470047
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
a
c
b
a
c
b
A
B
10
Startvorbereitung Préparation pour le
départ
Preparación de la
salida
Preparação da
arrancada
Preparation of start
Dieses Carrera Evolution Fahrzeug ist
optimal auf das Carrera Schienensystem
1:24 abgestimmt.
Neben dem Austausch des Leitkiels
können die kompletten Magneteinheiten
(
A
+
B
), sowie die Distanzplättchen (a)
unterhalb der Magneten entfernt bzw.
zugefügt werden.
Je mehr Distanzplättchen (a) und Magnete
(b) verwendet werden, desto stärker ist
die Magnetkraft zur Schiene. Sobald ein
Magnet (b) eingebaut wird, muss die
Metallplatte (c) verwendet werden.
Beim Einsatz der Carrera Überfahrt oder
Steilkurve empfiehlt es sich, je nach
Fahrzeugtyp, die Distanzplatte zu ent-
fernen bzw. nicht einzusetzen. Leichte
Fahrgeräusche beim Einsatz genannter
Schienenteile sind durch die maßstäb-
liche Originalität bedingt und für den
einwandfreien Spielbetrieb unerheblich.
This Carrera Evolution car is optimally
adjusted to the Carrera race track
system, scale 1:24.
Besides replacing the guide keel, the
complete magnet units (
A
+
B
) as well
as the distance plates (a) beneath the
magnets may be removed and added
respectively.
The more distance plates (a) and magnet
units (b) are used the stronger the mag-
netic effect is on the track. As soon as
a magnet is installed, the metal plate (c)
has to be used.
Depending on the car type it is advis-
able to remove or not to implement the
spacing plate when using a Carrera
crossing or high banked curve. With
those track elements being used, slight
driving noises may occur. These are
caused by the cars´ scale authenticity
and do not have any influence on a fault-
less operation.
Cette voiture Carrera Evolution est parfai-
tement adaptée au système de rails
Carrera 1:24.
En plus du remplacement de la quille de
guidage, vous pouvez également retirer
ou ajouter les unités magnétiques com-
plètes (
A
+
B
) et les plaquettes d’écar-
tement (b) sous les aimants.
Plus vous utiliserez de plaques d’écar-
tement (a) et d’aimants (b), plus la force
magnétique agissant sur le rail sera
importante. Utilisez la plaque métallique
(c) dès que vous installez un aimant (b).
Si vous utilisez le passage ou le virage
raide Carrera, il est recommandé, selon
le type de véhicule d'enlever voire de ne
pas employer la plaquette d'écartement.
De légers bruits de roulement pouvant
apparaître à l'emploi des pièces de rail
indiquées sont dus à l'originalité à
l'échelle et n'ont aucune incidence sur
le déroulement du jeu.
Este vehículo Carrera Evolution ha sido
adaptado de forma óptima al sistema de
carriles Carrera 1:24.
Aparte del recambio de la quilla pueden
quitarse o agregarse las unidades com-
pletas del imán (
A
+
B
) así como las
plaquitas distanciadoras (a) debajo
del imán.
Cuanto mayor el número de plaquitas
distanciadoras (a) e imanes (b), tanto
mayor la fuerza magnética frente a la vía.
En cuanto se incorpora un imán (b), debe
emplearse la placa metálica (c).
Al utilizar un puente o una curva inclinada
Carrera, se recomienda extraer la placa
distanciadora o no utilizarse en algunos
vehículos. Ligeros ruidos al utilizar las
piezas mencionadas de las pistas son de-
bidos a la originalidad a escala e inocuas,
pudiendo jugarse perfectamente con ellas.
Este veículo Carrera Evolution é adaptado
de maneira óptima para o sistema de
carris Carrera 1:24.
Além do substituto da quilha mestra tam-
bém as unidades magnéticas (
A
+
B
),
assim como as lâminas distanciadoras (a)
por baixo do íman podem ser eliminadas
ou acrescentadas.
Quanto mais lâminas distanciadoras (a)
e ímans (b) forem utilizados, tanto mais
elevada a força magnética para a trilha.
Assim que um íman (b) é montado, tem
de ser utilizado uma placa metálica (c).
Quando do emprego da ultrapassagem
ou curva fechada Carrera recomenda-se,
conforme o tipo de veículo, remover e,
respect., não utilizar a placa distanciadora.
Leves ruidos de movimentação quando do
emprego das peças de carris citados são
condicionados pela originalidade padroni-
zada e insignificante para a operação sem
problemas do jogo.
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera Evolution - 25155 TUNER CLASSIC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera Evolution - 25155 TUNER CLASSIC in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info