550843
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
9
Fournitures
1
1 x Carrera RC Véhicule
1 x Contrôleur
1 x Cordon tour de cou
1 x Chargeur
1 x Accu
2 x Accus 1, 5 V mignon AA
(non rechargeable)
Chargement de la batterie
2
Reliez dans un premier temps la batterie Carrera
RC au chargeur fourni. La prise de raccordement
entre la batterie et le chargeur a été conçue de
sorte à éviter toute inversion de polarité. Raccor-
dez ensuite le chargeur à une prise de courant.
Le voyant à LED s’allumera en rouge dès lors
que le branchement a été réalisé correctement et
que la charge s’effectue correctement. Le voyant
passe au vert dès la charge maximale atteinte.
Débranchez la batterie et installez-la dans votre
véhicule Carrera RC. L’accu doit se refroidir après
emploi durant 20 minutes au moins avant de pou-
voir être rechargé complètement. Le non-respect
de cette pause peut entraîner la défaillance de
l’accu.
Rechargez votre accu après utilisation afin
d‘éviter une décharge profonde de celui-ci.
Chargez votre accu de temps en temps (envi-
ron tous les 2 à 3 mois).
La non-observation de l‘utilisation mention-
née précédemment peut provoquer une dété-
rioration de l‘accu.
Le chargement des piles rechargeables doit
être effectué uniquement par des adultes.
Insertion de la batterie
3
Servez-vous d’un tournevis pour retirer le cou-
vercle du compartiment de la batterie du véhicule
Carrera RC. Branchez le câble du véhicule à la
batterie. Insérez la batterie dans son comparti-
ment avant de remettre le couvercle et de la visser
à l’aide d’un tournevis.
Insertion des piles
4
Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis
et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter
la bonne polarité. N‘utilisez jamais de piles de dif-
férents fabricants ou de piles usagées et neuves
ensemble. Après la fermeture du compartiment,
vous pouvez vérifier la fonctionnalité du contrôleur
à l’aide du commutateur puissance sur le devant.
En position ON du commutateur puissance et
si le fonctionnement est correct, la DEL devrait
s’allumer en rouge en haut au milieu du contrô-
leur.
La course peut démarrer maintenant
5
Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés
en usine.
6
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/
OFF. La DEL sur le haut du véhicule clignote ré-
gulièrement.
7
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur
clignote régulièrement.
Après quelques secondes, les DEL du véhicule
et du contrôleur restent allumées. La liaison est
établie.
8
Ajustage de la direction
Si le véhicule a tendance a tiré à gauche ou a
droite, vous pouvez corriger ce défaut grâce à la
pièce de réglage situé en dessous du véhicule (cf
dessin)
Entraînons-nous !
9
Attention, ce véhicule atteint des vitesses de
20 km/h maximum.
Veuillez vous exercer sur une surface vide d‘une
superficie minimum de 2,5 x 2,5 mètres. Lors du
premier essai, manipulez le levier d‘accéléra-
tion avec grande prudence.
10
Construisez un circuit pour votre véhicule
Carrera RC sur un grand espace libre en vous
servant d’objets de délimitation des virages ou de
boîtes vides etc. La technique fondamentale pour
conduire un véhicule Carrera RC consiste à accé-
lérer sur les droites et à freiner dans les virages.
Lors du changement de la première à la deu-
xième batterie, observer un arrêt de conduite
d‘au moins 10 minutes. Lors du changement
suivant, observer impérativement un arrêt
de conduite d‘au moins 20 minutes.
Évitez toute mise en action ininterrompue du
moteur.
Si le véhicule se débranche plusieurs fois à
brefs intervalles de soi-même, ceci signifie
que l’accu est vide. Chargez l’accu.
Après un temps d’arrêt de 30 minutes, le
contrôleur et le véhicule se débranchent
automatiquement. Pour les utiliser à nou-
veau, brancher le commutateur ON/OFF sur
le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF
et ensuite à nouveau sur ON.
Mettez le véhicule hors circuit dans le sens
inverse de la mise en circuit après la course.
Retirez l’accu après la course ou déconnec-
tez-le. Rechargez votre accu après utilisa-
tion afin d‘éviter une décharge profonde de
celui-ci.
Veuillez toujours conserver la batterie à
l’extérieur du véhicule.
Nettoyez le véhicule Carrera RC après la
course.
Fonctions de la télécommande
11
SERVO TRONIC
Avec les leviers de commande, vous pouvez ef-
fectuer des manœuvres de direction et de condu-
ite précises.
Levier de commande de gauche : marche avant
et marche arrière à diverses vitesses. Veuillez
prendre en considération que le véhicule roule
plus lentement en marche arrière qu’en marche
avant.
Levier de commande de droite : pilotage vers
la droite et la gauche à des angles de braquage
divers pour une conduite précise
12
Grâce à la technologie 2,4 GHz, jusqu‘à 16 vé-
hicules peuvent être pilotés sur un même circuit.
Cela est possible sans aucun réglage de fré-
quence entre les pilotes.
13
Les joysticks de la télécommande sont amovibles.
Les commandes sont alors identiques à une télé-
commandes traditionelles.
Vous pouvez ranger les joysticks dans le compar-
timent prévu à cet effet dans le dos des poignées
de la télécommande.
14
Fixer le mousqueton du cordon à l’anneau de la
télécommande et suspendez le autour du cou.
Attention ! Danger d’étranglement !
Solutions aux problèmes 
Problème
Le véhicule ne roule pas
Cause : L’interrupteur de la télécommande ou du véhicule
sont en position « OFF ».
Rede : Mettre en position « ON ».
Cause : Batterie faible ou absence de batterie dans le véhi-
cule.
Rede : Insérer une batterie chargée.
Cause :
La voiture s’est immobilisée devant un obstacle.
Rede : Le coupe-circuit de surtension a débranché la
voiture. Commuter le commutateur ON/OFF sur le véhicule
une fois sur OFF, puis à nouveau sur ON et le placer sur
une surface libre.
Cause :
Batterie ou pile trop faible dans le véhicule ou la télé-
commande.
Rede : Insérez une batterie ou une pile neuve
Cause : Le contrôleur n’est éventuellement pas relié cor-
rectement au
récepteur du modèle
Rede : Etablissez une liaison, tel qu’il est décrit sous «
La course peut démarrer maintenant » entre le modèle et
le contrôleur.
Cause : L’émetteur s’est débranché de soi-même après 30
minutes.
Rede : Pour l’utiliser à nouveau, brancher le commuta-
teur ON/OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF
et ensuite à nouveau sur ON.
Cause : Le véhicule est très chaud.
Rede : Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser
refroidir le véhicule durant 30 minutes env.
Cause : Le système de sécurité lié à une surchauffe c’est
enclenché
Rede : Mettre en position « OFF » Laissez refroidir le
véhicule 30 minutes environ
Problème
Contrôle du véhicule
Cause : Le véhicule démarre intempestivement.
Rede : Enclencher tout d‘abord l‘émetteur puis le véhi-
cule.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode
d‘emploi et les informations sur les pièces de rechange
disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service.
Sous réserve d´erreurs et de modifications
Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design
Pictogrammes = photos symboliques
FRANÇAIS
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera 162056 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera 162056 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 7,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info