789136
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
AC5210
CARMEN PRO
AC-HAIR DRYER 2300
Manual
Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
2 ENGLISH
PRODUCT INFORMATION
Productcode: AC5210
Productname: Carmen Pro AC-Hair dryer 2300
EAN giftbox: 5011832067708
Specifications:
Professional and powerful AC motor 2300 W: ensures fast drying time and longer life span
ION technology for shiny and anti-static hair
Cool shot function
2 speed- and 3 temperature settings
Including advanced diffuser
Including concentrator
Easy to clean due to the removable filter
Hanging loop
1.8 m cable cord
2 Year warranty
Technical specifications:
220-240V 50/60Hz 1950-2300W
A
B
C
D
E
F
GH
ENGLISH • 3
> DESCRIPTION
A. Concentrator
B. Decorative ring
C. Removable grill
D. Cool Shot button
E. Temperature control switch
F. Speed control switch
G. Cable cord
H. Hanging loop
DELIVERY SET
Unit body – 1 pc.
Attachments – 2 pcs.
Instruction manual – 1 pc.
4 ENGLISH
This device is not intended to be used by persons,
including children, whose physical, sensory or mental
capacity is impaired, or who lack the necessary
experience or knowledge, even when a person
responsible for their safety supervises them and gives
them clear instructions for the use of the device.
Children should not have access to the device, nor
should they play with it.
Packaging material, including plastic bags, must be
stored out of the reach of children.
You must use the device only for its intended purpose to
prevent hazardous situations.
The mains voltage must match the voltage specified on
the product.
Risks can occur even when your devices are not
switched on. For safety reasons, switch off the device
and unplug it when not in use.
Pull the plug out of the wall socket when:
- the device malfunctions when in use;
- the device has fallen;
- the device has bumped against something;
- before cleaning the device;
- after use.
Switch off the device when not in use, even for a brief
period.
> SAFETY MEASURES
DANGER! Never allow the device to get wet (in
the rain, at a tap, near a bathtub, etc.) as you
might experience an electrical shock.
Never use this device near water, in or near a bathtub, a
sink or another basin containing water.
Never handle the device with wet or damp hands.
Never submerse the device in water or another liquid.
Immediately unplug the device if it has become wet or
damp.
Never place the device on a damp surface or a damp
cloth when the plug is placed in the wall socket.
To ensure additional protection have installed in your
bathroom a residual current device (RCD) with a nominal
trip current no higher than 30mA. Ask your electrical
fitter for advice.
Unplug the device after use when using it in a bathroom.
The presence of water nearby is a hazard, even when
the device is switched off.
Check the product immediately after unpacking for any
damage caused during transport or for completeness.
If the packaging is not complete or the product is
damaged, please contact the retailer a.s.a.p.
ENGLISH • 5
Let the device cool before storing or cleaning it.
Store the device in a safe place to prevent accidental
cool down use.
The device must be stored in a dry place at temperatures
between 15°C and 25°C.
Do not expose the device to heat (radiator, oven, etc.),
direct sunlight or humidity.
Do not use any accessories other that those
recommended by Carmen.
Keep the device clean and do not use abrasives or
products containing solvents.
Connect the device only to an electrical system that
meets the prevailing regulations and that is equipped
with a delay fuse. Make sure that the maximum current
of all devices connected to this fuse does not exceed its
maximum current (16A).
We recommend equipping the group to which the
bathroom is connected with a residual current operated
circuit breaker of maximum 16A to increase safety. Ask
your electrician for advice.
The most recent instruction manual can be found on the
Carmen website: www.carmen.nl
Always unplug the device when leaving it unattended for
a longer period.
Never leave the device unattended.
Never use the device when it is damaged. Regularly
check the device and the cable for damages. The cable
cannot be replaced. The device will have to be discarded
if the cable is damaged. Repairs must be performed
exclusively by experts. Repairs that are inexpertly
performed can be very hazardous for the user.
If the device is damaged, contact the supplier to find out
if you can still use it.
When unplugging always pull the plug. Never pull on the
cable itself.
Do not insert the plug in the wall socket when:
- the cable is damaged;
- the device is visibly damaged;
- the device has fallen.
Do not let the cable touch the hot parts of the device.
Always make sure that the cable is unencumbered when
you move the device around.
Avoid tripping over the cable.
Never cover the cable with a rug, mat, blanket etc.
Never wrap the cable around the device.
Check the cable of the device regularly for cable
breakage to prevent short circuits.
6 ENGLISH
Concentrator
This blower nozzle makes it possible to aim the airflow
more accurately at the hair. This concentrator can easily be
attached at the front of the device.
> CLEANING AND MAINTRANCE
Unplug the device before cleaning it.
Do not let children clean the device.
Never submerse it in water.
Protect the device from dust.
Occasionally clean the ventilation grille to remove dust
and hairs.
You can use a slightly damp cloth to clean the device.
Afterwards, dry the device with a dry cloth.
> THE ENVIRONMENT AND WASTE
The packaging material, the device, and accessories are
made of recyclable materials. Properly sorting waste and a
proper treatment of the residual materials assist in recycling.
The above markings indicate that this product must be
processed separately from regular household waste in
the EU. Recycle the product responsibly to promote the
sustainable reuse of raw materials and to prevent potential
> DIRECTION FOR USE
Wash your hair and dry it with a towel. Plug in the device.
Set the switch to the desired airspeed and temperature.
Airspeeds
Use the double-throw switch to activate the device and
select the desired airflow.
= Powerful airflow
= Normal airflow
= Device off
Temperature setting
Use the triple-throw switch to select the desired temperature.
= High
= Medium
= Low
Cold-Air function
Use the button of the cold-air function to fix your hair
with a flow of cold air.
ENGLISH • 7
harm to the environment or public health due to improper
treatment. Use the existing collection systems when
discarding your device or contact the shop where you bought
it. The shop can ensure that your device is recycled in an
environmentally responsible manner.
Always keep your device separate from regular household
waste. Ask about the regulations applicable at your place
of residence or return the device to the shop. Save your
purchase receipt as proof of guarantee.
8 ENGLISH
> WARRANTY
This CARMEN device comes with a two (2)-
year warranty to be counted from the date
of purchase under normal conditions of use.
This warranty does not cover damage directly
or indirectly caused by misuse, neglect,
unauthorised use, accidents, unauthorised
repairs or modifications, as well as a lack
of maintenance. Please save your receipt/
invoice as proof of your purchase. This
device’s accessories are not covered by a
warranty. Exclusions from the warranty
Modifications, dismantling or integration
with another device or an assembly making
the device fixed or semi-fixed,
Normal wear and tear of the parts,
Degradation due to improper use,
Failure to comply with the user manual
or with the maintenance and safety
instructions,
> ENVIRONMENT AND WASTE
In accordance with the European Directive
2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this device
is marked with the symbol of a crossed-
out wheelie bin indicating that this product
cannot be disposed of as household
waste. The device must be brought to
the appropriate waste collection point for
treatment, removal, and recycling of WEEE
(information can be obtained at the town
hall of your domicile) or brought back to a
dealer based on the principle of “1 for 1 free
of charge” (the dealer’s take back does not
create a right to a payment or rebate). The
consumer or user contributes to the
preservation of the natural resources
and to the protection of human
health by respecting the environment
in this manner.
ENGLISH • 9
Damage resulting from poor maintenance
or a lack of maintenance,
Damage caused by external factors
(lightening…),
Abnormal use of the device,
Improper storage,
Shocks,
Deformation of the tank,
The device having been submerged,
Expired warranty.
This device conforms to the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
and the Low Voltage Directive 2014/35/EU
This is a class II device with double insulation and no grounding
For warranty and service we refer you to the reseller and for more information you can consult
our website www.carmen.nl.
PRODUCTINFORMATIE
Productcode: AC5210
Productnaam: Carmen Pro AC-Hair dryer 2300
EAN geschenkverpakking: 5011832067708
Specificaties:
Professionele en krachtige AC motor 2300 W: staat garant voor snellere droogtijden en langere levensduur
ION technologie voor glanzend antistatisch haar
Cool shot functie
2 snelheids- en 3 temperatuurinstellingen
Inclusief geavanceerde diffuser
Inclusief blaasmond
Eenvoudig schoon te maken dankzij afneembaar filter
• Ophanglus
1,8 m snoer
2 jaar garantie
Technische specificities
220-240V 50/60Hz 1950-2300W
10 • NEDERLANDS
A
B
C
D
E
F
GH
NEDERLANDS • 11
> BESCHRIJVING
A. Blaasmond
B. Decoratieve ring
C. Afneembaar rooster
D. Cool shot knop
E. Temperatuurschakelaar
F. Snelheidsschakelaar
G. Meedraaiend snoer
H. Ophanglus
GELEVERDE ONDERDELEN
Apparaat – 1 st.
Hulpstukken – 2 st.
Gebruiksaanwijzing – 1 st.
12 • NEDERLANDS
compleetheid. Neem direct contact op met uw verkoper
als de levering niet compleet of het product beschadigd
is.
Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt
door personen, waaronder kinderen, met lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperkingen of een gebrek aan
ervaring en kennis, zelfs niet onder toezicht van of na
duidelijke instructies voor het gebruik door degene die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Het apparaat buiten het bereik van kinderen bewaren,
het is geen speelgoed.
Verpakkingsmaterialen, waaronder plastic zakken,
moeten buiten bereik van kinderen worden bewaard.
U mag het apparaat alleen gebruiken waarvoor het is
bedoeld, dit om gevaarlijke situaties te voorkomen.
De voedingsspanning moet overeenkomen met de
spanning die op het product is gespecificeerd.
Er kunnen zich risico’s voordoen, ook als uw apparaat
niet is ingeschakeld. Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact als u het niet gebruikt met
het oog op de veiligheid.
Trek de stekker uit het stopcontact als:
- het apparaat tijdens gebruik storingen vertoont,
- het apparaat is gevallen,
> VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
GEVAAR! Zorg dat het apparaat niet nat wordt
(in de regen, bij de kraan, bij het bad), dit met
het oog op een mogelijke elektrische schok.
Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water, in of bij
het bad, een wasbak of andere bak met water.
Gebruik het apparaat nooit met natte of vochtige handen.
Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere
vloeistof.
Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als het
apparaat nat of vochtig is geworden.
Plaats het apparaat nooit op een vochtige ondergrond of
een vochtige doek als de stekker in het stopcontact zit.
Voor extra bescherming wordt aanbevolen een
aardlekbeveiliging (RCD) in uw badkamer te plaatsen met
een nominale uitschakelstroom van maximaal 30 mA.
Vraag uw elektromonteur om advies.
Trek de stekker na gebruik uit het stopcontact als het
apparaat in de badkamer wordt gebruikt. De nabijheid
van water vormt een gevaar, ook als het apparaat is
uitgeschakeld.
Controleer het product direct na het uitpakken op
beschadiging die is ontstaan tijdens transport en op
NEDERLANDS • 13
Zorg altijd dat het snoer van het apparaat vrij beweegt
als u het apparaat verplaatst.
Voorkom dat personen over het snoer kunnen struikelen.
Bedek het snoer nooit met een kleed, mat, laken enz.
Wikkel het snoer nooit rond het apparaat.
Controleer het snoer van het apparaat regelmatig op
breuken om kortsluiting te voorkomen.
Laat het apparaat afkoelen, voordat u het opbergt of
schoonmaakt.
Bewaar het apparaat op een veilige plaats om onbedoeld
gebruik in de cooldown-stand te voorkomen.
Het apparaat moet op een droge plaats bij een
temperatuur tussen 15 °C - 25 °C worden bewaard.
Stel het apparaat niet bloot aan warmte (radiator, oven
enz.), direct zonlicht of vocht.
Geen andere accessoires gebruiken dan deze
aanbevolen door Carmen.
Houd het apparaat schoon en gebruik geen
schuurmiddelen of producten met oplosmiddelen.
Sluit het apparaat enkel aan op een elektrisch systeem
dat aan de geldende wet- en regelgeving voldoet en is
uitgerust met een smeltzekering. Zorg ervoor dat de
maximale stroom van alle op deze zekering aangesloten
apparaten niet meer is dan de maximale stroom (16 A).
- met het apparaat ergens tegenaan is gestoten,
- voordat u het apparaat schoonmaakt, en
- na gebruik.
Schakel het apparaat uit als het niet wordt gebruikt. Dat
geldt ook voor een korte periode.
Trek de stekker altijd uit het stopcontact als u het
apparaat langere tijd onbeheerd achterlaat.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter.
Gebruik het apparaat nooit als het is beschadigd.
Controleer het apparaat en het snoer regelmatig op
schade. Het snoer kan niet worden vervangen. Gooi het
apparaat weg als het snoer is beschadigd. Reparaties
mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman.
Ondeskundige reparaties kunnen zeer gevaarlijk zijn voor
de gebruiker.
Neem contact op met de leverancier als het apparaat is
beschadigd om te horen of u het nog kunt gebruiken.
Trek altijd aan de stekker als u het apparaat uit het
stopcontact haalt. Trek nooit aan het snoer zelf.
Steek de stekker niet in het stopcontact als:
- het snoer is beschadigd,
- het apparaat zichtbaar is beschadigd, of
- het apparaat is gevallen.
Zorg dat het snoer geen hete onderdelen van het
apparaat raakt.
Wij raden aan om de badkamergroep te voorzien van een
aardlekschakelaar van max. 16 A voor extra veiligheid.
Vraag uw elektricien om advies.
> INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Was uw haar en droog uw haar af met een handdoek. Steek
de stekker van het apparaat in het stopcontact. Stel de
luchtsnelheid en de temperatuur in.
Luchtsnelheid
Gebruik de tweestandenschakelaar om het apparaat in te
schakelen en de gewenste luchtstroom te selecteren.
= Krachtige luchtstroom
= Normale luchtstroom
= Apparaat uit
Temperatuurinstelling
Gebruik de driestandenschakelaar om de gewenste
temperatuur te selecteren.
= Hoog
= Gemiddeld
= Laag
Koudeluchtfunctie
Gebruik de koudeluchtfunctie om uw haar te stylen met
behulp van koude lucht.
Blaasmond
Met deze blaasmond is het mogelijk de luchtstroom nog
nauwkeuriger op het haar te richten. Deze blaasmond
kan eenvoudig op de voorkant van het apparaat worden
geplaatst.
> SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat schoonmaakt.
Laat het apparaat niet door kinderen schoonmaken.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Bescherm het apparaat tegen stof.
Maak het ventilatierooster af en toe schoon en verwijder
alle stof en haren.
Het apparaat kan worden schoongemaakt met een iets
vochtige doek. Maak het apparaat vervolgens droog met
een droge doek.
14 • NEDERLANDS
NEDERLANDS • 15
> MILIEU EN AFVAL
Overeenkomstig de Europese Richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) is dit apparaat gemarkeerd met
het symbool van een afvalcontainer met
een kruis erdoor om aan te geven dat dit
product niet mag worden afgedankt bij het
huishoudelijke afval. Dit apparaat
moet worden ingeleverd bij een
geschikt afvalinzamelpunt voor
verwerking, verwijdering en recycling
van AEEA (informatie beschikbaar bij
uw gemeente) of worden.
> GARANTIE
Onder voorwaarde van normaal gebruik wordt
dit CARMEN product geleverd met twee
(2) jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Beschadigingen die direct of indirect
veroorzaakt worden door verkeerd gebruik,
nalatigheid, onbevoegd gebruik, ongelukken,
onbevoegde reparaties of aanpassingen en
gebrekkig onderhoud vallen niet onder deze
garantie. Bewaar uw aankoopbon/factuur
als bewijs van aankoop. De accessoires bij
dit apparaat vallen niet onder een garantie.
Uitgesloten van garantie zijn:
Aanpassingen, demontage of aansluiting
op een ander apparaat of een elektrische
montage waardoor het apparaat
beschouwd kan worden als een vast of
semi-vast apparaat;
Normale slijtage van onderdelen;
Beschadiging door verkeerd gebruik;
Beschadiging als gevolg van het niet
nakomen van de gebruikershandleiding of
de onderhouds- en veiligheidsinstructies;
Beschadiging als gevolg van gebrekkig of
achterstallig onderhoud;
16 • NEDERLANDS
Beschadiging als gevolg van externe
factoren (bliksem…);
Beschadiging als gevolg van gebruik van
het apparaat anders dan het bedoelde
gebruik;
Beschadiging als gevolg van onjuiste
opslag;
Beschadiging als gevolg van schokken;
Vervorming van de tank;
Beschadiging als gevolg van
onderdompeling van het apparaat;
Verstrijken van de garantietermijn.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit
2014/30/EU en de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU.
Dit is een klasse II apparaat met dubbele isolatie en geen aarding.
Voor garantie en service verwijzen wij
u naar de wederverkoper en voor meer
informatie kunt u onze website
www.carmen.nl raadplegen.
PRODUKTINFORMATION
Produktkode: AC5210
Produktname: Carmen Pro AC-Hair Dryer 2300
EAN Geschenkbox: 5011832067708
Spezifikationen:
Professioneller und kraftvoller AC motor mit 2300 W: für schnelles Trocknen und längere Lebensdauer
ION Technologie für glänzendes und antistatisches Haar
• Kaltstufe
2 Gebläse- und 3 Temperaturstufen
Mit professionellem Diffusor
Mit Zentrierdüse
Mit abnehmbarem Filter zur einfachen Reinigung
• Aufhängeöse
Kabel 1,8 m
2 Jahre Garantie
Technische spezifikationen
220-240V 50/60Hz 1950-2300W
DEUTSCH • 17
18 • DEUTSCH
A
B
C
D
E
F
GH
> BESCHREIBUNG
A. Zentrierdüse
B. Dekorativer Ring
C. Abnehmbares Luftgitter
D. Kaltstufe
E. Temperaturkontrollschalter
F. Leistungskontrollschalter
G. Kabel mit Drehgelenk
H. Aufhängeöse
LIEFERUMFANG
Handgerät – 1 St.
Aufsätze – 2 St.
Gebrauchsanweisung – 1 St.
DEUTSCH • 19
> SICHERHEITSANWEISUNGEN
VORSICHT! Das Gerät darf auf keinen Fall mit
Wasser in Berührung kommen (Regen,
laufender Wasserhahn, gefüllte Badewanne,
usw.) - Stromschlaggefahr!
Verwenden Sie dieses Gerät keinesfalls in der Nähe
von Wasser, in oder in der Nähe von Badewanne/
Waschbecken oder anderen mit Wasser gefüllten
Behältern.
Das Gerät keinesfalls mit nassen oder feuchten Händen
benutzen.
Das Gerät keinesfalls in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit eintauchen.
Das Stromkabel sofort aus der Steckdose ziehen, wenn
das Gerät nass oder feucht geworden ist.
Das Gerät keinesfalls auf einer feuchten Oberfläche oder
einem feuchten Tuch ablegen, während der Stecker noch
in der Steckdose steckt.
Für zusätzlichen Schutz verwenden Sie in Ihrem
Badezimmer einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) mit
Nennauslösestrom bis maximal 30mA. Bitten Sie Ihren
Elektriker um Rat.
Bei Verwendung im Badezimmer, das Stromkabel sofort
nach Gebrauch aus der Steckdose ziehen. Die Nähe von
Wasser ist eine Gefahrenquelle, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken
sofort auf Vollständigkeit und Schäden, die während
des Transports entstanden sein könnten. Falls der
Verpackungsinhalt nicht vollständig oder beschädigt ist,
wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihre Verkaufsstelle.
Das Gerät ist nicht für die Nutzung durch Kinder oder
Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im
Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, vorgesehen - auch dann nicht, wenn
sie durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder von ihr deutliche Anweisungen
erhalten, wie das Gerät zu benutzen ist.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren;
kein Kinderspielzeug.
Verpackungsmaterial, einschließlich Plastikbeutel, sind
außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Um gefährliche Situationen zu vermeiden, darf das Gerät
nur für den dafür vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Die Netzspannung muss der auf dem Produkt
angegebenen Spannung entsprechen.
20 • DEUTSCH
Auch bei ausgeschaltetem Gerät können Risiken
entstehen. Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät
jederzeit ausgeschaltet und vom Netzstrom getrennt
werden, wenn es nicht benutzt wird.
Den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, wenn:
- das Gerät während der Verwendung eine Störung
aufweist;
- das Gerät herunter gefallen ist;
- das Gerät gegen einen anderen Gegenstand
geschlagen ist;
- das Gerät gereinigt werden soll;
- es nicht benutzt wird.
Wenn das Gerät (auch nur eine kurze Zeit) nicht benutzt
wird, sollte es ausgeschaltet werden.
Das Gerät immer vom Netzstrom trennen, wenn es
längere Zeit unbeobachtet liegen gelassen wird.
Das Gerät nie unbeobachtet liegen lassen.
Ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr verwendet
werden. Das Gerät und das Kabel regelmäßig
auf Schäden kontrollieren. Das Kabel kann nicht
ausgetauscht werden. Bei beschädigtem Kabel muss
das Gerät entsorgt werden. Reparaturen dürfen
ausschließlich von Fachpersonal ausgeführt werden.
Nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen können ein
großes Risiko für den Anwender darstellen.
Falls das Gerät beschädigt ist, fragen Sie den
Lieferanten, ob es noch benutzt werden darf.
Beim Herausziehen des Kabels immer am Stecker
ziehen. Keinesfalls am Kabel ziehen.
Den Stecker nicht in die Steckdose stecken, wenn:
- das Kabel beschädigt ist;
- das Gerät sichtbar beschädigt ist;
- das Gerät herunter gefallen ist.
Gewährleisten Sie, dass das Kabel keinesfalls mit den
heißen Teilen des Geräts in Berührung kommt.
Gewährleisten Sie immer, dass das Kabel frei hängt,
wenn Sie das Gerät hin und her bewegen.
Verhindern Sie, dass Personen über das Kabel stürzen
können.
Das Kabel keinesfalls unter einem Teppich, einer Matte,
Decke o.Ä. hindurchlaufen lassen.
Das Kabel keinesfalls um das Gerät wickeln.
Um Kurzschluss zu vermeiden, das Kabel des Geräts
regelmäßig auf brüchige Stellen überprüfen.
Das Gerät vor der Aufbewahrung oder Reinigung
vollständig abkühlen lassen.
Das Gerät an einer sicheren Stelle aufbewahren, um
versehentliche Anwendung während des Abkühlens zu
verhindern.
DEUTSCH • 21
Das Gerät an einer trockenen Stelle, bei Temperaturen
zwischen 15 °C - 25 °C aufbewahren.
Das Gerät keiner starken Hitze (Heizung, Ofen,
usw.), direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit
aussetzen.
Ausschließlich von Carmen empfohlenes Zubehör
verwenden.
Das Gerät sauber halten und keine Scheuermittel oder
Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Das Gerät nur an ein elektrisches System anschließen,
welches die geltenden Vorschriften erfüllt und mit
einer trägen Sicherung ausgestattet ist. Achten Sie
darauf, dass der Gesamtnennstromwert aller an dieser
Sicherung angeschlossenen Geräte die zulässige
Strombelastbarkeit (16A) nicht überschreitet.
Für maximale Sicherheit empfehlen wir, die Gruppe,
an die das Badezimmer angeschlossen ist, mit einem
Fehlerstrom-Schutzschalter bis zu 16A auszustatten.
Fragen Sie einen Elektriker um Rat.
> GEBRAUCHSANWEISUNG
Haare waschen und mit einem Handtuch trocknen. Das Gerät
anschließen. Den Schalter auf die gewünschte Trockenstufe
und Temperatur einstellen.
Trockenstufen
Betätigen Sie den zweistufigen Schalter, um das Gerät
einzuschalten und stellen Sie die gewünschte Trockenstufe
ein.
= Hohe Trockenstufe
= Mittlere Trockenstufe
= Gerät aus
Temperatureinstellung
Betätigen Sie den dreistufigen Schalter, um die gewünschte
Temperatur einzustellen.
= Hoch
= Mittel
= Niedrig
Kaltstufe-Funktion
Betätigen Sie die Funktionstaste für die Kaltstufe, um Ihre
Frisur mit kalter Luft zu fixieren.
Zentrierdüse
Diese Düse ermöglicht einen punktgenauen Luftstrom auf
die Haare. Diese Zentrierdüse ist einfach an der Vorderseite
des Geräts aufzusetzen.
22 • DEUTSCH
> REINIGUNG UND WARTUNG
Vor der Reinigung den Stecker des Geräts abziehen.
Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen.
Niemals in Wasser eintauchen.
Das Gerät vor Staub schützen.
Das Luftgitter regelmäßig reinigen und Staub und Haare
beseitigen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein leicht
angefeuchtetes Tuch. Anschließend mit einem trockenen
Tuch das Gerät gut trocken reiben.
DEUTSCH • 23
mit der Umwelt leistet der Konsument oder
Benutzer einen Beitrag zur Erhaltung der
natürlichen Ressourcen und zum Schutz der
menschlichen Gesundheit.
> GARANTIE
Auf dieses CARMEN Gerät wird eine Garantie
von zwei (2) Jahren ab Ankaufdatum und
unter normalen Nutzungsbedingungen
gewährt. Von dieser Garantie
ausgeschlossen sind direkte und indirekte
Schäden infolge falscher Verwendung,
Vernachlässigung, unautorisierter Nutzung,
Unfälle, unautorisierter Reparaturen oder
Veränderungen, sowie unzureichender
Wartung. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg/
Ihre Rechnung auf. Auf das
Zubehör des Gerätes wird keine Garantie
gewährt.
> UMWELT UND ENTSORGUNG
In Entsprechung der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE-Richtlinie) trägt dieses
Gerät das Symbol der durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern, das Produkt darf
also nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät muss an einer entsprechenden
Müllsammelstelle für Behandlung,
Entfernung und Recycling von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten abgegeben werden
(entsprechende Stellen finden Sie über
Ihre Wohngemeinde) oder es muss an
einer Verkaufsstelle wieder abgegeben
werden, gemäß “1 for 1 free of charge”
(die Rücknahme des Händlers
begründet keinen Anspruch auf
eine Vergütung oder einen Rabatt).
Durch diesen respektvollen Umgang
24 • DEUTSCH
Nicht ordnungsgemäße Verwendung des
Gerätes,
Unsachgemäße Lagerung,
Erschütterungen,
Verformung des Behälters,
Das Gerät wurde in Wasser getaucht,
Überschreitung der Garantiefrist.
Von der Garantie ausgeschossen sind:
Veränderungen, Demontage oder
Integrierung in ein anderes Gerät oder eine
Aufstellung, durch die das Gerät fixiert oder
semi-fixiert wird,
Herkömmlicher Verschleiß der Teile,
Abnutzung durch unsachgemäßen
Gebrauch,
Missachtung der Gebrauchsanleitung oder
der Wartungsund Sicherheitsanweisungen,
Schäden infolge schlechter oder
mangelhafter Wartung,
Schäden aufgrund äußerer Einwirkungen
(Licht…),
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Dieses Gerät ist gemäß Schutzklasse II doppelt isoliert und nicht geerdet.
Für Garantie und Service verweisen wir Sie
an den Händler und weitere Informationen
finden Sie auf unserer Website
www.carmen.nl.
FRANÇAIS • 25
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Code du produit : AC5210
Nom du produit : Carmen Pro AC-Hair Dryer 2300
EAN coffret cadeau : 5011832067708
Spécifications :
Moteur AC professionnel et puissant 2300 W: garantit un séchage rapide et une plus grande longévité
Technologie ION pour des cheveux brillants et antistatiques
Fonction air frais (Cool Shot)
2 vitesses et 3 réglages de température
Avec diffuseur avancé
Avec concentrateur
Filtre amovible pour un nettoyage aisé
Anneau de suspension
Cordon de 1,8 m
2 ans de garantie
Spécifications techniques
220-240V 50/60Hz 1950-2300W
26 • FRANÇAIS
A
B
C
D
E
F
GH
> DESCRIPTION
A. Concentrateur
B. Bague décorative
C. Grille amovible
D. Touche Cool Shot
E. Sélecteur de température
F. Sélecteur de puissance du souffle
G. Cordon
H. Anneau de suspension
CONTENU DE LA LIVRAISON
Corps de l’appareil – 1 p.
Accessoires – 2 p.
Manuel d’utilisation – 1 p.
FRANÇAIS • 27
> CONSIGNES DE SECURITE
DANGER ! Ne jamais exposer l’appareil à des
liquides (pluie, à proximité d’un robinet ou
d’une baignoire, etc.) à cause du risque
d’électrochocs.
Ne jamais utiliser cet appareil à proximité d’eau, dans ou
à proximité d’une baignoire, d’un évier ou d’une bassine
contenant de l’eau ou un liquide.
Ne jamais manipuler l’appareil avec les mains mouillées
ou humides.
Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou un autre
liquide.
Si l’appareil est mouillé ou devient humide, le
débrancher immédiatement.
Ne jamais poser l’appareil sur une surface ou un tissu
humide lorsque la fiche est branchée dans une prise
électrique.
Pour plus de protection, vous devez installer dans votre
salle de bains un disjoncteur différentiel avec un courant
de déclenchement nominal ne dépassant pas 30mA.
Demandez des conseils à votre électricien.
Après utilisation, débrancher toujours l’appareil s’il
est utilisé dans une salle de bain. Toute présence ou
proximité d’eau ou d’un liquide, engendre un risque
d’accident, même si l’appareil est arrêté.
Vérifiez immédiatement le produit après l’avoir déballé
pour savoir si un dommage a été causé pendant
le transport ou s’il est complet. S’il manque des
accessoires ou si le produit est endommagé, veuillez
contacter le détaillant dans les plus brefs délais.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont déficientes,
ou qui manquent de l’expérience ou des connaissances
nécessaires, même sous la surveillance d’une
personne responsable de leur encadrement ou si cette
dernière leur donne des instructions claires concernant
l’utilisation de l’appareil.
Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Il est
également interdit aux enfants de jouer avec cet
appareil.
Le matériau d’emballage, y compris les sachets en
plastique, doivent être conservés hors de portée des
enfants.
N’utiliser l’appareil que pour le but pour lequel il a été
conçu, afin de prévenir toutes situations à risque.
La tension réseau doit correspondre à la tension
indiquée sur le produit.
Une situation à risque peut survenir même si l’appareil
n’est pas en fonctionnement (marche). À titre de
sécurité, désactiver l’appareil et le débrancher lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Débrancher la fiche du cordon de l’appareil de la prise
électrique murale dans les cas suivants :
- l’appareil ne fonctionne pas correctement pendant
l’usage ;
- l’appareil est tombé ;
- l’appareil a frappé contre quelque chose ;
- avant de nettoyer l’appareil ;
- après l’avoir utilisé.
Désactiver toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas,
même pendant une brève période.
Débrancher toujours l’appareil lorsque vous le laissez
sans surveillance pendant une durée plus longue.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
Ne jamais utiliser l’appareil s’il est endommagé. Vérifier
régulièrement l’absence de tout dommage de l’appareil
et du cordon. Le cordon ne peut pas être remplacé.
En cas d’endommagement du cordon, l’appareil doit
être jeté comme déchet. Seuls des professionnels sont
autorisés à réaliser des réparations. Toute réparation
faite par une personne non expérimentée engendre des
risques graves pour l’utilisateur.
Si l’appareil est endommagé, contacter le fournisseur
pour savoir s’il peut encore être utilisé.
Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche. Ne jamais
tirer directement sur le cordon.
Ne jamais brancher la fiche de l’appareil dans une prise
électrique si :
- le cordon est endommagé ;
- l’appareil est visiblement endommagé ;
- l’appareil est tombé.
Le cordon ne doit jamais être en contact avec des pièces
chaudes ou chauffantes de l’appareil.
Veiller à ce que le cordon puisse se déplacer sans
entrave lorsque vous utilisez l’appareil.
Attention à ne pas trébucher à cause du cordon.
Ne jamais placer le cordon sous un tapis, une carpette,
une couverture, etc.
Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil.
Vérifier régulièrement l’état du cordon de l’appareil pour
prévenir tout court-circuit.
Laisser l’appareil refroidir avant de le ranger ou de le
nettoyer.
Ranger l’appareil dans un endroit sûr pour prévenir toute
utilisation accidentelle inappropriée.
L’appareil doit être rangé dans un endroit sec et à une
28 • FRANÇAIS
FRANÇAIS • 29
température comprise entre 15 °C et 25 °C.
Ne pas exposer l’appareil à une source de chaleur
(radiateur, four, etc.), aux rayons solaires directs ou à
l’humidité.
Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux
recommandés par Carmen.
Veiller à ce que l’appareil soit toujours propre et ne pas
utiliser de produits abrasifs ou à base de solvants.
L’appareil ne doit être raccordé qu’à un système
électrique conforme aux réglementations en vigueur et
équipé d’un disjoncteur temporisé de sécurité. S’assurer
que l’intensité maximale de tous les appareils raccordés
à ce disjoncteur ne dépasse pas l’intensité maximale du
disjoncteur (fusible) (16A).
Nous recommandons d’équiper le groupe auquel la salle
de bain est raccordée d’un disjoncteur à déclenchement
par courant résiduel d’une intensité maximale de 16A
pour garantir une sécurité optimale. Consulter un
électricien professionnel pour des conseils.
> INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Une fois vos cheveux lavés, séchez-les avec une serviette.
Branchez l’appareil. Réglez le sélecteur sur la puissance de
souffle et la température souhaités.
Puissance de souffle
Utilisez le sélecteur à deux positions pour activer l’appareil et
sélectionner le souffle d’air souhaité.
= Souffle pleine puissance
= Souffle puissance normale
= Désactivation
Réglage de la température
Sélectionnez la température souhaitée avec le sélecteur à
trois positions.
= Température chaude
= Température modérée
= Température froide
Fonction Cold-Air
Utilisez le bouton de la fonction cold-air pour fixer votre
chevelure avec un souffle à température froide.
Concentrateur
Cette buse soufflante permet de concentrer le souffle d’air
avec précision. Ce concentrateur se fixe simplement sur la
bouche de sortie de l’appareil.
30 • FRANÇAIS
> NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours
l’appareil.
Ne jamais laisser les enfants nettoyer l’appareil.
Ne jamais plonger l’appareil dans un liquide.
Ne pas exposer l’appareil à la poussière.
Nettoyer régulièrement la grille de ventilation pour retirer
poussières et cheveux.
Utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer
l’appareil. Sécher ensuite l’appareil avec un chiffon sec.
FRANÇAIS • 31
> ENVIRONNEMENT ET DÉCHETS
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), cet appareil est marqué du symbole
d’une poubelle sur roues barrée d’une
croix indiquant que ce produit ne peut pas
être éliminé avec les déchets ménagers.
L’appareil doit être amené au point de
collecte des déchets approprié pour le
traitement, l’enlèvement et le recyclage
des DEEE (pour plus d’informations,
adressez-vous à la mairie de votre domicile)
ou ramené chez un revendeur selon le
principe «1 pour 1 gratuit» (la reprise
par le revendeur ne donne pas droit à un
paiement ou à une remise). Le
consommateur ou l’utilisateur
contribue à la préservation des
ressources naturelles et à la
protection de la santé humaine en respectant
l’environnement de cette manière.
> GARANTIE
Cet appareil CARMEN est couvert par une
garantie de deux (2) ans à compter de la
date d’achat, dans des conditions normales
d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas
les dommages causés directement ou
indirectement par une mauvaise utilisation,
une négligence, une utilisation non
autorisée, un accident, une réparation ou
une modification non autorisée, ni par un
manque d’entretien. Veuillez conserver votre
reçu/facture comme preuve de votre achat.
Les accessoires de cet appareil ne sont
pas couverts par la garantie. Exclusions de
garantie
Modifications, démontages ou intégrations
avec un autre dispositif ou ensemble
32 • FRANÇAIS
Chocs
Déformation de l’appareil
Immersion de l’appareil
Garantie expirée.
rendant l’appareil fixe ou semi-fixe
Usure normale des pièces
Dégradation due à une mauvaise utilisation
Non-respect du mode d’emploi, des
instructions d’entretien ou des consignes
de sécurité
Dommages résultant d’un mauvais
entretien ou d’un manque d’entretien
Dommages causés par des facteurs
externes (foudre, etc.)
Utilisation anormale de l’appareil
Conditions d’entreposage inadéquates
Cet appareil est conforme à la Directive concernant la compatibilité
électromagnétique 2014/30/UE et à la Directive « basse tension » 2014/35/UE.
Il s’agit d’un appareil de classe II à double isolation et sans mise à la terre
Pour la garantie et le service, nous vous
renvoyons au revendeur et pour plus
d’informations, vous pouvez consulter notre
site web www.carmen.nl.
• 33
34 •
• 35
Glen Dimplex B.V.
Saturnus 8
8448 CC HEERENVEEN
Netherlands
Tel: +31 (0)513 78 98 40
Fax: +31 (0)513 78 98 41
Service: +31 (0)513 78 98 58
info@glendimplex.nl
Most recent IM can be
downloaded from www.carmen.nl
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carmen AC5210 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carmen AC5210 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1.71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info