* Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model · Contém só uma miniatura · Endast en modell · Sisältää vain
yhden radio-ohjattavan · Zawiera tylko jeden model · Csak egy modellt tartalmaz · Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model. · Inneholder kun samme modell · Indeholder kun én model · Περιέχεται όνο ένα
οντέλο · 含一个模型 · モデルは1体のみ入っています· 모델 한 개만 들어있음 ·
Sadece tek modeli dahildir · В объем поставки входит только одна модель
1x 9 V Battery !
1x 9 V Battery !
6
ONOFF
20km/h
> 15cm
3
11
8
10
Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité
Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen
Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Tur vallisuusohjeet
Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila
Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser
Διατάξεις ασφαλείας · 安全准则 · 安全規定 · 안전수칙 ·
Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности
A
9
GREEN = ReadyRED = Charging
ONOFF
1x 7,4 V 450 mAH !
E
K
B
F
C
GH
M
D
I
ONL
7
ENGLISH
Contents of package
1
1 x Carrera RC Vehicle
1 x Controller
1 x Battery Charger
1 x Rechargeable Battery
1 x Antenna
1 x 9 V Block Battery (non-rechargeable)
Mounting the antenna
2
Push the antenna cable through the antenna
tube and then mount this to the Carrera RC ve-
hicle. Secure the end of the antenna cable with a
Carrera RC sticker from the logo sheet.
Charging the rechargeable battery
3
First connect the Carrera RC rechargeable bat-
tery to the battery charger supplied. The connec-
tion terminals between the battery and the charg-
er are designed to prevent connection with the
wrong polarity. Connect the charger to a power
source.
When the battery is properly connected and
charging normally, the red LED is constantly lit.
Once the battery is fully charged, the red LED
switches to green. The battery can now be dis-
connected and installed in the Carrera RC car.
The car is now ready for use. After use, the bat-
tery must be allowed to cool down for at least 20
minutes before it can be fully recharged. Failure to
observe thispause may damage the battery.
Always recharge the battery immediately after
use to prevent its becoming deep discharged.
Recharge the battery occasionally (suggested
every 2-3 months). Failure to treat the battery
as described above can lead to its becoming
defective. Rechargeable batteries are only to
be charged by adults.
Installing the rechargeable battery
4
Using a screwdriver, remove the cover of the bat-
tery compartment in the Carrera RC car.
Connect the end of the cable from the Carrera RC
vehicle with the charged battery. Put the battery
in place. Replace the compartment cover using a
screwdriver.
Inserting the 9 V block battery
5
Unscrew the cover of the battery compartment
in the controller and insert the 9 V block battery.
When inserting the 9 V block battery, ensure that
the polarity is correct. Replace the cover using a
screwdriver.
Different types of batteries or new and used bat-
teries are not to be mixed.
Now you can drive the car
6
Make sure that nobody in your vicinity is using the
same frequency.
Pull out the antenna of the controller to its full extent.
7
Switch on the Carrera RC car using the ON/OFF
switch.
8
Adjusting the steering
If the Carrera RC vehicle is found to pull towards
the left or right while moving, use the adjuster
control shown in the illustration to adjust the car’s
track precision.
Let’s practise!
9
CAUTION! This vehicle reaches speeds up to
20 km/h (13 mph). Practice on an empty surface
at least 2.5 metres (8.2’) square. When first
starting, be very careful when operating the
gas pedal.
10
Now it’s time to practise! Set up a Carrera RC
vehicle racing track in a large empty area, us-
ing cornerposts, empty cans, or similar objects.
The basic technique to adopt when operating a
Carrera RC is to drive fast on the straight sections
and to slow down in the curves.
• When changing from the first battery to the
second battery, you must stop running for
at least ten minutes. At the next change, a
pause of at least 20 minutes is absolutely es-
sential.
• Avoid constant motor operation.
• If the car switches itself off several times one
after another, the battery is dead. Please re-
charge the battery.
• After 30 minutes inactivity, the controller
and vehicle switch off automatically. To re-
start, switch the ON/OFF switch on the con-
troller & the car to OFF and then back to ON.
• To switch off after use, follow the steps in
the reverse order.
• After use, remove or disconnect the battery.
Always recharge the battery immediately
after use to prevent its becoming deep dis-
charged.
• Clean the Carrera RC car after use.
Controller functions
11
Full Function
You can steer the car in any direction using the
joysticks:
Joystick on left: forwards/backwards
Joystick on right: left/right
Troubleshooting
Problem
Car does not move.
Cause: Either the switch on the controller or the car is set
to OFF.
Solution: Switch on
Cause: There is no rechargeable battery in the car or the
battery is too weak.
Solution: Insert charged battery
Cause:
The car has come to a stop at an obstacle.
Solution: The voltage surge protector has switched the car
off. Turn the ON/OFF switch on the car to OFF, then back to
ON, and place the car on a clear surface.
Cause:
The battery or rechargeable battery in the transmitter
or model is too weak.
Solution: Insert new battery or recharged battery.
Cause:
The transmitter has switched itself off after 30 minutes.
Solution: To restart, switch the ON/OFF switch on both con-
troller & vehicle to OFF and then back to ON.
Cause: The vehicle is very warm.
Solution: Switch both car and controller off and allow the
car to cool down for about 30 minutes.
Problem
Car cannot be controlled.
Cause: Vehicle starts moving unintentionally.
Solution: First turn on the transmitter, only then the vehicle.
Cause: Transmitter antenna is defective.
Solution: Extend the antenna fully.
For the latest version of these operating instructions
and information on replacement and spare parts avail-
able, please visit carrera-rc.com in the service area.
Errors and changes excepted
Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted
Pictograms = symbolic photos
8
FRANÇAIS
Chère cliente ! Cher client !
Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé
Carrera RC fabriqué selon des critères récents des plus
exigeants. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer
et de perfectionner nos produits et nous réservons la pos-
sibilité de réaliser des modifications techniques relatives à
la présentation et design de nos produits. Les divergences
de faible importance du produit, que vous avez acheté, par
rapport aux données et illustrations de ces instructions de
montage et d’utilisation ne sauraient donner lieu à des récla-
mations de ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisa-
tion forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d’inobservation des instructions
de montage et d’utilisation et des consignes de sécurité y
figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et
d’utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieure-
ment et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si
besoin est.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets d’une technique haut
de gamme, qu’il est toujours recommandé de traiter avec
soin. Respectez impérativement les informations contenues
dans les instructions d’utilisation. Tous les éléments sont
soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifi-
cations techniques et des véhicules destinées au perfection-
nement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée
aux termes des conditions de garantie ci-après à sup-
poser que le produit présente des défauts :
La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrica-
tion effectivement existants au moment de l’achat du produit
Carrera. La garantie du fabricant s’élève à 24 mois à par-
tir de la date d’achat. Le recours à la garantie du fabricant
est exclue pour les pièces d’usure (comme les batteries,
antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les
dommages causés par un traitement / une utilisation non
conforme à l’usage prévu ou les interventions de tiers. La
réparation demeure réservée au domaine de compétence
de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou
d’une entreprise dûment autorisée par cette dernière. Dans
le cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit
Carrera complet ou des éléments défectueux ou du rempla-
cement par un produit équivalent. La garantie ne s’applique
pas aux frais de transport, d’emballage et de voyage, de
même qu’aux dommages découlant de la responsabilité de
l’acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l’acheteur. Le recours
à la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur
du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement
possible si
• le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de
garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le ticket de
caisse respectif.
• l’acheteur n’a effectué aucune modification sur la carte de
garantie.
• le jouet a été traité dans le respect des instructions de
montage et d’utilisation et utilisé de manière conforme à
l’usage prévu.
• les dommages / dysfonctionnements n’ont pas été causés
par une force majeure ou une usure liée à l’utilisation du
produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l’Union européenne :
nous attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du
vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit
pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est
conforme aux exigences essentielles des directives euro-
péennes suivantes : Directives européennes 2009/48 et
2004/108/CE relatives à la comptabilité électromagnétique
et aux autres prescriptions importantes de la Directive
1999/5/CE (R&TTE (pour Radio & Telecommunication Ter-
minal Equipment = Directive concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunica-
tions)).
L’original de la déclaration de conformité est à votre disposi-
tion sur le site internet carrera-rc.com.
Avertissements !
ATTENTION! Ce jouet n’est pas approprié
aux enfants de moins de 3 ans en raison de
petites pièces avalables.
ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc-
tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage
et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l’enfant.
Veuillez conserver le conditionnement et l’adresse pour
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera 180100 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera 180100 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 7,06 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.