691159
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Montage- und Bedienungsanleitung
Ellipsentrainer EX90
Art.-Nr. CST-EX90
EX90
2
EX90
3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke cardiostrong
entschieden haben, der Marke die Sportlerherzen höher schlagen lässt. Cardiostrong
bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Cross-/Ellipsen-
trainer, Ergometer, Laufbänder und Rudergeräte an. Cardiostrong-Geräte sind die op-
timalen Geräte für alle, die zu Hause trainieren wollen, unabhängig von Ihren Zielen
und Ihrer Fitness. Weitere Informationen nden Sie unter www.sport-tiedje.com oder
www.cardiostrong.de.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten
Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnel-
len Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür
Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Per-
sonen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbe-
dingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden. Im Zweifelsfall
müssen verantwortliche Personen die Nutzung des Gerätes beaufsichtigen.
Das Gerät wurde sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert. Mög-
liche Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, wurden bestmöglich
ausgeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Aufbauanweisung korrekt befolgt wurde
und das alle Teile des Gerätes festsitzen. Im Bedarfsfall muss die Anleitung erneut
durchgegangen werden, um eventuelle Fehler zu beheben.
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisun-
gen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder
Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Ver-
treibers keine Haftung übernommen werden kann.
Das Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für
den semiprofessionellen (z. B. Krankenhäuser, Vereine, Hotels, Schulen usw.) und ge-
werblichen bzw. professionellen Einsatz (z. B. Fitnessstudio) geeignet.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information, für Wartungsarbeiten oder Ersatzteil-
bestellungen sorgfältig auf.
EX90
4
INHALTSVERZEICHNIS
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 6
1.1 Technische Daten 6
1.2 Persönliche Sicherheit 7
1.3 Elektrische Sicherheit 8
1.4 Aufstellort 8
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 9
2.1 Allgemeine Hinweise 9
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 10
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender 11
3 MONTAGE 11
3.1 Packungsinhalt 11
3.2 Montageanleitung 13
4 BEDIENUNGSANLEITUNG 20
4.1 Konsolenanzeige 20
4.2 Tastenfunktion 22
4.3 Einschalten und Einstellung des Gerätes 23
4.4 Programme 24
4.4.1 MAN. - Manuelles Programm 24
4.4.2 PROG - Voreingestellte Programme 25
4.4.3 USER - Benutzerdeniertes Programm 27
4.4.4 H.R.C. - Herzfrequenz-orientierte Programme 28
4.4.5 WATT - Wattgesteuertes Programm 29
4.4.6 RECOVERY - Fitnesstest 30
5 TRAININGSANLEITUNG 31
5.1 Herzfrequenzmessung 31
5.2 10 Tipps für eektives Cross/Ellipsentraining 34
5.3 Aufbau einer Trainingseinheit 35
5.4 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur 37
5.5 Trainingstagebuch 39
6 GARANTIE INFORMATIONEN 40
EX90
5
7 ENTSORGUNG 42
8 ZUBEHÖRBESTELLUNG 43
9 ERSATZTEILBESTELLUNG 44
9.1 Service-Hotline 44
9.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 44
9.3 Teileliste 45
9.4 Explosionszeichnung 49
EX90
6
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 Technische Daten
LED - Anzeige von
+ Geschwindigkeit in km/h
+ Trainingszeit in min
+ Trainingsstrecke in km
+ Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute)
+ Kalorienverbrauch in kcal
+ Herzfrequenz (bei Verwendung der Handsensoren oder eines Brustgurtes)
+ Watt
+ Widerstandsstufe
Widerstandssystem: elektronisches Magnetbremssystem
Widerstandslevel: 16
Watt: 10 - 350 Watt (verstellbar in 5-Watt-Schritten)
Benutzerspeicher: 4
Trainingsprogramme insgesamt: 19
Manuelle Programme: 1
Voreingestellte Programme: 12
Wattgesteuerte Programme: 1
Herzfrequenzgesteuerte Programme: 4
Benutzerdenierte Programme: 1
Schwungmasse: 12 kg
Schrittlänge: 45 - 65 cm
Schrittbreite: 11 cm
Elektronische Schrittlängenverstellung:
18“ (45 cm), 20“ (50 cm), 22“ (55 cm), 24“ (60 cm), 26“ (65 cm)
Gewicht und Maße:
Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): 116,3 kg
Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 104,7 kg
Verpackungsmaße (L x B x H): ca. 1400 mm x 1160 mm x 510 mm
Aufstellmaße (L x B x H): ca. 1320 mm x 830 mm x 1650 mm
Maximales Benutzergewicht: 130 kg
EX90
7
1.2 Persönliche Sicherheit
+ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Haus-
arzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Be-
troen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu
Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte
Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht
regelmäßig Sport getrieben haben.
+ Beachten Sie, dass exzessives Training Ihre Gesundheit ernsthaft gefährden kann.
Bitte nehmen Sie gleichermaßen zur Kenntnis, dass Systeme der Herzfrequen-
züberwachung ungenau sein können.
+ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden,
d.h. für das Ganzkörpertraining erwachsener Personen.
+ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der
Hersteller und Händler kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
+ Das Gerät darf grundsätzlich nicht gleichzeitig von mehreren Personen genutzt
werden.
+ Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes gelangen.
+ Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit allen Funktionen und Einstellmöglichkei-
ten des Gerätes vertraut. Lassen Sie sich die ordnungsgemäße Verwendung dieses
Produktes von einem Fachmann erläutern.
+ Achten Sie darauf, dass sich niemand während des Trainings im Bewegungsbe-
reich des Gerätes bendet.
+ Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile, Haar, Kleidung, Schmuck und an-
dere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
+ Tragen Sie bei der Benutzung keine lose bzw. weite Kleidung, sondern geeignete
Sportbekleidung. Achten Sie bei den Sportschuhen auf geeignete Sohlen, vor-
zugsweise sollten diese aus Gummi oder anderen rutschfesten Materialen sein.
Ungeeignet sind Schuhe mit Absätzen, Ledersohlen, Stollen oder Spikes. Trainie-
ren Sie niemals barfuß.
+ Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trai-
ningsanleitung.
+ Sobald Sie Anzeichen von Schwäche, Übelkeit, Schwindelgefühle, Schmerzen,
Atemnot oder andere abnormale Symptome erkennen, brechen Sie Ihr Training
sofort ab und konsultieren Sie im Notfall Ihren Hausarzt.
+ Ohne vorherige Absprache mit Ihrem Fachhändler ist es untersagt, das Gerät zu
önen.
EX90
8
1.3 Elektrische Sicherheit
+ Das Gerät benötigt einen Netzanschluss von 220 - 230V mit 50 Hertz
Netzspannung.
+ Das Gerät darf nur mittels des mitgelieferten Netzkabels unmittelbar direkt an
eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die Nutzung von Mehrfachsteck-
dosen o.ä. ist zu vermeiden. Verlängerungskabel müssen den VDE-Richtlinien ent-
sprechen. Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
+ Die Steckdose sollte mit einer Sicherung mit einem Mindestsicherungswert “16
Ampere, träge” gesichert sein.
+ Zur Verringerung der Gefahr eines Elektroschocks ziehen Sie stets sofort nach Be-
endigung des Trainings, bevor es zusammengebaut oder zerlegt wird, sowie vor
der Wartung bzw. der Reinigung, den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Zie-
hen Sie dabei nicht am Kabel.
+ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker in der Wand-
steckdose eingesteckt ist. Während Ihrer Abwesenheit sollte das Netzkabel ent-
fernt werden, damit ein unsachgemäßer Gebrauch durch Dritte ausgeschlossen
werden kann.
+ Das Netzkabel ist von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernzuhalten. Lassen Sie das
Netzkabel nicht unter dem Gerät oder unter einem Teppich entlanglaufen und
stellen Sie auch keine Gegenstände darauf.
+ Verändern Sie weder etwas am Netzkabel, noch am Netzstecker.
+ Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt sind, wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler. In der Zwischenzeit darf das Gerät nicht verwendet wer-
den.
+ Achten Sie darauf, dass sich keine elektrischen Geräte (z. B. Handys) in unmittelba-
rer Nähe zum Cockpit oder zur Steuerelektronik benden, da sonst Anzeigewerte
(z. B. die Pulsmessung) verfälscht werden könnten.
1.4 Aufstellort
+ Das Gerät kann nur in einem Gebäude, in ausreichend temperierten und trocke-
nen Räumen (Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 35°C), genutzt wer-
den. Die Nutzung im Freien oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%)
wie Schwimmbädern ist nicht zulässig. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen
mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 45°C.
+ Der Trainingsraum sollte während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zug-
luft ausgesetzt sein.
+ Bitte wählen Sie den Aufstellort so, dass sowohl vor, hinter, als auch neben dem
EX90
9
Gerät ausreichend Freiraum/Sicherheitszone (mindestens 1,50 m) bestehen bleibt.
Zudem sollte das Gerät nicht in Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen aufgestellt
werden.
+ Halten Sie das Netzkabel unbedingt von heißen Oberächen und Untergründen
fern und achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfal-
le“ wird.
+ Es dürfen keine Gegenstände jeglicher Art in die Önungen des Gerätes gesteckt
werden.
+ Die Aufstelläche des Gerätes sollte eben und fest beschaen sein, etwaige Une-
benheiten im Boden sollten ausgeglichen werden.
+ Eine Bodenschutzmatte/Geräteunterlegmatte hilft, hochwertige Bodenbeläge
(Parkett, Laminat, Kork, Teppiche) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und
gleicht leichte Unebenheiten aus.
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE
2.1 Allgemeine Hinweise
+ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferum-
fang enthalten sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist
unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren.
+ Einige zu verwendende Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den
Aufbau so einfach wie möglich zu machen.
+ Der Aufbau des Gerätes muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Im Zwei-
felsfall nehmen Sie die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in An-
spruch.
+ Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern, da sich verschluckbare
Kleinteile im Lieferumfang benden.
+ Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufbaus in jede Richtung genügend Be-
wegungsfreiraum (mindestens 1,50 m) haben.
+ Lassen Sie kein Werkzeug und kein Verpackungsmaterial wie Folien herumliegen,
da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht.
+ Nehmen Sie den Aufbau auf einer Unterlegmatte oder dem Verpackungskarton
vor, um Beschädigungen am Gerät und dem Boden (Kratzer) zu vermeiden.
+ Vor Montagebeginn sind alle Einzelteile nebeneinander auf den Boden zu legen.
+ Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig durch und montieren Sie das Gerät
entsprechend der Bilderfolge. Gehen Sie dabei sorgfältig und umsichtig vor.
+ Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige
EX90
10
Passform. Anschließend ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges fest.
+ Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen und unsachgemäßen Reparaturen
vor, da ansonsten Gefahren für den Benutzer entstehen könnten. Dies kann die
Produktgarantie nichtig machen.
+ Nur autorisierten Service-Technikern ist es gestattet, sämtliche Service- und/oder
Reparaturleistungen - Wartung und Pege ausgenommen - durchzuführen.
+ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdau-
er des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlisse-
ne Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Sport-Tiedje. Bis
zur Instandsetzung sollte das Gerät nicht weiter benutzt werden. Vewenden Sie im
Bedarfsfall nur original cardiostrong-Ersatzteile.
+ Kontrollieren Sie einmal im Monat den Festsitz aller Schraubenverbindungen.
+ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig
garantieren zu können, empfehlen wir das Gerät regelmäßig vom Spezialisten
(Sport-Tiedje Service-Techniker) warten zu lassen (einmal im Jahr).
+ Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Körperschweiß genügt ein feuchtes Hand-
tuch. Vermeiden Sie grundsätzlich die Verwendung von Lösungsmitteln und ach-
ten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit (z. B. Körperschweiß) in die Önungen des
Gerätes (z. B. Computer) gelangt.
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose
Das Gerät durchläuft in der Produktion regelmäßig Qualitätskontrollen. Dennoch
können Störungen oder Fehlfunktionen am Gerät auftreten. Häug sind Einzelteile
für diese Störungen verantwortlich, ein Austausch ist meist ausreichend. Die fünf
häugsten Fehler und deren Behebung entnehmen Sie bitte aus folgender Übersicht.
Sollte das Gerät dennoch nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an
Sport-Tiedje.
Fehler Ursache Behebung
Antriebsscheiben
wackeln oder machen
Geräusche
Antriebscheibe
locker
Mutter nachziehen
Display funktioniert
nicht
Steckverbindungen nicht
vorhanden, Netzteil nicht
eingesteckt
Kontrollieren Sie alle Steck-
verbindungen und schauen
Sie, ob das Netzteil einge-
steckt ist
Trittbretter knarzen Trittbretter lose Ziehen Sie die Schrauben der
Trittbretter nach
EX90
11
Fehler Ursache Behebung
Knarzgeräusche Schraubenverbindungen
gelöst
Schraubenverbindungen
kontrollieren
Laufschienen quiet-
schen
Laufschienen bzw. -rollen
verschmutzt oder Lauf-
schienen trocken
Reinigen der Laufschienen
mit anschl. Smieren mit fett-
freiem Silikon
Keine Pulsanzeige • Störquellen im Raum
• Bei Brustgurt:
- ungeeigneter Brustgurt
- Position des
Brustgurtes falsch
- Batterien leer
• Störquellen beseitigen (z.B.
Handy, Lautsprecher …)
• Geeigneten Brustgurt ver-
wenden (siehe empfohlenes
Zubehör)
• Brustgurt neu positionieren
und/oder Elektroden be-
feuchten
• Batterien wechseln
3 MONTAGE
3.1 Packungsinhalt
Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen inklusive
einem Netzkabel mit Netzstecker. Sollte ein abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich
an Sport-Tiedje.
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender
Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen:
Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Jährlich
Display Konsole R I
Schmierung der beweglichen
Teile
I
Kunststoabdeckung
R I
Schrauben & Kabelverbin-
dungen
I
Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren
EX90
12
EX90
13
3.2 Montageanleitung
Sehen Sie sich vor dem Aufbau die einzelnen, dargestellten Montageschritte genau
an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch.
Vorsicht beim Auspacken:
Legen Sie zunächst den Karton so ach hin, dass Sie den Deckel anheben können.
Entnehmen Sie anschließend die Handgrie, Seitenstangen, Pedalstangen und die
Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie die oberen Schaumstopolster (1) und (2) und lassen den Hauptrahmen
(A) und die unteren Schaumstopolster (3) und (4) im Karton bis Sie in Schritt 2 der
Montageanleitung aufgefordert werden, diese auszupacken. Anschließend entneh-
men Sie die Konsole, den Konsolenmast sowie die Schrauben und Werkzeuge.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie die Pedalstangen mit dem entsprechen-
den Drehknopf erst dann entriegeln, wenn Sie dazu am Ende der Anleitung aufgefor-
dert werden.
EX90
14
Schritt 1: Montage des Hauptmastes (F1)
(1) Lösen Sie zwei Schrauben (F5)
vom Hauptrahmen (A) und zwei
Schrauben vom Hauptmast (F1).
(1) Verbinden Sie den Hauptmast
(F1) mit dem Hauptrahmen (A) mit
den zuvor gelösten vier Schrauben
(F5).
Hinweis: Ziehen Sie die Schrau-
ben (F5) noch nicht ganz fest.
Werkzeug: 6mm Inbusschlüssel
Schritt 2: Montage der rechten Seitenstange (C2)
(1) Befestigen Sie die rechte Seitenstange (C2) am Hauptrahmen (A) mit einer Schrau-
be (J8) oben (Abb A) und zwei Schrauben (J2) mit der Halterung (F2) unten (Abb. B).
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben (J8 und J2) noch nicht ganz fest.
(2) Richten Sie den Hauptrahmen (A) mit zwei Personen auf und entfernen Sie den
Schaumsto.
EX90
15
Schritt 3: Montage der linken Seitenstange (C1) und Abdeckungen
1) Verbinden Sie die linke Sei-
tenstange (C1) am Hauptrahmen
(A) mit einer Schraube (J8) oben
und zwei Schrauben (J2) und der
Halterung (F2) unten (siehe Schritt
2).
(2) Jetzt können Sie alle Schrauben
aus den vorherigen Schritten fest-
ziehen (F5, J8 und J2).
(3) Lösen Sie zwei Schrauben (F6)
vom Hauptmast (F1).
(4) Befestigen Sie die Abdeckun-
gen (F3 und F4) am Hauptmast (F1)
mit den zuvor gelösten Schrauben
(F6).
Schritt 4: Montage der Pedalstangen
(1) Verbinden Sie die rechte Pe-
dalstange (B2) oben mit dem
Hauptrahmen (A) und befestigen
Sie diese mit den Muttern (J4), Un-
terlegscheiben (J9) und Schrauben
(J3); siehe Abb. C.
(2) Befestigen Sie die Pedalstange
unten am Hauptrahmen mit einem
Bolzen (J5), einer Unterlegscheibe
(J9) und einer Mutter (J4); siehe
Abb. D.
(3) Ziehen Sie den Bolzen (J5) und
die Mutter (J4) fest; siehe Abb. E.
(4) Wiederholen Sie den Vorgang
für die linke Pedalstange (B1).
EX90
16
Schritt 5: Montage der Handgrie
(1) Lösen Sie die sechs vormontier-
ten Schrauben (J10 und J11) vom
linken Handgri (E1).
(2) Verbinden Sie den linken Hand-
gri (E1) mit dem Hauptrahmen (A),
indem Sie alle Schrauben (J10 und
J11) mit zwei 6mm Inbusschlüsseln
fest ziehen; Siehe Abb. F.
(3) Wiederholen Sie den Vorgang für
den rechten Handgri (E2).
Schritt 6: Montage des Konsolenmastes und der Flaschenhalterung
(1) Verbinden Sie die Kabel (D1 und D2) aus
dem Konsolenmast (D) mit den Kabeln (A1
und A2) aus dem Hauptrahmen (A).
(2) Befestigen Sie den Konsolenmast (D) am
Hauptrahmen (A) mit zwei Schrauben (J1)
und zwei vormontierten Schrauben; siehe
Abb. G.
(3) Befestigen Sie die Flaschenhalterung (H)
am Hauptrahmen (A) mit zwei Schrauben
(J6).
EX90
17
Schritt 7: Montage der Konsole und Einstellung der Stabndfüße
(1) Lösen Sie die vier vormontierten Schrau-
ben (G1) von der Konsole (G).
(2) Verbinden Sie die Konsolenkabel (D1 und
D2) und die Herzfrequenzkabel (D3) aus dem
Konsolenmast mit der Konsole.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kabel
ordnungsgemäß miteinander verbunden
sind. Schieben Sie überschüssiges Kabel in das
Gehäuse und den Konsolenmast (D).
(3) Befestigen Sie die Konsole (G) am Konso-
lenmast (D) mit den vier Schrauben (G1).
(4) Verwenden Sie die Verstellschrauben un-
terhalb der Seitenteile um Unebenheiten im
Boden auszugleichen.
Schritt 8: Arretierung der Pedalstangen (B1 und B2)
Die Pedalstangen sollten im-
mer arretiert sein, wenn das
Gerät nicht benutzt wird.
Drehen Sie hierfür den Knopf (A3)
auf die „LOCK“ Position, um die
Pedalstangen (B1 und B2) zu ar-
retieren und mögliche Verletzun-
gen zu verhindern.
Hinweis: Arretieren Sie niemals
die Pedalstangen, wenn das Gerät
noch in Bewegung ist, sondern
nur dann wenn es vollständig
zum Stillstand gekommen ist.
EX90
18
Schritt 9: Transport des Gerätes
Achten Sie beim Transport unbedingt darauf, dass die Pedalstangen arretiert
sind.
Heben Sie das Gerät anschließend an den Seitenstangen an bis die Transportrollen
den Boden berühren. Jetzt können Sie das Gerät an den gewünschten Ort schieben.
Setzen Sie das Gerät anschließend wieder vorsichtig ab.
Schritt 10: Anschluss des Netzkabels
Stecken Sie das Kabel in den
Anschluss am Hauptrahmen,
bevor Sie das andere Ende in
die Steckdose stecken.
** Der Überlastschalter
schützt vor Kurzschlüssen.
Der Knopf springt bei Über-
belastung heraus. Schalten
Sie den Netzschalter aus und
anschließend wieder ein, um
das Gerät neu zu starten.
EX90
19
Schritt 11: Einstellung der Schrittlänge
Dieses Gerät bietet fünf verschiedene Einstellungen für die Schrittlänge. Sie können
mittels der Schnellwahltasten zwischen 18” (45 cm), 20” (50 cm), 22” (55 cm), 24” (60
cm) und 26” (65 cm) wählen. Die gewählte Schrittlänge wird auf der Konsole ange-
zeigt und kann jederzeit während des Trainings angepasst werden.
Durch unterschiedliche Schrittlängen werden bestimmte Muskelgruppen unter-
schiedlich beansprucht. Dies kann außerdem erreicht werden, indem der Widerstand
verstellt wird oder der Benutzer sich in die Hocke begibt, während er sich an den
Handgrien festhält.
Hinweis: Wenn der Schrittlängenmotor aktiviert ist, hören Sie wie der Motor die
Schrittlänge verstellt und anschließend wieder einrastet.
EX90
20
4 BEDIENUNGSANLEITUNG
4.1 Konsolenanzeige
EX90
21
Time (Zeit) 0:00 - 99:00 Minuten
Speed (Geschwindigkeit) 0.0 - 99.9 km/h
RPM (Trittfrequenz;
Umdrehungen pro Minute)
0 - 999 RPM
Distance (Strecke) 0.0 - 99.9 km
Calories (Kalorienverbrauch) 0 - 990 Cal
Gender (Geschlecht) Male (m) / Female (w)
Pulse (Herzfrequenz;
Herzschläge pro Minute)
30 - 230 BPM
Herzfrequenzsymbol An/Aus - blinkend
Programme P1 - P12
Benutzerdaten U1 - U4
Watt/Load
(Leistung/Widerstand)
0 - 999 Watt; Wattsteuerung: 10 - 350
Watt
Level (Widerstand) 1 - 16
H.R.C.
(Herzfrequenzkontrolle)
55 / 75 / 90% der max. Herzfrequenz;
manueller Zielpuls (TAG)
Age (Alter) 1 - 99 Jahre
Height (Größe) 100 - 250 cm
Weight (Gewicht) 20 - 150 kg
EX90
22
4.2 Tastenfunktion
DREHKNOPF
RECHTS
Mit dieser Taste können Sie
Einstellungen vornehmen oder
den Widerstand erhöhen.
DREHKNOPF
LINKS
Mit dieser Taste können Sie
Einstellungen vornehmen oder
den Widerstand verringern.
DREHKNOPF
ENTER
Mit dieser Taste bestätigen Sie
sämtliche Eingaben.
START
STOP
Mit dieser Taste können Sie das
Training starten und anhalten.
RESET
Mit dieser Taste können Sie
aktuelle Einstellungen zurück
setzen und zum Anfang
zurückkehren.
RECOVERY
Mit dieser Taste können Sie
den Fitnesstest nach dem
Training durchführen.
EX90
23
4.3 Einschalten und Einstellung des Gerätes
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Konsole oder drücken Sie die RESET-Taste für 2
Sekunden. Es ertönt für 2 Sekunden ein Signalton und es wird die Angabe 78.0 im
linken unteren Fenster angezeigt (siehe Abb. 1und 2).
Die Konsole verfügt über vier Benutzerkonten (U1 - U4). Drehen Sie den Stellknopf,
um einen Benutzer 1 - 4 auszuwählen und drücken Sie ENTER zur Bestätigung (siehe
Abb. 3 und 4). Nehmen Sie mit dem Stellknopf bzw. der ENTER-Taste die Einstellungen
für SEX (Geschlecht; wählen sie male/männlich oder female/weiblich aus), AGE (Alter
in Jahren), HEIGHT (Größe in cm) und WEIGHT (Gewicht in kg) vor (siehe Abb. 5 - 8).
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4
Abbildung 5 Abbildung 6 Abbildung 7 Abbildung 8
EX90
24
4.4 Programme
Nachdem Sie alle Werte eingegeben haben, können Sie mit dem Drehrad eine der
fünf Programmkategorien auswählen (siehe Abb. 9 - 13). Ingsgesamt verfügt das Ge-
rät über 19 Programme und einen Fitnesstest.
• Manual (manuelles Training): 1
• Program (voreingestellte Trainingsprogramme): 12
• User Setting (benutzerdeniertes Trainingsprogramm): 1
• H.R.C. (herzfrequenzgesteuerte Trainingsprogamme): 4
Watt (wattgesteuertes Trainingsprogramm): 1
• Recovery (Fitnesstest)
Quick-Start
Für den Schnellstart drücken Sie die START/STOP-Taste und das Training wird gestar-
tet (Sie gelangen dann automatisch in das manuelle Programm). Den Widerstand
können Sie während des Trainings anpassen. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um
das Training wieder zu beenden.
4.4.1 MAN. - Manuelles Programm
Nachdem Sie das manuelle Programm ausgewählt und mit ENTER bestätigt haben,
können Sie mit dem Drehrad nacheinander die Werte für Belastungsstufe (1-16), Zeit,
Strecke, Kalorien und Puls eingeben. Geben Sie für Zeit, Strecke und Kalorien einen
Zielwert ein, endet das Training automatisch, wenn einer dieser Zielwerte erreicht
wurde. Möchten Sie lediglich nach einem dieser Werte trainieren, müssen Sie ledig-
lich den gewünschten Zielwert eingeben, alle anderen Werte müssen Sie nicht mehr
Abbildung 9 Abbildung 10 Abbildung 11 Abbildung 12 Abbildung 13
EX90
25
eingeben. Wenn Sie einen Zielpuls eingeben, ertönt ein Signalton, wenn Sie diesen
Puls überschritten haben. Der Signallton verstummt erst dann wieder, wenn Ihr Puls
nicht mehr höher als der Zielpuls ist. Drücken Sie nach jeder Eingabe die ENTER-Taste
zur Bestätigung. Nachdem Sie alle Werte (oder den ausgewählten Wert) eingegeben
haben, drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training zu starten. Die Wider-
standsstufe kann während des Trainings angepasst werden. Sobald Sie die RESET-Tas-
te länger gedrückt halten, kehrt die Konsole zur Programmauswahl zurück.
Vorgehensweise der Einstellung des manuellen Programmes:
Programm-Modus
einstellen
Widerstand
einstellen
Vorgabe der
Trainingsdaten
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Start/
Stop
drücken
4.4.2 PROG - Voreingestellte Programme
Wählen Sie mit dem Drehrad eines der voreingestellten Trainingsprogramme P1-P12
aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER-Taste. Geben Sie jetzt die Trainings-
zeit ein und drücken Sie ENTER zur Bestätigung. Anschließend können Sie die START/
STOP-Taste drücken, um das Training zu starten. Die Widerstandsstufe kann während
des Trainings angepasst werden. Nach dem Trainingsbeginn läuft die eingestellte Zeit
rückwärts. Sobald der Countdown Null erreicht, fängt der Bildschirm an zu blinken
und es ertönt ein Signalton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton aus-
zuschalten.
EX90
26
Vorgehensweise der Einstellung der voreingestellten Trainingsprogramme:
Programm-Modus
einstellen
Programm
P1-P12 auswählen
Vorgabe der
Trainingszeit
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Start/
Stop
drücken
P01 P07
P02 P08
P03 P09
P04 P10
P05 P11
P06 P12
Prole der voreingestellten Trainingsprogramme:
EX90
27
4.4.3 USER - Benutzerdeniertes Programm
Wenn Sie das Programm ausgewählt haben, können Sie mit dem Drehrad jeden der
20 Abschnitte des Prols manuell einstellen. Wählen Sie für jeden Abschnitt eine Be-
lastungsstufe zwischen 1-16, bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER und fahren Sie mit
dem nächsten Abschnitt fort. In welchem Abschnitt Sie sich gerade benden, sehen
Sie am Blinken des Abschnittes. Wenn Sie alle 20 Abschnitte bestimmt haben, halten
Sie ENTER für zwei Sekunden gedrückt, um mit der Eingabe der Zeit fortzufahren. So-
bald Sie den Wert eingegeben haben, drücken Sie die START/STOPTaste, um mit dem
Training zu beginnen. Die Widerstandsstufe des jeweiligen Abschnitts kann während
des Trainings nochmals angepasst werden. Das benutzerdenierte Programm wird
nach der Eingabe in dem ausgewählten Benutzerkonto gespeichert. Wenn Sie wäh-
rend der Proleinstellung die RESET-Taste drücken, kehrt die Konsole zur Program-
mauswahl zurück. Nach dem Trainingsbeginn läuft die eingestellte Zeit rückwärts.
Sobald der Countdown Null erreicht, fängt der Bildschirm an zu blinken und es ertönt
ein Signalton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton auszuschalten.
Vorgehensweise der Einstellung des benutzerdenierten Programmes:
Programm-Modus
einstellen
Wider-
stand
einstellen
Für 2 Sekunden
gedrückt halten
Vorgabe der
Trainingszeit
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder
Rechts
drehen
Enter drücken,
wiederholen Sie den
Vorgang 20x bis alle
Segmente eingestellt
sind
Links
oder
Rechts
drehen
Start/
Stop
drücken
EX90
28
4.4.4 H.R.C. - Herzfrequenz-orientierte Programme
Nachdem Sie das Programm ausgewählt haben, können Sie die gewünschte Zielherz-
frequenz eingeben. Entweder wählen Sie eine der drei Zielherzfrequenzen (55%, 75%
oder 90% Ihrer maximalen Herzfrequenz) aus oder sie wählen TAG“ aus und geben
manuell eine Zielherzfrequenz ein. Ihre maximale Herzfrequenz wird von der Konsole
abhängig von Ihrem Alter bestimmt (welches Sie im Benutzkonto eingetragen ha-
ben). Bestätigen Sie die Eingabe mit der ENTER-Taste. Anschließend können Sie mit
dem Drehrad die Trainingszeit eingeben und die START/STOP-Taste drücken, um mit
dem Training zu beginnen. Nach dem Trainingsbeginn läuft die eingestellte Zeit rück-
wärts. Es ertönt ein Signalton, wenn Sie die eingestellte Zielherzfrequenz überschrei-
ten. Der Signalton erstummt erst dann, wenn Ihre Herzfrequenz das eingestellte Limit
wieder erreicht hat. Bleiben Sie dauerhaft über der eingestellten Frequenz, stoppt
das Programm automatisch. Sobald der Zeit-Countdown Null erreicht, fängt der Bild-
schirm an zu blinken und es ertönt ein Signalton. Drücken Sie eine beliebige Taste,
um den Signalton auszuschalten. Die Konsole verfügt über einen integrierten Herz-
frequenzempfänger. Die Herzfrequenz kann über die Handpulssensoren gemessen
werden; allerdings wird die Herzfrequenzmessung mit Brustgurt empfohlen, da diese
Messtechnik wesentlich genauere Werte liefert.
Hinweis:
Wenn für 5 Sekunden kein Herzfrequenzsignal empfangen wird, wird ein Herzsymbol
mit Fragezeichen angezeigt. Dieses erlöscht, sobald wieder ein HF-Signal empfangen
wird.
EX90
29
Vorgehensweise der Einstellung der voreingestellten Trainingsprogramme:
Programm-Modus
einstellen
Trainingsherzfre-
quenz einstellen
Vorgabe der
Trainingszeit
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder Rechts
drehen
Start/
Stop
drücken
4.4.5 WATT - Wattgesteuertes Programm
Wenn Sie das Programm ausgewählt haben, geben Sie mit dem Drehrad den ge-
wünschten Wattwert zwischen 10 und 350 Watt ein, mit dem Sie trainieren möch-
ten. Der voreingestellte Wert beträgt 120 Watt. Bestätigen Sie die Eingabe mit der
ENTER-Taste. Anschließend können Sie die Trainingszeit eingeben. Bestätigen Sie Ihre
Eingabe mit der ENTER-Taste. Sobald Sie alle Werte eingegeben haben, drücken Sie
die START/STOP-Taste, um mit dem Training zu beginnen. Nach dem Trainingsbeginn
läuft die eingestellte Zeit rückwärts. Sobald der Countdown Null erreicht, fängt der
Bildschirm an zu blinken und es ertönt ein Signalton. Drücken Sie eine beliebige Taste
um den Signalton auszuschalten. Während des Trainings können Sie die Wattzahl mit
dem Drehrad anpassen. Es wird Ihnen mit den folgenden drei Symbolen angezeigt,
ob die Wattzahl bzw. die Geschwindigkeit erhöht oder gesenkt werden soll:
Die aktuelle Wattzahl liegt mehr als 25% über der eingestellten Wattzahl -
Benutzer sollte das Tempo reduzieren.
Die aktuelle Wattzahl liegt im Bereich der eingestellten Wattzahl - Benutzer
sollte das Tempo beibehalten.
Die aktuelle Wattzahl liegt mehr als 25% unter der eingestellten Wattzahl -
Benutzer sollte das Tempo erhöhen.
EX90
30
Vorgehensweise der Einstellung des wattgesteuerten Programmes:
Programmeinstellen Einstellung der
Wattzahl
Vorgabe der
Trainingszeit
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder Rechts
drehen
Start/
Stop
drücken
4.4.6 RECOVERY - Fitnesstest
Mit dieser Taste können Sie nach dem Training Ihre Erholungsherzfrequenz messen.
Drücken Sie nach Ablauf des Trainings die RECOVERY-Taste und umfassen Sie die
Handpulssensoren, falls Sie keinen Brustgurt tragen sollten. Anschließend beginnt
ein Countdown von einer Minute. Während dieser Zeit wird nur der Countdown und
die Herzfrequenz angezeigt. Nach Ablauf der Minute ermittelt die Konsole basierend
auf Ihrer Herzfrequenz eine Fitnessnote zwischen F1-F6.
Fehler Ursache Behebung
F1 Sehr Gut 75 - 84
F2 Gut 85 - 94
F3 Durchschnitt 95 - 119
F4 Ausreichend 120 - 129
F5 Schlecht 130 - 135
F6 Sehr Schlecht 135
Drücken Sie die RECOVERY-Taste erneut, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Allgemeiner Hinweis:
Wenn Sie länger als 4 Minuten aufhören zu treten, wechselt die Konsole in den Ener-
giesparmodus. Alle Einstellungen und Trainingsdaten werden bis zum nächsten Trai-
ningsbeginn gespeichert.
EX90
31
5 TRAININGSANLEITUNG
5.1 Herzfrequenzmessung
Pulsmessung über Handsensoren
Die im Cockpit oder an den Handläufen integrierten Handsensoren ermöglichen die
Ermittlung der Pulsfrequenz. Eine Messung Ihrer Pulsfrequenz erreichen Sie, indem Sie
mit beiden Händen gleichzeitig die Sensoren locker umfassen. Durch den Herzschlag
ergeben sich Blutdruckschwankungen. Die dadurch verursachten Veränderungen des
elektrischen Hautwiderstandes werden über die Sensoren gemessen. Diese werden
dann zu einem Mittelwert zusammengefasst und im Cockpit als Pulswert angezeigt.
Anmerkung:
Bei Teilen der Bevölkerung ist die pulsschlagbedingte Hautwiderstandsveränderung
so minimal, dass sich aus den Messergebnissen keine verwertbaren Werte ableiten
lassen. Auch starke Hornhautbildung oder Schweißbildung an den Handächen ver-
hindert eine korrekte Messung. In solchen Fällen kann der Pulswert gar nicht oder nur
unkorrekt angezeigt werden.
Bitte prüfen Sie deshalb im Falle einer fehlerhaften oder nicht erfolgten Messung, ob
dies nur bei einer oder mehreren Personen auftritt. Sollte die Anzeige des Pulses nur
im Einzelfall nicht funktionieren, so liegt kein Defekt des Gerätes vor. In diesem Fall
empfehlen wir, um eine dauerhaft korrekte Pulsanzeige zu erreichen, die Verwen-
dung eines Brustgurtes.
Achtung: Ihr Trainingsgerät ist kein medizinisches Gerät. Verschiedenste Fakto-
ren können die Genauigkeit der Herzfrequenzanzeige beeinussen. Die Herz-
frequenzanzeige dient lediglich als Trainingshilfe.
Telemetrische Herzfrequenzmessung
Ihr Cross-/Ellipsentrainer ist bereits serienmäßig mit einem Herzfrequenzempfänger
ausgestattet. Die Verwendung eines Brustgurtes ermöglicht Ihnen eine drahtlose
Herzfrequenzmessung. Diese optimale und EKG-genaue Art der Messung nimmt die
Herzfrequenz mittels eines Sende-Brustgurtes direkt von der Haut ab. Der Brustgurt
sendet dann die Impulse an den im Cockpit eingebauten Receiver (Empfänger).
Positionierung des Brustgurtes und Anfeuchtung der Elektroden:
Legen Sie den Gurt unmittelbar unterhalb des Brustansatzes an, wobei der Sender auf
EX90
32
der Brustmitte liegen sollte. Der Brustgurt sollte bequem, aber nicht zu locker sitzen.
Ist der Gurt zu locker angelegt, kann der Kontakt der Elektroden unterbrochen wer-
den oder der Gurt während des Trainings verrutschen. Der Sender schaltet sich beim
Anlegen automatisch ein. Um eine exakte Messung zu ermöglichen, sollten Sie die
Gummi-Elektroden befeuchten. Dies geschieht am Besten mit einem speziellen Brust-
gurt-Kontaktgel, das auch bei Ultraschalluntersuchungen verwendet wird.
Anmerkung:
Wenn Sie sich über eine längere Zeitspanne nicht mehr sportlich betätigt haben, soll-
ten Sie zunächst unbedingt Ihren Hausarzt aufsuchen, um mit ihm die Durchführung
Ihres Training zu besprechen. Auch bei Herzproblemen, zu hohem/niedrigem Blut-
druck und Übergewicht sollten Sie Ihren Arzt vorab kontaktieren.
Training mit Herzfrequenzorientierung
Die Herzfrequenorientierung gewährleistet Ihnen ein äußerst eektives und gesund-
heitsverträgliches Training. Mittels Ihres Alters und nachfolgender Tabelle können Sie
schnell und einfach Ihren für das Training optimalen Pulswert ablesen und bestim-
men. Es ertönt ein Signal, wenn Ihre Herzfrequenz über den eingestellten Zielpuls-
wert steigt. Welche Zielherzfrequenz für welches Trainingsziel bedeutsam ist, erfah-
ren Sie nachfolgend.
Fettverbrennung (Gewichtsregulierung): Das Hauptziel besteht darin, Fettdepots
zu verbrennen. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine niedrige Trainingsintensi-
tät (ca. 55% der max. Herzfrequenz) und eine längere Trainingsdauer angebracht.
Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die
Ausdauer und Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauersto durch
das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine
mittlere Intensität (ca. 75% der max. Herzfrequenz) bei mittlerer Trainingsdauer not-
wendig.
Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belas-
tungstrainings besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu
verbessern, um möglichst schnell in den aeroben Bereich zurückzukehren. Um dieses
Trainingsziel zu erreichen, ist eine hohe Intensität (ca. 90% der max. Herzfrequenz) bei
kurzer, intensiver Belastung nötig, der eine Erholungsphase folgt, um eine Ermüdung
der Muskulatur zu verhindern.
EX90
33
Beispiel:
Für eine(n) 45-Jährige(n) beträgt die max. Herzfrequenz 175 (220 - 45 = 175).
• Die Fettverbrennungs - Zielzone (55%) liegt bei ca. 96 Schläge/Min.
= (220 - Alter) x 0,55.
• Die Ausdauer - Zielzone (75%) liegt bei ca. 131 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,75.
• Der maximale Herzfrequenzwert für ein anaerobes Belastungstraining
(90%) liegt bei ca. 157 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,9.
EX90
34
5.2 10 Tipps für eektives Cross-/Ellipsentraining
1. Ziele setzen
Was möchten Sie mit Ihrem Training erreichen? Gewichtsregulierung, verbesserte
Ausdauer, Krankheitsrisiken vorbeugen, mehr Beweglichkeit, Herz-Kreislauf-Training,
etc. Um Ihr langfristiges Trainingsziel zu erreichen, setzen Sie sich individuelle Teilzie-
le, z.B. Wochen- oder Monatsziele.
2. Konzentration auf das Training
Versuchen Sie sich bewusst nur Ihrer Trainingseinheit zu widmen und lassen Sie sich
nicht ablenken.
3. Korrekte Bewegungsausführung
Wenn Sie die Bewegung ausführen, sollte der Oberkörper immer leicht nach vorne
verlagert und der Rücken gerade gehalten werden. Vermeiden Sie Ausweichbewe-
gungen im Hüft- oder Rückenbereich.
4. Richtige Atmung / Richtige Belastungsstufe
Überfordern Sie sich nicht physisch und psychisch mit zu hohen anfänglich gewähl-
ten Belastungsstufen. Beginnen Sie langsam und steigern Sie sich kontinuierlich. Ver-
suchen Sie sich auf eine regelmäßige und ruhige Atmung einzustimmen.
5. Ausreichend Flüssigkeitszufuhr
Trinken, Trinken, Trinken! Positionieren Sie eine Trinkasche in direkter Nähe Ihres Trai-
nings.
6. Genügend Regenerationsphasen
Geben Sie Ihrem Körper und Ihrer Muskulatur nach dem Training die nötige Regene-
ration. Nur ein ausgeruhter Muskel ist wieder voll einsatzfähig.
7. Übungsvielfalt
Sprechen Sie in Ihrem Training verschiedene Muskelgruppen mit unterschiedlicher
Intensität an.
8. Richtige Trainingsgestaltung
Zu jeder Trainingseinheit gehört eine Aufwärmphase (Warm-Up), eine Abwärmphase
(Cool-Down) und ein gezieltes Dehnen. Sie erhöhen so die körperliche und geistige
Leistungsfähigkeit und beugen Verletzungen und Muskelkater vor.
EX90
35
9. Trainingstagebuch
Führen Sie Buch über Ihre Trainingseinheiten. Nennen Sie Datum, Ruhepuls, Belas-
tungspuls, Erholungspuls, Widerstandsstufe, Zeit, Entfernung, Energieverbrauch und
Fitnesslevel.
10. Belohnen Sie sich
Gönnen Sie sich und Ihrem Körper nach dem Training oder nach dem Erreichen eines
Teilzieles etwas Gutes. Gehen Sie in die Sauna oder in ein Badeparadies. Mixen Sie sich
einen Eiweiß-Shake oder genießen Sie einen leckeren Salat.
5.3 Aufbau einer Trainingseinheit
Wir empfehlen zwei bis drei Trainingseinheiten pro Woche. Vor jedem Training sollte
ein Warm-Up von ca. 5 Min. erfolgen. Das Training schließt ab mit einem Cool-Down
und einem gezielten Dehnen.
Warm-Up ca. 5 Min. Dynamische Bewegung großer Muskelgruppen bei gerin-
ger Intensität. Die Körperkerntemperatur wird angehoben
und der Stowechselprozess schneller in Gang gebracht.
WOCHE 1 + 2
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 20 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
Mi 20 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
Fr 20 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
In der zweiten Woche zwischendurch 2 Min.
das Tempo erhöhen. Herzfrequenz einhal-
ten.
In der zweiten Woche das Tempo
kurz erhöhen
WOCHE 3 + 4
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 25 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
EX90
36
Mi 25 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
Fr 25 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
In der vierten Woche den Widerstand etwas
erhöhen.
In der vierten Woche Vorwärts- und
Rückwärtsbewegung kombinieren
WOCHE 5 + 6
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
Mi 30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
Fr 30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
In der sechsten Woche moderates Tempo,
Widerstand etwas erhöhen.
In der sechsten Woche variieren
Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewe-
gung.
WOCHE 7 + 8
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,
Widerstand erhöhen
Mi 35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,
Widerstand erhöhen
Fr 35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,
Widerstand erhöhen
In der achten Woche bauen Sie kleine
Sprints ein.
In der sechsten Woche variieren
Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewe-
gung.
Cool-Down ca. 5 Min. Das Training bei geringem Widerstand und ruhigem Tempo
ausklingen lassen. Den Organismus sanft wieder
runterfahren.
EX90
37
5.4 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur
1. Übung: Dehnung der Oberschenkelvorderseite / Beinstrecker (Quadrizeps)
• Stabiler Stand, gleichseitigen Fußrücken
umfassen
• Ferse zum Gesäß ziehen, Knie zeigt nach
unten (kein Abspreizen)
• Aufrechter Oberkörper, Beckenkippung nach vorn
(Hohlkreuz) durch aktive Bauchmuskelspannung
vermeiden
• Wechsel
2. Übung: Dehnung der Oberschenkelrückseite / Beinbeuger (Schenkelbizeps)
• Oberschenkel beidhändig in Richtung
Oberkörper ziehen
• Dehnung durch vermehrtes Strecken im
Kniegelenk
• Das untere Bein behält gestreckt
Bodenkontakt, Hüftbeugung beibehalten
• Wechsel
EX90
38
3. Übung: Dehnung der Wadenmuskulatur (Gastrocnemius)
• Füße parallel und nach vorn stellen, die Fersen
berühren den Boden
• Aus einem Ausfallschritt stützen Sie sich auf
einem Stuhl ab
Verlagern Sie Ihr Körpergewicht auf das
vordere Bein, drücken Sie die Ferse des
hinteren Beins in Richtung Boden und halten
Sie den Kontakt
• Strecken Sie langsam das Knie des hinteren
Beins, bis Sie die Dehnung in der Wade spüren
Wechsel
4. Übung: Dehnung der Brustmuskulatur (Großer Brustmuskel)
• Parallele Schrittstellung zu einer Wand
• Legen Sie einen Unterarm senkrecht gegen die
Wand, gebeugtes Ellenbogengelenk etwas über
Schulterhöhe
• Drehen Sie Kopf und Oberkörper dosiert zur
Gegenseite, bis Sie eine Dehnung im Bereich der
Brustvorderseite der angelehnten Schulter spüren
• Bauchmuskel- und Gesäßspannung beachten
• Das Gewicht ist auf dem vorderen Bein
• Wechsel
Alle Empfehlungen dieser Anleitung gelten nur für gesunde Personen und sind
nicht für Herz-/Kreislauf-Patienten geeignet. Alle Hinweise sind nur Anhalts-
punkte für eine Trainingsgestaltung. Für Ihre speziellen, persönlichen Anforde-
rungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Auskunft.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg beim Training!
EX90
39
5.5 Trainingstagebuch
Datum Ruhe-
puls
Belas-
tungs-
puls
Erho-
lungs-
puls
Wider-
stands-
stufe
Zeit
(Min.)
Entfer-
nung
(km)
Ener-
giever-
brauch
Fitness-
level
EX90
40
6 GARANTIE INFORMATIONEN
Trainingsgeräte von cardiostrong unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soll-
te ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, be-
dauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu
wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
Fehlerbeschreibungen
Ihr Trainingsgerät wurde so entwickelt, dass es dauerhaft ein hochwertiges Training
ermöglicht. Sollte dennoch ein Problem auftreten, lesen Sie bitte zuerst die Bedie-
nungsanleitung. Zur weiteren Problemlösung, wenden Sie sich bitte an Sport-Tiedje
oder rufen Sie unsere kostenlose Service-Hotline an. Zur schnellstmöglichen Prob-
lemlösung beschreiben Sie den Fehler bitte so genau wie möglich.
Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir Ihnen eine Garantie auf alle
bei uns gekauften Fitnessgeräte nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen.
Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.
Garantieinhaber
Garantieinhaber ist der Erstkäufer bzw. jede Person, die ein neu gekauftes Produkt
von einem Erstkäufer als Geschenk erhalten hat.
Garantiezeiten
Ab Übergabe des Trainingsgerätes übernehmen wir folgende Garantiezeiten.
Modell Nutzung Vollgarantie Rahmen
EX90 Heimgebrauch 24 Monate 30 Jahre
Instandsetzungskosten
Nach unserer Wahl erfolgt entweder eine Reparatur, ein Austausch von beschädig-
ten Einzelteilen oder ein Komplett-Austausch. Ersatzteile, welche beim Geräteaufbau
selbst anzubringen sind, sind vom Garantienehmer selbst zu tauschen und sind nicht
Bestandteil der Instandsetzung. Nach Ablauf der Garantiezeit für Instandsetzungskos-
ten gilt eine reine Teilegarantie, welche die Reparatur-, Einbau- und Versandkosten
nicht beinhaltet.
EX90
41
Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert:
• Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu
3 Std. täglich
• Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich
(z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmentness)
• Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio)
Garantie-Service
Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrika-
tionsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausge-
tauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantie-
leistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine
neue Garantie in Gang.
Garantiebedingungen
Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich:
Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung.
Falls das Produkt in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muß, über-
nimmt der Verkäufer die Kosten. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Trans-
port- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleis-
tung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:
• missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung
• Umwelteinüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)
• Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
• Eingrie, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse
vorgenommen wurden
• eigenmächtige Reparaturversuche
Kaufbeleg und Seriennummer
Bitte achten Sie darauf, die entsprechende Rechnung im Garantiefall vorlegen zu kön-
nen. Damit wir Ihre Modellversion eindeutig identizieren können sowie für unsere
Qualitätskontrolle benötigen wir in jedem Service-Fall die Angabe der Geräte-Serien-
nummer. Bitte halten Sie die Seriennummer sowie Kundennummer möglichst schon
bei Anruf unserer Service-Hotline bereit. Dies erleichtert eine zügige Bearbeitung.
EX90
42
Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu nden, ste-
hen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit.
Service außerhalb der Garantie
Auch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder
in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale
Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung. Wen-
den Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um eine schnelle und kostengünstige
Problemlösung zu nden. In diesem Fall gehen die Versandkosten zu Ihren Lasten.
Kommunikation
Viele Probleme können bereits durch ein Gespräch mit uns als Ihrem Fachhändler ge-
löst werden. Wir wissen, wie wichtig Ihnen als Nutzer des Trainingsgerätes die schnel-
le und unkomplizierte Problembehebung ist, damit Sie ohne große Unterbrechungen
mit Freude trainieren können. Darum sind auch wir an einer schnellen und unbüro-
kratischen Lösung Ihrer Anfrage interessiert. Halten Sie daher bitte Ihre Kundennum-
mer sowie die Seriennummer des defekten Gerätes bereit.
7 ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma-
len Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammel-
punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei der zustän-
digen Entsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wieder-
verwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt.
EX90
43
8 ZUBEHÖRBESTELLUNG
Sport-Tiedje Bodenmatte Gr. XL
ArtNr. ST-FM-XL
Sport-Tiedje Brustgurt 122 kHz
ArtNr. ST1030
Sport-Tiedje Silikonspray
ArtNr. ST-1003
Brustgurt-Kontaktgel 250ml
ArtNr. BK-250
Fitnessgeräte-Pegeset
ArtNr. HF-500
EX90
44
9 ERSATZTEILBESTELLUNG
9.1 Service-Hotline
Um Ihnen den bestmöglichsten Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte
Modellbezeichnung, Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung
und Teileliste bereit.
SERVICE-HOTLINE
Tel.: +49 (0) 4621 4210 900
Fax: +49 (0) 4621 4210 699
Montag bis Freitag von 08.00 Uhr bis 18.00 Uhr
Samstag von 09.00 Uhr bis 18.00 Uhr
E-Mail: technik@sport-tiedje.de
9.2 Seriennummer und Modellbezeichnung
Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkle-
ber ausndig und tragen Sie sie in das entsprechende Feld ein.
Seriennummer:
Marke / Kategorie: Modellbezeichnung:
cardiostrong Cross-/Ellipsentrainer EX90
EX90
45
9.3 Teileliste
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
A 1 Main frame A30 2 Transportation wheel
A1 1 Sensor wire 900mm A31 4 Screw m12*53
A2 1 Controller wire 500mm A32 1 Pressing pipe
A3 1 Knob A33 2 Washer 10* 23*2t
A4 4 Connection slice 40 (4t) A34 2 Bearing 6200(mrb)
A5 2 Incline motor sensor wire A35 1 Screw m10*30
A8 1 Incline motor controller box A36 1 J shape screw m6
A9 2 Screw m5*10 A37 1 Connection wire between switch
ac power and power cord
A10 1 Adaptor 1 A38 1 Washer m6* 16*2t
A11 1 Dc wire 600mm A39 1 Ground wire
A12 2 Socket A41 1 Flywheel 327
A13 1 Nut A42 2 Nut 3/8”
A14 4 Screw m3*8 A43 1 Tension cable 400mm
A15 1 Sensor wire 100mm A44 4 Screw m5*10
A15-1 1 Sensor wire housing A45 2 Turing plate
A15-2 1 Sensor wire housing screw A46 2 Crank
A16 1 Motor A47 1 Bearing nut
A17 1 Connection cable between over-
load switch and switch ac power
A47-1 1 Bush 25.2* 29.2*51.4mm
A18 2 Bearing 6005(tpx) A47-2 1 Bush 25.2* 29.2*8mm
A19 1 Brake device (3t) A48 4 Screw m8*20
A20 1 Screw m6*43 A49 1 Axle 25*160mm
A21 1 Screw m8*16 A50 1 Magnetic 15*7
A22 2 Washer(10*12) A51 1 Belt wheel 360(j10)
A23 1 Overload switch A52 1 Belt 530(1355mm)*j8
A24 1 Connection wire between over-
load swtich and switch ac power
A53 4 Nut m8
A25 1 Power connection wire A54 1 Oscillating axle base (r)
A26 1 Switch ac power A55 1 Oscillating axle base (l)
A27 1 Power cord socket A56 2 Handlebar supporting cover
A28 2 Screw m3*10 A57 2 Bearing 6905(tpx)
EX90
46
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
A58 2 End cap 4” A93 2 Push rod bracket (rear)
A59 2 Fix cushion 50 tpr A94 8 Screw m8*20
A60 2 Washer m6*2t* 19 A95 12 Screw 5/32”*3/4”(m4*19mm)
A61 2 Screw 3/16”*5/8” A96 2 Nut m6
A62 2 Front connecting shaft A97 2 Side decoration housing set(l)
A63 1 End cap A98 2 Side decoration housing set(r)
A64 4 Bush 12.1* 16*20mm A99 2 Front side decoration cover
A65 12 Clip(r36) A100 10 Screw m4*20
A66 2 Bearing 6004(tpx) A101 4 End cap
A67 12 Bearing sleeve 42*3t A102 1 Small chain cover (l)
A69 10 Nut m4 A103 1 Main chain cover (l)
A71 2 Crank connecting shaft A104 1 Upper decoration housing
A72 2 Bearing 2203(mrb) A105 1 Small chain cover (r)
A73 2 Nut m10 A106 1 Main chain cover (r)
A74 2 Clip(r40) A107 8 Screw m4*12
A75 8 Bush 12.1* 16*10.5mm A108 2 Motor sensor wire housing
A76 4 Screw m4*38 A109 2 Motor sensor wire housing
screw
A77 2 Flat key 7*7*20mm B1 1 Pedal supporting tube(l)
A78 12 Bush 12.1* 16*14.75mm B2 1 Pedal supporting tube(r)
A80 2 Front pedal supporting tube B3 16 Bearing sleeve
A81 2 Washer 10* 27*2t B4 22 Bearing 6201(tpx)
A82 2 Screw m10*40mm B5 2 Lower pedal supporting tube
A83 4 Nut B7 1 Pedal bracket (l)
A84 1 Brake B8 1 Pedal bracket (r)
A85 1 Spring B9 1 Pedal rest (l)
A86 2 Motor push rod B10 1 Pedal rest (r)
A87 4 Axle for motor push rod B11 1 Front cover pedal(l)
A88 4 Nut B12 1 Cushion pad(l)
A89 8 Nylon sleeve B13 1 Pedal(l)
A90 2 Push rod bracket (front) B14 6 Screw 5/32”*5/8”(m4*15mm)
A91 1 End cap B15 8 Screw m6*10mm
A92 2 Spacer shim B16 1 Pedal(r)
EX90
47
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
B17 1 Cushion pad(r) D14 2 Screw m4*4mm
B18 1 Front cover pedal(r) E1 1 Handle bar(l)
B19 2 Upper cap for pedal supporting
20*60
E2 1 Handle bar(r)
B20 2 Lower cap for pedal supporting
20*60
E3 2 End cap 1 1/4”
B21 8 Screw 5/32”*1/2” E4 2 Spong hdr 30*3t*615
B22 2 Middle pedal supporting rod E5 4 Connection slice 38(4t)
B23 4 Nut m8 F1 1 Central supporting tube
B24 8 Bush 8*( 12+ 15) F2 1 Iron barcket
B25 4 Bearing 6001(tpx) F3 1 Joint cover(l)
B26 4 Clip(r28) F4 1 Joint cover(r)
B27 4 Screw m8*40mm F5 4 Screw m10*16
B30 2 Screw m12*133mm F6 2 Joint cover screw
B31 2 Bush 15* 12.35*90mm F7 2 Adjusted nut
B32 4 Bearing 6003zz F8 2 Adjusted end 50
C1 1 Side connecting tube(l) G 1 Console
C2 1 Side connecting tube(r) G1 4 Screw m5*10
D 1 Console supporting tube H 1 Water bottle
D1 1 Sensor wire 350mm J1 4 Screwm8*16
D2 1 Sensor wire 350mm J2 4 Screw m8*60
D3 2 Handle pulse wire J3 6 Screw m12*73
D4 2 Handle pulse ring
31.8*0.9t*19.5mm
J4 16 Nut m1 2
D5 2 Spacer ring 32*30.4 J5 4 Screw m12*109
D6 4 Handle pulse J7 2 Bush
D7 2 Uppder handle pulse housing J8 2 Screw m8*20
D8 2 Lower handle pulse housing J9 16 Washer m12*20
D9 2 Handle pulse ring
31.8*0.9t*30.5mm
J10 6 Screw
D10 2 Foam spacer ring 32* 25.8*10mm J11 6 Scr ew
D11 2 End cap J12 2 End cap
D12 2 Spong hdr 23*3t*150 J13 2 Pedal housing(r)
D13 2 Spong hdr 23*3t*34 J14 2 Pedal housing(l)
EX90
48
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
J15 4 Screw J18 2 Crank housing
J16 4 Pedal reinforcement strip J19 2 Screw
J17 8 Screw J20 4 Side decoration housing screw
EX90
49
9.4 Explosionszeichnung
EX90
50
EX90
51
KONTAKT
Sport-Tiedje GmbH
Flensburger Str. 55
24837 Schleswig
ALLGEMEINE INFORMATIONEN:
Telefon: +49 (0) 4621 4210 0
Email: info@sport-tiedje.com
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
©2009 cardiostrong ist eine eingetragene Marke der Firma Sport-Tied-
je GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke
ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist
untersagt.
Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können
ohne Vorankündigung geändert werden.
TECHNIK - HOTLINE:
Telefon: +49 (0) 4621 4210 900
Telefax: +49 (0) 4621 4210 699
Email: technik@sport-tiedje.de
www.sport-tiedje.com
www.cardiostrong.de
Firmenhauptsitz
Sport-Tiedje GmbH
Flensburger Str. 55
24837 Schleswig
Deutschland
Nationale Niederlassungen
Kurfürstendamm 135, 10711 Berlin
Friedrich-Ebert-Str. 4-6, 28199 Bremen
Worringer Str. 35, 40211 Düsseldorf
Hanauer Landstraße 421, 60314 Frankfurt
Am Klagesmarkt 30-31, 30159 Hannover
Albert-Vollsack-Str. 3, 04249 Leipzig
Seidlstraße 23, 80335 München
Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig
Internationale Niederlassungen
Sport-Tiedje Österreich GmbH
Floridsdorfer Hauptstr. 1-7
1210 Wien
Österreich
T-Fitness Belgique SPRL
1110 Chaussée de Wavre
1160 Brüssel
Belgien
T-Fitness Danmark ApS
Frederikssundsvej 316
2700 Brønshøj-København
Dänemark
www.sport-tiedje.com
www.cardiostrong.de
Feilenstraße 10, 33602 Bielefeld
Hamburger Str. 36-44, 44135 Dortmund
Frohnhauser Str. 65, 45127 Essen
Stresemannstr. 17-19, 22769 Hamburg
Subbelrather Straße 15a, 50823 Köln
Casterfeldstraße 52-64, 68159 Mannheim
Sigmundstr. 110, 90431 Nürnberg
Maybachstr. 32, 70469 Stuttgart
Sport-Tiedje Schweiz GmbH
Hohlstr. 190
8004 Zürich
Schweiz
T-Fitness Nederland B.V.
Ellermanstraat 35
1099 BZ Amsterdam
Niederlande
Ellipsentrainer EX90
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cardiostrong EX90 - Elliptical trainer bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cardiostrong EX90 - Elliptical trainer in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info