y almacenarlos como melodías del grupo de canciones número 30
al 39.
Puede obtener una copia del software de conversión CASIO
especial, descargándolo en la página Web mostrada a continuación.
Después de la descarga, instale el software en su computadora.
CASIO MUSIC SITE
http://music.casio.com/
* Además del software propiamente dicho, el CASIO
MUSIC SITE también le proporcionará con información
acerca de su instalación y uso. También puede encontrar
acerca de cómo conectar su computadora y piano digital,
las últimas noticias acerca de su piano digital y otros
instrumentos musicales, y mucho más.
Borrando una canción del usuario
Para borrar una canción del usuario que ha cargado a la memoria
del piano digital desde su computadora, utilice el procedimiento
siguiente.
1
Mantenga presionado el botón SONG/USER hasta que
aparezca la pantalla de selección de canción del
usuario.
Para salir de la pantalla de selección, presione el botón
NO.
2
Utilice la perilla de control para seleccionar la canción
que desea borrar.
3
Presione el botón YES para borrar la canción.
El display ahora debe mostrar ahora 0 kilobytes.
ML Us e r So n
g
De l e t e?
[
30: xxxxxxx
]
xxx KB
429A-E-072A
Modo USB y modo MIDI
Su piano digital tiene dos modos de comunicación de datos: un
modo USB y un modo MIDI.
El modo USB se usa cuando envía y recibe datos mediante el puerto
USB del piano digital, mientras el modo MIDI se usa para enviar y
recibir datos mediante los terminales MIDI.
Cambiando el modo USB/modo MIDI
El piano digital ingresará en el modo USB automáticamente
siempre que se establezca una conexión entre el piano y el
controlador USB usado en una computadora conectada. En
cualquier otro momento (cuando no hay una conexión USB entre
el piano digital y una computadora), el piano digital se encuentra
en el modo MIDI.
Modo USB
Si conecta a una computadora mediante el puerto USB antes de
activar la alimentación, la pantalla mostrará USB cuando activa
la alimentación. Tenga en cuenta que la pantalla también
mostrará USB y el piano digital ingresará el modo USB si activa
la alimentación mientras hay conexiones al puerto USB y los
terminales MIDI.
El indicador USB aparecerá durante alrededor de un segundo
para indicar el modo USB, siempre que conecte a una
computadora mediante el puerto USB mientras el piano digital
está activado.
Modo MIDI
Si conecta algún otro dispositivo a los terminales MIDI del piano
digital (solamente), antes de activar la alimentación, la pantalla
mostrará MIDI cuando active la alimentación.
Desconectando desde el puerto USB del piano digital mientras
el piano digital está activado, ocasionará que el indicador MIDI
aparezca durante alrededor de un segundo para indicar el modo
MIDI.
Ac t i ve Po r t : USB 000 00000
0
Ac t i ve Po r t : MIDI00 0 00000
0
AP80R_s_17-28.p65 04.8.26, 3:46 PM28
S-29
Usando una tarjeta de memoria
El piano digital tiene una ranura de tarjeta que acepta tarjetas de
memoria SmartMedia. Esto le proporciona los medios para
almacenar virtualmente cantidades ilimitadas de canciones del
usuario y otros datos desde la memoria del piano digital. Las
tarjetas de memoria SmartMedia se disponen en capacidades desde
8 MB hasta 128 MB. El costo de una tarjeta varía de acuerdo a su
capacidad. Tenga en cuenta también que las tarjetas de memoria
SmartMedia se disponen para dos voltajes diferentes: 3,3 V y 5 V.
Este piano digital soporta el uso de tarjetas de 3,3 V.
Aunque una tarjeta de memoria SmartMedia tiene
aproximadamente el tamaño de un sello postal, tiene la capacidad
de ocho a cien veces la capacidad de un disco flexible, y proporciona
un acceso muy rápido. Las tarjetas de memoria SmartMedia se
disponen en tiendas de aparatos electrodomésticos, tiendas de
computadoras, etc.
* SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation.
NOTA
El término tarjeta de memoria en este manual se refiere a
la tarjeta de memoria SmartMedia.
Tarjetas de memoria
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de usar solamente una tarjeta de memoria SmartMedia
de 3,3 V que tenga una de las capacidades siguientes.
8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB
ADVERTENCIA
El uso de una tarjeta SmartMedia de 5 V no es soportado.
Tenga en cuenta que no podrá almacenar datos, borrar datos, o cambiar
los nombres de archivo en una tarjeta de memoria que tenga la etiqueta
de protección de escritura en el área de protección de escritura.
Precauciones con la manipulación de
tarjeta de memoria y ranura de tarjeta
¡IMPORTANTE!
Cuando utilice una tarjeta de memoria, asegúrese de observar todas
las precauciones en las instrucciones que vienen con la tarjeta.
Evite el uso de una tarjeta de memoria en los tipos de áreas
siguientes. Tales condiciones pueden alterar los datos
almacenados en la tarjeta de memoria.
•Áreas sujetas a altas temperaturas, alta humedad y gas corrosivo.
•Áreas sujetas a una fuerte carga electrostática y ruido digital
No toque los contactos de una tarjeta de memoria cuando la
coloca o retira desde el piano digital.
No retire la tarjeta de memoria desde la ranura de tarjeta ni apague
el piano digital, mientras alguna operación de acceso de datos
(almacenamiento, lectura o borrado) se encuentra en progreso.
Haciéndolo puede alterar los datos sobre la tarjeta de memoria y
dañar la ranura de tarjeta.
No inserte nada que no sea la tarjeta de memoria dentro de la
ranura de tarjeta. Haciéndolo puede crear el riesgo de fallas de
funcionamiento.
Insertando una tarjeta de memoria con una carga electrostática dentro
de la ranura de tarjeta, puede ocasionar fallas de funcionamiento del
piano digital. Si esto llega a suceder, desactive la alimentación del piano
digital y luego vuelva a activarlo de nuevo.
Una tarjeta de memoria puede calentarse bastante después de
un largo tiempo de uso en la ranura de tarjeta. Esto es normal y
no indica ninguna falla de funcionamiento.
Una tarjeta de memoria tiene una duración de servicio limitada.
Si comienza a experimentar problemas con el almacenamiento,
lectura o borrado de datos desde una tarjeta de memoria que ha
estado usando por largo tiempo, puede significar que la tarjeta
ha llegado al final de su duración de servicio. Cuando esto
suceda, necesitará comprar otra tarjeta nueva.
Usando una tarjeta de memoria
429A-E-073A
Dial
[̈] / YESCARD
FUNCTION
[̇] / NO
EXECUTE
Además de la memoria del piano digital, también puede usar una
tarjeta de memoria SmartMedia para almacenar datos del piano
digital o datos cargados desde su computadora. La tabla siguiente
muestra los tipos de datos que puede almacenar a una tarjeta de
memoria.
<Tipos de archivos almacenables>
Tipo
Melodías de la
biblioteca musical
Datos de memoria
de canciones
Configuraciones de
memoria de registros
Indicador de
display
M.L. Song
MemorySong
Registration
Extensión de nombre de
archivo
.CM2
Grabación de canción: .CSM
Grabación libre: .CSR
.CR3
Área de protección
de escritura
Contactos
Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER Co., LTD no será
responsable ante ninguna pérdida de los datos almacenados en
una tarjeta de memoria .
Perilla de control
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM29
S-30
Usando una tarjeta de memoria
429A-E-074A
Colocando una tarjeta de memoria en una
ranura de tarjeta
Con el lado de etiqueta de la tarjeta de memoria orientada hacia
abajo, insértela cuidadosamente dentro de la ranura de tarjeta.
Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria rectamente dentro
de la ranura, en toda su extensión posible.
NOTA
Cuando inserta una tarjeta SmartMedia en la ranura de tarjeta,
asegúrese de orientar cuidadosamente la tarjeta correctamente
de manera que se deslice correctamente dentro de la ranura.
Retirando una tarjeta de memoria desde la
ranura de tarjeta
Después de asegurarse que la tarjeta de memoria no está siendo
accedida*, tire hacia afuera de la ranura de tarjeta.
*
La tarjeta de memoria está siendo accedida cuando el botón CARD
o lámpara indicadora CARD FUNCTION está iluminada. Asegúrese
de que ambas lámparas indicadoras no se encuentren iluminadas.
¡IMPORTANTE!
No retire la tarjeta de memoria desde la ranura de tarjeta ni
apague el piano digital, mientras alguna operación de acceso de
datos (almacenamiento, lectura o borrado) se encuentra en
progreso. Haciéndolo puede alterar los datos sobre la tarjeta de
memoria y dañar la ranura de tarjeta.
Almacenando archivos a una
tarjeta de memoria
Para informarse acerca del tipo de datos que puede almacenar, vea la
parte titulada Tipos de archivos almacenables en la página S-29.
Preparando para las operaciones
Inserte una tarjeta de memoria formateada apropiadamente
dentro de la ranura de tarjeta del piano digital. Asegúrese de
que no haya ninguna etiqueta sobre el área de escritura de tarjeta,
lo cual permite la escritura de datos.
NOTA
Dependiendo en el tipo y la cantidad de datos relacionados,
una operación de almacenamiento o carga de datos a la tarjeta
de memoria puede tomar desde unos pocos minutos a más
de 10 minutos para completarse. El mensaje Please Wait
permanece sobre el display para indicar que la operación de
almacenamiento o carga está siendo realizada.
¡IMPORTANTE!
No realice ninguna otra operación mientras se visualiza el
mensaje Please Wait. Realizando cualquier operación en esta
condición puede ocasionar que los datos en la memoria
incorporada del piano digital o datos de la tarjeta de memoria
se borren, o dañar los datos y hacer que la lectura sea imposible.
Para almacenar un archivo a una tarjeta de
memoria
1
Presione el botón CARD FUNCTION.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora encima del botón
se ilumine.
2
Utilice la perilla de control para visualizar la pantalla Save
.
3
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla de selección de tipo de archivo.
4
Utilice la perilla de control para seleccionar el tipo de archivo
.
5
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla siguiente.
6
Utilice la perilla de control para seleccionar el archivo
que desea almacenar.
7
Después de seleccionar un archivo, presione el botón
de cursor [̈] para avanzar a la pantalla siguiente.
8
Ingrese el nombre de archivo que desea usar.
Utilice la perilla de control para pasar visualizando a través
de las letras de la ubicación de cursor actual. Para los detalles
acerca de los caracteres que desea ingresar, vea la parte titulada
Caracteres de ingreso soportados en la página S-33.
Para mover el cursor hacia la izquierda y derecha, utilice
los botones de control [̇] y [̈].
9
Después de ingresar el nombre de archivo, presione el
botón EXECUTE.
Esto visualizará un mensaje de confirmación solicitando
si realmente desea almacenar los datos. Si la tarjeta de
memoria ya contiene un archivo con el mismo nombre,
aparecerá un mensaje de confirmación solicitando si desea
superponer el archivo existente por el archivo nuevo.
10
Para almacenar los datos, presione el botón YES.
El mensaje Please Wait permanecerá sobre el display
mientras se está llevando a cabo la operación de
almacenamiento. No trate de realizar ninguna otra operación
sobre el piano digital mientras la tarjeta está siendo accedida.
La pantalla en el paso 2 volverá a aparecer después de que se
complete la operación de almacenamiento.
Si no desea continuar con la operación de almacenamiento,
presione el botón NO. Esto retornará a la pantalla en el paso 8.
11
Después de que haya finalizado el almacenamiento de
datos, presione el botón CARD FUNCTION de modo
que su lámpara indicadora se apague.
Para almacenar este tipo
de archivo:
Melodía de reproducción
de la biblioteca musical.
Datos de memoria de
canciones.
Configuración de
memoria de registro.
Seleccione esto:
Número/nombre de canción del
usuario.
Melodía de grabación libre
(memoria de ritmo)
,
melodía de grabación de canción
(ML MEM).
Número de banco.
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM30
S-31
Usando una tarjeta de memoria
429A-E-075A
Cargando un archivo desde
una memoria
Para cargar un archivo desde una tarjeta de memoria dentro de la
memoria del piano digital, utilice el procedimiento siguiente.
¡IMPORTANTE!
Antes de que pueda usar una tarjeta SmartMedia con este piano
digital, necesita realizar el procedimiento siguiente para
formatear la tarjeta. Después de formatearla, transfiera los datos
SMF desde su computadora a la tarjeta.
Formateando una tarjeta SmartMedia con esta piano digital
crea automáticamente una carpeta llamada CASIO_MD
sobre la tarjeta. Cuando transfiere datos SMF desde su
computadora a la tarjeta para usar con el piano digital,
asegúrese de almacenarlos en la carpeta CASIO_MD.
Preparando para las operaciones
Inserte la tarjeta SmartMedia que contiene los datos que desea
llamar dentro de la ranura del piano digital.
NOTA
Dependiendo en el tipo y la cantidad de datos relacionados,
una operación de almacenamiento o carga de datos a la tarjeta
de memoria puede tomar desde unos pocos minutos a más
de 10 minutos para completarse. El mensaje Please Wait
permanece sobre el display para indicar que la operación de
almacenamiento o carga está siendo realizada.
¡IMPORTANTE!
No trate de realizar ninguna otra operación mientras se visualiza
el mensaje Please Wait. Realizando cualquier operación en esta
condición puede ocasionar que los datos en la memoria
incorporada del piano digital o datos de la tarjeta de memoria
se borren, o dañar los datos y hacer que la lectura sea imposible.
Para cargar datos de archivo desde una
tarjeta de memoria
1
Presione el botón CARD FUNCTION.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora encima del botón
se ilumine.
2
Utilice la perilla de control para visualizar la pantalla
Load.
3
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla de selección de tipo de archivo.
4
Utilice la perilla de control para seleccionar el tipo de
archivo que desea cargar.
5
Presione el botón de cursor [̈] para visualizar la
pantalla de selección de nombre de archivo.
6
Utilice la perilla de control para seleccionar el archivo
que desea cargar.
7
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla siguiente.
8
Utilice la perilla de control para seleccionar el destino
del archivo que desea cargar.
9
Después de seleccionar el destino, presione el botón
EXECUTE.
Esto visualizará un mensaje de confirmación solicitando
si realmente desea cargar los datos.
10
Presione el botón YES para cargar los datos.
El mensaje Please Wait permanecerá sobre el display
mientras se está llevando a cabo la operación de carga. No
trate de realizar ninguna otra operación sobre el piano
digital mientras la tarjeta está siendo accedida. La pantalla
en el paso 2 volverá a aparecer después de que se complete
la operación de carga.
Si no desea continuar con la operación de carga, presione
el botón NO. Esto retornará a la pantalla en el paso 8.
11
Después de que haya finalizado la carga de datos,
presione el botón CARD FUNCTION de modo que su
lámpara indicadora se apague.
Para cargar este tipo de
archivo:
Melodía de reproducción
de la biblioteca musical.
Datos de memoria de
canciones.
Configuración de
memoria de registro.
Seleccione esto:
Número/nombre de canción del
usuario.
Melodía de grabación libre
(memoria de ritmo)
,
melodía de grabación de canción
(ML MEM)
Número de banco.
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM31
S-32
Usando una tarjeta de memoria
429A-E-076A
Cambiando el nombre de un archivo
de una tarjeta de memoria
Para cambiar el nombre de un archivo que ha almacenado previamente
en una tarjeta de memoria, puede usar el procedimiento siguiente.
Preparando para la operación
Inserte la tarjeta de memoria que contiene el archivo que desea
cambiar de nombre dentro de la ranura de tarjeta. Asegúrese de
que no haya ninguna etiqueta sobre el área de escritura de tarjeta,
lo cual permite la escritura de datos.
Para cambiar el nombre de un archivo en
una tarjeta de memoria
1
Presione el botón CARD FUNCTION.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora encima del botón
se ilumine.
2
Utilice la perilla de control para visualizar la pantalla
Rename.
3
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla de selección de tipo de archivo.
4
Utilice la perilla de control para seleccionar el tipo de
archivo que desea cambiar de nombre.
5
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla de selección de nombre de archivo.
6
Utilice la perilla de control para seleccionar el archivo
que desea cambiar de nombre.
7
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla de ingreso de nombre de archivo.
Utilice la perilla de control para pasar visualizando a través
de las letras de la ubicación de cursor actual. Para los detalles
acerca de los caracteres que desea ingresar, vea la parte titulada
Caracteres de ingreso soportados en la página S-33.
Para mover el cursor hacia la izquierda y derecha, utilice
los botones de control [̇] y [̈].
8
Después de ingresar el nombre de archivo, presione el
botón EXECUTE.
Esto visualizará un mensaje de confirmación solicitando
si realmente desea cambiar el nombre.
9
Presione el botón YES para cambiar el nombre de
archivo.
El mensaje Please Wait permanecerá sobre el display
mientras se está llevando a cabo la operación de cambio de
nombre. No trate de realizar ninguna otra operación sobre
el piano digital mientras la tarjeta está siendo accedida. La
pantalla en el paso 2 volverá a aparecer después de que se
complete la operación de cambio de nombre.
Si no desea continuar con la operación de cambio de nombre,
presione el botón NO. Esto retornará a la pantalla en el paso 7.
10
Después de que haya finalizado el cambio de nombre,
presione el botón CARD FUNCTION de modo que su
lámpara indicadora se apague.
Borrando un archivo de tarjeta
de memoria
Para borrar un archivo desde una tarjeta de memoria utilice el
procedimiento siguiente.
¡IMPORTANTE!
Tenga en cuenta que la operación de borrado de archivo es
irreversible. Asegúrese que realmente no necesita más los datos
antes de borrarlos.
Preparando para la operación
Inserte la tarjeta de memoria que contiene el archivo que desea
borrar dentro de la ranura de tarjeta del piano digital. Asegúrese
de que no haya ninguna etiqueta sobre el área de escritura de
tarjeta, lo cual permite la escritura de datos.
Para borrar un archivo desde una tarjeta de
memoria
1
Presione el botón CARD FUNCTION.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora encima del botón
se ilumine.
2
Utilice la perilla de control para visualizar la pantalla
Delete.
3
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla de selección de tipo de archivo.
4
Utilice la perilla de control para seleccionar el tipo de
archivo que desea borrar.
5
Presione el botón de cursor [̈] para avanzar a la
pantalla de selección de nombre de archivo.
6
Utilice la perilla de control para seleccionar el nombre
del archivo que desea borrar.
7
Después de seleccionar el archivo a ser borrado,
presione el botón EXECUTE.
Esto visualizará un mensaje de confirmación solicitando
si realmente desea borra el archivo.
8
Presione el botón YES para borrar el archivo.
El mensaje Please Wait permanecerá sobre el display
mientras se está llevando a cabo la operación de borrado.
No trate de realizar ninguna otra operación sobre el piano
digital mientras la tarjeta está siendo accedida. La pantalla
en el paso 2 volverá a aparecer después de que se complete
la operación de borrado.
Si no desea continuar con la operación de borrado, presione
el botón NO. Esto retornará a la pantalla en el paso 5.
9
Después de que haya finalizado el borrado de archivo
presione el botón CARD FUNCTION de modo que su
lámpara indicadora se apague.
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM32
S-33
429A-E-077A
Formateando una tarjeta de memoria
Para formatear una tarjeta de memoria, utilice el procedimiento
siguiente.
¡IMPORTANTE!
Tenga en cuenta que formateando una tarjeta de memoria que
ya contiene datos ocasiona que todos los datos sean borrados.
Los datos borrados por la operación de formateado no pueden
ser recuperados. Antes de realizar el procedimiento siguiente,
compruebe para asegurarse que la tarjeta de memoria no
contiene ningún dato que pueda necesitar.
Preparando para la operación
Inserte la tarjeta de memoria que desea formatear dentro de la
ranura de tarjeta del piano digital. Asegúrese de que no haya
ninguna etiqueta sobre el área de escritura de tarjeta, lo cual
permite la escritura de datos.
Para formatear una tarjeta de memoria
1
Presione el botón CARD FUNCTION.
Esto ocasiona que la lámpara indicadora encima del botón
se ilumine.
2
Utilice la perilla de control para visualizar la pantalla
Format.
3
Presione el botón EXECUTE para iniciar el formateo.
Esto visualizará un mensaje de confirmación solicitando
si realmente desea formatear la tarjeta.
4
Presione el botón YES para iniciar el formateo.
El mensaje Please Wait permanecerá sobre el display
mientras se está llevando a cabo la operación de
formateado. No trate de realizar ninguna otra operación
sobre el piano digital mientras la tarjeta está siendo
accedida. La pantalla en el paso 2 volverá a aparecer
después de que se complete la operación de formateado.
Si no desea continuar con la operación de formateado,
presione el botón NO. Esto retornará a la pantalla en el
paso 2.
5
Después de que haya finalizado el formateado de la
tarjeta de memoria, presione el botón CARD
FUNCTION de modo que su lámpara indicadora se
apague.
Usando una tarjeta de memoria
Caracteres de ingreso soportados
A continuación se muestran los caracteres que puede ingresar
cuando ingresa el nombre de un archivo que está siendo
almacenado a una tarjeta de memoria.
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM33
S-38
Instrucciones de armado
3
Gire el tornillo de ajuste de altura
7
hasta que soporte
el travesaño D, evitando de que el travesaño se doble
cuando presiona los pedales (Figura 5).
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de girar el tornillo de ajuste
7
y realizar el
procedimiento de ajuste descrito anteriormente, antes de
presionar los pedales. De no lo contrario puede resultar en daños
al travesaño D.
2
Fije el panel trasero C a las ménsulas
4
y travesaño
D. Tenga en cuenta que el panel trasero C debe ser
instalado de manera que se encuentre en el frente de
las ménsulas
4
(Figura 4). Utilice los cuatro tornillos
I, seis tornillos F para asegurar el panel trasero en
posición (Figuras 3 y 4). Tenga en cuenta que también
deberá instalar la segunda abrazadera G en este
momento como se muestra en la ilustración.
Primero, instale los tornillos I superiores sobre los lados
izquierdo y derecho del panel trasero C. Tenga en cuenta
que debe deslizar la otra abrazadera G en el tornillo F en
el punto
5
antes de atornillar el tornillo F.
El panel trasero C debe apoyarse sobre el apoyo de los
montantes laterales A y B como se indica en
6
en la
ilustración. Presione el panel trasero C contra el travesaño
D mientras coloca los tornillos I.
5
4
6
F
C
F
G
I
I
AB
G
I
Figura 4
(Parte trasera)
7
Figura 5
429A-E-082A
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM38
S-39
Instrucciones de armado
2 Instalando el teclado sobre el soporte
PRECAUCIÓN
•¡Tenga cuidado de no aprisionar sus dedos entre el teclado y el
soporte!
Asegúrese de fijar seguramente el teclado al soporte usando los
pernos de mariposa H (Figura 6).
Deslice los tornillos en la parte inferior del teclado dentro de las
ranuras en las dos ménsulas en ángulo 8. Luego, asegure el teclado
en el soporte con los dos pernos de mariposa H (Figura 7).
Los pernos de mariposa evitan de que el teclado se caiga del
soporte. Cerciórese de asegurar siempre el teclado con los pernos
de mariposa.
3 Conexión del pedal
Ubique el enchufe del pedal como se muestra en la Figura 8, e
insértelo en el conector de pedal en la parte inferior del piano
digital. Asegure el cable del pedal al montante del soporte usando
las abrazaderas (Figura 8).
Figura 7
8
H
H
8
Figura 6
H
8
Parte
delantera
Parte trasera
Retén
Enchufe del
pedal
Figura 8
429A-E-083A
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM39
S-40
Instrucciones de armado
4 Conexión a una fuente de alimentación
1
Compruebe para asegurarse de que el botón POWER
del piano digital se encuentra en la posición OFF. Si se
encuentra en ON, presione el botón para desactivar
(OFF).
2
Conecte el cable de alimentación que viene con el
piano digital a la parte inferior del piano digital.*
3
Enchufe el cable de alimentación del piano digital a un
tomacorriente de pared (Figura 9).
* Se aplica al modelo AP-80RV.
¡IMPORTANTE!
Las formas del cable de alimentación del piano digital y
tomacorriente de pared pueden diferir de acuerdo a los países o
regiones. Las ilustraciones muestran ejemplos.
Con el modelo AP-80R, el cable de alimentación se encuentra
conectado con una conexión fija a la parte inferior del
instrumento.
PRECAUCIÓN
Los tornillos que utiliza para armar el soporte pueden aflojarse
luego de un largo período de uso debido a cambios en la
temperatura y humedad, o la vibración ocasionada por el uso
normal, etc. Verifique periódicamente los tornillos que se usan
para fijar el soporte, y los pernos de mariposa que se usan para
fijar el soporte y el piano digital, y apriételos siempre que sea
necesario.
Tomacorriente
Para energizar el piano digital, utilice un tomacorriente que
permita un fácil acceso cuando enchufa y desenchufa el cable
de alimentación.
Fijación del soporte de partitura
musical
Instale el soporte de partitura musical insertando sus tarugos en
los orificios de la parte superior del piano.
Figura 9
Cable de
alimentación
Tomacorriente
de pared
429A-E-084A
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM40
S-41
429A-E-085A
Especificaciones
Modelos: AP-80R/AP-80RV.
Teclado: 88 teclas de piano (con respuesta al toque).
Polifonía: Máximo de 32 notas.
Sonidos: 120 sonidos de panel + 128 sonidos GM + 10 ajustes de batería, con estratificador y división.
Efectos digitales: Reverberación (4 tipos), coro (4 tipos).
Metrónomo: Indicación de tiempo: 0, 2, 3, 4, 5, 6.
Gama del tempo: 20 a 255.
Acompañamiento automático: Número de ritmos: 120.
Gama del tempo: 20 a 255.
Modos: Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD.
Volumen de acompañamiento: Adjustable.
Preajustes en un toque: Sonido óptimo, tempo, ajustes de activación/desactivación de
estratificador/armonización automática para adecuarse al ritmo.
Armonización automática: 12 tipos: agrega notas de armonía a la melodía de acuerdo con
las digitaciones de acordes del acompañamiento automático.
Melodías incorporadas:
Número de melodías: Grupo de piano 50 + Grupo de canción 30
+ 10 datos de canciones cargadas
(Aproximadamente 132 kilobytes ).
Tempo: 20 a 255.
Demostración: Ciclo secuencial de todas las 80 melodías preajustadas.
Volumen de canción: Ajustable.
Función de lección: Parte de lección: Mano izquierda, mano derecha.
Memoria de canciones: Número de canciones: Dos (1 grabación de canción, 1 grabación libre).
Datos grabados: Grabación de canción: Parte de la mano derecha, parte de la mano izquierda,
ambas partes de mano.
Grabación libre: Pista 1 (acompañamiento de acordes), pista 2 (melodía).
Método de grabación: Tiempo real.
Capacidad de memoria: Aproximadamente 5.300 notas (dos canciones).
Pedales: Apagador, sordina, sostenuto.
Memoria de registro: Número de áreas de memoria: 16 (4 ajustes × 4 bancos).
Ranura de tarjeta: SmartMedia
TM
de 3,3 V.
Otras funciones: Selección de toque: 3 tipos, desactivado.
Transposición: 1 octava (F
a C a F).
Afinación: A4 = 440,0 Hz ±50 centésimas (ajustable).
Contraste del display: Ajustable.
MIDI: Recepción multitimbre 16, Norma de nivel 1 de la GM.
Entrada/Salida: Auriculares: Tomas estándar estéreo × 2.
Impedancia de salida: 170 .
Voltaje de salida: 1,1 V MAX. (Eficaz).
LINE OUT (R)(L/MONO): Tomas estándar × 2.
Impedancia de salida: 2,3 k.
Voltaje de salida: 1,0 V (RMS) MAX.
MIC IN: Toma estándar.
Impedancia de entrada: 3,3 k.
Entrada de voltaje: 10 mV.
MIDI (OUT) (IN).
Puerto USB.
Altavoces:
φ
16 cm ҂ 2 +
φ
5 cm ҂ 2 (Salida: 20 W + 20 W).
Fuente de alimentación: AP-80R: 120 V.
AP-80RV: 220-240 V.
Consumo de energía: AP-80R: 60 W.
AP-80RV: 60 W.
Dimensiones: Piano digital (sin soporte): 138,0 ҂ 47,6 ҂ 24,4 cm.
Piano digital: 138,1 ҂ 47,7 ҂ 84,6 cm.
Peso: Piano digital (sin soporte): Aproximadamente 41,6 kg.
Piano digital: Aproximadamente 54,0 kg.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo.
El modelo AP-80R tiene cables de alimentación con conexión fija.
El modelo AP-80RV tiene cables de alimentación desconectables.
Todos los ítemes en estas especificaciones se aplican a los modelos AP-80R y AP-80RV a menos que se indique específicamente de otra
manera.
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM41













429A-E-086A
AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM42
A-3
Appendix/Apéndice
Rhythm List/Lista de ritmos
11
11
1
Rhythm Group Name/Nombre de grupo de ritmo
22
22
2
No./Nº
33
33
3
Rhythm Name/Nombre de ritmo
NOTE
FOR PIANO group rhythms 10 through 19 consist of chord accompaniments only, without any drums or other percussion instruments.
These rhythms do not sound unless CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected as the accompaniment mode.
With such rhythms, make sure that CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected before you try playing chords.
NOTA
Los ritmos del grupo FOR PIANO 10 al 19, consisten de acompañamientos de acordes solamente, sin ninguna batería u otros
instrumentos de percusión. Estos ritmos no suenan a menos que se seleccionen CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD
como el modo de acompañamiento. Con tales ritmos, asegúrese que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD se seleccione
antes de intentar ejecutar los acordes.
.
POPS 00 POP 1
01 WORLD POP
02 8 BEAT POP
03 SOUL BALLAD 1
04 POP SHUFFLE 1
05 8 BEAT DANCE
06 POP BALLAD 1
07 POP BALLAD 2
08 BALLAD
09 FUSION SHUFFLE
10 SOUL BALLAD 2
11 16 BEAT 1
12 16 BEAT 2
13 8 BEAT 1
14 8 BEAT 2
15 8 BEAT 3
16 DANCE POP 1
17 POP FUSION
18 POP 2
19 POP WALTZ
DANCE/FUNK 00 DANCE
01 DISCO 1
02 DISCO 2
03 EURO BEAT
04 DANCE POP 2
05 GROOVE SOUL
06 TECHNO
07 TRANCE
08 HIP-HOP
09 FUNK
ROCK 00 POP ROCK 1
01 POP ROCK 2
02 POP ROCK 3
03 FOLKIE POP
04 POP SHUFFLE 2
05 ROCK BALLAD
06 SOFT ROCK
07 ROCK 1
08 ROCK 2
09 HEAVY METAL
10 60S SOUL
11 60S ROCK
12 SLOW ROCK
13 SHUFFLE ROCK
14 50S ROCK
15 BLUES
16 NEW ORLNS R&R
17 TWIST
18 R&B
19 ROCK WALTZ
11
11
1
22
22
2
33
33
3
JAZZ 00 BIG BAND 1
01 BIG BAND 2
02 BIG BAND 3
03 SWING
04 SLOW SWING
05 FOX TROT
06 JAZZ COMBO 1
07 JAZZ VOICES
08 ACID JAZZ
09 JAZZ WALTZ
EUROPEAN 00 POLKA
01 POP POLKA
02 MARCH 1
03 MARCH 2
04 WALTZ 1
05 SLOW WALTZ
06 VIENNESE WALTZ
07 FRENCH WALTZ
08 SERENADE
09 TANGO
LATIN 00 BOSSA NOVA 1
01 BOSSA NOVA 2
02 SAMBA 1
03 SAMBA 2
04 MAMBO
05 RHUMBA
06 CHA-CHA-CHA
07 MERENGUE
08 BOLERO
09 SALSA
VARIOUS 00 REGGAE
01 PUNTA
02 CUMBIA
03 PASODOBLE
04 SKA
05 BLUEGRASS
06 DIXIE
07 TEX-MEX
08 COUNTRY 1
09 COUNTRY 2
10 FOLKLORE
11 JIVE
12 FAST GOSPEL
13 SLOW GOSPEL
14 SIRTAKI
15 HAWAIIAN
16 ADANI
17 BALADI
18 ENKA
19 STR QUARTET
FOR PIANO 00 PIANO BALLAD 1
01 PIANO BALLAD 2
02 PIANO BALLAD 3
03 EP BALLAD 1
04 EP BALLAD 2
05 BLUES BALLAD
06 MELLOW JAZZ
07 JAZZ COMBO 2
08 RAGTIME
09 BOOGIE-WOOGIE
10 ARPEGGIO 1
11 ARPEGGIO 2
12 ARPEGGIO 3
13 PIANO BALLAD 4
14 6/8 MARCH
15 MARCH 3
16 2 BEAT
17 WALTZ 2
18 WALTZ 3
19 WALTZ 4
11
11
1
22
22
2
33
33
3
11
11
1
22
22
2
33
33
3
429A-E-089A
AP80R_es_Appendix.p65 04.8.26, 3:46 PM3
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casio AP80R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casio AP80R in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Casio AP80R

Casio AP80R Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 46 pagina's

Casio AP80R Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 48 pagina's

Casio AP80R Gebruiksaanwijzing - English - 53 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info