691140
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Montage- und Bedienungsanleitung
Crosstrainer EX20
Art.-Nr. CST-EX20
EX20
2
EX20
3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke cardiostrong
entschieden haben, der Marke die Sportlerherzen höher schlagen lässt. Cardiostrong
bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Cross-/Ellipsen-
trainer, Ergometer, Laufbänder und Rudergeräte an. Cardiostrong-Geräte sind die op-
timalen Geräte für alle, die zu Hause trainieren wollen, unabhängig von Ihren Zielen
und Ihrer Fitness. Weitere Informationen nden Sie unter www.sport-tiedje.com oder
www.cardiostrong.de.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten
Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnel-
len Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür
Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Per-
sonen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbe-
dingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden. Im Zweifelsfall
müssen verantwortliche Personen die Nutzung des Gerätes beaufsichtigen.
Das Gerät wurde sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert. Mög-
liche Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, wurden bestmöglich
ausgeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Aufbauanweisung korrekt befolgt wurde
und das alle Teile des Gerätes festsitzen. Im Bedarfsfall muss die Anleitung erneut
durchgegangen werden, um eventuelle Fehler zu beheben.
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisun-
gen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder
Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Ver-
treibers keine Haftung übernommen werden kann.
Das Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für
den semiprofessionellen (z. B. Krankenhäuser, Vereine, Hotels, Schulen usw.) und ge-
werblichen bzw. professionellen Einsatz (z. B. Fitnessstudio) geeignet.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information, für Wartungsarbeiten oder Ersatzteil-
bestellungen sorgfältig auf.
EX20
4
INHALTSVERZEICHNIS
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 6
1.1 Technische Daten 6
1.2 Persönliche Sicherheit 7
1.3 Elektrische Sicherheit 8
1.4 Aufstellort 8
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 9
2.1 Allgemeine Hinweise 9
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 10
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender 11
3 MONTAGE 11
3.1 Packungsinhalt 11
3.2 Montageanleitung 13
4 BEDIENUNGSANLEITUNG 20
4.1 Konsolenanzeige 20
4.2 Tastenfunktion 22
4.3 Auswahl und Einstellung des Benutzerkontos 23
4.4 Programme 24
4.4.1 Manuelles Programm 24
4.4.2 Trainingsprogramme 25
4.4.3 Benutzerdeniertes Programm 26
4.4.4 Herzfrequenz-gesteuerte Programme 26
4.4.5 Wattgesteuertes Programm 27
4.4.6 Body Fat Programm 27
5 TRAININGSANLEITUNG 30
5.1 Herzfrequenzmessung 30
5.2 10 Tipps für eektives Cross-/Ellipsentraining 33
5.3 Aufbau einer Trainingseinheit 34
5.4 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur 36
5.5 Trainingstagebuch 38
6 GARANTIE INFORMATIONEN 39
EX20
5
7 ENTSORGUNG 41
8 ZUBEHÖRBESTELLUNG 42
9 ERSATZTEILBESTELLUNG 43
9.1 Service-Hotline 43
9.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 43
9.3 Teileliste 44
9.4 Explosionszeichnung 46
EX20
6
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 Technische Daten
LED - Anzeige von
+ Geschwindigkeit in km/h / Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute)
+ Trainingszeit in min
+ Trainingsstrecke in km
+ Kalorienverbrauch in kcal
+ Herzfrequenz (bei Verwendung der Handsensoren oder eines Brustgurtes)
+ Watt / Widerstandsstufe
Widerstandssystem: elektronisches Magnetbremssystem
Widerstandslevel: 16
Watt: 10 - 350 Watt (verstellbar in 5-Watt-Schritten)
Trainingsprogramme insgesamt: 19
Manuelle Programme: 1
Voreingestellte Programme: 12
Wattgesteuerte Programme: 1
Herzfrequenzgesteuerte Programme: 4
Benutzerdenierte Programme: 1
Schwungmasse: 24 kg
Übersetzungsverhältnis: 1 : 8,82
Schrittlänge: 38 cm
Schrittbreite: 18 cm
Schritthöhe: 23 cm
Einstellbare Pedalposition: 3
Längeneinstellung der Pedalarme: 4
Gewicht und Maße:
Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): 62 kg
Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 56 kg
Verpackungsmaße (L x B x H): ca. 1320 mm x 380 mm x 650 mm
Aufstellmaße (L x B x H): ca. 1500 mm x 670 mm x 1550 mm
Maximales Benutzergewicht: 130 kg
EX20
7
1.2 Persönliche Sicherheit
+ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Haus-
arzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Be-
troen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu
Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte
Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht
regelmäßig Sport getrieben haben.
+ Beachten Sie, dass exzessives Training Ihre Gesundheit ernsthaft gefährden kann.
Bitte nehmen Sie gleichermaßen zur Kenntnis, dass Systeme der Herzfrequen-
züberwachung ungenau sein können.
+ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden,
d.h. für das Ganzkörpertraining erwachsener Personen.
+ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der
Hersteller und Händler kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
+ Das Gerät darf grundsätzlich nicht gleichzeitig von mehreren Personen genutzt
werden.
+ Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes gelangen.
+ Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit allen Funktionen und Einstellmöglichkei-
ten des Gerätes vertraut. Lassen Sie sich die ordnungsgemäße Verwendung dieses
Produktes von einem Fachmann erläutern.
+ Achten Sie darauf, dass sich niemand während des Trainings im Bewegungsbe-
reich des Gerätes bendet.
+ Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile, Haar, Kleidung, Schmuck und an-
dere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
+ Tragen Sie bei der Benutzung keine lose bzw. weite Kleidung, sondern geeignete
Sportbekleidung. Achten Sie bei den Sportschuhen auf geeignete Sohlen, vor-
zugsweise sollten diese aus Gummi oder anderen rutschfesten Materialen sein.
Ungeeignet sind Schuhe mit Absätzen, Ledersohlen, Stollen oder Spikes. Trainie-
ren Sie niemals barfuß.
+ Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trai-
ningsanleitung.
+ Sobald Sie Anzeichen von Schwäche, Übelkeit, Schwindelgefühle, Schmerzen,
Atemnot oder andere abnormale Symptome erkennen, brechen Sie Ihr Training
sofort ab und konsultieren Sie im Notfall Ihren Hausarzt.
+ Ohne vorherige Absprache mit Ihrem Fachhändler ist es untersagt, das Gerät zu
önen.
EX20
8
1.3 Elektrische Sicherheit
+ Das Gerät benötigt einen Netzanschluss von 220 - 230V mit 50 Hertz
Netzspannung.
+ Das Gerät darf nur mittels des mitgelieferten Netzkabels unmittelbar direkt an
eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die Nutzung von Mehrfachsteck-
dosen o.ä. ist zu vermeiden. Verlängerungskabel müssen den VDE-Richtlinien ent-
sprechen. Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
+ Die Steckdose sollte mit einer Sicherung mit einem Mindestsicherungswert “16
Ampere, träge” gesichert sein.
+ Zur Verringerung der Gefahr eines Elektroschocks ziehen Sie stets sofort nach Be-
endigung des Trainings, bevor es zusammengebaut oder zerlegt wird, sowie vor
der Wartung bzw. der Reinigung, den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Zie-
hen Sie dabei nicht am Kabel.
+ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker in der Wand-
steckdose eingesteckt ist. Während Ihrer Abwesenheit sollte das Netzkabel ent-
fernt werden, damit ein unsachgemäßer Gebrauch durch Dritte ausgeschlossen
werden kann.
+ Das Netzkabel ist von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernzuhalten. Lassen Sie das
Netzkabel nicht unter dem Gerät oder unter einem Teppich entlanglaufen und
stellen Sie auch keine Gegenstände darauf.
+ Verändern Sie weder etwas am Netzkabel, noch am Netzstecker.
+ Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt sind, wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler. In der Zwischenzeit darf das Gerät nicht verwendet wer-
den.
+ Achten Sie darauf, dass sich keine elektrischen Geräte (z. B. Handys) in unmittelba-
rer Nähe zum Cockpit oder zur Steuerelektronik benden, da sonst Anzeigewerte
(z. B. die Pulsmessung) verfälscht werden könnten.
1.4 Aufstellort
+ Das Gerät kann nur in einem Gebäude, in ausreichend temperierten und trocke-
nen Räumen (Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 35°C), genutzt wer-
den. Die Nutzung im Freien oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%)
wie Schwimmbädern ist nicht zulässig. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen
mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 45°C.
+ Der Trainingsraum sollte während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zug-
luft ausgesetzt sein.
+ Bitte wählen Sie den Aufstellort so, dass sowohl vor, hinter, als auch neben dem
EX20
9
Gerät ausreichend Freiraum/Sicherheitszone (mindestens 1,50 m) bestehen bleibt.
Zudem sollte das Gerät nicht in Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen aufgestellt
werden.
+ Halten Sie das Netzkabel unbedingt von heißen Oberächen und Untergründen
fern und achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfal-
le“ wird.
+ Es dürfen keine Gegenstände jeglicher Art in die Önungen des Gerätes gesteckt
werden.
+ Die Aufstelläche des Gerätes sollte eben und fest beschaen sein, etwaige Une-
benheiten im Boden sollten ausgeglichen werden.
+ Eine Bodenschutzmatte/Geräteunterlegmatte hilft, hochwertige Bodenbeläge
(Parkett, Laminat, Kork, Teppiche) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und
gleicht leichte Unebenheiten aus.
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE
2.1 Allgemeine Hinweise
+ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferum-
fang enthalten sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist
unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren.
+ Einige zu verwendende Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den
Aufbau so einfach wie möglich zu machen.
+ Der Aufbau des Gerätes muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Im Zwei-
felsfall nehmen Sie die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in An-
spruch.
+ Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern, da sich verschluckbare
Kleinteile im Lieferumfang benden.
+ Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufbaus in jede Richtung genügend Be-
wegungsfreiraum (mindestens 1,50 m) haben.
+ Lassen Sie kein Werkzeug und kein Verpackungsmaterial wie Folien herumliegen,
da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht.
+ Nehmen Sie den Aufbau auf einer Unterlegmatte oder dem Verpackungskarton
vor, um Beschädigungen am Gerät und dem Boden (Kratzer) zu vermeiden.
+ Vor Montagebeginn sind alle Einzelteile nebeneinander auf den Boden zu legen.
+ Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig durch und montieren Sie das Gerät
entsprechend der Bilderfolge. Gehen Sie dabei sorgfältig und umsichtig vor.
+ Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige
EX20
10
Passform. Anschließend ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges fest.
+ Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen und unsachgemäßen Reparaturen
vor, da ansonsten Gefahren für den Benutzer entstehen könnten. Dies kann die
Produktgarantie nichtig machen.
+ Nur autorisierten Service-Technikern ist es gestattet, sämtliche Service- und/oder
Reparaturleistungen - Wartung und Pege ausgenommen - durchzuführen.
+ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdau-
er des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlisse-
ne Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Sport-Tiedje. Bis
zur Instandsetzung sollte das Gerät nicht weiter benutzt werden. Vewenden Sie im
Bedarfsfall nur original cardiostrong-Ersatzteile.
+ Kontrollieren Sie einmal im Monat den Festsitz aller Schraubenverbindungen.
+ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig
garantieren zu können, empfehlen wir das Gerät regelmäßig vom Spezialisten
(Sport-Tiedje Service-Techniker) warten zu lassen (einmal im Jahr).
+ Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Körperschweiß genügt ein feuchtes Hand-
tuch. Vermeiden Sie grundsätzlich die Verwendung von Lösungsmitteln und ach-
ten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit (z. B. Körperschweiß) in die Önungen des
Gerätes (z. B. Computer) gelangt.
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose
Das Gerät durchläuft in der Produktion regelmäßig Qualitätskontrollen. Dennoch
können Störungen oder Fehlfunktionen am Gerät auftreten. Häug sind Einzelteile
für diese Störungen verantwortlich, ein Austausch ist meist ausreichend. Die fünf
häugsten Fehler und deren Behebung entnehmen Sie bitte aus folgender Übersicht.
Sollte das Gerät dennoch nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an
Sport-Tiedje.
Fehler Ursache Behebung
Antriebsscheiben
wackeln oder machen
Geräusche
Antriebscheibe
locker
Mutter nachziehen
Display funktioniert
nicht
Steckverbindungen nicht
vorhanden, Netzteil nicht
eingesteckt
Kontrollieren Sie alle Steck-
verbindungen und schauen
Sie, ob das Netzteil einge-
steckt ist
Trittbretter knarzen Trittbretter lose Ziehen Sie die Schrauben der
Trittbretter nach
EX20
11
Fehler Ursache Behebung
Knarzgeräusche Schraubenverbindungen
gelöst
Schraubenverbindungen
kontrollieren
Laufschienen
quietschen
Laufschienen bzw. -rollen
verschmutzt oder Lauf-
schienen trocken
Reinigen der Laufschienen
mit anschl. Smieren mit fett-
freiem Silikon
Keine Pulsanzeige • Störquellen im Raum
• Bei Brustgurt:
- ungeeigneter Brustgurt
- Position des
Brustgurtes falsch
- Batterien leer
• Störquellen beseitigen
(z.B. Handy, Lautsprecher …)
• Geeigneten Brustgurt
verwenden (siehe
empfohlenes Zubehör)
Brustgur t neu positionieren
und/oder Elektroden
befeuchten
• Batterien wechseln
3 MONTAGE
3.1 Packungsinhalt
Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen inklusive
einem Netzkabel mit Netzstecker. Sollte ein abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich
an Sport-Tiedje.
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender
Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen:
Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Jährlich
Display Konsole R I
Schmierung der beweglichen
Teile
I
Kunststoabdeckung
R I
Schrauben & Kabelverbin-
dungen
I
Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren
EX20
12
EX20
13
3.2 Montageanleitung
Sehen Sie sich vor dem Aufbau die einzelnen, dargestellten Montageschritte genau
an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch.
Schritt 1: Montage - hinterer Standfuß
Zuerst entfernen Sie
die Unterlegscheiben
(J1), Federscheiben
(J2) und Muttern (J3)
vom hinteren Stand-
fuß (C). Befestigen Sie
den hinteren Stand-
fuß (C) an der Halte-
rung des Rahmens
(A) mit den vorins-
tallierten Schrauben
und den zuvor gelös-
ten Unterlegscheiben
(J1), Federscheiben
(J2) und Muttern (J3).
Schritt 2: Montage - Konsolenmast
Entfernen Sie zuerst die Schrau-
ben (J4), Federscheiben (J2)
und Unterlegscheiben (J1) vom
Rahmen (A). Verbinden Sie dann
das Sensorenkabel (A1) mit dem
Sensorenkabel (B1). Montieren
Sie den Konsolenmast (B) am
Rahmen (A) mit Schrauben (J4),
Federscheiben (J2) und Unter-
legscheiben (J1).
Hinweis: Achten Sie beim Zu-
sammenschieben der Teile dar-
auf, dass die Kabel nicht einge-
klemmt werden.
EX20
14
Schritt 3: Montage - Handläufe
Schieben Sie die Unter-
legscheiben (J7) in die
Achse auf dem Konso-
lenmast (B). Schieben
Sie den linken Hand-
gri (G1) in die Achse
und befestigen sie ihn
mit Unterlegscheiben
(J6), Federscheiben (J2)
und Schrauben (J5).
Wiederholen Sie den
Schritt für den rechten
Handgri (G2).
Schritt 4: Montage – Pedalstangen
Lösen Sie die vorinstallierten Schrauben (J4), Federscheiben (J2) und Unterlegschei-
ben (J1). Befestigen Sie die Halterung (H5) an der Pedalstange mit Schrauben (J4),
Federscheiben (J2) und Unterlegscheiben (J1). Wiederholen sie den Vorgang für die
andere Seite.
EX20
15
Schritt 5: Montage - vorderer Standfuß
Zuerst entfernen Sie die Unterlegscheiben (J1), Federscheiben (J2) und Muttern (J3)
vom vorderen Standfuß (D). Befestigen Sie den vorderen Standfuß (D) an der Halte-
rung des Rahmens (A) mit den zuvor gelösten Schrauben und den zuvor gelösten
Unterlegscheiben (J1), Federscheiben (J2) und Muttern (J3).
EX20
16
Schritt 6: Montage - Pedalen
Befestigen Sie die rechte Pedale (H2) mit Unterlegscheiben (J9), Federscheiben (J11)
und Drehknöpfen (H6). Es gibt drei verschiedene Positionseinstellungen für die Pe-
dale.
Wiederholen Sie den Vorgang für die linke Pedale (H1).
Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Drehknöpfe (H6) fest angezogen sind.
EX20
17
Schritt 7: Montage - Handgrie
Befestigen Sie den Handgri (F) am Konsolenmast (B) mit der Halterung (F1), Unter-
legscheiben (J9), Federscheiben (J11) und Muttern (J10). Anschließend ziehen Sie
das Handpulskabel (B2) durch die Önung im Konsolenmast (B), wie in der Abbil-
dung unten. Befestigen Sie zwei Armstangenabdeckungen (H3 und H4) an der linken
Armstange mit vier Schrauben (J8).
Wiederholen Sie den Vorgang für die rechte Seite.
EX20
18
Schritt 8: Montage - Konsole und Trinkaschenhalterung
Verbinden Sie die Sensorenkabel (B1 und B2) mit den Konsolenkabeln und schieben
Sie die Konsole auf die vorgesehene Platte.
Lösen Sie zuerst die vorinstallierten Schrauben (J12). Befestigen Sie die Trinkaschen-
halterung (H7) am Konsolenmast (B) mit den Schrauben (J12).
Stabilisierung des Gerätes:
** Drehen Sie an den beiden Endkappen am hinteren Standfuß um eventuelle Une-
benheiten im Boden auszugleichen.
Überprüfen Sie nach dem kompletten Aufbau nochmals, ob alle Schrauben fest
angezogen sind !
EX20
19
Schritt 9: Transport
Der vordere Standfuß verfügt über Transportrollen. Stellen Sie sich hinter das Gerät
und heben Sie es an bis das Gewicht auf die Transportrollen verlagert ist. Anschlie-
ßend können Sie das Gerät leicht an eine neue Position schieben.
Schritt 10: Netzkabel
EX20
20
4 BEDIENUNGSANLEITUNG
4.1 Konsolenanzeige
EX20
21
Time (Zeit)
Zeit läuft aufsteigend von 0:00 - 99:59 Minuten. Wenn
Sie eine Trainingszeit vorgeben, läuft die Zeit abstei-
gend bis 0:00.
Speed (Geschwindig-
keit)
Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit zwischen
0.0 - 99.9 kmh/mi an.
RPM (Trittfrequenz;
Umdrehungen pro
Minute)
Zeigt aktuelle Umdrehungen pro Minute an.
Distance (Strecke)
Strecke zählt aufsteigend von 0.00 - 99.90 km/mi.
Wenn Sie eine Trainingsstrecke vorgeben, zählt die
Strecke absteigend bis 0:00.
Calories (Kalorienver-
brauch)
Kalorien zählen aufsteigend 0 - 999. Wenn Sie eine
Kalorienanzahl vorgeben, zählen die Kalorien abstei-
gend bis 0.
Pulse (Herzfrequenz;
Herzschläge pro
Minute)
Sobald Sie die Handpulssensoren umfassen, zeigt die
Konsole Ihre aktuelle Herzfrequenz an.
Recovery
Drücken Sie nach dem Training die RECOVERY Taste
und umfassen die Handpulssensoren. Anschließend
startet ein 60-Sekunden Countdown. Nach dem
Countdown wird Ihre Erholungsherzfrequenz mit F1-
F6 angezeigt, wobei F1 der beste und F6 der schlech-
teste wert ist. Drücken Sie die RECOVERY Taste erneut,
um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Temperature
Im Standby Modus zeigt die Konsole die Raumtempe-
ratur an.
Calender Im Standby Modus zeigt die Konsole das Datum an.
Clock Im Standby Modus zeigt die Konsole die Uhrzeit an.
EX20
22
4.2 Tastenfunktion
ENTER
(Taste drücken)
Drücken Sie diese Taste, um eine Ein-
gabe zu bestätigen.
ENTER
(Taste drehen)
Mit dieser Taste können Sie Trainings-
werte einstellen und den Trainingsmo-
dus auswählen.
RESET
Drücken Sie diese Taste, um alle einge-
gebenen Werte zurückzusetzen und
zum Hauptmenü zurückzukehren.
START/STOP
Drücken Sie diese Taste, um das Trai-
ning zu starten oder zu unterbrechen.
BODY FAT
Drücken Sie diese Taste, um das Kör-
perfett-Testprogramm zu starten.
RECOVERY
Drücken Sie diese Taste, um Ihre Erho-
lungsherzfrequenz zu messen.
EX20
23
1. Schalten Sie das Gerät ein und es ertönt für zwei Sekunden ein Signalton. Wählen
Sie mit dem Drehknopf einen Benutzer U1-U9 aus und geben Sie folgende Benutzer-
daten ein: Geschlecht, Alter, Größe und Gewicht. Stellen Sie mit dem Drehknopf den
jeweiligen Wert ein und drücken den Knopf zur Bestätigung.
2. Stellen Sie mit dem Enter-Knopf das Datum und die Uhrzeit ein.
3. Wählen Sie mit der Enter-Taste einen Trainingsmodus (Manual (manuell), Program
(Trainingsprogramme), User Program (Benutzerprogramm), HRC (herzfrequenz-ge-
steuert), Watt) und drücken Enter zur Bestätigung.
4.3 Auswahl und Einstellung des Benutzerkontos
Die Konsole verfügt über neun Benutzerkonten (U1 - U9). Drehen Sie den Stellknopf,
um einen Benutzer auszuwählen und drücken Sie ENTER zur Bestätigung. Nehmen
Sie mit dem Stellknopf bzw. der ENTER-Taste die Einstellungen für Geschlecht , Alter,
Größe und Gewicht vor.
Benutzerauswahl U1 bis
U9
Einstellung Geschlecht Einstellung Alter
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Einstellung Größe Einstellung Gewicht
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
EX20
24
4.4 Programme
Nachdem Sie alle Benutzer-Werte eingegeben haben, können Sie mit den PFEILTAS-
TEN eine der folgenden Programmkategorien auswählen:
• Manuelles Trainingsprogramm: 1
Voreingestellte Trainingsprogramme: 12
• Benutzerdeniertes Trainingsprogramm: 1
Herzfrequenz-gesteuertes Trainingsprogramm: 1
• Wattgesteuerte Trainingsprogramme: 4
4.4.1 Manuelles Programm
1. Wählen Sie mit der Enter-Taste „Manual“ aus und drücken Enter zur Bestätigung.
2. Benutzen Sie anschließend die Enter-Taste, um eine Widerstandsstufe zwischen 1
und 16 einzustellen.
3. Nachdem Sie die Widerstandsstufe eingestellt haben, können Sie Werte für Zeit,
Strecke, Kalorien und Herzfrequenz vorgeben. Drehen Sie dazu den Enter-Knopf und
drücken ihn zur Bestätigung.
4. Drücken Sie die Start-Taste, um mit dem Training zu beginnen.
Programmauswahl
Einstellung
Widerstand
Einstellung
Trainingswerte
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links
oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Training
starten
EX20
25
4.4.2 Trainingsprogramme
1. Wählen Sie mit der Enter-Taste „Program“ aus und drücken Enter zur Bestätigung.
2. Wählen Sie anschließend ein Trainingsprogramm zwischen P1-P12 aus und drücken
Enter zur Bestätigung. Nach zwei Sekunden wird das Trainingsprol angezeigt.
3. Nachdem Sie das Trainingsprogramm ausgewählt haben, können Sie eine Wider-
standsstufe zwischen 1 und 16 auswählen, die jederzeit während des Trainings ange-
passt werden kann.
4. Drücken Sie die Start Taste, um mit dem Training zu beginnen.
Programmauswahl
Trainingsprogramm-
auswahl
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Training starten
Trainingsprole
EX20
26
4.4.3 Benutzerdeniertes Programm
1. Wählen Sie mit der Enter Taste „User Program“ aus und drücken Enter zur Bestäti-
gung.
2. Anschließend können Sie die Widerstandsstufe für jedes der 20 Prolsegmente
einstellen. Stellen Sie den Widerstand mit dem Drehknopf ein und drücken Enter zur
Bestätigung.
Programmauswahl
Einstellung Widerstand
für 20 Prolsegmente
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Training starten
4.4.4 Herzfrequenz-gesteuerte Programme
1. Wählen Sie mit der Enter-Taste „HRC Program“ aus und drücken Enter zur Bestäti-
gung.
2. Anschließend stellen Sie Ihr Alter mit der Enter-Taste ein und drücken Enter zur Be-
stätigung. Die Konsole berechnet automatisch Ihre maximale Herzfrequenz.
3. Wählen Sie jetzt Ihre Trainingsherzfrequenz aus (55%, 75%, 90% oder Zielherzfre-
quenz).
Programmauswahl
Einstellung der Trainings-
herzfrequenz
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Training starten
EX20
27
4.4.5 Wattgesteuertes Programm
1. Wählen Sie mit der Enter-Taste Watt Program“ aus und drücken Enter zur Bestäti-
gung.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die Wattzahl ein mit der Sie trainieren möchten (10
bis 350).
Programmauswahl Einstellung der Wattzahl
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Links oder
Rechts
drehen
Enter
drücken
Training starten
4.4.6 Body Fat Program
1. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Benutzerdaten korrekt eingegeben haben.
2. Drücken Sie die Body Fat-Taste und umfassen Sie die Handpulssensoren.
3. Auf dem Display wird 8 Sekunden lang „----------“ angezeigt während der Test durch-
geführt wird. Nach 8 Sekunden wird Ihr Körperfettanteil in Prozent (*1) und Ihr BMI
(*2) angezeigt.
Hinweis: Wenn Sie „E-1“ auf dem Display sehen, haben Sie die Handpulssensoren
nicht richtig umfasst.
Drücken Sie anschließend die Body Fat-Taste, um zum Trainingsmodus zurückzukeh-
ren. Die Messungen werden nicht mehr angezeigt. Wenn Sie den Test für eine weitere
Person durchführen möchten, drücken Sie die RESET-Taste für 4 Sekunden. Anschlie-
ßend können Sie neue Benutzerdaten auswählen bzw. eingeben und den Test erneut
durchführen.
EX20
28
Enter drücken
Hinweise:
1. Wenn die Konsole 4 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet sie sich automa-
tisch aus, wobei alle Trainingswerte gespeichert werden. Drücken Sie eine beliebige
Taste, um die Konsole wieder einzuschalten.
2. Die Konsole kann voreingestellte Trainingswerte für 4 Benutzer speichern. Wenn Sie
die Konsole wieder einschalten, wird der letzte Benutzer angezeigt. Bei Benutzern U1-
U4 werden die voreingestellten Trainingswerte Zeit, Strecke, Kalorien und Watt (im
manuellen Training) oder Herzfrequenz angezeigt. Bei Benutzern U5-U9 wird nur der
Benutzer angezeigt.
3. Körperfetttabelle
Symbol
Geschlecht /
Körperfett %
Niedrig Niedrig/Mittel Mittel Mittel/Hoch
Male (männlich) <13% 13%-25,8% 26%-30% >30%
Female (weiblich) <23% 23%-35,8% 36%-40% >40%
*1 - BODY FAT - Die Konsole berechnet aufgrund der Benutzerdaten und der Messung
durch die Handpulssensoren Ihren prozentualen Körperfettanteil.
*2 - BMI - Der Body Mass Index bewertet das Körpergewicht einer Person in Relation
zu seiner Körpergröße.
Diese Werte geben eine grobe Richtline für die Bewertung Ihrer Gesundheit.
EX20
29
Batterieinstallation
Die Konsole benötigt 4 Batterien der Größe „C“, die Sie wie folgt in der Rückseite der
Konsole installieren.
KM/ML Schalter:
Mit diesem Schalter können Sie zwischen metrischen und englischen Einheiten wech-
seln. Anschließend müssen Sie den Stecker ziehen und die Konsole neu starten.
EX20
30
5 TRAININGSANLEITUNG
5.1 Herzfrequenzmessung
Pulsmessung über Handsensoren
Die im Cockpit oder an den Handläufen integrierten Handsensoren ermöglichen die
Ermittlung der Pulsfrequenz. Eine Messung Ihrer Pulsfrequenz erreichen Sie, indem Sie
mit beiden Händen gleichzeitig die Sensoren locker umfassen. Durch den Herzschlag
ergeben sich Blutdruckschwankungen. Die dadurch verursachten Veränderungen des
elektrischen Hautwiderstandes werden über die Sensoren gemessen. Diese werden
dann zu einem Mittelwert zusammengefasst und im Cockpit als Pulswert angezeigt.
Anmerkung:
Bei Teilen der Bevölkerung ist die pulsschlagbedingte Hautwiderstandsveränderung
so minimal, dass sich aus den Messergebnissen keine verwertbaren Werte ableiten
lassen. Auch starke Hornhautbildung oder Schweißbildung an den Handächen ver-
hindert eine korrekte Messung. In solchen Fällen kann der Pulswert gar nicht oder nur
unkorrekt angezeigt werden.
Bitte prüfen Sie deshalb im Falle einer fehlerhaften oder nicht erfolgten Messung, ob
dies nur bei einer oder mehreren Personen auftritt. Sollte die Anzeige des Pulses nur
im Einzelfall nicht funktionieren, so liegt kein Defekt des Gerätes vor. In diesem Fall
empfehlen wir, um eine dauerhaft korrekte Pulsanzeige zu erreichen, die Verwen-
dung eines Brustgurtes.
Achtung: Ihr Trainingsgerät ist kein medizinisches Gerät. Verschiedenste Fakto-
ren können die Genauigkeit der Herzfrequenzanzeige beeinussen. Die Herz-
frequenzanzeige dient lediglich als Trainingshilfe.
Telemetrische Herzfrequenzmessung
Ihr Cross-/Ellipsentrainer ist bereits serienmäßig mit einem Herzfrequenzempfänger
ausgestattet. Die Verwendung eines Brustgurtes ermöglicht Ihnen eine drahtlose
Herzfrequenzmessung. Diese optimale und EKG-genaue Art der Messung nimmt die
Herzfrequenz mittels eines Sende-Brustgurtes direkt von der Haut ab. Der Brustgurt
sendet dann die Impulse an den im Cockpit eingebauten Receiver (Empfänger).
Positionierung des Brustgurtes und Anfeuchtung der Elektroden:
Legen Sie den Gurt unmittelbar unterhalb des Brustansatzes an, wobei der Sender auf
EX20
31
der Brustmitte liegen sollte. Der Brustgurt sollte bequem, aber nicht zu locker sitzen.
Ist der Gurt zu locker angelegt, kann der Kontakt der Elektroden unterbrochen wer-
den oder der Gurt während des Trainings verrutschen. Der Sender schaltet sich beim
Anlegen automatisch ein. Um eine exakte Messung zu ermöglichen, sollten Sie die
Gummi-Elektroden befeuchten. Dies geschieht am Besten mit einem speziellen Brust-
gurt-Kontaktgel, das auch bei Ultraschalluntersuchungen verwendet wird.
Anmerkung:
Wenn Sie sich über eine längere Zeitspanne nicht mehr sportlich betätigt haben, soll-
ten Sie zunächst unbedingt Ihren Hausarzt aufsuchen, um mit ihm die Durchführung
Ihres Training zu besprechen. Auch bei Herzproblemen, zu hohem/niedrigem Blut-
druck und Übergewicht sollten Sie Ihren Arzt vorab kontaktieren.
Training mit Herzfrequenzorientierung
Die Herzfrequenorientierung gewährleistet Ihnen ein äußerst eektives und gesund-
heitsverträgliches Training. Mittels Ihres Alters und nachfolgender Tabelle können Sie
schnell und einfach Ihren für das Training optimalen Pulswert ablesen und bestim-
men. Es ertönt ein Signal, wenn Ihre Herzfrequenz über den eingestellten Zielpuls-
wert steigt. Welche Zielherzfrequenz für welches Trainingsziel bedeutsam ist, erfah-
ren Sie nachfolgend.
Fettverbrennung (Gewichtsregulierung): Das Hauptziel besteht darin, Fettdepots
zu verbrennen. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine niedrige Trainingsintensi-
tät (ca. 55% der max. Herzfrequenz) und eine längere Trainingsdauer angebracht.
Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die
Ausdauer und Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauersto durch
das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine
mittlere Intensität (ca. 75% der max. Herzfrequenz) bei mittlerer Trainingsdauer not-
wendig.
Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belas-
tungstrainings besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu
verbessern, um möglichst schnell in den aeroben Bereich zurückzukehren. Um dieses
Trainingsziel zu erreichen, ist eine hohe Intensität (ca. 90% der max. Herzfrequenz) bei
kurzer, intensiver Belastung nötig, der eine Erholungsphase folgt, um eine Ermüdung
der Muskulatur zu verhindern.
EX20
32
Beispiel:
Für eine(n) 45-Jährige(n) beträgt die max. Herzfrequenz 175 (220 - 45 = 175).
• Die Fettverbrennungs - Zielzone (55%) liegt bei ca. 96 Schläge/Min.
= (220 - Alter) x 0,55.
• Die Ausdauer - Zielzone (75%) liegt bei ca. 131 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,75.
• Der maximale Herzfrequenzwert für ein anaerobes Belastungstraining
(90%) liegt bei ca. 157 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,9.
20
80
100
120
140
160
180
200
220
65 7060555045403525 30
200
195
190
185
180
175
170
180
150
110
146
107
175
171
166
162
157
153
148
143
139
135
131
128
124
105
102
99
96
94
91
88
85
83
113
116
120
144
139
136
150
155
160
165
Herzfrequenz-Diagramm zur Belastungsintensität
Maximalpuls (220-Alter)
90% vom Maximalpuls - Anaerobes (maximales) Belastungstraining
75 % vom Maximalpuls - Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining)
55% vom Maximalpuls - Fettverbrennung (Gewichtsregulierung)
Herzfrequenzschläge
Alter
EX20
33
5.2 10 Tipps für eektives Cross-/Ellipsentraining
1. Ziele setzen
Was möchten Sie mit Ihrem Training erreichen? Gewichtsregulierung, verbesserte
Ausdauer, Krankheitsrisiken vorbeugen, mehr Beweglichkeit, Herz-Kreislauf-Training,
etc. Um Ihr langfristiges Trainingsziel zu erreichen, setzen Sie sich individuelle Teilzie-
le, z.B. Wochen- oder Monatsziele.
2. Konzentration auf das Training
Versuchen Sie sich bewusst nur Ihrer Trainingseinheit zu widmen und lassen Sie sich
nicht ablenken.
3. Korrekte Bewegungsausführung
Wenn Sie die Bewegung ausführen, sollte der Oberkörper immer leicht nach vorne
verlagert und der Rücken gerade gehalten werden. Vermeiden Sie Ausweichbewe-
gungen im Hüft- oder Rückenbereich.
4. Richtige Atmung / Richtige Belastungsstufe
Überfordern Sie sich nicht physisch und psychisch mit zu hohen anfänglich gewähl-
ten Belastungsstufen. Beginnen Sie langsam und steigern Sie sich kontinuierlich. Ver-
suchen Sie sich auf eine regelmäßige und ruhige Atmung einzustimmen.
5. Ausreichend Flüssigkeitszufuhr
Trinken, Trinken, Trinken! Positionieren Sie eine Trinkasche in direkter Nähe Ihres Trai-
nings.
6. Genügend Regenerationsphasen
Geben Sie Ihrem Körper und Ihrer Muskulatur nach dem Training die nötige Regene-
ration. Nur ein ausgeruhter Muskel ist wieder voll einsatzfähig.
7. Übungsvielfalt
Sprechen Sie in Ihrem Training verschiedene Muskelgruppen mit unterschiedlicher
Intensität an.
8. Richtige Trainingsgestaltung
Zu jeder Trainingseinheit gehört eine Aufwärmphase (Warm-Up), eine Abwärmphase
(Cool-Down) und ein gezieltes Dehnen. Sie erhöhen so die körperliche und geistige
Leistungsfähigkeit und beugen Verletzungen und Muskelkater vor.
EX20
34
9. Trainingstagebuch
Führen Sie Buch über Ihre Trainingseinheiten. Nennen Sie Datum, Ruhepuls, Belas-
tungspuls, Erholungspuls, Widerstandsstufe, Zeit, Entfernung, Energieverbrauch und
Fitnesslevel.
10. Belohnen Sie sich
Gönnen Sie sich und Ihrem Körper nach dem Training oder nach dem Erreichen eines
Teilzieles etwas Gutes. Gehen Sie in die Sauna oder in ein Badeparadies. Mixen Sie sich
einen Eiweiß-Shake oder genießen Sie einen leckeren Salat.
5.3 Aufbau einer Trainingseinheit
Wir empfehlen zwei bis drei Trainingseinheiten pro Woche. Vor jedem Training sollte
ein Warm-Up von ca. 5 Min. erfolgen. Das Training schließt ab mit einem Cool-Down
und einem gezielten Dehnen.
Warm-Up ca. 5 Min. Dynamische Bewegung großer Muskelgruppen bei gerin-
ger Intensität. Die Körperkerntemperatur wird angehoben
und der Stowechselprozess schneller in Gang gebracht.
WOCHE 1 + 2
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 20 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
Mi 20 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
Fr 20 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
In der zweiten Woche zwischendurch 2 Min.
das Tempo erhöhen. Herzfrequenz einhal-
ten.
In der zweiten Woche das Tempo
kurz erhöhen
WOCHE 3 + 4
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 25 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
EX20
35
Mi 25 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
Fr 25 Min. Langsames Tempo,
ohne Widerstand
35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
In der vierten Woche den Widerstand etwas
erhöhen.
In der vierten Woche Vorwärts- und
Rückwärtsbewegung kombinieren
WOCHE 5 + 6
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
Mi 30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
Fr 30 Min. Moderates Tempo,
Widerstand gering halten
40 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
In der sechsten Woche moderates Tempo,
Widerstand etwas erhöhen.
In der sechsten Woche variieren
Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewe-
gung.
WOCHE 7 + 8
Anfänger Fortgeschrittene
Tage Dauer Intensität Dauer Intensität
Mo 35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,
Widerstand erhöhen
Mi 35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,
Widerstand erhöhen
Fr 35 Min. Tempo variieren,
Widerstand gering halten
45 Min. Tempo variieren,
Widerstand erhöhen
In der achten Woche bauen Sie kleine
Sprints ein.
In der sechsten Woche variieren
Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewe-
gung.
Cool-Down ca. 5 Min. Das Training bei geringem Widerstand und ruhigem Tempo
ausklingen lassen. Den Organismus sanft wieder
runterfahren.
EX20
36
5.4 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur
1. Übung: Dehnung der Oberschenkelvorderseite / Beinstrecker (Quadrizeps)
• Stabiler Stand, gleichseitigen Fußrücken
umfassen
• Ferse zum Gesäß ziehen, Knie zeigt nach
unten (kein Abspreizen)
• Aufrechter Oberkörper, Beckenkippung nach vorn
(Hohlkreuz) durch aktive Bauchmuskelspannung
vermeiden
• Wechsel
2. Übung: Dehnung der Oberschenkelrückseite / Beinbeuger (Schenkelbizeps)
• Oberschenkel beidhändig in Richtung
Oberkörper ziehen
• Dehnung durch vermehrtes Strecken im
Kniegelenk
• Das untere Bein behält gestreckt
Bodenkontakt, Hüftbeugung beibehalten
• Wechsel
EX20
37
3. Übung: Dehnung der Wadenmuskulatur (Gastrocnemius)
• Füße parallel und nach vorn stellen, die Fersen
berühren den Boden
• Aus einem Ausfallschritt stützen Sie sich auf
einem Stuhl ab
Verlagern Sie Ihr Körpergewicht auf das
vordere Bein, drücken Sie die Ferse des
hinteren Beins in Richtung Boden und halten
Sie den Kontakt
• Strecken Sie langsam das Knie des hinteren
Beins, bis Sie die Dehnung in der Wade spüren
Wechsel
4. Übung: Dehnung der Brustmuskulatur (Großer Brustmuskel)
• Parallele Schrittstellung zu einer Wand
• Legen Sie einen Unterarm senkrecht gegen die
Wand, gebeugtes Ellenbogengelenk etwas über
Schulterhöhe
• Drehen Sie Kopf und Oberkörper dosiert zur
Gegenseite, bis Sie eine Dehnung im Bereich der
Brustvorderseite der angelehnten Schulter spüren
• Bauchmuskel- und Gesäßspannung beachten
• Das Gewicht ist auf dem vorderen Bein
• Wechsel
Alle Empfehlungen dieser Anleitung gelten nur für gesunde Personen und sind
nicht für Herz-/Kreislauf-Patienten geeignet. Alle Hinweise sind nur Anhalts-
punkte für eine Trainingsgestaltung. Für Ihre speziellen, persönlichen Anforde-
rungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Auskunft.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg beim Training!
EX20
38
5.5 Trainingstagebuch
Datum
Trainingsgewicht
Zeit (Min.)
Kalorienverbrauch Körpergewicht
Strecke
Ø Herzfrequenz
Widerstandsstufe
Ich fühle mich ...
(Kopiervorlage)
EX20
39
6 GARANTIE INFORMATIONEN
Trainingsgeräte von cardiostrong unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soll-
te ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, be-
dauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu
wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
Fehlerbeschreibungen
Ihr Trainingsgerät wurde so entwickelt, dass es dauerhaft ein hochwertiges Training
ermöglicht. Sollte dennoch ein Problem auftreten, lesen Sie bitte zuerst die Bedie-
nungsanleitung. Zur weiteren Problemlösung, wenden Sie sich bitte an Sport-Tiedje
oder rufen Sie unsere kostenlose Service-Hotline an. Zur schnellstmöglichen Prob-
lemlösung beschreiben Sie den Fehler bitte so genau wie möglich.
Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir Ihnen eine Garantie auf alle
bei uns gekauften Fitnessgeräte nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen.
Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.
Garantieinhaber
Garantieinhaber ist der Erstkäufer bzw. jede Person, die ein neu gekauftes Produkt
von einem Erstkäufer als Geschenk erhalten hat.
Garantiezeiten
Ab Übergabe des Trainingsgerätes übernehmen wir folgende Garantiezeiten.
Modell Nutzung Vollgarantie Rahmen
EX20 Heimgebrauch 24 Monate 30 Jahre
Instandsetzungskosten
Nach unserer Wahl erfolgt entweder eine Reparatur, ein Austausch von beschädig-
ten Einzelteilen oder ein Komplett-Austausch. Ersatzteile, welche beim Geräteaufbau
selbst anzubringen sind, sind vom Garantienehmer selbst zu tauschen und sind nicht
Bestandteil der Instandsetzung. Nach Ablauf der Garantiezeit für Instandsetzungskos-
ten gilt eine reine Teilegarantie, welche die Reparatur-, Einbau- und Versandkosten
nicht beinhaltet.
EX20
40
Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert:
• Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu
3 Std. täglich
• Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich
(z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmentness)
• Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio)
Garantie-Service
Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrika-
tionsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausge-
tauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantie-
leistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine
neue Garantie in Gang.
Garantiebedingungen
Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich:
Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung.
Falls das Produkt in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muß, über-
nimmt der Verkäufer die Kosten. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Trans-
port- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleis-
tung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:
• missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung
• Umwelteinüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)
• Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
• Eingrie, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse
vorgenommen wurden
• eigenmächtige Reparaturversuche
Kaufbeleg und Seriennummer
Bitte achten Sie darauf, die entsprechende Rechnung im Garantiefall vorlegen zu kön-
nen. Damit wir Ihre Modellversion eindeutig identizieren können sowie für unsere
Qualitätskontrolle benötigen wir in jedem Service-Fall die Angabe der Geräte-Serien-
nummer. Bitte halten Sie die Seriennummer sowie Kundennummer möglichst schon
bei Anruf unserer Service-Hotline bereit. Dies erleichtert eine zügige Bearbeitung.
EX20
41
Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu nden, ste-
hen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit.
Service außerhalb der Garantie
Auch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder
in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale
Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung. Wen-
den Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um eine schnelle und kostengünstige
Problemlösung zu nden. In diesem Fall gehen die Versandkosten zu Ihren Lasten.
Kommunikation
Viele Probleme können bereits durch ein Gespräch mit uns als Ihrem Fachhändler ge-
löst werden. Wir wissen, wie wichtig Ihnen als Nutzer des Trainingsgerätes die schnel-
le und unkomplizierte Problembehebung ist, damit Sie ohne große Unterbrechungen
mit Freude trainieren können. Darum sind auch wir an einer schnellen und unbüro-
kratischen Lösung Ihrer Anfrage interessiert. Halten Sie daher bitte Ihre Kundennum-
mer sowie die Seriennummer des defekten Gerätes bereit.
7 ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma-
len Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammel-
punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei der zustän-
digen Entsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wieder-
verwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt.
EX20
42
8 ZUBEHÖRBESTELLUNG
Sport-Tiedje Bodenmatte Gr. XL
ArtNr. ST-FM-XL
Sport-Tiedje Brustgurt 122 kHz
ArtNr. ST1030
Sport-Tiedje Silikonspray
ArtNr. ST-1003
Brustgurt-Kontaktgel 250ml
ArtNr. BK-250
Fitnessgeräte-Pegeset
ArtNr. HF-500
EX20
43
9 ERSATZTEILBESTELLUNG
9.1 Service-Hotline
Um Ihnen den bestmöglichsten Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte
Modellbezeichnung, Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung
und Teileliste bereit.
SERVICE-HOTLINE
Tel.: +49 (0) 4621 4210 900
Fax: +49 (0) 4621 4210 699
Montag bis Freitag von 08.00 Uhr bis 18.00 Uhr
Samstag von 09.00 Uhr bis 18.00 Uhr
E-Mail: technik@sport-tiedje.de
9.2 Seriennummer und Modellbezeichnung
Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkle-
ber ausndig und tragen Sie sie in das entsprechende Feld ein.
Seriennummer:
Marke / Kategorie: Modellbezeichnung:
cardiostrong Cross-/Ellipsentrainer EX20
EX20
44
9.3 Teileliste
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
A 1 MAIN FRAME A27 1 Nylon NUT
A1 1 SENSOR WIRE 1500mm A28 1 BELT
A2 1 Motor A29 1 DRIVING PULLY
A2-1 2 Motor-Screw A30 1 MAGNETIC
A3 1 Tension Cable A31 1 CRANK AXLE
A3-1 1 Spring A32 4 BOLT M6x16L
A4 1 DC Line 350mm A33 4 SPRING WASHER M6
A5 1 SENSOR WIRE 350mm A34 4 Nylon NUT M6
A5-1 2 SENSOR SCREW A35 2 BEARING 6004zz
A6 1 FLYWHEEL A36 2 C-CLIP
A7 1 AXLE A37 2 CRANK
A8 1 BEARING 6000Z A38 2 FLANGE NUT M10
A8-1 1 BEARING 6300Z A39 2 PLATE COVER
A9 1 BUSH M10x14x9T A39-1 6 SCREW
A10 4 NUT M10 A39-2 6 WASHER
A11 2 FLANGE NUT M8 A40 2 PLASTIC COVER
A12 1 MAGNETIC HOUSING A41 2 C-CLIP
A13 1 BOLT M6x55L A42 2 BEARING 2203zz
A14 1 NUT M6 A43 2 BOLT M8
A15 1 WASHER M6x19x1.5T A44 2 END CAP
A16 1 WASHER M6x14x1.2T A45 1 LEFT CHAIN COVER
A17 1 Nylon NUT M6 A46 1 RIGHT CHAIN COVER
A18 1 BOLT M8x45L B 1 CENTRAL SUPPORT TUBE
A19 1 WASHER M8 B1 1 SENSOR WIRE 900mm
A20 1 Nylon NUT M8 B2 1 HAND PULSE WIRE 650mm
A21 1 PRESSING TAGGER B3 2 END CAP
A22 1 SPRING B4 1 END PLUG
A23 1 BOLT M8x20L C 1 REAR STABILIZER
A24 1 WASHER M8x22x1T C1 2 END CAP
A25 1 Nylon NUT M8 D 1 FRONT STABILIZER
A26 1 PRESSING PULLY D1 2 END CAP
EX20
45
Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG)
D2 2 TRANSPORTATION WHEEL H1 1 LEFT PEDAL
D2-1 4 SCREW H1-1 1 Left Pedal Pad
E 1 CONSOLE H2 1 RIGHT PEDAL
F 1 FRONT HANDLE BAR H2-1 1 Richt Pedal Pad
F1 1 IRON BRACKET H3 2 HANDLE BAR JOIN COVER
F2 1 SPONGE H4 2 HANDLE BAR JOIN COVER
F3 2 HAND PULSE SENSOR H5 2 Iron Bracket
F3-1 2 SENSOR SCREW H6 4 KNOB
F4 2 END CAP H7 1 BOTTLE HOLDER
F5 2 END PLUG H8 1 WATER BOTTLE
G1 1 LEFT SIDE HANDLE BAR H9 1 Adopter
G2 1 RIGHT SIDE HANDLE BAR J1 20 WASHER M8
G3 2 KNOB J2 16 SPRING WASHER M8
G4 2 SPONGE J3 4 NUT M8
G5 2 END CAP J4 10 SCREW M8x16L
G6 4 BEARING 6003zz J5 2 BOLT M8x20L
G7 4 BEARING HOUSING J6 2 WASHER M8x25x2.3T
G8 2 PLASTIC INSERT J7 2 WAVE WASHER
G9 2 PEDAL CONNECT TUBE J8 4 SCREW D2.9x14L
G10 2 PEDAL TUBE J9 6 WASHER M6
G11 2 BOLT M8x80L J10 2 Nylon NUT M6
G12 2 BUSH M8x12x58.8T J11 6 SPRING WASHER M6
G13 4 BEARING 6001zz J12 2 BOTTLE HOLDER SCREW M5
G14 2 Nylon NUT M8 J13 6 CHAIN COVER SCREW
G15 4 END CAP J14 9 CHAIN COVER SCREW
EX20
46
9.4 Explosionszeichnung
EX20
47
KONTAKT
Firmenhauptsitz
Sport-Tiedje GmbH
Flensburger Str. 55
24837 Schleswig
ALLGEMEINE INFORMATIONEN:
Telefon: +49 (0) 4621 4210 0
Email: info@sport-tiedje.com
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
©2009 cardiostrong ist eine eingetragene Marke der Firma Sport-Tied-
je GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke
ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist
untersagt.
Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können
ohne Vorankündigung geändert werden.
Technik-Hotline
Telefon: +49 (0) 4621 4210 900
Telefax: +49 (0) 4621 4210 699
Email: technik@sport-tiedje.de
www.sport-tiedje.com
www.cardiostrong.de
Auf dieser Webseite nden Sie eine detaillierte Übersicht inkl. Anschrift und Önungs-
zeiten für alle Fitness Fachmärkte der Sport-Tiedje Group im In- sowie im Ausland.
www.sport-tiedje.com/filialen
Crosstrainer EX20
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cardiostrong EX20 - Crosstrainer bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cardiostrong EX20 - Crosstrainer in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Cardiostrong EX20 - Crosstrainer

Cardiostrong EX20 - Crosstrainer Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

Cardiostrong EX20 - Crosstrainer Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info