691158
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Montage- und Bedienungsanleitung
Art.-Nr. CST-EX90-PLUS
CSTEX90PLUS.01.03
Ellipsentrainer EX90 Plus
2
EX90 PLUS
3
EX90 PLUS
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für Fitnessgerät von cardiostrong® entschieden haben. cardiostrong® bietet
hochwertige Heimtnessgeräte, die optimal an die Bedingungen zu Hause angepasst sind. Sie bieten
Unabhängigkeit von Wetter und Tageszeit und für Trainierende aller Trainingsniveaus die richtigen
Programme und das ideale Leistungsspektrum. Weitere Informationen nden Sie unter www.sport-
tiedje.com oder www.cardiostrong.de.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung
aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnellen Aufbau und erläutert die
sichere Handhabung. Tragen Sie dafür Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden
Personen (besonders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger
oder motorischer Behinderung) unbedingt vorab über diese Anleitung und ihren
Inhalt informiert werden. Im Zweifelsfall müssen verantwortliche Personen die
Nutzung des Gerätes beaufsichtigen.
Das Gerät wurde sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert. Mögliche
Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, wurden bestmöglich ausgeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass die Aufbauanweisung korrekt befolgt wurde und dass alle Teile des Gerätes
fest sitzen. Im Bedarfsfall muss die Anleitung erneut durchgegangen werden, um eventuelle Fehler
zu beheben.
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisungen. Jegliche
davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder Beschädigungen des Gerätes
zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Vertreibers keine Haftung übernommen werden
kann.
Das Gerät ist für den Heimgebrauch sowie die semiprofessionelle Nutzung (z. B. Krankenhäuser,
Vereine, Hotels, Schulen usw.) geeignet. Für den gewerblichen bzw. professionellen Einsatz (z. B.
Fitness-Studio) ist es nicht geeignet.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information, für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen
sorgfältig auf.
4
EX90 PLUS
INHALTSVERZEICHNIS
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 5
1.1 Technische Daten 5
1.2 Persönliche Sicherheit 6
1.3 Elektrische Sicherheit 7
1.4 Aufstellort 7
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 8
2.1 Allgemeine Hinweise 8
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 9
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender 9
3 MONTAGE 10
3.1 Packungsinhalt 10
3.2 Montageanleitung 12
4 BEDIENUNGSANLEITUNG 21
4.1 Konsolenanzeige 21
4.2 Tastenfunktion 23
4.3 Bedienung 24
4.4 Programme 24
4.4.1 Schnellstart und manuell 24
4.4.2 PROG - Voreingestellte Programme 25
4.4.3 H.R.C. - Herzfrequenz-orientierte Programme 25
4.4.4 USER - Benutzerdeniertes Programm 26
4.4.5 WATT - Wattgesteuertes Programm 26
4.4.6 RECOVERY - Fitnesstest 26
4.5 Herzfrequenzmessung 27
5 GARANTIE INFORMATIONEN 29
6 ENTSORGUNG 31
7 ZUBEHÖR-EMPFEHLUNG 31
8 ERSATZTEILBESTELLUNG 32
8.1 Service-Hotline 32
8.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 32
8.3 Teileliste 33
8.4 Explosionszeichnung 37
5
EX90 PLUS
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 Technische Daten
LED - Anzeige von
+ Geschwindigkeit in km/h
+ Trainingszeit in min
+ Trainingsstrecke in km
+ Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute)
+ Kalorienverbrauch in kcal
+ Herzfrequenz (bei Verwendung der Handsensoren oder eines Brustgurtes)
+ Watt
+ Widerstandsstufe
Widerstandssystem: elektronisches Magnetbremssystem
Widerstandslevel: 16
Watt: 10 - 350 Watt (verstellbar in 5-Watt-Schritten)
Benutzerspeicher: 4
Trainingsprogramme insgesamt: 19
Manuelle Programme: 1
Voreingestellte Programme: 12
Wattgesteuerte Programme: 1
Herzfrequenzgesteuerte Programme: 4
Benutzerdenierte Programme: 1
Schwungmasse: 12 kg
Schrittlänge: 45 - 65 cm
Schrittbreite: 11 cm
Elektronische Schrittlängenverstellung:
Stufenlos zwischen 18“ (45 cm) und 26“ (65 cm)
Gewicht und Maße:
Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): 135,7 kg
Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 130,7 kg
Verpackungsmaße (L x B x H): ca. 1410 mm x 1150 mm x 500 mm
Aufstellmaße (L x B x H): ca. 1450 mm x 875 mm x 1645 mm
Maximales Benutzergewicht: 150 kg
6
EX90 PLUS
1.2 Persönliche Sicherheit
+ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Hausarzt klären,
ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroen hiervon sind vor allem
Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über
45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/
oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
+ Beachten Sie, dass exzessives Training Ihre Gesundheit ernsthaft gefährden kann. Bitte nehmen
Sie auch zur Kenntnis, dass Systeme der Herzfrequenzüberwachung ungenau sein können.
+ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das
Ganzkörpertraining erwachsener Personen.
+ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller
und Händler kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
+ Das Gerät darf nur von einer Person zurzeit genutzt werden.
+ Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes gelangen.
+ Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des
Gerätes vertraut. Lassen Sie sich die ordnungsgemäße Verwendung dieses Produktes von einem
Fachmann erläutern.
+ Achten Sie darauf, dass sich niemand während des Trainings im Bewegungsbereich des Gerätes
bendet.
+ Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile, Haar, Kleidung, Schmuck und andere
Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
+ Tragen Sie bei der Benutzung keine lose bzw. weite Kleidung, sondern geeignete
Sportbekleidung. Achten Sie bei den Sportschuhen auf geeignete Sohlen, vorzugsweise sollten
diese aus Gummi oder anderen rutschfesten Materialen sein. Ungeeignet sind Schuhe mit
Absätzen, Ledersohlen, Stollen oder Spikes. Trainieren Sie niemals barfuß.
+ Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.
+ Sobald Sie Anzeichen von Schwäche, Übelkeit, Schwindelgefühle, Schmerzen, Atemnot oder
andere abnormale Symptome erkennen, brechen Sie Ihr Training sofort ab und konsultieren Sie
im Notfall Ihren Hausarzt.
+ Ohne vorherige Absprache mit Ihrem Fachhändler ist es untersagt, das Gerät zu önen.
7
EX90 PLUS
1.3 Elektrische Sicherheit
+ Das Gerät benötigt einen Netzanschluss von 220 - 230V mit 50 Hertz
Netzspannung.
+ Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzkabel unmittelbar an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden. Die Nutzung von Mehrfachsteckdosen o.ä. ist zu vermeiden.
Verlängerungskabel müssen den VDE-Richtlinien entsprechen. Wickeln Sie das Netzkabel immer
vollständig ab.
+ Die Steckdose sollte mit einer Sicherung mit einem Mindestsicherungswert “16 Ampere, träge
gesichert sein.
+ Zur Verringerung der Gefahr eines Elektroschocks ziehen Sie stets sofort nach dem Training,
bevor das Gerät zusammengebaut oder zerlegt wird sowie vor der Wartung bzw. der Reinigung
den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht am Kabel, sondern am Stecker.
+ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker eingesteckt ist. Während Ihrer
Abwesenheit sollte der Stecker gezogen sein, damit ein unsachgemäßer Gebrauch durch Dritte
ausgeschlossen werden kann.
+ Das Netzkabel ist von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel
nicht unter dem Gerät oder unter einem Teppich entlanglaufen und stellen Sie auch keine
Gegenstände darauf.
+ Verändern Sie weder etwas am Netzkabel, noch am Netzstecker.
+ Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt sind, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler. In der Zwischenzeit darf das Gerät nicht verwendet werden.
+ Achten Sie darauf, dass sich keine elektrischen Geräte (z. B. Handys) in unmittelbarer Nähe zum
Cockpit oder zur Steuerelektronik benden, da sonst Anzeigewerte (z. B. die Pulsmessung)
verfälscht werden könnten.
1.4 Aufstellort
+ Das Gerät darf nur in einem Gebäude, in ausreichend temperierten und trockenen Räumen
(Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 35°C), genutzt werden. Die Nutzung im Freien
oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%) wie Schwimmbädern ist nicht zulässig.
Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und
45°C.
+ Der Trainingsraum sollte während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zugluft ausgesetzt
sein.
+ Bitte wählen Sie den Aufstellort so, dass sowohl vor, hinter, als auch neben dem Gerät ausreichend
Freiraum/Sicherheitszone (ca. 60 cm pro Seite) bestehen bleibt. Zudem sollte das Gerät nicht in
Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen aufgestellt werden.
+ Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfalle“ wird.
+ Es dürfen keine Gegenstände jedweder Art in die Önungen des Gerätes gesteckt werden.
+ Die Aufstelläche des Gerätes sollte eben und fest sein, etwaige Unebenheiten im Boden sollten
ausgeglichen werden.
+ Eine Bodenschutzmatte/Geräteunterlegmatte hilft, hochwertige Bodenbeläge (Parkett, Laminat,
Kork, Teppiche) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und gleicht leichte Unebenheiten aus.
8
EX90 PLUS
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE
2.1 Allgemeine Hinweise
+ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten
sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Hersteller zu
kontaktieren.
+ Einige zu verwendende Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so
einfach wie möglich zu machen.
+ Der Aufbau des Gerätes muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Im Zweifelsfall nehmen
Sie die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
+ Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern, da sich verschluckbare Kleinteile im
Lieferumfang benden.
+ Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufbaus in jede Richtung genügend Bewegungsfreiraum
(mindestens 1,50 m) haben.
+ Lassen Sie kein Werkzeug und kein Verpackungsmaterial wie Folien herumliegen, da ansonsten
für Kinder Erstickungsgefahr besteht.
+ Nehmen Sie den Aufbau auf einer Unterlegmatte oder dem Verpackungskarton vor, um
Beschädigungen am Gerät und dem Boden (Kratzer) zu vermeiden.
+ Vor Montagebeginn sind alle Einzelteile nebeneinander auf den Boden zu legen.
+ Lesen Sie sich die Montageanleitung genau durch und montieren Sie das Gerät
entsprechend der Bilderfolge. Gehen Sie dabei sorgfältig und umsichtig vor.
+ Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige Passform.
Anschließend ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeugs fest.
+ Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen und unsachgemäßen Reparaturen vor, da
ansonsten Gefahren für den Benutzer entstehen könnten. Dies kann die Produktgarantie nichtig
machen.
+ Nur autorisierten Service-Technikern ist es gestattet, sämtliche Service- und/oder
Reparaturleistungen - Wartung und Pege ausgenommen - durchzuführen.
+ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Geräts
beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Vertragspartner. Bis zur Instandsetzung sollte
das Gerät nicht weiter benutzt werden. Vewenden Sie im Bedarfsfall nur original cardiostrong®-
Ersatzteile.
+ Kontrollieren Sie einmal im Monat den festen Sitz aller Schraubenverbindungen.
+ Um die Sicherheit des Gerätes langfristig garantieren zu können, empfehlen wir, das Gerät
einmal im Jahr von einem Service-Techniker des Vertragspartners warten zu lassen.
+ Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Körperschweiß genügt ein feuchtes Handtuch.
Vermeiden Sie grundsätzlich die Verwendung von Lösungsmitteln und achten Sie darauf, dass
keine Flüssigkeit (z. B. Körperschweiß) in die Önungen des Gerätes (z. B. Computer) gelangt.
9
EX90 PLUS
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose
Das Gerät durchläuft in der Produktion regelmäßig Qualitätskontrollen. Dennoch können Störungen
oder Fehlfunktionen am Gerät auftreten. Häug sind Einzelteile für diese Störungen verantwortlich,
ein Austausch ist meist ausreichend. Die fünf häugsten Fehler und deren Behebung entnehmen
Sie bitte aus folgender Übersicht. Sollte das Gerät dennoch nicht ordnungsgemäß funktionieren,
wenden Sie sich an den Vertragspartner.
Fehler Ursache Behebung
Antriebsscheiben wackeln
oder machen Geräusche
Antriebsscheibe
locker
Mutter nachziehen
Display funktioniert nicht Steckverbindungen nicht
vorhanden, Netzteil nicht
eingesteckt
Kontrollieren Sie alle
Steckverbindungen und schauen
Sie, ob das Netzteil eingesteckt ist
Trittbretter knarzen Trittbretter lose Ziehen Sie die Schrauben der
Trittbretter nach
Knarzgeräusche Schraubenverbindungen
gelöst
Schraubenverbindungen
kontrollieren
Laufschienen quietschen Laufschienen bzw.
-rollen verschmutzt oder
Laufschienen trocken
Reinigen der Laufschienen und
Schmieren mit fettfreiem Silikon
Keine Pulsanzeige • Störquellen im Raum
• Bei Brustgurt:
- ungeeigneter Brustgurt
- Position des
Brustgurtes falsch
- Batterien leer
• Störquellen beseitigen (z.B.
Handy, Lautsprecher …)
• Geeigneten Brustgurt verwenden
(siehe empfohlenes Zubehör)
• Brustgurt neu positionieren und/
oder Elektroden befeuchten
• Batterien wechseln
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender
Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen:
Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Jährlich
Display Konsole R I
Schmierung der beweglichen Teile I
Kunststoabdeckung
R I
Schrauben & Kabelverbindungen
I
Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren
10
EX90 PLUS
3 MONTAGE
3.1 Packungsinhalt
Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen inklusive einem Netzkabel
mit Netzstecker. Sollte ein abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich an den Vertragspartner.
11
EX90 PLUS
12
EX90 PLUS
3.2 Montageanleitung
Sehen Sie sich vor dem Aufbau alle dargestellten Montageschritte genau an und führen Sie erst dann
die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch.
Vorsicht beim Auspacken:
Stellen Sie zunächst den Karton aufrecht hin, damit Sie ihn von oben önen können.
Entnehmen Sie anschließend die Handgrie, Seitenstangen, Pedalstangen und die
Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie die oberen Schaumstopolster (1) und (2) und lassen den Hauptrahmen (A) und
die unteren Schaumstopolster (3) und (4) im Karton bis Sie in Schritt 2 der Montageanleitung
aufgefordert werden, diese auszupacken. Anschließend entnehmen Sie die Konsole, den
Konsolenmast sowie die Schrauben und Werkzeuge.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie die Pedalstangen mit dem entsprechenden Drehknopf
erst dann entriegeln, wenn Sie dazu am Ende der Anleitung aufgefordert werden.
13
EX90 PLUS
Schritt 1: Montage der mittleren
Stützstrebe (F1)
(1) Lösen Sie zwei Schrauben (J1) vom
Hauptrahmen (A) und zwei Schrauben (J1)
von der Stützstrebe (F1).
(2) Verbinden Sie die Stützstrebe (F1) mit dem
Hauptrahmen (A) mit den zuvor gelösten vier
Schrauben (J1).
Hinweis: Bevor Sie mit Schritt 2 der Montage
fortfahren, stellen Sie sicher, dass die vier
Schrauben (J1) fest angezogen sind.
Werkzeug: 6 mm Inbusschlüssel
Schritt 2: Montage der unteren Rahmenverkleidung (L+R)
(1) Fügen Sie die beiden Rahmenverschalungen (R1 und R2) mit Hilfe einer Schraube (J2)
zusammen.
(2) Folgen Sie den Schritten 2-1 bis 2-4, um die Verkleidungen zu befestigen.
2-1. Montieren Sie die Verkleidung (R1 & R2) am rechten Rahmenrohr (C2).
2-2. Montieren Sie die Verkleidung (R3) am Rahmen (C2).
2-3. Montieren Sie die Verkleidung (R4) am Rahmen (C2).
2-4. Fixieren Sie die Verkleidungen zunächst mit der Schraube (J3) und danach mit 2 Schrauben (J2)
wie abgebildet.
(3) Wiederholen Sie diese Schritte auf der linken Seite mit den Verkleidungen (L1 bis L4).
Werkzeug: 4 mm (Phillips Schraubendreher)
14
EX90 PLUS
Schritt 3: Montage des rechten Stützrahmens (C2)
(1) Befestigen Sie das rechte Rahmenrohr (C2) am Hauptrahmen (A) mit einer Schraube (J6) oben
(Abb. A) und zwei Schrauben (J4) inkl. Unterlegscheiben (J5) mit der Halterung (F2) unten (Abb. B).
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben (J6 und J4) noch nicht ganz fest.
(2) Richten Sie den Hauptrahmen (A) mit zwei Personen auf und entfernen Sie den Schaumsto
(siehe Abb. rechts).
15
EX90 PLUS
Schritt 4: Montage des linken Stützrahmens (C1)
(1) Verbinden Sie das linke Rahmenrohr
(C1) am Hauptrahmen (A) mit einer
Schraube (J6) oben und zwei Schrauben
Halterung (F2) unten (siehe Abschnitt
(2)).
(2) Jetzt können Sie alle Schrauben aus
den vorherigen Schritten festziehen (J6,
J4).
Schritt 5: Montage der Pedalstangen
(1) Verbinden Sie die rechte Pedalstange
(B2) oben mit dem Hauptrahmen (A) und
befestigen Sie diese mit den Muttern (J9),
Unterlegscheiben (J8) und Schrauben
(J3) wie in Abb. C.
(2) Befestigen Sie die Pedalstange unten
am Hauptrahmen mit einem
Bolzen (J5), einer Unterlegscheibe (J8)
und einer Mutter (J9) wie in Abb. D.
(3) Ziehen Sie den Bolzen (J5) und die
Mutter (J9) fest; siehe Abb. E.
(4) Wiederholen Sie den Vorgang für die
linke Pedalstange (B1).
16
EX90 PLUS
Schritt 6: Montage der Handgrie
(1) Lösen Sie die sechs vormontierten
Schrauben (J12 und J11) vom linken
Handgri (E1).
(2) Verbinden Sie den linken Handgri (E1)
mit dem Hauptrahmen (A), indem Sie alle
Schrauben (J12 und J11) mit zwei 6mm
Inbusschlüsseln fest ziehen; Siehe Abb. F.
(3) Wiederholen Sie den Vorgang für den
rechten Handgri (E2).
Schritt 7: Montage des Konsolenmastes und der Flaschenhalterung
(1) Verbinden Sie die Kabel (D1 und D2) aus dem
Konsolenmast (D) mit den Kabeln (A1 und A2) aus
dem Hauptrahmen (A).
(2) Befestigen Sie den Konsolenmast (D) am
Hauptrahmen (A) mit zwei Schrauben (J13) und
zwei vormontierten Schrauben (J13), siehe Abb.
G.
(3) Befestigen Sie die Flaschenhalterung (H) am
Hauptrahmen (A) mit zwei Schrauben (J14).
17
EX90 PLUS
Schritt 8: Montage der Konsole und Einstellung der Standfüße
(1) Lösen Sie die vier vormontierten
Schrauben (G1) von der Konsole (G).
(2) Verbinden Sie die Konsolenkabel (D1,
D2, D14 & D16) und die Herzfrequenzkabel
(D4) aus dem Konsolenmast mit der
Konsole.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kabel
ordnungsgemäß miteinander verbunden
sind. Schieben Sie überschüssiges Kabel
in das Gehäuse und den Konsolenmast
(D).
(3) Befestigen Sie die Konsole (G) am
Konsolenmast (D) mit den vier Schrauben
(G1).
(4) Verwenden Sie die Verstellschrauben
unterhalb der Seitenteile um
Unebenheiten im Boden auszugleichen.
Schritt 9: Arretierung der Pedalstangen (B1 und B2)
Die Pedalstangen sollten immer arretiert sein, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Drehen Sie hierfür den Knopf (A3) auf die
„LOCK“ Position, um die Pedalstangen
(B1 und B2) zu arretieren und mögliche
Verletzungen zu verhindern.
Hinweis: Arretieren Sie niemals die
Pedalstangen, wenn das Gerät noch
in Bewegung ist, sondern nur dann
wenn es vollständig zum Stillstand
gekommen ist.
18
EX90 PLUS
Schritt 10: Transport des Gerätes
Achten Sie beim Transport unbedingt darauf, dass die Pedalstangen arretiert sind.
Heben Sie das Gerät anschließend an den Seitenstangen an bis die Transportrollen den Boden
berühren. Jetzt können Sie das Gerät an den gewünschten Ort schieben. Setzen Sie das Gerät
anschließend wieder vorsichtig ab.
Schritt 11: Anschluss des Netzkabels
Stecken Sie das Kabel in den
Anschluss am Hauptrahmen,
bevor Sie das andere Ende in
die Steckdose stecken.
** Der Überlastschalter
schützt vor Kurzschlüssen.
Der Knopf springt bei
Überbelastung heraus.
Schalten Sie den Netzschalter
aus und anschließend wieder
ein, um das Gerät neu zu
starten.
19
EX90 PLUS
Schritt 12: Funktionsknöpfe zur Feinjustierung der Schrittlänge:
1) Es bendet sich 1 Knopf sowohl auf dem linken als auf dem rechten kleinen Gri des Konsolenmasts.
Der linke Knopf hat folgende Funktion: Die feine stufenlose Reduzierung der aktuellen
Schrittlänge. Der rechte Knopf hat folgende Funktion: Die feine stufenlose Erhöhung der aktuellen
Schrittlänge.
2) Wenn die Schrittlänge reduziert wird, leuchtet das DOWN Signal auf dem Funktionsknopf grün.
Wenn die Schrittlänge erhöht wird, leuchtet das UP Signal auf dem Funktionsknopf rot.
Der Knopf zur Feinjustierung reagiert nicht, solange die Schrittlänge über den Knopf verändert
wird und das LED-Licht blinkt. Der Knopf funktioniert nur, wenn das LED-Licht leuchtet. Sollten
Unterbrechungen während des Trainings auftreten, drücken Sie einfach einen beliebigen
Schrittlängenverstellknopf und das Training kann fortgesetzt werden.
Schritt 13: Einstellung der Schrittlänge
Den persönlichen Anforderungen entsprechend kann die Schrittlänge, wie auf dem
LED-Display angezeigt, auf 18“, 20“, 22“, 24“ oder 26“ eingestellt bzw. geändert werden. Es gibt 5
Schnellwahltasten zur Einstellung der Schrittlänge. Mit den Tasten UP und DOWN können Sie dann
die Feinjustierung der Schrittlänge stufenlos vornehmen.
20
EX90 PLUS
Es gibt verschiedene Gründe, warum ein Benutzer die Schrittlänge verstellen wollen
könnte. Zunächst einmal wegen der Körpergröße: Ein Benutzer, der kleiner als 1,65 m ist, könnte sich
ggf. bei einer Schrittlänge von 18“ (ca. 46cm) bis 22“ (ca. 56cm) wohler fühlen, während sich ein Be-
nutzer, der größer als 1,65 cm ist, sich ggf. bei einer Schrittlänge von 22“ (ca. 56cm) bis 26“ (ca. 66cm)
wohler fühlen wird.
Desweiteren könnte ein Nutzer bei höherer Geschwindigkeit die Schrittlänge verstellen müssen,
um seine gewohnte Schrittlänge beim Joggen/Laufen zu simulieren. Ein weiterer Grund, warum ein
Nutzer die Schrittlänge während des Trainings verstellen wollen könnte, ist, dass so verschiedene
Muskelgruppen beansprucht werden können: Eine kurze Schrittlänge beansprucht andere Muskeln
in Beinen und Körper als eine lange Schrittlänge. Eine kurze Schrittlänge ähnelt mehr dem Treppen-
steigen, eine lange mehr dem Skilanglauf.
Während des Trainings kann auch die Verstellung des Widerstands oder das Durchführen von Knie-
beugen während man sich an den Gristangen festhält, helfen, diese Muskeln weiter zu isolieren.
Anmerkung: Es gibt keine richtige oder falsche Schrittlänge für jeden Benutzer. Wählen Sie die
Schrittlänge, bei der Sie sich am wohlsten fühlen.
Anmerkung: Wenn der Schrittlängenmotor aktiviert wird, werden Sie hören, wie der Motor sich
entriegelt und einstellt. Sobald der Motor die gewünschte Schrittlänge erreicht hat, werden Sie ein
Klicken hören und der Motor arretiert sich in der entsprechenden Position.
21
EX90 PLUS
4 BEDIENUNGSANLEITUNG
4.1 Konsolenanzeige
22
EX90 PLUS
Time (Zeit) 0:00 - 99:00 Minuten
Speed (Geschwindigkeit) 0.0 - 99.9 km/h
RPM (Trittfrequenz;
Umdrehungen pro Minute)
0 - 999 RPM
Distance (Strecke) 0.0 - 99.9 km
Calories (Kalorienverbrauch) 0 - 990 Cal
Gender (Geschlecht) Male (m) / Female (w)
Pulse (Herzfrequenz;
Herzschläge pro Minute)
30 - 230 BPM
Herzfrequenzsymbol An/Aus - blinkend
Programme P1 - P12
Benutzerdaten U1 - U4
Watt/Load
(Leistung/Widerstand)
0 - 999 Watt; Wattsteuerung: 10 - 350 Watt
Level (Widerstand) 1 - 16
H.R.C.
(Herzfrequenzkontrolle)
55 / 75 / 90% der max. Herzfrequenz; manuel-
ler Zielpuls (TAG)
Age (Alter) 1 - 99 Jahre
Height (Größe) 100 - 250 cm
Weight (Gewicht) 20 - 150 kg
23
EX90 PLUS
4.2 Tastenfunktion
MODE Bestätigung aller Einstellwerte:
RESET
Zurücksetzen aller Einstellwerte.
Drücken und halten für 2 Sekunden, damit der Motor in den
Einschaltmodus zurückkehrt.
START/STOP
Starten oder Stoppen des Trainings.
Wenn der Rückwärtszähler 0:00 erreicht hat, stoppt die Konsole
automatisch und piept 8 Sekunden lang. Die Dauer stellt sich
danach automatisch wieder auf die vorab eingestellte Zeit ein.
Beendet der Benutzer das Training selbst, erhält die Konsole alle
Einstellwerte und zeigt einen Herzfrequenzgraphen.
UP Um Einstellwerte zu erhöhen.
DOWN Um Einstellwerte zu reduzieren.
RECOVERY
Im Stop- oder Start-Modus; wird der Knopf gedrückt, beginnt die
Messung des Erholungspulses.
P1 - P12 Schnellwahltaste zu Programmprol 1 - 12
24
EX90 PLUS
4.3 Bedienung
1. Schließen Sie das Stromkabel an und die Konsole schaltet sich mit einem langen Piepen ein und
alle Segmente des LCD-Displays leuchten 2 Sekunden lang auf. (Bild A).
2. Auf der Konsole erscheint das Hauptmenü (Bild B).
Bild A Bild B
3. Im Hauptmenü blinkt das erste Trainingsprogramm MANUAL auf; der Benutzer kann UP (hoch)
und DOWN (runter) drücken, um ein Programm zu wählen.
4.4 Programme
4.4.1 Quick Start and Manual / Schnellstart und manuell
Bevor dem Training im manuellen Modus kann der Benutzer die Werte TIME (Dauer),
DISTANCE (Strecke), CALORIES (Kalorien) und PULSE target (Zielherzfrequenz)
einstellen. Nach dem Einschalten kann der Benutzer den START/STOP Knopf drücken, um direkt im
manuellen Modus ohne jegliche Einstellungen zu trainieren.
Das Level kann während des Trainings durch das Drücken von UP (hoch) oder DOWN
(runter) verändert werden.
25
EX90 PLUS
4.4.2 PROG - Voreingestellte Programme
Im Stop-Modus kann der Benutzer die P1-P12 Knöpfe drücken, um schnell in das gewählte Programm
zu kommen. Vor dem Training im Programm-Modus kann der Benutzer ein Zeitziel einstellen (TIME).
Drücken Sie UP (hoch) oder DOWN (runter), um ein Programmprol zu wählen und drücken Sie
ENTER/MODE, um zu bestätigen.
Das Level kann während des Trainings durch das Drücken von UP (hoch) oder DOWN
(runter) verändert werden.
Der Benutzer kann dann die Trainingsdauer einstellen und START/STOP drücken, um das Training zu
beginnen.
P01 P07
P02 P08
P03 P09
P04 P10
P05 P11
P06 P12
4.4.3 H.R.C. - Herzfrequenz-orientierte Programme
Vor dem herzfrequenzgesteuerten Training kann der Benutzer 55%, 75% oder 90% der
Zielherzfrequenz wählen. Der Computer berechnet automatisch aus dem Alter des Benutzers und
die ideale Herzfrequenz.
Der Benutzer kann dann die Trainingsdauer einstellen und START/STOP drücken, um das Training zu
beginnen.
Prole der voreingestellten Trainingsprogramme:
26
EX90 PLUS
4.4.4 USER - Benutzerdeniertes Programm
Der Benutzer kann UP, DOWN (hoch, runter) und dann MODE (Modus) drücken, um sein eigenes
Prol zu erstellen. Dabei kann für jeden Abschnitt der Widerstand separat bestimmt werden. Drücken
und halten Sie die MODE Taste 2 Sekunden, um die Proleinstellung zu beenden.
4.4.5 WATT - Wattgesteuertes Programm
Der vorgegebene Watt-Wert beträgt 120 W; um diesen Wert zu ändern, kann der Benutzer UP/DOWN
(hoch/runter) drücken. Der Computer hält die eingestellte Wattzahl drehzahlunabhängig konstant.
4.4.6 RECOVERY - Fitnesstest
Drücken und halten Sie die RECOVERY Taste, nachdem Sie schon einige Zeit trainieren.
Alle Anzeigefunktionen werden beendet bis auf die TIME (Zeit) Funktion; diese startet
einen Countdown von 01:00 runter auf 0:00. Ihr Pulswert wird in dieser Zeit gemessen , da die
Erholung ein Indikator für Ihre Fitness ist.
Basierend auf Ihrem Endpuls bekommen Sie eine Fitnessnote von F1 bis F6.
Drücken Sie RECOVERY erneut, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Ergebnis Fitnesslevel
F1 Sehr Gut
F2 Gut
F3 Durchschnitt
F4 Ausreichend
F5 Schlecht
F6 Sehr Schlecht
Allgemeiner Hinweis:
Wenn Sie länger als 4 Minuten aufhören zu treten, wechselt die Konsole in den Energiesparmodus.
Alle Einstellungen und Trainingsdaten werden bis zum nächsten Training gespeichert.
27
EX90 PLUS
4.5 Herzfrequenzmessung
Pulsmessung über Handsensoren
Die am Cockpit oder an den Handläufen integrierten Handsensoren ermöglichen die Ermittlung
der Pulsfrequenz. Die Messung beginnt, wenn Sie die Sensoren gleichzeitig mit beiden Händen
umfassen. Durch den Herzschlag ergeben sich Blutdruckschwankungen. Die dadurch verursachten
Veränderungen des elektrischen Hautwiderstandes werden über die Sensoren gemessen. Diese
werden dann zu einem Mittelwert zusammengefasst und im Cockpit als Pulswert angezeigt.
Anmerkung:
Bei Teilen der Bevölkerung ist die pulsschlagbedingte Hautwiderstandsveränderung so minimal,
dass sich aus den Messergebnissen keine verwertbaren Werte ableiten lassen. Auch starke
Hornhautbildung oder Schweißbildung an den Handächen verhindern eine korrekte Messung. In
solchen Fällen kann der Pulswert gar nicht oder nur unkorrekt angezeigt werden.
Bitte prüfen Sie deshalb im Falle einer fehlerhaften oder nicht erfolgten Messung, ob dies nur
bei einer oder mehreren Personen auftritt. Sollte die Anzeige des Pulses nur im Einzelfall nicht
funktionieren, so liegt kein Defekt des Gerätes vor. In diesem Fall empfehlen wir, um eine dauerhaft
korrekte Pulsanzeige zu erreichen, die Verwendung eines Brustgurtes.
Achtung: Ihr Trainingsgerät ist kein medizinisches Gerät. Verschiedenste Faktoren können die
Genauigkeit der Herzfrequenzanzeige beeinussen.
Telemetrische Herzfrequenzmessung
Ihr Crosstrainer ist serienmäßig mit einem Herzfrequenzempfänger ausgestattet. Die Verwendung
eines Brustgurtes ermöglicht Ihnen eine drahtlose Herzfrequenzmessung. Diese EKG-genaue Art
der Messung nimmt die Herzfrequenz mittels eines Sende-Brustgurtes direkt von der Haut ab. Der
Brustgurt sendet dann die Impulse an den im Cockpit eingebauten Empfänger.
Positionierung des Brustgurtes und Anfeuchtung der Elektroden:
Legen Sie den Gurt unmittelbar unterhalb des Brustansatzes an, wobei der Sender auf der Brustmitte
liegen sollte. Der Brustgurt sollte bequem, aber nicht zu locker sitzen. Ist der Gurt zu locker angelegt,
kann der Kontakt der Elektroden unterbrochen werden oder der Gurt während des Trainings
verrutschen. Der Sender schaltet sich beim Anlegen automatisch ein. Um eine exakte Messung zu
ermöglichen, sollten Sie die Gummi-Elektroden befeuchten. Dies geschieht am Besten mit einem
speziellen Brustgurt-Kontaktgel, das auch bei Ultraschalluntersuchungen verwendet wird.
Anmerkung:
Wenn Sie sich über eine längere Zeitspanne nicht mehr sportlich betätigt haben, sollten Sie zunächst
unbedingt Ihren Hausarzt aufsuchen, um mit ihm die Durchführung Ihres Training zu besprechen.
Auch bei Herzproblemen, zu hohem/niedrigem Blutdruck und Übergewicht sollten Sie Ihren Arzt
vorab kontaktieren.
28
EX90 PLUS
Training mit Herzfrequenzorientierung
Die Herzfrequenorientierung gewährleistet Ihnen ein äußerst eektives und gesundheitsverträgliches
Training. Mittels Ihres Alters und nachfolgender Tabelle können Sie
schnell und einfach Ihren für das Training optimalen Pulswert ablesen und bestimmen. Es ertönt ein
Signal, wenn Ihre Herzfrequenz über den eingestellten Zielpulswert steigt.
Fettverbrennung (Gewichtsregulierung): Das Hauptziel besteht darin, Fettdepots zu verbrennen.
Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine niedrige Trainingsintensität (ca. 55% der max.
Herzfrequenz) und eine längere Trainingsdauer angebracht.
Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die Ausdauer und
Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauersto durch das Herz-Kreislauf-System
zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine mittlere Intensität (ca. 75% der max.
Herzfrequenz) bei mittlerer Trainingsdauer notwendig.
Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belastungstrainings
besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu verbessern, um möglichst schnell
in den aeroben Bereich zurückzukehren. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine hohe Intensität
(ca. 90% der max. Herzfrequenz) bei kurzer, intensiver Belastung nötig, der eine Erholungsphase folgt,
um eine Ermüdung der Muskulatur zu verhindern.
Beispiel:
Für eine(n) 45-Jährige(n) beträgt die max. Herzfrequenz 175 (220 - 45 = 175).
• Die Fettverbrennungs - Zielzone (55%) liegt bei ca. 96 Schläge/Min.= (220 - Alter) x 0,55.
• Die Ausdauer - Zielzone (75%) liegt bei ca. 131 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,75.
• Der maximale Herzfrequenzwert für ein anaerobes Belastungstraining
(90%) liegt bei ca. 157 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,9.
20
80
100
120
140
160
180
200
220
65 7060555045403525 30
200
195
190
185
180
175
170
180
150
110
146
107
175
171
166
162
157
153
148
143
139
135
131
128
124
105
102
99
96
94
91
88
85
83
113
116
120
144
139
136
150
155
160
165
Herzfrequenz-Diagramm zur Belastungsintensität
Maximalpuls (220-Alter)
90% vom Maximalpuls - Anaerobes (maximales) Belastungstraining
75 % vom Maximalpuls - Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining)
55% vom Maximalpuls - Fettverbrennung (Gewichtsregulierung)
Herzfrequenzschläge
Alter
29
EX90 PLUS
5 GARANTIE INFORMATIONEN
Trainingsgeräte von cardiostrong® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns
gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten
Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über
die Technik-Hotline zur Verfügung.
Fehlerbeschreibungen
Ihr Trainingsgerät wurde so entwickelt, dass es dauerhaft ein hochwertiges Training ermöglicht.
Sollte dennoch ein Problem auftreten, lesen Sie bitte zuerst die Bedienungsanleitung. Zur weiteren
Problemlösung, wenden Sie sich bitte an den Vertragspartner oder rufen Sie unsere kostenlose
Service-Hotline an. Zur schnellstmöglichen Problemlösung beschreiben Sie den Fehler bitte so
genau wie möglich.
Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir Ihnen eine Garantie auf alle bei uns
gekauften Fitnessgeräte nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen.
Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.
Garantieinhaber
Garantieinhaber ist der Erstkäufer bzw. jede Person, die ein neu gekauftes Produkt von einem
Erstkäufer als Geschenk erhalten hat.
Garantiezeiten
Ab Übergabe des Trainingsgerätes übernehmen wir folgende Garantiezeiten.
Modell Nutzung Vollgarantie Rahmen
EX90-PLUS
Heimgebrauch 24 Monate 30 Jahre
Semi-professionelle 12 Monate
Instandsetzungskosten
Nach unserer Wahl erfolgt entweder eine Reparatur, ein Austausch von beschädigten Einzelteilen
oder ein Komplett-Austausch. Ersatzteile, welche beim Geräteaufbau selbst anzubringen sind, sind
vom Garantienehmer selbst zu tauschen und sind nicht Bestandteil der Instandsetzung. Nach Ablauf
der Garantiezeit für Instandsetzungskosten gilt eine reine Teilegarantie, welche die Reparatur-,
Einbau- und Versandkosten nicht beinhaltet.
Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert:
• Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu
3 Std. täglich
• Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich
(z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmentness)
• Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio)
30
EX90 PLUS
Garantie-Service
Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern
Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausgetauschte Geräte oder Teile von
Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
Garantiebedingungen
Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich:
Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung. Falls das Produkt
in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muß, übernimmt der Verkäufer die Kosten.
Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Transport- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt
im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:
• missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung
• Umwelteinüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)
• Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
• Eingrie, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse
vorgenommen wurden
• eigenmächtige Reparaturversuche
Kaufbeleg und Seriennummer
Bitte achten Sie darauf, die entsprechende Rechnung im Garantiefall vorlegen zu können. Damit wir
Ihre Modellversion eindeutig identizieren können sowie für unsere Qualitätskontrolle benötigen
wir in jedem Service-Fall die Angabe der Geräte-Seriennummer. Bitte halten Sie die Seriennummer
sowie Kundennummer möglichst schon bei Anruf unserer Service-Hotline bereit. Dies erleichtert
eine zügige Bearbeitung. Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu
nden, stehen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit.
Service außerhalb der Garantie
Auch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder in Fällen, welche
nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale Abnutzung stehen wir Ihnen gerne
für ein individuelles Angebot zur Verfügung. Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um
eine schnelle und kostengünstige Problemlösung zu nden. In diesem Fall gehen die Versandkosten
zu Ihren Lasten.
Kommunikation
Viele Probleme können bereits durch ein Gespräch mit uns als Ihrem Fachhändler gelöst werden.
Wir wissen, wie wichtig Ihnen als Nutzer des Trainingsgerätes die schnelle und unkomplizierte
Problembehebung ist, damit Sie ohne große Unterbrechungen mit Freude trainieren können. Darum
sind auch wir an einer schnellen und unbürokratischen Lösung Ihrer Anfrage interessiert. Halten Sie
daher bitte Ihre Kundennummer sowie die Seriennummer des defekten Gerätes bereit.
31
EX90 PLUS
6 ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Nähere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Entsorgungsstelle Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt.
7 ZUBEHÖR-EMPFEHLUNG
Um Ihr Trainingserlebnis noch angenehmer, eektiver und schöner zu gestalten, empfehlen wir Ihnen,
Ihr Fitnessgerät um passendes Zubehör zu ergänzen. Das kann zum Beispiel eine Bodenmatte sein,
die Ihr Fitnessgerät sicherer stehen lässt und auch den Boden vor herabfallendem Schweiß schützt,
das können aber auch zusätzliche Handläufe bei einigen Laufbändern sein oder Silikonspray, um
bewegliche Teile gut in Schuss zu halten.
Wenn Sie ein Fitnessgerät mit Pulstraining erworben haben und Sie herzfrequenzorientiert
trainieren wollen, empfehlen wir Ihnen unbedingt die Nutzung eines kompatiblen Brustgurtes, da
so eine optimale Übertragung der Herzfrequenz gegeben ist. Bei Kraftstationen wollen Sie eventuell
zusätzliche Zug-Grie oder Gewichte kaufen.
Unser Sortiment an Zubehör bietet höchste Qualität und macht das Training noch besser. Wenn Sie
sich über kompatibles Zubehör informieren möchten, gehen Sie am besten in unserem Webshop
auf die Detailseite des Produktes (am einfachsten geben Sie dafür die Artikelnummer im Suchfeld
oben ein) und fahren auf dieser Seite dann zum empfohlenen Zubehör. Alternativ können Sie sich
natürlich auch an unseren Kundenservice wenden: telefonisch, per E-Mail, in einer unserer Filialen
oder über unsere Social-Media-Kanäle. Wir beraten Sie gerne!
Bodenmatte
Brustgurt
Handtücher
32
EX90 PLUS
8 ERSATZTEILBESTELLUNG
8.1 Service-Hotline
Um Ihnen den bestmöglichsten Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte Modellbezeichnung,
Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung und Teileliste bereit.
SERVICE-HOTLINE
8.2 Seriennummer und Modellbezeichnung
Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkleber ausndig und
tragen Sie sie in das entsprechende Feld ein.
Seriennummer:
Marke / Kategorie: Modellbezeichnung:
cardiostrong Cross-/Ellipsentrainer EX90 Plus
+31 172 619961
info@tshop.nl
Ma. - Do. 9:00 - 17:00
Vr. 9:00 - 21:00
Za. 10:00 - 17:00
+33 (0) 172 770033
+49 4621 4210-933
service-france@sport-tiedje.fr
Lun. - Ven. 8:00 - 18:00
Sam. 9:00 - 18:00
80 90 16 50
+49 4621 4210-945
info@t-tness.dk
Ma. - Fr. 8:00 - 18:00
Lø. 9:00 - 18:00
+44 141 876 3972
orders@powerhousetness.co.uk
Mon. - Fri. 9:00 - 17:00
+49 4621 4210-0
service-int@sport-tiedje.de
Mon - Fri 8:00 - 18:00
Sat 9:00 - 18:00
+49 4621 4210-0
+49 4621 4210-699
service@sport-tiedje.de
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00
Sa. 9:00 - 18:00
DE
NL
DK
UK
FR
INT
33
EX90 PLUS
8.3 Teileliste
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
A 1 Main Frame A29 2 Screw M8x10
A1 1 Sensor Wire 900Mm A30 2 Transportation Wheel
A2 1 Controller Wire 500Mm A31 2 Screw M12x53
A3 1 Konb A32 1 Pressing Pipe
A4 4 Connection Slice 40 (4T) A33 2 Washer Φ10xφ23x2t
A5 2 Incline Motor Sensor Wire A34 2 Bearing 6200 (Mrb)
A8 1 Incline Motor Control Box A35 1 Screw M10x30
A9 2 Screw M5x10 A36 1 Jshape Screw M6
A10 1 Adaptor A37 1 Wire (Ac Power Switch To Power
Cord)
A11 1 Dc Wire600mm A38 1 Washer M6x Φ16xφ29.2x2t
A12 2 Socket A39 1 Ground Wire
A13 1 Nut A40 1 Power Cord
A14 4 Screw M3x8 A41 1 Flywheel Φ327
A15 1 Sensor Wire 100Mm A42 2 Nut3/8"
A15‐1 1 Sensor Wire Housing A43 1 Tension Cable 400Mm
A15‐2 1 Sensor Wire Housing Screw A44 4 Screw M5x10
A16 12 Motor A45 2 Turing Plate
A17 1 Wire (Overload Switch To Ac
Power Switch)
A46 2 Crank
A18 2 Bearing 6005Zz (Tpx) A47 1 Bearing Nut
A19 1 Brake Device (3T) A47‐1 1 Bush Φ25.2xφ29.2x54.5mm
A20 1 Screw M6x43 A47‐2 1 Bush Φ25.2xφ29.2x5mm
A21 1 Screw M8x16 A48 4 Screw M8x25
A22 2 Washer M10 A49 1 Axle Φ25x160mm
A23 1 Overload Switch A50 1 Magnetic Φ15x7
A24 1 Wire (Overload Switch To Ac
Power Switch)
A51 1 Belt Wheel Φ360 (J10)
A25 1 Power Connection Wire A52 1 Belt 530 (1355Mm)Xj8
A26 1 Switch Ac Power A53 14 Nut M8
A27 1 Power Cord Socket A54 1 Oscillating Axle Base ( R )
A28 2 Screw M3x10 A55 1 Oscillating Axle Base ( L )
34
EX90 PLUS
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
A56 2 Handlebar Supporting Cover A91 1 End Cap
A57 2 Bearing 6905 (Tpx) A92 2 Spacer Shim
A58 2 End Cap Φ 4" A93 2 Push Rod Bracket (Rear)
A59 2 Fix Cushion Φ50tpr A94 10 Screw M8x20
A60 2 Washer M6x2txφ19 A95 12 Screw 5/32"X3/4" (M4x19mm)
A61 2 Screw3/16"X5/8 A96 2 Nut M6
A62 2 Front Connecting Shaft A97 2
Side Decoration Housing Set ( L )
A63 1 End Cap A98 2
Side Decoration Housing Set ( R )
A64 4 Bush Φ12.1xφ16x20mm A99 2
Frontside Decoration Cover
A65 12 Clip (36) A100 10 Screw M4x20
A66 2 Bearing 6004 (Tpx) A101 4 End Cap
A67 8 Bearing Sleeveφ42x3t A102 1 Small Chain Cover ( L )
A68 2 Screw M8x45 A103 1 Main Chain Cover ( L )
A69 10 Nut M4 A104 1 Upper Decoration Housing
A71 2 Crank Connecting Shaft A105 1 Small Chain Cover ( R )
A72 2 Bearing 2203 (Mrb) A106 1 Main Chain Cover ( R )
A73 2 Nut M10 A107 8 Screw M4x12
A74 2 Clip (R40) A108 2 Motor Sensor Wire Housing
A75 4 Bush Φ12.1xφ16x10.5mm A109 2 Motor Sensor Wire Housing
Screw
A76 4 Screw M4x38mm A110 2 End Cap
A77 2 Flat Key 7X7x20mm A111 2 Crank Housing
A80 2 Front Pedal Supporting Tube A112 2 Screw
A81 2 Washer M10xφ27x2t A113 4
Side Decoration Housing Screw
A82 2 Screw M10x40mm B1 1 Pedal Supporting Tube ( L )
A83 4 Nut B2 1 Pedal Supporting Tube ( R )
A84 1 Brake B3 4 Bearing Sleeve
A85 1 Spring B4 16 Bearing 6201 (Tpx)
A87 4 Axle For Motor Push Rod B5 2 Lower Pedal Supporting Tube
A88 4 Nut B7 1 Pedal Bracket ( L )
A89 8 Nylon Sleeve B8 1 Pedal Bracket ( R )
A88 4 Nut B9 1 Pedal Rest ( L )
A89 8 Nylon Sleeve B10 1 Pedal Rest ( R )
A90 2 Push Rod Bracket (Front) B11 1 Front Cover Pedal ( L )
35
EX90 PLUS
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
B12 1 Cushion Pad ( L ) D1 1 Sensor Wire 350Mm
B13 1 Pedal ( L ) D2 1 Sensor Wire 200Mm
B14 6 Screw 5/32"X5/8" (M4x15mm) D3 1 Sensor Wire 300Mm
B15 8 Screw M6x10mm D4 2 Handle Pulse Wire
B16 1 Pedal ( R ) D5 2 Handle Pulse Ring
Φ31.8x0.9tx19.5mm
B17 1 Cushion Pad ( R ) D6 2 Spacer Ring Φ32x30.4
B18 1 Front Cover Pedal ( R ) D7 4 Handle Pulse
B19 2 Upper Cap For Pedal Supporting
20X60
D8 2 Upper Handle Pulse Housing
B20 2 Lower Cap For Pedal Supporting
20X60
D9 2 Lower Handle Pulse Housing
B21 8 Screw5/32"X1/2" D10 2 Handle Pulse Ring
Φ31.8x0.9tx30.5mm
B22 2 Middle Pedal Supporting Rod D11 2 Plastic Pipe
B23 4 Nut M8 D12 2 Foam Spacer Ring Φ32xφ25.8x-
10mm
B24 1 Bush Φ8x(Φ12+Φ15) D13 2 Spong Hdr Φ23x3tx150mm
B25 8 Bearing 6001 (Tpx) D14 1 Sensor Wire
B27 4 Screw M8x45 D15 4 Screw M3x8
B30 2 Screw M12x133 D16 1 Sensor Wire
B31 2 Bush Φ15xφ12.35x90mm D17 1 Toggle Cover L1
B32 16 Bearing 6003Zz D18 1 Toggle Cover L2
B33 2 Bush D19 1 Pc Board Load ‐
B34 2 Pedal Housing ( R ) D20 1 Toggle Load ‐
B35 2 Pedal Housing ( L ) D21 1 Toggle Cover R1
B36 4 Screw D22 1 Toggle Cover R2
B37 4 Pedal Reinforcement Strip D23 1 Pc Board Load +
B38 8 Screw D24 1 Toggle Load +
C1 1 Side Connecting Tube ( L ) D25 4 Screw
C2 1 Side Connecting Tube ( R ) D26 1 Sensor Wire
C3 2 End Cap D27 1 Sensor Wire
C4 2 Adjusted Nut E1 1 Handle Bar ( L )
C5 2 Adjusted End Φ50 E2 1 Handle Bar ( R )
D 1 Console Supporting Tube F1 1 Central Supporting Tube
36
EX90 PLUS
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
F2 1 Iron Bracket J13 4 Screw M8x16
G 1 Console J14 2 Water Bottle Holder Screw
G1 4 Console Screw M5x10 L1 1 Side Tube Cover Set (L1)
G2 1 Stride Led Sensor Board L2 1 Side Tube Cover Set (L2)
H 1 Water Bottle Holder L3 1 Side Tube Cover Set (L3)
J1 4 Screw M10x16 L4 1 Side Tube Cover Set (L4)
J2 6 Screw M4x16 R1 1 Side Tube Cover Set (R1)
J3 2 Screw M4x6 R2 1 Side Tube Cover Set (R2)
J4 4 Screw M8x55 R3 1 Side Tube Cover Set (R3)
J5 4 Washer M8x18 R4 1 Side Tube Cover Set (R4)
J6 2 Screw M8x20 M1 6 Bush Φ19xφ12.05x48.5mm
J7 8 Screw M12x73 M2 8 C-Clip (R32)
J8 18 Washer M12x20 M3 2 Motor Push Rod
J9 18 Nut M12 M5 2 Push Rod Bracket (Rear)
J10 4 Screw M12x109 M6 4 Pr-810F01 Washer Φ20xφ3.5x3t
J11 6 Handle Bar Screw M7 4 Bush Rubber
J12 6 Handle Bar Screw M8 2 Bush Φ5/8"Xφ12.5x29mm
37
EX90 PLUS
8.4 Explosionszeichnung
G
38
EX90 PLUS
39
EX90 PLUS
KONTAKT
Firmenhauptsitz
Sport-Tiedje GmbH
Flensburger Str. 55
24837 Schleswig
Technik-Hotline
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
©2010 cardiostrong® ist eine eingetragene Marke der Firma Sport- Tiedje GmbH.
Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke ohne die ausdrückliche
schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist untersagt.
Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.
Auf dieser Webseite nden Sie eine detaillierte Übersicht inkl. Anschrift und Önungszeiten für alle Fitness
Fachmärkte der Sport-Tiedje Group im In- sowie im Ausland.
www.sport-tiedje.com/filialen
+31 172 619961
info@tshop.nl
+33 (0) 172 770033
+49 4621 4210-933
service-france@sport-tiedje.fr
80 90 16 50
+49 4621 4210-945
info@t-tness.dk
+44 141 876 3986
support@powerhousetness.co.uk
+49 4621 4210-0
service-int@sport-tiedje.de
www.sport-tiedje.com
www.cardiostrong.de
+49 4621 4210-0
+49 4621 4210-698
technik@sport-tiedje.de
DE
NL
DK
UK
FR
INT
40
EX90 PLUS
Notizen
41
EX90 PLUS
Notizen
42
EX90 PLUS
Notizen
43
EX90 PLUS
Ellipsentrainer EX90 Plus
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cardiostrong EX90 Plus - Elliptical trainer bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cardiostrong EX90 Plus - Elliptical trainer in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 13,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Cardiostrong EX90 Plus - Elliptical trainer

Cardiostrong EX90 Plus - Elliptical trainer Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's

Cardiostrong EX90 Plus - Elliptical trainer Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's

Cardiostrong EX90 Plus - Elliptical trainer Gebruiksaanwijzing - English - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info