469909
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
18
Wechsel
Lichtplatine
Remplacement de la
platine d’éclairage
Cambio de la placa
de luz
Mudança da placa
de luz
Changing the
light board
ACHTUNG! Je nach Modell können die
Lichtplatinen festgeschraubt sein.
Frontlicht:
Zum Wechseln der Lichtpla-
tinen das Fahrzeugoberteil vom Chassis
abschrauben. Vorderachse gemäß Abb.
herausschrauben und die Kabel zwischen
Frontlicht und Fahrzeugplatine lösen (Abb.
). Schnapphaken (Abb. ) leicht nach
hinten biegen und Lichtplatine nach oben
herausziehen. Lichtplatine einlegen (Abb.
), bis der Schnapphaken einrastet. Die
Vorderachse wieder einschrauben und die
Kabel entsprechend ihrer Farbe zusam-
menstecken.
Rücklicht:
Kabel zwischen Rücklicht und
Fahrzeugplatine gemäß Abb. lösen.
Schnapphaken (Abb. ) leicht nach unten
biegen und
Lichtplatine nach oben heraus-
ziehen. Lichtplatine einlegen, bis Schnapp-
haken einrastet (Abb. ) und die Kabel
entsprechend ihrer Farbe zusammenstecken.
ATTENTION! Depending on the model,
the light boards might be screwed tight.
Front light: To change the light boards
unscrew the car’s upper part from the
chassis. Unscrew the front axle according
to fig. and remove the cables between
the front light and the car board (fig. ).
Slightly bend down the catch hook (fig.
) and pull up the light board. Insert
the light board (fig. ) until the catch
hook latches in. Screw in the front axle
and fit the cables together according to
their colours.
Rear light: Remove the cables between
the rear light and the car board according
to fig. . Slightly bend down the catch
hook (fig. ) and pull up the light board.
Insert the light board until the catch hook
latches in (fig. ) and fit the cables
together according to their colours.
¡ATENCIÓN! En función del modelo, pue-
den atornillarse las placas de luz.
Luz frontal:
Para cambiar las placas de luz, desatornil-
lar la parte superior del vehículo del chasis.
Desenroscar el eje delantero conforme a
la fig. y soltar los cables entre la luz
frontal y la placa del vehículo (fig. ).
Doblar ligeramente hacia abajo el gancho
elástico (fig. ) y retirar la placa de luz
hacia arriba. Insertar la nueva placa de
luz (fig. ) hasta que encaje el gancho
elástico. Volver a atornillar el eje delantero
y conectar los cables conforme a su color.
Luz trasera:
Soltar los cables entre la luz trasera y la
placa del vehículo conforme a la fig. .
Doblar ligeramente el gancho elástico ha-
cia abajo (fig. ) y retirar la placa de luz
hacia arriba. Insertar la nueva placa de luz
hasta que encaje el gancho elástico (fig.
) y conectar el cable según sus colores.
ATENÇÃO! A depender do modelo, pode
ser que as placas de luz estejam fixadas
por parafuso.
Luz dianteira: Para substituir as placas
de luz, desaparafusar a parte superior do
veículo do chassis. Desaparafusar o eixo
dianteiro conforme a figura e soltar os
cabos entre a luz dianteira e a placa elec-
trónica do veículo (fig. ). Pressionar leve-
mente o gancho (fig. ) para baixo e puxar
a placa de luz para cima. Colocar a placa
de luz (fig. ) até que o gancho encaixe.
Aparafusar novamente o eixo dianteiro e
ligar os cabos de acordo as suas cores.
Luz traseira: Soltar os fios entre a luz
traseiro e a placa electrónica do veículo
conforme mostrado na figura . Pressio-
nar levemente o gancho (fig. ) para baixo
e puxar a placa de luz para cima. Colocar
a placa de luz, de modo que o gancho
encaixe (fig. ) e ligar os cabos de acordo
com suas cores.
3
1
1
3
2
4
4
5
6
7
7
65
ATTENTION ! Les platines d’éclairage peu-
vent être vissées à fond selon le modèle.
Phares avant : Pour remplacer les platines
d’éclairages, dévisser la partie supérieure de
la voiture du châssis. Dévisser l’essieu avant
comme le montre la Figure et débrancher
le câble reliant les phares avant à la platine
de la voiture (Fig. ). Plier le crochet à
cliquet (Fig. ) légèrement vers le bas et
extirper la platine d’éclairage en la tirant vers
le haut. Insérer la platine d’éclairage (Fig. )
jusqu’à enclenchement du crochet à cliquet.
Revisser l’essieu avant et reconnecter les
câbles en respectant le code couleur.
Phares arrière : Débrancher le câble reliant
les phares avant à la platine de la voiture,
comme indiqué à la Figure . Plier le crochet
à cliquet (Fig. ) légèrement vers le bas et
extirper la platine d’éclairage en la tirant vers
le haut. Insérer la platine d’éclairage jusqu’à
enclenchement du crochet à cliquet (Fig. )
et reconnecter les câbles en respectant le
code couleur.
1
3
2
4
5
6
7
1
3
2
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
3
2
4
5
6
7
2
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera Digital 124 - 23602 CLASSIC LEGENDS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera Digital 124 - 23602 CLASSIC LEGENDS in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info