816458
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/47
Pagina verder
73
ITALIANO
72
NOTA
El disco de corte, con independencia de su posición
o de la posición del cabezal de corte, no puede tocar la
mesa de corte.
6.4.2 Suministro de agua
Si el agua está muy contaminada, disminuye la vida útil de
la bomba de agua y del disco de corte.
En caso de uso frecuente, cambie el agua varias veces al
díayrecoja,ltreydesecheloslodosdecorte.
Limpieelltrodeaspiracióndelabombadeaguasiempre
que cambie el agua.
6.5 Interrupción de la operación de corte
Utilice el interruptor de parada rojo del motor para detener
el equipo.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de proceder al mantenimiento, asegúrese de haber
desconectado el equipo del suministro eléctrico.
Para disfrutar de calidad a largo plazo, realice las siguientes
acciones de mantenimiento después de usar la máquina:
- Inspeccione visualmente toda la máquina.
- Limpie la brida y la montura de esta.
- Limpie el motor (carcasa + ventiladores), el depósito de
agua,labombadeagua,elltrodelabombadeagua,
las mangueras y boquillas de agua, las guías de raíl de la
mesa y las ruedas de la mesa.
- Asegúrese de que todos los pernos y tornillos estén
apretados
Antes de usar el equipo, asegúrese de que se hayan
realizado todas las acciones anteriores.
een korte rustpauze.
8. ELIMINACIÓN
Si no se formalizó ningún contrato de devolución o
eliminación, envíe los componentes desmontados para su
reciclaje:
- Deseche los componentes metálicos.
- Entregue los componentes plásticos para su reciclaje.
- Elimine los demás componentes según las características
de los materiales.
Solo países de la UE
Los residuos eléctricos son reciclables y no se
deben desechar con los residuos domésticos
Según la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su versión transpuesta
a la legislación nacional, las herramientas eléctricas
utilizadas se deben recoger por separado y enviarse para
su reciclaje de un modo ecológico.
1. INFORMAZIONI GENERALI
1.1 Manuale d’uso
Il presente manuale d’uso costituisce una guida per
l’azionamentosicuroedeicientedelprodottoedèun
riferimento di base per tutti gli interventi relativi alla
macchina. È parte integrante della macchina e deve
essereconservatoinprossimitàdellastessainunpunto
accessibile al personale operatore.
Il requisito indispensabile per il funzionamento sicuro
è il rispetto di tutte le istruzioni di sicurezza e di
movimentazione prescritte. Pertanto, prima di iniziare
qualsiasi intervento di lavoro, il personale è tenuto a
leggere attentamente e comprendere il presente manuale
d’uso. Inoltre, è obbligatorio attenersi rigorosamente ai
regolamenti per la prevenzione di incidenti applicabili
presso il luogo di utilizzo della macchina e alle norme di
sicurezza generali.
1.2 Spiegazione dei simboli
Avvertenze e istruzioni di sicurezza
Le avvertenze e le istruzioni di sicurezza riportate nel
presentemanualesonoidenticatedapittogrammie
inserite in riquadri evidenziati in colore grigio.
PERICOLO!
... richiama l’attenzione su un pericolo immediato
che, se non viene evitato, potrebbe causare infortuni gravi
opernomortali.
ATTENZIONE!
... attira l’attenzione su potenziali situazioni di
pericolo che, se non vengono evitate, possono causare
danni alle cose.
… segnala il pericolo dovuto a corrente elettrica.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
comporta il pericolo di lesioni gravi o mortali.
… segnala il pericolo di schiacciamento.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
comporta il pericolo di lesioni gravi dovuto a componenti
in movimento.
…segnalailpericolodovutoasuperciroventi.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
comporta il pericolo di ustioni e gravi lesioni cutanee
causate da calore.
… segnala il pericolo dovuto a lame diamantate in
m ovimento.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza comporta
il pericolo di tagli e gravi lesioni cutanee causate da lame
diamantate in rotazione.
1.3 Limitazione di responsabilità
Tutti i dati e le istruzioni riportati nel presente manuale
sono stati redatti tenendo in debita considerazione le
normative e le regolamentazioni applicabili, lo stato
dell’arte nel settore, nonché la nostra pluriennale
competenza ed esperienza.
Ilfabbricantedeclinaogniresponsabilitàperdanni
causati da:
- Mancato rispetto del presente Manuale d’uso.
- Utilizzo non conforme alla destinazione d’uso.
- Impiego di personale non competente e non formato.
- Conversioni non autorizzate.
-Modichetecniche.
- Utilizzo di ricambi non approvati.
Siapplicanoleresponsabilitàconcordatenelcontratto
di fornitura, i Termini e le Condizioni Generali, nonché le
condizioni di fornitura del fabbricante e le disposizioni
di legge valide al momento della stipulazione del contratto.
Garanzia
Ilfabbricantegarantiscelacapacitàfunzionaledella
tecnologia di processo applicata e dei parametri
prestazionali applicati. Il periodo di garanzia decorre a
partire dalla consegna del prodotto esente da difetti.
Condizioni di garanzia
12 mesi dalla consegna per i componenti meccanici ed
elettrici in caso di azionamento in un solo turno di lavoro,
fatta eccezione per componenti soggetti a usura e utensili.
Le rivendicazioni della garanzia decadono laddove il
sistema non sia stato installato e messo in servizio dai
nostri esperti. La garanzia si estende ai pezzi di ricambio. Si
escludono eventuali danni conseguenti.
I danni causati da usura naturale, manutenzione scarsa o
impropria, mancato rispetto delle norme di azionamento,
carichi eccessivi e utilizzo di attrezzature non idonee saran-
no esclusi dalla garanzia.
2. SICUREZZA
2.1 Destinazione d’uso
La segatrice a ponte P-3510, P-3512, P-3515, P-3520
è progettata per il taglio a umido di materiali edili massicci
quali: laterizi, mattoni, blocchi di calcestruzzo, prodotti in
pietrarefrattaria,naturaleearticiale,nonchépiastrelle
e ceramica
- Le eventuali rivendicazioni per danni derivanti da utilizzo
non conforme alla destinazione d’uso si intendono
escluse.
- L’operatore è l’unico responsabile per tutti i danni dovuti
a utilizzo non conforme alla destinazione d’uso.
2.2 Uso improprio razionalmente prevedibile
Qualsiasi utilizzo della macchina non conforme alla desti-
nazioned’usosaràritenutoimproprioepertantovietato.
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carat P-3515 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carat P-3515 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4.06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info