682958
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/486
Pagina verder
TS9000 series
Online-Handbuch
Übersicht
Drucken
Kopieren
Scannen
Häufig gestellte Fragen
Deutsch (German)
Inhalt
Verwendung dieses Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marken und Lizenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grundfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Drucken von Fotos über den Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Drucken von Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Drucken eines Datenträgeretiketts über den Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kopieren von Datenträgeretiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenpatronen, bedruckbaren Datenträgern,
Speicherkarten etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Papierquellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Einlegen von Papier in das hintere Fach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Einlegen von Papier in die Kassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Einlegen von Umschlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken auf einen bedruckbaren Datenträger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vor dem Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Entfernen eines bedruckbaren Datenträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Auflegen von Originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Unterstützte Originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Abnehmen/Anbringen der Vorlagenabdeckung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Einsetzen der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Einsetzen der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Entnehmen der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ersetzen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ersetzen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Wartungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Drucken des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Überprüfen des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Intensivreinigung des Druckkopfes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Reinigen der Papiereinzugwalzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Sicherheitsvorkehrungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Vorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Hauptkomponenten und ihre Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Hauptkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rückansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ein- und Ausschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Trennen des Druckers von der Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Verwenden des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ändern von Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Speichern eines geänderten Druckprofils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Verwalten der Leistung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ändern des Betriebsmodus des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ändern von Elementen im Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Druckeinstell.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
LAN-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Gerätbenutzereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sprachenauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Aktualisierung der Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Einzugseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Einstellung zurücksetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Systeminformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
ECO-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Netzwerkverbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tipps für die Netzwerkverbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Standard-Netzwerkeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Drucknetzwerkeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
LAN-Verbindungsmethode ändern/WLAN-Verbindungsmethode ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Transportieren Ihres Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Info zu Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Unterstützte Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Maximale Papierkapazität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Nicht unterstützte Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Handhabung des Papiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Drucken von Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Standarddruckeinrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat). . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Verschiedene Druckmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Randloser Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Zoomdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Seitenlayoutdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Duplexdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Einrichten des Umschlagdrucks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Bedrucken von Postkarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Überblick über den Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Canon IJ-Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Dialog "Seite einrichten". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Dialog "Drucken". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Canon IJ Printer Utility2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Anzeigen des Druckstatusfensters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Nutzungshinweise (Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Druckertreiber installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Direktes Drucken von Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Verwenden des Druckers mit Drahtlos Direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Drucken von Fotodaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Drucken von Datenträgeretiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Kopieren der Beschriftungsseite von Datenträgern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Drucken eines auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos auf das Datenträgeretikett. . . . . . . 269
Papiereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Erstellen von Kopien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Scannen über den Computer (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Scannen mit dem Scanner-Treiber (ICA-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Verwenden von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Starten von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Verwendung der Funktion „Automatischer Scan“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Bildschirme von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Verwendung des Scanner-Treibers (ICA-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Den Scanner-Treiber aktualisieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Scannen mit AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Verwenden von IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Was ist IJ Scan Utility Lite (Scanner-Software)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Starten von IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Dokumente und Fotos scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Bildschirme von IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Tipps zum Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Originale positionieren (Scannen von Computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Netzwerk-Scan-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Scannen vom Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Vornehmen von Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Häufig gestellte Fragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Verbinden des Druckers mit einem Netzwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Einschränkungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Probleme mit der Netzwerkkommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen des Power-Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs. . . . . . . . . 364
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers. . . . . 365
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers. . . . . . . . . . . . 368
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware. . 369
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers. . . . . 370
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen des LAN-Kabels und des
Routers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung
des PCs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der drahtgebundenen LAN-
Einstellungen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des
Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der
Sicherheitssoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Routereinstellungen. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Probleme mit der Netzwerkverbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Netzwerkschlüssel unbekannt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Andere Netzwerkprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Überprüfen der Netzwerkinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Wiederherstellen der Werkseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Probleme beim Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Druckvorgang lässt sich nicht starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
7
Keine Tinte wird ausgegeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Drucken auf Datenträgeretiketten nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Linien sind schief. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Vertikale Linie neben dem Bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Probleme beim Scannen (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Probleme beim Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Der Scanner funktioniert nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Scanner-Treiber startet nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
IJ Scan Utility Lite-Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Mechanische Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Das Gerät wird nicht eingeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
USB-Verbindungsprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Probleme beim Installieren/Herunterladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Die MP Drivers können nicht installiert werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Fehler und Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Ein Fehler tritt auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Eine Meldung wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Supportcodeliste für Fehler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Papierstau im Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Verwendung dieses Online-Handbuchs
In diesem Dokument verwendete Symbole
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
In diesem Dokument verwendete Symbole
Warnung
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen durch
unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus
Sicherheitsgründen befolgt werden.
Vorsicht
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße
Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus Sicherheitsgründen
befolgt werden.
Wichtig
Anleitungen einschließlich wichtiger Informationen. Lesen Sie diese Informationen unbedingt, um
Beschädigungen, Verletzungen oder eine unsachgemäße Verwendung des Produkts zu vermeiden.
Hinweis
Anleitungen einschließlich Hinweisen zum Betrieb oder zusätzlicher Erklärungen.
Grundlagen
Anleitungen zu den Standardfunktionen des Produkts.
Hinweis
Die Symbole können je nach Produkt unterschiedlich aussehen.
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diesem
Dokument durch die vom Betriebssystem festgelegte Aktion ersetzen. Beispiel: Wenn die Aktion "drücken
und halten" in Ihrem Betriebssystem festgelegt ist, ersetzen Sie "klicken Sie mit der rechten Maustaste"
mit "drücken und halten".
10
Marken und Lizenzen
Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Windows Vista ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
Internet Explorer ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone und iPod touch sind Marken Apple Inc.,
eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. macOS, App Store, AirPrint und das
AirPrint-Logo sind Marken von Apple Inc.
IOS ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von Cisco in den USA und/oder anderen Ländern, die
unter Lizenz verwendet wird.
Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive
und Google Apps sind Marken oder eingetragene Marken von Google Inc.
Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB und Adobe RGB (1998) sind
eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., USA, und Canon Inc. verfügt über eine Lizenz.
Autodesk und AutoCAD sind Marken oder eingetragene Marken von Autodesk, Inc. und/oder dessen
Tochterunternehmen und/oder Partnern in den USA und/oder anderen Ländern.
Hinweis
Der offizielle Name für Windows Vista lautet Betriebssystem Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
11
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
12
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
13
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
14
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
15
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
16
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
17
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
MIT License
18
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Das Folgende gilt nur für Produkte, die Wi-Fi unterstützen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
19
Grundfunktionen
Drucken von Fotos über den Computer
Kopieren
Drucken von Fotos
Drucken eines Datenträgeretiketts über den Computer
Kopieren von Datenträgeretiketten
20
Drucken von Fotos über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über My Image Garden
beschrieben.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Legen Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN
ZEIGT.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
21
5.
Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (E) vorsichtig.
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe
der Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6. Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register)
aus.
22
7.
Klicken Sie auf das Symbol My Image Garden (F) in Quick Menu.
Der Anleitungsmenü (Guide Menu) Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registrierten
Drucker/Scanner und den installierten Anwendungen abhängig.
8.
Klicken Sie auf das Fotodruck (Photo Print) Symbol (G).
23
9. Klicken Sie auf den Ordner (H) mit den zu druckenden Fotos.
10. Klicken Sie auf die zu druckenden Fotos (I).
Für Windows:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Strg-Taste gedrückt halten.
Für Mac OS:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Befehlstaste gedrückt halten.
11.
Klicken Sie auf Drucken (Print) (J).
12.
Geben Sie die Anzahl der Kopien, den Namen des Geräts, den Medientyp usw. an (K).
13.
Klicken Sie auf Drucken (Print) (L).
Für Mac OS:
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, und dann auf Drucken (Print).
24
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen, und der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis
Mit My Image Garden können Sie die auf Ihrem Computer gespeicherten Bilder, wie beispielsweise mit
einer Digitalkamera aufgenommene Fotos, auf viele verschiedene Weisen verwenden.
Für Windows:
Handbuch zu My Image Garden
Für Mac OS:
Handbuch zu My Image Garden
25
Kopieren
In diesem Abschnitt wird das Auflegen von Originalen und das Kopieren auf Normalpapier aus der Kassette
beschrieben.
1. Ziehen Sie die Kassette (A) aus dem Drucker heraus.
2.
Entfernen Sie die Kassettenabdeckung (B).
3.
Legen Sie den Papierstapel MIT DER ZU BEDRUCKENDEN SEITE NACH UNTEN ein.
26
Hinweis
Ziehen Sie zum Einlegen von A4- oder Letter-Papier in die Kassette die Kassette heraus.
4.
Richten Sie die Papierführungen (C) an der Papierlänge und -breite aus.
5.
Aktivieren Sie die Kassettenabdeckung und setzen Sie dann die Kassette in den Drucker
ein.
27
Nachdem Sie die Kassette in den Drucker eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für die Kassette auf dem Touchscreen angezeigt.
6.
Wählen Sie das Format des in die Kassette eingelegten Papiers unter Format (Page size)
aus. Wählen Sie dann Registrieren (Register).
7. Wählen Sie Kopieren (Copy) (D) im Bildschirm HOME aus.
8.
Wählen Sie Standardkopie (Standard copy) aus.
28
9. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung (E).
10. Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN SEITE NACH UNTEN auf, und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung (F) aus.
11.
Schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
12.
Überprüfen Sie die Papiereinstellungen, und drücken Sie dann die Taste Schwarz (Black)
oder Farbe (Color) (G).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen, und der
Kopiervorgang beginnt.
Wichtig
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung erst, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Der Drucker verfügt über zahlreiche weitere praktische Kopierfunktionen.
Kopieren
29
Drucken von Fotos
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
beschrieben.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Legen Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN
ZEIGT.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
30
5.
Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (E) vorsichtig.
Nachdem Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur
Angabe der Papierinformationen für das hintere Fach auf der LCD-Anzeige angezeigt.
6.
Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register)
aus.
31
7. Setzen Sie die Speicherkarte ein.
* In der Abbildung unten wird als Beispiel eine SD/SDHC Speicherkarte gezeigt.
Hinweis
Informationen zum Einsetzen von anderen Speicherkarten als SD/SDHC Karten finden Sie unten.
Einsetzen der Speicherkarte
8.
Wischen Sie nach rechts und links, um durch die Fotos zu blättern (F), und wählen Sie ein
Foto aus.
9.
Überprüfen Sie die Papiereinstellungen, und berühren Sie dann die Schaltfläche Farbe
(Color) (G).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen, und der
Druckvorgang beginnt.
Wichtig
Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des Druckvorgangs. Die Daten auf der Speicherkarte
könnten beschädigt werden.
Hinweis
Der Drucker verfügt über zahlreiche weitere praktische Funktionen für den Fotodruck.
32
Drucken von Fotodaten
33
Drucken eines Datenträgeretiketts über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos auf einen bedruckbaren
Datenträger mit My Image Garden beschrieben.
Wichtig
Bringen Sie das CD-Fach erst dann an, wenn Sie in einer Meldung aufgefordert werden, einen
bedruckbaren Datenträger einzulegen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
1.
Klicken Sie unter Quick Menu auf das Symbol My Image Garden (A).
Der Anleitungsmenü (Guide Menu) Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registrierten
Drucker/Scanner und den installierten Anwendungen abhängig.
2.
Klicken Sie auf das Symbol Datenträgeretikett (Disc Label) (B).
3. Geben Sie das Thema, das Papierformat (Paper Size) usw. an (C).
34
4. Klicken Sie auf OK (D).
5.
Klicken Sie auf OK, wenn ein Dialogfenster angezeigt wird.
6.
Klicken Sie auf Bild hinzufügen (Add Image) (E) und wählen Sie die Fotos aus, die Sie
auf das Datenträgeretikett drucken möchten.
Hinweis
Das Layout wird in Abhängigkeit von den Fotoinformationen oder Analyseergebnissen des
gewählten Bilds möglicherweise nicht wie gewünscht aussehen.
7.
Bearbeiten Sie das Datenträgeretikett (F).
Sie können den Hintergrund ändern oder Text hinzufügen.
Für Windows:
Handbuch zu My Image Garden
Für Mac OS:
Handbuch zu My Image Garden
8.
Klicken Sie auf Drucken (Print) (G).
35
9.
Geben Sie die Anzahl der Kopien, den Gerätenamen usw. an (H).
10.
Klicken Sie auf die Starttaste (I).
Für Mac OS klicken Sie auf OK wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, und klicken Sie dann auf
Drucken (Print). Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung erneut angezeigt wird.
11. Wenn eine Meldung angezeigt wird, in der Sie aufgefordert werden, einen bedruckbaren
Datenträger einzulegen, öffnen Sie das Bedienfeld (J) und wählen Sie anschließend das
CD-Fach vom CD-Aufbewahrungsfach (K) aus.
36
12.
Legen Sie den bedruckbaren Datenträger mit der bedruckbaren Seite nach oben in das
CD-Fach ein.
13.
Setzen Sie das CD-Fach in die CD-Fach-Führung ein.
Führen Sie das CD-Fach gerade ein, bis die weiße Linie an der CD-Fach-Führung nahezu vollständig
am Pfeil (
) auf dem CD-Fach ausgerichtet ist.
14. Starten Sie den Druckvorgang.
Für Windows klicken Sie im Dialogfenster auf Druckvorgang starten (Start Printing).
Für Mac OS tippen Sie OK auf dem Touchscreen.
Das CD-Fach wird in den Drucker gezogen und der Druckvorgang gestartet.
Ziehen Sie nach Abschluss des Druckvorgangs das CD-Fach aus dem Drucker heraus.
37
Hinweis
Mit My Image Garden können Sie Fotos auf ein Datenträgeretikett mit verschiedenen Layouts drucken.
Für Windows:
Handbuch zu My Image Garden
Für Mac OS:
Handbuch zu My Image Garden
38
Kopieren von Datenträgeretiketten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Etikett einer vorhandenen BD/DVD/CD usw. kopieren
und auf einen bedruckbaren Datenträger drucken.
1. Wählen Sie Kopieren (Copy) (A) im Bildschirm HOME aus.
2.
Wählen Sie Datenträgeretikett (Disc label) (B) aus.
3.
Passen Sie den Druckbereich des bedruckbaren Datenträgers wie erforderlich an.
Tippen Sie auf Außenkreis (Outer circle) oder Innenkreis (Inner circle) (C), legen Sie den
Druckbereich fest, und tippen Sie auf OK (D).
39
4. Geben Sie die Tintenmenge (E) an.
Wenn das Druckergebnis verschwommen ist, wählen Sie Zerfließsicher (Bleed-proof) aus. Wenn Sie
mit weniger Tinte drucken, kann eine verschwommene Darstellung vermieden werden.
5.
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung (F).
6.
Legen Sie die zu kopierende Quelle (BD/DVD/-CD usw.) MIT DER ETIKETTSEITE NACH
UNTEN auf die Auflagefläche.
7. Schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
8.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK.
9. Überprüfen Sie die Druckeinstellungen, und berühren Sie dann die Schaltfläche Schwarz
(Black) oder Farbe (Color) (G).
40
10.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, in der Sie aufgefordert werden, einen bedruckbaren
Datenträger einzulegen, öffnen Sie das Bedienfeld (H) und wählen Sie anschließend das
CD-Fach vom CD-Aufbewahrungsfach (I) aus.
11.
Legen Sie den bedruckbaren Datenträger mit der bedruckbaren Seite nach oben in das
CD-Fach ein.
12. Setzen Sie das CD-Fach in die CD-Fach-Führung ein.
Führen Sie das CD-Fach gerade ein, bis die weiße Linie an der CD-Fach-Führung nahezu vollständig
am Pfeil ( ) auf dem CD-Fach ausgerichtet ist.
41
13.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK.
Das CD-Fach wird in den Drucker gezogen und der Kopiervorgang beginnt.
Ziehen Sie nach Abschluss des Kopiervorgangs das CD-Fach aus dem Drucker heraus.
Wichtig
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung erst, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Der Drucker verfügt über zahlreiche weitere Funktionen für den Druck von Datenträgeretiketten.
Drucken von Datenträgeretiketten
42
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenpatronen, bedruckbaren
Datenträgern, Speicherkarten etc
Einlegen von Papier
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Auflegen von Originalen
Einsetzen der Speicherkarte
Ersetzen von Tintenbehältern
43
Einlegen von Papier
Papierquellen
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Papier in die Kassette
Einlegen von Umschlägen
44
Papierquellen
Der Drucker verfügt über zwei Papierquellen, das hintere Fach (A) und die Kassette (B).
Die zu verwendende Papierzufuhr ist vom ausgewählten Seitenformat und Medientyp abhängig.
Unterstützte Medientypen
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das richtige Format und den richtigen Medientyp. Falls Sie das falsche
Seitenformat oder den falschen Medientyp auswählen, zieht der Drucker möglicherweise Papier aus
der falschen Papierzufuhr ein oder druckt unter Umständen nicht mit der entsprechenden Druckqualität.
Details zum Einlegen von Papier in die jeweilige Papierzufuhr finden Sie unten.
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Papier in die Kassette
Einlegen von Umschlägen
45
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Sie können Normalpapier oder Fotopapier einlegen.
Sie können auch Umschläge in das hintere Fach einlegen.
Einlegen von Umschlägen
Wichtig
Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf kleine Formate z. B. 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) oder 13 x
18 cm (5 x 7 Zoll) zurechtschneiden, kann dieses Papier einen Papierstau verursachen.
Hinweis
Wir empfehlen für das Drucken von Fotos die Verwendung von Original-Fotopapier von Canon.
Ausführliche Informationen zu Originalpapier von Canon finden Sie unter Unterstützte Medientypen.
Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier oder Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213 geeignet.
Informationen zu den in diesem Drucker verwendbaren Seitenformaten und Papiergewichten finden Sie
unter Unterstützte Medientypen.
1.
Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie unter Ist das Papier gewellt?.
2. Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
46
2. Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3.
Schieben Sie die Papierführungen ganz nach außen. Legen Sie dann das Papier so in die
Mitte des hinteren Fachs, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN ZEIGT.
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng am
Papierstapel anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng am Papier anliegen. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Fehleinzügen.
47
Wichtig
Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (E) nach unten ein. Wird das Papier mit der Längsseite
(F) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (G) nicht überschreiten.
5. Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (H) vorsichtig.
Wichtig
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein Papier zugeführt werden.
Schließen Sie Abdeckung des Einzugsschachts.
48
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6.
Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register) aus.
Wenn der Druckvorgang beginnt, ist das Bedienfeld geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch
herausgezogen.
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ des eingelegten Papiers im
Druckeinstellungsbildschirm auf dem Bedienfeld oder im Druckertreiber aus.
49
Einlegen von Papier in die Kassette
Sie können Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette einlegen.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier oder Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213 geeignet.
Informationen zu den in diesem Drucker verwendbaren Seitenformaten und Papiergewichten finden Sie
unter Unterstützte Medientypen.
1.
Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie unter Ist das Papier gewellt?.
2.
Ziehen Sie die Kassette (A) aus dem Drucker heraus.
50
3. Entfernen Sie die Kassettenabdeckung (B).
4.
Schieben Sie die vordere Papierführung (C) und die rechte Papierführung (D) nach außen,
um sie zu öffnen.
5.
Legen Sie den Papierstapel MIT DER ZU BEDRUCKENDEN SEITE NACH UNTEN in die
Mitte der Kassette ein.
Wichtig
Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (E) nach unten ein. Wird das Papier mit der
Längsseite (F) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
Hinweis
Richten Sie den Papierstapel an der Kante der Kassette aus, wie in der Abbildung unten
dargestellt.
51
Falls der Papierstapel das hervorstehende Teil (G) berührt, wird das Papier möglicherweise nicht
ordnungsgemäß eingezogen.
Um Papier des Formats A4 oder Letter in die Kassette, einzulegen, drücken Sie die
Sperrvorrichtung (H) in der Kassette herunter, und ziehen Sie die Kassette heraus.
6.
Richten Sie die vordere Papierführung (I) am Papierstapel aus.
Richten Sie die Papierführung (I) so aus, dass sie hörbar einrastet.
7.
Schieben Sie die rechte Papierführung (J) so weit nach innen, dass die Papierführungen an
der rechten und linken Seite des Papierstapels anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng am Papier anliegen. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Fehleinzügen.
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (K) nicht überschreiten.
52
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht höher als die Laschen (L) der Papierführungen ist.
8. Aktivieren Sie die Kassettenabdeckung und setzen Sie dann die Kassette in den Drucker
ein.
Schieben Sie die Kassette bis zum Anschlag in den Drucker hinein.
Nachdem Sie die Kassette in den Drucker eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für die Kassette auf dem Touchscreen angezeigt.
9.
Wählen Sie das Format und den Typ des in die Kassette eingelegten Papiers unter Format
(Page size) aus. Wählen Sie dann Registrieren (Register).
Wenn der Druckvorgang beginnt, ist das Bedienfeld geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch
herausgezogen.
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ des eingelegten Papiers im
Druckeinstellungsbildschirm auf dem Bedienfeld oder im Druckertreiber aus.
53
Einlegen von Umschlägen
Sie können die Formate DL Umschlag und Gesch.-Umschl. 10 in das hintere Fach einlegen.
Wenn die Druckertreibereinstellungen richtig festgelegt wurden, wird die Adresse automatisch gedreht und
entsprechend der Ausrichtung des Umschlags gedruckt.
Wichtig
Das Bedrucken von Umschlägen über das Bedienfeld oder einem PictBridge (WLAN)-kompatiblen
Gerät wird nicht unterstützt.
Folgende Umschläge können nicht bedruckt werden: Andernfalls können im Drucker Papierstaus oder
Fehlfunktionen des Druckers auftreten.
Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
Umschläge mit doppelter Klappe
Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
1.
Bereiten Sie die Umschläge vor.
Drücken Sie alle vier Ecken und Kanten der Umschläge nach unten, um sie zu glätten.
Wenn die Umschläge wellig sind, halten Sie sie an den gegenüberliegenden Ecken fest, und
biegen Sie sie vorsichtig in die andere Richtung.
Wenn die Ecke der Umschlagklappe gefaltet ist, glätten Sie sie.
Falzen Sie die vordere Kante des Umschlags (mit der der Umschlag eingeführt wird) mit einem
Stift möglichst glatt.
Die obige Abbildung zeigt – in mehreren Varianten – die Vorderkante eines Umschlags von der
Seite.
Wichtig
Die Umschläge können einen Papierstau im Drucker verursachen, wenn sie nicht ganz flach oder
die Kanten nicht ausgerichtet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Unebenheit mehr als 3 mm (0,12
Zoll) ausmacht.
54
2. Legen Sie die Umschläge ein.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Schieben Sie die Papierführungen ganz nach außen. Legen Sie dann die Umschläge so in
die Mitte des hinteren Fachs, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN ZEIGT.
Führen Sie die Lasche des Umschlags ein, und legen Sie den Umschlag vertikal mit der Adressseite nach
oben ein.
Es können maximal 10 Umschläge gleichzeitig eingelegt werden.
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) soweit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng an
den Umschlägen anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng an den Umschlägen anliegen. Andernfalls
kommt es möglicherweise zu Fehleinzügen.
55
Hinweis
Der Umschlagstapel darf die Auffüllgrenze (E) nicht überschreiten.
5. Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (F) vorsichtig.
Wichtig
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein Papier zugeführt werden.
Schließen Sie Abdeckung des Einzugsschachts.
56
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6. Wählen Sie das Format und den Typ der in das hintere Fach eingelegten Umschläge unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register) aus.
Wenn der Druckvorgang beginnt, ist das Bedienfeld geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch
herausgezogen.
Hinweis
Das Zuführen von Umschlägen wird unter Umständen von Betriebsgeräuschen des Druckers begleitet.
Nachdem Sie die Umschläge eingelegt haben, wählen Sie im Druckertreiber im Bildschirm für die
Druckeinstellungen das Format und den Typ der eingelegten Umschläge aus.
57
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken auf einen bedruckbaren Datenträger
Vor dem Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Entfernen eines bedruckbaren Datenträgers
58
Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken auf einen bedruckbaren
Datenträger
Verwenden Sie grundsätzlich das mit diesem Drucker gelieferte CD-Fach. Auf dessen Oberseite
befindet sich ein "M".
Bedrucken Sie keine Datenträger, die nicht für den Tintenstrahldruck geeignet sind. Die Tinte trocknet in
diesem Fall nicht, und es können Probleme mit dem Datenträger oder den Geräten auftreten, in die der
Datenträger eingelegt wurde.
Drucken Sie nicht auf die Aufnahmeoberfläche von Datenträgern. Dadurch werden die auf den
Datenträgern befindlichen Daten unlesbar.
Fassen Sie bedruckbare Datenträger immer an den Kanten an. Berühren Sie weder die
Beschriftungsoberfläche (Druckoberfläche) noch die Aufnahmeoberfläche.
Entfernen Sie eventuelle Schmutzpartikel vom CD-Fach, bevor Sie bedruckbare Datenträger in das CD-
Fach einlegen. Werden Datenträger in ein verschmutztes CD-Fach eingelegt, kann die
Aufnahmeoberfläche der Datenträger verkratzt werden.
Lassen Sie die Druckoberfläche nach dem Drucken an der Luft trocknen. Verwenden Sie zum Trocknen
der Tinte keinen Fön, und setzen Sie die Datenträger keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Vermeiden Sie es auch, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die Tinte noch nicht vollständig
getrocknet ist.
Setzen Sie das CD-Fach nicht ein, solange der Drucker in Betrieb ist.
Entfernen Sie das CD-Fach nicht, während Sie bedruckbare Datenträger bedrucken. Hierdurch könnte
der Drucker, das CD-Fach oder der Datenträger beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Reflektoren auf dem CD-Fach weder verschmutzt noch verkratzt sind. Der
Drucker erkennt ansonsten möglicherweise nicht, dass ein bedruckbarer Datenträger eingelegt wurde,
oder das Druckergebnis könnte ungenau ausfallen. Falls die Reflektoren auf dem CD-Fach verschmutzt
sind, wischen Sie die Reflektoren mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Achten Sie dabei darauf, die
Platte nicht zu verkratzen.
Wenn eine andere Software als My Image Garden verwendet wird, kann das CD-Fach verschmutzt
werden.
Für eine gleichbleibend optimale Druckqualität empfiehlt es sich, beim Bedrucken von mehr als zehn
aufeinanderfolgenden Datenträgern den Druckvorgang nach jedem zehnten Datenträger anzuhalten.
Um den Druckvorgang anzuhalten, entfernen Sie das CD-Fach aus dem Drucker. Bringen Sie nach
etwa drei Minuten das CD-Fach am Drucker an und setzen Sie dann den Druckvorgang fort.
59
Vor dem Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Folgende Komponenten sind für den Druck auf bedruckbare Datenträger erforderlich:
CD-Fach (im Lieferumfang des Druckers enthalten)
* Verwenden Sie das CD-Fach mit der Markierung "M" auf der Oberseite.
Das CD-Fach kann im CD-Aufbewahrungsfach im Papierausgabefach aufbewahrt werden.
Bedruckbarer Datenträger der Größe 12 cm (4,72 Zoll)
Erwerben Sie einen bedruckbaren Datenträger mit einer mit Tintenstrahldruckern bedruckbaren
Oberfläche.
Hinweis
Ein "bedruckbarer Datenträger" weist im Gegensatz zu regulären Datenträgern (BDs/DVDs/CDs usw.)
eine bedruckbare Oberfläche auf, die speziell zum Bedrucken mit einem Tintenstrahldrucker entwickelt
wurde.
60
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Zum Drucken auf einem bedruckbaren Datenträger legen Sie diesen in das mit dem Drucker gelieferte CD-
Fach ein und setzen es dann in den Drucker ein.
Dieses Verfahren gilt auch für das Drucken von einem Computer aus.
Wichtig
Bringen Sie das CD-Fach erst dann an, wenn Sie in einer Meldung aufgefordert werden, einen
bedruckbaren Datenträger einzulegen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
1.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, in der Sie aufgefordert werden, einen bedruckbaren
Datenträger einzulegen, öffnen Sie das Bedienfeld (A) und wählen Sie anschließend das
CD-Fach vom CD-Aufbewahrungsfach (B) aus.
2.
Legen Sie den bedruckbaren Datenträger mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das CD-Fach nicht verunreinigt ist, bevor Sie den bedruckbaren
Datenträger in das CD-Fach einlegen.
Berühren Sie beim Einlegen des bedruckbaren Datenträgers in das CD-Fach weder die
Druckoberfläche des Datenträgers noch die Reflektoren (C) auf dem CD-Fach.
61
3. Legen Sie das CD-Fach in die CD-Fach-Führung ein.
Hinweis
Das CD-Fach kann nach einer bestimmten Zeit ausgeworfen werden. Führen Sie in diesem Fall
die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Anbringen des CD-Fachs aus.
4. Führen Sie das CD-Fach gerade ein, bis die weiße Linie an der CD-Fach-Führung nahezu
vollständig am Pfeil ( ) auf dem CD-Fach ausgerichtet ist.
Wichtig
Führen Sie das CD-Fach nur so weit ein, dass es nicht über die weißte Linie an der CD-Fach-
Führung hinausragt.
62
Entfernen eines bedruckbaren Datenträgers
1. Ziehen Sie das CD-Fach heraus.
2.
Entfernen Sie den bedruckbaren Datenträger aus dem CD-Fach.
Wichtig
Berühren Sie beim Entfernen des Datenträgers aus dem CD-Fach nicht die bedruckbare
Oberfläche.
Hinweis
Lassen Sie die Druckoberfläche ausreichend trocknen, bevor Sie den Datenträger entfernen. Falls
sich auf dem CD-Fach oder auf den transparenten Bereichen an der inneren oder äußeren Kante
des bedruckbaren Datenträgers Spuren von Druckfarbe befinden, wischen Sie diese nach dem
Trocknen der Druckoberfläche ab.
3.
Bewahren Sie das CD-Fach in dem CD-Aufbewahrungsfach auf.
Wenn Sie das CD-Fach nicht verwenden, schieben Sie es gerade in das CD-Aufbewahrungsfach ein.
63
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Unterstützte Originale
Abnehmen/Anbringen der Vorlagenabdeckung
64
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
2. Legen Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die
Auflagefläche.
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Wichtig
Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Auflagefläche die folgenden Punkte.
Legen Sie keine Gegenstände auf die Auflagefläche, die mehr als 2,0 kg (4,4 lb) wiegen.
Drücken Sie das Original nicht mit einer Kraft, die einem Gewicht von mehr als 2,0 kg (4,4 lb)
entspricht, auf die Auflagefläche.
Andernfalls besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die
Auflagefläche brechen.
3.
Schließen Sie behutsam die Vorlagenabdeckung.
65
Wichtig
Nach dem Auflegen des Originals auf die Auflagefläche muss unbedingt die Vorlagenabdeckung
geschlossen werden, bevor Sie den Kopier- oder Scanvorgang starten.
66
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Positionieren Sie das Originaldokument gemäß der verwendeten Funktion auf der Auflagefläche. Wenn Sie
das Originaldokument nicht korrekt auflegen, wird es möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt.
Auflegen eines an der Ausrichtungsmarkierung auszurichtenden
Originals
Auflegen von Originalen zum Anfertigen von Kopien
Unter Scannen (Scan),
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Automat. Scannen (Auto scan) zum Scannen
von Textdokumenten, Zeitschriften oder Zeitungen aus
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Dokument (Document) oder Foto (Photo) aus,
und geben Sie für Scangrö. (Scan size) ein Standardformat (A4, Letter usw.) zum Scannen von
Originalen an
Mit einer Softwareanwendung auf einem Computer,
Scannen Sie Textdokumente, Zeitschriften oder Zeitungen
Wählen Sie ein Standardformat (A4, Letter usw.), um Originale zu scannen
Platzieren Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die Auflagefläche und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung aus. Bereiche des Dokuments, die sich im schraffierten
Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Wichtig
Der in der Abbildung gestreift dargestellte Bereich (A) (1 mm (0,04 Zoll) von den Rändern der
Auflagefläche) kann vom Drucker nicht gescannt werden.
67
Auflegen eines einzelnen Originals auf die Mitte der Auflagefläche
Nur einen Datenträger unter Datenträgeretikett (Disc label) im Kopiermenü scannen
Scannen eines einzelnen gedruckten Fotos in Fotokopie (Photo copy)
Unter Scannen (Scan),
Wählen Sie Automat. Scannen (Auto scan) für Dok.typ (Doc.type) die Option zum Scannen
eines gedruckten Fotos, einer Postkarte, einer Visitenkarte oder eines Datenträgers
(BD/DVD/CD) aus
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Foto (Photo), und geben Sie für Scangrö. (Scan
size) die Option Automat. Scannen (Auto scan) zum Scannen eines Originals an
Platzieren Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN, mit mindestens 1 cm (0,4
Zoll) oder mehr Abstand zwischen den Kanten (diagonal gestreifter Bereich) der Auflagefläche. Bereiche
des Dokuments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Auflegen von zwei oder mehr Originalen auf die Auflagefläche
Scannen von zwei oder mehr gedruckten Fotos in Fotokopie (Photo copy)
Unter Scannen (Scan),
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Automat. Scannen (Auto scan) zum Scannen
von zwei oder mehr gedruckten Fotos, Postkarten oder Visitenkarten aus
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Foto (Photo), und geben Sie für Scangrö. (Scan
size) die Option Aut. Mehrfachscan (Auto multi scan) zum Scannen von zwei oder mehr
Originalen an
68
Scannen von zwei oder mehr gedruckten Fotos, Postkarten oder Visitenkarten mit einer
Softwareanwendung auf einem Computer
Platzieren Sie die Originale MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN. Lassen Sie mindestens
1 cm (0,4 Zoll) oder mehr Abstand zwischen den Kanten (diagonal gestreifter Bereich) der Auflagefläche
und den Originalen sowie zwischen den Originalen selbst frei. Bereiche des Dokuments, die sich im
schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Sie können bis zu 12 Objekte positionieren.
A: Mehr als 1 cm (0,4 Zoll)
Hinweis
Mit der Funktion Verzerrungskorrektur werden bis zu einem Winkel von etwa 10 Grad schräg
platzierte Originale automatisch korrigiert. Schiefe Fotos mit einer langen Seite von 180 mm (7,1 Zoll)
oder mehr können nicht korrigiert werden.
Nicht rechteckige Fotos oder Fotos mit unregelmäßigen Formen (beispielsweise ausgeschnittene
Fotos) werden möglicherweise nicht richtig gescannt.
69
Unterstützte Originale
Einstellung Details
Art des Originals - Textdokumente, Zeitungen und Zeitschriften
- Gedruckte Fotos, Postkarten, Visitenkarten und Disks (BD/DVD/CD usw.)
Format (Breite x Höhe) Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 Zoll)
Hinweis
Wenn ein dickes Original, wie etwa ein Buch, auf die Auflagefläche gelegt wird, kann die
Vorlagenabdeckung vom Drucker abgenommen werden.
Abnehmen/Anbringen der Vorlagenabdeckung
70
Abnehmen/Anbringen der Vorlagenabdeckung
Abnehmen der Vorlagenabdeckung:
Halten Sie die Vorlagenabdeckung senkrecht, und kippen Sie ihn nach hinten.
Anbringen der Vorlagenabdeckung:
Führen Sie beide Scharniere (A) der Vorlagenabdeckung in die Halterung (B) ein, und setzen Sie beide
Scharniere der Vorlagenabdeckung wie unten dargestellt senkrecht ein.
71
72
Einsetzen der Speicherkarte
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
Einsetzen der Speicherkarte
Entnehmen der Speicherkarte
73
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
Die nachstehend aufgeführten Speicherkartentypen und Dateiformate sind mit dem Drucker kompatibel.
Wichtig
Wenn Sie Fotos aufgenommen und auf einer Speicherkarte eines Typs gespeichert haben, dessen
Verwendbarkeit vom Hersteller Ihres (WLAN)-kompatiblen PictBridge Geräts nicht garantiert wird,
werden die Bilddaten möglicherweise beschädigt oder können vom Drucker nicht gelesen werden.
Informationen dazu, welche Speicherkartentypen vom Hersteller Ihres (WLAN)-kompatiblen PictBridge
Geräts für die Verwendung freigegeben sind, finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem (WLAN)-
kompatiblen PictBridge Gerät.
Die Speicherkarte muss mit einer Digitalkamera formatiert werden, die mit dem DCF (Design Rule for
Camera File)-System (kompatibel mit Exif 2.2/2.21/2.3) und TIFF (kompatibel mit Exif 2.2/2.21/2.3)
kompatibel ist. Wurde die Speicherkarte in einem Computer formatiert, ist sie möglicherweise nicht mit
dem Drucker kompatibel.
Speicherkarten, die ohne Adapter in das Gerät eingesetzt werden können
SD Secure Digital Speicherkarte, SDHC Speicherkarte
Speicherkarten, die nur mit einem Adapter in das Gerät eingesetzt werden
können
Sie müssen zuerst unbedingt in den entsprechenden speziellen Kartenadapter gesteckt werden.
Anschließend kann der Kartenadapter mit der Speicherkarte in den Kartensteckplatz eingesetzt werden.
miniSD-Karte, miniSDHC-Karte
Verwenden Sie den speziellen SD-Kartenadapter.
microSD-Karte, microSDHC-Karte
Verwenden Sie den speziellen SD-Kartenadapter.
Wichtig
Wenn Sie eine der folgenden Speicherkarten ohne den entsprechenden Kartenadapter einsetzen,
können Sie die Karte möglicherweise nicht mehr aus dem Gerät entnehmen.
Speicherkarte kann nicht entfernt werden
74
Druckbare Bilddaten
Dieser Drucker akzeptiert Bilder, die mit einer DCF-kompatiblen (Design rule for Camera File) Kamera
(kompatibel mit Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (kompatibel mit Exif 2.2/2.21/2.3), aufgenommen wurden.
Bilder oder Filme in anderen Formaten (z. B. RAW) können nicht gedruckt werden.
Der Drucker akzeptiert gescannte und mit dem Drucker gespeicherte Bilder, wenn Dok.typ
(Doc.type) auf Foto (Photo) und Format auf JPEG (Dateierweiterung ".jpg") eingestellt ist.
Hinweis
Dieses Gerät enthält die von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.
75
Einsetzen der Speicherkarte
Wichtig
Beim Einsetzen einer Speicherkarte in den Kartensteckplatz leuchtet die Anzeige Zugriff (Access).
Beim Blinken der Anzeige Zugriff (Access) greift der Drucker auf die Speicherkarte zu. Berühren Sie in
diesem Fall nicht den Bereich um den Kartensteckplatz.
Hinweis
Wenn Sie für die Einstellung Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) die Option Beschreibbar
von USB-PC (Writable from USB PC) auswählen, ist das Drucken von auf der Speicherkarte
gespeicherten Bilddaten über das Bedienfeld des Druckers nicht möglich. Entnehmen Sie die
Speicherkarte, nachdem Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk des Computers genutzt
haben, wählen Sie Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter Geräteeinstellungen
(Device settings) aus, und setzen Sie Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) auf Nicht
beschreibbar v. PC (Not writable from PC).
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
Wenn Sie die Fotos auf der Speicherkarte mit dem Computer bearbeitet oder optimiert haben, müssen
Sie sie auch über den Computer drucken. Wenn Sie das Bedienfeld verwenden, werden die Fotos
möglicherweise nicht einwandfrei gedruckt.
1.
Bereiten Sie die Speicherkarte vor.
Sofern erforderlich setzen Sie die Speicherkarte in den speziellen Kartenadapter ein.
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
2.
Schalten Sie die Stromversorgung ein.
3.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Achten Sie beim Einführen der Speicherkarte in den Kartensteckplatz darauf, dass Sie diese nicht
verkanten und DASS DIE BESCHRIFTETE SEITE NACH OBEN WEIST.
Wenn Sie die Speicherkarte ordnungsgemäß eingesetzt haben, leuchtet die Anzeige Zugriff (Access)
(A) auf.
76
* Achten Sie darauf, den Kartenadapter mit den folgenden Arten von Speicherkarten zu verbinden, bevor
Sie diese in den Kartensteckplatz einsetzen.
miniSD-Karte, miniSDHC-Karte
microSD-Karte, microSDHC-Karte
Wichtig
Die Speicherkarte ragt etwas aus dem Kartensteckplatz heraus, darf jedoch nicht gewaltsam tiefer in
den Steckplatz gedrückt werden. Dies könnte den Drucker oder die Speicherkarte beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist, bevor Sie sie in den Kartensteckplatz
einsetzen. Wenn Sie die Speicherkarte falsch ausrichten und dann gewaltsam in den Kartensteckplatz
einsetzen, können der Drucker und die Speicherkarte beschädigt werden.
77
Entnehmen der Speicherkarte
Wichtig
Wenn Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk für den Computer verwendet haben,
müssen Sie auf dem Computer zunächst die Funktion "Hardware sicher entfernen" für die
Speicherkarte ausführen, bevor Sie sie aus dem Kartensteckplatz des Druckers entnehmen.
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
1.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige Zugriff (Access) leuchtet (und nicht blinkt), und
entnehmen Sie die Speicherkarte.
Greifen Sie dazu die Speicherkarte an dem herausragenden Teil, und ziehen Sie sie aus dem Drucker,
ohne sie dabei zu verkanten.
Wichtig
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, solange die Anzeige Zugriff (Access) blinkt.
Wenn die Anzeige Zugriff (Access) blinkt, liest der Drucker gerade Daten von der Speicherkarte
oder schreibt Daten auf die Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte entnehmen oder das
Gerät ausschalten, während die Anzeige Zugriff (Access) blinkt, können die Daten auf der
Speicherkarte beschädigt werden.
78
Ersetzen von Tintenbehältern
Ersetzen von Tintenbehältern
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
79
Ersetzen von Tintenbehältern
Wenn Warnungen zum Tintenstand angezeigt werden oder Fehler auftreten, weist eine Meldung auf dem
Touchscreen auf dieses Problem hin. In diesem Zustand ist das Drucken oder Scannen über den Drucker
nicht möglich. Führen Sie die in der Meldung beschriebene Maßnahme aus.
Ein Fehler tritt auf
Hinweis
Wenn trotz eines ausreichenden Tintenstands der Druck blass wird oder weiße Streifen auftreten, lesen
Sie die Informationen unter Wartungsverfahren.
Vorsichtshinweise zum Umgang mit Tintenpatronen finden Sie unter Hinweise zu Tintenpatronen.
Austauschen der Tintenbehälter
Befolgen Sie beim Austauschen eines Tintenbehälters die nachfolgenden Anweisungen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Der Druckkopfhalter fährt in die Austauschposition.
Vorsicht
Versuchen Sie nicht, den Druckkopfhalter anzuhalten oder gewaltsam zu bewegen. Berühren
Sie den Druckkopfhalter erst, nachdem er vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung der Metallteile oder der anderen Komponenten im Innern des
Druckers.
Wenn das/die Scan-Modul/Abdeckung länger als 10 Minuten geöffnet ist, bewegt sich der
Druckkopfhalter nach rechts. Schließen Sie in diesem Fall das/die Scan-Modul/Abdeckung und
öffnen bzw. schließen Sie es bzw. sie wieder.
3. Entfernen Sie den Tintenbehälter mit der schnell blinkenden Anzeige.
Drücken Sie auf die Lasche (A), und nehmen Sie den Tintenbehälter heraus.
80
Wichtig
Berühren Sie keine anderen Teile außer den Tintenpatronen.
Gehen Sie sorgsam mit dem Tintenbehälter um, um Verschmutzungen von Kleidung und
Umgebung zu vermeiden.
Entsorgen Sie leere Tintenbehälter entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für
Verbrauchsmaterialien.
Hinweis
Entfernen Sie nicht mehrere Tintenpatronen gleichzeitig. Wenn Sie mehrere Tintenpatronen
austauschen möchten, tauschen Sie die Tintenpatronen nacheinander aus.
Detaillierte Informationen zur Blinkgeschwindigkeit der Anzeigen für Tintenbehälter finden Sie
unter Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter.
4.
Nehmen Sie einen neuen Tintenbehälter aus der Verpackung, ziehen Sie das
orangefarbene Klebeband (B) vollständig ab, und entfernen Sie die Schutzfolie (C)
anschließend vollständig.
Wichtig
Gehen Sie vorsichtig mit den Tintenbehältern um. Lassen Sie sie nicht fallen, und drücken Sie
nicht zu stark darauf.
81
Falls die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) noch mit orangefarbenem Klebeband bedeckt ist, kann
Tinte austreten oder die Druckfunktion des Druckers beeinträchtigt werden.
5.
Nehmen Sie den Tintenbehälter so in die Hand, dass die orangefarbene Schutzkappe (E)
nach oben weist. Achten Sie darauf, dass die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) nicht
verdeckt wird.
6.
Heben Sie die Lasche an der orangefarbenen Schutzkappe (E) an, um sie VORSICHTIG
zu entfernen.
Wichtig
Drücken Sie nicht auf die Seiten des Tintenbehälters. Wenn Sie auf die Seiten des
Tintenbehälters drücken und dabei die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) verdecken, kann Tinte
austreten.
82
Berühren Sie nicht die Innenseite der orangefarbenen Schutzkappe (E) oder den geöffneten
Tintendurchlass (F). Tintenrückstände könnten sonst auf ihre Hand gelangen.
Bringen Sie die Schutzkappe (E) nicht wieder an, nachdem sie entfernt wurde. Entsorgen Sie
die Schutzfolie entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für Verbrauchsmaterialien.
7. Setzen Sie den Tintenbehälter mit der Vorderseite zuerst schräg in den Druckkopf ein.
Achten Sie darauf, dass die Position des Tintenbehälters mit der Angabe auf dem Etikett
übereinstimmt.
8.
Drücken Sie oben auf den Tintenbehälter, bis der Tintenbehälter hörbar einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige für Tintenbehälter leuchtet.
Wichtig
Das Drucken ist nicht möglich, falls der Tintenbehälter an der falschen Position eingesetzt
wurde. Setzen Sie den Tintenbehälter an der Position ein, die auf dem Etikett des
Druckkopfhalters angegeben ist.
Sie können nur drucken, wenn alle Tintenpatronen eingesetzt sind. Setzen Sie alle
Tintenpatronen ein.
9. Schließen Sie das/die Scan-Modul/Abdeckung.
Um das/die Scan-Modul/Abdeckung zu schließen, heben Sie es/sie einmal an, und senken Sie es/sie
dann wieder vorsichtig.
Wählen Sie OK, wenn auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt wird.
83
Vorsicht
Achten Sie beim Schließen des/der Scan-Moduls/Abdeckung darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen.
Hinweis
Wenn die Fehlermeldung nach dem Schließen von Scan-Modul/Abdeckung weiterhin angezeigt
wird, ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
Wenn Sie nach dem Austauschen des Tintenbehälters einen Druckvorgang starten, führt der
Drucker automatisch eine Reinigung des Druckkopfs durch. Führen Sie vor Abschluss der
Reinigung des Druckkopfs auf dem Drucker keine anderen Vorgänge aus.
Falls der Druckkopf nicht mehr richtig ausgerichtet ist, was am versetzten Druck gerader Linien
oder ähnlichen Symptomen erkennbar ist, richten Sie die Position des Druckkopfs aus.
Während dieser Vorgänge kann der Drucker ein Geräusch von sich geben, dies weist jedoch
nicht auf ein Problem hin.
Hinweise zu Tintenpatronen
Wichtig
Wenn Sie einen Tintenbehälter entnehmen, sollten Sie ihn sofort durch einen neuen ersetzen. Stellen
Sie sicher, dass im Drucker stets ein Tintenbehälter eingesetzt ist.
Verwenden Sie zum Austauschen neue Tintenbehälter. Wenn Sie einen gebrauchten Tintenbehälter
einsetzen, können die Düsen verstopfen. Außerdem kann der Drucker bei Verwendung eines bereits
benutzten Tintenbehälters nicht ermitteln, wann der richtige Zeitpunkt zum Austauschen des
Tintenbehälters gekommen ist.
Nach dem Einsetzen eines Tintenbehälters darf dieser nicht aus dem Drucker entfernt und offen
liegen gelassen werden. Dadurch kann der Tintenbehälter austrocknen und beim Wiedereinsetzen
dazu führen, dass der Drucker nicht ordnungsgemäß funktioniert. Um für optimale Druckqualität zu
sorgen, sollten die Tintenbehälter innerhalb von sechs Monaten nach erstmaliger Verwendung
verbraucht werden.
Hinweis
Auch wenn Sie ein Schwarzweiß-Dokument drucken oder eine Schwarzweiß-Kopie angefordert
haben, wird möglicherweise farbige Tinte verbraucht. Bei der einfachen und intensiven Reinigung des
84
Druckkopfs, die zur Aufrechterhaltung der Druckleistung des Druckers gelegentlich erforderlich ist,
werden Farbtinte und schwarze Tinte verbraucht.
Wenn ein Tintenbehälter leer ist, tauschen Sie ihn unmittelbar durch einen neuen aus.
Tintentipps
85
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und zeigen Sie den Bildschirm
HOME an.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste HOME, um ihn anzuzeigen.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Geschätzte Tintenstände (Estimated ink levels) aus.
Wenn Informationen zum Tintenstand vorhanden sind, wird ein Symbol in dem Bereich (A) angezeigt.
Beispiel:
Die Tinte ist fast aufgebraucht. Bereiten Sie einen neuen Tintenbehälter vor.
Die Druckqualität ist möglicherweise nicht zufrieden stellend, wenn weiterhin unter dieser Bedingung
gedruckt wird.
Hinweis
Die geschätzten Tintenstände werden auf dem Bildschirm oben angezeigt.
Tippen auf Tintennummer (Ink number) zeigt den Bildschirm Tintennummer (Ink number) an,
wo Sie die Nummern der Tintenpatronen einsehen können. Tippen auf Nr. druck. (Print no.) in
diesem Bildschirm ermöglicht das Drucken der Tintennummern. Durch das Tippen auf Jetzt Ti.
best. (Order ink now) wird der QR-Code für den Zugang zur Einkaufsseite für Tinten angezeigt.
Die Kosten für die Internetverbindung sind vom Kunden zu tragen.
Sie können den Tintenstand auch auf der Anzeige des Touchscreens überprüfen, die während
des Druckvorgangs angezeigt wird.
Sie können den Tintenstatus auch auf dem Computerbildschirm prüfen.
Für Windows:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Für Mac OS:
86
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
87
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Austauschen der Tintenbehälter
3.
Prüfen Sie die Anzeige für Tintenbehälter.
Schließen Sie das/die Scan-Modul/Abdeckung, nachdem Sie den Status der Anzeige für den
Tintenbehälter überprüft haben.
Austauschen der Tintenbehälter
Die Anzeige für Tintenbehälter leuchtet.
Der Tintenbehälter ist richtig eingesetzt.
Die Anzeige für Tintenbehälter blinkt.
Blinkt langsam (etwa im 3-Sekunden-Takt)
Beleuchtung für 3 Sekunden (A) wird wiederholt
Die Tinte ist fast aufgebraucht. Bereiten Sie einen neuen Tintenbehälter vor.
Die Druckqualität ist möglicherweise nicht zufrieden stellend, wenn weiterhin unter dieser
Bedingung gedruckt wird.
Blinkt schnell (etwa im 1-Sekunden-Takt)
Beleuchtung für 1 Sekunde (B) wird wiederholt
- Der Tintenbehälter ist an der falschen Position eingesetzt.
Oder
- Die Tinte ist aufgebraucht.
Der Tintenbehälter muss nach den Angaben auf dem Etikett des Druckkopfhalters eingesetzt sein.
Wenn die Anzeige blinkt, obwohl die Position richtig ist, liegt ein Fehler vor, und der Drucker kann
nicht drucken. Prüfen Sie die auf dem Touchscreen angezeigte Fehlermeldung.
88
Ein Fehler tritt auf
Die Anzeige für Tintenbehälter leuchtet nicht.
Der Tintenbehälter ist nicht richtig eingesetzt, oder die Funktion zur Erkennung des Tintenstands
ist deaktiviert. Wenn der Tintenbehälter nicht einrastet, überprüfen Sie, ob die orangefarbene
Schutzkappe von der Unterseite des Tintenbehälters entfernt wurde. Drücken Sie anschließend
oben auf den Tintenbehälter, bis der Tintenbehälter hörbar einrastet.
Wenn eine Anzeige für Tintenbehälter nach dem erneuten Einsetzen des Tintenbehälters immer
noch nicht leuchtet, liegt ein Fehler vor, und der Drucker kann nicht drucken. Prüfen Sie die auf
dem Touchscreen angezeigte Fehlermeldung.
Ein Fehler tritt auf
Hinweis
Sie können den Tintenstatus auch auf dem Computerbildschirm prüfen.
Für Windows:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Für Mac OS:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
89
Wartung
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Windows)
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Mac OS)
Reinigung
90
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Wartungsverfahren
Drucken des Düsentestmusters
Überprüfen des Düsentestmusters
Reinigen des Druckkopfs
Intensivreinigung des Druckkopfes
Ausrichten des Druckkopfs
91
Wartungsverfahren
Wenn der Ausdruck unscharf ist, die Farben nicht gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden
stellend ist (z. B. werden gerade Linien versetzt gedruckt werden), gehen Sie wie im Folgenden beschrieben
vor.
Wichtig
Druckkopf und Tintenbehälter dürfen nicht abgespült oder abgewischt werden. Dadurch können
Probleme mit dem Druckkopf und dem Tintenbehälter entstehen.
Hinweis
Die orangefarbene Schutzfolie am Tintenbehälter muss entfernt sein.
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung, und überprüfen Sie, ob die Anzeige am Tintenbehälter
leuchtet. Falls die Anzeige blinkt oder gar nicht leuchtet, treffen Sie die entsprechende Maßnahme.
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
Möglicherweise kann die Druckqualität auch durch eine Erhöhung der Einstellung für die Druckqualität
im Druckertreiber verbessert werden.
Für Windows:
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Für Mac OS:
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Verschwommener oder uneinheitlicher Ausdruck:
Schritt 1
Drucken Sie das Düsentestmuster.
Über den Drucker
Drucken des Düsentestmusters
Über den Computer
Für Windows:
Drucken eines Düsentestmusters
Für Mac OS:
Drucken eines Düsentestmusters
92
Schritt 2
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im Düsenmuster:
Schritt 3
Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch.
Über den Drucker
Reinigen des Druckkopfs
Über den Computer
Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung ein Düsentestmuster, und überprüfen Sie es: Schritt 1
Wenn das Problem nach zweimaliger Durchführung der Schritte 1 bis 3 weiterhin besteht:
Schritt 4
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Über den Drucker
Intensivreinigung des Druckkopfes
Über den Computer
Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
Hinweis
Wenn Sie das Verfahren bis Schritt 4 ausgeführt haben und das Problem nicht behoben wurde,
schalten Sie das Gerät aus, und führen Sie nach 24 Stunden erneut eine Intensivreinigung des
Druckkopfs durch.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):
Schritt
Richten sie den Druckkopf aus.
Über den Drucker
Ausrichten des Druckkopfs
93
Über den Computer
Für Windows:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Für Mac OS:
Ausrichtung der Druckkopfposition
94
Drucken des Düsentestmusters
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt. Tauschen Sie
daher Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand aus.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5. Wählen Sie Düsentestmuster drucken (Print nozzle check pattern) aus.
95
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Ja (Yes).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Das Düsentestmuster wird gedruckt, und zwei Bestätigungsbildschirme für den Musterdruck werden auf
dem Touchscreen angezeigt.
7.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
96
Überprüfen des Düsentestmusters
Überprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
1. Prüfen Sie, ob im Muster C Linien fehlen oder ob im Muster D horizontale weiße Streifen
sichtbar sind.
A: Keine fehlenden Linien/Keine horizontalen weißen Streifen
B: Fehlende Linien/Horizontale weiße Streifen
E: Gesamtanzahl bisher gedruckter Seiten
2. Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm das Muster aus, das dem von Ihnen gedruckten
Düsentestmuster am ehesten entspricht.
97
Bei A (keine fehlenden Linien oder keine horizontalen weißen Streifen) sowohl für Muster C als
auch für Muster D:
Die Reinigung ist nicht erforderlich. Wählen Sie Alle A (All A) aus, bestätigen Sie die Meldung, und
wählen Sie dann OK aus.
Es wird wieder der Bildschirm Wartung (Maintenance) angezeigt.
Bei B (Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen sind vorhanden) in Muster C oder Muster D
bzw. in beiden Mustern:
Die Reinigung ist erforderlich. Wählen Sie Auch B (Also B) aus, wählen Sie dann auf dem
Bestätigungsbildschirm für die Reinigung Ja (Yes) aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Reinigen des Druckkopfs
Wenn das Muster D oder eine beliebige Farbe im Muster C nicht gedruckt wird:
(Beispiel: Magenta-Muster wird nicht gedruckt)
Die Reinigung ist erforderlich. Wählen Sie Auch B (Also B) aus, wählen Sie dann auf dem
Bestätigungsbildschirm für die Reinigung Ja (Yes) aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Reinigen des Druckkopfs
98
Hinweis
Im ausgedruckten Düsentestmuster ist die Gesamtanzahl der bisher gedruckten Seiten in Schritten von
50 Blatt angegeben.
99
Reinigen des Druckkopfs
Wenn im Düsentestmuster Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie den
Druckkopf reinigen. Durch die Reinigung werden die Düsen von Verstopfungen befreit, und der
ursprüngliche Druckkopfzustand wird wiederhergestellt. Führen Sie die Reinigung des Druckkopfs nur bei
wirklichem Bedarf durch, da beim Reinigen des Druckkopfs Tinte verbraucht wird.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5. Wählen Sie Reinigung (Cleaning) aus.
100
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Ja (Yes).
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Führen Sie vor Abschluss der Reinigung des Druckkopfs auf dem Drucker keine anderen Vorgänge aus.
Dieser Vorgang dauert ca. 1 Minute.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Musterdrucks wird angezeigt.
7.
Wählen Sie Ja (Yes).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
8.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Hinweis
Wenn das Problem nach zweimaliger Reinigung des Druckkopfs weiterhin besteht, muss eine intensive
Reinigung des Druckkopfs durchgeführt werden.
101
Intensivreinigung des Druckkopfes
Sollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen, müssen Sie
eine intensive Reinigung des Druckkopfs durchführen. Da bei der intensiven Reinigung des Druckkopfs
mehr Tinte verbraucht wird als bei der einfachen Reinigung des Druckkopfs, sollten Sie die intensive
Reinigung des Druckkopfs nur bei wirklichem Bedarf durchführen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5. Wählen Sie Intensivreinigung (Deep cleaning) aus.
102
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Ja (Yes).
Der Drucker beginnt nun mit der Intensivreinigung des Druckkopfs.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor der Drucker die Intensivreinigung des Druckkopfs nicht
abgeschlossen hat. Dieser Vorgang dauert 1 bis 2 Minuten.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Musterdrucks wird angezeigt.
7.
Wählen Sie Ja (Yes).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
8.
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
9.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Wenn eine bestimmte Farbe nicht richtig gedruckt wird,
ersetzen Sie den Tintenbehälter dieser Farbe.
Falls das Problem nicht behoben wird, schalten Sie den Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden
erneut eine intensive Reinigung des Druckkopfs aus.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an das Service-Center.
103
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden
stellend ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht ordnungsgemäß
gedruckt.
Tauschen Sie daher Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand aus.
Die folgenden Materialien werden benötigt: ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format (auch
Recyclingpapier)*
* Das Papier muss beidseitig weiß und sauber sein.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Druckkopfausrichtungsblatt nicht gedruckt werden.
3. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
104
4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5. Wählen Sie Automatische Kopfausrichtung (Auto head alignment) aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Bestätigen Sie die Meldung, und wählen Sie dann Ja (Yes) aus.
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Nun wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung gedruckt.
105
Wichtig
Berühren Sie den bedruckten Teil der Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht. Wenn die Seite
verschmutzt oder zerknittert ist, kann sie nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
7. Wenn die Meldung "Wurden die Muster korrekt gedruckt? (Did the patterns print
correctly?)" angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das Muster korrekt gedruckt wurde,
und wählen Sie dann Ja (Yes) aus.
8.
Bestätigen Sie die Meldung, und legen Sie dann die Testseite für die Druckkopfausrichtung
auf die Auflagefläche.
Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung MIT DER BEDRUCKTEN SEITE NACH UNTEN
auf, und richten Sie die Markierung , die sich rechts unten auf dem Blatt befindet, an der
Ausrichtungsmarkierung
aus.
9.
Schließen Sie behutsam die Vorlagenabdeckung, und wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
Wichtig
Bis zum Abschluss der Druckkopfpositionierung dürfen weder die Vorlagenabdeckung geöffnet
noch die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf der Auflagefläche bewegt werden.
Wenn die Fehlermeldung auf dem Touchscreen erscheint, wählen Sie OK aus, um den Fehler
aufzuheben, und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen.
Ein Fehler tritt auf
10. Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Nehmen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung von der Auflagefläche.
106
Hinweis
Sollte der Ausdruck nach der oben beschriebenen Anpassung der Druckkopfposition weiterhin Mängel
aufweisen, sollten Sie die Ausrichtung des Druckkopfs manuell über den Computer anpassen.
Für Windows:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Für Mac OS:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Zum Ausdrucken und Prüfen der aktuellen Druckkopf-Einstellungswerte wählen Sie im Menü Wartung
(Maintenance) die Option Kopfausrichtungswert drucken (Print the head alignment value).
107
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Sie können detaillierte Informationen wie verbleibender Tintenstand und die Art des Tintenbehälters für Ihr
Druckermodell überprüfen.
Wenn Sie Informationen zum Tintenstand (Ink Level Information) im Popupfenster Canon IJ Printer
Utility2 wählen, erscheint eine Abbildung, die den Status der Tinte anzeigt.
Geschätzte Tintenstände (Estimated ink levels)
Sie können Tintentypen und Tintenstände überprüfen.
Bei niedrigem Tintenstand oder Fehlern aufgrund leerer Tintenpatronen wird ein
Benachrichtigungssymbol angezeigt.
Setzen Sie den Cursor auf den Tintenbehälter, um die Nummer des Tintenmodells und die Tintenstände
anzuzeigen.
Hinweis
Klicken Sie auf die , um zu prüfen, welche Tintenbehälter der Drucker verwendet.
Klicken Sie auf Aktualisieren (Update), um den aktuell verbleibenden Tintenstand anzuzeigen.
108
Reinigung
Reinigen der äußeren Oberflächen
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Reinigen der Kassettenpads
109
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Wenn die Papiereinzugwalze (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt ist, wird das Papier
möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen.
In diesem Fall sollten Sie die Papiereinzugwalze reinigen. Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze
nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Drei Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
4.
Wählen Sie Walzenreinigung (Roller cleaning).
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie Ja (Yes).
6. Wählen Sie Hinteres Fach (Rear tray) oder Kassette (Cassette) aus, um die
Papiereinzugwalze zu reinigen.
7. Gehen Sie entsprechend der Meldung vor, um Papier aus der Papierquelle zu entfernen.
Wenn Sie die Papiereinzugwalze der Kassette reinigen, entfernen Sie alles Papier aus der Kassette, und
schieben Sie sie zurück.
8. Wählen Sie OK aus.
110
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Die Papiereinzugwalze dreht sich während des Reinigungsvorgangs ohne Papier.
9.
Stellen Sie sicher, dass die Papiereinzugwalze nicht mehr rotiert, und befolgen Sie dann die
Meldung, um die drei Blatt A4- oder Letter-Normalpapier einzulegen.
10.
Wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung. Sobald das Papier ausgeschoben wird, ist die Reinigung
beendet.
11.
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Wenn das Problem nach dem Reinigen der Papiereinzugwalze weiterhin besteht, wenden Sie sich an das
Service-Center.
111
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Entfernen Sie Ablagerungen im Inneren des Druckers. Durch Verschmutzungen im Innenraum des Druckers
kann das Papier beim Drucken verschmutzt werden. Wir empfehlen daher, den Drucker regelmäßig zu
reinigen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format*
* Verwenden Sie neues Papier.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
4.
Wählen Sie Bodenplattenreinigung (Bottom plate cleaning) aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie Ja (Yes).
6. Gehen Sie entsprechend der Meldung vor, um Papier aus der Kassette zu entfernen, und
tippen Sie dann auf OK.
7. Falten Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in Längsrichtung.
Entfalten Sie anschließend das Blatt dann wieder.
112
8. Falten Sie eine Seite des entfalteten Blatts erneut zur Hälfte, sodass die Papierkante an der
Knickfalte in der Blattmitte ausgerichtet ist. Entfalten Sie das Blatt dann wieder, und tippen
Sie auf OK.
9.
Legen Sie nur dieses Blatt mit den Knickfalten nach oben in die Kassette ein. Achten Sie
darauf, dass die Kante der knickfreien Blatthälfte von Ihnen weg zeigt.
10.
Wählen Sie OK aus.
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Das Papier wird durch den Drucker gezogen und reinigt dabei das Druckerinnere.
Prüfen Sie die Falze des ausgeworfenen Papiers. Weisen sie Tintenspuren auf, müssen Sie die
Bodenplattenreinigung erneut durchführen.
11. Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Hinweis
Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.
Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, sind möglicherweise hervorstehende
Teile im Druckerinneren verschmutzt. Wischen Sie die Verschmutzungen mit einem Wattestäbchen o. ä. ab.
113
Wichtig
Schalten Sie den Drucker vor dem Reinigen unbedingt aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
114
Übersicht
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
WEEE (EU und EWR)
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
Verwenden des Bedienfelds
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern der Druckereinstellung im Webbrowser
Netzwerkverbindung
Tipps für die Netzwerkverbindung
Netzwerkeinstellungen (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
IJ Network Device Setup Utility
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse
Tintentipps
Drucktipps
Überprüfen Sie die Papiereinstellungen vor dem Drucken
Legen Sie die Papierinformationen für das hintere Fach/die Kassette nach dem
Einlegen des Papiers fest
Abbrechen von Druckaufträgen
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Druckers
115
Wahren hoher Druckqualität
Transportieren Ihres Druckers
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Technische Daten
116
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
WEEE (EU&EEA)
117
Sicherheitsvorkehrungen
Aufstellort
Stellen Sie den Drucker nur an einem Ort auf, an dem er stabil steht und keinen übermäßigen
Schwingungen ausgesetzt ist.
Wählen Sie einen Standort, an dem der Drucker vor hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, Hitze (z. B. von
einem Heizkörper) und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Zur Vermeidung von Brand und Stromschlag darf der Drucker nur in einer Betriebsumgebung
aufgestellt werden, die den Angaben unter Technische Daten entspricht.
Stellen Sie den Drucker nicht auf einen hochflorigen Teppich.
Stellen Sie den Drucker nicht mit der Rückseite gegen die Wand.
Netzanschluss
Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Steckdose jederzeit zugänglich ist, damit Sie den
Netzstecker bei Bedarf problemlos herausziehen können.
Ziehen Sie den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose.
Durch Ziehen des Netzsteckers kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu Bränden oder
elektrischen Schlägen führen kann.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Arbeiten in der Nähe des Druckers
Greifen Sie während eines Druckvorgangs unter keinen Umständen in den Drucker.
Halten Sie den Drucker immer auf beiden Seiten fest, wenn Sie ihn tragen. Falls der Drucker mehr als
14 kg wiegt, wird empfohlen, den Drucker mit zwei Personen zu tragen. Durch versehentliches
Fallenlassen des Druckers können Verletzungen verursacht werden. Bezüglich des Gewichts des
Druckers siehe Technische Daten.
Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker. Vermeiden Sie es besonders, Metallgegenstände
(Büroklammern, Heftklammern usw.) oder Behälter mit entzündlichen Lösungsmitteln (Alkohol,
Verdünnung usw.) auf dem Drucker abzustellen.
Transportieren und benutzen Sie den Drucker nicht schräg, senkrecht oder kopfüber, da in diesen
Stellungen Tinte austreten und der Drucker beschädigt werden kann.
Drücken Sie den Vorlagendeckel nicht zu sehr nach unten, wenn Sie ein dickes Buch zum Kopieren
oder Scannen auflegen. Die Auflagefläche könnte zerbrechen und Verletzungen verursachen.
Druckköpfe/Tintenbehälter/FINE-Patronen
Bewahren Sie Tintenbehälter außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Tinte
versehentlich in Kontakt mit dem Mund kommt (durch Lecken oder Verschlucken), spülen Sie den
Mund sofort mit klarem Wasser aus, oder trinken Sie ein bis zwei Glas Wasser. Konsultieren Sie bei
Reizungen oder Beschwerden umgehend einen Arzt.
Falls Tinte in Kontakt mit den Augen kommt, spülen Sie die Augen umgehend aus. Waschen Sie
Tinte, die in Kontakt mit der Haut kommt, umgehend mit Wasser und Seife ab. Konsultieren Sie
umgehend einen Arzt, falls eine anhaltende Reizung der Augen oder der Haut auftritt.
118
Berühren Sie niemals die elektrischen Kontakte eines Druckkopfs oder von FINE-Patronen nach dem
Drucken.
Diese Metallteile sind möglicherweise sehr heiß und können Verbrennungen verursachen.
Werfen Sie die Tintenbehälter und FINE-Patronen nicht ins Feuer.
Versuchen Sie nicht, den Druckkopf, die Tintenbehälter oder FINE-Patronen zu zerlegen oder
Änderungen daran vorzunehmen.
119
Vorschriften
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
120
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-
europe.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
121
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-
europe.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
122
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
123
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-
europe.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
124
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
125
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
126
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
127
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon-
europe.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
128
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
129
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
130
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
Verwenden des Bedienfelds
131
Hauptkomponenten
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Bedienfeld
132
Vorderansicht
(1) Bedienfeld
Mithilfe des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und den Drucker bedienen. Öffnet sich
automatisch, wenn der Drucker mit dem Drucken beginnt.
Bedienfeld
(2) Vorlagenabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um ein Originaldokument auf die Auflagefläche zu legen.
(3) Abdeckung für den Einzugsschacht
Die Abdeckung verhindert, dass Gegenstände in den Einzugsschacht gelangen.
Öffnen Sie diese, um die Papierführungen zu verschieben. Vor dem Drucken muss sie wieder
geschlossen werden.
(4) Papierstütze
Wird herausgezogen, um Papier in das hintere Fach einzulegen.
(5) Abdeckung des hinteren Fachs
Öffnen Sie sie, um Papier in das hintere Fach einzulegen.
(6) Hinteres Fach
Legen Sie hier das Papier ein. Blätter desselben Papierformats und -typs können als Stapel eingelegt
werden. Sie werden beim Druckvorgang automatisch einzeln eingezogen.
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Umschlägen
133
(7) Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf beiden Seiten eng am Papierstapel anliegen.
(8) Kassette
Legen Sie Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette ein, und setzen Sie sie in den
Drucker ein.
Einlegen von Papier in die Kassette
(9) Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf der rechten/linken/vorderen Seite eng am
Papierstapel anliegen.
(10) Kassettenabdeckung
Abnehmen, um Papier in die Kassette einzulegen.
(11) Papierausgabefach
Wird automatisch ausgegeben, wenn der Drucker mit dem Drucken beginnt. Hier wird das bedruckte
Papier ausgegeben.
(12) Papierausgabestütze
Wird herausgezogen, um das ausgegebene Papier abzustützen.
(13) Kartensteckplatz
Steckplatz für das Einsetzen einer Speicherkarte.
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
(14) Zugriff (Access)-Anzeige
Die Zugriffsanzeige zeigt durch Leuchten oder Blinken den Status der Speicherkarte an.
Einsetzen der Speicherkarte
(15) CD-Aufbewahrungsfach
Das mit dem Drucker gelieferte CD-Fach kann hier aufbewahrt werden.
(16) CD-Fach-Führung
Hängen Sie das CD-Fach an.
134
(17) Auflagefläche
Legen Sie hier ein Original ein.
135
Rückansicht
(1) Abdeckung an der Rückseite
Entfernen Sie die Abdeckung, um gestautes Papier herauszunehmen.
(2) Transporteinheit
Öffnen Sie die Abdeckung, um gestautes Papier zu entfernen.
(3) Netzkabelanschluss
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
(4) Anschluss für drahtgebundenes LAN
Schließen Sie hier das LAN-Kabel an, um den Drucker mit einem LAN zu verbinden.
(5) USB-Anschluss
Schließen Sie das USB-Kabel zum Anschluss des Druckers an einen Computer an.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
136
Das USB-Kabel darf nicht eingesteckt oder abgezogen werden, während der Drucker druckt oder wenn
über den Computer Originale gescannt werden.
137
Innenansicht
(1) Scan-Modul/Abdeckung
Das Scan-Modul dient zum Scannen von Originalen. Heben Sie es an, und öffnen Sie es, um
Tintenbehälter auszutauschen, die Anzeige für Tintenbehälter zu überprüfen und um Papierstaus
innerhalb des Druckers zu beheben.
(2) Anzeigen für Tintenbehälter
Zeigen den Status der Tintenpatronen durch Leuchten oder Blinken an.
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
(3) Druckkopfhalter
Der Druckkopf ist vorinstalliert.
Hinweis
Ausführliche Informationen zum Ersetzen eines Tintenbehälters finden Sie unter Ersetzen von
Tintenbehältern.
138
Bedienfeld
* Sämtliche Anzeigen auf dem Bedienfeld werden in der folgenden Abbildung zur besseren
Veranschaulichung leuchtend dargestellt.
(1) Taste EIN (ON)/POWER-Anzeige
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Blinkt beim Einschalten und leuchtet danach
kontinuierlich. Achten Sie vor dem Einschalten des Geräts darauf, dass die Vorlagenabdeckung
geschlossen ist.
(2) Touchscreen
Hier werden Meldungen, Menüelemente und der Betriebsstatus angezeigt. Berühren Sie den Bildschirm
leicht mit Ihrer Fingerspitze, um ein Menüelement oder eine Schaltfläche auszuwählen. Sie können
auch Fotos auf einer Speicherkarte vor dem Drucken in der Vorschau betrachten.
Grundfunktionen des Touchscreens
(3) NFC (Near Field Communication)-Markierung
Führen Sie ein NFC-kompatibles Smartphone (oder ein ähnliches Gerät), auf dem eine NFC-kompatible
Anwendung von Canon installiert ist, über diese Markierung, um Druckvorgänge und andere Vorgänge
auszuführen.
139
Stromversorgung
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Ein- und Ausschalten des Druckers
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels
Trennen des Druckers von der Stromversorgung
140
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Die POWER-Anzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
Auch wenn bei ausgeschaltetem Touchscreen die POWER-Anzeige leuchtet, ist der Drucker eingeschaltet.
Hinweis
Direkt nach dem Einschalten des Druckers kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker den
Druckvorgang startet.
Die Touchscreen-Anzeige wird ausgeschaltet, wenn der Drucker etwa 10 Minuten lang nicht benutzt
wird. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste (außer der Taste EIN
(ON)), oder berühren Sie den Touchscreen. Durch einen am Computer gestarteten Druckvorgang kann
die Anzeige ebenfalls wieder aktiviert werden.
141
Ein- und Ausschalten des Druckers
Einschalten des Druckers
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker einzuschalten.
Die POWER-Anzeige blinkt und leuchtet dann kontinuierlich.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Hinweis
Direkt nach dem Einschalten des Druckers kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker den
Druckvorgang startet.
Wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt, siehe Ein Fehler tritt auf.
Sie können festlegen, dass der Drucker automatisch eingeschaltet wird, wenn ein Druck- oder
Scanvorgang über einen Computer ausgeführt wird, der über ein USB-Kabel oder ein
drahtloses Netzwerk mit dem Gerät verbunden ist. Diese Funktion ist standardmäßig
deaktiviert.
Über den Drucker
ECO-Einstellungen
Über den Computer
Für Windows:
Verwalten der Leistung des Druckers
Für Mac OS:
Verwalten der Leistung des Druckers
Ausschalten des Druckers
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker auszuschalten.
Sobald die POWER-Anzeige nicht mehr blinkt, ist der Drucker ausgeschaltet.
142
Wichtig
Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, nachdem Sie den Drucker ausgeschaltet
haben, vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige nicht mehr leuchtet.
Hinweis
Sie können festlegen, dass der Drucker automatisch ausgeschaltet wird, wenn über einen
bestimmten Zeitraum keine Aktionen ausgeführt oder keine Druckaufträge an den Drucker
gesendet wurden. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Über den Drucker
ECO-Einstellungen
Über den Computer
Für Windows:
Verwalten der Leistung des Druckers
Für Mac OS:
Verwalten der Leistung des Druckers
143
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels
Trennen Sie das Netzkabel einmal im Monat von der Stromversorgung und überprüfen Sie, ob die
Steckdose/das Netzkabel einen oder mehrere der unten genannten Fehler aufweist.
Die Steckdose/das Netzkabel ist heiß.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rostig.
Die Steckdose/das Netzkabel ist verbogen.
Die Steckdose/das Netzkabel ist abgenutzt.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rissig.
Vorsicht
Wenn Sie an der Steckdose/am Netzkabel einen oder mehrere der oben beschriebenen Fehler
feststellen, Trennen des Druckers von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an den
Kundendienst. Wenn der Drucker trotz eines der oben genannten Fehlers betrieben wird, kann ein
Feuer oder ein Stromschlag verursacht werden.
144
Trennen des Druckers von der Stromversorgung
Gehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.
Wichtig
Wenn Sie das Netzkabel abziehen, drücken Sie die Taste EIN (ON) und vergewissern sich, dass die
POWER-Anzeige nicht leuchtet. Wenn das Netzkabel abgezogen wird, während die POWER-Anzeige
leuchtet oder blinkt, kann der Druckkopf eintrocknen oder verstopfen, wodurch sich die Druckqualität
verschlechtert.
1.
Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker auszuschalten.
Hinweis
Nachdem Sie die Taste EIN (ON) gedrückt haben, wird der Bestätigungsbildschirm mit der Frage,
ob Sie das Papierausgabefach herausziehen, auf dem Touchscreen angezeigt. Um das
Papierausgabefach herauszuziehen, wählen Sie Ja (Yes) aus.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige nicht mehr leuchtet.
3. Ziehen Sie das Netzkabel ab.
145
Die technischen Daten des Netzkabels hängen davon ab, in welches Land bzw. in welche Region es
geliefert wurde.
146
Verwenden des Bedienfelds
Das Bedienfeld besteht aus der Taste EIN (ON) (A) und dem Touchscreen (B).
Berühren Sie den Bildschirm HOME auf dem Touchscreen leicht mit Ihrer Fingerspitze, um das Kopier- oder
Scanmenü sowie weitere Funktionen auszuwählen.
Aktionen im Startbildschirm
A: Taste EIN (ON)
B: Touchscreen
Grundfunktionen des Touchscreens
Schaltflächen auf dem Touchscreen
Grundfunktionen des Touchscreens
Berühren Sie den Touchscreen leicht mit Ihrer Fingerspitze oder bewegen Sie den Finger über den
Bildschirm, um auf die verschiedenen Funktionen und Einstellungen zuzugreifen.
Wichtig
Bei der Bedienung des Touchscreens sollten Sie Folgendes vermeiden, da sonst Fehlfunktionen am
Drucker oder Beschädigungen des Druckers auftreten können.
Starkes Drücken auf den Touchscreen
Drücken mit Gegenständen auf den Touchscreen (vor allem mit spitzen Gegenständen wie
Kugelschreiber, Bleistifte oder Nägel)
Berühren des Touchscreens mit feuchten oder schmutzigen Händen
Ablegen von Gegenständen auf dem Touchscreen
Bringen Sie keine Schutzabdeckung am Touchscreen an. Durch das Entfernen kann der
Touchscreen beschädigt werden.
Tippen
Berühren Sie den Bildschirm leicht und kurz mit Ihrer Fingerspitze.
Auf diese Weise können Sie Element oder Foto auf dem Bildschirm auswählen.
147
Berühren
Berühren Sie den Bildschirm leicht mit Ihrer Fingerspitze.
Zum stetigen Vorwärts- oder Rückwärtsblättern in Menüs oder Fotos halten Sie den Vorwärts- oder
Rückwärts-Pfeil gedrückt.
Wischen
Wischen Sie mit Ihrem Finger nach oben, unten, rechts oder links über den Bildschirm.
Auf diese Weise können Sie zwischen Menüs wechseln oder vorwärts oder rückwärts durch Fotos
blättern.
Ziehen
Berühren Sie den Bildschirm leicht mit dem Finger, und bewegen Sie den Finger dann nach oben, unten,
rechts oder links.
Auf diese Weise können Sie durch Elementlisten blättern oder Schieberegler bewegen.
148
Aktionen im Startbildschirm
Zeigen Sie den Menübildschirm oder den Einstellungsbildschirm vom Startbildschirm an.
C. Standardmenü
Auswählen, um mithilfe des Bedienfelds zu kopieren oder scannen. Nachdem Sie ein Standardmenü
ausgewählt haben, werden die einzelnen Menüs angezeigt.
D. Netzwerkstatus (Network status)
Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. Auswählen, um die allgemeinen Netzwerkinformationen
anzuzeigen oder die Netzwerkeinstellungen zu ändern.
Das Symbol hängt von dem verwendeten Netzwerk oder dem Netzwerkstatus ab.
WLAN ist aktiviert und der Drucker ist mit dem Wireless Router verbunden.
Hinweis
Je nach Signalzustand ändert sich das Symbol.
(Signalstärke: 81 % oder mehr): Sie können den Drucker ohne Probleme über WLAN
verwenden.
(Signalstärke: 51 % oder mehr): Das Problem, z. B. dass der Drucker nicht druckt, kann
entsprechend dem Netzwerkstatus auftreten. Wir empfehlen, den Drucker in der Nähe des
Wireless Router zu platzieren.
149
(Signalstärke: 50 % oder weniger): Das Problem, z. B. dass der Drucker nicht druckt, tritt
möglicherweise auf. Platzieren Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Router.
WLAN ist aktiviert, aber der Drucker ist nicht mit dem Wireless Router verbunden.
Das drahtgebundene LAN ist aktiviert.
Drahtlos Direkt ist aktiviert.
WLAN und drahtgebundenes LAN sind deaktiviert.
E. Cloud
Zeigt den Hauptbildschirm der Cloud an. Sie können die Dienste des PIXMA/MAXIFY Cloud Link
verwenden.
F. Einrichten (Setup)
Zeigt die Einstellungsmenüs des Druckers oder die Wartungsmenüs an.
G. Quick Guide (Quick guide)
Zeigt die Hinweise zum Einlegen von Papier oder zum Ersetzen des Tintenbehälters oder zur
Fehlersuche an.
Schaltflächen auf dem Touchscreen
Beim Bedienen des Touchscreens werden einige Schaltflächen auf dem Touchscreen angezeigt.
H. Schaltfläche HOME
Zeigt den Bildschirm HOME an.
I. Schaltfläche Schwarz (Black)
Beginnt mit dem Erstellen einer Schwarzweißkopie, Scannen usw.
J. Schaltfläche Farbe (Color)
150
Startet einen Kopier-, Scanvorgang usw. in Farbe.
K. Schaltfläche Zurück (Back)
Kehrt zum vorherigen Bildschirm des Touchscreens zurück.
L. Schaltfläche Stopp (Stop)
Bricht einen laufenden Druck-, Kopier- oder Scanauftrag ab.
151
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern der Druckereinstellung im Webbrowser
152
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS)
Speichern eines geänderten Druckprofils
Verwalten der Leistung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
153
Speichern eines geänderten Druckprofils
Sie können das von Ihnen im Dialog "Drucken" erstellte Druckprofil benennen und speichern. Das
registrierte Druckprofil kann unter Voreinstellungen (Presets) wieder abgerufen werden. Ein nicht mehr
benötigtes Druckprofil kann auch gelöscht werden.
So speichern Sie ein Druckprofil:
Speichern von Druckprofilen
1.
Festlegen der erforderlichen Einstellungen im Dialog "Drucken"
2.
Wählen Sie unter Voreinstellungen (Presets) die Option Aktuelle Einstellungen als
Voreinstellung sichern... (Save Current Settings as Preset...) aus.
3.
Speichern der Einstellungen
Geben Sie im angezeigten Dialog einen Namen unter Voreinstellungsname (Preset Name) ein, und
legen Sie ggf. Voreinstellung verfügbar für (Preset Available For) fest. Klicken Sie anschließend
auf OK.
Wichtig
Nicht alle Druckeinstellungen können als Voreinstellung gespeichert werden.
Verwenden eines gespeicherten Druckprofils
1. Auswahl des Namens des zu verwendenden Druckprofils unter Voreinstellungen
(Presets) im Dialog "Drucken"
154
Das Druckprofil im Dialog "Drucken" wird mit dem abgerufenen Profil aktualisiert.
Löschen nicht mehr benötigter Druckprofile
1. Auswählen des zu löschenden Druckprofils
Wählen Sie im Dialogfeld für das Drucken im Abschnitt Voreinstellungen (Presets) die Option
Voreinstellungen anzeigen... (Show Presets...) aus. Wählen Sie anschließend im angezeigten
Dialogfeld den Namen des zu löschenden Druckprofils aus.
2.
Löschen des Druckprofils
Klicken Sie auf Löschen (Delete) und anschließend auf OK. Die ausgewählten Druckprofile werden
aus Voreinstellungen (Presets) gelöscht.
155
Verwalten der Leistung des Druckers
Diese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
So richten Sie die Ein-/Ausschaltfunktion des Druckers ein:
Ausschalten (Power Off)
Die Funktion Ausschalten (Power Off) schaltet den Drucker aus. Bei Verwendung dieser Funktion kann
der Drucker nicht über den Druckertreiber eingeschaltet werden.
1.
Wählen Sie im Popupmenü im Canon IJ Printer Utility2 Ein/Aus-Einstellungen (Power
Settings) aus.
2.
Ausschalten
Klicken Sie auf Ausschalten (Power Off) und dann auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird.
Der Drucker wird ausgeschaltet.
Autom. Ein/Aus (Auto Power)
Unter Autom. Ein/Aus (Auto Power) können Sie Automatisches Einschalten (Auto Power On) und
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) festlegen.
Mit der Funktion Automatisches Einschalten (Auto Power On) können Sie den Drucker so einstellen,
dass er sich automatisch einschaltet, wenn er Daten empfängt.
Mit der Funktion Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) können Sie den Drucker so einstellen,
dass er sich automatisch ausschaltet, wenn für eine bestimmte Zeitdauer keine Aktivitäten im
Druckertreiber oder auf dem Drucker stattgefunden haben.
1.
Wählen Sie im Popupmenü im Canon IJ Printer Utility2 Ein/Aus-Einstellungen (Power
Settings) aus.
2. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Autom. Ein/Aus
(Auto Power)
Ein Dialog wird angezeigt.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer
den Druckerstatus nicht ermitteln kann.
3.
Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
156
Automatisches Einschalten (Auto Power On)
Wenn Sie in der Liste die Option Aktiviert (Enable) auswählen und auf OK klicken, schaltet sich
der Drucker ein, sobald er Daten empfängt.
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off)
Geben Sie die Zeit in der Liste an. Wenn in diesem Zeitraum keine Vorgänge für den
Druckertreiber oder den Drucker auftreten, wird der Drucker automatisch ausgeschaltet.
4. Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Einstellung ist nun aktiv. Um die Funktion zu deaktivieren, wählen Sie Deaktiviert (Disable) in der
Liste.
157
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Wechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers.
So konfigurieren Sie Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings):
1. Schalten Sie ggf. den Drucker ein, und wählen Sie im Popupmenü des Canon IJ Printer
Utility2 die Option Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) aus.
Hinweis
Falls keine Kommunikation zwischen Computer und Drucker möglich ist, wird möglicherweise
eine Meldung angezeigt, da der Computer nicht auf die im Drucker festgelegten
Funktionsinformationen zugreifen kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf Abbrechen (Cancel), um die zuletzt mit dem Computer
festgelegten Einstellungen anzuzeigen.
2.
Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time)
Sie können die Wartezeit des Druckers bis zum Drucken der nächsten Seite festlegen. Wenn Sie
den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Wartezeit, wenn Sie ihn nach links
verschieben, verringert sich die Wartezeit.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
Bedruckbaren Datenträger im CD-Fach erkennen (Detects a printable disc in the disc tray)
Erkennt beim Datenträgeretikettdruck, ob sich ein bedruckbarer Datenträger im CD-Fach befindet
und zeigt eine Meldung an, falls kein Datenträger eingelegt wurde.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn beim Druckvorgang erkannt werden soll, ob ein
bedruckbarer Datenträger eingelegt ist.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn beim Druckvorgang nicht geprüft werden soll, ob
ein bedruckbarer Datenträger eingelegt ist.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, startet der Druckvorgang durch den Drucker im CD-
Fach unter Umständen auch dann, wenn kein bedruckbarer Datenträger in das CD-Fach
eingelegt wurde. Daher sollte dieses Kontrollkästchen normalerweise aktiviert sein.
Falls Sie einen bereits bedruckten Datenträger in das CD-Fach einlegen, erkennt der Drucker
möglicherweise, dass sich kein bedruckbarer Datenträger im CD-Fach befindet. Deaktivieren
Sie das Kontrollkästchen in diesem Fall.
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Der Drucker kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Papierabrieb verhindert werden soll.
Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually)
Die Funktion Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) unter Testdruck (Test Print) im
Popupmenü des Canon IJ Printer Utility2 ist normalerweise für die automatische Ausrichtung
158
konfiguriert. Sie können aber zur manuellen Kopfausrichtung wechseln.
Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nicht zufrieden
sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durchführen
möchten. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die automatische Druckkopfausrichtung zu
veranlassen.
Nicht übereinst. Papiereinst. beim Dr. vom Computer nicht erkennen (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Wenn Sie Dokumente über den Computer drucken und die Papiereinstellungen im Dialogfeld für
das Drucken nicht mit den Papierinformationen im Drucker übereinstimmen, wird mit dieser
Einstellung die Meldungsanzeige deaktiviert, und Sie können den Druckvorgang fortsetzen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Funktion zum Erkennen von nicht
übereinstimmenden Papiereinstellungen zu deaktivieren.
3.
Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) und dann auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Der Drucker arbeitet danach mit den geänderten Einstellungen.
159
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern von Elementen im Bedienfeld
Druckeinstell.
LAN-Einstellungen
Gerätbenutzereinstellungen
PictBridge-Einstellungen
Sprachenauswahl
Aktualisierung der Firmware
Einzugseinstellungen
Einstellung zurücksetzen
Webservice-Einrichtung
Systeminformationen
ECO-Einstellungen
Geräuscharme Einstellungen
160
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Ändern der Einstellungen im Bildschirm
Geräteeinstellungen (Device settings) beschrieben. Dies geschieht anhand eines Beispiels zum
Festlegen der Einstellung Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount).
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
Der Bildschirm Geräteeinstellungen (Device settings) wird angezeigt.
5.
Wählen Sie ein anzupassendes Einstellungselement aus.
Der Einstellungsbildschirm für das ausgewählte Element wird angezeigt.
6. Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
161
7. Wählen Sie eine festzulegende Einstellung aus.
Weitere Informationen zu Einstellungselementen im Bedienfeld:
Ändern von Elementen im Bedienfeld
162
Ändern von Elementen im Bedienfeld
Elemente für den Drucker
Gerätbenutzereinstellungen
Webservice-Einrichtung
Sprachenauswahl
ECO-Einstellungen
Geräuscharme Einstellungen
Elemente für Papier/Druckvorgänge
Druckeinstell.
Einzugseinstellungen
PictBridge-Einstellungen
Elemente für die Wartung/Verwaltung
Systeminformationen
Aktualisierung der Firmware
LAN-Einstellungen
Einstellung zurücksetzen
163
Druckeinstell.
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn die Druckoberfläche verschmiert.
Wichtig
Wählen Sie nach dem Drucken wieder die Einstellung AUS (OFF), da sich anderenfalls die
Druckgeschwindigkeit oder die Druckqualität verringern kann.
Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount)
Wählt die Größe des Bildbereichs aus, der beim randlosen (vollen) Druck über das Papier hinausragt.
An den Kanten können Teile abgeschnitten werden, da das kopierte Bild zum Ausfüllen der gesamten
Seite vergrößert wird. Sie können festlegen, wie viel vom Rand der Vorlage abgeschnitten wird.
Wichtig
Diese Einstellung kann unter folgenden Bedingungen verwendet werden:
- Beim randlosen Kopieren
- Beim Kopieren von gedruckten Fotos ist Randlos für Rand ausgewählt
Hinweis
Wenn die Ausdrucke trotz gewählter Funktion für randlosen Druck Ränder aufweisen, können Sie
das Problem unter Umständen mithilfe der Option Erweiterte Anzahl: Groß (Extended amount:
Large) beheben.
Datenträgerdruckbereich einst. (Adjust disc print area)
Sie können den Druckbereich auf dem Datenträger ändern, wenn das Bild erst noch an den
bedruckbaren Datenträger angepasst werden muss.
Sie können den Druckbereich in Schritten von 0,1 mm / 0,003 Zoll zwischen -0,9 mm / -0,03 Zoll und
+0,9 mm / +0,03 Zoll anpassen.
Autom. Fotokorrektureinstellung (Auto photo fix setting)
Wenn EIN (ON) ausgewählt ist, können Sie in den folgenden Fällen festlegen, ob die in den Bilddateien
enthaltenen Exif-Daten beim Drucken der Fotos berücksichtigt werden sollen.
Beim Drucken von einer Speicherkarte ist Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) für Fo.korr. (Photo
fix) ausgewählt.
Beim Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät ist die Druckeinstellung an diesem
PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät auf Standard (Default) oder Ein (On) festgelegt.
* Wenn als Druckeinstellung auf dem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät Standard (Default)
ausgewählt ist, wählen Sie unter PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings) > Fo.korr.
(Photo fix) die Option Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) aus.
Horizontale Druckposition einst. (Adjust horizontal print position)
Passen Sie die Druckposition an, wenn die linken/rechten Ränder nicht ausgerichtet sind.
164
Sie können die linken/rechten Ränder in Schritten von 0,1 mm / 0,01 Zoll zwischen -3 mm / -0,12 Zoll
und +3 mm / +0,12 Zoll zentriert auf der horizontalen Mitte des Papiers anpassen.
Wichtig
Für Papier im Format Letter oder Legal können Sie die linken/rechten Ränder zwischen -1,5 mm/
0,06 Zoll und +1.5 mm/+0,06 Zoll anpassen, selbst wenn Sie einen höheren Wert als 1,5 mm / 0,06
Zoll angeben.
165
LAN-Einstellungen
WLAN (Wireless LAN)
Drahtlos Direkt (Wireless Direct)
Drahtgebundenes LAN (Wired LAN)
Allgemeine Einstellungen (Common settings)
WLAN (Wireless LAN)
WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive)
Aktiviert/deaktiviert WLAN.
WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup)
Wählt die Einrichtungsmethode für die WLAN-Verbindung.
Einfache Drahtlos-Verb. (Easy wireless connect)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die Einstellungen der Zugriffspunktinformationen für den
Drucker direkt über ein Gerät (wie z. B. ein Smartphone oder Tablet) ohne Bedienen des Wireless
Routers angeben. Folgen Sie bei der Installation den Bildschirmanweisungen des Geräts, mit
dem eine Verbindung hergestellt wird.
Manuelle Verbindung (Manual connect)
Wählen Sie aus, wann Sie Einstellungen für WLAN manuell über das Bedienfelds des Druckers
durchführen.
WPS (Tastendrückmethode) (WPS (Push button method))
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie WLAN-Einstellungen mit einem Wireless Router
vornehmen, der die Wi-Fi Protected Setup (WPS)-Tastendrückmethode unterstützt. Folgen Sie
beim Einrichten den Bildschirmanweisungen.
Andere Einrichtung (Other setup)
Erweiterte Einrichtung (Advanced setup)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie WLAN-Einstellungen manuell vornehmen. Sie können
mehrere WEP-Schlüssel angeben.
WPS (PIN-Code-Methode) (WPS (PIN code method))
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie WLAN-Einstellungen mit einem Wireless Router
vornehmen, der die Wi-Fi Protected Setup (WPS)-PIN-Code-Methode unterstützt. Folgen Sie
beim Einrichten den Bildschirmanweisungen.
Liste d. WLAN-Einstellungen (WLAN setting list)
Die Liste der WLAN-Einstellungen für diesen Drucker wird auf dem Touchscreen angezeigt.
Wählen Sie Det. drucken (Print details) und anschließend Ja (Yes) aus, um die Liste zu drucken.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk.
Heben Sie ihn gut auf.
166
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt. (Je nach Druckereinstellungen werden manche
Einstellungselemente nicht angezeigt.)
Elemente Einstellung
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 32 Zeichen)
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) Inaktiv/WEP (64 Bit)/WEP (128 Bit)/WPA-PSK(TKIP)/
WPA-PSK(AES)/WPA2-PSK(TKIP)/WPA2-PSK(AES)
Signalstärke (%) (Signal strength (%)) XXX
IPv4-Adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Subnetzmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Standard-Gateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv6-Adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 Zeichen)
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wire-
less LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 Zeichen)
Druckername (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 15 Zeichen)
Servicename Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (bis zu 52 Zeichen)
Stammzert.-Fingerabdr. (SHA-1) (Root cert.
thumbprint (SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Stammzert.-Fingerab. (SHA-256) (Root cert.
thumbprint (SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
Drahtlos Direkt (Wireless Direct)
Drahtlos Direkt aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive)
Aktiviert/deaktiviert Drahtlos Direkt.
SSID/Kennwort aktualisieren (Update SSID/password)
Die Auswahl von Ja (Yes) aktualisiert den Bezeichner (SSID) und das Kennwort für Drahtlos Direkt.
Gerätenamen ändern (Change device name)
Ändert den Namen des Druckers, der auf einem mit Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt wird.
Bestät. der Verbindungsanfrage (Connection request confirmation)
Bei Auswahl von Ja (Yes) wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn ein mit Wi-Fi Direct
kompatibles Gerät mit dem Drucker verbunden wird.
167
Liste d. Einst. f. Drahtlos Direkt (Wireless Direct setting list)
Die Liste der Einstellungen für Drahtlos Direkt für diesen Drucker wird auf dem Touchscreen
angezeigt.
Wählen Sie Det. drucken (Print details) und anschließend Ja (Yes) aus, um die Liste zu drucken.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk.
Heben Sie ihn gut auf.
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt. (Je nach Druckereinstellungen werden manche
Einstellungselemente nicht angezeigt.)
Elemente Einstellung
SSID DIRECT-XXXX-TS9000series
Kennwort (Password) XXXXXXXXXX (10 Zeichen)
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) WPA2-PSK(AES)
IPv4-Adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Subnetzmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Standard-Gateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv6-Adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 Zeichen)
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wireless
LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 Zeichen)
Druckername (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 15 Zeichen)
Servicename Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (bis zu 52 Zeichen)
Drahtlos Direkt-Gerätename (Wireless Direct device
name)
XXXXXX-XXXXXXseries
Anz. der z. Zt. verbund. Geräte (No. of devices connec-
ted now)
XX/XX
Stammzert.-Fingerabdr. (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Stammzert.-Fingerab. (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
168
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
Drahtgebundenes LAN (Wired LAN)
Drahtgebund. LAN aktiv/inaktiv (Wired LAN active/inactive)
Aktiviert/deaktiviert das drahtgebundene LAN.
Liste der LAN-Einstellungen (LAN setting list)
Die Liste der Einstellungen für drahtgebundenes LAN für diesen Drucker wird auf dem Touchscreen
angezeigt.
Wählen Sie Det. drucken (Print details) und anschließend Ja (Yes) aus, um die Liste zu drucken.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk.
Heben Sie ihn gut auf.
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt. (Je nach Druckereinstellungen werden manche
Einstellungselemente nicht angezeigt.)
Elemente Einstellung
IPv4-Adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Subnetzmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Standard-Gateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv6-Adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 Zeichen)
MAC-Adresse des drahtgeb. LAN (MAC address of wi-
red LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 Zeichen)
Druckername (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 15 Zeichen)
Servicename Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (bis zu 52 Zeichen)
Stammzert.-Fingerabdr. (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Stammzert.-Fingerab. (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
Allgemeine Einstellungen (Common settings)
Druckername festlegen (Set printer name)
169
Gibt den Druckernamen an. Sie können bis zu 15 Zeichen für den Namen eingeben.
Hinweis
Sie dürfen keinen Druckernamen verwenden, der bereits für ein anderes mit dem LAN
verbundenes Gerät vergeben ist.
Der Druckername darf nicht mit einem Bindestrich beginnen oder enden.
TCP/IP-Einstellungen (TCP/IP settings)
Legt IPv4- oder IPv6-Einstellungen fest.
WSD-Einstellung (WSD setting)
Auswahl von Elementen bei der Verwendung von WSD (eines der unter Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7 und Windows Vista unterstützten Netzwerkprotokolle).
WSD aktivieren/deaktivieren (Enable/disable WSD)
Legt fest, ob WSD aktiviert oder deaktiviert wird.
Hinweis
Bei aktivierter Einstellung wird im Netzwerk-Explorer von Windows 8.1, Windows 8, Windows
7 und Windows Vista das Druckersymbol angezeigt.
Optimierung WSD eingehend (Optimize inbound WSD)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie die WSD-Druckdaten schneller empfangen.
WSD-Scan vom Gerät (WSD scan from this device)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) werden die gescannten Daten über WSD an den Computer
gesendet.
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting)
Gibt die Zeitüberschreitungsdauer an.
Bonjour-Einstellungen (Bonjour settings)
LAN-Einstellungselemente für Bonjour für Mac OS.
Bonjour aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bonjour)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie die Netzwerkeinstellungen mithilfe von Bonjour
vornehmen.
Servicename (Service name)
Gibt den Bonjour-Servicenamen an. Sie können bis zu 48 Zeichen für den Namen eingeben.
Hinweis
Sie dürfen keinen Servicenamen verwenden, der bereits für ein anderes mit dem LAN
verbundenes Gerät vergeben ist.
LPR-Protokolleinstellung (LPR protocol setting)
Aktiviert/deaktiviert die LPR-Einstellung.
RAW-Protokoll (RAW protocol)
Aktiviert/deaktiviert RAW-Druck.
170
LLMNR
Aktiviert/deaktiviert LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Bei Auswahl von Aktiv (Active)
kann der Drucker die Drucker-IP-Adresse ohne DNS-Server anhand des Druckernamens erkennen.
PictBridge-Kommunikation (PictBridge communication)
Einstellungselemente für das Drucken von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät.
Komm. aktivieren/deaktivieren (Enable/disable communication)
Durch Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN)
Gerät drucken.
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting)
Gibt die Zeitüberschreitungsdauer an.
LAN-DRX-Einstellungen (Wired LAN DRX setting)
Mit Aktivieren (Enable) können Sie den unterbrochenen Empfang aktivieren, wenn der Drucker mit
einem Gerät verbunden ist, das drahtgebundene LANs unterstützt.
IPSec-Einstellungen (IPsec settings)
Durch Auswahl von Aktiv (Active) können Sie die IPsec-Sicherheit festlegen.
171
Gerätbenutzereinstellungen
Datumsanzeigenformat (Date display format)
Ändert das Anzeigeformat des Datums beim Drucken.
Hinweis
Wenn Sie im Bildschirm für die Druckeinstellungen für Datum drucken (Print date) die Option EIN
(ON) gewählt haben, wird beim Drucken von einer Speicherkarte das Datum im gewählten
Datumsanzeigeformat ausgegeben.
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute)
Legt fest, ob Daten von einem Computer auf Speicherkarten geschrieben werden können.
Wichtig
Entnehmen Sie die Speicherkarte, bevor Sie diese Einstellung ändern.
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
Wenn Sie für diese Einstellung Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) auswählen,
ist das Drucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Bilddaten über das Bedienfeld des
Druckers nicht möglich. Stellen Sie diese Einstellung unbedingt wieder auf Nicht beschreibbar v.
PC (Not writable from PC), wenn Sie das der Speicherkarte zugeordnete Laufwerk nicht mehr
verwenden. Wenn Sie den Drucker ausschalten, wird die Einstellung Beschreibbar von USB-PC
(Writable from USB PC) deaktiviert, und die Einstellung Nicht beschreibbar v. PC (Not writable
from PC) wird wiederhergestellt, wenn Sie den Drucker wieder einschalten.
Wenn Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) ausgewählt ist, ist die Einstellung für
das automatische Ausschalten deaktiviert.
Weitere Informationen zur Einstellung für das automatische Abschalten finden Sie unter:
ECO-Einstellungen
Klang steuern (Sound control)
Stellt die Lautstärke ein.
Tastaturlautstärke (Keypad volume)
Wählt die Lautstärke des Signals, das beim Tippen auf dem Touchscreen oder beim Bedienen der
Tasten auf dem Bedienfeld ausgegeben wird.
Alarmlautstärke (Alarm volume)
Wählt die Alarmlautstärke aus.
Einst. zum Senden von Geräteinf. (Device info sending setting)
Wählen Sie, ob die Nutzungsinformationen des Druckers an den Canon-Server gesendet werden sollen.
Die an Canon gesendeten Informationen werden zur Verbesserung der Produkte verwendet. Wählen
Sie Akzeptieren (Agree) aus, um die Nutzungsinformationen des Druckers an den Canon-Server zu
senden.
172
NFC-Einstellung (NFC setting)
Wenn Sie Aktivieren (Enable) auswählen, können Sie über NFC (Near Field Communication) drucken
oder scannen.
Energiespareinstellungen (Energy saving settings)
Ermöglicht Ihnen das automatische Ein-/Ausschalten des Druckers, um Energie zu sparen.
Autom. ausschalt. (Auto power off)
Gibt die Zeitspanne an, nach deren Ablauf der Drucker automatisch abgeschaltet wird, wenn kein
Vorgang erfolgt oder keine Druckdaten an den Drucker gesendet werden.
Autom. einschalten (Auto power on)
Durch Auswahl von EIN (ON) aktivieren Sie die automatische Einschaltfunktion des Druckers, damit
dieser eingeschaltet wird, sobald ein Scanbefehl von einem Computer oder Druckdaten an den
Drucker gesendet werden.
Sie können dieses Einstellungsmenü auch durch Auswahl von ECO-Einstellungen (ECO settings)
und Energiespareinstellungen (Energy saving settings) im HOME-Bildschirm öffnen.
ECO-Einstellungen
Erinnerung Dokumententnahme (Document removal reminder)
Legt fest, ob der Drucker den Erinnerungsbildschirm anzeigt, wenn Sie vergessen, das Original nach
dem Scannen von der Auflagefläche zu entfernen.
Wichtig
Je nach Art des Originals oder dem Zustand der Vorlagenabdeckung wird ein vergessenes Original
möglicherweise nicht erkannt.
Papierausgabef. auto. einziehen (Auto retract paper output tray)
Wenn EIN (ON) ausgewählt ist, wird der Bestätigungsbildschirm mit der Frage, ob Sie das
Papierausgabefach herausziehen möchten, nach dem Drücken der Taste EIN (ON) zum Ausschalten
des Druckers automatisch angezeigt.
173
Sprachenauswahl
Ändert die Sprache der Meldungen und Menüs auf dem Touchscreen.
174
Aktualisierung der Firmware
Sie können die Firmware des Druckers aktualisieren, die Firmware-Version überprüfen oder Einstellungen
für einen Benachrichtigungsbildschirm, einen DNS-Server und einen Proxyserver vornehmen.
Hinweis
Es ist nur die Option Aktuelle Version prüfen (Check current version) verfügbar, wenn Inaktiv
(Inactive) für WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) unter WLAN (Wireless LAN) in LAN-
Einstellungen (LAN settings) ausgewählt ist.
Aktualisierung installieren (Install update)
Führt die Aktualisierung der Firmware des Druckers durch. Wenn Sie Ja (Yes) auswählen, wird die
Aktualisierung der Firmware gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Aktualisierung durchzuführen.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion nutzen, müssen Sie sicherstellen, dass der Drucker mit dem Internet
verbunden ist.
Hinweis
Wenn die Aktualisierung der Firmware nicht abgeschlossen ist, überprüfen Sie Folgendes, und
ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme.
Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen wie beispielsweise den Wireless Router.
Wählen Sie OK aus, wenn Verbindung zum Server nicht möglich. (Cannot connect to the
server.) auf dem Touchscreen angezeigt wird, und versuchen Sie es nach einer Weile erneut.
Aktuelle Version prüfen (Check current version)
Sie können die aktuelle Firmware-Version überprüfen.
Einstellg. für Aktualisierungsben. (Update notification setting)
Wenn Ja (Yes) ausgewählt und die Aktualisierung der Firmware verfügbar ist, wird der Bildschirm, der
Sie über die Aktualisierung der Firmware informiert, auf dem Touchscreen angezeigt.
DNS-Server-Einrichtung (DNS server setup)
Nimmt Einstellungen für einen DNS-Server vor. Wählen Sie Automatische Einrichtung (Auto setup)
oder Manuelle Einrichtung (Manual setup). Wenn Sie Manuelle Einrichtung (Manual setup)
auswählen, folgen Sie den Anweisungen auf dem Touchscreen, um Einstellungen vorzunehmen.
Proxyserver-Einrichtung (Proxy server setup)
Nimmt Einstellungen für einen Proxyserver vor. Folgen Sie der Anzeige auf dem Touchscreen, um
Einstellungen vorzunehmen.
175
Einzugseinstellungen
Durch die Registrierung des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten Papierformats und
Medientyps können Sie verhindern, dass der Drucker einen Fehldruck ausführt, da vor dem Drucken eine
Fehlermeldung angezeigt wird, falls sich Papierformat und Medientyp des eingelegten Papiers von den
Angaben in den Druckeinstellungen unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Papiereinstellungen
Papierinformationen registrieren (Register paper information)
Registriert die im hinteren Fach und in der Kassette eingelegte Papiergröße und den Medientypen.
Hinweis
Normalpapier kann nur in die Kassette eingelegt werden.
Wenn Sie die Papiergröße und den Medientypen registrieren, wird ein Bildschirm angezeigt, mit
dem die Übernahme von Einstellungen zum Kopieren ausgewählt werden kann. Wählen Sie Ja
(Yes) aus, um die registrierten Einstellungen zum Kopieren anzuwenden.
Um weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen zu erhalten, können
Sie im Druckertreiber oder auf dem Touchscreen Folgendes festlegen:
Für Windows:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Für Mac OS:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Falsche Papiereinstellung erk. (Detect paper setting mismatch)
Wenn Sie Ja (Yes) auswählen, erkennt der Drucker, ob das Papierformat und der Medientyp mit den
Einstellungen in Papierinformationen registrieren (Register paper information) übereinstimmen.
Wenn der Druckvorgang mit nicht übereinstimmenden Einstellungen gestartet wird, wird eine
Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt.
Hinweis
Falls Nein (No) ausgewählt ist, ist Papierinformationen registrieren (Register paper
information) deaktiviert.
176
Einstellung zurücksetzen
Sie können die Einstellungen wieder auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Nur Webservice-Einrichtung (Web service setup only)
Setzt die Webservice-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur LAN-Einstellungen (LAN settings only)
Setzt die LAN-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur Einstellungen (Settings only)
Setzt die Einstellungen, wie Papierformat oder Medientyp, auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur Einst. z. Send. v. Geräteinf. (Device info sending setting only)
Setzt nur die Einstellungen für das Senden von Geräteinformationen auf die Standardeinstellungen
zurück.
Alle zurücksetzen (Reset all)
Setzt alle am Drucker vorgenommenen Einstellungen zurück auf die Standardwerte. Das vom Remote
UI oder IJ Network Device Setup Utility festgelegte Administratorkennwort wird auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt.
Hinweis
Für die folgenden Einstellungen können die Standardeinstellungen nicht wiederhergestellt werden:
Die auf dem Touchscreen angezeigte Sprache
Die aktuelle Position des Druckkopfes
Anfrage für Zertifikatssignierung für die Einstellung der Verschlüsselungsmethode (SSL/TLS)
177
Systeminformationen
Um dieses Menü anzuzeigen, wählen Sie Systeminformationen (System information) unter
Einrichten (Setup) aus.
Aktuelle Version (Current version)
Zeigt die aktuelle Firmware-Version an.
Druckername (Printer name)
Zeigt den derzeit angegebenen Druckernamen an.
Seriennummer (Serial number)
Zeigt die Seriennummer des Druckers an.
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wireless LAN)
Zeigt die MAC-Adresse für WLAN an.
MAC-Adresse des drahtgeb. LAN (MAC address of wired LAN)
Zeigt die MAC-Adresse für drahtgebundenes LAN an.
178
ECO-Einstellungen
Mit dieser Einstellung können Sie den automatischen Duplexdruck als Standardeinstellung verwenden, um
Papier zu sparen, oder das automatische Ein-/Ausschalten des Druckers festlegen, um Energie zu sparen.
Verwenden des Duplexdrucks
Verwenden der Energiesparfunktion
Verwenden des Duplexdrucks
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Duplexdruck zu verwenden.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie ECO aus.
5.
Wählen Sie Einstellung für zweiseitigen Druck (Two-sided printing setting) aus.
6.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Tippen Sie hierauf, um zweiseitige Kopien als Standardeinstellung festzulegen.
B.
Tippen Sie hierauf, um den zweiseitigen Druck von Vorlagenformularen auf dem Drucker als
Standardeinstellung festzulegen.
Hinweis
Wenn Duplexdruck ausgewählt ist, wird das Symbol auf jedem Bildschirm mit
Druckeinstellungen in den Einstellungselementen des Duplexdrucks angezeigt.
179
Verwenden der Energiesparfunktion
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Energiesparfunktion zu verwenden.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie ECO aus.
5.
Wählen Sie Energiespareinstellungen (Energy saving settings) aus.
6.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und wählen Sie Weiter (Next) aus.
7.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Legen Sie den Zeitraum fest, nach dem der Drucker automatisch ausgeschaltet wird, wenn
keine Aktion ausgeführt oder keine Druckdaten an den Drucker gesendet werden.
B.
Durch Auswahl von EIN (ON) aktivieren Sie die automatische Einschaltfunktion des Druckers,
damit dieser eingeschaltet wird, sobald ein Scanbefehl von einem Computer oder Druckdaten
an den Drucker gesendet werden.
180
Netzwerkverbindung
Tipps für die Netzwerkverbindung
181
Tipps für die Netzwerkverbindung
Standard-Netzwerkeinstellungen
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern
der Verbindungsmethode von USB zu LAN
Drucknetzwerkeinstellungen
LAN-Verbindungsmethode ändern/WLAN-Verbindungsmethode ändern
182
Standard-Netzwerkeinstellungen
Standards für LAN-Verbindung
Einstellung Standard
LAN aktivieren/deaktivieren WLAN aktiv (Wireless LAN active)
SSID BJNPSETUP
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) Deaktivieren (Disable)
IP-Adresse (IP address) (IPv4) Automatische Einrichtung (Auto setup)
IP-Adresse (IP address) (IPv6) Automatische Einrichtung (Auto setup)
Druckername festlegen (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
IPv6 aktivieren/deaktivieren (Enable/disable IPv6) Aktivieren (Enable)
WSD aktivieren/deaktivieren (Enable/disable WSD) Aktivieren (Enable)
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting) 15 Minuten (15 minutes)
Bonjour aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bonjour) Aktivieren (Enable)
Servicename (Service name) Canon TS9000 series
LPR-Protokolleinstellung (LPR protocol setting) Aktivieren (Enable)
RAW-Protokoll (RAW protocol) Aktivieren (Enable)
LLMNR Aktiv (Active)
PictBridge-Kommunikation (PictBridge communication) Aktivieren (Enable)
LAN-DRX-Einstellungen (Wired LAN DRX setting) Aktivieren (Enable)
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
* Der Standardwert hängt vom Drucker ab. Verwenden Sie das Bedienfeld, um die Werte zu überprüfen.
LAN-Einstellungen
Voreinstellungen für Drahtlos Direkt
Einstellung Standard
SSID (Kennung für Drahtlos Direkt) DIRECT-abXX-TS9000series *1
Kennwort (Password) YYYYYYYYYY *2
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Drahtlos Direkt-Gerätename (Wireless Direct device name) ZZZZZZ-TS9000series *3
Bestät. der Verbindungsanfrage (Connection request confirmation) Angezeigt
183
*1 "ab" wird willkürlich festgelegt und "XX" steht für die letzten zwei Ziffern der MAC-Adresse des
Druckers. (Der Wert wird angegeben, wenn der Drucker zum ersten Mal eingeschaltet wird.)
*2 Das Kennwort wird automatisch angegeben, wenn der Drucker zum ersten Mal eingeschaltet wird.
*3 "ZZZZZZ" steht für die letzten sechs Stellen der MAC-Adresse des Druckers.
184
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
Wenn der Drucker während der Einrichtung gefunden wird, erscheinen auch andere Drucker mit demselben
Namen in den Suchergebnissen.
Wählen Sie einen Drucker aus, indem Sie die Einstellungen des Druckers mit denen auf dem
Ergebnisbildschirm vergleichen.
Für Windows:
Prüfen Sie die MAC-Adresse oder die Seriennummer des Druckers, um den korrekten Drucker aus den
Ergebnissen auszuwählen.
Für Mac OS:
Die Druckernamen werden mit der MAC-Adresse angezeigt, die am Ende des Namens angefügt wird,
oder durch den von Bonjour angegebenen Druckernamen.
Prüfen Sie Bezeichner wie die MAC-Adresse, den Druckernamen, den Bonjour angibt, sowie die
Seriennummer des Druckers, um den richtigen Drucker aus der Auswahl zu wählen.
Hinweis
Die Seriennummer wird möglicherweise nicht auf dem Ergebnisbildschirm angezeigt.
Prüfen Sie die MAC-Adresse und Seriennummer des Druckers mit einer der folgenden Methoden.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
MAC-Adresse
LAN-Einstellungen
Seriennummer
Systeminformationen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
185
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein
LAN/Ändern der Verbindungsmethode von USB zu LAN
Für Windows:
Für Mac OS:
Für Windows:
Um einen Computer hinzuzufügen, der über LAN mit dem Drucker verbunden werden soll oder von einer
USB- zu einer LAN-Verbindung zu wechseln, führen Sie die Installation mithilfe der Installations-CD-ROM
aus oder folgen Sie den Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Um einen weiteren Computer über LAN mit dem Drucker zu verbinden oder von einer USB- zu einer LAN-
Verbindung zu wechseln, folgen Sie den Anweisungen auf der Canon-Website.
186
Drucknetzwerkeinstellungen
Verwenden Sie das Bedienfeld, um die aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers auszudrucken.
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk. Heben Sie
ihn gut auf.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste HOME.
2.
Legen Sie drei Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format ein.
3.
Tippen Sie auf das Symbol (Netzwerkstatus (Network status)).
Verwenden des Bedienfelds
Der Menübildschirm wird angezeigt.
4.
Überprüfen Sie die Meldung und tippen Sie auf Ja (Yes).
5.
Tippen Sie auf Det. drucken (Print details).
6.
Tippen Sie auf Ja (Yes).
Der Drucker beginnt mit dem Drucken der Netzwerkeinstellungen.
Der Ausdruck enthält die folgenden Informationen zu den Netzwerkeinstellungen: (Einige
Einstellungswerte werden je nach den Einstellungen des Druckers nicht angezeigt.)
Einstellung Beschreibung Einstellung
Product Information Produktinformationen
Product Name Produktname XXXXXXXX
ROM Version ROM-Version XXXXXXXX
Serial Number Seriennummer XXXXXXXX
Wireless LAN WLAN (Wireless LAN) Enable/Disable
MAC Address MAC-Adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX
Infrastructure Infrastruktur Enable/Disable
Connection Verbindungsstatus Active/Inactive
SSID SSID WLAN-SSID
Channel Kanal XX (1 bis 11)
187
Encryption Verschlüsselungsmethode None/WEP/TKIP/AES
WEP Key Length WEP-Schlüssellänge (Bit) Inactive/128/64
Authentication Authentifizierungsmethode None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-
PSK
Signal Strength Signalstärke 0 bis 100 [%]
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address IP-Adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Subnetmask XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Standard-Gateway XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
Link Local Address Lokale Adresse für Link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length Länge lokales Präfix für Link XXX
Stateless Address1 Statuslose Adresse 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length1 Länge statusloses Präfix 1 XXX
Stateless Address2 Statuslose Adresse XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length2 Länge statusloses Präfix 2 XXX
Stateless Address3 Statuslose Adresse 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length3 Länge statusloses Präfix 3 XXX
Stateless Address4 Statuslose Adresse 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length4 Länge statusloses Präfix 4 XXX
Default Gateway1 Standard-Gateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway2 Standard-Gateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway3 Standard-Gateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway4 Standard-Gateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
188
IPsec IPsec-Einstellung Active
Security Protocol Sicherheitsmethode ESP/ESP & AH/AH
Wireless Direct Drahtlos Direkt Enable/Disable
Connection Verbindungsstatus Active/Inactive
SSID SSID SSID für Drahtlos Direkt
Password Kennwort Kennwort für Drahtlos Direkt (10 alphanume-
rische Zeichen)
Channel Kanal 3
Encryption Verschlüsselungsmethode AES
Authentication Authentifizierungsmethode WPA2-PSK
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address IP-Adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Subnetmask XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Standard-Gateway XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
Link Local Address Lokale Adresse für Link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length Länge lokales Präfix für Link XXX
IPsec IPsec-Einstellung Active
Security Protocol Sicherheitsmethode
Wired LAN Drahtgebundenes LAN Enable/Disable
MAC Address MAC-Adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX
Connection Status des drahtgebundenen LAN Active/Inactive
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address IP-Adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Subnetmask XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Standard-Gateway XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
Link Local Address Lokale Adresse für Link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
189
Link Local Prefix Length Länge lokales Präfix für Link XXX
Stateless Address1 Statuslose Adresse 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length1 Länge statusloses Präfix 1 XXX
Stateless Address2 Statuslose Adresse 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length2 Länge statusloses Präfix 2 XXX
Stateless Address3 Statuslose Adresse 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length3 Länge statusloses Präfix 3 XXX
Stateless Address4 Statuslose Adresse 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length4 Länge statusloses Präfix 4 XXX
Default Gateway1 Standard-Gateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway2 Standard-Gateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway3 Standard-Gateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway4 Standard-Gateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
IPsec IPsec-Einstellung Active
Security Protocol Sicherheitsmethode ESP/ESP & AH/AH
Wired LAN DRX Unterbrochener Empfang (LAN) Enable/Disable
Other Settings Weitere Einstellungen
Printer Name Druckername Druckername (max. 15 alphanumerische
Zeichen)
Direct Conn. DevName Gerätename für Drahtlos Direkt (bis
zu 32 Zeichen)
Gerätename für Drahtlos Direkt
WSD Printing WSD-Druckeinstellung Enable/Disable
WSD Timeout Zeitüberschreitung nach 1/5/10/15/20 [min]
LPD Printing LPD-Druckeinstellung Enable/Disable
RAW Printing RAW-Druckeinstellung Enable/Disable
190
Bonjour Bonjour-Einstellung Enable/Disable
Bonjour Service Name Servicename Bonjour Servicename Bonjour (bis zu 52 alphanume-
rische Zeichen)
LLMNR LLMNR-Einstellung Enable/Disable
SNMP SNMP-Einstellung Enable/Disable
PictBridge Commun. PictBridge-Kommunikation Enable/Disable
DNS Server DNS-Serveradresse automatisch er-
mitteln
Auto/Manual
Primary Server Primäre Serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX
Secondary Server Sekundäre Serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX
Proxy Server Proxyservereinstellung Enable/Disable
Proxy Address Proxyadresse XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Proxy Port Proxy-Port-Spezifikation 1 bis 65535
Cert. Fingerprt(SHA-1) Digitaler Fingerabdruck (SHA-1) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Cert. Fingerprt(SHA-256) Digitaler Fingerabdruck (SHA-256) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
191
LAN-Verbindungsmethode ändern/WLAN-Verbindungsmethode
ändern
Ändern der LAN-Verbindungsmethode
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Ändern der LAN-Verbindungsmethode
Befolgen Sie eine der unten genannten Prozeduren zum Ändern der LAN-Verbindungsmethode
(drahtgebunden oder drahtlos).
Für Windows:
Verwenden Sie zum Wiederholen der Einrichtung die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie
die Anweisungen auf der Canon-Website.
Tippen Sie auf das Symbol unten links im Bildschirm HOME, wählen Sie Ja (Yes) aus und wählen
Sie dann je nach der gewünschten Verbindungsmethode WLAN (Wireless LAN) -> WLAN aktiv/
inaktiv (WLAN active/inactive) -> Aktiv (Active) oder Drahtgebundenes LAN (Wired LAN) ->
Drahtgebund. LAN aktiv/inaktiv (Wired LAN active/inactive) -> Aktiv (Active) aus.
Führen Sie danach die Einstellungen im Bildschirm Netzwerkeinstellungen (Network Settings)
im IJ Network Device Setup Utility aus.
Weitere Informationen finden Sie unter Durchführung/Änderung der WLAN-Einstellungen oder
Durchführung/Änderung der drahtgebundenen LAN-Einstellungen.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon Website, um die Einrichtung zu wiederholen.
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Befolgen Sie eine der unten genannten Prozeduren zum Ändern der Verbindungsmethode für WLAN
(Infrastruktur oder Drahtlos Direkt).
Für Windows:
Verwenden Sie zum Wiederholen der Einrichtung die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie
die Anweisungen auf der Canon-Website.
Führen Sie die Änderungen auf dem Bildschirm Netzwerkeinstellungen (Network Settings) in IJ
Network Device Setup Utility aus.
Wichtig
Bevor Sie die Einstellungen mit IJ Network Device Setup Utility ausführen, aktivieren Sie wie
folgt den Modus für die einfache Drahtlos-Verbindung des Druckers.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste HOME.
2. Tippen Sie auf das Symbol (Netzwerkstatus (Network status)).
Verwenden des Bedienfelds
192
3. Überprüfen Sie die Meldung und tippen Sie auf Ja (Yes).
4. Tippen Sie auf LAN-Einstellungen (LAN settings).
5. Tippen Sie auf WLAN (Wireless LAN).
6. Tippen Sie auf WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup).
7. Tippen Sie auf Einfache Drahtlos-Verb. (Easy wireless connect)
8. Überprüfen Sie die Meldung und tippen Sie auf Ja (Yes).
Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
9. Wenn in der Meldung steht, dass die Einrichtung abgeschlossen ist, tippen Sie auf OK.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon Website, um die Einrichtung zu wiederholen.
193
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse
Tintentipps
Drucktipps
Überprüfen Sie die Papiereinstellungen vor dem Drucken
Legen Sie die Papierinformationen für das hintere Fach/die Kassette nach dem
Einlegen des Papiers fest
Abbrechen von Druckaufträgen
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Druckers
Wahren hoher Druckqualität
Transportieren Ihres Druckers
194
Transportieren Ihres Druckers
Beim Transportieren des Druckers sollte Folgendes beachtet werden.
Wichtig
Verpacken Sie den Drucker für den sicheren Transport mit nach unten weisendem Boden und
ausreichend Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
Lassen Sie Druckkopf und Tintenbehälter im Drucker, und drücken Sie die Taste EIN (ON), um das
Gerät auszuschalten. Auf diese Weise wird der Druckkopf im Drucker automatisch abgedeckt und vor
dem Eintrocknen geschützt.
Nach dem Verpacken darf der Karton mit dem Drucker weder gekippt noch auf den Kopf oder auf die
Seite gestellt werden. Andernfalls könnte während des Transports Tinte austreten und der Drucker
beschädigt werden.
Wenn der Transport des Druckers über eine Spedition erfolgt, beschriften Sie den Karton mit "OBEN",
damit der Drucker mit nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften Sie den Karton
ebenfalls mit "VORSICHT, ZERBRECHLICH".
1.
Schalten Sie den Drucker aus.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige aus ist, und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Wichtig
Trennen Sie den Drucker nicht von der Stromversorgung, wenn die POWER-Anzeige leuchtet
oder blinkt, da dies zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Druckers führen kann,
wodurch unter Umständen keine Druckvorgänge mehr auf dem Drucker ausgeführt werden
können.
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach zurück.
4. Schließen Sie das Bedienfeld und das hintere Fach.
5. Wenn die Kassette ausgezogen ist, schieben Sie sie zusammen.
6. Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und dem Drucker und dann das
Netzkabel aus dem Drucker.
195
7. Sichern Sie alle Abdeckungen des Druckers mit Klebeband, damit sie sich während des
Transports nicht öffnen. Verpacken Sie den Drucker dann in einem Plastikbeutel.
8. Polstern Sie den Drucker beim Einpacken des Druckers im Karton mit Schutzmaterial.
196
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Das Scannen, Drucken, Kopieren oder das Ändern von Kopien der folgenden Inhalte kann strafbar sein.
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall rechtlich beraten.
Banknoten
Zahlungsanweisungen
Einlagenzertifikate
Briefmarken (entwertet oder postfrisch)
Ausweispapiere
Musterungs- und Einberufungsbescheide
Behördenschecks und -wechsel
Fahrzeugpapiere
Reiseschecks
Essensmarken
Reisepässe
Aufenthaltsgenehmigungen
Steuer- und Gebührenmarken (entwertet oder nicht)
Anleihescheine und andere Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke oder Kunstwerke (sofern keine Erlaubnis des Eigentümers vorliegt)
197
Technische Daten
Allgemeine technische Daten
Druckauflösung (dpi) 9600* (horizontal) x 2400 (vertikal)
* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand von 1/9600 Zoll aufgetra-
gen werden.
Schnittstelle USB-Anschluss:
Hi-Speed USB *1
LAN-Anschluss:
LAN: 100BASE-TX / 10BASE-T
WLAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Der Computer muss dem Hi-Speed USB-Standard entsprechen. Die Hi-
Speed USB-Schnittstelle ist vollständig kompatibel mit USB 1.1, sodass auch
eine Verbindung über USB 1.1 möglich ist.
*2 Einrichtung möglich über Standardeinrichtung, WPS (Wi-Fi Protected Set-
up), WCN (Windows Connect Now) oder Einfache Drahtlos-Verb.
USB und LAN können gleichzeitig verwendet werden.
Drahtloses LAN und drahtgebundenes LAN können nicht gleichzeitig verwen-
det werden.
Druckbreite 203,2 mm / 8 Zoll
(für randlosen Druck: 216 mm / 8,5 Zoll)
Bedruckbarer Bereich Randloser Druck: Ränder (Oben/Unten/Rechts/Links): 0,0 mm (0,00 Zoll)
Standarddruck:
-Oberer Rand: 3,0 mm (0,12 Zoll) * Für Kunstdruckpapier: 35,0 mm (1,38 Zoll)
-Unterer Rand: 5,0 mm (0,20 Zoll) * Für Kunstdruckpapier: 35,0 mm (1,38 Zoll)
-Linker Rand:
Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
-Rechter Rand:
Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
Automatischer Duplexdruck:
-Oberer Rand: 5,0 mm (0,20 Zoll)
-Unterer Rand: 5,0 mm (0,20 Zoll)
-Linker Rand:
Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
-Rechter Rand:
Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
198
Betriebsbedingungen Temperatur: 5 bis 35 °C (41 bis 95 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Unter bestimmten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen kann die
Leistung des Druckers beeinträchtigt werden.
Empfohlene Bedingungen:
Temperatur: 15 bis 30 °C (59 bis 86 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Informationen zu Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen für Papier, wie
z. B. Fotopapier, finden Sie auf der Verpackung des Papiers bzw. in den mitge-
lieferten Anweisungen.
Lagerbedingungen Temperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit: 5 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Stromversorgung 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Stromverbrauch Drucken (Kopieren): ca. 14 W
Standby (Minimum): ca. 1,0 W *1*2
AUS: ca. 0,3 W *1
*1 USB-Verbindung mit PC
*2 Die Wartezeit für das Standby kann nicht geändert werden.
Außenabmessungen Ca. 372 (B) x 324 (T) x 140 (H) mm
Ca. 14,7 (B) x 12,8 (T) x 5,6 (H) Zoll
* Mit geschlossener Papierstütze und geschlossenem Papierausgabefach.
Gewicht ca. 6,7 kg (ca. 14,7 lb)
* Mit eingesetztem Druckkopf und eingesetzten Tintenpatronen.
Druckkopf/Tinte Insgesamt 6656 Düsen (PgBK 1024 Düsen, GY/DyeBK jeweils 1024 Düsen, Y
512 Düsen, C/M jeweils 1536 Düsen)
Technische Daten für Kopiervorgänge
Mehrfachkopie max. 99 Seiten
Intensitätseinstellung 9 Positionen, Autom. Intensität (Kopie mit automatischer Belichtung)
Verkleinerung / Vergrößerung 25 % - 400 % (in 1%-Schritten)
Technische Daten für Scanvorgänge
Scanner-Treiber Windows: TWAIN 1.9-Spezifikation, WIA
Mac OS: ICA
Maximales Scanformat A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 Zoll
Scan-Auflösung Max. optische Auflösung (horizontal x vertikal): 2400 x 4800 dpi *1
Max. interpolierte Auflösung: 19200 x 19200 dpi *2
199
*1 Die optische Auflösung steht für die maximale Abtastrate nach ISO 14473.
*2 Das Erhöhen der Scanauflösung führt zu einer Reduzierung des maximal
möglichen Scanbereichs.
Gradation (Eingabe / Ausgabe) Grau: 16 Bit/8 Bit
Farbe: 48 Bit/24 Bit (RGB jeweils 16 Bit/8 Bit)
Technische Daten für das Netzwerk
Kommunikationsprotokoll TCP/IP
Drahtgebundenes LAN Unterstützte Standards: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE-
T)
Übertragungsgeschwindigkeit: automatische Umschaltung zwischen 10 und
100 MBit/s
WLAN (Wireless LAN) Unterstützte Standards: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frequenzbandbreite: 2,4 GHz
Kanal: 1-11 oder 1-13
* Frequenzbandbreite und verfügbare Kanäle unterscheiden sich je nach Land
oder Region.
Reichweite in Innenräumen: 50 m / 164 Fuß
* Effektive Reichweite variiert je nach Installationsumgebung und räumlichen
Gegebenheiten.
Sicherheit:
WEP (64/128 Bit)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Einrichtung:
WPS (Konfiguration durch Tastendruck/PIN-Code-Methode)
WCN (WCN-NET)
Einfache Drahtlos-Verb.
Sonstiges: Administrationskennwort
Mindestsystemanforderungen
Entspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem.
Windows
Betriebssystem Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
* Windows 8.1 einschließlich Windows 8.1-Aktualisierung.
200
Verfügbarer Festplattenspei-
cher
3,1 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige An-
kündigung ändern.
Monitor XGA 1024 x 768
Mac OS
Betriebssystem OS X v10.8.5 - OS X v10.11
Verfügbarer Festplattenspei-
cher
1,5 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige An-
kündigung ändern.
Monitor XGA 1024 x 768
Andere unterstützte Betriebssysteme
Einige Funktionen sind möglicherweise nicht bei jedem Betriebssystem verfügbar. Weitere Informationen zum Be-
trieb mit iOS, Android Windows RTund Windows 10 Mobile finden Sie auf der Website von Canon.
Funktion zum mobilen Drucken
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
Um Easy-WebPrint EX und alle Online-Handbuch zu verwenden, benötigen Sie eine
Internetverbindung.
Windows: Der Betrieb kann nur auf einem PC mit vorinstalliertem Windows Vista oder höher
garantiert werden.
Windows: Während der Softwareinstallation ist ein CD-ROM-Laufwerk oder eine Internetverbindung
erforderlich.
Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 oder 11 ist für die Installation von Easy-WebPrint EX
erforderlich.
Windows: Einige Funktionen für Windows Media Center sind möglicherweise nicht verfügbar.
Windows: .NET Framework 4.5.2 oder 4.6 muss zur Verwendung der Windows-Software installiert
sein.
Windows: Der TWAIN-Treiber (ScanGear) basiert auf der TWAIN 1.9-Spezifikation und erfordert
den mit dem Betriebssystem gelieferten Datenquellen-Manager.
Mac OS: Für Mac OS ist eine Internetverbindung während der Softwareinstallation erforderlich.
Bei einer hausinternen Netzwerkumgebung muss der Anschluss 5222 offen sein. Informationen
erhalten Sie beim Netzwerkadministrator.
Die Informationen in diesem Handbuch können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
201
Info zu Papier
Unterstützte Medientypen
Maximale Papierkapazität
Nicht unterstützte Medientypen
Handhabung des Papiers
Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
Druckbereich
202
Unterstützte Medientypen
Optimale Druckergebnisse erhalten Sie mit Papier, das speziell für Ihren Druckvorgang entwickelt wurde.
Canon bietet eine Vielzahl von Papiertypen an, die sowohl für Dokumente als auch für Fotos und
Abbildungen geeignet sind. Verwenden Sie für den Ausdruck wichtiger Fotos wenn möglich Originalpapier
von Canon.
Medientypen
Originalpapier von Canon
Hinweis
Für Warnungen hinsichtlich der Verwendung der nicht bedruckbaren Seite vgl. die
Nutzungsinformationen zu dem Produkt.
Ausführliche Informationen zu Papierformaten und Medientypen finden Sie auf der Canon-Website.
Originalpapier von Canon ist in einigen Ländern oder Regionen steht verfügbar. Beachten Sie,
dass Canon-Papier in den USA nicht nach Modellnummer verkauft wird. Richten Sie sich in diesem
Fall beim Kauf nach der Bezeichnung des Papiers.
Papier für den Druck von Dokumenten:
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Hochauflösendes Papier <HR-101N>*1
Papier für den Fotodruck:
Professional Fotopapier Platin <PT-101>
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>
Fotoglanzpapier <GP-701>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>
Fotopapier Matt <MP-101>
Andere Papiersorten als Originalpapier von Canon
Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier)
Umschläge*1
T-Shirt-Transferfolie*1
*1 Das Bedrucken dieses Papiers über das Bedienfeld oder von einem (WLAN)-kompatiblen PictBridge
Gerät wird nicht unterstützt.
Maximale Papierkapazität
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Mac OS)
203
Hinweis
Mithilfe des im Lieferumfang des Druckers enthaltenen CD-Fachs können bedruckbare Datenträger
bedruckt werden.
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Beim Drucken von Fotos, die auf einem PictBridge (WLAN) -kompatiblen Gerät gespeichert sind,
müssen das Seitenformat und der Medientyp angegeben werden.
Drucken von Digitalkamera
Sie können nicht von Canon stammendes Kunstdruckpapier zum Drucken verwenden. Weitere
Informationen finden Sie auf unserer Website.
Im Bereich von 35 mm (1,38 Zoll) von der unteren und oberen Papierkante (relativ zur
Druckrichtung) kann nicht gedruckt werden.
Formate für Kunstdruckpapier
Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
Seitenformate
Das Gerät ermöglicht die Verwendung der im Folgenden angegebenen Seitenformate.
Hinweis
Die Seitenformate und Medientypen, die der Drucker unterstützt, variieren je nach dem verwendeten
Betriebssystem.
Standardformate:
Letter
Legal
A4
B5
A5
L (89 x 127 mm)
KG/ 10 x 15 cm (4" x 6")
2L/13 x 18 cm (5" x 7")
Hagaki
Hagaki 2
20 x 25 cm (8" x 10")
Karte 55 x 91mm 2,17"x3.58"
Quadrat 127 x 127mm 5"x5"
Umschlag #10
Umschlag DL
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
204
Besondere Formate
Für besondere Papierformate gelten die folgenden Grenzwerte:
Hinteres Fach
- Mindestgröße: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 Zoll)
- Maximalgröße: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 Zoll)
Kassette
- Mindestgröße: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 Zoll)
- Maximalgröße: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 Zoll)
Papiergewicht
Sie können Papier in folgenden Gewichtsbereichen verwenden.
64 bis 105 g /m
2
(17 bis 28 lb) (bei Normalpapier; andere Papiersorten als Originalpapier von Canon)
205
Maximale Papierkapazität
Originalpapier von Canon
Papier für den Druck von Dokumenten:
Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach Kassette
Papierausgabe-
fach
Canon Red Label Superior <WOP111> ca. 100 Blatt ca. 100 Blatt ca. 50 Blatt
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> ca. 80 Blatt ca. 80 Blatt ca. 50 Blatt
Hochauflösendes Papier <HR-101N>*1 ca. 80 Blatt N. verf. ca. 50 Blatt
Papier für den Fotodruck:
Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach
Pa-
pier-
ausga-
befach
Professional Fotopapier Platin <PT-101>*2 10 Blätter: A4, Letter und 20 x 25 cm (8 x 10
Zoll)
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
*3
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>*2 A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier <GP-701>*2 A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 127 x 127
mm (5 x 5 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 127 x 127
mm (5 x 5 Zoll): 20 Blatt
*3
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>*2 A4, Letter: 10 Blatt *3
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotopapier Matt <MP-101> A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
206
Anderes Papier als Originalpapier von Canon
Allgemeiner Name Hinteres Fach Kassette
Papierausgabe-
fach
Normalpapier (einschließlich Recyclingpa-
pier)*1
ca. 100 Blatt (10 Blatt:
Legal)
ca. 100 Blatt ca. 50 Blatt (10
Blatt: Legal)
Umschläge 10 Umschläge N. verf. *3
T-Shirt-Transferfolie 1 Blatt : A4 N. verf. *3
*1 Der normale Einzug bei maximaler Kapazität ist mit einigen Papiertypen bei sehr hohen oder niedrigen
Temperaturen oder Luftfeuchtigkeitswerten möglicherweise nicht möglich. Legen Sie in diesem Fall die
Hälfte der Papiermenge oder weniger ein.
*2 Der Einzug eines eingelegten Papierstapels kann zu Markierungen auf der bedruckten Seite führen
oder eine effiziente Zufuhr verhindern. Führen Sie die Blätter in diesem Fall einzeln zu.
*3 Um optimale Ergebnisse beim kontinuierlichen Druck zu erzielen, entfernen Sie die bedruckten
Papierblätter oder Umschläge aus dem Papierausgabefach, um ein Verwischen oder Verfärben zu
vermeiden.
207
Nicht unterstützte Medientypen
Verwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser Papiersorten
führt nicht nur zu unbefriedigenden Ergebnissen, sondern auch zu Papierstaus oder Fehlfunktionen des
Druckers.
Gefaltetes, welliges oder zerknittertes Papier
Feuchtes Papier
Zu dünnes Papier (Papiergewicht unter 64 g /m
2
(17 lb))
Zu dickes Papier (Papier mit einem Papiergewicht über 105 g /m
2
(28 lb), mit Ausnahme von
Originalpapier von Canon)
Beim Drucken auf Papier mit kleinerem Format als A5: Papier, das dünner als eine Postkarte ist (dies
betrifft auch auf dieses Format beschnittenes Normalpapier und Blätter von Notizblöcken)
Ansichtskarten
Postkarten
Umschläge mit doppelter Klappe
Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
Gelochtes Papier jeglicher Art
Nicht rechteckiges Papier
Geheftetes oder zusammengeklebtes Papier
Papier mit Klebeflächen auf der Rückseite, z. B. Etiketten
Papier mit Glitter oder anderen Verzierungen
208
Handhabung des Papiers
Achten Sie stets darauf, dass Sie die Oberfläche des Papiers nicht durch Reiben oder Kratzen
beschädigen.
Halten Sie das Papier stets so weit wie möglich an den Rändern fest und versuchen Sie, die zu
bedruckende Oberfläche möglichst nicht zu berühren. Die Verschmutzung der zu bedruckenden
Oberfläche durch Ihre Hände kann eine Verschlechterung der Druckqualität zur Folge haben.
Vermeiden Sie es, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die Tinte noch nicht vollständig getrocknet
ist. Auch wenn die Tinte bereits getrocknet ist, sollten Sie die Druckoberfläche möglichst nicht berühren.
Aufgrund der Beschaffenheit von Pigmenttinte kann sich die Tinte auf der bedruckten Oberfläche durch
Reiben oder Kratzen ablösen.
Nehmen Sie die benötigte Anzahl an Blättern kurz vor dem Drucken aus der Verpackung.
Um ein Verwellen des Papiers zu vermeiden, sollten Sie nach Abschluss des Druckens/Kopierens das
nicht verwendete Papier wieder in die Verpackung legen und diese auf einer ebenen Fläche lagern. Die
Verpackung sollte vor übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit sowie vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden.
209
Drucken von Computer
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)
Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber)
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware
Drucken mittels eines Web-Service
Drucken von einem für AirPrint aktivierten Drucker mit Mac
210
Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber)
Standarddruckeinrichtung Standard
Verschiedene Druckmethoden
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Überblick über den Druckertreiber
Aktualisieren des Druckertreibers
211
Standarddruckeinrichtung
In diesem Abschnitt wird der einfache Einrichtungsvorgang beschrieben, mithilfe dessen der Drucker
ordnungsgemäß druckt.
1. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist
2.
Einlegen von Papier in den Drucker
3.
Wählen Sie Drucker aus.
Wählen Sie Ihr Modell in der Liste Drucker (Printer) im Dialog "Drucken" aus.
Hinweis
Klicken Sie auf Details anzeigen (Show Details), um vom Einrichtungsfenster zur detaillierten
Anzeige zu wechseln.
4.
Auswählen des Papierformats
Wählen Sie unter Papierformat (Paper Size) das zu verwendende Papierformat aus.
Sie können auch die Anzahl der Kopien, den Druckbereich und die Druckrichtung festlegen.
212
5.
Wählen Sie im Popupmenü Qualität und Medium (Quality & Media) aus.
6.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie den Medientyp aus, der in den Drucker eingelegt wurde.
213
7.
Papierzufuhr auswählen
Wählen Sie je nach dem beabsichtigten Zweck für Papierzufuhr (Paper Source) die Option
Automatisch auswählen (Automatically Select), Hinteres Fach (Rear Tray) oder Kassette
(Cassette) aus.
Wichtig
Je nach Papiertyp und Papierformat sind unterschiedliche Einstellungen für die Papierzufuhr
verfügbar.
8. Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie für Druckqualität (Print Quality) je nach dem beabsichtigten Zweck Hoch (High),
Standard oder Entwurf (Draft) aus.
214
Wichtig
Die Auswahl der Druckqualität hängt davon ab, welche Druckeinstellung Sie auswählen.
9.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, druckt der Drucker das Dokument im Abgleich mit dem
Medientyp und dem Papierformat.
Wichtig
Wenn Sie in einer vor dem Starten des Druckvorgangs angezeigten Anleitungsmeldung das
Kontrollkästchen Nicht mehr anzeigen (Do not show again) aktivieren, werden keine weiteren
Anleitungsmeldungen angezeigt.
Klicken Sie im Bereich Voreinstellungen (Presets) auf Aktuelle Einstellungen als Voreinstellung
sichern... (Save Current Settings as Preset...), um die festgelegten Einstellungen zu speichern.
215
Hinweis
Wenn die Papiereinstellungen im Dialog für das Drucken von den im Drucker registrierten
Papierinformationen abweichen, kann ein Fehler auftreten. Anweisungen für den Fehlerfall finden Sie
unter „Papiereinstellungen“.
Um die aktuellen Druckereinstellungen zu prüfen, wählen Sie Qualität und Medium (Quality & Media),
und klicken Sie auf Informationen zu den Druckmedien (Printer Media Information).
Weitere Angaben zu den im Drucker zu registrierenden Papierinformationen finden Sie im Folgenden:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Überprüfen der Druckereinstellungen und Anwendung der Einstellungen
auf den Druckertreiber
1.
Öffnen Sie das Popupmenü im Bildschirm zum Dialogfenster „Drucken” und wählen Sie
Qualität und Medium (Quality & Media) aus.
2.
Klicken Sie auf Informationen zu den Druckmedien (Printer Media Information).
Klicken Sie im Bildschirm Informationen zu den Druckmedien (Printer Media Information) auf
(die Schaltfläche „Öffnen/Schließen”) oder (die Aktualisierungsschaltfläche). Der
Informationsbereich zeigt die Informationen zu den Medien und das Papierformat an, die derzeit auf
dem Drucker eingestellt sind.
Hinweis
Wenn die Kommunikation mit dem Drucker deaktiviert ist, wird Informationen zu den
Druckmedien (Printer Media Information) nicht angezeigt, oder der Druckertreiber kann die
Druckermedieninformationen vom Drucker nicht abrufen.
216
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Wenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem Sie einen für
den Einsatzzweck geeigneten Medientyp und ein geeignetes Papierformat auswählen.
Mit diesem Drucker können Sie folgende Medientypen verwenden.
Canon-Originalpapiere (Dokumentdruck)
Medienname <Artikelnummer>
Medientyp (Media Type) im Drucker-
treiber
Im Drucker registrierte Pa-
pierinformationen
Canon Red Label Superior <WOP111> Normalpapier (Plain Paper) Normalpap.
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Normalpapier (Plain Paper) Normalpap.
Originalpapiere von Canon (Fotodruck)
Medienname <Artikelnummer> Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Im Drucker regist-
rierte Papierinfor-
mationen
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201/
PP-301>
Fotoglanzpapier Plus II (Photo Paper Plus Glos-
sy II)
Glanz Plus II
Professional Fotopapier Platin <PT-101>
Professional Fotopapier Platin (Photo Paper
Pro Platinum)
Pro Platin
Professional Fotopapier Hochgl.
<LU-101>
Professional Fotopapier Hochgl. (Photo Paper
Pro Luster)
Prof. Hochgl.
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz
<SG-201>
Photo Papier Plus, Seiden-Glanz (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Plus Seiden-G
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Ein-
satz <GP-501>
Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper) Glanz
Fotoglanzpapier <GP-701> Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper) Glanz
Fotopapier Matt <MP-101> Fotopapier Matt (Matte Photo Paper) Matt
Originalpapiere von Canon (Drucken von Geschäftsbriefen)
Medienname <Artikelnummer> Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Im Drucker registrierte Pa-
pierinformationen
Hochauflösendes Papier
<HR-101N>
Hochauflösendes Papier (High Resolution
Paper)
Hochaufl. Papier
Handelsübliches Papier
Medienbezeichnung Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Im Drucker registrierte Pa-
pierinformationen
217
Normalpapier (einschließlich Recyc-
lingpapier)
Normalpapier (Plain Paper) Normalpap.
Umschläge Umschlag (Envelope) Umschlag
Anderes Fotopapier Anderes Fotopapier (Other Photo Paper) Anderes Fotopap.
T-Shirt-Transferfolie T-Shirt-Transferfolie (T-Shirt Transfers) Andere
218
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker
(Papierformat)
Wenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem Sie ein für den
Einsatzzweck geeignetes Papierformat auswählen.
Mit diesem Drucker können Sie folgende Papierformate verwenden.
Papierformat (Paper Size) im Druckertreiber Im Drucker registrierte Papierinformationen
US Brief (US Letter) Letter
US Lang (US Legal) Legal oder B-Oficio
A5 A5
A4 A4
JIS B5 B5
4 x 6 KG/10x15cm(4x6)
5 x 7 2L/13x18cm(5x7)
8 x 10 20x25cm(8"x10")
L L(89x127mm)
Quadrat 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm) Quadrat 127x127mm
US #10 Umschlag (Envelope #10) Gesch.-Umschl. 10
DL Umschlag (Envelope DL) DL Umschlag
You4 Umschlag (Envelope You4) Yougata 4
You6 Umschlag (Envelope You6) Yougata 6
Karte 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Karte 55x91mm
Benutzerdefiniert Andere
219
Verschiedene Druckmethoden
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Randloser Druck
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Duplexdruck
Einrichten des Umschlagdrucks
Bedrucken von Postkarten
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
220
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Seiten sortieren (Collate pages) + Umkehren
(Reverse)
Seiten sortieren (Collate pages) + Nor-
mal
Umkehren (Reverse)
So legen Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge fest:
1.
Festlegen der Anzahl der zu druckenden Exemplare
Geben Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare unter Kopien (Copies) im Dialog "Drucken" an.
2.
Auswählen von Papierhandhabung (Paper Handling) im Popupmenü
3.
Aktivieren des Kontrollkästchens Seiten sortieren (Collate pages), wenn im Feld Kopien
(Copies) mehrere Kopien angegeben wurden
Wenn Sie das Kontrollkästchen Seiten sortieren (Collate pages) aktivieren, werden die Kopien von
mehrseitigen Dokumenten in kompletten Sätzen ausgedruckt.
Deaktivieren Sie diese Option, wenn jeweils die Seiten mit derselben Seitenzahl zusammen gedruckt
werden sollen.
4.
Festlegen der Druckreihenfolge
Aktivieren Sie Seitenfolge (Page Order).
Bei der Auswahl von Automatisch (Automatic) und Umkehren (Reverse) startet der Druckvorgang
von der letzten Seite.
Bei der Auswahl von Normal startet der Druckvorgang von der ersten Seite.
221
5.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Beim Drucken wird die angegebene Anzahl an Kopien in der festgelegten Druckreihenfolge gedruckt.
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie die
Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar, legen Sie
die Einstellungen in der Anwendung fest. Wenn Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge
sowohl in der Anwendungssoftware als auch im Druckertreiber festlegen, wird möglicherweise ein
Vielfaches der Werte in den beiden Einstellungen gedruckt oder die angegebene Reihenfolge nicht
berücksichtigt.
222
Randloser Druck
Die Funktion für das randlose Drucken erlaubt das Drucken ohne jeden Rand, indem die Daten vergrößert
werden, sodass sie leicht über den Rand des Papiers hinausreichen. Beim Standarddruck werden um den
Dokumentbereich Ränder erstellt. Beim randlosen Druck werden diese Ränder jedoch nicht erstellt. Wählen
Sie den randlosen Druck, wenn Sie z. B. ein Foto ohne umgebenden Rand drucken wollen.
Die Funktion für randlosen Druck wird folgendermaßen eingestellt:
Festlegen des randlosen Drucks
1.
Auswählen der Größe des Papiers, das für den randlosen Druck verwendet werden soll
Wählen Sie „XXX (randlos)“ unter Papierformat (Paper Size) im Dialog "Drucken" aus.
2. Wählen Sie im Popupmenü Seitenverarbeitung (Page Processing) aus.
3. Anpassen des Erweiterungsumfangs
Passen Sie den Erweiterungsumfang bei Bedarf mit dem Schieberegler Randlose Erweiterung
(Borderless Extension) an.
Wenn Sie den Regler nach rechts verschieben, wird der Umfang größer, wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird er kleiner.
In den meisten Fällen ist es empfehlenswert, den Schieberegler auf die zweite Position von rechts zu
stellen.
223
Wichtig
Wenn der Schieberegler Randlose Erweiterung (Borderless Extension) ganz rechts steht,
können sich auf der Rückseite des Papiers Verschmierungen zeigen.
4.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten ohne Rand auf das Papier gedruckt.
Wichtig
Beim randlosen Druck werden nur bestimmte Papierformate unterstützt. Stellen Sie sicher, dass Sie
unter Papierformat (Paper Size) ein Format auswählen, für das "randlos" angegeben ist.
Ist der randlose Druck aktiviert, sind die Optionen Anderes Fine Art-Papier (Other Fine Art Paper),
Umschlag (Envelope), Hochauflösendes Papier (High Resolution Paper) und T-Shirt-
Transferfolie (T-Shirt Transfers) nicht in der Liste Medientyp (Media Type) unter Qualität und
Medium (Quality & Media) im Popupmenü des Dialogs "Drucken" verfügbar.
Je nach verwendetem Papier kann die Druckqualität beeinträchtigt werden oder es können Flecken
am oberen und unteren Blattrand auftreten.
Wenn sich das Verhältnis von Höhe zu Breite von den Bilddaten unterscheidet, wird abhängig vom
Format des Mediums ein Teil des Bildes möglicherweise nicht gedruckt.
Beschneiden Sie in diesem Fall die Bilddaten mit einer Anwendungssoftware entsprechend dem
Papierformat.
Wenn der Zoomdruck oder der Seitenlayoutdruck aktiviert ist, können Sie keinen randlosen Druck
durchführen.
Hinweis
Bei Auswahl von Normalpapier (Plain Paper) im Menü Medientyp (Media Type) unter Qualität und
Medium (Quality & Media) wird randloses Drucken nicht empfohlen.
224
Erweitern der zu druckenden Bildfläche des Dokuments
Wenn Sie einen großen Wert für die Erweiterung festlegen, können Sie ohne Probleme randlos drucken.
Der Teil des Dokuments, der über den Papierbereich hinausragt, wird jedoch nicht gedruckt. Dies
bedeutet, dass Objekte im Randbereich eines Fotos unter Umständen ausgeblendet werden.
Reduzieren Sie den Erweiterungswert, wenn Sie mit dem Ergebnis des randlosen Druckens nicht
zufrieden sind. Wird der Schieberegler Randlose Erweiterung (Borderless Extension) nach links
verschoben, nimmt der Erweiterungsumfang ab.
Wichtig
Wenn der Erweiterungsumfang verringert wird, kann je nach Papiergröße ein unerwünschter Rand
auf dem Ausdruck erscheinen.
Hinweis
Befindet sich der Schieberegler Randlose Erweiterung (Borderless Extension) ganz links, werden
die Bilddaten nicht beschnitten. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Adressseite einer
Postkarte bedrucken, damit die Postleitzahl des Absenders an der richtigen Position gedruckt wird.
225
Zoomdruck
So drucken Sie ein Dokument mit vergrößerten oder verkleinerten Seiten:
1.
Auswählen des Druckers
Wählen Sie im Dialog "Seite einrichten" in der Liste Format für (Format For) den Namen Ihres
Druckermodells.
2.
Einstellen des Zoomdrucks
Geben Sie unter Größe (Scale) den Skalierungsfaktor an und klicken Sie auf OK.
Hinweis
Je nachdem, welchen Wert Sie für Größe (Scale) eingestellt haben, wird u. U. eine
Fehlermeldung ausgegeben.
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie im
Dialog "Drucken" auf Drucken (Print).
Das Dokument wird nun mit dem angegebenen Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsfaktor gedruckt.
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skalierten
Drucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen in Ihrer Anwendung vor. Sie müssen
nicht dieselbe Einstellung im Dialog "Seite einrichten" konfigurieren.
226
Seitenlayoutdruck
Mit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.
So verwenden Sie die Funktion Seitenlayoutdruck:
1.
Auswählen von Layout im Popupmenü vom Dialog "Drucken"
2.
Festlegen der Anzahl der Seiten, die auf ein Blatt gedruckt werden sollen
Geben Sie unter Seiten pro Blatt (Pages per Sheet) die Anzahl der Seiten an, die auf ein Blatt
gedruckt werden sollen.
3. Richten Sie bei Bedarf die folgenden Optionen ein
Seitenfolge (Layout Direction)
Wählen Sie ein Symbol in der Liste aus, um die Anordnung der Seiten auf dem Blatt zu ändern.
Rahmen (Border)
Wählen Sie einen Seitenrand aus, der als Rahmen um jede Dokumentseite gedruckt werden soll.
Seitenausrichtung umkehren (Reverse page orientation)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Papierausrichtung zu ändern.
227
Horizontal spiegeln (Flip horizontally)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Dokument spiegeln möchten.
4.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Beim Drucken des Dokuments wird auf jedem Blatt die angegebene Anzahl an Seiten in der festgelegten
Reihenfolge gedruckt.
228
Duplexdruck
So drucken Sie Daten auf beiden Papierseiten:
1.
Festlegen des Duplexdrucks
Markieren Sie das Markierungsfeld Beidseitig (Two-Sided) im Dialog "Drucken".
2.
Auswahl von Layout im Popupmenü des Dialogfensters "Drucken"
229
3. Festlegen der Heftseite
Für Beidseitig (Two-Sided) wählen Sie entweder Bindung an langer Kante (Long-Edge binding)
oder Bindung an kurzer Kante (Short-Edge binding).
4. Wählen Sie Seitenverarbeitung (Page Processing) im Popupmenü des Dialogfensters
"Drucken"
5.
Festlegen des Heftrands
Wählen Sie, falls erforderlich, zum Ändern der Rand (Margin) eine Einstellung aus der Liste und legen
Sie bei Bedarf unter Heftseite (Stapling Side) die Randbreite fest.
Hinweis
Je nach Einstellung für Beidseitig (Two-Sided) im Popupmenü Layout kann die auszuwählende
Heftseite (Stapling Side) variieren.
6.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Beim Drucken wird der Duplexdruck ausgeführt.
Wichtig
Wenn im Menü Medientyp (Media Type) unter Qualität und Medium (Quality & Media) ein anderer
Medientyp als Normalpapier (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) oder
Hagaki ausgewählt wurde, ist der Duplexdruck nicht verfügbar.
Beim randlosen Druck steht der Duplexdruck nicht zur Verfügung.
Duplexdruck kann nur ausgeführt werden, wenn unter Papierformat (Paper Size) eines der folgenden
Papierformate ausgewählt wird.
US Brief (US Letter), DIN A5 (A5), DIN A4 (A4), JIS B5, Postkarte (Postcard)
Nach dem Bedrucken der Vorderseite muss die Tinte eine Weile trocknen, bevor die Rückseite bedruckt
werden kann. (Der Druckvorgang wird unterbrochen.) Berühren Sie das Papier während dieses
230
Zeitraums nicht. Sie können die Wartezeit für die Tintentrocknung unter Benutzerdefinierte
Einstellungen (Custom Settings) im Canon IJ Printer Utility2 ändern.
Wenn Sie die automatische Duplexdruckfunktion zum Drucken von Postkarten verwenden, drucken Sie
die Adressseite zuerst und anschließend die Mitteilungsseite.
Hinweis
Beim Duplexdruck ist der Druckbereich geringfügig kleiner als der normale Druckbereich.
Verwandtes Thema
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
231
Einrichten des Umschlagdrucks
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Umschlägen:
1. Einlegen eines Umschlags in den Drucker
2. Auswählen des Papierformats im Dialog „Drucken“
Wählen Sie für das Papierformat US #10 Umschlag (Envelope #10), DL Umschlag (Envelope DL),
You4 Umschlag (Envelope You4) oder You6 Umschlag (Envelope You6).
3.
Einstellen der Druckausrichtung
Um die Empfängerinformationen horizontal zu drucken, wählen Sie als Ausrichtung (Orientation)
„Horizontal“ aus. Überprüfen Sie dann die Option Seitenausrichtung umkehren (Reverse page
orientation) im Popupmenü Layout im Dialog „Drucken“.
4.
Wählen Sie im Popup-Menü Qualität und Medium (Quality & Media) aus.
5.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie für Medientyp (Media Type) die Option Umschlag (Envelope) aus.
6.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie je nach dem beabsichtigten Zweck für Druckqualität (Print Quality) die Option Hoch
(High) oder Standard aus.
7.
Abschließen der Einstellungen
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Informationen auf den Umschlag gedruckt.
Wichtig
Wählen Sie beim Drucken auf einen Umschlag stets die Druckeinstellungen im Dialog „Drucken“ aus.
Hinweis
Wenn die Papiereinstellungen im Dialog für das Drucken von den im Drucker registrierten
Papierinformationen abweichen, kann ein Fehler auftreten.
Anweisungen für den Fehlerfall finden Sie unter „Papiereinstellungen“.
Um die aktuellen Druckereinstellungen zu prüfen, wählen Sie Qualität und Medium (Quality & Media),
und klicken Sie auf Informationen zu den Druckmedien (Printer Media Information).
Weitere Angaben zu den im Drucker zu registrierenden Papierinformationen finden Sie im Folgenden:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
232
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
233
Bedrucken von Postkarten
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für den Postkartendruck beschrieben.
1. Legen Sie eine Postkarte in den Drucker.
2. Auswählen des Papierformats im Dialog "Drucken"
Wählen Sie Postkarte (Postcard) oder Postkarte - Doppelt (Postcard Double) aus dem Menü
Papierformat (Paper Size).
Wichtig
Antwortkarten können nur verwendet werden, wenn sie über den Computer gedruckt werden.
Setzen Sie beim Drucken einer Antwortkarte das Papierformat über die Anwendungssoftware
oder den Druckertreiber stets auf Postkarte - Doppelt (Postcard Double).
Falten Sie die Antwortkarte nicht. Bei einer Knickfalte kann der Drucker die Postkarte nicht
ordnungsgemäß einziehen, was zu einem Papierstau oder versetzt gedruckten Zeilen führen
kann.
Der randlose Druck ist bei Antwortkarten nicht verfügbar.
3.
Auswählen von Qualität und Medium (Quality & Media) im Popupmenü
4.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie unter Medientyp (Media Type) den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers.
Wichtig
Der Drucker kann nicht auf Postkarten drucken, die mit Fotos oder Etiketten versehen sind.
Wenn Sie die Duplexdruckfunktion zum Drucken von Postkarten verwenden, drucken Sie die
Adressseite zuerst und anschließend die Mitteilungsseite.
Wenn Sie die Seiten von Postkarten separat bedrucken, erzielen Sie ein besseres Druckergebnis,
wenn Sie zuerst die Mitteilungsseite und anschließend die Adressseite drucken.
Die Papiereinstellungen im Dialogfeld für das Drucken unterscheiden sich, je nachdem, ob Sie die
Adressseite oder Mitteilungsseite bedrucken.
Um die aktuellen Druckereinstellungen zu prüfen, wählen Sie Qualität und Medium (Quality &
Media), und klicken Sie auf Informationen zu den Druckmedien (Printer Media Information).
Weitere Angaben zu den im Dialogfeld für das Drucken und im Drucker zu registrierenden
Papierinformationen finden Sie hier:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
5. Klicken Sie auf Drucken (Print).
Beim Ausführen des Druckvorgangs werden die Daten auf die Postkarte gedruckt.
234
Wichtig
Wenn Sie in einer vor dem Starten des Druckvorgangs angezeigten Anleitungsmeldung das
Kontrollkästchen Nicht mehr anzeigen (Do not show again) aktivieren, werden keine weiteren
Anleitungsmeldungen angezeigt.
235
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Die Druckqualität kann unter Benutzerdefiniert (Custom) festgelegt werden.
So legen Sie die Druckqualität fest:
1. Auswahl von Qualität und Medium (Quality & Media) im Popupmenü vom Dialog
"Drucken"
2.
Auswählen der Druckqualität
Aktivieren Sie Benutzerdefiniert (Custom) als Druckqualität (Print Quality).
3.
Festlegen der Druckqualität
Bewegen Sie den Schieberegler Qualität (Quality) an die gewünschte Position.
4.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten mit der ausgewählten Druckqualität
gedruckt.
Wichtig
Bestimmte Druckqualitätsoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type) gewählten
Einstellungen nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
236
Überblick über den Druckertreiber
Canon IJ-Druckertreiber
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Dialog "Seite einrichten"
Dialog "Drucken"
Canon IJ Printer Utility2
Anzeigen des Druckstatusfensters
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
237
Canon IJ-Druckertreiber
Der Canon IJ-Druckertreiber (im Folgenden bezeichnet als Druckertreiber) ist eine Softwarekomponente, die
auf Ihrem Computer installiert wird. Sie wird zum Drucken von Daten auf diesem Druckerbenötigt.
Der Druckertreiber wandelt die von Ihrer Anwendungssoftware erstellten Druckdaten in Daten um, die vom
Drucker interpretiert werden können, und sendet diese Daten an den Drucker.
Da unterschiedliche Modelle jeweils andere Formate der Druckdaten unterstützen, benötigen Sie einen
Druckertreiber für das von Ihnen verwendete Modell.
So verwenden Sie die Hilfe des Druckertreibers
Sie können die Hilfefunktion über den Dialog "Drucken" anzeigen.
Wählen Sie eine Einstellung aus dem Popupmenü im Dialog "Drucken" aus. Klicken Sie dann auf
unten links auf dem Bildschirm, um eine Erläuterung des Elements anzuzeigen.
Hilfe für den Druckertreiber wird angezeigt, wenn das folgende Popupmenü ausgewählt wird:
Qualität und Medium (Quality & Media)
Farboptionen (Color Options)
Seitenverarbeitung (Page Processing)
238
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Sie können das Druckertreiber-Setup-Fenster aus der Anwendungssoftware heraus anzeigen, die Sie
gerade verwenden.
Öffnen des Dialogfelds "Seite einrichten"
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Seiteneinstellungen (Papiereinstellungen) vor dem Drucken
festzulegen.
1.
Auswahl von Seite einrichten... (Page Setup...) im Menü Ablage (File) der
Anwendungssoftware
Der Dialog "Seite einrichten" wird geöffnet.
Öffnen des Dialogfensters "Drucken"
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Druckeinstellungen vor dem Drucken festzulegen.
1.
Auswahl von Drucken... (Print...) im Menü Ablage (File) der Anwendungssoftware
Der
Dialog "Drucken" wird geöffnet.
239
Dialog "Seite einrichten"
Im Dialog "Papierformat" konfigurieren Sie die grundlegenden Druckeinstellungen wie beispielsweise das
Format des im Drucker eingelegten Papiers oder die Skalierung.
Um den Dialog Seite einrichten zu öffnen, wählen Sie in der Regel den Befehl Seite einrichten... (Page
Setup...) im Menü Ablage (File) Ihrer Anwendungssoftware.
Einstellungen (Settings)
Klicken Sie auf das Popupmenü und wählen Sie folgende Optionen aus:
Seiteneinstellungen (Page Attributes)
Legen Sie die Papiergröße oder den Zoomdruck fest.
Als Standard sichern (Save as Default)
Sie können die Attribute der angezeigten Seite als Standardeinstellungen speichern.
Wichtig
Wenn Sie OS X El Capitan v10.11 verwenden, kann Als Standard sichern (Save as Default)
nicht verwendet werden.
Format für (Format For)
Wählen Sie den Namen des Druckers, auf dem gedruckt werden soll.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des Papiers, das für den Druckvorgang verwendet werden soll.
Wählen Sie die Option Eigene Papierformate... (Manage Custom Sizes...), wenn es sich nicht um
eine Standardpapiergröße handelt und Sie die Größe selbst festlegen möchten.
Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie die Ausrichtung für den Druckvorgang aus.
Größe (Scale)
Legen Sie den Skalierungsfaktor fest.
Sie können die Größe des Dokuments für den Druckvorgang vergrößern oder verkleinern.
240
Dialog "Drucken"
Im Dialog "Drucken" können Sie die Papierzufuhr und die Druckqualität festlegen.
Um den Dialog "Drucken" zu öffnen, wählen Sie in der Regel Drucken... (Print...) im Menü Ablage (File)
Ihrer Softwareanwendung.
Drucker (Printer)
Wählen Sie den Namen des Druckers, auf dem gedruckt werden soll.
Wenn Sie auf Drucker hinzufügen... (Add Printer...) klicken, öffnet sich ein Dialog, in dem Sie den
Drucker angeben können.
Voreinstellungen (Presets)
Sie können die im Dialog "Drucken" vorgenommenen Einstellungen sichern oder löschen.
Hinweis
Sie können Voreinstellungen anzeigen... (Show Presets...) auswählen, um die im Dialogfeld
festgelegten Druckeinstellungen zu überprüfen.
Kopien (Copies)
Sie können die Anzahl der zu druckenden Kopien festlegen.
Hinweis
Sie können das sortierte Drucken festlegen, indem Sie im Popupmenü die Option
Papierhandhabung (Paper Handling) auswählen.
Beidseitig (Two-Sided)
Sie können Duplexdruck einstellen.
Seiten (Pages)
Sie können den Druckbereich festlegen.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des Papiers, das für den Druckvorgang verwendet werden soll.
Wählen Sie die Option Eigene Papierformate... (Manage Custom Sizes...), wenn es sich nicht um
eine Standardpapiergröße handelt und Sie die Größe selbst festlegen möchten.
Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie die Ausrichtung für den Druckvorgang aus.
241
Popupmenü
Über das Popupmenü können Sie im Dialog "Drucken" zwischen den verschiedenen Seiten wechseln.
Welches Menü zuerst angezeigt wird, ist abhängig von der Anwendungssoftware, mit der das Dialogfeld
für das Drucken geöffnet wurde.
Im Popupmenü können Sie eine der folgenden Optionen auswählen.
Layout
Sie können einen Seitenlayoutdruck einstellen.
Mit der Option Seitenausrichtung umkehren (Reverse page orientation) können Sie die
Seitenausrichtung ändern. Mit der Option Horizontal spiegeln (Flip horizontally) können Sie ein
Spiegelbild des Dokuments drucken. Sie können auch Duplexdruck einstellen.
Farbanpassung (Color Matching)
Sie können die Methode zur Farbkorrektur auswählen.
Papierhandhabung (Paper Handling)
Hier können Sie die zu druckenden Seiten und die Druckreihenfolge festlegen.
Deckblatt (Cover Page)
Sie können vor und nach einem Dokument Deckblätter ausgeben.
Qualität und Medium (Quality & Media)
Hier können Sie grundlegende Druckeinstellungen vornehmen, die dem Drucker entsprechen.
Farboptionen (Color Options)
Hier können Sie die Farben nach Wunsch anpassen.
Seitenverarbeitung (Page Processing)
Damit wird eingestellt, wie weit das Dokument beim ganzseitigen randlosen Druck über das Papier
hinausragt, und beim Heften mehrerer Blätter Papier werden die Heftseite und der Heftrand
angegeben.
Zubehörstatus (Supply Levels)
Der ungefähre Tintenstand wird angezeigt.
PDF
Sie können ein Dokument als PDF-Datei (Portable Document Format) sichern.
242
Canon IJ Printer Utility2
Mit dem Canon IJ Printer Utility2 können Sie die Druckerwartung durchführen und die Einstellungen des
Druckers ändern.
Funktionen des Canon IJ Printer Utility2
Über das Popupmenü können Sie zwischen den Seiten des Canon IJ Printer Utility2 wechseln. Im
Popupmenü können Sie eine der folgenden Optionen auswählen.
Reinigung (Cleaning)
Reinigen Sie den Drucker, um eine verstopfte Druckkopfdüse zu reinigen.
Testdruck (Test Print)
Führen Sie einen Testdruck aus, um den Zustand der Druckkopfdüsen zu überprüfen und den
Druckkopf auszurichten.
Ausrichtung der Druckkopfposition
Drucken eines Düsentestmusters
Ein/Aus-Einstellungen (Power Settings)
Ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings)
Sie können das Betriebsgeräusch des Druckers senken.
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
Ändern Sie die Einstellungen des Druckers.
Informationen zum Tintenstand (Ink Level Information)
Überprüfen Sie den aktuellen Tintenstand.
Hinweis
Um das Canon IJ Printer Utility2 zu nutzen, müssen Sie den Drucker zuerst einschalten.
Je nach den ausgewählten Elementen kommuniziert der Computer mit dem Drucker, um
Informationen abzurufen. Falls keine Kommunikation zwischen Computer und Drucker möglich ist,
wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt.
Klicken Sie in diesem Fall auf Abbrechen (Cancel), um die zuletzt mit dem Computer festgelegten
Einstellungen anzuzeigen.
243
Anzeigen des Druckstatusfensters
Prüfen Sie den Druckfortschritt wie nachfolgend beschrieben:
1. Starten des Druckstatusfensters
Wenn die Druckdaten zum Drucker gesendet wurden
Das Druckstatusfenster wird automatisch geöffnet. Um das Druckstatusfenster anzuzeigen, klicken
Sie auf (das Druckersymbol), das im Dock angezeigt wird.
Wenn die Druckdaten nicht zum Drucker gesendet wurden
Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences), und wählen Sie Drucker und
Scanner (Printers & Scanners) (Drucken und Scannen (Print & Scan)) aus.
Um das Druckstatusfenster anzuzeigen, wählen Sie den Namen des Drucker modells in der
Druckerliste aus, und klicken Sie auf Druckerwarteschlange öffnen... (Open Print Queue...).
2.
Prüfen des Druckstatus
Sie können den Namen der Datei, die gerade gedruckt wird, und den Namen der Datei, die als Nächstes
gedruckt wird, anzeigen.
Der ausgewählte Druckauftrag wird gelöscht.
Unterbricht den Druckvorgang für das angegebene Dokument.
Setzt den Druckvorgang des angegebenen Dokuments fort.
Hält den Druck aller Dokumente an.
Wird nur angezeigt, wenn der Druck aller Dokumente angehalten wurde, und setzt den Druck aller Do-
kumente fort.
Hinweis
Je nach Modell wird möglicherweise ein abweichendes Symbol für Ihren Drucker angezeigt.
244
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie diese
Beschränkungen, wenn Sie mit dem Druckertreiber arbeiten.
Beschränkungen für den Druckertreiber
Stellen Sie sicher, dass Sie beim Konfigurieren des Dialogs "Seite einrichten" zunächst das von Ihnen
verwendete Modell in der Liste Format für (Format For) auswählen. Wenn Sie einen anderen
Drucker auswählen, wird der Druckvorgang möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführt.
Wenn das Canon IJ Printer Utility2 unter Informationen zum Tintenstand (Ink Level Information)
nicht den aktuellen Tintenstand anzeigt, überprüfen Sie, ob der Druckkopf und der Tintenbehälter
richtig eingesetzt sind.
Wenn das Canon IJ Printer Utility2 die Informationen zum Tintenstand (Ink Level Information)
anzeigt, schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung des Druckers.
Die folgenden Funktionen stehen unter Mac OS nicht zur Verfügung, können jedoch unter Windows
genutzt werden.
Duplexdruck (manuell)
Broschürendruck
Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
Je nach verwendeter Anwendungssoftware wird links im Dialog "Drucken" möglicherweise keine
Vorschau angezeigt.
Wenn Sie diesen Drucker und AirPort mit einem USB-Kabel verbinden und drucken, müssen Sie die
neueste AirPort-Firmware installieren.
Falls Sie OS X Mavericks v10.9 verwenden, schließen Sie das Fenster zur Überprüfung des
Druckstatus, wenn Sie die Druckerwartung über das Canon IJ Printer Utility2 durchführen.
Hinweise zum Hinzufügen eines Druckers
Wenn Sie den Druckertreiber von Canon auf einem Mac OS installieren und den Drucker über eine
Netzwerkverbindung nutzen, wählen Sie im Dialog Hinzufügen (Add) den Druckernamen aus, der
Bonjour enthält.
Wenn unter Verwenden (Use) im Dialogfeld Hinzufügen (Add) mehrere Optionen angezeigt werden,
wählen Sie Canon XXX series (wobei "XXX" der Modellname ist), damit Sie die Einstellungen
während des Druckvorgangs besser kontrollieren können.
Wenn Sie einen Canon-Druckertreiber auf OS X El Capitan v10.11, OS X Yosemite v10.10 oder OS X
Mavericks v10.9 installieren und eine USB-Verbindung verwenden, kann das Dialogfenster
Hinzufügen (Add) mehrere Auswahlmöglichkeiten für Verwenden (Use) anzeigen.
Wir empfehlen die Verwendung von Canon XXX series (XXX ist das Modell), so dass Sie detaillierte
Druckeinstellungen angeben können.
Einschränkungen im Zusammenhang mit Anwendungen
Beim Erstellen eines neuen Dokuments mit Microsoft Word 2004 für Mac kann eine andere
Papiergröße als "DIN A4" oder "Brief" (Letter) festgelegt werden. Prüfen Sie die Option Papierformat
(Paper Size) im Dialog Drucken.
245
Druckertreiber installieren
Sie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und den neuesten Druckertreiber für Ihr
Druckermodell herunterladen.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den heruntergeladenen Druckertreiber installieren:
1.
Laden des Datenträgers
Doppelklicken Sie auf die Image-Datei, die Sie heruntergeladen haben.
Die Datei wird entpackt und der Datenträger wird geladen.
2.
Installationsprogramm starten
Doppelklicken Sie im entpackten Datenträger auf „PrinterDriver_XXX_YYY.pkg“ („XXX“ ist das Modell
und „YYY“ ist die Version).
3.
Öffnen des Installationsprogramms
Installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Wenn der Bildschirm mit der Nutzungsvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie diese durch, und klicken
Sie dann auf Fortfahren (Continue). Sie können diese Software nur installieren, wenn Sie den
Bedingungen der Nutzungsvereinbarung zustimmen.
4.
Installationsziel auswählen
Ändern Sie bei Bedarf das Installationsziel, und klicken Sie auf Fortfahren (Continue).
5.
Installation fortsetzen
Klicken Sie auf Installieren (Install).
Wenn der Authentifizierungsbildschirm angezeigt wird, geben Sie den Namen und das Kennwort des
Administrators ein, und klicken Sie auf Software installieren (Install Software).
6.
Installation beenden
Befolgen Sie die Anweisungen zum Beenden der Installation, und klicken Sie auf Schließen (Close).
Die Installation des Druckertreibers ist jetzt abgeschlossen.
Wichtig
Wenn das Installationsprogramm nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird, wählen Sie im Menü
Installationsprogramm (Installer) im Finder Installationsprogramm beenden (Quit Installer) aus.
Wiederholen Sie den Installationsvorgang nach Beendigung des Installationsprogramms.
Der Druckertreiber ist kostenlos erhältlich. Es fallen die üblichen Internetverbindungsgebühren an.
Verwandte Themen
Herunterladen des aktuellen Druckertreibers
Löschen des nicht benötigten Canon IJ-Druckers aus der Druckerliste
Vor dem Installieren des Druckertreibers
246
Direktes Drucken von Smartphone/Tablet
Android-Druck
Drucken von einem für AirPrint aktivierten Drucker mit einem iOS-Gerät
Drucken von einem Gerät mit Windows 10 Mobile
Verwenden des Druckers mit Drahtlos Direkt
Drucken durch Platzieren eines Smartphones über dem Drucker
247
Verwenden des Druckers mit Drahtlos Direkt
Sie können Geräte (z. B. Smartphone oder Tablet) unter Verwendung der zwei nachfolgenden Verfahren mit
dem Drucker verbinden.
Drahtlose Verbindung (Verbindung der Geräte über einen Wireless Router)
Direkte drahtlose Verbindung (Verbindung der Geräte per Drahtlos Direkt)
In diesem Abschnitt wird Drahtlos Direkt beschrieben. Mit diesem Verfahren können Sie drucken oder
scannen, indem Sie die Geräte direkt mit dem Drucker verbinden.
Gehen Sie wie folgt vor, um Drahtlos Direkt zu verwenden:
1. Ändern der Druckereinstellungen
2. Ändern der Einstellungen eines Geräts und Verbinden des Geräts mit dem Drucker
3. Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt
In diesem Abschnitt wird auch der Wechsel von Drahtlos Direkt zu WLAN beschrieben.
Ändern der Druckereinstellung für die WLAN-Verwendung
Wichtig
Sie können bis zu 5 Geräte gleichzeitig mit dem Drucker verbinden.
Überprüfen Sie die Nutzungsbeschränkungen, und schalten Sie den Drucker auf den Modus „Drahtlos
Direkt” um.
Einschränkungen
Vorbereitung für Drahtlos Direkt
Ändern Sie die nachfolgenden Einstellungen zur Vorbereitung für Drahtlos Direkt.
LAN-Einstellungen des Druckers
Ändern der Druckereinstellungen
Einstellungen eines zu verbindenden Geräts
Ändern der Einstellungen eines Geräts und Verbinden des Geräts mit dem Drucker
Ändern der Druckereinstellungen
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3. Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4. Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
248
5. Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
6. Wählen Sie Drahtlos Direkt (Wireless Direct) aus.
7. Wählen Sie Drahtlos Direkt aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive) aus.
8.
Wählen Sie EIN (ON) aus.
Der Bestätigungsbildschirm mit der Frage, ob Sie die Kennwortinformationen anzeigen möchten,
wird angezeigt.
9.
Wählen Sie Ja (Yes) oder Nein (No) aus.
Die Liste der Einstellungen für Drahtlos Direkt wird angezeigt.
Das Gerät erkennt den Drucker anhand des Bezeichners (SSID).
Hinweis
Sie können Folgendes überprüfen.
SSID
Sicherheitseinstellung
Kennwort
Der Name des Druckers, der auf einem mit Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt
wird
Bei der Herstellung einer Verbindung eines Geräts mit dem Drucker ist das Kennwort
erforderlich. Je nach dem verwendeten Gerät kann die Verwendung des Kennworts auch
nicht erforderlich sein.
Wenn Sie ein mit Wi-Fi Direct kompatibles Gerät mit dem Drucker verbinden, wählen Sie auf
dem Gerät dessen auf dem Touchscreen angezeigten Namen aus.
Der Bezeichner (SSID) und die Sicherheitseinstellung werden automatisch angegeben. Für
ihre Aktualisierung siehe unten.
Bei Ändern der Einstellung für Drahtlos Direkt
10.
Wählen Sie OK aus.
Drahtlos Direkt ist aktiviert, und ein Gerät kann drahtlos mit dem Drucker verbunden werden.
Ändern der Einstellungen eines Geräts und Verbinden des Geräts mit dem
Drucker
1. Schalten Sie die Drahtloskommunikation auf Ihrem Gerät ein.
Aktivieren Sie im Menü „Einstellung“ Ihres Geräts „Wi-Fi“.
Weitere Informationen zum Einschalten der Drahtloskommunikation finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
249
2. Wählen Sie in der auf dem Gerät angezeigten Liste „DIRECT-XXXX-TS9000series“ aus
(„X“ steht für alphanumerische Zeichen).
Hinweis
Falls „DIRECT-XXXX-TS9000series“ nicht in der Liste angezeigt wird, ist Drahtlos Direkt nicht
aktiviert.
Beachten Sie zum Aktivieren von Drahtlos Direkt die Informationen im Abschnitt
Ändern der
Druckereinstellungen.
3.
Geben Sie das Kennwort ein.
Ihr Gerät ist mit dem Drucker verbunden.
Hinweis
Prüfen Sie das Kennwort für Drahtlos Direkt.
Verwenden Sie zur Prüfung eines der folgenden Verfahren.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Je nach verwendetem Gerät kann für die Verbindung zum Drucker über WLAN die Eingabe
des Kennworts erforderlich sein. Geben Sie das für den Drucker angegebene Kennwort ein.
Wenn Ihr mit Wi-Fi Direct kompatibles Gerät so eingestellt ist, dass die Verwendung von Wi-
Fi Direct priorisiert wird, und das Gerät eine Verbindung zum Drucker herstellt, zeigt der
Drucker einen Bestätigungsbildschirm an, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die Verbindung
des Geräts mit dem Drucker zulassen möchten.
Vergewissern Sie sich, dass der Name auf dem Touchscreen dem Namen Ihres drahtlosen
Kommunikationsgeräts entspricht, und tippen Sie auf Ja (Yes).
Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt
Verbinden Sie ein Gerät und den Drucker, und starten Sie den Druck-/Scanvorgang.
Hinweis
Weitere Informationen zum Drucken oder Scannen von einem Gerät über WLAN finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts oder des Programms.
Wenn Sie Canon PRINT Inkjet/SELPHY installieren, können Sie von Ihrem Smartphone oder Tablet
aus drucken/scannen. Laden Sie die App aus dem App Store und Google Play herunter.
Für iOS
Für Android
250
Ändern der Druckereinstellung für die WLAN-Verwendung
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Druckereinstellung zu ändern, sodass WLAN
verwendet wird.
1. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
2.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
3.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
4.
Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
5.
Wählen Sie WLAN (Wireless LAN) aus.
6.
Wählen Sie WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) aus.
7.
Wählen Sie Aktiv (Active) aus.
Wenn Sie den Drucker nicht über WLAN verwenden, wählen Sie Inaktiv (Inactive) aus.
Bei Ändern der Einstellung für Drahtlos Direkt
Ändern Sie die Einstellungen für Drahtlos Direkt gemäß der unten angegebenen Vorgehensweise.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3. Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4. Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
5. Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
6. Wählen Sie Drahtlos Direkt (Wireless Direct) aus.
251
7. Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
Aktualisieren des Bezeichners (SSID) und des Kennworts für Drahtlos Direkt
Tippen Sie auf A, um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen. Tippen Sie zur Aktualisierung des
Bezeichners (SSID) und des Kennworts auf Ja (Yes).
Tippen Sie zur Prüfung der Sicherheitseinstellung und des aktualisierten Kennworts auf Details
und auf Ja (Yes) auf dem anschließend angezeigten Bildschirm.
Ändern des Namens des Druckers, der auf dem mit Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt
wird
Tippen Sie auf B, um den Namen des Druckers (Gerätenamen) anzuzeigen, der auf einem mit
Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt wird.
Gehen Sie zum Ändern des Namens folgendermaßen vor.
1. Tippen Sie auf den Touchscreen.
2. Geben Sie den Gerätenamen ein (bis zu 32 Zeichen).
3.
Tippen Sie auf OK, um die Eingabe des Gerätenamens abzuschließen.
4. Tippen Sie auf OK, um die Angabe des Gerätenamens abzuschließen.
Ändern der Einstellung des Bestätigungsbildschirms bei Verbindung eines mit Wi-Fi Direct
kompatiblen Geräts mit dem Drucker
Tippen Sie auf C, um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen. Wenn der Drucker den Bildschirm
anzeigen soll, um Sie darüber zu informieren, dass ein mit Wi-Fi Direct kompatibles Gerät mit
dem Drucker verbunden wird, tippen Sie auf Ja (Yes).
Wichtig
Zur Verhinderung nicht autorisierter Zugriffe empfehlen wir, die Standardeinstellung nicht zu
ändern.
Überprüfung der aktuellen Einstellungen für Drahtlos Direkt
Tippen Sie auf D, um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen. Um die aktuellen Einstellungen
für Drahtlos Direkt zu überprüfen, tippen Sie auf Ja (Yes).
Hinweis
Wenn Sie Det. drucken (Print details) auswählen, können Sie die Netzwerkeinstellungen
drucken.
8.
Drücken Sie die Taste HOME.
Der HOME-Bildschirm wird angezeigt.
252
Hinweis
Wenn Sie die Einstellung für Drahtlos Direkt des Druckers ändern, müssen Sie auch die Wireless-
Router-Einstellung des Geräts ändern.
253
Drucken von Fotodaten
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Spezielles Fotomenü
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
254
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Sie können alle auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos auf einfache Weise drucken.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos unter Fotodruck auswählen
(Select photo print) beschrieben.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie Fotopapier ein.
3.
Wählen Sie Drucken (Print) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
4.
Wählen Sie Aus Speicherk. (From mem. card) aus.
Die Speicherkarten-Druckmenüs werden angezeigt.
5.
Wählen Sie Fotodruck auswählen (Select photo print) aus.
6.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Der Bildschirm für die Auswahl des Fotos wird geöffnet.
Hinweis
Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, bevor die Speicherkarten-Druckmenüs angezeigt werden,
wird der Bildschirm zur Fotoauswahl geöffnet.
Wenn auf der Speicherkarte keine druckbaren Fotodaten gespeichert sind, wird auf dem
Touchscreen die Meldung Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data of
supported types are not saved.) angezeigt.
Bei mehr als 2.000 gespeicherten Fotodaten auf der Speicherkarte werden die Fotodaten
automatisch in Gruppen von jeweils 2.000 Fotos in umgekehrter chronologischer Reihenfolge
(letztes Änderungsdatum) eingeteilt. Prüfen Sie die auf dem Touchscreen angezeigte Meldung,
und wählen Sie dann OK aus.
7. Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
So wählen Sie die zu druckenden Fotos aus:
Wischen Sie nach links oder rechts, um ein Foto auszuwählen.
Sie können das Foto auch durch Tippen auf "A" auswählen.
255
Sie können einen Ausdruck des Fotos starten, indem Sie die Taste Farbe (Color) berühren.
So ändern Sie die Anzeigemethode, die Anzahl der zu druckenden Kopien oder die
Druckeinstellungen:
Tippen Sie auf
im unteren Bereich des angezeigten Fotos, um Menüs anzuzeigen.
A.
Gesamtzahl der Kopien
Hier wird die Gesamtzahl der Kopien angezeigt.
Wenn Sie hierauf tippen, wird der Bildschirm Ges.zahl der Kopien prüfen (Check total no.
of copies) angezeigt, und Sie können die Anzahl an Kopien für jedes einzelne Foto prüfen. Im
Bildschirm Ges.zahl der Kopien prüfen (Check total no. of copies) können Sie die Anzahl
der Kopien für jedes einzelne Foto auch ändern.
B.
Anzahl der Kopien
Tippen Sie hierauf, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
256
1. Wischen Sie nach oben bzw. unten, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
Tippen Sie hierauf, um den Bildschirm für die Fotoauswahl zu öffnen.
2.
Tippen Sie hierauf, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
Wenn Sie diese Schaltflächen länger berühren, erhöht bzw. reduziert sich die Anzahl der
Kopien in 10er-Schritten.
Hinweis
Sie können die Anzahl der Kopien für jedes Foto angeben. Rufen Sie das zu druckende
Foto auf, und geben Sie die gewünschte Kopienanzahl an.
C.
Gruppenwechsel
Tippen Sie hierauf, um die Fotogruppe zu wechseln.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
D.
Einstellung. (Settings)
Tippen Sie hierauf, um den Bildschirm Einstellung. (Settings) anzuzeigen.
Sie können die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Druckqualität usw. ändern.
257
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen:
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
E.
Vergleichen von Fotos
Tippen Sie hierauf, um zwei Fotos nebeneinander anzuzeigen.
Weitere Informationen zur Anzeigemethode:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
F. Vergrößern
Tippen Sie, um das Foto zu vergrößern.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
G.
Datumsangabe
Tippen Sie hierauf, um Fotos nach Datum (letztes Änderungsdatum) auszuwählen.
258
Weitere Informationen finden Sie unter:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
H.
Mehrfachanzeige
Tippen Sie hierauf, um mehrere Fotos auf einmal anzuzeigen.
Weitere Informationen zur Anzeigemethode:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
8.
Berühren Sie die Taste Farbe (Color).
Der Drucker beginnt zu drucken.
Hinweis
Berühren Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die Taste Stopp (Stop).
Sie können während der Verarbeitung des Druckauftrags den Druckauftrag hinzufügen (Fotodruck
reservieren).
Hinzufügen eines Druckauftrags
Hinzufügen eines Druckauftrags
Sie können während des Druckens von Fotos einen neuen Druckauftrag hinzufügen (Fotodruck
reservieren).
Gehen Sie zum Hinzufügen des Druckauftrags folgendermaßen vor.
1. Wischen Sie während des Druckens über das Foto, um das nächste Foto auszuwählen.
259
Hinweis
Während Sie das Foto auswählen, druckt der Drucker die reservierten Fotos.
Das Foto, das in den Druckauftrag aufgenommen wurde, ist mit dem Symbol für reservierte
Fotos
gekennzeichnet.
2.
Geben Sie die Anzahl der Kopien für jedes Foto an.
Hinweis
Während der Verarbeitung des Druckauftrags können Sie im Bildschirm zum Bestätigen der
Druckeinstellungen die Einstellung für Format (Page size) oder Med.typ (Type) nicht ändern.
Die Einstellung ist dieselbe wie die für das Foto, das in den Druckauftrag aufgenommen wurde.
3.
Berühren Sie die Taste Farbe (Color).
Das reservierte Foto wird neben dem Foto gedruckt, das sich bereits im Druck befindet.
Wenn Sie mehrere Fotos drucken möchten, beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Hinweis
Während der Verarbeitung des Druckauftrags ist es nicht möglich, den Bildschirm HOME anzuzeigen,
das Druckmenü zu wechseln oder vom Computer oder anderen Geräten zu drucken.
Während der Verarbeitung des Druckauftrags wird das Foto in der anderen Gruppe nicht ausgewählt.
Wenn Sie die Taste Stopp (Stop) berühren, während der Druckauftrag verarbeitet wird, wird der
Bildschirm zum Auswählen einer Methode für das Abbrechen der Reservierung angezeigt. Wenn Sie
auf Alle Reservierungen abbrechen (Cancel all reservations) tippen, können Sie das Drucken
aller Fotos abbrechen. Wenn Sie auf Letzte Reserv. abbrechen (Cancel the last reservation)
tippen, können Sie den letzten Druckauftrag abbrechen.
Wenn viele Druckaufträge vorhanden sind, wird auf dem Touchscreen eventuell die Meldung
Reservieren weiterer Druckauftr. nicht möglich. Bitte warten Sie einen Moment, und
wiederholen Sie den Vorgang. (Cannot reserve more print jobs. Please wait a while and redo
the operation.) angezeigt. Warten Sie in diesem Fall einen Moment, und fügen Sie den Druckauftrag
dann hinzu.
260
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
Sie können die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Fotokorrektur usw. festlegen, um die auf der
Speicherkarte gespeicherten Fotos zu drucken.
Bildschirm Druckeinstellungen
Die Vorgehensweise zum Öffnen des Bildschirms für die Druckeinstellungen hängt vom jeweils aktiven
Druckmenü ab.
Unter Fotodruck auswählen (Select photo print) oder Diashow (Slide show):
Der folgende Bildschirm lässt sich durch Auswahl von Einstellungen (Settings) anzeigen.
Unter Ausdruck zuschneid. (Trimming print) oder Mit Kreativfilter drucken (Print with creative
filters):
Vor dem Drucken wird folgender Bildschirm angezeigt.
Optionen festlegen
Wischen Sie nach oben oder unten, um die Einstellungselemente anzuzeigen, und tippen Sie dann auf
ein Einstellungselement, um dessen Einstellungen anzuzeigen. Tippen Sie hierauf, um die Einstellung
festzulegen.
Hinweis
Je nach Druckmenü können einige Einstellungen unter Umständen nicht ausgewählt werden. In
diesem Abschnitt werden die Einstellungselemente in Foto-druck (Photo print) beschrieben.
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau oder gar nicht angezeigt.
261
Einige Einstellungen können nicht in Kombination mit anderen Einstellungselementen oder
Druckmenüs festgelegt werden. Wenn eine Einstellung ausgewählt wird, die nicht in Kombination
angegeben werden kann, werden und Fehlerdetails (Error details) auf dem Touchscreen
angezeigt. Tippen Sie in diesem Fall auf oben links im Touchscreen, um die Meldung zu prüfen
und die Einstellung zu ändern.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp usw. werden auch nach Auswahl eines anderen
Druckmenüs oder dem Ausschalten des Druckers beibehalten.
Sie können die folgenden Einstellungselemente festlegen.
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an.
Papierz. (Paper src)
Wählen Sie eine Papierzufuhr aus (Hinteres Fach (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Automatisch
(Auto)), in der Papier eingelegt ist.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird Papier aus der Papierzufuhr eingezogen, in der
das mit den Papiereinstellungen (Seitenformat und Medientyp) übereinstimmende Papier
eingelegt ist.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Wählen Sie die Druckqualität entsprechend dem Foto aus.
Rand (Border) (Druck mit und ohne Rand)
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus.
Fo.korr. (Photo fix)
Wenn Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) ausgewählt ist, wird die Szene des Bildes oder das Gesicht
einer Person auf der Aufnahme erkannt und die beste Korrektur automatisch vorgenommen. So wird
z. B. ein dunkles Gesicht durch Hintergrundbeleuchtung für den Druck erhellt. Eine Szene wie z. B.
eine Landschafts- oder Nachtaufnahme, Person usw. wird analysiert und mithilfe der besten Farbe,
Helligkeit oder Kontrasteinstellung automatisch für den Druckvorgang korrigiert.
Hinweis
Standardmäßig werden Fotos von einer Speicherkarte mit automatischer Korrektur gedruckt.
Bei Auswahl von Keine Korrektur (No correction) werden die Fotos ohne Korrektur gedruckt.
Rot-Aug-Korrektur (Red-EyeCorrection)
Korrigiert rote Augen in Porträtaufnahmen, die durch Blitzlicht hervorgerufen werden.
Je nach Art des Fotos werden rote Augen möglicherweise nicht korrigiert oder es werden andere Teile
als die Augen verändert.
262
Datum drucken (Print date)
Sie können den Druck des Datums (Aufnahmedatum) auf einem Foto aktivieren bzw. deaktivieren.
Hinweis
Das Aufnahmedatum wird entsprechend den Einstellungen für Datumsanzeigenformat (Date
display format) in Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) unter Einstellungen (Settings) angezeigt.
Gerätbenutzereinstellungen
263
Drucken von Datenträgeretiketten
Kopieren der Beschriftungsseite von Datenträgern
Drucken eines auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos auf das
Datenträgeretikett
264
Kopieren der Beschriftungsseite von Datenträgern
Sie können das Etikett einer vorhandenen BD/DVD/CD auf einen bedruckbaren Datenträger kopieren.
Wichtig
Sie können keine Datenträger der Größe 8 cm / 3,15 Zoll bedrucken.
Bringen Sie das CD-Fach erst dann an bzw. legen Sie den bedruckbaren Datenträger erst ein, wenn
Sie in einer Meldung dazu aufgefordert werden. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Kopieren (Copy) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Datenträgeretikett (Disc label) aus.
Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Druckbereich wird angezeigt.
4.
Legen Sie den Druckbereich fest.
A.
Legen Sie den Außenkreis fest.
B.
Legen Sie den Innenkreis fest.
Hinweis
Messen Sie den Außen- und den Innendurchmesser der Druckoberfläche der bedruckbaren
Datenträger, und vergewissern Sie sich, dass Sie für den Außendurchmesser einen kleineren als
den gemessenen Wert und für den Innendurchmesser einen größeren als den gemessenen Wert
angeben.
Informationen zu bedruckbaren Datenträgern erhalten Sie bei den jeweiligen Herstellern.
5. Geben Sie die Tintenmenge an.
265
Wenn das Druckergebnis verschwommen ist, wählen Sie Zerfließsicher (Bleed-proof) aus. Wenn Sie
mit weniger Tinte drucken, kann eine verschwommene Darstellung vermieden werden.
6.
Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, um die zu kopierende BD/DVD/CD auf die
Auflagefläche aufzulegen, und wählen Sie dann OK aus.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellung wird angezeigt.
Wichtig
Achten Sie darauf, die zu kopierende Quell-BD/DVD/-CD mit der Etikettseite nach unten in die
Mitte der Auflagefläche zu legen. Wenn Sie sie am Rand der Glasauflagefläche auflegen, wird
möglicherweise ein Teil des Bildes abgeschnitten.
7.
Berühren Sie nach der Überprüfung der Druckeinstellungen die Taste Farbe (Color), um
Farbkopien zu erstellen, oder die Taste Schwarz (Black), um Schwarzweiß-Kopien zu
erstellen.
266
8. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den bedruckbaren Datenträger
einzurichten.
Hinweis
Wenn Sie Anweisungen (How to set) auswählen, wird die Vorgehensweise zum Einlegen des
bedruckbaren Datenträgers eingeblendet.
Weitere Informationen zu den bedruckbaren Datenträgern:
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
9.
Wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt mit dem Kopiervorgang.
Hinweis
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs berühren Sie die Taste Stopp (Stop).
Lassen Sie die Druckoberfläche nach dem Drucken an der Luft trocknen. Verwenden Sie zum
Trocknen der Tinte keinen Fön, und setzen Sie die Datenträger keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus. Vermeiden Sie es auch, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die
Tinte noch nicht vollständig getrocknet ist.
Für eine gleichbleibend optimale Druckqualität empfehlen wir, beim Bedrucken von mehr als zehn
aufeinanderfolgenden Datenträgern den Druckvorgang nach jedem zehnten Datenträger
anzuhalten. Um den Druckvorgang anzuhalten, entfernen Sie das CD-Fach vom Drucker, und
schließen Sie die CD-Fach-Führung. Öffnen Sie nach etwa drei Minuten die Innenabdeckung und
bringen Sie das CD-Fach wieder am Drucker an. Setzen Sie dann den Druckvorgang fort.
267
Wenn das Druckergebnis nicht zufrieden stellend ist, passen Sie die Druckposition unter
Geräteeinstellungen (Device settings) in Druckeinstellungen (Print settings) über die Option
Datenträgerdruckbereich einst. (Adjust disc print area) an.
Druckeinstell.
268
Drucken eines auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos auf
das Datenträgeretikett
Sie können ein auf einer Speicherkarte gespeichertes Foto auf das Datenträgeretikett eines bedruckbaren
Datenträgers drucken.
Wichtig
Sie können keine Datenträger der Größe 8 cm / 3,15 Zoll bedrucken.
Bringen Sie das CD-Fach erst dann an bzw. legen Sie den bedruckbaren Datenträger erst ein, wenn
Sie in einer Meldung dazu aufgefordert werden. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Drucken (Print) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Aus Speicherk. (From mem. card) aus.
Die Speicherkarten-Druckmenüs werden angezeigt.
4.
Wählen Sie Fotos auf Datenträger-Etikett drucken (Print photos to disc label)
aus.
Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Druckbereich wird angezeigt.
5.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Hinweis
Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, bevor die Speicherkarten-Druckmenüs angezeigt werden,
wird der Bildschirm zur Fotoauswahl in Fotodruck auswählen (Select photo print) geöffnet.
Berühren Sie die Taste HOME, um den Bildschirm HOME aufzurufen.
Wenn auf der Speicherkarte keine druckbaren Fotodaten gespeichert sind, wird auf dem
Touchscreen die Meldung Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data of
supported types are not saved.) angezeigt.
Bei mehr als 2.000 gespeicherten Fotodaten auf der Speicherkarte werden die Fotodaten
automatisch in Gruppen von jeweils 2.000 Fotos in umgekehrter chronologischer Reihenfolge
(letztes Änderungsdatum) eingeteilt. Prüfen Sie die auf dem Touchscreen angezeigte Meldung,
und wählen Sie dann OK aus.
6. Legen Sie den Druckbereich fest.
269
A. Legen Sie den Außenkreis fest.
B.
Legen Sie den Innenkreis fest.
Hinweis
Messen Sie den Außen- und den Innendurchmesser der Druckoberfläche der bedruckbaren
Datenträger, und vergewissern Sie sich, dass Sie für den Außendurchmesser einen kleineren als
den gemessenen Wert und für den Innendurchmesser einen größeren als den gemessenen Wert
angeben.
Informationen zu bedruckbaren Datenträgern erhalten Sie bei den jeweiligen Herstellern.
7.
Geben Sie die Tintenmenge an.
Wenn das Druckergebnis verschwommen ist, wählen Sie Zerfließsicher (Bleed-proof) aus. Wenn Sie
mit weniger Tinte drucken, kann eine verschwommene Darstellung vermieden werden.
8.
Wählen Sie ein Foto aus, das Sie drucken möchten.
Hinweis
Weitere Optionen
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
9.
Geben Sie den Druckbereich über die Zuschneidefunktion an.
A.
Ziehen Sie hier, um den Zuschneiderahmen zu positionieren.
B.
Ziehen Sie hier, um die Größe des Zuschneiderahmens festzulegen.
270
Wenn der Zuschneidebereich festgelegt ist, wird der Bestätigungsbildschirm für die Druckeinstellungen
angezeigt.
10.
Prüfen Sie die Druckeinstellungen, und berühren Sie die Schaltfläche Farbe (Color).
11. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den bedruckbaren Datenträger
einzurichten.
Hinweis
Wenn Sie Anweisungen (How to set) auswählen, wird die Vorgehensweise zum Einlegen des
bedruckbaren Datenträgers eingeblendet.
Weitere Informationen zu den bedruckbaren Datenträgern:
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
12.
Wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt zu drucken.
Hinweis
Berühren Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die Taste Stopp (Stop).
Lassen Sie die Druckoberfläche nach dem Drucken an der Luft trocknen. Verwenden Sie zum
Trocknen der Tinte keinen Fön, und setzen Sie die Datenträger keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus. Vermeiden Sie es auch, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die
Tinte noch nicht vollständig getrocknet ist.
Für eine gleichbleibend optimale Druckqualität empfehlen wir, beim Bedrucken von mehr als zehn
aufeinanderfolgenden Datenträgern den Druckvorgang nach jedem zehnten Datenträger
anzuhalten. Um den Druckvorgang anzuhalten, entfernen Sie das CD-Fach vom Drucker, und
schließen Sie die CD-Fach-Führung. Öffnen Sie nach etwa drei Minuten die Innenabdeckung und
bringen Sie das CD-Fach wieder am Drucker an. Setzen Sie dann den Druckvorgang fort.
Wenn das Druckergebnis nicht zufrieden stellend ist, passen Sie die Druckposition unter
Geräteeinstellungen (Device settings) in Druckeinstellungen (Print settings) über die Option
Datenträgerdruckbereich einst. (Adjust disc print area) an.
Druckeinstell.
271
Papiereinstellungen
Durch die Registrierung des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten Papierformats und
Medientyps können Sie verhindern, dass der Drucker einen Fehldruck ausführt, da vor dem Drucken eine
Fehlermeldung angezeigt wird, falls sich Papierformat und Medientyp des eingelegten Papiers von den
Angaben in den Druckeinstellungen unterscheiden.
Hinweis
Je nachdem, ob Sie über das Bedienfeld des Druckers drucken bzw. kopieren oder über den
Druckertreiber drucken, ist die Standardanzeigeeinstellung unterschiedlich.
Standardeinstellung für die Anzeige der Meldung, durch die Fehldruck vermieden wird
Nach dem Einlegen des Papiers:
Wenn Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht schließen:
Der Bildschirm zum Registrieren der Papierinformationen für das hintere Fach wird angezeigt.
Registrieren Sie das Papierformat und den Medientyp gemäß dem Format und Typ des eingelegten
Papiers.
272
Wenn Sie die Kassette einsetzen:
Der Bildschirm zum Registrieren der Papierinformationen für die Kassette wird angezeigt.
Registrieren Sie das Papierformat und den Medientyp gemäß dem Format und Typ des eingelegten
Papiers.
* Sie können nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Wichtig
Um weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen zu erhalten, können
Sie im Druckertreiber oder auf dem Touchscreen Folgendes festlegen:
Für Windows:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Für Mac OS:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
273
Wenn sich die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren von den im
Drucker registrierten Papierinformationen unterscheiden:
Bsp.:
Papiereinstellung für das Drucken oder Kopieren: A5
Im Drucker registrierte Papierinformationen: A4
Wenn Sie mit dem Drucken oder Kopieren beginnen, wird eine Nachricht angezeigt.
Durch Auswahl von OK auf dem Touchscreen wird die für den Druck oder die Kopie eingestellte
Papiereinstellung unter der Meldung angezeigt.
Prüfen Sie die Meldung, und wählen Sie dann OK aus. Wählen Sie einen der folgenden Vorgänge aus,
wenn der Bildschirm zur Auswahl des Vorgangs angezeigt wird.
274
Hinweis
Abhängig von der Einstellung werden die unten genannten Auswahlmöglichkeiten möglicherweise
nicht angezeigt.
Mit eingelegtem Papier drucken. (Print with the loaded paper.)
Wählen Sie aus, ob Sie auf dem eingelegten Papier drucken möchten, ohne die Papiereinstellungen
zu ändern.
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren beispielsweise mit A5 angegeben sind
und die im Drucker registrierten Papierinformationen A4 lauten, beginnt der Drucker mit dem Drucken
oder Kopieren im Format A5 auf dem eingelegten Papier.
Papier ersetzen und drucken (Replace the paper and print)
Wählen Sie aus, ob Sie nach dem Ersetzen des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten
Papiers drucken möchten.
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren beispielsweise mit A5 angegeben sind
und die im Drucker registrierten Papierinformationen A4 lauten, dann legen Sie Papier im Format A5
ein, bevor Sie mit dem Drucken oder Kopieren beginnen.
Nachdem Sie das Papier ersetzt und die Abdeckung für den Einzugsschacht geschlossen oder die
Kassette eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Registrierung der Papierinformationen angezeigt.
Registrieren Sie die Papierinformationen gemäß dem Papier, das Sie eingelegt haben.
Hinweis
Wenn Sie nicht wissen, welche Papierinformationen im Drucker registriert werden müssen, drücken
Sie die Taste Zurück (Back), wenn der Bildschirm zur Auswahl einer Option angezeigt wird. Wenn
der vorherige Bildschirm angezeigt wird, überprüfen Sie das Papierformat und den Medientyp, und
registrieren Sie beide im Drucker.
Um weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen zu erhalten, können
Sie im Druckertreiber oder auf dem Touchscreen Folgendes festlegen:
Für Windows:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Für Mac OS:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Abbrechen (Cancel)
Bricht das Drucken ab.
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die zum Drucken oder Kopieren festgelegten
Papiereinstellungen ändern. Ändern Sie die Papiereinstellungen, und versuchen Sie anschließend
erneut zu drucken.
275
Standardeinstellung für die Anzeige der Meldung, durch die Fehldruck
vermieden wird
Wenn Sie über das Bedienfeld des Druckers drucken:
Die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, ist standardmäßig aktiviert.
So ändern Sie die Anzeigeeinstellung, wenn Sie über das Bedienfeld des Druckers kopieren oder
drucken:
Einzugseinstellungen
Wenn Sie mit dem Druckertreiber drucken:
Die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, ist standardmäßig deaktiviert.
So ändern Sie die Anzeigeeinstellung, wenn Sie mit dem Druckertreiber drucken:
Für Windows:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Für Mac OS:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Wichtig
Wenn die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, deaktiviert ist:
Der Drucker beginnt mit dem Drucken oder Kopieren, selbst wenn sich die Papiereinstellungen zum
Drucken oder Kopieren und die im Drucker registrierten Papierinformationen unterscheiden.
276
Erstellen von Kopien
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie mit Standardkopie (Standard copy) kopiert wird.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie Kopieren (Copy) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
4.
Wählen Sie Standardkopie (Standard copy) aus.
Der Kopier-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
5.
Legen Sie ein Original auf die Auflagefläche.
6.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Das Kopier-Layout wird angezeigt.
Ändern Sie das Layout (einseitig/2-auf-1/zweiseitig).
B.
Tippen Sie hierauf, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
277
1.
Wischen Sie hierüber, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
2.
Tippen Sie hierauf, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
Wenn Sie diese Schaltflächen länger berühren, ändert sich die Anzahl in 10er-Schritten.
C.
Tippen Sie hierauf, um die gewünschten Druckeinstellungen aufzurufen.
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen:
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
D. Tippen Sie hierauf, um ein Bild des Ausdrucks in der Vorschau anzuzeigen.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Anzeigen der Vorschau
E.
Tippen Sie hierauf, um das Seitenformat anzugeben.
278
7.
Drücken Sie die Taste Farbe (Color), um Farbkopien zu erstellen, oder die Taste Schwarz
(Black), um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Der Drucker beginnt mit dem Kopiervorgang.
Nehmen Sie nach dem Kopieren das Originaldokument von der Auflagefläche.
Wichtig
Warten Sie, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist, bevor Sie die Vorlagenabdeckung öffnen
oder das Originaldokument von der Auflagefläche nehmen.
Hinweis
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs berühren Sie die Taste Stopp (Stop).
Hinzufügen eines Kopierauftrags (Kopie reservieren)
Sie können den Kopierauftrag während des Druckens hinzufügen (Kopie reservieren).
Der unten angezeigte Bildschirm wird geöffnet, wenn ein Kopierauftrag hinzugefügt werden kann.
Legen Sie das Originaldokument auf die Auflagefläche, und drücken Sie dieselbe Taste (die Taste Farbe
(Color) oder Schwarz (Black)), die Sie auch zuvor gedrückt haben.
Wichtig
Wenn Sie das Originaldokument auf die Auflagefläche legen, bewegen Sie die Vorlagenabdeckung
behutsam.
279
Hinweis
Wenn für Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität) die Einstellung Hoch (High) ausgewählt wurde,
können Sie den Kopierauftrag nicht hinzufügen.
Wenn Sie einen Kopierauftrag hinzufügen, können Sie die Anzahl der Kopien oder die Einstellungen
(z. B. Seitenformat oder Medientyp) nicht ändern.
Wenn Sie die Taste Stopp (Stop) berühren, während das Reservieren des Kopierauftrags läuft, wird
der Bildschirm zum Auswählen der Methode für den Kopierabbruch angezeigt. Wenn Sie auf Alle
Reservierungen abbrechen (Cancel all reservations) tippen, können Sie das Kopieren aller
gescannten Daten abbrechen. Wenn Sie auf Letzte Reserv. abbrechen (Cancel the last
reservation) tippen, können Sie den letzten Kopierauftrag abbrechen.
Wenn Sie ein Dokument mit zu vielen Seiten als Kopierauftrag hinzufügen, wird auf dem
Touchscreen möglicherweise Hinzufügen weiterer Kopierauftr. nicht möglich. Warten Sie einen
Moment, und wiederholen Sie den Vorgang. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while
and redo the operation.) angezeigt. Tippen Sie auf OK, und warten Sie einen Moment, bevor Sie
den Kopiervorgang erneut versuchen.
Wenn auf dem Touchscreen während des Scanvorgangs Reservieren von Kopierauftrag
fehlgeschlagen. Neu anfangen. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.)
angezeigt wird, tippen Sie auf OK und dann auf Stopp (Stop), um den Kopiervorgang abzubrechen.
Kopieren Sie danach die Dokumente, die noch nicht fertig kopiert wurden.
280
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Sie können Kopiereinstellungen wie Vergrößerung und Intensität ändern.
Bildschirm Druckeinstellungen
Hinweis
Weitere Informationen zum Bildschirm mit Druckeinstellungen oder den Einstellungselementen für
Fotokopie (Photo copy) finden Sie unter Kopieren von Fotos.
Die Vorgehensweise zum Öffnen des Bildschirms für die Druckeinstellungen hängt vom jeweils aktiven
Kopiermenü ab.
Unter Standardkopie (Standard copy):
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie im Standby-Bildschirm für Kopiervorgänge auf
Einstellung. (Settings) tippen.
Unter Randlose Kopie (Borderless copy), Rahmen löschen kop. (Frame erase copy) oder ID-
Karte kopieren (ID card copy):
Vor dem Kopieren wird folgender Bildschirm angezeigt.
Optionen festlegen
Wischen Sie über den Bildschirm, um die Einstellungselemente anzuzeigen, und tippen Sie dann auf ein
Einstellungselement, um dessen Einstellungen anzuzeigen. Tippen Sie hierauf, um die Einstellung
festzulegen.
281
Hinweis
Je nach Kopiermenü können einige Einstellungen unter Umständen nicht ausgewählt werden. In
diesem Abschnitt werden die Einstellungselemente in Kopieren (Copy) beschrieben.
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau angezeigt.
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen für Fotokopie (Photo copy) finden Sie unter
Kopieren von Fotos.
Einige Einstellungen können nicht in Kombination mit der Einstellung eines anderen
Einstellungselements oder des Kopiermenüs ausgewählt werden. Wenn eine Einstellung ausgewählt
wird, die nicht in Kombination angegeben werden kann, werden und Fehlerdetails (Error
details) auf dem Touchscreen angezeigt. Tippen Sie in diesem Fall auf oben links im
Touchscreen, um die Meldung zu prüfen und die Einstellung zu ändern.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp usw. werden auch nach dem Ausschalten des
Druckers beibehalten.
Wenn der Kopiervorgang in einem Kopiermenü gestartet wird, das bei der angegebenen Einstellung
nicht verfügbar ist, wird auf dem Touchscreen die Meldung Die ang. Funktion ist m. d. akt.
Einstellungen n. verf. (The specified function is not available with current settings.) angezeigt.
Ändern Sie die Einstellung, und folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Die folgenden Einstellungselemente können geändert werden.
Vergröß. (Magnif.) (Vergrößerung)
Stellen Sie die Methode zur Vergrößerung/Verkleinerung ein.
Verkleinern/Vergrößern von Kopien
Intensität (Intensity)
Legen Sie die Intensität fest.
A. Tippen Sie hierauf, um die automatische Intensitätsanpassung zu aktivieren/deaktivieren.
Bei Auswahl von EIN (ON) wird die Intensität automatisch an die des Originaldokuments auf der
Auflagefläche angepasst.
B. Ziehen Sie mit dem Finger über den Bildschirm, um die Intensität festzulegen.
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
Med.typ (Type) (Medientyp)
282
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an.
Papierz. (Paper src)
Wählen Sie eine Papierzufuhr aus (Hinteres Fach (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Automatisch
(Auto)), in der Papier eingelegt ist.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird Papier aus der Papierzufuhr eingezogen, in der
das mit den Papiereinstellungen (Seitenformat und Medientyp) übereinstimmende Papier
eingelegt ist.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Passen Sie die Druckqualität entsprechend dem Original an.
Wichtig
Wenn Sie Entwurf (Draft) zusammen mit Med.typ (Type) auswählen, wobei Letzteres auf
Normalpapier (Plain paper) eingestellt ist, und die Qualität entspricht nicht Ihren Erwartungen,
wählen Sie unter Drckqual. (Print qlty) Standard oder Hoch (High) aus. Wiederholen Sie dann
den Kopiervorgang.
Wählen Sie unter Drckqual. (Print qlty) die Option Hoch (High), um in Graustufen zu kopieren.
Dabei werden Farbtöne nicht nur in Schwarz und Weiß, sondern mithilfe verschiedener Grautöne
dargestellt.
Layout
Wählen Sie das Layout.
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite
Zweiseitg Dr.einst. (2-sidedPrintSetting)
Legen Sie fest, ob zweiseitiges Kopieren ausgeführt werden soll.
Zweiseitige Kopie
283
Scannen über den Computer (Mac OS)
Scannen mit dem Scanner-Treiber (ICA-Treiber)
Verwenden von IJ Scan Utility
Verwendung des Scanner-Treibers (ICA-Treiber)
Scannen mit AirPrint
Verwenden von IJ Scan Utility Lite
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Netzwerk-Scan-Einstellungen
284
Scannen mit dem Scanner-Treiber (ICA-Treiber)
Verwenden von IJ Scan Utility
Verwendung des Scanner-Treibers (ICA-Treiber)
285
Verwenden von IJ Scan Utility
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?
Starten von IJ Scan Utility
Verwendung der Funktion „Automatischer Scan“ Grundlagen
Dokumente scannen
Fotos scannen
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen)
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse
Gescannte Bilder per E-Mail versenden
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR)
Bildschirme von IJ Scan Utility
286
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?
IJ Scan Utility ist eine Anwendung für das Scannen von Dokumenten, Fotos und anderen Elementen.
Über die Symbole im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility können Sie auf alle Scanfunktionen zum Scannen
und direkten Speichern zugreifen.
Funktionen von IJ Scan Utility
Mehrere Scanmodi
Automatisch (Auto) ermöglicht ein Ein-Klick-Scannen mit Standardeinstellungen für mehrere Objekte.
Dokument (Document) schärft Text in einem Dokument oder einer Zeitschrift zur besseren Lesbarkeit
und Foto (Photo) ist zum Scannen von Fotos am besten geeignet.
Hinweis
Informationen zum Hauptbildschirm von IJ Scan Utility finden Sie unter IJ Scan Utility
Hauptbildschirm.
Gescannte Bilder automatisch speichern
Die gescannten Bilder werden automatisch in einem vordefinierten Ordner gespeichert. Der Ordner
kann nach Bedarf geändert werden.
Hinweis
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Informationen zum Ändern des Ordners finden Sie unter Dialogfenster Einstellungen.
Anwendungsintegration
Gescannte Bilder können an andere Anwendungen gesendet werden. Beispielsweise können Sie
gescannte Bilder in Ihrer Lieblingsgrafikanwendung anzeigen, an E-Mails anhängen oder Text aus
Bildern extrahieren.
287
Wichtig
Einige Funktionen sind nur verfügbar, wenn My Image Garden installiert ist.
Hinweis
Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter Dialogfenster
Einstellungen.
288
Starten von IJ Scan Utility
Hinweis
Wenn Sie mehrere Scanner verwenden oder von einer USB- zu einer Netzwerkverbindung geändert
haben, richten Sie die Netzwerkverbindung über IJ Scan Utility ein.
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Wählen Sie im Menü Gehe zu (Go) des Finder die Option Anwendungen (Applications), und
doppelklicken Sie dann auf das Symbol Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility2, um IJ
Scan Utility zu starten.
289
Verwendung der Funktion „Automatischer Scan“
Die Funktion „Automatischer Scan“ ermöglicht die automatische Erkennung des Objekttyps.
Wichtig
Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in
diesem Fall die Schnittrahmen (Auswahlfelder; Scan-Bereiche) im Bildschirm an, der durch Klicken auf
Treiber (Driver) im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility angezeigt wird und starten Sie den Scan dann
erneut.
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Objekte, die auf weißes Papier gedruckt sind, handgeschriebene Texte, Visitenkarten und weitere
unklare Objekte
Dünne Objekte
Dicke Objekte
1.
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
2.
Platzieren Sie die Objekte auf der Auflage.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
3.
Starten Sie IJ Scan Utility.
4.
Klicken Sie auf Automatisch (Auto).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
Wenn für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen vorgenommen werden sollen,
klicken Sie auf Einst... (Settings...), und aktivieren Sie dann im Dialogfeld Einstellungen
(Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) das Kontrollkästchen Empfohlene Bildkorrektur
übernehmen (Apply recommended image correction).
Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) festgelegt ist. Das
Dialogfenster wird angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfenster
Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können ebenfalls erweiterte
Einstellungen für das Scannen festgelegt werden.
Informationen zum Scannen eines bestimmten Objekttyps finden Sie auf den folgenden Seiten.
Fotos scannen
290
Dokumente scannen
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
291
Bildschirme von IJ Scan Utility
IJ Scan Utility Hauptbildschirm
Dialogfenster Einstellungen
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch))
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
292
IJ Scan Utility Hauptbildschirm
Wählen Sie im Menü Gehe zu (Go) des Finder die Option Anwendungen (Applications), und
doppelklicken Sie dann auf das Symbol Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility2, um IJ
Scan Utility zu starten.
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen, indem Sie
auf das entsprechende Symbol klicken.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Produkts an, das zurzeit von IJ Scan Utility verwendet wird.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
Wählen Sie bei einer Netzwerkverbindung ein Produkt mit dem Zusatz "Netzwerk" hinter dem
Produktnamen aus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Einrichten einer Netzwerkumgebung finden Sie unter „Netzwerk-Scan-
Einstellungen“.
Automatisch (Auto)
Erkennt den Objekttyp automatisch und speichert diese auf einem Computer. Das Datenformat zum
Speichern wird ebenfalls automatisch festgelegt.
Im Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können die
Speichereinstellungen und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Dokument (Document)
Scannt Objekte als Dokumente und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Foto (Photo)
Scannt Objekte als Fotos und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) können die Einstellungen für
das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Benutzerdef. (Custom)
Scannt Objekte mit Ihren bevorzugten Einstellungen und speichert die Bilder auf einem Computer. Der
Objekttyp kann automatisch erkannt werden.
Im Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
293
Zusammenf. (Stitch)
Zeigt das Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) an, in dem Sie die rechten und linken Hälften
eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und die gescannten Bilder anschließend in
einem Bild zusammenfügen können.
Im Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Treiber (Driver)
Hiermit können Sie beim Scannen Bildkorrekturen und Farbeinstellungen vorzunehmen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Treiber) (Settings (Driver)) können die Speichereinstellungen und das
Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Einst... (Settings...)
Zeigt das Dialogfenster Einstellungen an, in dem Sie die Einstellungen für das Scannen/Speichern und
das Verhalten nach dem Scannen angeben können.
294
Dialogfenster Einstellungen
Das Dialogfenster Einstellungen hat drei Registerkarten: (Scannen über den Computer),
(Scannen über das Bedienfeld) und (Allgemeine Einstellungen). Wenn Sie auf eine Registerkarte
klicken, ändern sich die im roten Rahmen verfügbaren Optionen; legen Sie die Details für alle Funktionen
auf jeder Registerkarte nach Bedarf fest.
Registerkarte (Scannen über den Computer)
Legen Sie die Standardaktionen fest, wenn Sie über IJ Scan Utility oder My Image Garden scannen.
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfenster Einstellungen (Treiber)
Registerkarte (Scannen über das Bedienfeld)
Legen Sie die Standardaktionen fest, wenn Sie über das Bedienfeld scannen.
Dialogfenster Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch))
Dialogfenster Einstellungen (Auf PC speichern (Dokument))
295
Dialogfenster Einstellungen (Auf PC speichern (Foto))
Dialogfenster Einstellungen (An E-Mail anhängen (automatisch))
Dialogfenster Einstellungen (An E-Mail anhängen (Dokument))
Dialogfenster Einstellungen (An E-Mail anhängen (Foto))
Wichtig
Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird die Registerkarte
(Scannen über das Bedienfeld) nicht angezeigt.
Registerkarte (Allgemeine Einstellungen)
Legen Sie das zu verwendende Modell, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge, die Sprache
für die Erkennung von Text in Bildern und einen Ordner für das vorübergehende Speichern von Bildern
fest.
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
296
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte (Scannen über den Computer) auf Automatisch scannen (Auto
Scan), um das Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können Sie erweiterte
Scaneinstellungen vornehmen, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps zu scannen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden die
Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht angezeigt.
Unterstützte Objekte
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Dokumente und BDs/DVDs/CDs.
Wichtig
Um die folgenden Typen von Objekten zu scannen, geben Sie den Objekttyp- und die größe im
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)), Einstellungen (Foto
scannen) (Settings (Photo Scan)) oder Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings
(Custom Scan)) an. Klicken Sie anschließend im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Foto (Photo),
Dokument (Document) oder Benutzerdef. (Custom). Folgende Objekte können mit Automatisch
(Auto) nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
297
Fotos im Format A4
Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
Objekte, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
Lange, schmale Objekte, z. B. Panoramafotos
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
Legen Sie die zu scannenden Objekte ordnungsgemäß auf die Auflagefläche. Anderenfalls werden sie
möglicherweise nicht richtig gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Objekten finden Sie unter „Originale positionieren (Scannen
von Computer)“.
Hinweis
Um den Moiré-Effekt beim Scannen zu reduzieren, setzen Sie Quelle wählen (Select Source) im
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) oder Einstellungen
(Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) auf Zeitschrift (Magazine), und klicken Sie
dann im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Dokument (Document) oder Benutzerdef. (Custom).
(1) Bereich Scan-Optionen
Empfohlene Bildkorrektur übernehmen (Apply recommended image correction)
Wendet für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen an.
Wichtig
Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen. Deaktivieren
Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
298
Wichtig
Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt. Die folgenden Datenformate werden beim Speichern
automatisch gemäß dem Objekttyp angewendet.
Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente: PDF
Wichtig
Das Speicherformat kann je nach Platzierung des Objekts unterschiedlich sein.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDF-
Dateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Hinweis
PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte (Allgemeine Einstellungen)
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
299
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Popup-Menü auswählen.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf (Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
300
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte (Scannen über den Computer) auf Dokument scannen (Document
Scan), um das Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan))
anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können Sie erweiterte
Einstellungen für das Scannen von Objekten als Dokumente festlegen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
Wenn das Dialogfenster Einstellungen über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden
angezeigt wird, werden die Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application
Settings) nicht angezeigt.
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Objekts.
301
Dokumente scannen: Dokument (Document)
Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Magazine)
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Objekts aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie das Papierformat angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheit (Unit), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) an, und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um die festgelegten Einstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Hinweis
300 dpi oder 400 dpi kann nur eingestellt werden, wenn OCR starten (Start OCR) unter
Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt wurde.
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf (nach rechts weisender Pfeil), um Folgendes festzulegen.
Hinweis
Wenn Farbmodus (Color Mode) auf Schwarzweiß (Black and White) festgelegt ist, werden
nur Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow), Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) und Ausrichtung von Textdokumenten
erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text document and rotate image)
angezeigt.
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Text in einem Dokument oder Magazin zu
schärfen und dadurch besser lesbar zu machen.
Wichtig
Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
302
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce show-through)
Schärft Text in einem Objekt oder reduziert den Durchschein-Effekt bei Zeitungen usw.
Moiré reduzieren (Reduce moire)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster
auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der
Funktion
Hinweis
Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Moiré reduzieren (Reduce moire)
aktivieren.
Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow)
Reduziert Bundstegschatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten
auftreten.
Hinweis
Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Treiber (Driver) und starten Sie den
Scan, um Bundstegschatten korrigieren, wenn Sie Dokumente scannen, bei deren Format
es sich nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn bestimmte Bereiche angegeben
wurden.
Weitere Informationen finden Sie unter „Bundstegkorr. (Gutter Correction)“.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, kann das Scannen bei einer Netzwerkverbindung
länger als gewöhnlich dauern.
Schräge Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document)
Erkennt den gescannten Text und korrigiert den Winkel (innerhalb von -0,1 bis -10 Grad oder
+0,1 bis +10 Grad) des Dokuments.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß korrigiert, da
der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je
nach Zeile unterschiedlich sind
Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
Dokumente mit wenig Text
Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
Handschriftlicher Text
Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
303
Hinweis
Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Erkennt die Ausrichtung des Texts im gescannten Dokument und dreht das Bild in die richtige
Ausrichtung.
Wichtig
Es werden nur Textdokumente in der unter Sprache des Dokuments (Document
Language) im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings
(General Settings)) ausgewählten Sprache unterstützt.
Die Ausrichtung kann bei den folgenden Einstellungs- und Dokumenttypen möglicherweise
nicht erkannt werden, da der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text
enthalten
Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Markieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Scanergebnisse überprüfen und
Speichereinstellungen angeben (Check scan results and specify save settings), und
drehen Sie dann das Bild im Speichereinstellungen (Save Settings)-Dialogfenster.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Wichtig
Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
304
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Wichtig
Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
Sie können PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) nicht auswählen, wenn
OCR starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings)
ausgewählt ist.
Hinweis
Bei einer Netzwerkverbindung kann der Scanvorgang länger als gewöhnlich dauern, wenn Sie
TIFF oder PNG in Datenformat (Data Format) festlegen.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDF-
Dateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
Wenn der Text nicht korrekt durchsucht werden kann, sollten Sie eine Auflösung (Resolution)
von 300 dpi oder höher wählen.
305
PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte (Allgemeine Einstellungen)
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse überprüfen und Speichereinstellungen angeben (Check scan results and specify
save settings)
Zeigt das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Popup-Menü auswählen.
OCR starten (Start OCR)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren
möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
306
Hinweis
Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf (Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
307
Dialogfenster Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch))
Klicken Sie auf der Registerkarte (Scannen über das Bedienfeld) auf Auf PC speichern
(automatisch) (Save to PC (Auto)), um das Dialogfenster Einstellungen (Auf PC speichern
(automatisch)) (Settings (Save to PC (Auto))) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch)) (Settings (Save to PC (Auto)))
können Sie das Verhalten für das Speichern von Bildern auf einem Computer festlegen, nachdem diese
über das Bedienfeld mit automatischer Erkennung des Objekttyps gescannt wurden.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
(1) Bereich Scan-Optionen
Papierformat (Paper Size)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt.
Auflösung (Resolution)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt.
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf (nach rechts weisender Pfeil), um Folgendes festzulegen.
Empfohlene Bildkorrektur übernehmen (Apply recommended image correction)
Wendet für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen an.
308
Wichtig
Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Datenformat (Data Format)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt. Die folgenden Datenformate werden beim Speichern
automatisch gemäß dem Objekttyp angewendet.
Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente: PDF
Wichtig
Das Speicherformat kann je nach Platzierung des Objekts unterschiedlich sein.
Weitere Informationen zum Platzieren von Objekten finden Sie unter „Originale positionieren
(Scannen von Computer)“.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
309
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDF-
Dateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Hinweis
PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte (Allgemeine Einstellungen)
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf (Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
310
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
Klicken Sie auf die Registerkarte (Allgemeine Einstellungen), um das Dialogfenster Einstellungen
(Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) können Sie
das zu verwendende Produkt, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge, die Sprache für die
Erkennung von Text in Bildern und einen Ordner für das vorübergehende Speichern von Bildern festlegen.
Wichtig
Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden einige Optionen
möglicherweise nicht angezeigt.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Produkts an, das zurzeit von IJ Scan Utility verwendet wird.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
Wählen Sie bei einer Netzwerkverbindung ein Produkt mit dem Zusatz "Netzwerk" hinter dem
Produktnamen aus.
Hinweis
Bei einer Netzwerkverbindung wird Auswählen (Select) auf der rechten Seite des Produktnamens
angezeigt. Klicken Sie auf Auswählen (Select), um den Bildschirm zur Netzwerkauswahl
anzuzeigen, auf dem Sie den zu verwendenden Scanner ändern können. Informationen zum
Einstellungsverfahren finden Sie unter „Netzwerk-Scan-Einstellungen“.
311
E-Mail-Anhanggröße (E-mail Attachment Size)
Sie können die Größe gescannter Bilder beschränken, die an eine E-Mail anhängt werden sollen.
Sie können Klein (für Fenster mit 640 x 480 geeignet) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)),
Mittel (für Fenster mit 800 x 600 geeignet) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Groß (für
Fenster mit 1024 x 768 geeignet) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) oder Keine Änderung
(No Change) auswählen.
Sprache des Dokuments (Document Language)
Bei der Erstellung einer PDF-Datei, die Stichwortsuche unterstützt, können Sie eine Sprache für die
Erkennung von Text in Bildern und für die Verwendung mit der Suche auswählen.
Speicherordner für temporäre Dateien (Folder to Save Temporary Files)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), um den Zielordner festzulegen.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
312
Bildschirm Netzwerkauswahl
Sie können die Scanner oder Drucker auswählen, um über ein Netzwerk vom Computer oder mit dem
Bedienfeld zu scannen oder zu drucken.
Bildschirm Netzwerkauswahl
Wählen Sie im Dialog Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) unter
Produktname (Product Name) ein Objekt aus der Liste aus, bei dem nach dem Produktnamen
„Netzwerk“ angegeben ist, und klicken Sie dann rechts vom Produktnamen auf Auswählen (Select), um
den Bildschirm zur Netzwerkauswahl anzuzeigen.
Scanner (Scanners)
Die Bonjour-Servicenamen der Scanner oder Drucker, die über das Netzwerk verwendet werden
können, werden angezeigt.
Sie können für jedes Modell einen Scanner oder Drucker auswählen. Durch das Auswählen eines
Scanners oder Druckers können Scanvorgänge automatisch über das Bedienfeld ausgeführt werden.
Wichtig
Sie können nicht über das Netzwerk verwendet werden, wenn Bonjour deaktiviert ist. Aktivieren
Sie Bonjour auf Ihrem Scanner oder Drucker.
Wenn Sie den Bonjour-Servicenamen geändert haben, nachdem der Scanner oder Drucker über
seinen Bonjour-Servicenamen ausgewählt wurde, öffnen Sie nochmals den Bildschirm für die
Netzwerkauswahl und wählen Sie unter Scanner (Scanners) den neuen Bonjour-Servicenamen
aus.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Einstellungen "Scannen von Bedienfeld" (Scan-from-Operation-Panel Settings)
Der Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von Bedienfeld" wird angezeigt. Sie können über das
Bedienfeld insgesamt bis zu drei Scanner und Drucker auswählen, mit denen gescannt werden soll.
Mithilfe des Bedienfeldes des ausgewählten Scanners oder Druckers können Objekte gescannt
werden und die gescannten Bilder an den Computer oder ein Netzwerk gesendet werden.
Wichtig
Wenn Sie ein Modell verwenden, bei dem das Scannen mithilfe des Bedienfelds innerhalb eines
Netzwerks nicht möglich ist, wird dieses Modell im Scanner (Scanners) nicht angezeigt, und die
Einstellung ist nicht verfügbar.
Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von Bedienfeld"
Klicken Sie im Bildschirm für die Netzwerkauswahl auf Einstellungen "Scannen von Bedienfeld"
(Scan-from-Operation-Panel Settings), um den Bildschirm mit den Einstellungen „Scannen von
Bedienfeld“ anzuzeigen.
313
Scanner (Scanners)
Die Bonjour-Servicenamen der Scanner oder Drucker, die über das Netzwerk verwendet werden
können, werden angezeigt.
Sie können insgesamt bis zu drei Scanner und Drucker gleichzeitig auswählen.
Wichtig
Sie können nicht über das Netzwerk verwendet werden, wenn Bonjour deaktiviert ist. Aktivieren
Sie Bonjour auf Ihrem Scanner oder Drucker.
Wenn Sie den Bonjour-Servicenamen geändert haben, nachdem der Scanner oder Drucker über
seinen Bonjour-Servicenamen ausgewählt wurde, öffnen Sie nochmals den Bildschirm für die
Netzwerkauswahl und wählen Sie unter Scanner (Scanners) den neuen Bonjour-Servicenamen
aus.
Hinweis
Wenn der Bonjour-Servicename von Ihrem Scanner oder Drucker nicht angezeigt wird oder ausgewählt
werden kann, überprüfen Sie folgende Bedingungen, und klicken Sie auf OK, um den Bildschirm zu
schließen. Öffnen Sie ihn dann erneut, und versuchen Sie, das Gerät auszuwählen.
Der Scanner-Treiber (ICA(Image Capture Architecture)-Treiber) ist installiert.
Die Netzwerkeinstellungen Ihres Scanners oder Druckers wurden im Anschluss an die Installation
des Scanner-Treibers konfiguriert
Die Netzwerkkommunikation zwischen Ihrem Scanner oder Drucker und dem Computer ist aktiviert
Wenn das Problem bestehen bleibt, vgl. Probleme mit der Netzwerkkommunikation.
314
Verwendung des Scanner-Treibers (ICA-Treiber)
Sie können scannen, indem Sie den Scanner-Treiber aus verschiedenen Anwendungen aus starten.
Weitere Informationen zum Scannen finden Sie in der Hilfe zu Mac OS.
Hinweis
Weitere Informationen zu den Einstellungsverfahren für Bildkorrekturen und Farbeinstellungen finden
Sie unter "Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen".
Weitere Informationen zum Scanner-Treiber finden Sie unter "Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)".
Weitere Informationen zum Scanner-Treiber finden Sie unter "Den Scanner-Treiber aktualisieren".
Im Dialogfenster Einstellungen (Treiber) (Settings (Driver)) von IJ Scan Utility können Sie erweiterte
Einstellungen zum Scannen mit dem Scanner-Treiber vornehmen.
315
Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen
Mit dem Scanner-Treiber (ICA(Image Capture Architecture)-Treiber) können Sie Bilder korrigieren und
Farben anpassen.
Wichtig
Wenn Sie die Bildkorrektur oder Farbeinstellung auf Objekte ohne Moiré-Effekte, Staub, Kratzer oder
verblasste Farben anwenden, könnte sich dies ungünstig auf den Farbton auswirken.
Die Ergebnisse der Bildkorrektur werden nicht im Testscan-Bildschirm angezeigt.
Hinweis
Die angezeigten Bildschirme können sich je nach Anwendung unterscheiden.
Welche Einstellungen ausgewählt werden können, hängt von den Einstellungen unter Art (Kind) ab.
Das Scannen dauert möglicherweise länger als gewöhnlich, wenn Sie die Bildkorrektur oder
Farbeinstellung anwenden.
Bildanpassung (Image Adjustment)
Wenn die Option "Bildanpassung" aktiviert ist, wird die Helligkeit für den im Bild festgelegten Bereich
automatisch optimiert. Bilder können entsprechend dem automatisch erkannten oder dem
angegebenen Objekttyp angepasst werden. Das Ergebnis der Anpassung wird auf das gesamte Bild
angewendet.
Ohne (None)
Die Bildanpassung wird nicht angewendet.
Automatisch (Auto)
Die Bildanpassung wird beim automatischen Erkennen des Objekttyps angewendet. Es wird
empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
316
Foto (Photo)
Die für Fotos geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Zeitschrift (Magazine)
Die für Zeitschriften geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Dokument (Document)
Die für Textdokumente geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Hinweis
Wenn die Bildanpassung mit der Option Automatisch (Auto) unbefriedigend bleibt, geben Sie den
Objekttyp an.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der automatischen Bildanpassung ändern.
Setzen Sie in diesem Fall die Option Bildanpassung (Image Adjustment) auf Ohne (None).
Staub reduz. (Reduce Dust)
Gescannte Fotos können weiße Punkte aufweisen, die durch Staub und Kratzer entstehen. Ein solches
Bildrauschen können Sie mit dieser Funktion reduzieren.
Ohne (None)
Staub und Kratzer werde nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um kleine Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Große werden
möglicherweise nicht entfernt.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um kleine und große Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Dieser
Vorgang kann jedoch selbst Spuren im Bild hinterlassen und feinere Bilddetails unkenntlich
machen.
Wichtig
Diese Funktion ist bei bestimmten Fotos möglicherweise nicht wirksam.
Hinweis
Es wird empfohlen, diese Funktion beim Scannen von gedruckten Materialien auf Ohne (None) zu
setzen.
Farbkorrektur (Fading Correction)
Verwenden Sie diese Funktion zum Korrigieren von Fotos, die mit der Zeit verblasst sind oder die einen
Farbstich haben. Ein "Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der
Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Ohne (None)
Die Farbkorrektur wird nicht angewendet.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um eine geringe Verblassung der Farben und einen schwachen
Farbstich zu korrigieren.
317
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um eine starke Verblassung der Farben und einen starken Farbstich zu
korrigieren. Hierdurch kann der Tonwert des Bilds beeinträchtigt werden.
Wichtig
Die Korrektur wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet, wenn der Scan-Bereich zu
klein ist.
Die Einstellung ist nur wirksam, wenn für Art (Kind) Farbe (Color) ausgewählt wurde.
Bildglättung (Grain Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um die Körnigkeit in Fotos zu reduzieren, die mit hochempfindlichem
Film usw. aufgenommen wurden.
Ohne (None)
Die Körnigkeit wird nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto leicht körnig ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto sehr körnig ist. Diese Option kann Auswirkungen auf die
Kontrast und Schärfe des Bildes haben.
Wichtig
Die Korrektur wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet, wenn der Scan-Bereich zu
klein ist.
Bundstegkorr. (Gutter Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Text oder Zeilen, die durch gebogene Seiten unklar oder unscharf erscheinen, werden nicht korrigiert.
Ohne (None)
Der Bundstegschatten wird nicht korrigiert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu stark ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu schwach ist.
Wichtig
Legen Sie keine Objekte auf die Auflagefläche, die schwerer als 2,0 kg (4,4 lbs) sind. Üben Sie
auch keinen Druck von mehr als 2,0 kg (4,4 lbs) auf das Objekt aus. Bei zu starkem Druck
318
funktioniert der Scanner möglicherweise nicht ordnungsgemäß, und das Glas der Auflagefläche
kann brechen.
Richten Sie das Objekt am Rand der Auflagefläche aus. Wenn das Objekt schräg platziert wird,
wird die Korrektur möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet.
Je nach Objekt wird die Korrektur möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet. Wenn der
Seitenhintergrund nicht weiß ist, werden Schatten möglicherweise nicht korrekt oder gar nicht
erkannt.
Drücken Sie den Buchrücken während des Scan-Vorgangs wie beim Vorschau-Scannen fest nach
unten. Wenn die Bindung nicht flach aufliegt, kann die Korrektur nicht ordnungsgemäß angewendet
werden.
Wie das Objekt zu platzieren ist, hängt von Ihrem Gerätemodell und dem zu scannenden Objekt
ab.
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Entrastern (Descreen)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist ein
Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster auf dem Bild
entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der Funktion
Wichtig
Wenn Sie Entrastern (Descreen) aktivieren, deaktivieren Sie Scharfzeichnen (Unsharp Mask).
Wenn Sie Scharfzeichnen (Unsharp Mask) aktivieren, können Moiré-Effekte zurückbleiben.
Hinweis
Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Entrastern (Descreen) aktivieren.
319
Durchschein-Eff. reduzieren (Reduce Show-through)
Verwenden Sie diese Funktion, um beim Scannen von Dokumenten den Durchschein-Effekt bei Duplex-
Dokumenten zu verringern oder die Grundfarbe von Recyclingpapier und anderen gefärbten Papieren
aufzuhellen.
Wichtig
Durchschein-Eff. reduzieren (Reduce Show-through) ist nur wirksam, wenn Dokument
(Document) oder Zeitschrift (Magazine) für Bildanpassung (Image Adjustment) ausgewählt
wurde.
Vor jedem Scannen kalibr. (Calibrate before each scan)
Der Scanner wird vor jedem Testscan und Scan kalibriert, um den richtigen Farbton der gescannten
Bilder zu reproduzieren.
Hinweis
Je nach Computer kann die Kalibrierung einige Zeit dauern.
320
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Der Scanner-Treiber (ICA(Image Capture Architecture)-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen.
Beachten Sie folgende Punkte beim Verwenden des Scanner-Treibers.
Scanner-Treiber-Einschränkungen
Wenn der Computer von mehreren Benutzern verwendet wird oder wenn Sie sich ab- und wieder
angemeldet haben, wird möglicherweise die Meldung angezeigt, dass der Scanner-Treiber verwendet
wird. Ziehen Sie in diesem Fall das USB-Kabel vom Computer ab und schließen Sie es wieder an.
Der Scanvorgang kann fehlschlagen, wenn der Computer aus dem Ruhezustand erwacht ist und der
Scanner-Treiber dabei aktiv ist. Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus und scannen Sie
erneut.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Beenden Sie den Scanner-Treiber, ziehen Sie dann das USB-Kabel vom Computer ab und
verbinden Sie es erneut.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
Schließen Sie nicht zwei oder mehr Scanner oder Multifunktionsdrucker mit Scannerfunktion
gleichzeitig an denselben Computer an. Wenn mehrere Scangeräte angeschlossen sind, ist es nicht
möglich, über das Bedienfeld des Geräts zu scannen. Außerdem können beim Zugriff auf die Geräte
Fehler auftreten.
Wenn Sie ein netzwerkfähiges Gerät in einem Netzwerk verwenden, können nicht mehrere Computer
gleichzeitig auf das Gerät zugreifen.
Bei Verwendung eines netzwerkfähigen Modells in einem Netzwerk dauert das Scannen länger als
gewöhnlich.
Stellen Sie beim Scannen großer Bilder mit hoher Auflösung sicher, dass ausreichend
Festplattenspeicher zur Verfügung steht. Beispielsweise sind zum Scannen eines A4-Dokuments mit
einer Auflösung von 600 dpi in Farbe mindestens 300 MB an freiem Speicherplatz erforderlich.
Schalten Sie den Computer während des Scan-Vorgangs nicht in den Standby-Modus.
321
Den Scanner-Treiber aktualisieren
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten
Vor der Installation des Scanner-Treibers
Installieren des Scanner-Treibers
322
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten
Durch eine Aktualisierung der aktuellen Version des Scanner-Treibers (ICA(Image Capture Architecture)-
Treibers) auf die neueste Version können einige Probleme behoben werden, die möglicherweise aufgetreten
sind.
Um den Scanner-Treiber zu beziehen, greifen Sie auf unsere Website zu und laden Sie den Scanner-
Treiber für Ihr Modell herunter.
Wichtig
Der Scanner-Treiber kann kostenlos heruntergeladen werden. Es fallen jedoch
Internetverbindungsgebühren an.
Verwandtes Thema
Vor der Installation des Scanner-Treibers
Installieren des Scanner-Treibers
323
Vor der Installation des Scanner-Treibers
Prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie den Scanner-Treiber (ICA(Image Capture Architecture)-Treiber)
installieren. Prüfen Sie diese Punkte auch, wenn Sie den Scanner-Treiber nicht installieren können.
Gerätestatus
Wenn das Gerät mit einem USB-Kabel an den Computer angeschlossen ist, ziehen Sie das USB-Kabel
vom Computer ab.
Computereinstellungen
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
Melden Sie sich als Administrator beim Computer an. Sie werden aufgefordert, Name und Kennwort des
Benutzers mit Administratorrechten einzugeben. Wenn Sie mehrere Benutzerkonten auf Mac OS X
haben, melden Sie sich mit dem zuerst erstellten Administratorkonto an.
Wichtig
Wenn Sie zuerst eine neuere und dann eine ältere Version des Scanner-Treibers installieren,
funktioniert der Scanner-Treiber möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Installieren Sie in diesem Fall
die neuere Version des Scanner-Treibers erneut.
Hinweis
Wenn Sie mehrere Versionen des Scanner-Treibers installieren möchten, installieren Sie zuerst die
ältere Version des Scanner-Treibers.
Verwandtes Thema
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten
Installieren des Scanner-Treibers
324
Installieren des Scanner-Treibers
Besuchen Sie unsere Website, um den aktuellen Scanner-Treiber (ICA(Image Capture Architecture)-
Treiber) herunterzuladen.
Führen Sie folgende Schritte aus, um die heruntergeladene Version des Scanner-Treibers zu installieren.
1.
Aktivieren Sie das Volumen.
Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datenträger-Image-Datei.
Die Datei wird dekomprimiert und der Datenträger wird geladen.
2.
Starten Sie das Installationsprogramm.
Doppelklicken Sie auf die Datei ".pkg" auf dem dekomprimierten Datenträger.
Die Installation wird gestartet.
3.
Installieren Sie den Treiber.
Befolgen Sie die Anweisungen für die Installation.
Wenn der Bildschirm mit der Lizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie die Bestimmungen durch,
und klicken Sie auf Fortfahren (Continue). Wenn Sie die Lizenzvereinbarung nicht akzeptieren, können
Sie diese Software nicht installieren.
Wenn ein Authentifizierungsbildschirm angezeigt wird, geben Sie den Namen und das Kennwort des
Administrators ein und klicken Sie auf Software installieren (Install Software).
4.
Schließen Sie die Installation ab.
Der Scanner-Treiber ist installiert.
Richten Sie die Netzwerkumgebung ein, wenn Sie über mehrere Scanner verfügen oder ein
netzwerkfähiges Modell besitzen und den Verbindungstyp von einer USB- in eine Netzwerkverbindung
geändert haben.
Informationen zum Einstellungsverfahren finden Sie unter „Netzwerk-Scan-Einstellungen“.
Wichtig
Die Installation kann fehlschlagen, wenn Sie während des Vorgangs auf Zurück (Go Back) klicken.
Wählen Sie in diesem Fall Installationsprogramm beenden (Quit Installer) im Menü
Installationsprogramm (Installer), um das Installationsprogramm zu beenden. Starten Sie
anschließend die Installation erneut.
Der Scanner-Treiber kann kostenlos heruntergeladen werden. Es fallen jedoch
Internetverbindungsgebühren an.
Verwandtes Thema
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten
Vor der Installation des Scanner-Treibers
325
Scannen mit AirPrint
Verwenden von IJ Scan Utility Lite
326
Verwenden von IJ Scan Utility Lite
Was ist IJ Scan Utility Lite (Scanner-Software)?
Starten von IJ Scan Utility Lite
Dokumente und Fotos scannen Grundlagen
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen)
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Gleichzeitiges Scannen mehrerer Dokumente mit dem ADF (automatischer
Dokumenteneinzug)
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse
Bildschirme von IJ Scan Utility Lite
Wichtig
Die verfügbaren Funktionen und Einstellungen variieren je nach verwendetem Scanner oder Drucker.
327
Was ist IJ Scan Utility Lite (Scanner-Software)?
IJ Scan Utility Lite ist eine Anwendung für das Scannen von Dokumenten, Fotos und anderen Elementen.
Über die Symbole im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility Lite können Sie auf alle Scanfunktionen zum
Scannen und direkten Speichern zugreifen.
Hinweis
Um mehr Funktionen verwenden zu können, installieren Sie den Scanner-Treiber und IJ Scan Utility
von unserer Website und verwenden Sie diese.
Funktionen von IJ Scan Utility Lite
Mehrere Scanmodi
Sie können einfach durch Klicken auf ein Symbol wie Dokument (Document) scannen, um Text in
einem Dokument zu schärfen und dadurch besser lesbar zu machen, oder auf Foto (Photo), um mit für
Fotos geeigneten Einstellungen zu scannen.
Hinweis
Informationen zum Hauptbildschirm von IJ Scan Utility Lite finden Sie unter IJ Scan Utility Lite-
Hauptbildschirm.
Gescannte Bilder automatisch speichern
Die gescannten Bilder werden automatisch in einem vordefinierten Ordner gespeichert. Der Ordner
kann nach Bedarf geändert werden.
Hinweis
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Weitere Informationen zum Angeben eines Ordners finden Sie unter „Dialogfenster Einstellungen“.
Anwendungsintegration
Sie können gescannte Bilder über die Integration in andere Anwendungen verwenden und gescannte
Bilder in Ihrer bevorzugten Anwendung anzeigen, sie an E-Mails anhängen, Text aus Bildern
extrahieren usw.
328
Wichtig
Einige Funktionen sind nur verfügbar, wenn My Image Garden installiert ist.
Hinweis
Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter Dialogfenster
Einstellungen.
329
Starten von IJ Scan Utility Lite
Wählen Sie im Menü Gehe zu (Go) des Finder die Option Anwendungen (Applications), und
doppelklicken Sie dann auf das Symbol Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility Lite, um
IJ Scan Utility Lite zu starten.
Wichtig
Wenn ein verfügbarer Scanner oder Drucker nicht erkannt wird, wird kurz nach einem Doppelklick auf
das Symbol Canon IJ Scan Utility Lite eine Fehlermeldung angezeigt.
330
Dokumente und Fotos scannen
Scannen Sie auf der Auflage liegende Objekte mit den für Dokumente oder Fotos geeigneten Einstellungen.
Scannen Sie außerdem mit Ihren vorab gespeicherten bevorzugten Einstellungen.
1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.
Legen Sie das Objekt mit dem Schriftbild nach unten auf die Auflagefläche, und richten Sie eine obere
Ecke des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche aus.
2.
Starten Sie IJ Scan Utility Lite.
3.
Klicken Sie auf Einst... (Settings...) und legen Sie dann Objekttyp, Auflösung usw. im
Dialogfenster „Einstellungen“ nach Bedarf fest.
Hinweis
Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfenster
Einstellungen.
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Wenn die Einstellungen im Dialogfenster „Einstellungen“ vorgenommen wurden, können die
gleichen Einstellungen zum Scannen von nun an verwendet werden.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
4.
Klicken Sie auf Dokument (Document), Foto (Photo) oder Benutzerdef. (Custom).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im
entsprechenden Dialogfenster Einstellungen festgelegt ist. Das Dialogfenster wird durch Klicken auf
Einst... (Settings...) angezeigt. In jedem Dialogfenster Einstellungen können Sie ebenfalls erweiterte
Scaneinstellungen vornehmen.
331
Bildschirme von IJ Scan Utility Lite
IJ Scan Utility Lite-Hauptbildschirm
Dialogfenster Einstellungen
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
332
IJ Scan Utility Lite-Hauptbildschirm
Wählen Sie im Menü Gehe zu (Go) des Finder die Option Anwendungen (Applications), und
doppelklicken Sie dann auf das Symbol Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility Lite, um
IJ Scan Utility Lite zu starten.
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen, indem Sie
auf das entsprechende Symbol klicken.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Bonjour-Diensts an, der zurzeit von IJ Scan Utility Lite verwendet wird.
Wenn der Name eines anderen Bonjour-Diensts als der, den Sie verwenden möchten, angezeigt wird,
wählen Sie den Namen des Bonjour-Diensts, den Sie verwenden möchten, aus.
Wichtig
Sie können nicht über das Netzwerk verwendet werden, wenn Bonjour deaktiviert ist. Aktivieren Sie
Bonjour auf Ihrem Scanner oder Drucker.
Wenn der Bonjour-Dienstname nicht angezeigt wird, oder wenn Sie den Bonjour-Dienstnamen
geändert haben, starten Sie IJ Scan Utility Lite, starten Sie es nach einiger Zeit erneut, und wählen
Sie den Bonjour-Dienstnamen unter Produktname (Product Name) aus.
Wenn Sie den ICA(Image Capture Architecture)-Treiber für Ihren Scanner oder Drucker installiert
haben und ihn über eine USB-Verbindung verwenden, wird hinter dem Produktnamen „USB“
angezeigt.
Dokument (Document)
Scannt Objekte als Dokumente und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Foto (Photo)
Scannt Objekte als Fotos und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) können die Einstellungen für
das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Benutzerdef. (Custom)
Scannt Objekte mit Ihren bevorzugten Einstellungen und speichert die Bilder auf einem Computer. Der
Objekttyp kann automatisch erkannt werden.
Im Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
333
Zusammenf. (Stitch)
Zeigt das Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) an, in dem Sie die rechten und linken Hälften
eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und die gescannten Bilder anschließend in
einem Bild zusammenfügen können.
Im Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Treiber (Driver)
Hiermit können Sie beim Scannen Bildkorrekturen und Farbeinstellungen vorzunehmen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Treiber) (Settings (Driver)) können die Speichereinstellungen und das
Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
OCR
Scannen Sie Text in gescannten Zeitschriften und Zeitungen und zeigen Sie ihn in einem angegebenen
Texteditor an.
E-Mail (E-mail)
Sie können gescannte Bilder per E-Mail versenden.
Im Dialogfenster Einstellungen (E-Mail) (Settings (E-mail)) können die Anwendungen und Einstellungen
für das Scannen/Speichern angegeben werden.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Einst... (Settings...)
Zeigt das Dialogfenster „Einstellungen“ an, in dem Sie die Einstellungen für das Scannen/Speichern
und das Verhalten nach dem Scannen angeben können.
334
Dialogfenster Einstellungen
Das Dialogfenster „Einstellungen“ hat zwei Registerkarten: (Scannen über den Computer) und
(Allgemeine Einstellungen). Wenn Sie auf eine Registerkarte klicken, ändern sich die im roten Rahmen
verfügbaren Optionen; legen Sie die Details für alle Funktionen auf jeder Registerkarte nach Bedarf fest.
Registerkarte (Scannen über den Computer)
Legen Sie die Standardaktionen fest, wenn Sie über IJ Scan Utility Lite oder My Image Garden scannen.
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfenster Einstellungen (Treiber)
Dialogfenster Einstellungen (OCR)
Dialogfenster Einstellungen (E-Mail)
335
Wichtig
Wenn das Dialogfenster „Einstellungen“ über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden
angezeigt wird, werden die Dialogfenster Einstellungen (OCR) (Settings (OCR)) und Einstellungen
(E-Mail) (Settings (E-mail)) nicht angezeigt.
Registerkarte (Allgemeine Einstellungen)
Legen Sie das zu verwendende Modell, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge und die
Sprache für die Erkennung von Text in Bildern fest.
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
336
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Netzwerk-Scan-Einstellungen
337
Originale positionieren (Scannen von Computer)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Originaldokumente zum Scannen auf die Auflage legen.
Wenn die Objekte nicht ordnungsgemäß platziert werden, werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt.
Wichtig
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels können
die Objekte in den Scanner oder Drucker fallen und eine Fehlfunktion verursachen.
Schließen Sie beim Scannen den Vorlagendeckel.
Objekte platzieren
Platzieren Sie die Objekte wie unten beschrieben, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps und
der Objektgröße zu scannen.
Wichtig
Wenn Sie mit Angabe des Papierformats in IJ Scan Utility oder im Scanner-Treiber (ICA(Image
Capture Architecture)-Treiber) scannen, richten Sie die obere Ecke des Objekts am Pfeil
(Ausrichtungsmarkierung) der Auflage aus.
Fotos, die in unregelmäßige Formen geschnitten wurden, und Objekte, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll)
im Quadrat sind, können beim Scannen nicht korrekt zugeschnitten werden.
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
Beim Scannen mit dem Scanner-Treiber kann das Verhalten abweichen. Passen Sie in diesem Fall
den Schnittrahmen (Auswahlfeld) manuell an.
Fotos, Postkarten, Visitenkarten und BDs/DVDs/CDs. Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente
Einzelnes Objekt:
Legen Sie das Objekt mit der bedruckten Seite nach unten
auf die Auflagefläche. Lassen Sie zwischen den Kanten des
Objekts und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter Be-
reich) mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Doku-
ments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden
nicht gescannt.
Legen Sie das Objekt mit dem Schriftbild nach unten
auf die Auflagefläche, und richten Sie eine obere
Ecke des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung)
der Auflagefläche aus. Bereiche des Dokuments, die
sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht
gescannt.
338
Wichtig
Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht mit
einem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkie-
rung) der Auflagefläche platziert werden können, werden
möglicherweise als PDF-Datei gespeichert. Wenn das
Objekt nicht im PDF-Format gespeichert werden soll,
müssen Sie zunächst das gewünschte Datenformat an-
geben und dann den Scanvorgang starten.
Mehrere Objekte:
Lassen Sie zwischen den Objekten und dem Rand der Aufla-
gefläche (schraffierter Bereich) sowie zwischen den Objekten
selbst mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Doku-
ments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden
nicht gescannt.
1 cm (0,4 Zoll) oder mehr
Hinweis
In IJ Scan Utility können Sie bis zu 12 Objekte positio-
nieren.
Die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal 10
Grad) wird automatisch korrigiert.
Wichtig
Für die Bereiche, in denen Objekte nicht ge-
scannt werden können, vgl. Auflegen von Origi-
nalen.
339
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Sie können Ihren Scanner oder Drucker mit einem Netzwerk verbinden, damit er von mehreren Computern
verwendet werden kann oder Bilder in einen bestimmten Computer gescannt werden können.
Wichtig
Es können nicht mehrere Benutzer gleichzeitig scannen.
Um über ein Netzwerk zu scannen, aktivieren Sie auf dem Scanner oder Drucker die Option Bonjour.
Hinweis
Nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen für Ihren Scanner oder Drucker vorher anhand der
Anweisungen auf unserer Webseite vor.
Bei einer Netzwerkverbindung dauert der Scanvorgang dauert länger als bei einer USB-Verbindung.
Einstellung zum Scannen mit IJ Scan Utility
Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm von IJ Scan Utility Ihren mit einem Netzwerk verbundenen Scanner
oder Drucker aus.
1.
Starten Sie IJ Scan Utility.
2.
Wählen Sie "Canon XXX series Network" (wobei "XXX" für den Modellnamen steht) unter
Produktname (Product Name) aus.
Sie können über eine Netzwerkverbindung scannen.
Hinweis
Sollten Sie nicht scannen können, überprüfen Sie, ob der Scanner oder Drucker im Bildschirm
für die Netzwerkauswahl ausgewählt ist.
Einstellung zum Scannen über das Bedienfeld festlegen
Sie können die Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld vornehmen.
1.
Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
Das Dialogfenster Einstellungen wird angezeigt.
340
3. Klicken Sie auf die Registerkarte (Allgemeine Einstellungen).
Das Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) wird
angezeigt.
4. Wählen Sie unter Produktname (Product Name) ein Objekt aus, bei dem nach dem
Produktnamen „Netzwerk“ angegeben ist, und klicken Sie dann rechts auf Auswählen
(Select).
Der
Bildschirm für die Netzwerkauswahl wird angezeigt.
5.
Klicken Sie auf Einstellungen "Scannen von Bedienfeld" (Scan-from-Operation-
Panel Settings).
Der Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von Bedienfeld" wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker unter Scanner (Scanners) aus, und klicken Sie
auf OK.
7.
Wechseln Sie zurück zum Bildschirm für die Netzwerkauswahl, und klicken Sie dann auf
OK.
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird erneut angezeigt. Sie können über das Bedienfeld
scannen.
Hinweis
Wenn der Bonjour-Servicename von Ihrem Scanner oder Drucker nicht angezeigt wird oder ausgewählt
werden kann, überprüfen Sie folgende Bedingungen, und klicken Sie auf OK, um den Bildschirm zu
schließen. Öffnen Sie ihn dann erneut, und versuchen Sie, das Gerät auszuwählen.
Der Scanner-Treiber (ICA(Image Capture Architecture)-Treiber) ist installiert.
Die Netzwerkeinstellungen Ihres Scanners oder Druckers wurden im Anschluss an die Installation
des Scanner-Treibers konfiguriert
Die Netzwerkkommunikation zwischen Ihrem Scanner oder Drucker und dem Computer ist aktiviert
Wenn das Problem bestehen bleibt, vgl.
Probleme mit der Netzwerkkommunikation.
341
Scannen vom Bedienfeld
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds
Grundlagen
Senden gescannter Daten als E-Mail vom Computer aus
Vornehmen von Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld
Einrichten des Bedienfelds mit IJ Scan Utility (Windows)
Einrichten des Bedienfelds mit IJ Scan Utility (Mac OS)
342
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des
Bedienfelds
Überprüfen Sie vor dem Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer die folgenden Punkte:
Die MP Drivers sind installiert. (Windows)
Falls die MP Drivers noch nicht installiert sind, installieren Sie die MP Drivers von der Installations-CD-
ROM oder der Canon-Website.
Der Scanner-Treiber ist installiert. (Mac OS)
Falls der Scanner-Treiber noch nicht installiert ist, installieren Sie ihn von der Canon-Website.
Der Drucker ist ordnungsgemäß an einen Computer angeschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen ist.
Wenn der Drucker in Betrieb ist oder sich der Computer im Energiespar- oder Standby-Modus befindet,
dürfen Sie das USB-Kabel weder anschließen noch trennen.
Falls Sie einen Scanvorgang über das Netzwerk durchführen möchten, stellen Sie sicher, dass die
erforderlichen Einstellungen vorgenommen wurden.
Für Windows:
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Für Mac OS:
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Das Ziel und der Dateiname werden in Canon IJ Scan Utility angegeben.
Sie können das Ziel und den Dateinamen in Canon IJ Scan Utility angeben. Weitere Informationen zu
den Einstellungen von Canon IJ Scan Utility finden Sie unter:
Für Windows:
Dialogfeld Einstellungen
Für Mac OS:
Dialogfenster Einstellungen
Zur Weiterleitung der gescannten Daten an Ihren Computer auf Mac OS X 10.11 ist Canon IJ Scan
Utility erforderlich.
Befolgen Sie die Anleitungen unten, um die gescannten Daten an den Computer weiterzuleiten.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Scannen (Scan) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Bildschirm zur Auswahl des Mediums, auf das Sie Daten speichern möchten, wird angezeigt.
343
3.
Wählen Sie Auf PC speichern (Save to computer) aus.
4.
Wählen Sie einen Computer aus, um die gescannten Daten weiterzuleiten.
Wählen Sie bei einem über USB angeschlossenen Computer die Option Lokal (USB) (Local (USB))
aus. Bei einem Netzwerkdrucker müssen Sie den Computer auswählen, an den die gescannten Daten
weiterleitet werden sollen.
Der Scan-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die gescannten Daten über WSD (eines der unter Windows unterstützten
Netzwerkprotokolle) an den Computer senden, wählen Sie die Option Aktivieren (Enable) für
WSD-Scan vom Gerät (WSD scan from this device) in WSD-Einstellung (WSD setting) in
Allgemeine Einstellungen (Common settings) in LAN-Einstellungen (LAN settings) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
WSD-Einstellung (WSD setting)
Wenn Sie Erneut such. (Search again) auswählen, beginnt der Drucker erneut mit der Suche
nach den angeschlossenen Computern.
Das Ziel und der Dateiname werden zuvor in Canon IJ Scan Utility angegeben.
Für Windows:
Dialogfeld Einstellungen
Für Mac OS:
344
Dialogfenster Einstellungen
5. Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Wählen Sie den Dokumenttyp.
Hinweis
Bei Weiterleitung der gescannten Daten über WSD an den Computer können Sie den
Dokumenttyp nicht auswählen.
Automat. Scannen (Auto scan)
Der Drucker erkennt den Typ des Originals automatisch, und das Bild wird mit optimierten
Werten für Größe, Auflösung und Datenformat weitergeleitet.
Wichtig
Legen Sie die Originale richtig entsprechend ihrem Typ auf, andernfalls werden einige
Originale nicht richtig gescannt.
Weitere Informationen zum Laden des Originals:
Auflegen von Originalen
Die folgenden Objekte können gescannt werden:
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente, BDs/
DVDs/CDs
Die folgenden Objekte können nicht richtig gescannt werden:
Fotos im Format A4
Dokumente, die kleiner als 127 x 178 mm (5 x 7 Zoll) sind, z. B. Taschenbuchseiten,
deren Buchrücken abgeschnitten ist
Originale, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
Lange und schmale Originale, z. B. Panoramafotos
Dokument (Document)
Scannt das Original auf der Auflagefläche als Dokumentdaten, wobei die unter
Scaneinstellg. (Scan settings) angegebenen Einstellungen angewendet werden.
345
Foto (Photo)
Scannt das Original auf der Auflagefläche als Fotodaten, wobei die unter Scaneinstellg.
(Scan settings) angegebenen Einstellungen angewendet werden.
B.
Zeigt den Bildschirm Scaneinstellg. (Scan settings) an.
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen:
Vornehmen von Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld
C.
Zeigt Anweisungen zum Einlegen des Originals an.
D. Zeigt den Bildschirm für die Zielauswahl an.
6.
Legen Sie ein Original auf die Auflagefläche.
7.
Drücken Sie zum Scannen in Farbe die Taste Farbe (Color) oder zum Scannen in
Schwarzweiß die Taste Schwarz (Black).
Hinweis
Wenn Sie die gescannten Daten über WSD an den Computer weiterleiten, drücken Sie die Taste
Farbe (Color).
Bei Auswahl von JPEG oder TIFF für Format im Scan-Einstellungsbildschirm:
Der Drucker beginnt mit dem Scanvorgang und die gescannten Daten werden an den Computer
weitergeleitet.
Bei Auswahl von PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format im Scan-
Einstellungsbildschirm:
Nach Abschluss des Scanvorgangs wird der Bestätigungsbildschirm mit der Frage, ob weitere
Dokumente gescannt werden sollen, angezeigt.
Wenn Sie mit dem Scannen fortfahren möchten, legen Sie das Original auf die Auflagefläche, und
starten Sie den Scanvorgang.
Tippen Sie auf Beenden (End), wenn Sie den Scanvorgang abgeschlossen haben. Die
gescannten Daten werden an den Computer weitergeleitet.
Die gescannten Daten werden entsprechend den Einstellungen in Canon IJ Scan Utility an den
Computer weitergeleitet.
Entfernen Sie nach dem Scannen das Original von der Auflagefläche.
346
Wichtig
Wenn das Scanergebnis mit der Option Automat. Scannen (Auto scan) nicht zufriedenstellend
ist, wählen Sie in Schritt 5 den Dokumenttyp oder das Format entsprechend dem Original aus.
Wenn der Bildschirm für die Programmauswahl angezeigt wird (Windows):
Nach dem Drücken der Taste Farbe (Color) oder Schwarz (Black) kann der Bildschirm zur
Programmauswahl angezeigt werden. Wählen Sie in diesem Fall Canon IJ Scan Utility, und klicken Sie
auf OK.
Wenn Sie Originale mit erweiterten Einstellungen scannen möchten oder
wenn Sie gescannte Bilder bearbeiten oder drucken möchten:
Wenn Sie Originale über einen Computer mit My Image Garden scannen, können Sie in My Image
Garden die gescannten Bilder bearbeiten, z. B. durch Optimieren oder Zuschneiden.
Außerdem können Sie gescannte Bilder mit der kompatiblen Anwendungssoftware bearbeiten oder
drucken.
Für Windows:
Fotos und Dokumente scannen
Für Mac OS:
Fotos und Dokumente scannen
Hinweis
Für Windows:
Sie können eine WIA-kompatible Anwendungssoftware zum Scannen von Originalen mit diesem
Drucker verwenden.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Weitere Scan-Methoden
Wenn Sie das gescannte Dokument in Text konvertieren möchten, erhalten Sie weitere
Informationen unter:
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR)
347
Vornehmen von Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld
Sie können Scaneinstellungen wie Scanformat, Auflösung oder Datenformat ändern.
Wenn der Scan-Standby-Bildschirm angezeigt wird, tippen Sie auf Einstellung. (Settings), um das
Einstellungselement auszuwählen. Wischen Sie über den Bildschirm, um die Einstellungselemente
anzuzeigen, und tippen Sie dann auf ein Einstellungselement, um dessen Einstellungen anzuzeigen. Tippen
Sie hierauf, um die Einstellung festzulegen.
Hinweis
Die Scaneinstellung kann unter folgenden Umständen nicht angegeben werden:
Zur Weiterleitung der gescannten Daten an den Computer wurde unter Dok.typ (Doc.type) die
Option Automat. Scannen (Auto scan) ausgewählt.
Bei Weiterleitung der gescannten Daten über WSD (eines der unter Windows unterstützten
Netzwerkprotokolle) an den Computer
Einige Einstellungen können nicht mit der Einstellung eines anderen Einstellungselements, mit dem
unter Dok.typ (Doc.type) ausgewählten Dokumenttyp oder mit dem Scanmenü im Bildschirm für die
Auswahl des Speicherorts der Daten kombiniert werden. Wenn eine Einstellung ausgewählt wird, die
nicht in Kombination angegeben werden kann, werden und Fehlerdetails (Error details) auf dem
Touchscreen angezeigt. Tippen Sie in diesem Fall auf oben links im Touchscreen, um die Meldung
zu prüfen und die Einstellung zu ändern.
Die festgelegten Scaneinstellungen, wie z. B. Scangröße, Auflösung und Datenformat, werden auch
nach dem Ausschalten des Druckers beibehalten.
Wenn der Scanvorgang in einem Scanmenü gestartet wird, das bei der angegebenen Einstellung nicht
verfügbar ist, wird auf dem Touchscreen die Meldung Die ang. Funktion ist m. d. akt. Einstellungen
n. verf. (The specified function is not available with current settings.) angezeigt. Ändern Sie die
Einstellung, und folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Beim Weiterleiten der gescannten Daten an den Computer oder beim Anhängen der Daten an eine E-
Mail können Sie das Ziel und den Dateinamen mithilfe von Canon IJ Scan Utility angeben.
Für Windows:
Dialogfeld Einstellungen
Für Mac OS:
Dialogfenster Einstellungen
348
Wenn Sie die Originale über den Computer scannen, stehen erweiterte Einstellungen zur Verfügung.
Weitere Informationen zum Scannen über den Computer finden Sie unter:
Für Windows:
Fotos und Dokumente scannen
Für Mac OS:
Fotos und Dokumente scannen
Sie können die folgenden Einstellungselemente festlegen.
Scangrö. (Scan size)
Wählen Sie die Größe des Originaldokuments aus.
Format
Wählen Sie das Datenformat der gescannten Daten aus.
Scanaufl. (Scan res) (Scanauflösung)
Wählen Sie die Scanauflösung aus.
Durchschein. redu. (Reduce show-thru) (Durchschein-Effekt reduzieren)
Zeichen auf der Rückseite können durchscheinen, wenn Sie ein Dokument auf dünnem Papier (z. B.
Zeitungspapier) scannen. Wählen Sie EIN (ON), wenn Zeichen im gescannten Dokument
durchscheinen.
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn unter Dok.typ (Doc.type) die Option Foto (Photo) gewählt
wurde.
Moiré entfernen (Descreen)
Ein Ausdruck besteht aus winzigen Punkten, aus denen sich Zeichen oder Grafiken zusammensetzen.
Störungen einzelner Punkte können zu ungleichmäßigen Schattierungen oder zu einem Streifenmuster
führen. Wählen Sie EIN (ON), wenn Sie ungleichmäßige Schattierungen oder ein gestreiftes Muster auf
dem gescannten Bild bemerken.
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn unter Dok.typ (Doc.type) die Option Foto (Photo) gewählt
wurde.
Hinweis
Auch wenn die Option EIN (ON) für diese Einstellung gewählt wurde, können weiterhin geringe
Moiré-Effekte auftreten, falls die Option Unscharfe Maske (Unsharp mask) auf EIN (ON) gesetzt
ist. Setzen Sie in diesem Fall die Option Unscharfe Maske (Unsharp mask) auf AUS (OFF).
Unscharfe Maske (Unsharp mask)
Die Kontur kleiner Zeichen oder dünner Objekte, wie Haare oder Blätter auf einem Foto, kann betont
werden. Wählen Sie EIN (ON), wenn Sie die Kontur gescannter Daten betonen möchten.
349
Netzwerk
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Bei anderen Fragen über das Netzwerk klicken Sie hier.
Drucken
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Papierstaus
Fehler
Installation
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
Häufig gestellte Fragen
Beispiele für Probleme
Der Drucker bewegt sich nicht
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Anzeige auf dem Touchscreen ist ausgeschaltet
Touchscreen wird nicht in der gewünschten Sprache angezeigt
USB-Verbindungsprobleme
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
Drucken mit AirPrint nicht möglich
Geringe Druckgeschwindigkeit
Keine Tinte wird ausgegeben
Papierstaus
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Drucken auf Datenträgeretikett nicht möglich
Probleme mit automatischem Duplexdruck
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Probleme beim Scannen (Windows)
350
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Scan-Ergebnisse sind nicht zufriedenstellend (Windows)
Scan-Ergebnisse sind nicht zufriedenstellend (Mac OS)
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Korrekte Einstellung ist nicht möglich (Netzwerk)
Drucker kann auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen nicht gefunden werden
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Drucker wird bei Verwendung von drahtgebundenem LAN nicht gefunden
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Korrekte Einstellung ist nicht möglich (Installation)
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird nicht angezeigt
(Windows)
Aktualisieren des Druckertreibers in einer Netzwerkumgebung (Windows)
Fehler oder Meldung wird angezeigt
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
Supportcodeliste für Fehler
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem (WLAN) Gerät angezeigt
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Windows)
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Mac OS)
Scanner-Treiber-(ICA-Treiber-)Fehlermeldungen (Mac OS)
Betriebsprobleme
Probleme mit der Netzwerkkommunikation
Probleme beim Drucken
Probleme beim Drucken/Scannen über das Smartphone/Tablet
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Mechanische Probleme
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Fehler und Meldungen
Wenn ein Problem weiterhin besteht
351
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme
Hier finden Sie häufig gestellte Fragen zum Netzwerk. Wählen Sie eine Verbindungsmethode aus, die Sie
gerade verwenden, oder die Sie verwenden möchten.
WLAN (Wireless LAN)
Drahtlos Direkt
Drahtgebundenes LAN
WLAN (Wireless LAN)
Drucker kann nicht gefunden werden
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Drucker kann auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen nicht gefunden werden
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel anschließen
Drucker kann nicht gefunden werden, nachdem er während der Einrichtung im Druckererkennung-
Bildschirm gesucht wurde
Suchen des Druckers nach IP-Adresse oder Hostname während der Einrichtung
Fehler tritt während der WLAN-Einrichtung auf
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
LAN-Verbindungsmethode ändern/WLAN-Verbindungsmethode ändern
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden
Kein Internetzugriff über drahtloses LAN von Kommunikationsgerät möglich
Verbinden von Drucker und WLAN-Router mithilfe einer einfachen Drahtlos-Verbindung
Verbinden des Smartphones/Tablets mit dem WLAN-Router nicht möglich
Fehler tritt während der WLAN-Einrichtung auf
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
Tipps für die LAN-Einstellung/Ändern der LAN-Einstellungen
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Überprüfen der SSID/des Schlüssels des WLAN-Routers
Überprüfen der SSID des WLAN-Routers für Smartphone/Tablet
Privatsphäre-Trennzeichen/SSID-Trennzeichen/Trennfunktion für Netzwerk
Standard-Netzwerkeinstellungen
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
Drucknetzwerkeinstellungen
352
LAN-Verbindungsmethode ändern/WLAN-Verbindungsmethode ändern
Drucken/Scannen von Smartphone/Tablet
Verbinden von Drucker und WLAN-Router mithilfe einer einfachen Drahtlos-Verbindung
Verbinden des Smartphones/Tablets mit dem WLAN-Router nicht möglich
Überprüfen der SSID des WLAN-Routers für Smartphone/Tablet
Einrichten über Smartphone/Tablet
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Herunterladen von Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Probleme bei Verwendung des Druckers
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Geringe Druckgeschwindigkeit
Tintenstand wird auf dem Druckerstatusmonitor nicht angezeigt (Windows)
Es werden ständig Pakete gesendet (Windows)
Wireless Direct
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Kein Internetzugriff über drahtloses LAN von Kommunikationsgerät möglich
Tipps für die LAN-Einstellung/Ändern der LAN-Einstellungen
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Drucknetzwerkeinstellungen
Standard-Netzwerkeinstellungen
LAN-Verbindungsmethode ändern/WLAN-Verbindungsmethode ändern
Drucken/Scannen von Smartphone/Tablet
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Herunterladen von Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Probleme bei Verwendung des Druckers
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Geringe Druckgeschwindigkeit
Tintenstand wird auf dem Druckerstatusmonitor nicht angezeigt (Windows)
Drahtgebundenes LAN
Drucker kann nicht gefunden werden
Drucker kann nicht gefunden werden, nachdem er während der Einrichtung im Druckererkennung-
Bildschirm gesucht wurde
Suchen des Druckers nach IP-Adresse oder Hostname während der Einrichtung
Drucker wird bei Verwendung von drahtgebundenem LAN nicht gefunden
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
353
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Tipps für die LAN-Einstellung/Ändern der LAN-Einstellungen
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Standard-Netzwerkeinstellungen
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
Drucknetzwerkeinstellungen
LAN-Verbindungsmethode ändern/WLAN-Verbindungsmethode ändern
Probleme bei Verwendung des Druckers
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Geringe Druckgeschwindigkeit
Tintenstand wird auf dem Druckerstatusmonitor nicht angezeigt (Windows)
Es werden ständig Pakete gesendet (Windows)
354
Verbinden des Druckers mit einem Netzwerk
Verfügbare Verbindungsmethoden
Die folgenden Verbindungsmethoden sind für den Drucker verfügbar.
Drahtlose Verbindung
Verbinden Sie den Drucker und einen Computer/ein Smartphone/ein Tablet mithilfe eines WLAN-
Routers.
Wenn Sie über einen WLAN-Router verfügen, empfehlen wir, diesen für die drahtlose Verbindung
zu verwenden.
Wireless Direct
Verbinden Sie den Drucker und einen Computer/ein Smartphone/ein Tablet ohne Verwendung
eines WLAN-Routers.
Kabelverbindung
Verbinden Sie den Drucker und den Hub/Router über ein LAN-Kabel. Legen Sie ein LAN-Kabel
bereit.
Weitere Informationen zu Verbindungsmethoden erhalten Sie unter Verfügbare Verbindungsmethoden.
Hinweis
Sie können den Drucker und Computer über ein USB-Kabel (USB-Verbindung) anschließen.
Legen Sie ein USB-Kabel bereit. Weitere Informationen finden Sie unter Herstellen einer
Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der Verbindungsmethode von
USB zu LAN.
Einstellungen/Einrichtung der Netzwerkverbindung
Richten Sie für den Drucker und den Computer/das Smartphone/das Tablet die Verbindung ein.
Klicken Sie hier, um weitere Informationen zum Einrichtungsvorgang zu erhalten.
Ändern der Netzwerkeinstellungen
Weitere Informationen zum Ändern der Verbindungseinstellungen für den Drucker und den Computer/das
Smartphone/das Tablet erhalten Sie unten.
So ändern Sie die Netzwerkverbindungsmethode:
355
LAN-Verbindungsmethode ändern/WLAN-Verbindungsmethode ändern
Ändern des Verbindungsmodus
So fügen Sie den Computer/das Smartphone/das Tablet zum Drucker hinzu:
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
So verwenden Sie Drahtlos Direkt vorübergehend:
Verwenden des Druckers mit Drahtlos Direkt
Anwendungssoftware für das Netzwerk (Windows)
Unter Windows können Sie mithilfe von IJ Network Device Setup Utility Netzwerkeinstellungen vornehmen.
So kann der Administrator eines Netzwerks/Druckers die Drucker im Netzwerk verwalten.
Netzwerkeinstellungen (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
Fehlersuche
Weitere Informationen zur Fehlersuche bei der Netzwerkverbindung erhalten Sie unter
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme.
Hinweis/Einschränkung
Details dazu erhalten Sie unten.
Einschränkungen bei den Netzwerkeinstellungen:
Einschränkungen
Hinweise beim Drucken über einen Webservice:
Hinweis zum Webservice-Druck
356
Einschränkungen
Wenn Sie ein anderes Gerät (z. B. ein Smartphone) verbinden, während ein anderes Gerät bereits mit dem
Drucker verbunden ist, nutzen Sie zum Verbinden die Verbindungsmethode des verbundenen Geräts.
Wenn Sie eine Verbindung mit einer anderen Verbindungsmethode herstellen, wird die Verbindung zum
verwendeten Gerät deaktiviert.
Die Verbindung über ein drahtloses Netzwerk kann nicht auf Druckern ausgeführt werden, die keine
drahtlose Verbindung unterstützen.
Über Wireless Router verbinden
Sie können einen Drucker nicht gleichzeitig kabellos und kabelgestützt verbinden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät und der Wireless Router miteinander verbunden sind. Informationen
zum Überprüfen dieser Einstellungen finden Sie in dem mit dem Wireless Router gelieferten
Handbuch, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Falls ein Gerät bereits mit dem Drucker ohne Verwendung eines Wireless Routers verbunden wurde,
verbinden Sie es erneut über einen Wireless Router.
Die Konfiguration, Funktionen des Routers, Einrichtungsvorgänge und Sicherheitseinstellungen der
Netzwerkgeräte sind abhängig von der Systemumgebung. Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch des Netzwerkgeräts, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Dieser Druckerunterstützt nicht IEEE802.11ac, IEEE802.11a oder IEEE802.11n (5 GHz). Überprüfen
Sie, ob das Gerät IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g oder IEEE802.11b unterstützt.
Falls Ihr Gerät ausschließlich auf den Modus "IEEE802.11n" eingestellt ist, kann WEP oder TKIP nicht
als Sicherheitsprotokoll verwendet werden. Ändern Sie das Sicherheitsprotokoll für das Gerät in ein
anderes Protokoll als WEP oder TKIP, oder ändern Sie die Einstellung in einen anderen Modus als
den reinen "IEEE802.11n"-Modus.
Die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und dem Wireless Router wird bei Änderung der Einstellung
zeitweise getrennt. Fahren Sie nicht mit dem nächsten Bildschirm dieses Handbuchs fort, bevor die
Einrichtung abgeschlossen ist.
Wenden Sie sich bei der Verwendung in einer Büroumgebung an den Netzwerkadministrator.
Falls Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk ohne Sicherheitsschutz herstellen, besteht die Gefahr,
dass Ihre persönlichen Informationen von Dritten eingesehen werden können.
Drahtlos Direkt
Wichtig
Wenn ein Gerät über einen Wireless Router mit dem Internet verbunden ist und Sie es mit einem
Drucker im Modus „Drahtlos Direkt“ verbinden, wird die bestehende Verbindung zwischen dem Gerät
und dem Wireless Router deaktiviert. In diesem Fall wechselt die Verbindung des Geräts
möglicherweise je nach Gerät automatisch zu einer mobilen Datenverbindung. Wenn Sie eine
Verbindung zum Internet über eine mobile Datenverbindung herstellen, können je nach Vertrag
Kosten entstehen.
Wenn Sie ein Gerät und einen Drucker per Drahtlos Direkt verbinden, werden die
Verbindungsinformationen in den Wi-Fi-Einstellungen gespeichert. Möglicherweise wurde das
Gerät automatisch mit dem Drucker verbunden, selbst nachdem es von einem anderen Wireless
Router getrennt bzw. mit diesem verbunden wurde.
357
Um eine automatische Verbindung zum Drucker im Modus „Drahtlos Direkt“ zu verhindern,
ändern Sie den Verbindungsmodus nach der Verwendung des Druckers, oder deaktivieren Sie in
den Wi-Fi-Einstellungen des Geräts die automatische Verbindung.
Informationen zum Überprüfen oder Ändern der Wireless Router-Einstellungen finden Sie im
Handbuch des Routers, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Beim Verbinden eines Geräts und des Druckers per Drahtlos Direkt ist die Internetverbindung je nach
Ihrer Umgebung möglicherweise nicht verfügbar. In diesem Fall können die Webservices für den
Drucker nicht verwendet werden.
Im Modus „Drahtlos Direkt“ können Sie gleichzeitig bis zu fünf Geräte verbinden. Wenn Sie
versuchen, ein sechstes Gerät zu verbinden, während bereits fünf Geräte verbunden sind, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Trennen Sie bei Anzeige eines Fehlers ein Gerät, dass den Drucker nicht verwendet, und
konfigurieren Sie anschließend erneut die Einstellungen.
Die mit dem Drucker per Drahtlos Direkt verbundenen Geräte können nicht miteinander
kommunizieren.
Firmware-Updates für den Drucker stehen bei Verwendung von Drahtlos Direkt nicht zur Verfügung.
Wenn ein Gerät mit dem Drucker ohne Verwendung eines Wireless Router verbunden wurde und Sie
dieses mit derselben Verbindungsmethode erneut einrichten möchten, dann trennen Sie es zuerst.
Deaktivieren Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Drucker im Wi-Fi-
Einrichtungsbildschirm.
Verbindung mit einem drahtgebundenen Netzwerk
Sie können einen Drucker nicht gleichzeitig kabellos und kabelgestützt verbinden.
Bei Verwendung eines Routers müssen Drucker und Gerät mit der LAN-Seite verbunden werden
(identisches Netzwerksegment).
358
Probleme mit der Netzwerkkommunikation
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Probleme mit der Netzwerkverbindung
Andere Netzwerkprobleme
359
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Bei der Einrichtung des Druckers:
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows)
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel anschließen
Bei Verwendung des Druckers:
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Drucker wird bei Verwendung von drahtgebundenem LAN nicht gefunden
Hinweis
Sie können das drahtlose LAN und das drahtgebundene LAN nicht gleichzeitig verwenden.
360
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows)
Wenn der Drucker nicht gefunden werden kann und der Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check
Printer Settings) angezeigt wird, nachdem Sie den Drucker mit Automatische Suche (Automatic search)
auf dem Bildschirm Nach Druckern suchen (Search for Printers) gesucht haben, klicken Sie auf Erneut
suchen (Redetect), und suchen Sie erneut nach dem e Drucker anhand der IP-Adresse auf dem Bildschirm
Nach Druckern suchen (Search for Printers).
Wenn der Drucker nicht gefunden wurde, nachdem Sie anhand der IP-Adresse danach gesucht haben,
überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen.
Bei Verwendung von WLAN:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen des Power-Status
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
Bei Verwendung von drahtgebundenem LAN:
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen des LAN-Kabels und des
Routers
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des
PCs
361
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der drahtgebundenen LAN-
Einstellungen des Druckers
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der
Sicherheitssoftware
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Routereinstellungen
362
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen des Power-Status
Sind Drucker- und Netzwerkgerät (Router etc.) eingeschaltet?
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkgeräte (Router usw.) eingeschaltet sind.
Falls der Drucker oder ein Netzwerkgerät ausgeschaltet ist:
Schalten Sie den Drucker bzw. das Netzwerkgerät ein.
Nach dem Einschalten kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker bzw. das Netzwerkgerät einsatzbereit
ist. Warten Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Drucker oder das Netzwerkgerät eingeschaltet haben,
und klicken Sie dann auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf
Erneut suchen (Redetect), um erneut nach dem Drucker zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Falls Drucker und Netzwerkgerät eingeschaltet sind:
Wenn die Netzwerkgeräte eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
363
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
Können Sie Webseiten auf Ihrem Computer anzeigen?
Stellen Sie sicher, dass der Computer und das Netzwerkgerät (Router etc.) konfiguriert sind und der
Computer mit dem Netzwerk verbunden ist.
Falls keine Webseiten angezeigt werden:
Klicken Sie im Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Abbrechen
(Cancel), um die Einrichtung der Netzwerkkommunikation abzubrechen.
Konfigurieren Sie danach den Computer und das Netzwerkgerät.
Informationen zur Konfiguration erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Computers und
Netzwerkgeräts oder beim Hersteller.
Wenn nach der Konfiguration des Computers und des Netzwerkgeräts Webseiten angezeigt werden,
beginnen Sie die Einrichtung der Netzwerkkommunikation von vorne.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
364
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers
Ist die drahtlose Kommunikation auf Ihrem Drucker aktiviert?
Stellen Sie sicher, dass das Symbol oder auf dem Touchscreen angezeigt wird.
Falls das Symbol nicht angezeigt wird:
Die drahtlose Kommunikation auf Ihrem Drucker ist nicht aktiviert. Klicken Sie auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Informationen zum WLAN-Setup
(Wireless LAN Setup Information), um den Status zu überprüfen, und aktivieren Sie die drahtlose
Kommunikation auf dem Drucker.
Falls das Symbol angezeigt wird:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
365
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
Ist der Drucker mit dem Wireless Router verbunden?
Verwenden Sie das Symbol auf dem Touchscreen, um sicherzustellen, dass der Drucker mit dem
Wireless Router verbunden ist.
Wenn das -Symbol angezeigt wird:
Überprüfen des Standorts des Wireless Routers
Vergewissern Sie sich nach der Prüfung der Einstellung des Wireless Routers, dass sich der Drucker
nicht zu weit vom Wireless Router entfernt befindet.
Der Drucker kann im Haus bis zu 50 m (164 Fuß) vom Wireless Router entfernt sein. Stellen Sie
sicher, dass der Drucker sich nah genug am zu verwendeten Wireless Router befindet.
Stellen Sie den Wireless Router und den Drucker so auf, dass zwischen ihnen keine Hindernisse
stehen. Die drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im
Allgemeinen schlecht. Die drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige
Baumaterialien beeinträchtigt werden. Falls der Drucker aufgrund einer Wand nicht über ein WLAN
mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie den Drucker und den Computer im selben Raum
auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie
die des Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von
potenziellen Störquellen entfernt auf.
366
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie
bedenken, dass die Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
Überprüfen der Einstellungen des Wireless Routers
Der Drucker und der Wireless Router sollten über eine Bandbreite von 2,4 GHz verbunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Wireless Router für die Druckerdestination mit einer Bandbreite von 2,4
GHz eingestellt ist.
Wichtig
Beachten Sie, dass je nach Wireless-Router eine unterschiedliche SSID zugewiesen wird. Dabei
werden alphanumerische Zeichen am Ende der SSID verwendet, um je nach Bandbreite (2,4
GHz oder 5 GHz) oder Nutzung (PC oder Spielesystem) zu unterscheiden.
Überprüfen sie die SSID des Wireless Router für den Drucker auf dem Touchscreen.
Tippen Sie auf das Symbol unten links, tippen Sie auf Ja (Yes) und markieren Sie anschließend
SSID.
Weitere Informationen zum Wireless Router finden Sie im Handbuch des Wireless Routers, oder
wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Klicken Sie nach den oben erwähnten Maßnahmen auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
(Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Wenn der Drucker nicht erkannt wird, ist der Drucker nicht mit dem Wireless Router verbunden. Verbinden
Sie den Drucker mit dem Wireless Router.
Richten Sie die Netzwerkkommunikation nach Anschluss des Druckers an den Wireless Router von
Grund auf neu ein.
Wenn das -Symbol angezeigt wird:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
367
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
Ist die IP-Adresse des Druckers richtig angegeben?
Wenn IP-Adresse des Druckers nicht richtig angegeben ist, kann der Drucker nicht gefunden werden.
Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse des Druckers für kein anderes Gerät verwendet wird.
Zur Überprüfung der IP-Adresse des Druckers können Sie die Netzwerkeinstellungsinformationen
ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wenn die IP-Adresse des Druckers nicht richtig angegeben ist:
Überprüfen Sie, Bei Anzeige eines Fehlers: und geben Sie die IP-Adresse an.
Wenn die IP-Adresse des Druckers richtig angegeben ist:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
368
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
Deaktivieren Sie vorübergehend die Blockierung in der Firewall-Funktion.
Die Kommunikation zwischen dem Drucker und Ihrem Computer kann durch die Firewallfunktion Ihrer
Sicherheitssoftware oder Ihres Computerbetriebssystems eingeschränkt werden. Überprüfen Sie die
Firewall-Einstellungen Ihrer Sicherheitssoftware oder Ihres Betriebssystems oder die Meldung, die auf
Ihrem Computer angezeigt wird, und deaktivieren Sie vorübergehend die Blockierung.
Falls die Einrichtung durch die Firewall behindert wird:
Wenn eine Meldung angezeigt wird:
Wenn die Warnmeldung erscheint, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen,
stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff zulässt.
Nachdem Sie der Software den Zugriff gestattet haben, klicken Sie auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den
Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Einrichtung der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Wenn keine Meldung angezeigt wird:
Brechen Sie die Einrichtung ab, und stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass die Canon-
Software auf das Netzwerk zugreifen darf.
Die Datei Setup.exe oder Setup64.exe im Ordner win > Driver > DrvSetup auf der Installations-CD-
ROM
Nachdem Sie die Einstellungen in der Sicherheitssoftwareerneut vorgenommen haben, beginnen Sie
die Einrichtung der Netzwerkkommunikation erneut.
Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, aktivieren Sie die Firewall.
Hinweis
Weitere Informationen zu den Firewalleinstellungen Ihres Betriebssystems oder der
Sicherheitssoftware finden Sie im Bedienungshandbuch, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
369
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
Prüfen Sie die Einstellungen des Wireless Routers.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindungseinstellungen des WLAN-Routers, wie IP-Adressenfilterung,
MAC-Adressenfilterung, Verschlüsselungsschlüssel oder DHCP-Funktion.
Vergewissern Sie sich, dass der Funkkanal des Wireless Routers mit dem des Druckers übereinstimmt.
Informationen zur Prüfung der Einstellungen des Wireless Routers finden Sie im Handbuch für den
Wireless Router, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Klicken Sie nach der Überprüfung der Einstellungen des Wireless Routers auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den
Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
370
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN
nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden
werden (Windows) – Prüfen des LAN-Kabels und des Routers
Ist das LAN-Kabel angeschlossen, und sind Drucker und Router
eingeschaltet?
Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet ist.
Falls das LAN-Kabel angeschlossen und der Drucker oder das
Netzwerkgerät ausgeschaltet ist:
Schalten Sie den Drucker bzw. das Netzwerkgerät ein.
Der Drucker und das Netzwerkgerät benötigen nach dem Einschalten möglicherweise einige Minuten,
bevor sie verwendet werden können. Warten sie nach dem Einschalten des Druckers oder des Netzwerks
einige Minuten und klicken Sie dann auf Erneut suchen (Redetect) auf dem Druckereinstellungen
prüfen (Check Printer Settings)-Bildschirm, um den Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit der
Einrichtung der Netzwerkkommunikation fortzufahren.
Falls das LAN-Kabel angeschlossen und der Drucker und das
Netzwerkgerät eingeschaltet sind:
Wenn der Drucker nach einer erneuten Suche nicht gefunden wird, obwohl Drucker und Netzwerkgerät
eingeschaltet sind:
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
371
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN
nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden
werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
Können Sie Webseiten auf Ihrem Computer anzeigen?
Stellen Sie sicher, dass der Computer und das Netzwerkgerät (Router etc.) konfiguriert sind und der
Computer mit dem Netzwerk verbunden ist.
Falls keine Webseiten angezeigt werden:
Klicken Sie im Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Abbrechen
(Cancel), um die Einrichtung der Netzwerkkommunikation abzubrechen.
Konfigurieren Sie danach den Computer und das Netzwerkgerät.
Informationen zur Konfiguration erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Computers und
Netzwerkgeräts oder beim Hersteller.
Wenn nach der Konfiguration des Computers und des Netzwerkgeräts Webseiten angezeigt werden,
beginnen Sie die Einrichtung der Netzwerkkommunikation von vorne.
Falls Webseiten angezeigt werden:
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der drahtgebundenen LAN-
Einstellungen des Druckers
372
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN
nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden
werden (Windows) – Prüfen der drahtgebundenen LAN-
Einstellungen des Druckers
Ist die drahtgebundene Kommunikation auf Ihrem Drucker aktiviert?
Stellen Sie sicher, dass das -Symbol auf dem Touchscreen angezeigt wird.
Falls das Symbol nicht angezeigt wird:
Die drahtgebundene Kommunikation auf Ihrem Drucker ist nicht aktiviert. Schalten Sie die
drahtgebundene Kommunikation auf Ihrem Drucker ein.
Nachdem Sie die drahtgebundene Kommunikation aktiviert haben, beginnen Sie die Einrichtung der
Netzwerkkommunikation von vorne.
Falls das Symbol angezeigt wird:
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
373
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN
nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden
werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
Ist die IP-Adresse des Druckers richtig angegeben?
Wenn IP-Adresse des Druckers nicht richtig angegeben ist, kann der Drucker nicht gefunden werden.
Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse des Druckers für kein anderes Gerät verwendet wird.
Um die Adresse des Druckers IP zu überprüfen, drucken Sie die Informationen zu den
Netzwerkeinstellungen aus oder verwenden Sie das Bedienfeld, um sie anzuzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wenn die IP-Adresse des Druckers nicht richtig angegeben ist:
Überprüfen Sie, Bei Anzeige eines Fehlers: und geben Sie die IP-Adresse an.
Wenn die IP-Adresse des Druckers richtig angegeben ist:
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der
Sicherheitssoftware
374
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN
nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden
werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der
Sicherheitssoftware
Deaktivieren Sie vorübergehend die Blockierung in der Firewall-Funktion.
Die Kommunikation zwischen dem Drucker und Ihrem Computer kann durch die Firewallfunktion Ihrer
Sicherheitssoftware oder Ihres Computerbetriebssystems eingeschränkt werden. Überprüfen Sie die
Firewall-Einstellungen Ihrer Sicherheitssoftware oder Ihres Betriebssystems oder die Meldung, die auf
Ihrem Computer angezeigt wird, und deaktivieren Sie vorübergehend die Blockierung.
Falls die Einrichtung durch die Firewall behindert wird:
Wenn eine Meldung angezeigt wird:
Wenn die Warnmeldung erscheint, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen,
stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff zulässt.
Nachdem Sie der Software den Zugriff gestattet haben, klicken Sie auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den
Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit der
Einrichtung der Netzwerkkommunikation fortzufahren.
Wenn keine Meldung angezeigt wird:
Brechen Sie die Einrichtung ab, und stellen Sie dann die Sicherheitssoftware so ein, dass die unten
genannte Canon-Software auf das Netzwerk zugreifen kann.
Die Datei Setup.exe oder Setup64.exe im Ordner win > Driver > DrvSetup auf der Installations-CD-
ROM
Nachdem Sie die Einstellungen in der Sicherheitssoftwareerneut vorgenommen haben, beginnen Sie
die Einrichtung der Netzwerkkommunikation erneut.
Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, aktivieren Sie die Firewall.
Hinweis
Weitere Informationen zu den Firewalleinstellungen Ihres Betriebssystems oder der
Sicherheitssoftware finden Sie im Bedienungshandbuch, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Routereinstellungen
375
Drucker kann während der Einrichtung des drahtgebundenen LAN
nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden
werden (Windows) – Prüfen der Routereinstellungen
Prüfen Sie die Router-Einstellungen.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindungseinstellungen des Routers, wie z. B. IP-Adressenfilterung, MAC-
Adressenfilterung oder DHCP-Funktion.
Weitere Informationen zum Überprüfen der Router-Einstellungen erhalten Sie in der mit dem Router
gelieferten Bedienungsanleitung oder beim Hersteller des Geräts.
Klicken Sie nach der Überprüfung der Einstellungen des Routers auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den
Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
376
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel
anschließen
Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)- oder den Kabel anschließen
(Connect Cable)-Bildschirm hinausgelangen, prüfen Sie Folgendes.
Test 1
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt an den Drucker und den
Computer angeschlossen ist.
Schließen Sie den Drucker, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, über ein USB-Kabel an den Computer
an. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des Druckers.
Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinausgelangen, prüfen Sie die
nachfolgenden Punkte.
Test 2
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um den Drucker und den Computer
wieder miteinander zu verbinden.
Wichtig
Stellen Sie für Mac OS sicher, dass sich das Schlosssymbol unten links auf dem Bildschirm Drucker und
Scanner (Printers & Scanners) befindet (Bildschirm Drucken und Scannen (Print & Scan) unter Mac
OS X v10.8).
Wenn das -Symbol (blockiert) angezeigt wird, klicken Sie auf das Symbol, um die Blockierung
aufzuheben. (Zur Aufhebung der Blockierung sind der Name und das Kennwort des Administrators
erforderlich.)
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Drucker und dem Computer, und schließen Sie es anschließend
wieder an.
377
3. Schalten Sie den Drucker ein.
Test 3
Sollten Sie das Problem nicht beheben können, befolgen Sie die
untenstehenden Schritte, um die MP Drivers neu zu installieren.
Für Windows:
1.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wenn der Bildschirm Installationsfehler (Installation Failure) angezeigt wird:
1.
Klicken Sie auf Erneut (Start Over).
2.
Klicken Sie auf Beenden (Exit) auf dem Setup starten (Start Setup)-Bildschirm, und
schließen Sie die Einrichtung ab.
Wenn der Bildschirm Verbindung fehlgeschlagen. (Connection failed.) angezeigt wird:
1.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
2.
Klicken Sie auf Weiter (Next) auf dem angezeigten Bildschirm.
3.
Klicken Sie auf Zurück nach oben (Back to Top) auf dem Drucker auswählen (Select
Printer)-Bildschirm.
4.
Klicken Sie auf Beenden (Exit) auf dem Setup starten (Start Setup)-Bildschirm, und
schließen Sie die Einrichtung ab.
3.
Schalten Sie den Drucker aus.
4.
Starten Sie den Computer neu.
5.
Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen ausgeführt werden.
6.
Wiederholen Sie die Einrichtung gemäß der Anleitung auf der Canon-Website.
Hinweis
Sie können die Installations-CD-ROM verwenden, um die Installation zu wiederholen.
Für Mac OS:
1.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
Wenn der Bildschirm Installationsfehler (Installation Failure) angezeigt wird, klicken Sie auf dem
angezeigten Bildschirm auf Beenden (Exit) und schließen Sie die Einrichtung ab.
Wenn der Bildschirm Verbindung fehlgeschlagen. (Connection failed.) angezeigt wird:
1.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
2. Klicken Sie auf Weiter (Next) auf dem angezeigten Bildschirm.
3. Klicken Sie auf Zurück nach oben (Back to Top) auf dem Drucker auswählen (Select
Printer)-Bildschirm.
4. Klicken Sie auf Beenden (Exit) auf dem Setup starten (Start Setup)-Bildschirm, und
schließen Sie die Einrichtung ab.
3.
Schalten Sie den Drucker aus.
4.
Starten Sie den Computer neu.
5. Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen ausgeführt werden.
6. Wiederholen Sie die Einrichtung gemäß der Anleitung auf der Canon-Website.
378
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Hinweis
In diesem Abschnitt wird die Fehlersuche bei Verwendung des Computers beschrieben.
Für die Fehlersuche bei Verwendung des Smartphones oder Tablets:
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Wird das Symbol auf dem Touchscreen angezeigt?
Wird das Symbol nicht angezeigt, wählen Sie Aktiv (Active) in WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) in
WLAN (Wireless LAN) unter LAN-Einstellungen (LAN settings).
Test 3
Vergewissern Sie sich, dass die Einrichtung des Druckers abgeschlossen wurde.
Wenn dies nicht der Fall ist, führen Sie die Einrichtung durch.
Für Windows:
Verwenden Sie die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Test 4
Wenn Sie IJ Network Device Setup Utility verwenden können, suchen Sie erneut
nach dem Drucker. (Windows)
Bildschirm "IJ Network Device Setup Utility"
Test 5
Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkeinstelllungen von Wireless Router und
Drucker übereinstimmen.
Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z. B. Name des Wireless Routers, SSID, Netzwerkschlüssel usw.)
müssen mit den Einstellungen des Wireless Routers übereinstimmen.
Informationen zum Überprüfen der Einstellungen des Wireless Router erhalten Sie in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung oder beim Hersteller des Geräts.
Drucken Sie zur Überprüfung der aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers die Informationen zu den
Netzwerkeinstellungen aus.
Drucknetzwerkeinstellungen
Test 6
Stellen Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Routers auf.
379
Stellen Sie Wireless Router und Drucker so auf, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnen befinden. Die
drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht. Die
drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden. Wenn der
Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie Drucker und
Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie bedenken, dass die
Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
Test 7
Vergewissern Sie sich, dass das drahtlose Signal stark genug ist. Beobachten
Sie den Signalstatus, und stellen Sie Drucker und Wireless Router entsprechend den
Erfordernissen auf.
So prüfen Sie die Signalstärke:
Überprüfen des Status des Drahtlosnetzwerks
Test 8
Stellen Sie sicher, dass der Computer mit dem Wireless Router verbunden ist.
Weitere Informationen zur Prüfung der Computereinstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Computers, oder wenden Sie sich ggf. an dessen Hersteller.
Hinweis
Wenn Sie ein Smartphone/Tablet verwenden, vergewissern Sie sich, dass WLAN aktiviert ist.
Test 9
Stellen Sie sicher, dass Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable
bidirectional support) im Datenblatt Anschlüsse (Ports) im Dialogfeld Eigenschaften
des Druckertreibers ausgewählt ist. (Windows)
Test 10
Stellen Sie sicher, dass die Firewall der Sicherheitssoftware deaktiviert ist.
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine Meldung mit dem
Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen. Wenn diese Warnmeldung
angezeigt wird, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff immer zulässt.
Wenn Sie Programme verwenden, die zwischen Netzwerkumgebungen wechseln, überprüfen Sie deren
Einstellungen. Bei einigen Programmen wird standardmäßig eine Firewall aktiviert.
Test 11
Wenn der Drucker per LAN mit einer AirPort-Basisstation verbunden ist,
verwenden Sie für die Kennung des Netzwerks (SSID) alphanumerische Zeichen. (Mac
OS)
Falls das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den Installationsvorgang.
Für Windows:
380
Verwenden Sie die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
381
Probleme mit der Netzwerkverbindung
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner
Einstellungen kann der Drucker nicht mehr verwendet werden
382
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Kommunikation zu Drucker nach Änderung der Netzwerkeinstellungen nicht möglich
Keine Kommunikation mit dem Drucker über das WLAN möglich
Keine Kommunikation mit dem Drucker über Drahtlos Direkt möglich
Keine Kommunikation mit dem Drucker über das drahtgebundene LAN möglich
Drucken oder Scannen über einen Computer im Netzwerk nicht möglich
Kommunikation zu Drucker nach Änderung der
Netzwerkeinstellungen nicht möglich
Es kann eine Weile dauern, bis der Computer eine IP-Adresse erhält. Der Computer muss unter
Umständen neu gestartet werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer über eine gültige IP-Adresse verfügt, und suchen Sie den
Drucker erneut.
Keine Kommunikation mit dem Drucker über das WLAN möglich
Test 1
Überprüfen Sie den Power-Status des Druckers, der Netzwerkgeräte (z. B.
WLAN-Router) und des Smartphones/Tablets.
Schalten Sie den Drucker oder die Geräte ein.
Wenn die entsprechenden Geräte bereits eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Es ist unter Umständen erforderlich, Probleme mit dem WLAN-Router zu beheben (z. B. Update-Intervall
eines Schlüssels, Probleme mit einem DHCP-Update-Intervall, Energiesparmodus usw.) oder die Firmware
des WLAN-Routers zu aktualisieren.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller des WLAN-Routers.
Test 2
Können Sie Webseiten auf Ihrem Computer anzeigen?
Stellen Sie sicher, dass der Computer ordnungsgemäß mit dem WLAN-Router verbunden ist.
Weitere Informationen zum Prüfen der Einstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im Handbuch des
WLAN-Routers, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Test 3
Ist der Drucker mit dem WLAN-Router verbunden?
Überprüfen Sie den Verbindungsstatus zwischen dem Drucker und dem Wireless Router über das Symbol auf
dem Touchscreen. Wenn nicht angezeigt wird, ist WLAN deaktiviert; aktivieren Sie WLAN.
383
Test 4
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Druckers mit denen des
Wireless Router übereinstimmen.
Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z. B. Name des Wireless Routers, SSID, Netzwerkschlüssel usw.)
müssen mit den Einstellungen des Wireless Routers übereinstimmen.
Informationen zum Überprüfen der Einstellungen des Wireless Router erhalten Sie in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung oder beim Hersteller des Geräts.
Drucken Sie zur Überprüfung der aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers die Informationen zu den
Netzwerkeinstellungen aus.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wenn die Netzwerkeinstellungen des Druckers nicht mit denen des Wireless Routers übereinstimmen, ändern
Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers entsprechend.
Netzwerkeinstellungen (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
Test 5
Stellen Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Routers auf.
Stellen Sie Wireless Router und Drucker so auf, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnen befinden. Die
drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht.
Die drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden.
Wenn der Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie
Drucker und Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie bedenken, dass
die Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
Test 6
Vergewissern Sie sich, dass das drahtlose Signal stark genug ist. Beobachten
Sie den Signalstatus und stellen Sie Drucker und WLAN-Router entsprechend den
Erfordernissen auf (Windows).
Überprüfen des Status des Drahtlosnetzwerks
Test 7
Vergewissern Sie sich, dass Sie einen gültigen Kanal verwenden.
Möglicherweise unterliegt der zu verwendende drahtlose Kanal abhängig von den vom verwendeten
drahtlosen Netzwerkgeräten Einschränkungen. Im Handbuch des Computers oder des drahtlosen
Netzwerkgeräts finden Sie Informationen zum Prüfen der verwendbaren drahtlosen Kanäle.
Test 8
Vergewissern Sie sich, dass der in Prüfung 7 bestätigte, auf dem Wireless
Router eingestellte Kanal verwendbar ist.
Ist dies nicht der Fall, ändern Sie den auf dem Wireless Router eingestellten Kanal.
Test 9
Stellen Sie sicher, dass die Firewall der Sicherheitssoftware deaktiviert ist.
384
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine Meldung mit
dem Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen. Wenn diese Warnmeldung
angezeigt wird, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff immer zulässt.
Wenn Sie Programme verwenden, die zwischen Netzwerkumgebungen wechseln, überprüfen Sie deren
Einstellungen. Bei einigen Programmen wird standardmäßig eine Firewall aktiviert.
Test 10
Wenn der Drucker per LAN mit einer AirPort-Basisstation verbunden ist,
verwenden Sie für die Kennung des Netzwerks (SSID) alphanumerische Zeichen. (Mac
OS)
Falls das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den Installationsvorgang.
Für Windows:
Verwenden Sie die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-
Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Positionierung:
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Wireless Router und dem Drucker keine Hindernisse
befinden.
Keine Kommunikation mit dem Drucker über Drahtlos Direkt möglich
Test 1
Überprüfen Sie den Power-Status des Druckers und der anderen Geräte
(Smartphone oder Tablet).
Schalten Sie den Drucker oder die Geräte ein.
Wenn die entsprechenden Geräte bereits eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Test 2
Wird das -Symbol auf dem Touchscreen angezeigt?
Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, ist Drahtlos Direkt deaktiviert; aktivieren Sie Drahtlos Direkt.
Test 3
Prüfen Sie die Einstellungen Ihres Geräts (Smartphone/Tablet).
Stellen Sie sicher, dass WLAN auf Ihrem Gerät aktiviert ist.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Test 4
Stellen Sie sicher, dass der Drucker als Verbindungsgerät ausgewählt ist (z. B.
Smartphone oder Tablet).
385
Wählen Sie die für den Drucker festgelegte Kennung für Drahtlos Direkt (SSID), die als Verbindungsziel für
Geräte festgelegt ist.
Prüfen Sie das Ziel auf Ihrem Gerät.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des Geräts oder auf der Website des Herstellers.
Um die für den Drucker eingerichtete Kennung für Drahtlos Direkt (SSID) zu überprüfen, können Sie diese
entweder über das Bedienfeld des Druckers anzeigen oder die Netzwerkeinstellungen für den Drucker
ausdrucken.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Test 5
Haben Sie das richtige Kennwort eingegeben, das für Drahtlos Direkt
festgelegt wurde?
Um das für den Drucker eingerichtete Kennwort zu überprüfen, können Sie dieses entweder über das
Bedienfeld des Druckers anzeigen oder die Netzwerkeinstellungen für den Drucker ausdrucken.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Test 6
Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Drucker und dem Gerät kein großer
Abstand besteht.
Platzieren Sie das Gerät und den Drucker so, dass keine Hindernisse zwischen ihnen stehen. Die drahtlose
Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht. Die
drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden. Wenn
der Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie
Drucker und Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Achten Sie auf einen angemessenen Abstand des Geräts zum Drucker.
Test 7
Vergewissern Sie sich, dass bereits 5 Geräte verbunden sind.
Bei Drahtlos Direkt können maximal 5 Geräte gleichzeitig verbunden werden.
Keine Kommunikation mit dem Drucker über das drahtgebundene
LAN möglich
386
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel korrekt angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker über das LAN-Kabel richtig mit dem Router verbunden ist. Falls das
LAN-Kabel locker ist, schließen Sie es ordnungsgemäß an.
Wenn das LAN-Kabel mit der WAN-Seite des Routers verbunden ist, schließen Sie das Kabel mit der LAN-
Seite des Routers an.
Falls das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den Installationsvorgang.
Für Windows:
Verwenden Sie zum Wiederholen der Einrichtung die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die
Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Drucken oder Scannen über einen Computer im Netzwerk nicht
möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Computer mit dem Wireless Router verbunden ist.
Weitere Informationen zur Prüfung der Computereinstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Computers, oder wenden Sie sich ggf. an dessen Hersteller.
Test 2
Falls die MP Drivers nicht installiert sind, installieren Sie sie.
Für Windows:
Installieren Sie die MP Drivers mit der Installations-CD-ROM, oder installieren Sie von der Canon-
Website.
Für Mac OS:
Installieren Sie die MP Drivers von der Canon-Website.
Test 3
Wenn Sie WLAN verwenden, achten Sie darauf, dass der Wireless Router
nicht einschränkt, welche Computer auf ihn zugreifen können.
Weitere Informationen zur Verbindung mit Ihrem Wireless Router und zu dessen Einrichtung finden Sie im
Handbuch für den Wireless Router, oder wenden Sie sich an dessen Hersteller.
Hinweis
Um die MAC-Adresse oder die IP-Adresse Ihres Computers zu überprüfen, vgl. Überprüfen der IP-
Adresse oder der MAC-Adresse des Computers.
387
Netzwerkschlüssel unbekannt
Einstellung für WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssel des WLAN-Routers unbekannt, Verbindung nicht
möglich
Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels
Einstellung für WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssel des WLAN-Routers
unbekannt, Verbindung nicht möglich
Weitere Informationen zur Einstellung eines WLAN-Routers finden Sie im Handbuch, das mit dem WLAN-
Router geliefert wurde, oder wenden Sie sich an den Hersteller. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
mit dem Wireless Router kommunizieren kann.
Hinweis
Stellen Sie unter Windows den Drucker mithilfe von IJ Network Device Setup Utility so ein, dass
dessen Einstellungen mit den Einstellungen des WLAN-Routers übereinstimmen.
Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels
Weitere Informationen zur Einstellung eines WLAN-Routers finden Sie im Handbuch, das mit dem WLAN-
Router geliefert wurde, oder wenden Sie sich an den Hersteller. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
mit dem Wireless Router kommunizieren kann.
Hinweis
Stellen Sie unter Windows den Drucker mithilfe von IJ Network Device Setup Utility so ein, dass
dessen Einstellungen mit den Einstellungen des WLAN-Routers übereinstimmen.
Die Auswahl von WPA, WPA2 oder WPA/WPA2 wird aus Sicherheitsgründen empfohlen. Wenn Ihr
WLAN-Router mit WPA/WPA2 kompatibel ist, können Sie auch WPA2 oder WPA verwenden.
Verwendung von WPA/WPA2
Die Authentifizierungsmethode, die Passphrase und der dynamische Verschlüsselungstyp müssen für
den Wireless Router, den Drucker und Ihren Computer übereinstimmen.
Geben Sie die für den Wireless Router konfigurierte Passphrase ein (eine Abfolge aus 8 bis 63
alphanumerischen Zeichen oder eine 64 Zeichen umfassende hexadezimale Zahl).
Entweder TKIP (Basisverschlüsselung) oder AES (Sichere Verschlüsselung) ist automatisch als die
dynamische Verschlüsselungsmethode ausgewählt.
Weitere Informationen finden Sie unter Wenn der Bildschirm mit den WPA/WPA2-Informationen
erscheint.
388
Hinweis
Dieser Drucker unterstützt WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) und WPA2-PSK (WPA2-
Personal).
Verwendung von WEP
Die Schlüssellänge, das Schlüsselformat, der zu verwendende Schlüssel (von 1 bis 4) und die
Authentifizierungsmethode müssen für den Wireless Router, den Drucker und Ihren Computer jeweils
übereinstimmen.
Für die Kommunikation mit einem Wireless Router, der automatisch generierte WEP-Schlüssel
verwendet, müssen Sie festlegen, dass der Drucker den vom Wireless Router generierten Schlüssel
verwendet, indem Sie ihn in hexadezimalem Format eingeben.
Für Windows:
Wenn der Bildschirm WEP-Details (WEP Details) angezeigt wird, nachdem Sie auf Suchen...
(Search...) auf dem Bildschirm Netzwerkeinstellungen (WLAN) (Network Settings (Wireless
LAN)) in IJ Network Device Setup Utility geklickt haben, folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die WEP-Schlüssellänge, das Format und die Nummer festzulegen.
Weitere Informationen finden Sie unter Wenn der Bildschirm mit den WEP-Details erscheint.
Hinweis
Wenn der Drucker über LAN mit einer AirPort Basisstation verbunden ist:
Wenn der Drucker über LAN mit einer AirPort Basisstation verbunden ist, überprüfen Sie die
Einstellungen unter WLAN-Sicherheit (Wireless Security) des AirPort-Dienstprogramms
(AirPort Utility).
Wählen Sie 64 Bit (64 bit) aus, falls für die Schlüssellänge in der AirPort Basisstation 40 Bit
WEP (WEP 40 bit)ausgewählt wurde.
Wählen Sie für Schlüssel-ID (Key ID) die Option 1 aus. Anderenfalls ist kann der Computer
nicht über den Wireless Router mit dem Drucker kommunizieren.
389
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern
seiner Einstellungen kann der Drucker nicht mehr verwendet
werden
Wenn Sie einen Wireless Router austauschen, müssen Sie die Netzwerkeinrichtung des Druckers erneut
durchführen.
Für Windows:
Verwenden Sie die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie unten weitere Informationen.
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach Aktivierung der MAC-/IP-
Adressenfilterung oder des Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit dem Drucker möglich, nachdem der
Verschlüsselungstyp auf dem Wireless Router geändert wurde
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach
Aktivierung der MAC-/IP-Adressenfilterung oder des
Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen des Wireless Routers.
Informationen zur Prüfung der Einstellungen eines Wireless Routers finden Sie im Handbuch für den Wireless
Router, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass mit dieser Einstellung
eine Kommunikation zwischen Computer und Wireless Router möglich ist.
Test 2
Wenn MAC-Adressen oder IP-Adressen am Wireless Router gefiltert werden,
vergewissern Sie sich, dass die MAC-Adressen oder IP-Adressen für den Computer,
das Netzwerkgerät und den Drucker registriert sind.
Test 3
Bei Verwendung eines WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssels muss der
Verschlüsselungsschlüssel für den Computer, das Netzwerkgerät und den Drucker dem
für den Wireless Router festgelegten Schlüssel entsprechen.
Neben dem WEP-Schlüssel selbst müssen Schlüssellänge, Schlüsselformat, die zu verwendende Schlüssel-
ID und die Authentifizierungsmethode für Drucker, Wireless Router und Computer übereinstimmen.
390
Weitere Informationen finden Sie unter Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels.
Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit dem
Drucker möglich, nachdem der Verschlüsselungstyp auf dem Wireless
Router geändert wurde
Wenn Sie den Verschlüsselungstyp für den Drucker ändern und anschließend keine Kommunikation mehr
mit dem Computer möglich ist, vergewissern Sie sich, dass der Verschlüsselungstyp für den Computer
und den Wireless Router dem für den Drucker eingerichteten Typ entspricht.
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach Aktivierung der MAC-/IP-
Adressenfilterung oder des Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
391
Andere Netzwerkprobleme
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Es werden ständig Pakete gesendet (Windows)
392
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Druckers
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
Überprüfen der Kommunikation zwischen Computer, Drucker und Wireless Router
Informationen zu Netzwerkeinstellungen werden überprüft
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Druckers
Zur Überprüfung der IP-Adresse oder MAC-Adresse des Druckers können Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Unter Windows können Sie die Netzwerkeinstellungen auch auf dem Bildschirm des Computers
überprüfen.
Bildschirm "IJ Network Device Setup Utility"
Sie können die MAC-Adresse des Druckers auf dem Touchscreen anzeigen.
Systeminformationen
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
Gehen Sie zum Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse Ihres Computers wie folgt vor.
Für Windows:
1. Wählen Sie wie unten dargestellt Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Wählen Sie in Windows 8.1 oder Windows 8 die Option Eingabeaufforderung (Command
Prompt)über den Start-Bildschirm aus. Wenn Eingabeaufforderung (Command Prompt) nicht
auf dem Start-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suchen (Search), und suchen
Sie nach „Eingabeaufforderung (Command Prompt)“.
Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Start > Alle Programme (All Programs) >
Zubehör (Accessories) > Eingabeaufforderung (Command Prompt).
2. Geben Sie „ipconfig/all“ ein, und drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
393
Die IP- und MAC-Adresse Ihres Computers erscheinen. Wenn Ihr Computer nicht mit einem
Netzwerk verbunden ist, wird die IP-Adresse nicht angezeigt.
Für Mac OS:
1. Wählen Sie Systemeinstellungen (System Preferences) im Menü Apple, und klicken Sie dann
auf Netzwerk (Network).
2. Vergewissern Sie sich, dass die von dem Computer verwendete Netzwerkschnittstelle
ausgewählt ist, und klicken Sie dann auf Erweitert (Advanced).
Wenn Sie auf Ihrem Computer WLAN nutzen, stellen Sie sicher, dass Wi-Fi als
Netzwerkschnittstelle ausgewählt ist. Wenn Sie ein drahtgebundenes LAN nutzen, muss
Ethernet ausgewählt sein.
3. Prüfen Sie die IP-Adresse oder die MAC-Adresse.
Klicken Sie auf TCP/IP, um die IP-Adresse zu prüfen.
Klicken Sie auf Hardware, um die MAC-Adresse zu prüfen.
Überprüfen der Kommunikation zwischen Computer, Drucker und
Wireless Router
Führen Sie einen Ping-Test durch, um zu prüfen, ob eine Kommunikation stattfindet.
Für Windows:
1. Wählen Sie wie unten dargestellt Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Wählen Sie in Windows 8.1 oder Windows 8 die Option Eingabeaufforderung (Command
Prompt)über den Start-Bildschirm aus. Wenn Eingabeaufforderung (Command Prompt) nicht
auf dem Start-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suchen (Search), und suchen
Sie nach „Eingabeaufforderung (Command Prompt)“.
Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Start > Alle Programme (All Programs) >
Zubehör (Accessories) > Eingabeaufforderung (Command Prompt).
2. Geben Sie den Ping-Befehl ein und drücken Sie Enter.
Der Ping-Befehl sieht wie folgt aus: XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" ist die IP-Adresse des Zielgeräts.
Wenn eine Kommunikation stattfindet, wird eine Meldung wie die folgende angezeigt.
Antwort von XXX.XXX.XXX.XXX: Bytes=32 Zeit=10ms TTL=255
Wird Anforderungszeitüberschreitung (Request timed out) angezeigt, findet keine
Kommunikation statt.
Für Mac OS:
1. Starten Sie das Netzwerk-Dienstprogramm (Network Utility), wie nachfolgend gezeigt.
394
In Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 oder Mac OS X v10.9 wählen Sie Computer aus dem
Menü Gehe zu (Go) im Finder, doppelklicken Sie auf Macintosh HD > System > Bibliothek
(Library) > CoreServices > Anwendungen (Applications) > Netzwerkdienstprogramm
(Network Utility).
Öffnen Sie in Mac OS X v10.8 den Ordner Dienstprogramme (Utilities) im Ordner
Anwendungen (Applications) und doppelklicken Sie anschließend auf
Netzwerkdienstprogramme (Network Utility).
2. Klicken Sie auf Ping.
3. Stellen Sie sicher, dass Nur XX Ping-Befehle senden (Send only XX pings) (wobei XX für
Ziffern steht) ausgewählt ist.
4. Geben Sie unter Bitte geben Sie die Netzwerkadresse ein, an die ein Ping gesendet werden
soll (Enter the network address to ping) die IP-Adresse des Ziel-Druckers oder Ziel-Wireless-
Routers ein.
5. Klicken Sie auf Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" ist die IP-Adresse des Zielgeräts.
Eine Meldung wie folgende wird angezeigt.
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 Zeit=3,394 ms
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 Zeit=1,786 ms
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 Zeit=1,739 ms
– XXX.XXX.XXX.XXX Pingstatistik –
3 Pakete übertragen, 3 Pakete erhalten, 0 % Paketverlust
Falls der Paketverlust 100 % beträgt, findet keine Kommunikation statt. Andernfalls kommuniziert
der Computer mit dem Zielgerät.
Informationen zu Netzwerkeinstellungen werden überprüft
Zur Überprüfung der Netzwerkeinstellungen des Druckers können Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
395
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Wichtig
Für Windows:
Durch die Initialisierung werden alle Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker gelöscht, und Druck- oder
Scanvorgänge sind über das Netzwerk nicht mehr möglich. Um den Drucker nach der Rücksetzung auf
die Werkseinstellungen wieder über ein Netzwerk verwenden zu können, verwenden Sie die
Installations-CD-ROM, oder folgen Sie der Anleitung auf der Canon-Website, um die Einrichtung zu
wiederholen.
Für Mac OS:
Durch die Initialisierung werden alle Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker gelöscht, und Druck- oder
Scanvorgänge sind über das Netzwerk nicht mehr möglich. Um den Drucker nach der Rücksetzung auf
die Werkseinstellungen wieder über ein Netzwerk verwenden zu können, befolgen Sie die Anleitung auf
der Canon-Website, um die Einrichtung zu wiederholen.
Initialisieren Sie die Netzwerkeinstellung über das Bedienfeld des Druckers.
Einstellung zurücksetzen
396
Probleme beim Drucken
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Keine Tinte wird ausgegeben
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Drucken auf Datenträgeretikett nicht möglich
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
397
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker fest verbunden ist, und drücken Sie die EIN
(ON)-Taste, um den Drucker einzuschalten.
Während der Initialisierung des Druckers blinkt die POWER-Anzeige. Warten Sie, bis die POWER-Anzeige nicht
mehr blinkt, sondern leuchtet.
Hinweis
Wenn Sie große Datenmengen wie z. B. Fotos oder andere Grafiken drucken, wird der Druckauftrag
möglicherweise erst mit einiger Verzögerung gestartet. Die POWER-Anzeige blinkt, während der Computer
Daten verarbeitet und an den Drucker sendet. Warten Sie, bis der Druckvorgang gestartet wird.
Test 2
Stellen Sie sicher, dass der Drucker richtig an den Computer angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines USB-Kabels, dass dieses fest an Drucker und Computer
angeschlossen ist. Wenn das USB-Kabel sicher angeschlossen ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
Wenn Sie ein Verteilergerät wie einen USB-Hub verwenden, trennen Sie dieses, schließen den Drucker
direkt an den Computer an und drucken erneut. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein
Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den Hersteller des Verteilergeräts.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie den Drucker über ein LAN betreiben, stellen Sie sicher, dass der Drucker für den Einsatz im Netzwerk
korrekt konfiguriert ist.
Hinweis
Für Windows: Wenn Sie IJ Network Device Setup Utility verwenden können, prüfen Sie den
Netzwerkverbindungsstatus.
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die Papiereinstellungen mit den für das hintere Fach
oder die Kassette festgelegten Informationen übereinstimmen.
Wenn die Papiereinstellungen nicht mit den für das hintere Fach oder die Kassette festgelegten Informationen
übereinstimmen, wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Touchscreen, um den Fehler zu beheben.
Hinweis
Sie können auswählen, ob die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, angezeigt wird.
So ändern Sie die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken oder Kopieren über das
Bedienfeld des Druckers:
Gerätbenutzereinstellungen
398
Um die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken über den Treiber zu ändern, gehen Sie
wie folgt vor:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Windows)
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Mac OS)
Test 4
Wenn Sie von einem Computer aus drucken, löschen Sie nicht benötigte
Druckaufträge.
Für Windows:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Für Mac OS:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Test 5
Stellen Sie sicher, dass sich das Papierausgabefach in der normalen
Druckposition befindet.
Während des Druckvorgangs, wenn es sich dabei nicht um das Drucken von Datenträgeretiketten handelt,
ziehen Sie das Papierausgabefach in die normale Druckposition. Wenn sich das Papierausgabefach in der
Druckposition des Datenträgeretiketts befindet, ziehen Sie es in die normale Druckposition und wählen Sie OK
auf dem Touchscreen aus.
Test 6
Sind die Druckertreibereinstellungen für Seitenformat und Medientyp korrekt?
Bei Verwendung von nicht von Canon stammendem Spezialpapier müssen Sie den richtigen Medientyp und das
richtige Seitenformat im Druckertreiber auswählen.
Überprüfen Sie die Einstellungen wie in der folgenden Anleitung beschrieben und wiederholen Sie den
Druckvorgang.
Für Windows:
1.
Stellen Sie sicher, dass A4 (Art-Papier Rand 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) oder Letter (Art-Papier
Rand 35) (Letter (Art Paper Margin 35)) in der Anwendung ausgewählt ist.
Wenn das gewünschte Seitenformat nicht angezeigt wird, öffnen Sie das Menü Datei (File) der
Anwendung, und wählen Sie Druck (Print). Vergewissern Sie sich dann, dass der Name Ihres
Druckers ausgewählt ist.
2.
Stellen Sie sicher, dass das unter Medientyp (Media Type) auf der Registerkarte Optionen (Main)
des Druckertreibers ausgewählte Papier dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung für Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) des Druckertreibers mit dem unter Schritt 1 festgelegten Format
übereinstimmt.
Für Mac OS:
1.
Stellen Sie sicher, dass A4 (Art-Papier Rand 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) oder US Brief (Art-
Papier Rand 35) (US Letter (Art Paper Margin 35)) in der Anwendung ausgewählt ist.
Wenn das gewünschte Seitenformat nicht angezeigt wird, öffnen Sie das Menü Datei (File) der
Anwendung, und wählen Sie Druck (Print). Vergewissern Sie sich dann, dass der Name Ihres
Druckers ausgewählt ist.
399
2. Stellen Sie sicher, dass das unter Medientyp (Media Type) im Dialogfeld „Drucken“ des
Druckertreibers ausgewählte Papier dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung für Papierformat (Paper Size) im Dialogfeld „Seite
einrichten“ des Druckertreibers mit dem unter Schritt 1 festgelegten Format übereinstimmt.
Test 7
Ist der Druckertreiber Ihres Druckers beim Drucken ausgewählt?
Wenn Sie einen Druckertreiber für einen anderen Drucker verwenden, kann der Drucker den Druckvorgang nicht
korrekt ausführen.
Für Windows:
Vergewissern Sie sich, dass "Canon XXX series" (wobei "XXX" für den Namen Ihres Druckers steht) im
Druckdialogfenster ausgewählt ist.
Hinweis
Wählen Sie Als Standarddrucker festlegen (Set as Default Printer), um den Drucker als
Standarddrucker festzulegen.
Für Mac OS:
Vergewissern Sie sich, dass der Name Ihres Druckers im Druckdialog unter Drucker (Printer) ausgewählt
ist.
Hinweis
Wählen Sie den Drucker unter Standarddrucker (Default printer) aus, um den Drucker als
Standarddrucker festzulegen.
Test 8
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß? (Windows)
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
Test 9
Starten Sie den Computer neu, wenn Sie über den Computer drucken.
400
Keine Tinte wird ausgegeben
Test 1
Ist die Tinte aufgebraucht?
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und überprüfen Sie die Anzeige für Tintenbehälter.
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
Test 2
Wurde das orangefarbene Klebeband bzw. der Schutzfilm vom
Tintenbehälterentfernt?
Stellen Sie sicher, dass der Schutzfilm vollständig abgezogen wurde und die Y-förmige Lüftungsöffnung frei ist,
wie in Abbildung (A) unten dargestellt.
Wenn der Tintenbehälter (B) noch mit einem orangefarbenen Klebeband versehen ist, ziehen Sie dieses ab.
Test 3
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter der betreffenden Farbe leer ist.
Falls der Tintenbehälter nicht leer ist, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch und drucken Sie das
Düsentestmuster erneut aus.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfes nicht behoben ist, schalten Sie den
Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durch.
Wenn das Problem nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
401
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der Druckkopf
möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur
zu beantragen.
402
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird
angezeigt
Test 1
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.
Einlegen von Papier
Test 2
Achten Sie beim Einlegen von Papier auf die folgenden Punkte.
Wenn Sie zwei oder mehrere Blätter Papier einlegen, achten Sie darauf, dass die Kanten bündig
ausgerichtet sind, bevor Sie es einlegen.
Achten Sie beim Einlegen von mehr als zwei Blättern Papier darauf, dass der Papierstapel die Füllgrenze
nicht übersteigt.
Möglicherweise wird das Papier aber trotz Beachten der maximalen Kapazität nicht korrekt eingezogen.
Dies ist abhängig vom Papiertyp oder den Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder niedrige Temperatur
und Luftfeuchtigkeit). Reduzieren Sie die Anzahl der eingelegten Blätter in diesem Fall auf weniger als die
Hälfte der Füllgrenze.
Legen Sie das Papier unabhängig von der Druckausrichtung stets im Hochformat ein.
Wenn Sie Papier in das hintere Fach einlegen, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach OBEN ein,
und richten Sie die rechte und linke Papierführung am Papierstapel aus.
Einlegen von Papier
Stellen Sie sicher, dass Sie nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Wenn Sie Papier in die Kassette einlegen, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach UNTEN ein,
und richten Sie die rechte, linke und vordere Papierführung am Papierstapel aus.
Einlegen von Papier
Test 3
Ist das Papier zu dick oder gewellt?
Nicht unterstützte Medientypen
Test 4
Achten Sie beim Einlegen von Postkarten oder Umschlägen auf die folgenden
Punkte:
Wenn eine Postkarte gewellt ist, wird sie möglicherweise nicht richtig eingezogen, auch wenn der
Papierstapel die Füllgrenze nicht übersteigt.
Legen Sie japanische Postkarten mit ihrer Postleitzahlenspalte nach unten in das hintere Fach ein.
Informationen zum Bedrucken von Umschlägen finden Sie unter Einlegen von Papier. Bereiten Sie die
Umschläge vor dem Drucken vor.
Legen Sie die Umschläge nach dem Vorbereiten im Hochformat ein. Wenn Sie die Umschläge im
Querformat einlegen, werden sie nicht richtig eingezogen.
403
Test 5
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für den Medientyp und das
Papierformat mit dem eingelegten Papier übereinstimmen.
Test 6
Versichern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper im hinteren Fach befinden.
Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unter
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau), um das Papier zu entfernen.
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie den Drucker aus, ziehen den Netzstecker
und entfernen den Fremdkörper.
Hinweis
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, schließen Sie diese langsam.
Test 7
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalzen
404
Hinweis
Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Test 8
Falls zwei oder mehr Blätter gleichzeitig von der Kassette eingezogen werden,
reinigen Sie den Innenraum der Kassette.
Reinigen der Kassettenpads
Test 9
Wurden die Abdeckung der Transporteinheit und die Abdeckung an der
Rückseite richtig angebracht?
Siehe Rückansicht für die Positionen der Abdeckung der Transporteinheit und der Abdeckung an der Rückseite.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
405
Drucken auf Datenträgeretiketten nicht möglich
Druck des Datenträgeretiketts lässt sich nicht starten
Das CD-Fach zieht nicht richtig ein
CD-Fach klemmt
Druck des Datenträgeretiketts lässt sich nicht starten
Test 1
Ist das CD-Fach ordnungsgemäß angebracht?
Setzen Sie das CD-Fach erneut ordnungsgemäß ein und tippen Sie dann auf dem Touchscreen auf OK.
Verwenden Sie das mit diesem Drucker gelieferte CD-Fach. (Die Markierung "M" befindet sich auf der
Oberseite.)
Weitere Informationen zum Einlegen des CD-Fachs finden Sie unter Einlegen eines bedruckbaren
Datenträgers.
Test 2
Ist ein bedruckbarer Datenträger in das CD-Fach eingelegt?
Legen Sie den bedruckbaren Datenträger ordnungsgemäß in das CD-Fach ein und tippen Sie auf dem
Touchscreen auf OK.
Verwenden Sie das mit diesem Drucker gelieferte CD-Fach. (Die Markierung "M" befindet sich auf der
Oberseite.)
Weitere Informationen zum Einlegen des CD-Fachs finden Sie unter
Einlegen eines bedruckbaren
Datenträgers.
Test 3
Wenn der Druckvorgang des Datenträgeretiketts vorzeitig angehalten wird,
führen Sie ihn erneut aus.
Wenn ein bestimmter Zeitraum vergangen ist, während das Datenträgeretikett gedruckt wird, wird der Drucker
nicht mehr initialisiert.
Um den Vorgang fortzusetzen, tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK.
Führen Sie den Druckvorgang erneut aus, und befolgen Sie dabei die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Das CD-Fach zieht nicht richtig ein
Test 1
Ist das CD-Fach ordnungsgemäß angebracht?
Setzen Sie das CD-Fach erneut ordnungsgemäß ein und tippen Sie dann auf dem Touchscreen auf OK.
406
Vergewissern Sie sich, dass Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene CD-Fach verwenden. (Die
Markierung "M" befindet sich auf der Oberseite.)
Weitere Informationen zum Einlegen des CD-Fachs finden Sie unter Einlegen eines bedruckbaren
Datenträgers.
Test 2
Der eingelegte Datenträger wird möglicherweise nicht erkannt.
Canon empfiehlt die Verwendung von bedruckbaren Datenträgern, die speziell zum Bedrucken mit einem
Tintenstrahldrucker entwickelt wurden.
CD-Fach klemmt
Ziehen Sie das CD-Fach vorsichtig heraus.
Wenn sich das CD-Fach nicht herausziehen lässt, schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein.
Das CD-Fach wird automatisch ausgeworfen.
Wenn das CD-Fach herausgezogen ist, setzen Sie das CD-Fach wieder ein (die Markierung "M" befindet
sich auf der Oberseite) und starten Sie den Druckvorgang erneut. Weitere Informationen zum Einlegen
des CD-Fachs finden Sie unter Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers.
Falls das CD-Fach weiterhin klemmt, überprüfen Sie, ob das Problem vom bedruckbaren Datenträger
verursacht wird.
Das CD-Fach zieht nicht richtig ein
407
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Wenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßiger
Farbgebung nicht zufrieden stellend ist, überprüfen Sie zuerst die Einstellungen für Papier und
Druckqualität.
Test 1
Stimmen die Einstellungen für das Seitenformat und den Medientyp mit der
Größe und dem Typ des eingelegten Papiers überein?
Wenn diese Einstellungen nicht übereinstimmen, kann nicht das gewünschte Ergebnis erzielt werden.
Wenn Sie ein Foto oder eine Abbildung drucken, kann eine falsche Papiertypeinstellung die Qualität des
Ausdrucks verschlechtern.
Beim Drucken mit einer falschen Papiertypeinstellung kann außerdem die Druckoberfläche verkratzt werden.
Beim randlosen Druck kann je nach Kombination aus eingestelltem Papiertyp und eingelegtem Papier eine
ungleichmäßige Farbgebung auftreten.
Die Methode zur Überprüfung der Papier- und Druckqualitätseinstellungen richtet sich danach, für welche
Aufgaben Sie den Drucker einsetzen.
Kopieren Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Kopieren eines Fotos Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
Kopieren von Fotos
Drucken von einer Speicherkarte Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
Drucken von einem PictBridge-kompa-
tiblen (WLAN) Gerät
Prüfen Sie die Einstellungen auf Ihrem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät.
PictBridge (WLAN-)Druckeinstellungen
Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
PictBridge-Einstellungen
Drucken über Ihren Computer Prüfen Sie die Einstellungen, die den Druckertreiber verwenden.
Für Windows:
Drucken mit einfacher Installation
Für Mac OS:
Drucken mit einfacher Installation
Test 2
Stellen Sie sicher, dass die richtige Druckqualität eingestellt ist (vgl. die Tabelle
oben).
408
Wählen Sie eine für das Papier und das zu druckende Bild geeignete Druckqualität aus. Wenn der Ausdruck
verschwommen ist oder ungleichmäßige Farben aufweist, erhöhen Sie die Einstellung für die Druckqualität, und
starten Sie den Druckvorgang erneut.
Hinweis
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät müssen Sie die Druckqualität über das
Bedienfeld festlegen.
Diese Einstellung kann nicht am PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät vorgenommen werden.
Test 3
Wenn das Problem nicht behoben werden kann, suchen Sie nach anderen
Ursachen.
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten unten:
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Linien sind schief
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Vertikale Linie neben dem Bild
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden
Teil der Seite wird nicht gedruckt (Windows)
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Tintenflecken / Papierwellung
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
409
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße
Streifen
Unscharfer Druck
Farben sind falsch
410
Weiße Streifen
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Überprüfen Sie die Tintenpatronen. Tauschen Sie leere Tintenbehälter aus.
Ersetzen von Tintenbehältern
Test 3
Wurde das orangefarbene Klebeband bzw. der Schutzfilm vom
Tintenbehälterentfernt?
Stellen Sie sicher, dass der Schutzfilm vollständig abgezogen wurde und die Y-förmige Lüftungsöffnung frei ist,
wie in Abbildung (A) unten dargestellt.
Wenn der Tintenbehälter (B) noch mit einem orangefarbenen Klebeband versehen ist, ziehen Sie dieses ab.
Test 4
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
411
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter der betreffenden Farbe leer ist.
Falls der Tintenbehälter nicht leer ist, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch und drucken Sie das
Düsentestmuster erneut aus.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfes nicht behoben ist, schalten Sie den
Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durch.
Wenn das Problem nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der Druckkopf
möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur
zu beantragen.
Test 5
Wenn Sie Papier mit einer bedruckbaren Oberfläche verwenden, überprüfen Sie
die richtige bedruckbare Seite des Papiers.
Wenn die falsche Seite eines derartigen Papiers bedruckt wird, kann das Druckergebnis unscharf oder von
verminderter Qualität sein.
Legen Sie das Papier beim Drucken aus dem hinteren Fach mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Legen Sie das Papier beim Drucken aus der Kassette mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Ausführliche Informationen dazu, welche Seite bedruckbar ist, finden Sie in den mit dem Papier gelieferten
Anweisungen.
Weitere Informationen zum Kopieren finden Sie in den Abschnitten unten:
Test 6
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 7
Stellen Sie sicher, dass das Original ordnungsgemäß auf der Auflagefläche liegt.
Auflegen von Originalen
Test 8
Liegt das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf der
Auflagefläche?
Test 9
Haben Sie ein Dokument kopiert, das mit diesem Drucker ausgedruckt wurde?
Wenn Sie ein Dokument, das mit diesem Drucker gedruckt wurde, als Original verwenden, kann die
Druckqualität je nach Zustand des Originals verringert sein.
Drucken Sie direkt vom Drucker aus, oder versuchen Sie, erneut vom Computer aus zu drucken.
412
Linien sind schief
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Wenn Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden stellend ist,
muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Ausrichten des Druckkopfs
Hinweis
Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle
Druckkopfausrichtung auf Ihrem Computer aus.
Für Windows:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Für Mac OS:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Test 3
Erhöhen Sie die Druckqualität, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Durch die Erhöhung der Druckqualität über das Bedienfeld oder den Druckertreiber kann das Druckergebnis
verbessert werden.
413
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Papier ist verschmutzt
Verschmutzte Ränder Verschmutzte Oberfläche
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Prüfen Sie den Papiertyp.
Stellen Sie sicher, dass Sie das für Ihren Druckauftrag geeignete Papier verwenden.
Unterstützte Medientypen
Test 3
Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.
Wenn Sie Photo Papier Plus,Seiden-Glanz verwenden, legen Sie das Papier ggf. gewellt ein. Wenn Sie das
Papier in der Gegenrichtung aufrollen, um es zu glätten, kann dies Risse auf der Papieroberfläche verursachen,
die die Druckqualität beeinträchtigen.
Legen Sie nicht verwendetes Papier zurück in das Paket, und bewahren Sie es auf einer ebenen Oberfläche auf.
Normalpapier
Drehen Sie das Papier um, und legen Sie es zum Bedrucken anders herum ein.
Andere Papierarten
Wenn die Wellung des Papiers an den Ecken mehr als 3 mm / 0,1 Zoll (A) in der Höhe beträgt, kann das
Papier möglicherweise verschmutzt oder nicht korrekt eingezogen werden. Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen, um die Wellung des Papiers zu korrigieren.
414
1. Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.
2. Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise zu bedrucken.
Hinweis
Je nach Papierart wird das Papier möglicherweise verschmutzt, oder es wird möglicherweise nicht richtig
eingezogen, auch wenn es nicht nach innen gewellt ist. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben, um das
Papier vor dem Drucken auf eine Wellung von weniger als 3 mm / 0,1 Zoll (B) in der Höhe nach außen zu
biegen. Dadurch wird möglicherweise das Druckergebnis verbessert.
(C) Zu bedruckende Seite
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise einzuführen.
Test 4
Stellen Sie den Drucker so ein, dass Papierabrieb verhindert wird.
Durch Festlegen der Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb wird der Abstand zwischen Druckkopf und
Papier vergrößert. Wenn die Druckoberfläche auch bei korrekt eingestelltem Medientyp Abrieb aufweist,
aktivieren Sie die Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb über das Bedienfeld am Drucker oder über den
Computer.
Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
* Machen Sie diese Einstellung nach dem Abschluss des Druckvorgangs rückgängig. Andernfalls wird sie auch
für weitere Druckvorgänge verwendet.
Vom Bedienfeld
Drücken Sie die Taste HOME, wählen Sie das Symbol
(Einrichten (Setup)), Einstellung.
(Settings), Geräteeinstellungen (Device settings) und Druckeinstell. (Print settings) und legen Sie
anschließend für Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) EIN (ON) fest.
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Vom Computer
415
Für Windows:
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, wählen Sie unter Wartung (Maintenance) die
Registerkarte Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings), aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) und klicken Sie dann auf OK.
Informationen zum Öffnen des Fensters für die Einstellung des Druckertreibers finden Sie unter Öffnen
des Druckertreiber-Setup-Fensters.
Für Mac OS:
Wählen Sie bei Canon IJ Printer Utility2 im Popupmenü die Option Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings) aus, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper
abrasion) und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply).
Informationen zum Öffnen des Canon IJ Printer Utility2 finden Sie unter Öffnen des Canon IJ Printer
Utility2.
Test 5
Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung der
Intensität, und starten Sie einen neuen Druckvorgang.
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier unter Umständen zu
viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Drucken über Ihren Computer
Prüfen Sie die Intensitätseinstellung im Druckertreiber.
Für Windows:
Anpassen der Intensität
Für Mac OS:
Anpassen der Intensität
Kopieren
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Test 6
Drucken Sie nicht außerhalb des empfohlenen Druckbereichs.
Beim Drucken außerhalb des empfohlenen Druckbereichs des Papiers kann die untere Kante des Papiers durch
Tinte verschmutzt werden.
Passen Sie mit der Anwendungssoftware die Größe des Dokuments an.
Druckbereich
Test 7
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 8
Ist die Papiereinzugwalze verschmutzt?
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalzen
416
Hinweis
Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Test 9
Ist das Innere des Druckers verschmutzt?
Beim Duplexdruck wird das Innere des Druckers möglicherweise durch Tinte verschmutzt.
Führen Sie die Bodenplattenreinigung durch, um das Innere des Druckers zu reinigen.
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
Um eine Verschmutzung des Druckerinnenraums zu vermeiden, stellen Sie das richtige Papierformat ein.
Test 10
Stellen Sie einen höheren Wert für Wartezeit für Tintentrocknung ein.
Dadurch kann die bedruckte Oberfläche trocknen, wodurch ein Verschmieren und Verkratzen des Papiers
verhindert wird.
Für Windows:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance) und Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings).
4.
Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time) zur Einstellung
der Wartezeit, und klicken Sie dann auf OK.
5.
Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
Für Mac OS:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie Canon IJ Printer Utility2.
Öffnen des Canon IJ Printer Utility2
3.
Wählen Sie im Popupmenü die Option Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) aus.
4. Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung: (Ink Drying Wait Time:) zur
Einstellung der Wartezeit, und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply).
5. Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
417
Vertikale Linie neben dem Bild
Test
Hat das eingelegte Papier das korrekte Format?
Wenn das Format des eingelegten Papiers größer ist als das festgelegte Format, werden die Ränder
möglicherweise mit vertikalen Linien bedruckt.
Stellen Sie das Papierformat entsprechend dem eingelegten Papier ein.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Hinweis
Der Verlauf des vertikalen Linienmusters kann je nach Bilddaten oder Druckeinstellung variieren.
Dieser Drucker führt automatische Reinigungsvorgänge aus, um stets saubere Ausdrucke zu
gewährleisten. Bei der Reinigung wird eine kleine Menge Tinte ausgegeben.
Diese Tinte wird in der Regel im Tintenauffangbehälter gesammelt. Wenn das Format des eingelegten
Papiers jedoch größer ist als das im Druckertreiber festgelegte Format, kann unter Umständen auch Tinte
auf den äußeren Rand des Papiers abgegeben werden.
418
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Probleme beim Scannen
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen
IJ Scan Utility Lite-Fehlermeldungen
Scanner-Treiber- (ICA-Treiber-)Fehlermeldungen
419
Probleme beim Scannen
Der Scanner funktioniert nicht
Scanner-Treiber startet nicht
420
Der Scanner funktioniert nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computer
an.
Test 3
Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom
USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers.
Test 4
Prüfen Sie bei einer Netzwerkverbindung den Verbindungsstatus, und
korrigieren Sie die Verbindung bei Bedarf.
Test 5
Starten Sie den Computer neu.
421
Scanner-Treiber startet nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner-Treiber (ICA(Image Capture Architecture)-
Treiber) installiert ist.
Falls der Scanner-Treiber noch nicht installiert ist, installieren Sie ihn von unserer Webseite.
Test 2
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker im Menü der Anwendung aus.
Hinweis
Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die Anwendung den ICA-Treiber unterstützt.
Sie können den Scanner-Treiber nicht aus Anwendungen heraus öffnen, die ICA nicht unterstützen.
Test 4
Scannen und speichern Sie Bilder mit IJ Scan Utility, und öffnen Sie die Dateien
in Ihrer Anwendung.
422
IJ Scan Utility Lite-Fehlermeldungen
Wenn eine Fehlermeldung für IJ Scan Utility Lite angezeigt wird, prüfen Sie den Fehlercode, und befolgen
Sie die entsprechenden Lösungsanweisungen.
Fehlercode Fehlermeldung Lösung
152 Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden. Beenden Sie an-
dere Anwendungen, um den verfügbaren Speicher zu erhöhen.
Der Speicher, der für den
Start von IJ Scan Utility
Lite erforderlich ist, kann
nicht abgerufen werden;
beenden Sie andere An-
wendungen.
153 Das Bild, das Sie scannen wollten, weist eine Größe auf, die nicht
in der angegebenen Anwendung geöffnet werden kann. Ändern Sie
die Einstellungen so, dass die Bildgröße verringert wird.
Reduzieren Sie die Auflö-
sung oder das Ausgabe-
format und scannen Sie
erneut.
157 Die Verbindung mit dem Scanner ist aus folgenden Gründen nicht
möglich:
- Scanner ist ausgeschaltet.
- Scanner vom drahtgebundenen LAN getrennt (bei Verwendung
einer drahtgebundenen LAN-Verbindung).
- Signalstärke schwach (bei Verwendung einer WLAN-Verbindung).
- Netzwerkverbindung durch Sicherheitssoftware blockiert.
- Anderer Scanner im Netzwerk ausgewählt.
Überprüfen Sie diese Probleme und versuchen Sie erneut zu scan-
nen.
Wenn die Verbindung immer noch nicht möglich ist, starten Sie den
Computer neu.
Prüfen Sie bei einer Netz-
werkverbindung den Ver-
bindungsstatus, und kor-
rigieren Sie die Verbin-
dung bei Bedarf. Wenn
diese Fehlermeldung er-
neut angezeigt wird, star-
ten Sie den Computer
neu.
201 Eine erforderliche Datei fehlt oder wurde beschädigt, oder es sind
falsche Einstellungen vorhanden.
Führen Sie die Installation erneut durch.
Installieren Sie den Scan-
ner-Treiber von unserer
Website erneut.
Installieren Sie das IJ
Scan Utility Lite von un-
serer Website erneut.
202 Ein interner Fehler ist aufgetreten. Führen Sie die folgenden Aktio-
nen durch.
- Prüfen Sie den Scannerstatus.
- Starten Sie den Scanner neu.
- Starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es erneut.
- Installieren Sie den Scannertreiber neu.
Ein interner Fehler ist
aufgetreten. Führen Sie
die folgenden Aktionen
durch.
Überprüfen Sie den
Status des Scanners.
Starten Sie den
Scanner neu.
Starten Sie den Com-
puter neu und versu-
chen Sie es erneut.
Installieren Sie den
Scannertreiber neu.
423
231 Der Scanvorgang kann nicht abgeschlossen werden. Es ist nicht
genügend Festplattenspeicher vorhanden.
Löschen Sie nicht benö-
tigte Dateien auf der
Festplatte, und scannen
Sie dann erneut.
232 Der Scanvorgang kann nicht abgeschlossen werden. Es ist nicht
genügend Festplattenspeicher vorhanden.
Heben Sie den Schreib-
schutz auf dem Volume
auf.
234 Diese Scanfunktion wird von dem ausgewählten Modell nicht unter-
stützt. Wählen Sie eine andere Scanfunktion aus.
Wählen Sie eine andere
Scanfunktion aus.
242 Datei kann nicht geschrieben werden. Prüfen Sie die Zugriffsbe-
rechtigung zu dem Ord-
ner unter Speichern in
(Save in) im entsprech-
enden Dialogfenster „Ein-
stellungen“.
243 Datei kann nicht gelesen werden. Prüfen Sie die Zugriffsbe-
rechtigung zu dem Ord-
ner unter Speichern in
(Save in) im entsprech-
enden Dialogfenster „Ein-
stellungen“.
244 Sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigung für den Zu-
griff auf den angegebenen Ordner.
Gewähren Sie die Zu-
griffsberechtigung zu
dem angegebenen Ord-
ner.
245 Text konnte nicht erkannt werden. Achten Sie darauf, dass die fol-
genden Bedingungen nicht zutreffen.
- Die Einstellung der Dokumentsprache stimmt nicht mit der Spra-
che des Dokuments überein.
- Das Dokument enthält keinen Text.
- Es wird Text gescannt, dessen Erkennung nicht unterstützt wird.
Achten Sie darauf, dass
die Sprache des Doku-
ments (Document Lang-
uage) im Dialogfenster
Einstellungen (Allge-
meine Einstellungen)
(Settings (General Set-
tings)) der Sprache des
Dokuments entspricht.
Achten Sie darauf, dass
das Dokument Text ent-
hält.
- Die Verbindung mit dem Scanner ist aus folgenden Gründen nicht
möglich:
- Scanner ist ausgeschaltet.
- Scanner vom drahtgebundenen LAN getrennt (bei Verwendung
einer drahtgebundenen LAN-Verbindung).
- Signalstärke schwach (bei Verwendung einer WLAN-Verbindung).
- USB-Kabel wurde abgezogen (bei Verwendung einer USB-Ver-
bindung).
- Andere Software oder ein anderer Benutzer verwendet den Scan-
ner.
Stellen Sie sicher, dass
der Scanner oder Dru-
cker eingeschaltet ist.
Prüfen Sie bei einer Netz-
werkverbindung den Ver-
bindungsstatus, und kor-
rigieren Sie die Verbin-
dung bei Bedarf.
Prüfen Sie bei einer USB-
Verbindung die Verbin-
424
Prüfen Sie den Sachverhalt und versuchen Sie es erneut.
dung des USB-Kabels
und korrigieren Sie sie
bei Bedarf.
Schließen Sie die andere
Anwendung.
425
Mechanische Probleme
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
USB-Verbindungsprobleme
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Touchscreen wird nicht in der gewünschten Sprache angezeigt
426
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Test 1
Drücken Sie auf die Taste EIN (ON).
Test 2
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest in den Drucker eingesteckt ist, und
schalten Sie den Drucker dann erneut ein.
Test 3
Trennen Sie den Drucker von der Stromversorgung, schließen Sie ihn nach
mindestens 2 Minuten wieder an, und schalten Sie ihn ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
427
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Test
Wenn der Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeit
konfiguriert ist, deaktivieren Sie diese Einstellung.
Wenn Sie den Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeit konfiguriert haben, schaltet
sich der Drucker nach dieser Zeitspanne von allein aus.
Wenn Sie Windows verwenden und nicht möchten, dass der Drucker automatisch ausgeschaltet wird:
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, und wählen Sie Autom. Ein/Aus (Auto Power) auf der
Registerkarte Wartung (Maintenance) und dann Deaktiviert (Disable) für Automatisches Ausschalten
(Auto Power Off).
Wenn Sie Mac OS verwenden und nicht möchten, dass der Drucker automatisch ausgeschaltet wird:
Öffnen Sie den Canon IJ Printer Utility2, wählen Sie im Popupmenü Ein/Aus-Einstellungen (Power
Settings) und anschließend Deaktiviert (Disable) für Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) bei
Autom. Ein/Aus (Auto Power) aus.
Hinweis
Das automatische Ein-/Ausschalten des Druckers kann auch über das Bedienfeld aktiviert werden.
ECO-Einstellungen
Wenn Sie Windows verwenden, können Sie den Drucker auch über ScanGear (Scanner-Treiber) zum
automatischen Ein-/Ausschalten einrichten.
Registerkarte Scanner
428
USB-Verbindungsprobleme
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindung
funktioniert nicht/Die Meldung „Dieses Gerät kann eine höhere Leistung
erbringen (This device can perform faster)“ wird angezeigt (Windows)
Wenn Ihre Systemumgebung Hi-Speed USB nicht vollständig unterstützt, wird der Drucker mit der
geringeren Geschwindigkeit von USB 1.1 betrieben. Der Drucker funktioniert in diesem Fall einwandfrei,
die Druck- oder Scangeschwindigkeit kann jedoch aufgrund der niedrigeren Verbindungsgeschwindigkeit
langsamer sein.
Test
Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen, dass Ihre Systemumgebung
eine Hi-Speed-USB-Verbindung unterstützt.
Unterstützt der USB-Anschluss des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Unterstützt das USB-Kabel oder der USB-Hub Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Verwenden Sie ein ausgewiesenes Hi-Speed-USB-Kabel. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 3 Meter /
10 Fuß sein.
Unterstützt das Betriebssystem des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Installieren Sie das aktuellste Update für Ihren Computer.
Funktioniert der Hi-Speed-USB-Treiber ordnungsgemäß?
Besorgen Sie sich bei Bedarf die aktuellste Version des Hi-Speed-USB-Treibers für Ihren Computer, und
installieren Sie sie.
Wichtig
Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres Computers, USB-Kabels oder USB-
Hubs.
429
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Schließen Sie das USB-Kabel korrekt an.
Wie auf der untenstehenden Abbildung dargestellt wird, befindet sich der USB-Anschluss auf der Rückseite des
Druckers.
Test 3
Vergewissern Sie sich, dass Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable
bidirectional support)auf der Registerkarte Anschlüsse (Ports) des
Eigenschaftendialogfelds des Druckertreibers ausgewählt ist. (Windows)
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
430
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird
nicht angezeigt (Windows)
431
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Für Windows:
Für Mac OS:
Für Windows:
Wenn die Installation nicht startet, wenn Sie die Installations-CD-ROM einlegen:
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Installation zu starten.
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Klicken Sie unter Windows 10 auf die Schaltfläche Start > Datei-Explorer (File Explorer)
und anschließend in der Liste auf der linken Seite auf Dieser PC (This PC).
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 das Symbol Explorer in der Taskleiste
(Taskbar) auf dem Desktop aus und wählen Sie anschließend aus der Liste auf der linken
Seite Dieser PC (This PC) (Computer für Windows 8) aus.
Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Start und dann auf Computer.
2. Doppelklicken Sie im angezeigten Fenster auf das Symbol CD-ROM.
Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird, doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE.
Falls Sie die MP Drivers nicht mithilfe der Installations-CD-ROM installieren können, installieren
Sie sie von der Canon -Website.
Hinweis
Wenn das CD-ROM-Symbol nicht angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
Entfernen Sie die CD-ROM aus dem Computer, und legen Sie sie dann erneut ein.
Starten Sie den Computer neu.
Wenn das Symbol daraufhin weiterhin nicht angezeigt wird, probieren Sie andere Datenträger
aus, um zu überprüfen, ob diese angezeigt werden. Wenn dies der Fall ist, liegt ein Problem mit
der Installations-CD-ROM vor. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um
eine Reparatur zu beantragen.
432
Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinaus gelangen:
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel anschließen
Andere Fälle:
Installieren Sie die MP Drivers neu.
Wenn die MP Drivers nicht richtig installiert wurden, deinstallieren Sie die MP Drivers, starten Sie den
Computer neu, und installieren Sie die MP Drivers erneut.
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Installieren Sie die MP Drivers erneut mit der Installations-CD-ROM oder von der Canon-Website.
Hinweis
Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst wurde,
kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das Windows-System instabil ist, und die Treiber
deshalb nicht installiert werden können. Starten Sie den Computer neu, und installieren Sie die
Treiber erneut.
Für Mac OS:
Laden Sie den Treiber von der Support-Seite der Canon-Website herunter, und installieren Sie ihn erneut.
433
Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung
(Windows)
Laden Sie die aktuellsten MP Drivers herunter.
Die aktuellsten MP Drivers für Ihr Modell stehen auf der Canon-Website zum Download zur Verfügung.
Deinstallieren Sie die vorhandenen MP Drivers, und folgen Sie der Installationsanleitung zur Installation der
aktuellen MP Drivers, die Sie heruntergeladen haben. Wählen Sie auf dem Bildschirm für die Auswahl der
Verbindungsmethode Drucker über WLAN-Verbindung verwenden (Use the printer with wireless LAN
connection). Der Drucker wird im Netzwerk automatisch erkannt.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker gefunden wurde und installieren Sie MP Drivers gemäß der
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis
Die Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker werden davon nicht beeinflusst; der Drucker kann daher im
Netzwerk verwendet werden, ohne dass die Einstellungen erneut vorgenommen werden müssen.
434
Fehler und Meldungen
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
435
Ein Fehler tritt auf
Wenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus im Drucker,
wird automatisch eine Meldung zur Fehlersuche ausgegeben. Führen Sie die in der Meldung beschriebenen
Schritte aus.
Wenn ein Fehler auftritt, wird auf dem Computerbildschirm oder dem Touchscreen eine Meldung
ausgegeben. Je nach Fehler wird ein Supportcode (Fehlernummer) auf dem Computerbildschirm oder dem
Touchscreen angezeigt.
Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Computerbildschirm
angezeigt werden:
Für Windows:
Für Mac OS:
* Der Bildschirm variiert je nach verwendetem Betriebssystem.
436
Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Touchscreen angezeigt
werden:
Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern finden Sie unter
Supportcodeliste für Fehler.
Hinweis
Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern ohne Supportcodes finden Sie unter Eine Meldung wird
angezeigt.
437
Eine Meldung wird angezeigt
In diesem Abschnitt werden einige der angezeigten Fehler oder Meldungen beschrieben.
Hinweis
Bei einigen Fehlern wird ein Supportcode (Fehlernummer) auf dem Computerbildschirm oder auf dem
Touchscreen angezeigt. Weitere Informationen zu Fehlern mit Supportcodes finden Sie unter
Supportcodeliste für Fehler.
Wenn eine Meldung auf dem Touchscreen angezeigt wird, lesen Sie die nachfolgenden Informationen.
Eine Meldung wird auf dem Touchscreen angezeigt
Wenn eine Meldung auf dem Computerbildschirm angezeigt wird, lesen Sie die nachfolgenden
Informationen.
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird gemeldet
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler (Windows)
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Windows)
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Mac OS)
Eine Meldung wird auf dem Touchscreen angezeigt
Überprüfen Sie die Meldung und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen.
Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data of supported types are
not saved.)
Auf der Speicherkarte befinden sich keine Bilddaten, die von diesem Drucker gelesen werden
können.
Der Drucker erkennt Dateien unter Umständen nicht, wenn der Dateiname oder der Pfad
bestimmte Zeichen enthält. Verwenden Sie nur alphanumerische Zeichen.
Fotodaten, die auf einem Computer bearbeitet oder verarbeitet wurden, müssen über den
Computer gedruckt werden.
Hinweis
Wenn ein Foto ausgewählt wird, das auf einem Computer bearbeitet wurde, wird auf dem
Touchscreen das Zeichen "?" angezeigt.
Die Karte ist im Moment vom PC beschreibbar. [Nichtbeschreibbar von PC]
festlegen. (The card is currently writable from PC. Set to [Not writable from PC].)
Für den Kartensteckplatz wurde Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) festgelegt.
Sie können nicht über die Speicherkarte drucken, wenn Beschreibbar von USB-PC (Writable from
USB PC) für den Kartensteckplatz festgelegt wurde. Nach dem Schreiben auf die Speicherkarte
438
wählen Sie Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC) in Lese/Schreib-Attribut (Read/write
attribute) unter Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings).
Das Gerät wurde beim letzten Mal nicht korrekt ausgeschaltet. Drücken Sie die
Taste , wenn Sie das Gerät ausschalten. (Power was not turned off correctly
the last time. Press the button when turning power off.)
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während der Drucker noch eingeschaltet war.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK.
Hinweis
Vergleichen Sie Trennen des Druckers von der Stromversorgung für Informationen zum
ordnungsgemäßen Trennen des Druckers von der Stromversorgung.
Verbindung zum Server nicht möglich. Warten Sie einen Moment, und wiederholen
Sie den Vorgang. (Cannot connect to the server. Please wait a while and try
again.)
Aufgrund eines Kommunikationsfehlers kann der Drucker keine Verbindung mit dem Server
herstellen.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK, warten Sie einen Moment und wiederholen Sie den
Vorgang.
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird gemeldet
Test
Vgl. Probleme mit automatischem Duplexdruck, und ergreifen Sie die
entsprechende Maßnahme.
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während der Drucker eingeschaltet war.
Überprüfen Sie die am Computer angezeigte Fehlermeldung, und klicken Sie auf OK.
Der Drucker beginnt zu drucken.
Informationen zum Abziehen des Netzkabels finden Sie unter Trennen des Druckers von der
Stromversorgung.
439
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
(Windows)
Test 1
Wenn die POWER-Anzeige aus ist, vergewissern Sie sich, dass der Drucker
angeschlossen und eingeschaltet ist.
Während der Initialisierung des Druckers blinkt die POWER-Anzeige. Warten Sie, bis die POWER-Anzeige
nicht mehr blinkt, sondern leuchtet.
Test 2
Stellen Sie sicher, dass der Drucker richtig an den Computer angeschlossen
ist.
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines USB-Kabels, dass dieses fest an Drucker und Computer
angeschlossen ist. Wenn das USB-Kabel sicher angeschlossen ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
Wenn Sie ein Verteilergerät (z. B. einen USB-Hub) verwenden, entfernen Sie es, und schließen Sie den
Drucker direkt an den Computer an. Wiederholen Sie anschließend den Druckvorgang. Wird der
Druckvorgang normal gestartet, besteht ein Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den
Hersteller des Verteilergeräts.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie den Drucker über ein LAN verwenden, stellen Sie sicher, dass der Drucker über ein LAN-Kabel mit
dem Netzwerk verbunden und richtig für den Netzwerkbetrieb konfiguriert ist.
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers korrekt installiert sind.
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
Test 4
Wenn der Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist,
prüfen Sie den Status des Geräts auf dem Computer.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Status des Geräts zu überprüfen.
1. Öffnen Sie den Geräte-Manager auf Ihrem Computer wie unten gezeigt.
Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) erscheint, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Gerätemanager (Device Manager) aus.
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) >
Gerätemanager (Device Manager).
Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Systemsteuerung (Control Panel),
Hardware und Sound (Hardware and Sound) und Gerätemanager (Device Manager).
2.
Doppelklicken Sie auf USB-Controller (Universal Serial Bus controllers) und USB-
Druckerunterstützung (USB Printing Support).
440
Wenn der Bildschirm mit den Eigenschaften der USB-Druckerunterstützung (USB Printing Support
Properties) nicht angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass der Drucker korrekt mit dem Computer
verbunden ist.
Test 2
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker korrekt mit dem Computer verbunden ist.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein (General), und überprüfen Sie sie auf ein Geräteproblem.
Wenn ein Gerätefehler angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen zur Fehlerbehebung in der
Windows-Hilfe.
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Test
Falls eine Fehlermeldung außerhalb des Druckerstatusmonitors angezeigt wird,
prüfen Sie folgende Punkte:
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Festplattenspeicher nicht ausgeführt
werden (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Festplattenspeicherplatz freizugeben.
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Arbeitsspeicher nicht ausgeführt werden
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Schließen Sie andere Anwendungen, um Arbeitsspeicher freizugeben.
Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und versuchen Sie es erneut.
"Druckertreiber konnte nicht gefunden werden (Printer driver could not be found)"
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
"Anwendungsname - Dateiname konnte nicht gedruckt werden (Could not print Application name)"
Drucken Sie erneut, sobald der aktuelle Druckauftrag abgeschlossen ist.
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
wird angezeigt (Windows)
Wenn das Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program installiert ist, wird ein Bildschirm
angezeigt, in dem um die Erlaubnis gebeten wird, etwa zehn Jahre lang monatlich Nutzungsinformationen
zu dem Drucker und den Anwendungen zu senden.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie folgt vor.
441
Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Nutzungsinformationen des Druckers werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des
Vorgangs werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
Beim Übermitteln der Daten wird ein Warnhinweis wie z. B. eine Internetsicherheitsmeldung
angezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Programmname „IJPLMUI.exe“ lautet, und lassen Sie es
zu.
Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
automatisch übermittelt, und ein Bestätigungsbildschirm wird zum Zeitpunkt der nächsten
Umfrage angezeigt. Das automatische Senden der Informationen wird unter Ändern der
Bestätigungsbildschirm-Einstellung: beschrieben.
Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
Klicken Sie zum Deinstallieren des Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program auf
Deinstallieren (Uninstall), und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Ändern der Bestätigungsbildschirm-Einstellung:
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie
die Option Programme und Funktionen (Programs and Features) aus.
442
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Programme (Programs) > Programme
und Funktionen (Programs and Features).
Wählen Sie unter Windows 7 oder Windows Vista Start-Menü > Systemsteuerung (Control
Panel) > Programme (Programs) > Programme und Funktionen (Programs and
Features).
Hinweis
Beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software wird möglicherweise ein
Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie bei einem Konto mit Administratorrechten angemeldet sind, befolgen Sie die
Anweisungen am Bildschirm.
2. Wählen Sie Canon Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte.
3. Wählen Sie Ändern (Change).
Wenn Sie nach Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm Ja (Yes) wählen, wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn die nächste Umfrage ansteht.
Wenn Sie Nein (No) wählen, werden die Informationen automatisch übermittelt.
Hinweis
Wenn Sie Deinstallieren (Uninstall) auswählen, wird das Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program deinstalliert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird
angezeigt (Mac OS)
Wenn das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte installiert ist, werden die
Nutzungsinformationen zu Drucker und Anwendungssoftware für etwa zehn Jahre jeden Monat gesendet.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird im Dock angezeigt, wenn die
Zeit zur Übermittlung der Nutzungsinformationen zum Drucker gekommen ist.
Klicken Sie auf das Symbol, lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie
folgt vor.
443
Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Nutzungsinformationen des Druckers werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des
Vorgangs werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
automatisch übermittelt, und das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program wird zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
Informationsübermittlung anhalten:
Klicken Sie auf Ausschalten (Turn off). Das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/
Faxgeräte wird angehalten, und die Informationen werden nicht gesendet. Informationen zur
Wiederaufnahme der Umfrage finden Sie unter Ändern der Einstellungen:.
444
So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
1. Stoppen Sie das Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ändern der Einstellungen:
2. Wählen Sie Anwendungen (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken
Sie auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
3. Verschieben Sie die Datei Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app
in den Papierkorb (Trash).
4. Starten Sie den Computer neu.
Leeren Sie den Papierkorb (Trash), und starten Sie Ihren Computer neu.
Ändern der Einstellungen:
Zur Anzeige des Bestätigungsbildschirms bei Übermittlung der Nutzungsinformationen zum Drucker
oder zur Wiederaufnahme der Umfrage folgen Sie den Anweisungen unten.
1. Wählen Sie Anwendungen (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken
Sie auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program.
Bestätigungsbildschirm beim Senden von Informationen nicht anzeigen (Do not
display the confirmation screen when information is sent):
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Information automatisch übermittelt.
Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
Klicken Sie auf das Symbol und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Schaltfläche Ausschalten (Turn off)/Einschalten (Turn on):
Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschalten (Turn off), um das Extended Survey Program
für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte anzuhalten.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Einschalten (Turn on), um das Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program neu zu starten.
445
Supportcodeliste für Fehler
Ein Supportcode wird auf dem Touchscreen und dem Computerbildschirm angezeigt, wenn Fehler
aufgetreten sind.
Ein „Supportcode“ ist eine Fehlernummer. Er wird zusammen mit einer Fehlermeldung angezeigt.
Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie den Supportcode, der auf dem Touchscreen und dem
Computerbildschirm angezeigt wird, und ergreifen Sie daraufhin die entsprechende Maßnahme.
Supportcode wird auf dem Touchscreen und dem Computerbildschirm
angezeigt
1000 bis 1ZZZ
1000 1001 1002 1003 1200 1240
1258 1259 1270 1300 1303 1304
1309 1310 1313 1401 1403 1405
140B 1410 1411 1412 1413 1414
1415 1551 1552 1600 1660 1680
1681 1684 1688 1689 1700 1701
1730 1731 1750 1830 1850 1851
1855 1857 185B 185C 185D 1871
1874 1890
2000 bis 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2504
2700 2900 2901
3000 bis 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3408 3410
3411 3412 3413 3438 3439 3440
3441 3442 3443 3444 3445 3446
3447
4000 bis 4ZZZ
4100 4103 4104
446
5000 bis 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5400
5700 5B00 5B01 5C02
6000 bis 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6900 6901 6902 6910 6911
6920 6921 6930 6931 6932 6933
6934 6935 6936 6937 6938 6940
6941 6942 6943 6944 6945 6946
6950 6960 6A80 6A81 6A82
A000 bis ZZZZ
B202 B203 B204 B205 C000
Für Papierstau-Supportcodes vgl. auch Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau).
447
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den folgenden
Anleitungen.
Wenn Sie das gestaute Papier am Papierausgabeschacht oder am hinteren Fach sehen können:
Wenn das aus dem hinteren Fach zugeführte Papier gestaut ist:
1300
Wenn Sie das gestaute Papier am Papierausgabeschacht oder am hinteren Fach nicht sehen können:
Wenn das aus der Kassette zugeführte Papier gestaut ist:
1303
Wenn ein Papierstau während des automatischen Duplexdrucks auftritt:
1304
Wenn beim Einzug des bedruckten Papiers in den Drucker ein Papierstau aufgetreten ist:
1313
Wenn das Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus der
Transporteinheit entfernen lässt:
Papierstau im Drucker
In anderen als den obigen Fällen:
Andere Fälle
448
1300
Ursache
Beim Einzug des Papiers aus dem hinteren Fach ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
Wenn das aus dem hinteren Fach zugeführte Papier gestaut ist, entfernen Sie das gestaute Papier
gemäß den nachstehenden Anleitungen aus dem Papierausgabeschacht oder aus dem hinteren Fach.
1.
Ziehen Sie das Papier langsam aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren Fach
heraus, je nachdem, was einfacher ist.
Halten Sie das Papier mit beiden Händen fest, und ziehen Sie es langsam heraus, damit es nicht
reißt.
Hinweis
Wenn Sie das Papier nicht herausziehen können, schalten Sie den Drucker wieder ein, ohne
mit Gewalt an dem zu ziehen. Das Papier wird dann möglicherweise automatisch ausgeworfen.
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um
das Papier zu entfernen, tippen Sie auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang vor dem
Ausschalten des Druckers abzubrechen.
Wenn das Papier reißt und es sich nicht aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren
Fach entfernen lässt, entfernen Sie es aus dem Inneren des Druckers.
Papierstau im Drucker
Wenn sich das Papier nicht aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren Fach
herausziehen lässt, versuchen Sie, es von der Rückseite des Druckers herauszuziehen.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
449
2. Legen Sie das Papier erneut ein, und wählen Sie dann OK auf dem Touchscreen des
Druckers.
Der Drucker setzt den Druckvorgang fort. Drucken Sie die zu druckende Seite erneut, falls der
Druckvorgang aufgrund des Papierstaus nicht korrekt durchgeführt wurde.
Wenn Sie den Drucker in Schritt 1 ausgeschaltet haben, wurden alle an den Drucker gesendeten
Druckaufträge gelöscht. Wiederholen Sie den Druckvorgang.
Hinweis
Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein.
Wir empfehlen, zum Drucken von Dokumenten mit Fotos oder Grafiken andere Papierformate
als A5 zu verwenden. A5 kann sich bei der Ausgabe aus dem Drucker wellen und stauen.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
450
1303
Ursache
Beim Einzug des Papiers aus der Kassette ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
Wenn das aus der Kassette zugeführte Papier gestaut ist, versuchen Sie, es von den folgenden Orten aus
zu entfernen.
Papierausgabeschacht
1300
Innenseite des Druckers
Papierstau im Drucker
Einzug an der Kassette
Ziehen Sie die Kassette heraus, und entfernen Sie dann das Papier langsam mit beiden Händen.
Wenn die oben beschriebenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, siehe Entfernen gestauten Papiers
von der Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, tippen Sie auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang vor dem Ausschalten des
Druckers abzubrechen.
1. Drehen Sie den Drucker so, dass die Rückseite des Druckers zu Ihnen gerichtet ist.
451
2. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs und ziehen Sie dann die Papierstütze
heraus.
3.
Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite ab.
Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite heraus.
4.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
452
Wenn sich das Papier in diesem Schritt nicht entfernen ließ, nehmen Sie die Abdeckung der
Transporteinheit ab, und entfernen Sie das Papier auf diese Weise.
1. Nehmen Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
Heben Sie die Abdeckung der Transporteinheit an und ziehen Sie sie heraus.
2. Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
3. Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
4. Bringen Sie die Abdeckung der Transporteinheit wieder an.
Setzen Sie die Abdeckung der Transporteinheit langsam ganz in den Drucker ein, und nehmen
Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
5. Bringen Sie die Abdeckung an der Rückseite wieder an.
453
Führen Sie die Vorsprünge an der rechten Seite der Abdeckung an der Rückseite in den Drucker ein,
und drücken Sie dann auf die linke Seite der Abdeckung an der Rückseite, bis sie vollständig
geschlossen ist.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
454
1304
Ursache
Während des automatischen Duplexdrucks tritt ein Papierstau auf.
Verfahren
Wenn der Papierstau während des automatischen Duplexdrucks auftritt, versuchen Sie, das Papier von
den folgenden Orten aus zu entfernen.
Papierausgabeschacht
1300
Innenseite des Druckers
Papierstau im Drucker
Wenn die oben beschriebenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, siehe Entfernen gestauten Papiers
von der Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, tippen Sie auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang vor dem Ausschalten des
Druckers abzubrechen.
1.
Drehen Sie den Drucker so, dass die Rückseite des Druckers zu Ihnen gerichtet ist.
2. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs und ziehen Sie dann die Papierstütze
heraus.
3. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite ab.
455
Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite heraus.
4.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
Wenn sich das Papier in diesem Schritt nicht entfernen ließ, nehmen Sie die Abdeckung der
Transporteinheit ab, und entfernen Sie das Papier auf diese Weise.
1. Nehmen Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
Heben Sie die Abdeckung der Transporteinheit an und ziehen Sie sie heraus.
2.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
456
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
3.
Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
4.
Bringen Sie die Abdeckung der Transporteinheit wieder an.
Setzen Sie die Abdeckung der Transporteinheit langsam ganz in den Drucker ein, und nehmen
Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
5.
Bringen Sie die Abdeckung an der Rückseite wieder an.
Führen Sie die Vorsprünge an der rechten Seite der Abdeckung an der Rückseite in den Drucker ein,
und drücken Sie dann auf die linke Seite der Abdeckung an der Rückseite, bis sie vollständig
geschlossen ist.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
457
1313
Ursache
Beim Einzug des bedruckten Papiers in den Drucker ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
Wenn der Papierstau aufgetreten ist, als der Drucker das bedruckte Papier einzog, versuchen Sie, das
Papier von den folgenden Orten aus zu entfernen.
Papierausgabeschacht
1300
Innenseite des Druckers
Papierstau im Drucker
Wenn die oben beschriebenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, siehe Entfernen gestauten Papiers
von der Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, tippen Sie auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang vor dem Ausschalten des
Druckers abzubrechen.
1.
Drehen Sie den Drucker so, dass die Rückseite des Druckers zu Ihnen gerichtet ist.
2. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs und ziehen Sie dann die Papierstütze
heraus.
3. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite ab.
458
Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite heraus.
4.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
Wenn sich das Papier in diesem Schritt nicht entfernen ließ, nehmen Sie die Abdeckung der
Transporteinheit ab, und entfernen Sie das Papier auf diese Weise.
1. Nehmen Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
Heben Sie die Abdeckung der Transporteinheit an und ziehen Sie sie heraus.
2.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
459
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
3.
Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
4.
Bringen Sie die Abdeckung der Transporteinheit wieder an.
Setzen Sie die Abdeckung der Transporteinheit langsam ganz in den Drucker ein, und nehmen
Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
5.
Bringen Sie die Abdeckung an der Rückseite wieder an.
Führen Sie die Vorsprünge an der rechten Seite der Abdeckung an der Rückseite in den Drucker ein,
und drücken Sie dann auf die linke Seite der Abdeckung an der Rückseite, bis sie vollständig
geschlossen ist.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
460
Papierstau im Drucker
Falls das gestaute Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus der
Transporteinheit entfernen lässt oder wenn das gestaute Papier im Drucker verbleibt, entfernen Sie es
gemäß den folgenden Anweisungen.
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, tippen Sie auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang vor dem Ausschalten des
Druckers abzubrechen.
1.
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
2.
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Wichtig
Berühren Sie nicht das weiße Band (A).
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
3. Überprüfen Sie, ob sich gestautes Papier unter dem Druckkopfhalter befindet.
Falls sich das gestaute Papier unter dem Druckkopfhalter befindet, bewegen Sie den Druckkopfhalter
ganz auf die rechte oder linke Seite, um das Papier leichter entfernen zu können.
461
Wenn Sie die Druckkopfhalter bewegen, halten Sie die Oberseite der Druckkopfhalter fest und schieben
Sie sie langsam ganz nach rechts oder links.
4.
Halten Sie das gestaute Papier mit beiden Händen fest.
Wenn das Papier aufgerollt ist, ziehen Sie es heraus.
5. Ziehen Sie das Papier langsam heraus, um es nicht zu zerreißen.
Ziehen Sie das Papier in einem Winkel von etwa 45 Grad heraus.
462
6. Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
Falls das Papier beim Entfernen reißt, verbleiben möglicherweise Papierstücke im Drucker. Überprüfen
Sie Folgendes, und entfernen Sie ggf. das übrige Papier.
Befindet sich noch Papier unter dem Druckkopfhalter?
Befinden Sie noch kleine Papierstücke im Drucker?
Befindet sich noch Papier im linken und rechten Leerraum (B) des Druckers?
7.
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Um das Scan-Modul/die Abdeckung zu schließen, heben Sie es/sie einmal an, und senken Sie es/sie
dann wieder vorsichtig.
Alle Druckaufträge in der Druckwarteschlange werden abgebrochen. Wiederholen Sie den
Druckvorgang.
Hinweis
Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein. Falls auf dem Touchscreen oder dem
Computerbildschirm eine Meldung über einen Papierstau angezeigt wird, wenn Sie den
Druckvorgang nach dem Entfernen des gestauten Papiers fortsetzen, befindet sich
möglicherweise noch Papier im Drucker. Überprüfen Sie den Drucker noch einmal auf verbliebene
Papierstücke.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
463
1000
Ursache
Folgende Ursachen sind möglich.
Es ist kein Papier in das hintere Fach eingelegt.
Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in das hintere Fach eingelegt.
Verfahren
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
Richten Sie die Papierführungen an beiden Papierkanten aus, wenn Sie Papier in das hintere Fach
einlegen.
Legen Sie die Papierinformationen für das Papier im hinteren Fach fest.
Wählen Sie nach dem Ausführen der oben genannten Schritte OK auf dem Touchscreen aus.
Wichtig
Achten Sie darauf, dass die Abdeckung des Einzugsschachts nach dem Einlegen des Papiers in das
hintere Fach geschlossen ist. Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein
Papier zugeführt werden.
Hinweis
Nach dem Einlegen von Papier in das hintere Fach wird der Bildschirm zur Einstellung der
Papierinformationen für das hintere Fach angezeigt. Legen Sie die Papierinformationen für das
Papier im hinteren Fach fest.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang abzubrechen.
464
1003
Ursache
Folgende Ursachen sind möglich.
In der Kassette ist kein Papier eingelegt.
Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in die Kassette eingelegt.
Verfahren
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Legen Sie Papier in die Kassette ein.
Richten Sie die Papierführungen an beiden Papierkanten aus, wenn Sie Papier in die Kassette
einlegen.
Legen Sie die Papierinformationen für das Papier in der Kassette fest.
Wählen Sie nach dem Ausführen der oben genannten Schritte OK auf dem Touchscreen aus.
Hinweis
Nachdem Sie die Kassette eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Einstellung der
Papierinformationen für die Kassette angezeigt. Legen Sie die Papierinformationen für das Papier in
der Kassette fest.
Das einlegbare Papier hängt von der Papierzufuhr ab.
Das in der Kassette einlegbare Papier ist Normalpapier im Format A4, Letter, A5 und B5.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang abzubrechen.
465
1200
Ursache
Das Scan-Modul/die Abdeckung ist geöffnet.
Verfahren
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung, und warten Sie einen Moment.
Schließen Sie es nicht, während Sie einen Tintenbehälter austauschen.
466
1401
Ursache
Der Druckkopf könnte beschädigt sein.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
467
1600
Ursache
Leuchtet die Anzeige auf dem Tintenbehälter, ist die Tinte möglicherweise aufgebraucht.
Verfahren
Es wird empfohlen, den Tintenbehälter zu ersetzen.
Falls ein Druckvorgang läuft und Sie diesen fortsetzen möchten, wählen Sie nach Einsetzen einer
Tintenpatrone auf OK am Drucker. Anschließend kann der Druckvorgang fortgesetzt werden. Es wird
empfohlen, den Tintenbehälter nach dem Druckvorgang auszutauschen. Der Drucker kann beschädigt
werden, wenn weiterhin ohne Tinte gedruckt wird.
Hinweis
Wenn mehrere Anzeigen für Tintenbehälter blinken, überprüfen Sie den Status der einzelnen
Tintenbehälter.
468
1660
Ursache
Ein Tintenbehälter ist nicht eingesetzt.
Verfahren
Setzen Sie den Tintenbehälter ein.
469
1688
Ursache
Die Tinte ist aufgebraucht. (Die Anzeige auf dem Tintenbehälter leuchtet.)
Verfahren
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus und schließen Sie das Scan-Modul/Abdeckung.
Wenn unter dieser Bedingung gedruckt wird, kann der Drucker beschädigt werden.
Falls Sie den Druckvorgang trotzdem fortsetzen möchten, müssen Sie die Funktion zum Ermitteln des
Tintenstands deaktivieren. Berühren Sie Stopp (Stop) am Drucker mindestens 5 Sekunden lang.
Dadurch wird die Deaktivierung der Funktion zum Ermitteln des Tintenstands gespeichert. Beachten Sie,
dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder Probleme haftbar ist, die durch das Fortsetzen des
Druckvorgangs ohne Tinte entstehen.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des Tintenstands deaktiviert ist, werden bei der Überprüfung des
aktuellen geschätzten Tintenstands graue Tintenbehälter auf dem Touchscreen angezeigt.
470
1689
Ursache
Der Drucker hat festgestellt, dass die Tinte aufgebraucht ist (Die Anzeige auf dem Tintenbehälter
leuchtet).
Verfahren
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus und schließen Sie das Scan-Modul/Abdeckung.
Es wurde ein Tintenbehälter eingesetzt, der schon einmal leer war.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn weiterhin ohne Tinte gedruckt wird.
Deaktivieren Sie die Funktion zur Erkennung des Tintenstands, um mit dem Drucken fortzufahren.
Berühren Sie zum Deaktivieren dieser Funktion Stopp (Stop) am Drucker mindestens 5 Sekunden lang
und lassen Sie es wieder los.
Dadurch wird die Deaktivierung der Funktion zum Ermitteln des Tintenstands gespeichert. Bitte beachten
Sie, dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder Störungen haftet, die auf die Fortsetzung des
Druckvorgangs im Zustand verbrauchter Tinte oder auf die Verwendung von wiederaufgefüllten
Tintenpatronen zurückgehen.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des Tintenstands deaktiviert ist, werden bei der Überprüfung des
aktuellen geschätzten Tintenstands graue Tintenbehälter auf dem Touchscreen angezeigt.
471
1700
Ursache
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Verfahren
Wählen Sie OK auf dem Touchscreen, um den Druckvorgang fortzusetzen. Wenden Sie sich an ein
Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Hinweis
Im Falle von Warnungen oder Fehlern, die durch Tintenstände verursacht wurden, kann der Drucker
nicht drucken oder scannen.
472
1890
Ursache
Möglicherweise wurde das Klebeband zur Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports noch
nicht entfernt.
Verfahren
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und stellen Sie sicher, dass das Klebeband zur Sicherung des
Druckkopfhalters während des Transports entfernt wurde.
Wenn das Klebeband noch vorhanden ist, entfernen Sie es und schließen Sie dann das Scan-Modul/die
Abdeckung.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
473
2110
Ursache
Die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren stimmen nicht mit den am Drucker festgelegten
Papierinformationen für die Kassette überein.
Hinweis
Im Folgenden finden Sie weitere Informationen zur korrekten Zuordnung der Papiereinstellungen im
Druckertreiber und auf dem Touchscreen:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Mac OS)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Mac OS)
Legen Sie die Papiereinstellungen zum Kopieren so fest, dass diese mit den Papierinformationen für
die Kassette am Drucker übereinstimmen.
Nähere Details zu den am Drucker festzulegenden Papierinformationen für die Kassette finden Sie
weiter unten.
Papiereinstellungen
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren nicht mit den am Drucker für die Kassette
festgelegten Informationen übereinstimmen, wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt.
Im Druckertreiber angegebene Druckeinstellungen:
Papierformat: A5
Medientyp: Normalpapier
Am Drucker festgelegte Papierinformationen für die Kassette:
Papierformat: A4
Medientyp: Normalpapier
Wenn Sie auf dem Touchscreen OK auswählen, werden die Papiereinstellungen zum Drucken oder
Kopieren unter der Meldung angezeigt.
474
Verfahren
Wählen Sie erneut OK auf dem Touchscreen aus, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen.
Wählen Sie die betreffende Maßnahme aus.
Hinweis
Abhängig von den Einstellungen werden möglicherweise einige der nachstehenden Optionen nicht
angezeigt.
Mit eingelegtem Papier drucken. (Print with the loaded paper.)
Wählen Sie diese Option, um auf das in der Kassette eingelegte Papier zu drucken bzw. zu kopieren,
ohne die Papiereinstellungen zu ändern.
475
Wenn in der Papiereinstellung zum Drucken oder Kopieren beispielsweise A5 angegeben ist und in
den Papierinformationen für die Kassette A4 festgelegt wurde, wird mit der Einstellung A5-Format auf
das in die Kassette eingelegte Papier gedruckt bzw. kopiert.
Papier ersetzen und drucken (Replace the paper and print)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie nach dem Ersetzen des Papiers in der Kassette drucken
möchten.
Wenn in der Papiereinstellung zum Drucken oder Kopieren beispielsweise A5 angegeben ist und in
den Papierinformationen für die Kassette A4 festgelegt wurde, tauschen Sie das Papier in der
Kassette gegen Papier im Format A5 aus und fahren mit dem Druck- bzw. Kopiervorgang fort.
Wenn Sie die Kassette eingesetzt haben, nachdem Sie das Papier ausgetauscht haben, wird der
Bildschirm für die Einstellung der Papierinformationen für die Kassette angezeigt. Legen Sie die
Papierinformationen für das Papier in der Kassette fest.
Hinweis
Tippen Sie auf (Zurück), wenn Sie nicht wissen, welche Papierinformationen Sie festlegen
müssen. Anschließend wird der vorherige Bildschirm mit Angaben zum Papierformat und Medientyp
angezeigt. Prüfen Sie die Papiereinstellungen und legen Sie sie als Papierinformationen für die
Kassette fest.
Im Folgenden finden Sie weitere Informationen zur korrekten Zuordnung der Papiereinstellungen im
Druckertreiber und auf dem Touchscreen:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Mac OS)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Mac OS)
Abbrechen (Cancel)
Bricht das Drucken ab.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren ändern
möchten. Ändern Sie die Papiereinstellungen, und versuchen Sie anschließend erneut zu drucken.
Hinweis
Um die Meldung zum Vermeiden von Fehldrucken zu unterdrücken, ändern Sie die Einstellung wie in
der folgenden Anleitung beschrieben. Wenn Sie die Meldung unterdrücken, druckt oder kopiert der
Drucker mit diesen Papiereinstellungen auf das in die Kassette eingelegte Papier, auch wenn das
Papierformat nicht mit diesen Einstellungen übereinstimmt.
So ändern Sie die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken oder Kopieren über das
Bedienfeld des Druckers:
Einzugseinstellungen
Um die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken über den Treiber zu ändern,
gehen Sie wie folgt vor:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Windows)
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Mac OS)
476
2900
Ursache
Die Testseite für die Druckkopfausrichtung konnte nicht gescannt werden.
Verfahren
Wählen Sie OK auf dem Touchscreen aus und befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass die Testseite für die Druckkopfausrichtung in der richtigen Position und
Ausrichtung auf die Auflagefläche gelegt wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche und die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht
verschmutzt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Papier geladen wurde.
Legen Sie für die automatische Druckkopfausrichtung Normalpapier im Format A4 oder Letter ein.
Stellen Sie sicher, dass die Druckkopfdüse nicht verstopft ist.
Prüfen Sie den Zustand des Druckkopfes durch Ausdruck des Düsenprüfmusters.
Wenn der Fehler immer noch nicht behoben ist, versuchen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung.
477
2901
Ursache
Der Druck des Musters für die Druckkopfausrichtung ist abgeschlossen, und der Drucker ist bereit für das
Scannen der Seite.
Verfahren
Scannen Sie das gedruckte Ausrichtungsmuster.
1.
Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf die Auflagefläche.
Legen Sie die bedruckte Seite nach unten auf und richten Sie die Markierung , die sich in der
oberen linken Ecke des Blatts befindet, an der Ausrichtungsmarkierung
aus.
2.
Schließen Sie langsam die Vorlagenabdeckung, und wählen Sie auf dem Touchscreen
des Druckers OK aus.
Der Drucker beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
478
4103
Ursache
Der Druckvorgang kann mit den aktuellen Druckeinstellungen nicht ausgeführt werden.
Verfahren
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang abzubrechen.
Ändern Sie dann die Druckeinstellungen, und drucken Sie erneut.
479
5011
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
480
5012
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
481
5100
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
Stellen Sie sicher, dass die Bewegung des Druckkopfhalters nicht durch das Klebeband zur
Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports, gestautes Papier usw. behindert wird.
Entfernen Sie alle Hindernisse.
Stellen Sie sicher, dass die Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert sind.
Drücken Sie die Tintenpatronen nach unten, bis sie einrasten.
Schalten Sie den Drucker wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
Wenn Sie ein Hindernis für die Beweglichkeit des Druckkopfhalters beseitigen, dürfen Sie das weiße
Band (A) nicht berühren.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
482
5200
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
483
5B00
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Hinweis
Im Falle von Warnungen oder Fehlern, die durch Tintenstände verursacht wurden, kann der Drucker
nicht drucken oder scannen.
484
6000
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier je nach Ort und Ursache des
Staus.
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
485
C000
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
Stellen Sie sicher, dass die Bewegung des Druckkopfhalters nicht durch das Klebeband zur
Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports, gestautes Papier usw. behindert wird.
Entfernen Sie alle Hindernisse.
Stellen Sie sicher, dass die Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert sind.
Drücken Sie die Tintenpatronen nach unten, bis sie einrasten.
Schalten Sie den Drucker wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
Wenn Sie ein Hindernis für die Beweglichkeit des Druckkopfhalters beseitigen, dürfen Sie das weiße
Band (A) nicht berühren.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
486
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Canon Pixma TS9050 - Mac bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Canon Pixma TS9050 - Mac in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 15,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Canon Pixma TS9050 - Mac

Canon Pixma TS9050 - Mac Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 480 pagina's

Canon Pixma TS9050 - Mac Gebruiksaanwijzing - English - 467 pagina's

Canon Pixma TS9050 - Mac Snelstart handleiding - Alle talen - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info