816469
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
47
POLSKI
46
Kapmetod: 45°-fassnitt
Det är möjligt att utföra 45°-fassnitt med maskinen. Gör
följande för att utföra 45°-fassnitt:
1. Dra skärbordet framåt för att ge plats för skärhuvudet.
2. Lossa den bakre muttern på skärhuvudet.
3. Luta skärhuvudet till 45°-läget.
4. Dra åt den bakre muttern på skärhuvudet igen.
5. Fäst skärhuvudet med låsspaken i det lägsta läget.
6. Lägg det material som ska kapas på skärbordet och
placera det direkt vid materialstoppet.
7. Kontrollera materialplaceringen med den bakre rutan.
8. Starta maskinen.
9. Ta tag i handtaget på skärbordet med vänster hand och
skärhuvudhandtaget med höger hand.
10. Skjut långsamt skärbordet framåt, utan tryck, mot
skärhjulet och dra tillbaka det eer att ha kapat igenom
materialet.
OBS!
Tryck i nödfall på den röda stoppknappen på
strömbrytaren med vänster hand.
OBS!
Skärhjulet, oavsett dess läge eller skärhuvudets
läge, får varken vidröra bordet eller den bakre rutan!
Gör så här för att föra skärhuvudet eer denna skärning till
90°-läget:
1. Stäng av maskinen -> skärhjulet måste sluta rotera!
2. Lossa låsspaken och fäst skärhuvudet igen i det översta
läget.
3. Lossa den bakre muttern på skärhuvudet.
4. Luta skärhuvudet till 90°-läget.
5. Dra åt den bakre muttern på skärhuvudet igen.
6. Fixera skärhuvudet med låsspaken igen.
OBS!
Håll fast vid skärhuvudet med handen i 90°-läget.
Om du drar åt muttern kan du vända rutan så att vinkeln
på skärhuvudet inte är exakt 90°.
OBS!
Skärhjulet, oavsett dess läge eller skärhuvudets
läge, får inte vidröra skärbordet!
6.4.2 Vattenförsörjning
Kraigt förorenat vatten förkortar vattenpumpens och
skärhjulets livslängd.
Om du använder maskinen oa ska du byta vattnet
flera gånger om dagen och samla, filtrera och kassera
skärslammet
Rengör vattenpumpens sugsil varje gång du byter vatten
6.5 Stoppa kapning
Använd den röda stoppknappen på motorn för att stoppa
maskinen.
. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Kontrollera att maskinen är frånkopplad innan du utför
något underhåll.
Utför följande underhållsåtgärder eer användning av
maskinen för att säkerställa långsiktig kvalitet:
- Inspektera hela maskinen visuellt.
- Rengör flänsen och klingfästet.
- Rengör motorn (hus + kylfläktar), vattentanken, vat-
tenpumpen, vattenpumpsfiltret, vattenslangarna och
munstyckena, bordsstyrskenorna, bordshjulen.
- Se till att alla bultar och skruvar är åtdragna.
Se till att alla ovanstående åtgärder har utförts innan du
använder maskinen.
.
. BORTSKAFFANDE
Skicka de demonterade komponenterna för återvinning
om inget avtal om returnering eller bortskaande har
gjorts
- Metalldelar.
- Lämna över plastdelar för återvinning.
- Kasta andra komponenter sorterade enligt
materialegenskaper.
Endast EU-länder
Elavfall är återvinningsbart och får inte kastas i
hushållsavfallet!!
Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om elektriskt och
elektroniskt avfall och den version som har införlivats i
nationell lagstining måste använda elverktyg samlas in
separat och skickas för återvinning på ett miljövänligt sätt.
. INFORMACJE OGÓLNE
1.1 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące
bezpiecznej i efektywnej obsługi i powinna stanowić
podstawę wszelkich działań związanych z maszyną.
Jest ona integralną częścią maszyny, którą należy
przechowywać w jej bezpośrednim sąsiedztwie dostępnym
dla personelu obsługującego.
Warunkiem bezpiecznej pracy jest przestrzeganie
wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i obsługi.
Dlatego przed przystąpieniem do pracy personel musi
dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi.
Ponadto należy przestrzegać przepisów dotyczących
zapobiegania wypadkom obowiązujących w miejscu pracy
maszyny oraz ogólnych przepisów bezpieczeństwa.
1.2 Objaśnienie symboli
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa zawarte w
niniejszej instrukcji są oznaczone piktogramami i
umieszczone w polach wyróżnionych szarym kolorem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
... zwraca uwagę na bezpośrednie niebezpiec-
zeństwo, które może doprowadzić do ciężkich, a nawet
śmiertelnych obrażeń ciała, jeśli nie uda się go uniknąć.
UWAGA!
... zwraca uwagę na potencjalnie niebezpieczne
sytuacje, które mogą doprowadzić do szkód materialnych,
jeśli nie uda się ich uniknąć.
... oznacza niebezpieczeństwo związane z prądem
elektrycznym.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa grozi
wystąpieniem ciężkich lub śmiertelnych obrażeń ciała.
... oznacza niebezpieczeństwo zgniecenia.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa grozi
wystąpieniem ciężkich obrażeń ciała spowodowanych
poruszającymi się częściami.
... oznacza niebezpieczeństwo związane z gorącą
powierzchnią.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa prowadzi
do zagrożenia poparzeniami i ciężkimi obrażeniami skóry
spowodowanymi wysoką temperaturą.
... oznacza zagrożenie ze strony poruszających się
tarcz diamentowych.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa prowadzi do
zagrożenia skaleczeniami i ciężkimi obrażeniami skóry
spowodowanymi przez obracające się tarcze diamentowe.
1.3 Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie dane i instrukcje zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi zostały opracowane z uwzględnieniem
obowiązujących norm i przepisów, stanu techniki w tej
dziedzinie oraz naszych długoletnich doświadczeń i wiedzy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane:
- Nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi.
- Użyciem niezgodnym z przeznaczeniem.
- Zatrudnieniem niewykwalifikowanego i
nieprzeszkolonego personelu.
- Nieautoryzowanymi przeróbkami.
- Zmianami technicznymi.
- Stosowaniem niezatwierdzonych części zamiennych.
Zastosowanie mają zobowiązania uzgodnione w umowie
dostawy, ogólnych warunkach, jak również warunkach
dostawy producenta oraz obowiązujące w momencie
zawarcia umowy przepisy ustawowe.
Gwarancja
Producent udziela gwarancji na funkcjonalność
zastosowanej technologii procesowej i określonych
parametrów użytkowych. Okres gwarancji rozpoczyna
się z chwilą dostawy, po której nie stwierdzono
żadnych wad.
Warunki
12 miesięcy od dostawy mechanicznych i elektrycznych
komponentów do pracy jednozmianowej, z wyjątkiem
części zużywalnych i narzędzi.
Gwarancja wygasa, jeżeli system nie został zainstalowany i
uruchomiony przez naszych specjalistów.
Gwarancja obejmuje również części zamienne. Gwarancja
nie obejmuje szkód następczych.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
naturalnym zużyciem, niewłaściwą konserwacją lub jej
brakiem, nieprzestrzeganiem zasad eksploatacji, nad-
miernym obciążeniem i stosowaniem nieodpowiedniego
osprzętu.
. BEZPIECZEŃSTWO
2.1 Przeznaczenie
Piła T-3510, T-4010, T-5010, T-6010, T-7010
przeznaczona jest do cięcia na mokro twardych materiałów
budowlanych takich jak: klinkier, cegły, wyroby z bloków
betonowych, materiały ogniotrwałe, wyroby z kamienia
naturalnego i sztucznego oraz płytki i ceramika
- Gwarancja nie obejmuje wszelkich roszczeń z tytułu
szkód powstałych w wyniku użycia niezgodnego z
przeznaczeniem.
- Za wszelkie szkody powstałe w wyniku użycia
niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie
użytkownik.
2.2 Przewidywalne niewłaściwe użycie
Każde użycie maszyny wykraczające poza jej przeznaczenie
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carat T-6010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carat T-6010 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4.81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info