470053
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
Elektrischer
Anschluss
Raccordement
électrique
Conexión
eléctrica
Conexão eléctricaElectrical
connection
Die Anschlussschiene ist die Gerade
mit den Buchsen für Transformator und
Handregler.
Die Stecker des Transformators wer-
den in die mittleren Buchsen gesteckt.
Die Stecker des Handreglers werden
in die äußeren Buchsen gesteckt.
Es sollte darauf geachtet werden, dass
die Symbole + – am Stecker mit denen
an der Anschlussschiene übereinstimmen.
Hinweis: Zur Vermeidung von Kurz-
schlüssen und Stromschlägen darf das
Spielzeug nicht mit fremden elektrischen
Geräten, Steckern, Kabeln oder sons-
tigen spielzeugfremden Gegenständen
verbunden werden. Die Carrera Evolution
Autorennbahn funktioniert nur einwand-
frei mit einem Original Carrera Evolution
Transformator.
The connecting rail is the straight track
with sockets for the transformer and
hand-held control unit.
The transformer's plugs are plugged
into the central socket.
The hand-held control unit's plugs are
plugged into the external sockets.
Care should be taken that the + and –
symbols on the plugs agree with those on
the connecting rail.
Advice: The toy must not be connected
to extraneous electrical equipment, plugs,
cables or other objects:
short-circuits and power surges can thus
be avoided. The Carrera Evolution racing
track only functions faultlessly with the
original Carrera Evolution transformer.
Le rail de raccordement est le rail droit
avec les douilles pour le transformateur
et le régulateur manuel.
Insérer les fiches pour le transforma-
teur dans la douille du milieu,
insérer les fiches pour le régulateur
manuel dans les douilles extérieures.
Veiller particulièrement à la conformité
des symbole « + » et « – » de la fiche
avec les symboles respectifs du rail de
raccordement.
Observation: Il est interdit, en préventi-
on de courts-circuits et d’éventuelles dé-
charges électriques, de raccorder le jouet
à d’autres appareils électriques, fiches,
prises, câbles ou objets externes au jouet.
La piste Carrera Evolution ne fonctionne
correctement qu’avec le transformateur
original Carrera Evolution.
La vía de conexión es la recta con los
casquillos para transformador y regulador
manual.
Los enchufes del transformador serán
encajados en el casquillo del medio,
los enchufes del regulador manual en
el casquillo exterior.
Se ha de observar que, los símbolos + –
en el enchufe, correspondan con los de
las vías de conexión.
Advertencia: Para evitar cortocircuitos y
descargas eléctricas, el juguete no debe
ser conectado con aparatos eléctricos
ajenos, enchufes, cables u otros objetos
ajenos al juguete. La pista de carrera de
autos Evolution Carrera, funciona sólo
de modo perfecto con un transformador
original Carrera Evolution.
A barra de conectores é a recta com as
tomadas para transformador e regulador
manual.
A ficha do transformador é inserida na
tomada central,
a ficha do regulador manual nas
tomadas externas.
Dever-se-á prestar atenção para que os
símbolos de + – nas fichas correspon-
dam aqueles da barra de conectores.
Aviso: Para evitar curto-circuitos e cho-
ques eléctricos, o brinquedo não deverá
ser conectado com outros aparelhos
eléctricos, fichas, cabos ou demais ob-
jectos estranho ao brinquedo. A autopista
de corrida Carrera Evolution somente
funciona de maneira impecável com um
transformador original Carrera Evolution.
6
1 2
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera Evolution - 25141 SUNSET RACING bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera Evolution - 25141 SUNSET RACING in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info