470040
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
14
Fehlerbeseitigung:
Bei Störungen überprüfen Sie bitte
folgendes:
• Sind die Stromanschlüsse korrekt?
Transformator und Handregler korrekt
angeschlossen?
Sind die Bahnverbindungen einwandfrei?
• Sind die Rennbahn und Spurrillen sau-
ber und frei von Fremdkörpern?
• Sind die Schleifer in Ordnung und ha-
ben Kontakt zur Stromführungsschiene?
Fahrtechnik:
Auf den Geraden kann schnell gefahren,
vor der Kurve sollte abgebremst, am
Kurvenausgang kann wieder beschleunigt
werden.
• Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor
festhalten oder blockieren, dadurch kann
es zu Überhitzung und Motorschäden
kommen.
Alle Carrera Ersatzteile im Web Shop
erhältlich: www.carrera-toys.com
Lieferung erfolgt ausschließlich nach
Deutschland, Österreich, Niederlande,
Belgien und Luxemburg.
Fehlerbeseitigung
Fahrtechnik
Élimination des défauts
Mode de conduite
Solución de fallos
Consejos sobre la conducción
Eliminação de falhas
Técnica de condução
Troubleshooting:
In case of any malfunctions, please check
the following:
• Has the connection to the power supply
been established correctly?
• Have transformer and speed controllers
been connected correctly?
Are the track connections faultless?
Are the racetrack and track slots clean
and free of any foreign objects?
Are the sliding contacts in order and do
they make contact with the track slot?
Driving technique:
You can drive fast along the straight
track but you should brake before the
curve and then accelerate again when
coming out of the curve.
• Do not fasten or block the vehicles
when the motor is running: overheating
or damage to the motor could result
otherwise.
All Carrera spare parts are available in
the webshop: www.carrera-toys.com
Delivery exclusively to Germany, Austria,
Netherlands, Belgium and Luxembourg.
Élimination des défauts:
En cas de pannes, veuillez vérifier les
fonctions suivantes:
Les raccords électriques sont-ils corrects?
• Le transformateur et la commande ma-
nuelle sont-ils correctement raccordés?
• Les jonctions des voies sont-elles en
parfait état?
• La piste et les ornières sont-elles pro-
pres et sans corps étrangers?
• Les tresses sont-elles en bon état et
sont-elles contact avec l'ornière?
Mode de conduite:
Adopter une allure rapide sur les droites,
freiner avant les virages et accélérer à
nouveau à la sortie du virage.
• Ne jamais retenir ou bloquer les véhicu-
les tant que le moteur est en marche en
prévention d'une éventuelle surchauffe
ou d'endommagements du moteur.
Toutes les pièces de rechange Carrera
sont disponibles dans notre boutique en
ligne: www.carrera-toys.com
Livraison exclusivement en Allemagne,
en Autriche, aux Pays-Bas, en Belgique
et au Luxembourg.
Solución de fallos:
En caso de fallo, compruebe lo siguiente:
• ¿Están todas las conexiones eléctricas
en correcto estado?
• ¿Están los reguladores manuales y el
transformador correctamente conectados?
• ¿Están todas las conexiones de la vía
correctas?
• ¿Están las vías y los carriles libres de
polvo y objetos ajenos?
• ¿Están los cursores en buen estado y
en contacto con la ranura de la vía?
Técnica de conducción:
• Sobre las rectas se puede conducir
pido, antes de la curva se debe frenar,
en la salida de la curva se puede acelerar
otra vez.
• No tener agarrado firmemente, ni
bloqueado el vehículo con el motor en-
cendido, de ese modo, se puede llegar a
recalentamiento y daños en el motor.
Todos los repuestos de Carrera pueden
adquirirse en el web shop:
www.carrera-toys.com
Suministros exclusivamente a Alemania,
Austria, Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo.
Eliminação de falhas:
No caso de falhas, verifique, sff., o
seguinte:
• Estão correctas as conexões eléctricas?
Transformador e regulador manual
correctamente conectados?
• Estão as junções da pista impecáveis?
• Estão a pista de corrida e as ranhuras
da pista limpas e livres de corpos es-
tranhos?
• Estão as escovas em ordem e mantém
contacto com as ranhuras da pista?
Técnica de direcção:
• Nas rectas poderá dirigir rapidamente,
antes das curvas deverá travar, na saída
das curvas poderá novamente acelerar.
• Não manter presos ou bloquear os
veículos com o motor em funcionamento,
com isso, poderá ocorrer superaqueci-
mento e avarias no motor.
Todas as peças sobresselentes da Carrera
podem ser adquiridos no Web Shop:
www.carrera-toys.com
Serão feitas entregas somente na Ale-
manha, Áustria, Holanda, Bélgica e em
Luxemburgo.
Troubleshooting
Driving tips
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera Evolution - 25164 CHECKERED FLAG RACING bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera Evolution - 25164 CHECKERED FLAG RACING in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info