551124
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
23
Zakres dostawy
1
1x Helikopter na podczerwień
1x Kontroler na podczerwień
1x Kabel do ładowania USB
2 x Przedłużenia joysticków
4x Baterie 1,5 V Mignon AA
(nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Ładowanie akumulatora typu LiPo
Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator lito-
wo-polimerowy był ładowany wyłącznie w dostarczonej łado-
warce przeznaczonej do akumulatorów litowo-polimerowych
(kabel USB lub kontroler). Jeżeli będą Państwo próbowali
ładować akumulator przy pomocy innej ładowarki przeznaczo-
nej do ładowania akumulatorów typu LiPo lub innej ładowarki,
mogą Państwo doprowadzić do poważnych uszkodzeń. Zanim
przystąpią Państwo do następnych działań, prosimy Państwa
o dokładne zapoznanie się z treścią powyższego akapitu za-
wierającego wskazówki ostrzegawcze i dyrektywy dotyczące
stosowania akumulatorów.
Wbudowany w helikopter akumulator z należącym do niego
kablem do ładowania USB mogą Państwo ładować albo przez
port USB w komputerze albo bezpośrednio przy kontrolerze:
2a
Ładowanie przez połączenie z komputerem
Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniaz-
dem USB z portem USB w komputerze. Lampa
LED znajdująca się przy kablu do ładowania z
gniazdem USB świeci na czerwono i wskazuje
prawidłowe połączenie zestawu do ładowania z
komputerem.
Jeżeli Państwo włączą helikopter z pustym aku-
mulatorem, lampa LED znajdująca się przy kablu
do ładowania z gniazdem USB przestaje świecić i
wskazuje ładowanie akumulatora helikoptera. Ka-
bel do ładowania z gniazdem USB lub gniazdo do
ładowania znajdujące się przy helikopterze zostały
wykonane w sposób wykluczający niewłaściwą
biegunowość.
Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zu-
pełnie rozładowanego) akumulatora trwa około 20
minut. Jeżeli akumulator jest w pełni naładowany,
zaświeca się ponownie wskaźnik LED przy prze-
wodzie do ładowania z gniazdem USB.
2b
Ładowanie przy kontrolerze:
Otwórzcie Państwo prawy pojemnik do przecho-
wywania znajdujący się na tylnej stronie kontrolera
i połączcie Państwo znajdujący się w nim kabel z
helikopterem.
Włączcie Państwo kontroler. Przy uruchamianiu
helikoptera z rozładowanmy akumulatorem, dioda
LED znajdująca się przy kontrolerze świeci na zie-
lono. Kabel do ładowania lub gniazdko znajdujące
się przy helikopterze są tak skonstruowane, że wy-
kluczają niewłaściwą polaryzację.
Około 20 minut trwa ponowne naładowanie nie-
doładowanego (nie całkowicie rozładowanego)
akumulatora. Przy całkowicie naładowanym aku-
mulatorze lampa LED znajdująca się przy kontro-
lerze świeci ciągle na czerwono.
Typ: Połóżcie Państwo kontroler w odwrotnej
pozycji tak, aby obie dolne końcówki znajdowa-
ły się u góry i przy łączeniu postawcie Państwo
helikopter na pojemniku na baterie.
Wskazówka: załączony przy dostawie akumulator typu LiPo
jest częściowo naładowany. Z tego względu pierwsze nałado-
wanie akumulatora może trwać krócej.
Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się
w pozycji „OFF”.
Umieszczenie baterii w kontrolerze
3
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy
śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontro-
lerze. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidło
biegunowość. Po zamknięciu komory baterii mogą
Państwo sprawdzić działanie kontrolera przy po-
mocy przycisku Power znajdującego się na przed-
niej stronie. Jeżeli przycisk Power znajduje się w
połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo, wtedy
powinien zabłysnąć na czerwono wskaźnik LED
znajdujący się u góry na środku kontrolera.
Gdy dioda kontrolna LED szybko miga, należy wy-
mienić baterie w kontrolerze.
Lista kontrolna dotycząca przygo-
towania lotu
Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi. Mimo,
że może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie
do startu, zdecydowanie zalecamy Państwu zapoznanie się z
kompletną treścią instrukcji obsługi przed podjęciem dalszych
działań.
• Sprawdźcie Państwo zawartość opakowania
• Podłączyć ładowarkę do gniazda wtykowego.
• Ładujcie Państwo akumulator typu LiPo zgodnie z opisem
zawartym w części „Ładowanie akumulatora typu LiPo“.
• Umieśćcie Państwo cztery baterie typu AA w kontrolerze i
zwróćcie Państwo uwagę na właściwą biegunowość.
• Poszukajcie Państwo odpowiedniego terenu do latania
• Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na płaskiej po-
wierzchni.
• Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON/OFF.
Przesuńcie Państwo lewy joystick, czyli dźwignię gazu, zu-
pełnie w dół do pozycji zero. W przypadku, gdy dźwignia
gazu nie znajduje się w dolnej pozycji, lampa kontrolna LED
błyska rytmicznie. Połączenie nie doszło do skutku.
• Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF.
• Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w
rytmicznie przyspieszającym ciągu.
• Jeżeli zamierzają Państwo latać jednocześnie kilkoma heli-
kopterami, prosimy Państwa o wybranie dla każdego mode-
lu innego kanału (
2
A B C ).
• Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidłową
inicjalizację i uruchomienie systemu. Teraz lampa LED znaj-
dująca się w helikopterze świeci nieprzerwanie.
Podczas lotu helikoptera nie narażać go na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub światła reflektorów.
• Odbiornik podczerwieni helikoptera i nadajnik podczer-
wieni zdalnego kierowania nie mogą być zasłonięte.
• Nie umieszczać żadnych naklejek ani innych etykiet na
helikopterze lub nadajniku.
• Sprawdźcie Państwo sterowanie
• Zapoznajcie się Państwo z zasadami sterowania
• W razie potrzeby trymujcie Państwo helikopter zgodnie z
opisem zawartym w „Sterowaniu helikoptera” w taki spo-
sób, aby helikopter w zwisie bez sterowania nie ruszał się z
miejsca.
• Teraz helikopter jest gotowy do lotu.
• Jeżeli helikopter nie wskazuje żadnej funkcji, spróbujcie
Państwo ponownie przeprowadzić wyżej opisany proces
połączenia z innym kanałem.
• Latajcie Państwo Państwa modelem
• Lądujcie Państwo Państwa modelem
• Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF
• Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu
Przegląd funkcji kontrolera
3
1. Antena IR
2. Przycisk Power (ON / OFF)
3. Lampa kontrolna LED
4. Gaz
4
5. Pochylenie przód / tył Ogon (obrót wokół osi)
6. Trymer ogona
7. Komora baterii
8. Schowek do przechowywania
przedłużenia dżojstika
9. Kabel do ładowania
10. Przedłużenia dżojstika do przymocowania na
dźwigniach 4. & 5.
Opis helikoptera
5
1. Współosiowy system obrotowy
2. Ogon
3. Gniazdko do ładowania akumulatora typu LiPo
4. Płozy do lądowania
5. Przycisk ON-OFF
6. Dioda IR/ Odbiornik
Sterowanie helikoptera
6
Jeżeli Państwo jeszcze nie zapoznali się z funk-
cjami sterowania Państwa helikoptera Carrera RC,
prosimy Państwa o kilkuminutowe zapoznanie się z
nimi przed pierwszym lotem. Opis dotyczący lewej
lub prawej strony odpowiada punktowi widzenia z
kabiny pilota.
Przesuńcie Państwo dźwignię gazu do góry
w celu zwiększenia prędkości obrotów głównych
łopatek śmigła. Zwiększcie Państwo prędkość ob-
rotów głównych łopatek śmigła i model zaczyna
nabierać wysokości.
Przy ograniczeniu odchylenia dźwigni gazu i tym
samym prędkości obrotów głównych łopatek śmi-
gła helikopter opada. Jeżeli model uniósł się nad
ziemią, przez ostrożne przesunięcie dźwigni gazu
do góry lub na dół mogą Państwo doprowadzić do
nieruchomego zawiśnięcia modelu w powietrzu
bez nagłego wznoszenia się lub opadania.
7
Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w
lewo i przód helikoptera obraca się w lewo wokół
osi głównego śmigła.
Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w pra-
wo i przód helikoptera obraca się w prawo wokół osi
głównego śmigła.
Używajcie Państwo trymera ogona aż do osiągnię-
cia stabilnego, neutralnego zawiśnięcia helikopte-
ra w powietrzu bez przesunięcia prawej dźwigni
(ogon).
8
Dźwignia przód / tył steruje pochylenie helikopte-
ra do przodu / do tyłu. Jeżeli przesuwają Państwo
dźwignię do przodu, wtedy przód helikoptera poru-
sza się w dół i helikopter leci do przodu.
Jeżeli przesuwają Państwo dźwignię przód / tył do
tyłu, wtedy helikopter porusza się do tyłu i leci do
tyłu.
Po zapoznaniu się z głównymi funkcjami stero-
wania i po wyborze terenu do latania, są Państwo
gotowi do pierwszego lotu.
Szczegółowe wyjaśnienie dotyczące sposobu trymowania 3
kanału helikoptera znajdą Państwo pod: carrera-rc.com w
dziale dotyczącym serwisu.
Wybór terenu do latania
9
Jeżeli Państwo gotowi do Państwa pierw-
szego lotu, powinni Państwo w miarę możli-
wości wybrać duże, zamknięte pomieszczenie,
w którym nie przebywają osoby i nie znajdują
się żadne przeszkody. Ze względu na wielkość
i sterowalność helikoptera, doświadczeni piloci
mogą również latw stosunkowo niewielkich
zamkniętych pomieszczeniach. Dla Państwa
pierwszych lotów bezwarunkowo zalecamy
pomieszczenie o minimalnych rozmiarach 3 x
3 m powierzchni i 2,40 m wysokości. Po zakoń-
czeniu trymowania helikoptera i zapoznaniu się
z jego sterowaniem i zdolnościami, mogą Pań-
stwo się odważyć latać na mniejszych i bardziej
ograniczonych terenach.
Helikopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania
w zamkniętych pomieszczeniach bez bezpośredniego
działania promieni słonecznych lub światła reflektorów.
Między kontrolerem i helikopterem nie mogą znajdować
się żadne przedmioty, jak np.słupy lub osoby.
Informacje dotyczące rozwiązywania problemów znajdą Pań-
stwo na stronie 38.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje
dotycce dostępnych części zamiennych znajdą Państwo
w dziale serwisu pod carrera-rc.com.
Błąd i zmiany zastrzeżone
Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone
Piktogramy = symbole
POLSKI
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera 502001 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera 502001 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info