682934
384
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/413
Pagina verder
TS8100 series
Online-Handbuch
Grundfunktionen
Netzwerk
Wartung
Überblick über das Gerät
Info zu Papier
Drucken
Kopieren
Scannen
Häufig gestellte Fragen
Supportcodeliste für Fehler
Deutsch (German)
Inhalt
Verwendung des Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
In diesem Dokument verwendete Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marken und Lizenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grundfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drucken von Fotos über den Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Drucken von Fotos über ein Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Drucken von auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drucken eines Datenträgeretiketts über den Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kopieren von Datenträgeretiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Netzwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Einschränkungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tipps für die Netzwerkverbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Standard-Netzwerkeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Drucknetzwerkeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenpatronen, bedruckbaren Datenträgern,
Speicherkarten etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Papierquellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Einlegen von Papier in das hintere Fach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Einlegen von Papier in die Kassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Einlegen von Umschlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken auf einen bedruckbaren Datenträger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Vor dem Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Entfernen eines bedruckbaren Datenträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Auflegen von Originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Unterstützte Originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Abnehmen/Anbringen der Vorlagenabdeckung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Einsetzen der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Einsetzen der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Entnehmen der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ersetzen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ersetzen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tintentipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Wartungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Drucken des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Überprüfen des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Intensivreinigung des Druckkopfes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Mac OS). . . . . . . . . . . 129
Öffnen von Remote UI für Wartungsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Reinigen der Druckköpfe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ausrichtung der Druckkopfposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Reinigen der Papiereinzugwalzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sicherheitsvorkehrungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Vorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Transportieren Ihres Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Bei Reparatur, Verleih oder Entsorgen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Wahren hoher Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Hauptkomponenten und ihre Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Hauptkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Rückansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Ein- und Ausschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Trennen des Druckers von der Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Verwenden des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Ändern von Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Verwalten der Leistung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Ändern des Betriebsmodus des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ändern von Elementen im Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Druckeinstell.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
LAN-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Gerätbenutzereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Sprachenauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Aktualisierung der Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Einzugseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Einstellung zurücksetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Webservice-Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Systeminformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ECO-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Geräuscharme Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Info zu Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Unterstützte Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Maximale Papierkapazität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Nicht unterstützte Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Handhabung des Papiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Drucken von Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Drucken aus der Anwendungssoftware (AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Drucken mit AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Hinzufügen eines AirPrint-Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Öffnen des Einstellungsbildschirms des AirPrint-Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Anzeigen des Druckstatusfensters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Löschen nicht benötigter Druckaufträge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Entfernen eines nicht mehr benötigten AirPrint-Druckers aus der Druckerliste. . . . . . . . . . . . . . . 236
Drucken von Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Drucken von einem iOS-Gerät (AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Drucken mithilfe des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Drucken von Fotodaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Drucken von Datenträgeretiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Kopieren der Beschriftungsseite von Datenträgern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Drucken eines auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos auf das Datenträgeretikett. . . . . . . 262
Drucken von Vorlagen, wie etwa liniertes Papier oder kariertes Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Papiereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Erstellen von Kopien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Scannen über den Computer (AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility Lite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Funktionen von IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Einfaches Scannen (Automatischer Scan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Dokumente und Fotos scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Tipps zum Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Originale positionieren (Scannen von Computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Häufig gestellte Fragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Probleme mit der Netzwerkkommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen des Power-Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs. . . . . . . . . 302
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers. . . . . 303
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers. . . . . . . . . . . . 306
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware. . 307
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers. . . . . 308
Fortfahren nach dem Bildschirm Druckeranschluss nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Probleme mit der Netzwerkverbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Netzwerkschlüssel unbekannt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Andere Netzwerkprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Überprüfen der Netzwerkinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Wiederherstellen der Werkseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Probleme beim Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Druckvorgang lässt sich nicht starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Keine Tinte wird ausgegeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Drucken auf Datenträgeretiketten nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Linien sind schief. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Vertikale Linie neben dem Bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Probleme beim Scannen (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Probleme beim Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Der Scanner funktioniert nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Scanner-Treiber startet nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Mechanische Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Das Gerät wird nicht eingeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
USB-Verbindungsprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Probleme beim Installieren/Herunterladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Die MP Drivers können nicht installiert werden (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Fehler und Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Ein Fehler tritt auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Eine Meldung (Supportcode) wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Supportcodeliste für Fehler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Papierstau im Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Verwendung des Online-Handbuchs
Betriebsumgebung
In diesem Dokument verwendete Symbole
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
Drucken des Online-Handbuchs
Marken und Lizenzen
Screenshots in diesem Handbuch
9
In diesem Dokument verwendete Symbole
Warnung
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen durch
unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus
Sicherheitsgründen befolgt werden.
Vorsicht
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße
Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus Sicherheitsgründen
befolgt werden.
Wichtig
Anleitungen einschließlich wichtiger Informationen. Lesen Sie diese Informationen unbedingt, um
Beschädigungen, Verletzungen oder eine unsachgemäße Verwendung des Produkts zu vermeiden.
Hinweis
Anleitungen einschließlich Hinweisen zum Betrieb oder zusätzlicher Erklärungen.
Grundlagen
Anleitungen zu den Standardfunktionen des Produkts.
Hinweis
Die Symbole können je nach Produkt unterschiedlich aussehen.
10
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diesem
Dokument durch die vom Betriebssystem festgelegte Aktion ersetzen. Beispiel: Wenn die Aktion "drücken
und halten" in Ihrem Betriebssystem festgelegt ist, ersetzen Sie "klicken Sie mit der rechten Maustaste" mit
"drücken und halten".
11
Marken und Lizenzen
Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Windows Vista ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
Internet Explorer ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Mac, Mac OS, AirPort, App Store, AirPrint, das AirPrint-Logo, Safari, Bonjour, iPad, iPhone und iPod
touch sind Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. macOS ist eine Marke von Apple
Inc.
IOS ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von Cisco in den USA und/oder anderen Ländern, die
unter Lizenz verwendet wird.
Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive,
Google Apps und Google Analytics sind Marken oder eingetragene Marken von Google Inc.
Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB und Adobe RGB (1998) sind
eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., USA, und Canon Inc. verfügt über eine Lizenz.
Autodesk und AutoCAD sind Marken oder eingetragene Marken von Autodesk, Inc. und/oder dessen
Tochterunternehmen und/oder Partnern in den USA und/oder anderen Ländern.
Hinweis
Der offizielle Name für Windows Vista lautet Betriebssystem Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
12
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
13
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
14
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
15
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
16
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
17
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
18
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
19
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
20
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <joel@OARcorp.com>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
21
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Das Folgende gilt nur für Produkte, die Wi-Fi unterstützen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
22
Grundfunktionen
Drucken von Fotos über den Computer
Drucken von Fotos über ein Smartphone/Tablet
Kopieren
Drucken von auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos
Drucken eines Datenträgeretiketts über den Computer
Kopieren von Datenträgeretiketten
23
Drucken von Fotos über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über My Image Garden
beschrieben.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Legen Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN
ZEIGT.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
24
5.
Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (E) vorsichtig.
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe
der Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6.
Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register)
aus.
25
7. Klicken Sie auf das Symbol My Image Garden (F) in Quick Menu.
Der Anleitungsmenü (Guide Menu) Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registrierten
Drucker/Scanner und den installierten Anwendungen abhängig.
8.
Klicken Sie auf das Fotodruck (Photo Print) Symbol (G).
9. Klicken Sie auf den Ordner (H) mit den zu druckenden Fotos.
10. Klicken Sie auf die zu druckenden Fotos (I).
Für Windows:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Strg-Taste gedrückt halten.
26
Für Mac OS:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Befehlstaste gedrückt halten.
11. Klicken Sie auf Drucken (Print) (J).
12.
Legen Sie die Anzahl der Kopien usw. fest.
Für Windows:
Geben Sie die Anzahl der Kopien, den Druckernamen, den Medientyp usw. an.
Für Mac OS:
Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
13.
Starten Sie den Druckvorgang.
Für Windows:
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Für Mac OS:
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn das Dialogfeld „Drucken” angezeigt wird, geben Sie den Druckernamen, das Papierformat usw. an
und klicken Sie auf Drucken (Print).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen, und der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis
Mit My Image Garden können Sie die auf Ihrem Computer gespeicherten Bilder, wie beispielsweise mit
einer Digitalkamera aufgenommene Fotos, auf viele verschiedene Weisen verwenden.
Für Windows:
Handbuch zu My Image Garden
27
Für Mac OS:
Handbuch zu My Image Garden
Wenn Ihr Drucker unter Mac OS nicht angezeigt wird, ist die AirPrint-Einstellung in My Image Garden
möglicherweise nicht korrekt. Weitere Informationen zu korrekten Einstellungen finden Sie unter der
Überschrift zu für AirPrint aktivierten Druckern auf der folgenden Seite.
Einstellungen gemäß Druckerstatus vornehmen
28
Drucken von Fotos über ein Smartphone/Tablet
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über Canon PRINT Inkjet/SELPHY
beschrieben.
Weitere Informationen zum Herunterladen von Canon PRINT Inkjet/SELPHY finden Sie nachstehend.
Einfaches Drucken von einem Smartphone oder Tablet mit Canon PRINT Inkjet/SELPHY
1.
Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Legen Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN
ZEIGT.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
29
5.
Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (E) vorsichtig.
Nachdem Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur
Angabe der Papierinformationen für das hintere Fach auf der LCD-Anzeige angezeigt.
6.
Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register)
aus.
30
7. Starten Sie (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) auf Ihrem Smartphone/Tablet.
8. Wählen Sie Fotodruck (Photo Print) unter Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Die Liste der auf Ihrem Smartphone/Tablet gespeicherten Fotos wird angezeigt.
9. Wählen Sie ein Foto aus.
Sie können auch mehrere Fotos gleichzeitig auswählen.
10.
Geben Sie die Anzahl der Kopien, das Papierformat usw. an.
11.
Wählen Sie Druck (Print) aus.
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen, und der
Druckvorgang beginnt.
31
Kopieren
In diesem Abschnitt wird das Auflegen von Originalen und das Kopieren auf Normalpapier aus der Kassette
beschrieben.
1. Ziehen Sie die Kassette (A) aus dem Drucker heraus.
2.
Entfernen Sie die Kassettenabdeckung (B).
3.
Legen Sie den Papierstapel MIT DER ZU BEDRUCKENDEN SEITE NACH UNTEN ein.
32
4.
Richten Sie die Papierführungen (C) an der Papierlänge und -breite aus.
5.
Aktivieren Sie die Kassettenabdeckung und setzen Sie dann die Kassette in den Drucker
ein.
Nachdem Sie die Kassette in den Drucker eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für die Kassette auf dem Touchscreen angezeigt.
33
6. Wählen Sie das Format des in die Kassette eingelegten Papiers unter Format (Page size)
aus. Wählen Sie dann Registrieren (Register).
7.
Wählen Sie Kopieren (Copy) (D) im Bildschirm HOME aus.
8.
Wählen Sie Standardkopie (Standard copy) aus.
9.
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung (E).
10.
Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN SEITE NACH UNTEN auf, und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung (F) aus.
34
11.
Schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
12.
Überprüfen Sie die Papiereinstellungen, und drücken Sie dann die Taste Schwarz (Black)
(G) oder Farbe (Color) (H).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen, und der
Kopiervorgang beginnt.
Wichtig
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung erst, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Der Drucker verfügt über zahlreiche weitere praktische Kopierfunktionen.
Kopieren
35
Drucken von auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
beschrieben.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Legen Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN
ZEIGT.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
36
5.
Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (E) vorsichtig.
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe
der Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6.
Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register)
aus.
37
7. Setzen Sie die Speicherkarte ein.
* In der Abbildung unten wird als Beispiel eine SD/SDHC/SDXC Speicherkarte gezeigt.
Hinweis
Informationen zum Einsetzen von anderen Speicherkarten als SD-/SDHC-/SDXC-Karten finden
Sie unten.
Einsetzen der Speicherkarte
8.
Wischen Sie nach rechts und links, um durch die Fotos zu blättern (F), und wählen Sie ein
Foto aus.
9.
Überprüfen Sie die Papiereinstellungen, und drücken Sie dann die Taste Farbe (Color)
(G).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen, und der
Druckvorgang beginnt.
Wichtig
Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des Druckvorgangs. Die Daten auf der Speicherkarte
könnten beschädigt werden.
Hinweis
Der Drucker verfügt über zahlreiche weitere praktische Funktionen für den Fotodruck.
38
Drucken von Fotodaten
39
Drucken eines Datenträgeretiketts über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos auf einen bedruckbaren
Datenträger mit My Image Garden beschrieben.
Wichtig
Bringen Sie das CD-Fach erst dann an, wenn Sie in einer Meldung aufgefordert werden, einen
bedruckbaren Datenträger einzulegen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
1.
Klicken Sie unter Quick Menu auf das Symbol My Image Garden (A).
Der Anleitungsmenü (Guide Menu) Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registrierten
Drucker/Scanner und den installierten Anwendungen abhängig.
2.
Klicken Sie auf das Symbol Datenträgeretikett (Disc Label) (B).
3. Geben Sie das Thema, das Papierformat (Paper Size) usw. an (C).
40
4. Klicken Sie auf OK (D).
5.
Klicken Sie auf OK, wenn ein Dialogfenster angezeigt wird.
6.
Klicken Sie auf Bild hinzufügen (Add Image) (E) und wählen Sie die Fotos aus, die Sie
auf das Datenträgeretikett drucken möchten.
Hinweis
Das Layout wird in Abhängigkeit von den Fotoinformationen oder Analyseergebnissen des
gewählten Bilds möglicherweise nicht wie gewünscht aussehen.
7.
Bearbeiten Sie das Datenträgeretikett (F).
Sie können den Hintergrund ändern oder Text hinzufügen.
Für Windows:
Handbuch zu My Image Garden
Für Mac OS:
Handbuch zu My Image Garden
8.
Klicken Sie auf Drucken (Print) (G).
41
9.
Legen Sie die Anzahl der Kopien usw. fest.
Für Windows:
Geben Sie die Anzahl der Kopien, den Druckernamen usw. an.
Für Mac OS:
Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
10.
Starten Sie den Druckvorgang.
Für Windows:
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Für Mac OS:
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn das Dialogfeld „Drucken” angezeigt wird, geben Sie den Druckernamen usw. an und klicken Sie
auf Drucken (Print).
11.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, in der Sie aufgefordert werden, einen bedruckbaren
Datenträger einzulegen, öffnen Sie das Bedienfeld (H) und wählen Sie anschließend das
CD-Fach vom CD-Aufbewahrungsfach (I) aus.
42
12.
Legen Sie den bedruckbaren Datenträger mit der bedruckbaren Seite nach oben in das
CD-Fach ein.
13.
Setzen Sie das CD-Fach in die CD-Fach-Führung ein.
Führen Sie das CD-Fach gerade ein, bis die weiße Linie an der CD-Fach-Führung nahezu vollständig
am Pfeil (
) auf dem CD-Fach ausgerichtet ist.
14. Starten Sie den Druckvorgang.
Für Windows:
Klicken Sie im Dialogfenster auf Druckvorgang starten (Start Printing).
Für Mac OS:
Wählen Sie auf dem Touchscreen des Druckers OK aus.
43
Das CD-Fach wird in den Drucker gezogen und der Druckvorgang gestartet.
Ziehen Sie nach Abschluss des Druckvorgangs das CD-Fach aus dem Drucker heraus.
Hinweis
Mit My Image Garden können Sie Fotos auf ein Datenträgeretikett mit verschiedenen Layouts drucken.
Für Windows:
Handbuch zu My Image Garden
Für Mac OS:
Handbuch zu My Image Garden
Wenn Ihr Drucker unter Mac OS nicht angezeigt wird, ist die AirPrint-Einstellung in My Image Garden
möglicherweise nicht korrekt. Weitere Informationen zu korrekten Einstellungen finden Sie unter der
Überschrift zu für AirPrint aktivierten Druckern auf der folgenden Seite.
Einstellungen gemäß Druckerstatus vornehmen
44
Kopieren von Datenträgeretiketten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Etikett einer vorhandenen BD/DVD/CD usw. kopieren
und auf einen bedruckbaren Datenträger drucken.
1. Wählen Sie Kopieren (Copy) (A) im Bildschirm HOME aus.
2.
Wählen Sie Datenträgeretikett (Disc label) (B) aus.
3.
Passen Sie den Druckbereich des bedruckbaren Datenträgers wie erforderlich an.
Wählen Sie Außenkreis (Outer circle) oder Innenkreis (Inner circle) (C) aus, legen Sie den
Druckbereich fest, und wählen Sie OK (D) aus.
45
4. Geben Sie die Tintenmenge (E) an.
Wenn das Druckergebnis verschwommen ist, wählen Sie Zerfließsicher (Bleed-proof) aus. Wenn Sie
mit weniger Tinte drucken, kann eine verschwommene Darstellung vermieden werden.
5.
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung (F).
6.
Legen Sie die zu kopierende Quelle (BD/DVD/-CD usw.) MIT DER ETIKETTSEITE NACH
UNTEN auf die Auflagefläche.
7. Schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
8.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK.
9. Überprüfen Sie die Druckeinstellungen, und berühren Sie dann die Schaltfläche Schwarz
(Black) (G) oder Farbe (Color) (H).
Es wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, einen bedruckbaren Datenträger
einzulegen.
46
10.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, in der Sie aufgefordert werden, einen bedruckbaren
Datenträger einzulegen, öffnen Sie das Bedienfeld (I) und wählen Sie anschließend das
CD-Fach vom CD-Aufbewahrungsfach (J) aus.
11.
Legen Sie den bedruckbaren Datenträger mit der bedruckbaren Seite nach oben in das
CD-Fach ein.
12. Setzen Sie das CD-Fach in die CD-Fach-Führung ein.
Führen Sie das CD-Fach gerade ein, bis die weiße Linie an der CD-Fach-Führung nahezu vollständig
am Pfeil ( ) auf dem CD-Fach ausgerichtet ist.
47
13.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK.
Das CD-Fach wird in den Drucker gezogen und der Kopiervorgang beginnt.
Ziehen Sie nach Abschluss des Kopiervorgangs das CD-Fach aus dem Drucker heraus.
Wichtig
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung erst, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Der Drucker verfügt über zahlreiche weitere Funktionen für den Druck von Datenträgeretiketten.
Weitere Informationen finden Sie im Online-Handbuch.
Drucken von Datenträgeretiketten
48
Netzwerk
Verfügbare Verbindungsmethoden
Die folgenden Verbindungsmethoden sind für den Drucker verfügbar.
Drahtlose Verbindung
Verbinden Sie den Drucker und die Geräte (z. B. Computer/Smartphone/Tablet) über einen Wireless
Router.
Wenn Sie über einen WLAN-Router verfügen, empfehlen wir, diesen für die drahtlose Verbindung zu
verwenden.
Die Verbindungsmethoden unterscheiden sich je nach Art des Wireless Routers.
Sie können Netzwerkeinstellungen wie die SSID und das Sicherheitsprotokoll im Drucker ändern.
Wenn die Verbindung zwischen einem Gerät und einem Wireless Router hergestellt wurde und
(Wi-Fi-Symbol) auf dem Bildschirm des Geräts angezeigt wird, können Sie das Gerät über den
Wireless Router mit dem Drucker verbinden.
Wireless Direct
Verbinden Sie den Drucker und ein Gerät (z. B. Computer/Smartphone/Tablet), ohne einen Wireless
Router zu verwenden.
Wenn Sie den Drucker mit Drahtlos Direkt verwenden, ist die Internetverbindung vom Drucker nicht
verfügbar. In diesem Fall können die Webservices für den Drucker nicht verwendet werden.
Wenn Sie ein mit dem Internet verbundenes Gerät über einen Wireless Router mit dem Drucker in
Drahtlos Direkt verbinden, wird die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Wireless Router
deaktiviert. In diesem Fall wechselt die Verbindung des Geräts möglicherweise je nach Gerät
automatisch zu einer mobilen Datenverbindung. Beim Herstellen einer Verbindung zum Internet über
eine mobile Datenverbindung können Übertragungsgebühren anfallen.
In Drahtlos Direkt können Sie gleichzeitig bis zu fünf Geräte verbinden. Wenn Sie versuchen, ein
sechstes Gerät zu verbinden, während bereits fünf Geräte verbunden sind, wird eine Fehlermeldung
angezeigt. Trennen Sie bei Anzeige eines Fehlers ein Gerät, das Sie nicht verwenden, und
konfigurieren Sie anschließend erneut die Einstellungen.
Netzwerkeinstellungen wie die SSID und das Sicherheitsprotokoll werden automatisch angegeben.
Hinweis
Sie können den Drucker und Computer über ein USB-Kabel (USB-Verbindung) anschließen. Legen
Sie ein USB-Kabel bereit. Weitere Informationen finden Sie unter Herstellen einer Verbindung mit
einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der Verbindungsmethode von USB zu LAN.
49
Einstellungen/Einrichtung der Netzwerkverbindung
Richten Sie für den Drucker und den Computer/das Smartphone/das Tablet die Verbindung ein.
Klicken Sie hier, um weitere Informationen zum Einrichtungsvorgang zu erhalten.
Ändern der Netzwerkeinstellungen
Weitere Informationen zum Ändern der Verbindungseinstellungen für den Drucker und den Computer/das
Smartphone/das Tablet erhalten Sie unten.
So ändern Sie die Netzwerkverbindungsmethode:
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Ändern des Verbindungsmodus
So fügen Sie den Computer/das Smartphone/das Tablet zum Drucker hinzu:
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
So verwenden Sie Drahtlos Direkt vorübergehend:
Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt
IJ Network Device Setup Utility
IJ Network Device Setup Utility prüft oder bestimmt die Einstellungen des Druckers und des Computers und
stellt den Status bei einem Problem mit der Netzwerkverbindung wieder her. Wählen Sie folgende Links, um
IJ Network Device Setup Utility herunterzuladen.
Für Windows
Für Mac OS
Ausführen/Ändern der Netzwerkeinstellungen (Windows)
Unter Windows können Sie die Netzwerkeinstellungen über IJ Network Device Setup Utility vornehmen.
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
Bestimmen und Reparieren der Netzwerkeinstellungen (Windows/Mac OS)
Sie können die Netzwerkeinstellungen über IJ Network Device Setup Utility bestimmen und reparieren.
Für Windows:
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
Für Mac OS:
IJ Network Device Setup Utility (Mac OS)
Tipps für die Netzwerkverbindung
Tipps zur Verwendung des Druckers über eine Netzwerkverbindung finden Sie nachstehend.
Tipps für die Netzwerkverbindung
Ändern der Druckereinstellung im Webbrowser
Fehlersuche
Weitere Informationen zur Fehlersuche bei der Netzwerkverbindung erhalten Sie unter
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme.
Hinweis/Einschränkung
Details dazu erhalten Sie unten.
50
Einschränkungen bei den Netzwerkeinstellungen:
Einschränkungen
Hinweise beim Drucken über einen Webservice:
Hinweis zum Webservice-Druck
51
Einschränkungen
Wenn Sie ein anderes Gerät (z. B. ein Smartphone) verbinden, während ein anderes Gerät bereits mit dem
Drucker verbunden ist, nutzen Sie zum Verbinden die Verbindungsmethode des verbundenen Geräts.
Wenn Sie eine Verbindung mit einer anderen Verbindungsmethode herstellen, wird die Verbindung zum
verwendeten Gerät deaktiviert.
Über Wireless Router verbinden
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät und der Wireless Router miteinander verbunden sind. Informationen
zum Überprüfen dieser Einstellungen finden Sie in dem mit dem Wireless Router gelieferten
Handbuch, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Falls ein Gerät bereits mit dem Drucker ohne Verwendung eines Wireless Routers verbunden wurde,
verbinden Sie es erneut über einen Wireless Router.
Die Konfiguration, Funktionen des Routers, Einrichtungsvorgänge und Sicherheitseinstellungen der
Netzwerkgeräte sind abhängig von der Systemumgebung. Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch des Netzwerkgeräts, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Dieser Drucker unterstützt nicht IEEE802.11ac, IEEE802.11a oder IEEE802.11n (5 GHz). Überprüfen
Sie, ob das Gerät IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g oder IEEE802.11b unterstützt.
Falls Ihr Gerät ausschließlich auf den Modus „IEEE802.11n” eingestellt ist, kann WEP oder TKIP nicht
als Sicherheitsprotokoll verwendet werden. Ändern Sie das Sicherheitsprotokoll für das Gerät in ein
anderes Protokoll als WEP oder TKIP, oder ändern Sie die Einstellung in einen anderen Modus als
den reinen „IEEE802.11n”-Modus.
Die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und dem Wireless Router wird bei Änderung der Einstellung
zeitweise getrennt. Fahren Sie nicht mit dem nächsten Bildschirm dieses Handbuchs fort, bevor die
Einrichtung abgeschlossen ist.
Wenden Sie sich bei der Verwendung in einer Büroumgebung an den Netzwerkadministrator.
Falls Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk ohne Sicherheitsschutz herstellen, besteht die Gefahr,
dass Ihre persönlichen Informationen von Dritten eingesehen werden können.
Drahtlos Direkt
Wichtig
Wenn ein Gerät über einen Wireless Router mit dem Internet verbunden ist und Sie es mit einem
Drucker im Modus „Drahtlos Direkt“ verbinden, wird die bestehende Verbindung zwischen dem Gerät
und dem Wireless Router deaktiviert. In diesem Fall wechselt die Verbindung des Geräts
möglicherweise je nach Gerät automatisch zu einer mobilen Datenverbindung. Wenn Sie eine
Verbindung zum Internet über eine mobile Datenverbindung herstellen, können je nach Vertrag
Kosten entstehen.
Wenn Sie ein Gerät und einen Drucker per Drahtlos Direkt verbinden, werden die
Verbindungsinformationen in den Wi-Fi-Einstellungen gespeichert. Möglicherweise wurde das
Gerät automatisch mit dem Drucker verbunden, selbst nachdem es von einem anderen Wireless
Router getrennt bzw. mit diesem verbunden wurde.
Um eine automatische Verbindung zum Drucker im Modus „Drahtlos Direkt“ zu verhindern,
ändern Sie den Verbindungsmodus nach der Verwendung des Druckers, oder deaktivieren Sie in
den Wi-Fi-Einstellungen des Geräts die automatische Verbindung.
52
Informationen zum Überprüfen oder Ändern der Wireless Router-Einstellungen finden Sie im
Handbuch des Routers, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Beim Verbinden eines Geräts und des Druckers per Drahtlos Direkt ist die Internetverbindung je nach
Ihrer Umgebung möglicherweise nicht verfügbar. In diesem Fall können die Webservices für den
Drucker nicht verwendet werden.
Im Modus „Drahtlos Direkt“ können Sie gleichzeitig bis zu fünf Geräte verbinden. Wenn Sie
versuchen, ein sechstes Gerät zu verbinden, während bereits fünf Geräte verbunden sind, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Trennen Sie bei Anzeige eines Fehlers ein Gerät, dass den Drucker nicht verwendet, und
konfigurieren Sie anschließend erneut die Einstellungen.
Die mit dem Drucker per Drahtlos Direkt verbundenen Geräte können nicht miteinander
kommunizieren.
Firmware-Updates für den Drucker stehen bei Verwendung von Drahtlos Direkt nicht zur Verfügung.
Wenn ein Gerät mit dem Drucker ohne Verwendung eines Wireless Router verbunden wurde und Sie
dieses mit derselben Verbindungsmethode erneut einrichten möchten, dann trennen Sie es zuerst.
Deaktivieren Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Drucker im Wi-Fi-
Einrichtungsbildschirm.
53
Tipps für die Netzwerkverbindung
Standard-Netzwerkeinstellungen
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern
der Verbindungsmethode von USB zu LAN
Drucknetzwerkeinstellungen
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
54
Standard-Netzwerkeinstellungen
Standards für LAN-Verbindung
Einstellung Standard
WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) Inaktiv (Inactive)
SSID BJNPSETUP
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) Deaktivieren (Disable)
IP-Adresse (IP address) (IPv4) Automatische Einrichtung (Auto setup)
IP-Adresse (IP address) (IPv6) Automatische Einrichtung (Auto setup)
Druckername festlegen (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
IPv6 aktivieren/deaktivieren (Enable/disable IPv6) Aktivieren (Enable)
WSD aktivieren/deaktivieren (Enable/disable WSD) Aktivieren (Enable)
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting) 15 Minuten (15 minutes)
Bonjour aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bonjour) Aktivieren (Enable)
Servicename (Service name) Canon TS8100 series
LPR-Protokolleinstellung (LPR protocol setting) Aktivieren (Enable)
RAW-Protokoll (RAW protocol) Aktivieren (Enable)
LLMNR Aktiv (Active)
PictBridge-Kommunikation (PictBridge communication) Aktivieren (Enable)
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
* Der Standardwert hängt vom Drucker ab. Verwenden Sie das Bedienfeld, um die Werte zu überprüfen.
LAN-Einstellungen
Voreinstellungen für Drahtlos Direkt
Einstellung Standard
SSID (Kennung für Drahtlos Direkt) DIRECT-abXX-TS8100series *1
Kennwort (Password) YYYYYYYYYY *2
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Drahtlos Direkt-Gerätename (Wireless Direct device name) DIRECT-abXX-TS8100series *1
Bestät. der Verbindungsanfrage (Connection request confirmation) Angezeigt
55
*1 „ab” wird willkürlich festgelegt und „XX” steht für die letzten zwei Ziffern der MAC-Adresse des
Druckers. (Der Wert wird angegeben, wenn der Drucker zum ersten Mal eingeschaltet wird.)
*2 Das Kennwort wird automatisch angegeben, wenn der Drucker zum ersten Mal eingeschaltet wird.
56
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
Wenn der Drucker während der Einrichtung gefunden wird, erscheinen auch andere Drucker mit demselben
Namen in den Suchergebnissen.
Wählen Sie einen Drucker aus, indem Sie die Einstellungen des Druckers mit denen auf dem
Ergebnisbildschirm vergleichen.
Für Windows:
Prüfen Sie die MAC-Adresse oder die Seriennummer des Druckers, um den korrekten Drucker aus den
Ergebnissen auszuwählen.
Für Mac OS:
Die Druckernamen werden mit der MAC-Adresse angezeigt, die am Ende des Namens angefügt wird,
oder durch den von Bonjour angegebenen Druckernamen.
Prüfen Sie Bezeichner wie die MAC-Adresse, den Druckernamen, den Bonjour angibt, sowie die
Seriennummer des Druckers, um den richtigen Drucker aus der Auswahl zu wählen.
Hinweis
Die Seriennummer wird möglicherweise nicht auf dem Ergebnisbildschirm angezeigt.
Prüfen Sie die MAC-Adresse und Seriennummer des Druckers mit einer der folgenden Methoden.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
MAC-Adresse
LAN-Einstellungen
Seriennummer
Systeminformationen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
57
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein
LAN/Ändern der Verbindungsmethode von USB zu LAN
Für Windows:
Für Mac OS:
Für Windows:
Um einen Computer hinzuzufügen, der über LAN mit dem Drucker verbunden werden soll, oder von einer
USB- zu einer LAN-Verbindung zu wechseln, führen Sie die Installation mithilfe der Installations-CD-ROM
oder über die Website aus.
Für Mac OS:
Um einen weiteren Computer über LAN mit dem Drucker zu verbinden oder von einer USB- zu einer LAN-
Verbindung zu wechseln, führen Sie die Einrichtung über die Website aus.
58
Drucknetzwerkeinstellungen
Verwenden Sie das Bedienfeld, um die aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers auszudrucken.
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk. Heben Sie
ihn gut auf.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie drei Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format ein.
3.
Wählen Sie „Netzwerkstatus (Network status)” auf dem Touchscreen aus.
Verwenden des Bedienfelds
4.
Prüfen Sie die Meldung, und wählen Sie dann Ja (Yes) aus.
5.
Wählen Sie Det. drucken (Print details) aus.
6.
Wählen Sie Ja (Yes).
Der Drucker beginnt mit dem Drucken der Netzwerkeinstellungen.
Die folgenden Informationen in der Netzwerkeinstellung des Druckers werden ausgedruckt. (Einige
Einstellungswerte werden je nach den Einstellungen des Druckers nicht angezeigt.)
Artikel-
nummer
Einstellung Beschreibung Einstellung
1 Product Information Produktinformationen
1-1 Product Name Produktname XXXXXXXX
1-2 ROM Version ROM-Version XXXXXXXX
1-3 Serial Number Seriennummer XXXXXXXX
2 Network Diagnostics Netzwerkdiagnose
59
2-1 Diagnostic Result Diagnoseergebnis XXXXXXXX
2-2 Result Codes Ergebniscodes XXXXXXXX
2-3 Result Code Details Ergebniscodedetails http://canon.com/ijnwt
3 Wireless LAN WLAN (Wireless LAN) Enable/Disable
3-2 Infrastructure Infrastruktur Enable/Disable
3-2-1 Signal Strength Signalstärke 0 bis 100 [%]
3-2-2 Link Quality Übertragungsqualität 0 bis 100 [%]
3-2-3 Frequency Frequenz XX (GHz)
3-2-4 MAC Address MAC-Adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-2-5 Connection Verbindungsstatus Active/Inactive
3-2-6 SSID SSID WLAN-SSID
3-2-7 Channel Kanal XX (1 bis 13)
3-2-8 Encryption Verschlüsselungsme-
thode
None/WEP/TKIP/AES
3-2-9 WEP Key Length WEP-Schlüssellänge
(Bit)
Inactive/128/64
3-2-10 Authentication Authentifizierungsme-
thode
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
3-2-11 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
3-2-12 IP Address IP-Adresse (IP add-
ress)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13 Subnet Mask Subnetmask XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14 Default Gateway Standard-Gateway XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
3-2-16 Link Local Address Lokale Adresse für
Link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17 Link Local Prefix
Length
Länge lokales Präfix
für Link
XXX
3-2-18 Stateless Address1 Statuslose Adresse 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19 Stateless Prefix
Length1
Länge statusloses
Präfix 1
XXX
60
3-2-20 Stateless Address2 Statuslose Adresse 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21 Stateless Prefix
Length2
Länge statusloses
Präfix 2
XXX
3-2-22 Stateless Address3 Statuslose Adresse 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-23 Stateless Prefix
Length3
Länge statusloses
Präfix 3
XXX
3-2-24 Stateless Address4 Statuslose Adresse 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25 Stateless Prefix
Length4
Länge statusloses
Präfix 4
XXX
3-2-26 Default Gateway1 Standard-Gateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-27 Default Gateway2 Standard-Gateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-28 Default Gateway3 Standard-Gateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-29 Default Gateway4 Standard-Gateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33 IPsec IPsec-Einstellung Active
3-2-34 Security Protocol Sicherheitsmethode ESP/ESP & AH/AH
3-3 Access Point Mode Betriebsmodus für
Drahtlos Direkt
Enable/Disable
3-3-1 MAC Address MAC-Adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2 Connection Verbindungsstatus Active/Inactive
3-3-3 SSID SSID SSID für Drahtlos Direkt
3-3-4 Password Kennwort Kennwort für Drahtlos Direkt (10 alphanumerische Zei-
chen)
3-3-5 Channel Kanal 3
3-3-6 Encryption Verschlüsselungsme-
thode
AES
3-3-7 Authentication Authentifizierungsme-
thode
WPA2-PSK
3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
61
3-3-9 IP Address IP-Adresse (IP add-
ress)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-10 Subnet Mask Subnetmask XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11 Default Gateway Standard-Gateway XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
3-3-13 Link Local Address Lokale Adresse für
Link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-3-14 Link Local Prefix
Length
Länge lokales Präfix
für Link
XXX
3-3-15 IPsec IPsec-Einstellung Active
3-3-16 Security Protocol Sicherheitsmethode
5 Other Settings Weitere Einstellungen
5-1 Printer Name Druckername Druckername (max. 15 alphanumerische Zeichen)
5-4 WSD Printing WSD-Druckeinstel-
lung
Enable/Disable
5-5 WSD Timeout Zeitüberschreitung
nach
1/5/10/15/20 [min]
5-6 LPD Printing LPD-Druckeinstellung Enable/Disable
5-7 RAW Printing RAW-Druckeinstel-
lung
Enable/Disable
5-9 Bonjour Bonjour-Einstellung Enable/Disable
5-10 Bonjour Service
Name
Servicename Bonjour Servicename Bonjour (bis zu 52 alphanumerische Zei-
chen)
5-11 LLMNR LLMNR-Einstellung Enable/Disable
5-12 SNMP SNMP-Einstellung Enable/Disable
5-13 PictBridge Commun. PictBridge-Kommuni-
kation
Enable/Disable
5-14 DNS Server DNS-Serveradresse
automatisch ermitteln
Auto/Manual
5-15 Primary Server Primäre Serveradres-
se
XXX.XXX.XXX.XXX
5-16 Secondary Server Sekundäre Serverad-
resse
XXX.XXX.XXX.XXX
62
5-17 Proxy Server Proxyservereinstel-
lung
Enable/Disable
5-18 Proxy Address Proxyadresse XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5-19 Proxy Port Proxy-Port-Spezifikati-
on
1 bis 65535
5-20 Cert. Fin-
gerprt(SHA-1)
Digitaler Fingerab-
druck (SHA-1)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
5-21 Cert. Fin-
gerprt(SHA-256)
Digitaler Fingerab-
druck (SHA-256)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
6 Bluetooth Bluetooth-Einstell.
6-1 Bluetooth Setting Bluetooth Enable/Disable
6-2 Bluetooth PIN Code Bluetooth-PIN-Code XXXXXXXX
6-3 Bluetooth Device Add-
ress
Bluetooth-Gerätead-
resse des Druckers
XXXXXXXX
6-4 Peer Device Address Geräteadresse des
gekoppelten Geräts
XXXXXXXX
6-5 Bluetooth Device
Name
Bluetooth-Gerätena-
me des Druckers
XXXXXXXX
7 Printer Log Service Druckerprotokolldienst
7-1 Unsent Usage Logs Anzahl der nicht ge-
sendeten Nutzungs-
protokolle
0 bis 200
7-2 Usage Log Last Sent Letztes Datum, an
dem Nutzungsproto-
koll gesendet wurde
XXXXXXXX
7-3 Point Service Registrierungsstatus
von Ikkyu
Active/Awaiting Activation/No Active Service
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
63
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Befolgen Sie eine der unten genannten Prozeduren zum Ändern der Verbindungsmethode für WLAN
(Infrastruktur oder Drahtlos Direkt).
Für Windows:
Führen Sie die Einrichtung mithilfe der Installations-CD-ROM oder über die Website erneut aus.
Führen Sie die Änderungen auf dem Bildschirm Netzwerkeinstellungen (Network Settings) in IJ
Network Device Setup Utility aus.
Wichtig
Bevor Sie die Einstellungen mit IJ Network Device Setup Utility ausführen, aktivieren Sie wie
folgt den Modus für die einfache Drahtlos-Verbindung des Druckers.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, berühren Sie die Taste HOME.
2. Wählen Sie „Netzwerkstatus (Network status)” auf dem Touchscreen aus.
Verwenden des Bedienfelds
3. Prüfen Sie die Meldung, und wählen Sie dann Ja (Yes) aus.
4. Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
5. Wählen Sie WLAN (Wireless LAN) aus.
6. Wählen Sie WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup) aus.
7. Wählen Sie Einfache Drahtlos-Verb. (Easy wireless connect) aus.
8. Prüfen Sie die Meldung, und wählen Sie dann Ja (Yes) aus.
Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
9. Wenn in der Meldung steht, dass die Einrichtung abgeschlossen ist, wählen Sie OK aus.
Für Mac OS:
Führen Sie die Einrichtung über die Website erneut aus.
64
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenpatronen,
bedruckbaren Datenträgern, Speicherkarten etc
Einlegen von Papier
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Auflegen von Originalen
Einsetzen der Speicherkarte
Ersetzen von Tintenbehältern
65
Einlegen von Papier
Papierquellen
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Papier in die Kassette
Einlegen von Umschlägen
66
Papierquellen
Der Drucker verfügt über zwei Papierquellen, das hintere Fach (A) und die Kassette (B).
Sie können alle unterstützten Papiertypen in das hintere Fach einlegen.
Unterstützte Medientypen
Sie können Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette einlegen.
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das richtige Format und den richtigen Medientyp. Falls Sie das falsche
Seitenformat oder den falschen Medientyp auswählen, zieht der Drucker möglicherweise Papier aus
der falschen Papierzufuhr ein oder druckt unter Umständen nicht mit der entsprechenden Druckqualität.
Details zum Einlegen von Papier in die jeweilige Papierzufuhr finden Sie unten.
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Papier in die Kassette
Einlegen von Umschlägen
67
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Sie können Normalpapier oder Fotopapier einlegen.
Sie können auch Umschläge in das hintere Fach einlegen.
Einlegen von Umschlägen
Wichtig
Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf kleine Formate z. B. 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) oder 13 x
18 cm (5 x 7 Zoll) zurechtschneiden, kann dieses Papier einen Papierstau verursachen.
Hinweis
Wir empfehlen für das Drucken von Fotos die Verwendung von Original-Fotopapier von Canon.
Ausführliche Informationen zu Originalpapier von Canon finden Sie unter Unterstützte Medientypen.
Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier oder Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213 geeignet.
Informationen zu den in diesem Drucker verwendbaren Seitenformaten und Papiergewichten finden Sie
unter Unterstützte Medientypen.
1.
Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie unter
Test 3
im Abschnitt Papier ist
verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt.
2. Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
68
2. Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3.
Schieben Sie die Papierführungen ganz nach außen. Legen Sie dann das Papier so in die
Mitte des hinteren Fachs, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN ZEIGT.
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng am
Papierstapel anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng am Papier anliegen. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Fehleinzügen.
69
Wichtig
Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (E) nach unten ein. Wird das Papier mit der Längsseite
(F) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (G) nicht überschreiten.
5. Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (H) vorsichtig.
Wichtig
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein Papier zugeführt werden.
Schließen Sie Abdeckung des Einzugsschachts.
70
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6.
Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register) aus.
Wenn der Druckvorgang beginnt, ist das Bedienfeld geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch
herausgezogen.
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ des eingelegten Papiers im
Druckeinstellungsbildschirm auf dem Bedienfeld oder dem Computer aus.
Es gibt verschiedene Papierarten: Papier mit einer speziellen Oberflächenbeschichtung für das
Drucken von Fotos mit optimaler Qualität ebenso wie Papier für den Druck alltäglicher Dokumente.
Jeder Medientyp verfügt über bestimmte Voreinstellungen (z. B. zu Tintenverbrauch und -auftrag,
Abstand von den Düsen usw.), damit beim Bedrucken des jeweiligen Medientyps eine optimale
Bildqualität gewährleistet ist. Die falschen Papiereinstellungen können zu einer mangelhaften
Qualität bei den Druckfarben oder Kratzern auf der Druckoberfläche führen. Wenn der Ausdruck
verschwommen ist oder ungleichmäßige Farben aufweist, erhöhen Sie die Einstellung für die
Druckqualität, und starten Sie den Druckvorgang erneut.
Zur Vermeidung von Druckfehlern verfügt dieser Drucker über eine Funktion, mit der erkannt wird,
ob die für das in das hintere Fach eingelegte Papier festgelegten Informationen mit den
Papiereinstellungen übereinstimmen. Nehmen Sie die Papiereinstellungen vor dem Drucken
71
gemäß den Papierinformationen vor. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird eine Fehlermeldung
angezeigt, falls diese Einstellungen nicht übereinstimmen. Auf diese Weise werden Druckfehler
vermieden. Falls diese Fehlermeldung anzeigt wird, überprüfen und korrigieren Sie die
Papiereinstellungen.
72
Einlegen von Papier in die Kassette
Sie können Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette einlegen.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier oder Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213 geeignet.
Informationen zu den in diesem Drucker verwendbaren Seitenformaten und Papiergewichten finden Sie
unter Unterstützte Medientypen.
1.
Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie unter
Test 3
im Abschnitt Papier ist
verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt.
2.
Ziehen Sie die Kassette (A) aus dem Drucker heraus.
73
3.
Entfernen Sie die Kassettenabdeckung (B).
4.
Schieben Sie die vordere Papierführung (C) und die rechte Papierführung (D) nach außen,
um sie zu öffnen.
5.
Legen Sie den Papierstapel MIT DER ZU BEDRUCKENDEN SEITE NACH UNTEN in die
Mitte der Kassette ein.
74
Wichtig
Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (E) nach unten ein. Wird das Papier mit der
Längsseite (F) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
Hinweis
Richten Sie den Papierstapel an der Kante der Kassette aus, wie in der Abbildung unten
dargestellt.
Falls der Papierstapel das hervorstehende Teil (G) berührt, wird das Papier möglicherweise nicht
ordnungsgemäß eingezogen.
6.
Richten Sie die vordere Papierführung (H) am Papierstapel aus.
Richten Sie die Papierführung (H) so aus, dass sie hörbar einrastet.
7.
Schieben Sie die rechte Papierführung (I), um sie am Papierstapel auszurichten.
Achten Sie darauf, dass die Papierführung nicht zu eng am Papier anliegt. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Fehleinzügen.
75
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (J) nicht überschreiten.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht höher als die Laschen (K) der Papierführungen ist.
8.
Aktivieren Sie die Kassettenabdeckung und setzen Sie dann die Kassette in den Drucker
ein.
Schieben Sie die Kassette bis zum Anschlag in den Drucker hinein.
Nachdem Sie die Kassette in den Drucker eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für die Kassette auf dem Touchscreen angezeigt.
9. Wählen Sie das Format und den Typ des in die Kassette eingelegten Papiers unter Format
(Page size) aus. Wählen Sie dann Registrieren (Register).
76
Wenn der Druckvorgang beginnt, ist das Bedienfeld geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch
herausgezogen.
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ des eingelegten Papiers im
Druckeinstellungsbildschirm auf dem Bedienfeld oder dem Computer aus.
Zur Vermeidung von Druckfehlern verfügt dieser Drucker über eine Funktion, mit der erkannt wird,
ob die für das in die Kassette eingelegte Papier festgelegten Informationen mit den
Papiereinstellungen übereinstimmen. Nehmen Sie die Papiereinstellungen vor dem Drucken
gemäß den Papierinformationen vor. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird eine Fehlermeldung
angezeigt, falls diese Einstellungen nicht übereinstimmen. Auf diese Weise werden Druckfehler
vermieden. Falls diese Fehlermeldung anzeigt wird, überprüfen und korrigieren Sie die
Papiereinstellungen.
77
Einlegen von Umschlägen
Sie können die Formate DL Umschlag und Gesch.-Umschl. 10 in das hintere Fach einlegen.
Wenn die Druckertreibereinstellungen richtig festgelegt wurden, wird die Adresse automatisch gedreht und
entsprechend der Ausrichtung des Umschlags gedruckt.
Wichtig
Das Bedrucken von Umschlägen über das Bedienfeld oder einem PictBridge (WLAN)-kompatiblen
Gerät wird nicht unterstützt.
Folgende Umschläge können nicht bedruckt werden: Andernfalls können im Drucker Papierstaus oder
Fehlfunktionen des Druckers auftreten.
Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
Umschläge mit doppelter Klappe
Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
1.
Bereiten Sie die Umschläge vor.
Drücken Sie alle vier Ecken und Kanten der Umschläge nach unten, um sie zu glätten.
Wenn die Umschläge wellig sind, halten Sie sie an den gegenüberliegenden Ecken fest, und
biegen Sie sie vorsichtig in die andere Richtung.
Wenn die Ecke der Umschlagklappe gefaltet ist, glätten Sie sie.
Falzen Sie die vordere Kante des Umschlags (mit der der Umschlag eingeführt wird) mit einem
Stift möglichst glatt.
Die obige Abbildung zeigt – in mehreren Varianten – die Vorderkante eines Umschlags von der
Seite.
Wichtig
Die Umschläge können einen Papierstau im Drucker verursachen, wenn sie nicht ganz flach oder
die Kanten nicht ausgerichtet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Unebenheit mehr als 3 mm
(0,12 Zoll) ausmacht.
78
2. Legen Sie die Umschläge ein.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Schieben Sie die Papierführungen (D) ganz nach außen. Legen Sie dann die Umschläge so
in die Mitte des hinteren Fachs, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN ZEIGT.
Führen Sie die Lasche des Umschlags ein, und legen Sie den Umschlag vertikal mit der Adressseite nach
oben ein.
Es können maximal 10 Umschläge gleichzeitig eingelegt werden.
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) soweit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng an
den Umschlägen anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng an den Umschlägen anliegen. Andernfalls
kommt es möglicherweise zu Fehleinzügen.
79
Hinweis
Der Umschlagstapel darf die Auffüllgrenze (E) nicht überschreiten.
5. Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (F) vorsichtig.
Wichtig
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein Papier zugeführt werden.
Schließen Sie Abdeckung des Einzugsschachts.
80
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6. Wählen Sie das Format und den Typ der in das hintere Fach eingelegten Umschläge unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register) aus.
Wenn der Druckvorgang beginnt, ist das Bedienfeld geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch
herausgezogen.
Hinweis
Nachdem Sie die Umschläge eingelegt haben, wählen Sie im Druckertreiber im Bildschirm für die
Druckeinstellungen das Format und den Typ der eingelegten Umschläge aus.
Zur Vermeidung von Druckfehlern verfügt dieser Drucker über eine Funktion, mit der erkannt wird,
ob die für das in das hintere Fach eingelegte Papier festgelegten Informationen mit den
Papiereinstellungen übereinstimmen. Nehmen Sie die Papiereinstellungen vor dem Drucken
gemäß den Papierinformationen vor. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird eine Fehlermeldung
angezeigt, falls diese Einstellungen nicht übereinstimmen. Auf diese Weise werden Druckfehler
vermieden. Falls diese Fehlermeldung anzeigt wird, überprüfen und korrigieren Sie die
Papiereinstellungen.
81
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken auf einen bedruckbaren Datenträger
Vor dem Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Entfernen eines bedruckbaren Datenträgers
82
Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken auf einen bedruckbaren
Datenträger
Verwenden Sie grundsätzlich das mit diesem Drucker gelieferte CD-Fach. Auf dessen Oberseite
befindet sich ein "M".
Bedrucken Sie keine Datenträger, die nicht für den Tintenstrahldruck geeignet sind. Die Tinte trocknet in
diesem Fall nicht, und es können Probleme mit dem Datenträger oder den Geräten auftreten, in die der
Datenträger eingelegt wurde.
Drucken Sie nicht auf die Aufnahmeoberfläche von Datenträgern. Dadurch werden die auf den
Datenträgern befindlichen Daten unlesbar.
Fassen Sie bedruckbare Datenträger immer an den Kanten an. Berühren Sie weder die
Beschriftungsoberfläche (Druckoberfläche) noch die Aufnahmeoberfläche.
Entfernen Sie eventuelle Schmutzpartikel vom CD-Fach, bevor Sie bedruckbare Datenträger in das CD-
Fach einlegen. Werden Datenträger in ein verschmutztes CD-Fach eingelegt, kann die
Aufnahmeoberfläche der Datenträger verkratzt werden.
Lassen Sie die Druckoberfläche nach dem Drucken an der Luft trocknen. Verwenden Sie zum Trocknen
der Tinte keinen Fön, und setzen Sie die Datenträger keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Vermeiden Sie es auch, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die Tinte noch nicht vollständig
getrocknet ist.
Setzen Sie das CD-Fach nicht ein, solange der Drucker in Betrieb ist.
Entfernen Sie das CD-Fach nicht, während Sie bedruckbare Datenträger bedrucken. Hierdurch könnte
der Drucker, das CD-Fach oder der Datenträger beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Reflektoren auf dem CD-Fach weder verschmutzt noch verkratzt sind. Der
Drucker erkennt ansonsten möglicherweise nicht, dass ein bedruckbarer Datenträger eingelegt wurde,
oder das Druckergebnis könnte ungenau ausfallen. Falls die Reflektoren auf dem CD-Fach verschmutzt
sind, wischen Sie die Reflektoren mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Achten Sie dabei darauf, die
Platte nicht zu verkratzen.
Wenn eine andere Software als My Image Garden verwendet wird, kann das CD-Fach verschmutzt
werden.
83
Vor dem Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Folgende Komponenten sind für den Druck auf bedruckbare Datenträger erforderlich:
CD-Fach (im Lieferumfang des Druckers enthalten)
* Verwenden Sie das CD-Fach mit der Markierung "M" auf der Oberseite.
Das CD-Fach kann im CD-Aufbewahrungsfach im Papierausgabefach aufbewahrt werden.
Bedruckbarer Datenträger der Größe 12 cm (4,72 Zoll)
Erwerben Sie einen bedruckbaren Datenträger mit einer mit Tintenstrahldruckern bedruckbaren
Oberfläche.
Hinweis
Ein "bedruckbarer Datenträger" weist im Gegensatz zu regulären Datenträgern (BDs/DVDs/CDs usw.)
eine bedruckbare Oberfläche auf, die speziell zum Bedrucken mit einem Tintenstrahldrucker entwickelt
wurde.
84
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Zum Drucken auf einem bedruckbaren Datenträger legen Sie diesen in das mit dem Drucker gelieferte CD-
Fach ein und setzen es dann in den Drucker ein.
Dieses Verfahren gilt auch für das Drucken von einem Computer aus.
Wichtig
Bringen Sie das CD-Fach erst dann an, wenn Sie in einer Meldung aufgefordert werden, einen
bedruckbaren Datenträger einzulegen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
1.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, in der Sie aufgefordert werden, einen bedruckbaren
Datenträger einzulegen, öffnen Sie das Bedienfeld (A) und wählen Sie anschließend das
CD-Fach vom CD-Aufbewahrungsfach (B) aus.
2.
Legen Sie den bedruckbaren Datenträger mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass das CD-Fach nicht verunreinigt ist, bevor Sie den bedruckbaren
Datenträger in das CD-Fach einlegen.
Berühren Sie beim Einlegen des bedruckbaren Datenträgers in das CD-Fach weder die
Druckoberfläche des Datenträgers noch die Reflektoren (C) auf dem CD-Fach.
3. Legen Sie das CD-Fach in die CD-Fach-Führung ein.
85
Hinweis
Das CD-Fach kann nach einer bestimmten Zeit ausgeworfen werden. Führen Sie in diesem Fall
die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Anbringen des CD-Fachs aus.
4. Führen Sie das CD-Fach gerade ein, bis die weiße Linie an der CD-Fach-Führung nahezu
vollständig am Pfeil ( ) auf dem CD-Fach ausgerichtet ist.
Wichtig
Führen Sie das CD-Fach nur so weit ein, dass es nicht über die weißte Linie an der CD-Fach-
Führung hinausragt.
86
Entfernen eines bedruckbaren Datenträgers
1. Ziehen Sie das CD-Fach heraus.
2.
Entfernen Sie den bedruckbaren Datenträger aus dem CD-Fach.
Wichtig
Berühren Sie beim Entfernen des Datenträgers aus dem CD-Fach nicht die bedruckbare
Oberfläche.
Hinweis
Lassen Sie die Druckoberfläche ausreichend trocknen, bevor Sie den Datenträger entfernen. Falls
sich auf dem CD-Fach oder auf den transparenten Bereichen an der inneren oder äußeren Kante
des bedruckbaren Datenträgers Spuren von Druckfarbe befinden, wischen Sie diese nach dem
Trocknen der Druckoberfläche ab.
3.
Bewahren Sie das CD-Fach in dem CD-Aufbewahrungsfach auf.
Wenn Sie das CD-Fach nicht verwenden, schieben Sie es gerade in das CD-Aufbewahrungsfach ein.
87
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Unterstützte Originale
Abnehmen/Anbringen der Vorlagenabdeckung
88
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
2. Legen Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die
Auflagefläche.
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Wichtig
Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Auflagefläche die folgenden Punkte.
Legen Sie keine Gegenstände auf die Auflagefläche, die mehr als 2,0 kg (4,4 lb) wiegen.
Drücken Sie das Original nicht mit einer Kraft, die einem Gewicht von mehr als 2,0 kg (4,4 lb)
entspricht, auf die Auflagefläche.
Andernfalls besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die
Auflagefläche brechen.
3.
Schließen Sie behutsam die Vorlagenabdeckung.
89
Wichtig
Nach dem Auflegen des Originals auf die Auflagefläche muss unbedingt die Vorlagenabdeckung
geschlossen werden, bevor Sie den Kopier- oder Scanvorgang starten.
90
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Legen Sie das Original in der richtigen Position auf die Auflagefläche, je nach der zu verwendenden
Funktion. Wenn Sie das Originaldokument nicht korrekt auflegen, wird es möglicherweise nicht
ordnungsgemäß gescannt.
Originale Funktion Auflegen
Zeitschriften, Zeitungen und Doku-
mente
Kopieren
Auflegen eines an der Ausrich-
tungsmarkierung auszurichten-
den Originals
Scannen durch automatisches Erken-
nen von Typ und Format des Originals
Wenn Sie mithilfe des Bedienfelds scan-
nen, wählen Sie Automat. Scannen (Au-
to scan) für Dok.typ (Doc.type) unter
Scannen (Scan) aus.
Scannen durch Angeben eines Stan-
dardformats (A4, Letter usw.)
Wenn Sie mithilfe des Bedienfelds scan-
nen, wählen Sie Dokument (Document)
oder Foto (Photo) für Dok.typ (Doc.type)
unter Scannen (Scan) aus und geben Sie
für Scangrö. (Scan size) ein Standardfor-
mat (A4, Letter usw.) zum Scannen von
Originalen an.
Fotos, Postkarten, Visitenkarten
und Discs (BDs/DVDs/CDs)
Scannen eines einzigen Originals
Wenn Sie mithilfe des Bedienfelds scan-
nen, gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie Automat. Scannen (Au-
to scan) für Dok.typ (Doc.type) unter
Scannen (Scan) aus.
Wählen Sie Foto (Photo) für Dok.typ
(Doc.type) unter Scannen (Scan)
aus und geben Sie Automat. Scan-
nen (Auto scan) für Scangrö. (Scan
size) zum Scannen von Originalen
an.
Auflegen in der Mitte der Aufla-
gefläche
Scannen von zwei oder mehr Origina-
len
Wenn Sie mithilfe des Bedienfelds scan-
nen, gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie Automat. Scannen (Au-
to scan) für Dok.typ (Doc.type) unter
Scannen (Scan) aus.
Auflegen von zwei oder mehr
Originalen
91
Wählen Sie Foto (Photo) für Dok.typ
(Doc.type) in Scannen (Scan) aus
und geben Sie Aut. Mehrfachscan
(Auto multi scan) für Scangrö.
(Scan size) zum Scannen von zwei
oder mehr Originalen an.
Hinweis
Einzelheiten zum Scannen vom Computer aus und zum Auflegen der Originale finden Sie unten.
Für Windows:
Scannen über den Computer (Windows)
Für Mac OS:
Scannen über den Computer (AirPrint)
Auflegen eines an der Ausrichtungsmarkierung auszurichtenden
Originals
Platzieren Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die Auflagefläche und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung aus. Bereiche des Dokuments, die sich im schraffierten
Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Wichtig
Der in der Abbildung gestreift dargestellte Bereich (A) (1 mm (0,04 Zoll) von den Rändern der
Auflagefläche) kann vom Drucker nicht gescannt werden.
92
Auflegen eines einzelnen Originals auf die Mitte der Auflagefläche
Platzieren Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN, mit mindestens 1 cm
(0,40 Zoll) oder mehr Abstand zwischen den Kanten (diagonal gestreifter Bereich) der Auflagefläche.
Bereiche des Dokuments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Auflegen von zwei oder mehr Originalen auf die Auflagefläche
Platzieren Sie die Originale MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN. Lassen Sie mindestens
1 cm (0,40 Zoll) oder mehr Abstand zwischen den Kanten (diagonal gestreifter Bereich) der Auflagefläche
und den Originalen sowie zwischen den Originalen selbst frei. Bereiche des Dokuments, die sich im
schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Sie können bis zu 12 Objekte positionieren.
A: Mehr als 1 cm (0,40 Zoll)
93
Hinweis
Mit der Funktion Verzerrungskorrektur werden bis zu einem Winkel von etwa 10 Grad schräg
platzierte Originale automatisch korrigiert. Schiefe Fotos mit einer langen Seite von 180 mm (7,1 Zoll)
oder mehr können nicht korrigiert werden.
Nicht rechteckige Fotos oder Fotos mit unregelmäßigen Formen (beispielsweise ausgeschnittene
Fotos) werden möglicherweise nicht richtig gescannt.
94
Unterstützte Originale
Einstellung Details
Art des Originals - Textdokumente, Zeitungen und Zeitschriften
- Gedruckte Fotos, Postkarten, Visitenkarten und Disks (BD/DVD/CD usw.)
Format (Breite x Höhe) Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 Zoll)
Hinweis
Wenn ein dickes Original, wie etwa ein Buch, auf die Auflagefläche gelegt wird, kann die
Vorlagenabdeckung vom Drucker abgenommen werden.
Abnehmen/Anbringen der Vorlagenabdeckung
95
Abnehmen/Anbringen der Vorlagenabdeckung
Abnehmen der Vorlagenabdeckung:
Halten Sie die Vorlagenabdeckung senkrecht, und kippen Sie ihn nach hinten.
Anbringen der Vorlagenabdeckung:
Führen Sie beide Scharniere (A) der Vorlagenabdeckung in die Halterung (B) ein, und setzen Sie beide
Scharniere der Vorlagenabdeckung wie unten dargestellt senkrecht ein.
96
97
Einsetzen der Speicherkarte
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
Einsetzen der Speicherkarte
Entnehmen der Speicherkarte
98
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
Die nachstehend aufgeführten Speicherkartentypen und Dateiformate sind mit dem Drucker kompatibel.
Wichtig
Wenn Sie Fotos aufgenommen und auf einer Speicherkarte eines Typs gespeichert haben, dessen
Verwendbarkeit vom Hersteller Ihres (WLAN)-kompatiblen PictBridge Geräts nicht garantiert wird,
werden die Bilddaten möglicherweise beschädigt oder können vom Drucker nicht gelesen werden.
Informationen dazu, welche Speicherkartentypen vom Hersteller Ihres (WLAN)-kompatiblen PictBridge
Geräts für die Verwendung freigegeben sind, finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem (WLAN)-
kompatiblen PictBridge Gerät.
Die Speicherkarte muss mit einer Digitalkamera formatiert werden, die mit dem DCF (Design Rule for
Camera File)-System (kompatibel mit Exif 2.2/2.21/2.3) und TIFF (kompatibel mit Exif 2.2/2.21/2.3)
kompatibel ist. Wurde die Speicherkarte in einem Computer formatiert, ist sie möglicherweise nicht mit
dem Drucker kompatibel.
Speicherkarten, die ohne Adapter in das Gerät eingesetzt werden können
SD Secure Digital Speicherkarte, SDHC Speicherkarte, SDXC Speicherkarte
Speicherkarten, die nur mit einem Adapter in das Gerät eingesetzt werden
können
Sie müssen zuerst unbedingt in den entsprechenden speziellen Kartenadapter gesteckt werden.
Anschließend kann der Kartenadapter mit der Speicherkarte in den Kartensteckplatz eingesetzt werden.
miniSD-Karte, miniSDHC-Karte
Verwenden Sie den speziellen SD-Kartenadapter.
microSD Card, microSDHC Card, microSDXC Card
Verwenden Sie den speziellen SD-Kartenadapter.
Wichtig
Wenn Sie eine der folgenden Speicherkarten ohne den entsprechenden Kartenadapter einsetzen,
können Sie die Karte möglicherweise nicht mehr aus dem Gerät entnehmen.
Speicherkarte kann nicht entfernt werden
99
Druckbare Bilddaten
Dieser Drucker akzeptiert Bilder, die mit einer DCF-kompatiblen (Design rule for Camera File) Kamera
(kompatibel mit Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (kompatibel mit Exif 2.2/2.21/2.3), aufgenommen wurden.
Bilder oder Filme in anderen Formaten (z. B. RAW) können nicht gedruckt werden.
Der Drucker akzeptiert gescannte und mit dem Drucker gespeicherte Bilder, wenn Dok.typ
(Doc.type) auf Foto (Photo) und Format auf JPEG (Dateierweiterung ".jpg") eingestellt ist.
Hinweis
Dieses Gerät enthält die von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.
100
Einsetzen der Speicherkarte
Wichtig
Beim Einsetzen einer Speicherkarte in den Kartensteckplatz leuchtet die Anzeige Zugriff (Access).
Beim Blinken der Anzeige Zugriff (Access) greift der Drucker auf die Speicherkarte zu. Berühren Sie in
diesem Fall nicht den Bereich um den Kartensteckplatz.
Hinweis
Wenn Sie für die Einstellung Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) die Option Beschreibbar
von USB-PC (Writable from USB PC) auswählen, ist das Drucken von auf der Speicherkarte
gespeicherten Bilddaten über das Bedienfeld des Druckers nicht möglich. Entnehmen Sie die
Speicherkarte, nachdem Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk des Computers genutzt
haben, wählen Sie Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter Geräteeinstellungen
(Device settings) aus, und setzen Sie Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) auf Nicht
beschreibbar v. PC (Not writable from PC).
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
Wenn Sie die Fotos auf der Speicherkarte mit dem Computer bearbeitet oder optimiert haben, müssen
Sie sie auch über den Computer drucken. Wenn Sie das Bedienfeld verwenden, werden die Fotos
möglicherweise nicht einwandfrei gedruckt.
1.
Bereiten Sie die Speicherkarte vor.
Sofern erforderlich setzen Sie die Speicherkarte in den speziellen Kartenadapter ein.
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
2.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Achten Sie beim Einführen der Speicherkarte in den Kartensteckplatz darauf, dass Sie diese nicht
verkanten und DASS DIE BESCHRIFTETE SEITE NACH OBEN WEIST.
Wenn Sie die Speicherkarte ordnungsgemäß eingesetzt haben, leuchtet die Anzeige Zugriff (Access)
(A) auf.
* Achten Sie darauf, den Kartenadapter mit den folgenden Arten von Speicherkarten zu verbinden, bevor
Sie diese in den Kartensteckplatz einsetzen.
101
miniSD-Karte, miniSDHC-Karte
microSD Card, microSDHC Card, microSDXC Card
Wichtig
Die Speicherkarte ragt etwas aus dem Kartensteckplatz heraus, darf jedoch nicht gewaltsam tiefer in
den Steckplatz gedrückt werden. Dies könnte den Drucker oder die Speicherkarte beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist, bevor Sie sie in den Kartensteckplatz
einsetzen. Wenn Sie die Speicherkarte falsch ausrichten und dann gewaltsam in den Kartensteckplatz
einsetzen, können der Drucker und die Speicherkarte beschädigt werden.
102
Entnehmen der Speicherkarte
Wichtig
Wenn Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk für den Computer verwendet haben,
müssen Sie auf dem Computer zunächst die Funktion "Hardware sicher entfernen" für die
Speicherkarte ausführen, bevor Sie sie aus dem Kartensteckplatz des Druckers entnehmen.
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
1.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige Zugriff (Access) leuchtet (und nicht blinkt), und
entnehmen Sie die Speicherkarte.
Greifen Sie dazu die Speicherkarte an dem herausragenden Teil, und ziehen Sie sie aus dem Drucker,
ohne sie dabei zu verkanten.
Wichtig
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, solange die Anzeige Zugriff (Access) blinkt.
Wenn die Anzeige Zugriff (Access) blinkt, liest der Drucker gerade Daten von der Speicherkarte
oder schreibt Daten auf die Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte entnehmen oder das
Gerät ausschalten, während die Anzeige Zugriff (Access) blinkt, können die Daten auf der
Speicherkarte beschädigt werden.
103
Ersetzen von Tintenbehältern
Ersetzen von Tintenbehältern
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen
Tintentipps
104
Ersetzen von Tintenbehältern
Wenn Warnungen zum Tintenstand angezeigt werden oder Fehler auftreten, weist eine Meldung auf dem
Touchscreen auf dieses Problem hin. In diesem Zustand ist das Drucken oder Scannen über den Drucker
nicht möglich. Führen Sie die in der Meldung beschriebene Maßnahme aus.
Ein Fehler tritt auf
Hinweis
Wenn trotz eines ausreichenden Tintenstands der Druck blass wird oder weiße Streifen auftreten, lesen
Sie die Informationen unter Wartungsverfahren.
Vorsichtshinweise zum Umgang mit Tintenpatronen finden Sie unter Hinweise zu Tintenpatronen.
Austauschen der Tintenbehälter
Befolgen Sie beim Austauschen eines Tintenbehälters die nachfolgenden Anweisungen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Der Druckkopfhalter fährt in die Austauschposition.
Vorsicht
Versuchen Sie nicht, den Druckkopfhalter anzuhalten oder gewaltsam zu bewegen. Berühren
Sie den Druckkopfhalter erst, nachdem er vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung der Metallteile oder der anderen Komponenten im Innern des
Druckers.
Wenn das/die Scan-Modul/Abdeckung länger als 10 Minuten geöffnet ist, bewegt sich der
Druckkopfhalter nach rechts. Schließen Sie in diesem Fall das/die Scan-Modul/Abdeckung und
öffnen bzw. schließen Sie es bzw. sie wieder.
3.
Entfernen Sie den Tintenbehälter, dessen Tinte aufgebraucht ist.
Drücken Sie auf die Lasche (A), und nehmen Sie den Tintenbehälter heraus.
105
Wichtig
Berühren Sie keine anderen Teile außer den Tintenpatronen.
Gehen Sie sorgsam mit dem Tintenbehälter um, um Verschmutzungen von Kleidung und
Umgebung zu vermeiden.
Entsorgen Sie leere Tintenbehälter entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für
Verbrauchsmaterialien.
Hinweis
Entfernen Sie nicht mehrere Tintenpatronen gleichzeitig. Wenn Sie mehrere Tintenpatronen
austauschen möchten, tauschen Sie die Tintenpatronen nacheinander aus.
4.
Nehmen Sie einen neuen Tintenbehälter aus der Verpackung, ziehen Sie das
orangefarbene Klebeband (B) vollständig ab, und entfernen Sie die Schutzfolie (C)
anschließend vollständig.
Wichtig
Gehen Sie vorsichtig mit den Tintenbehältern um. Lassen Sie sie nicht fallen, und drücken Sie
nicht zu stark darauf.
Falls die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) noch mit orangefarbenem Klebeband bedeckt ist, kann
Tinte austreten oder die Druckfunktion des Druckers beeinträchtigt werden.
106
5. Nehmen Sie den Tintenbehälter so in die Hand, dass die orangefarbene Schutzkappe (E)
nach oben weist. Achten Sie darauf, dass die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) nicht
verdeckt wird.
6.
Heben Sie die Lasche an der orangefarbenen Schutzkappe (E) an, um sie VORSICHTIG
zu entfernen.
Wichtig
Drücken Sie nicht auf die Seiten des Tintenbehälters. Wenn Sie auf die Seiten des
Tintenbehälters drücken und dabei die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) verdecken, kann Tinte
austreten.
Berühren Sie nicht die Innenseite der orangefarbenen Schutzkappe (E) oder den geöffneten
Tintendurchlass (F). Tintenrückstände könnten sonst auf ihre Hand gelangen.
Bringen Sie die Schutzkappe (E) nicht wieder an, nachdem sie entfernt wurde. Entsorgen Sie
die Schutzfolie entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für Verbrauchsmaterialien.
107
7. Setzen Sie den Tintenbehälter mit der Vorderseite zuerst schräg in den Druckkopf ein.
Achten Sie darauf, dass die Position des Tintenbehälters mit der Angabe auf dem Etikett
übereinstimmt.
8.
Drücken Sie oben auf den Tintenbehälter, bis der Tintenbehälter hörbar einrastet.
Wichtig
Das Drucken ist nicht möglich, falls der Tintenbehälter an der falschen Position eingesetzt
wurde. Setzen Sie den Tintenbehälter an der Position ein, die auf dem Etikett des
Druckkopfhalters angegeben ist.
Sie können nur drucken, wenn alle Tintenpatronen eingesetzt sind. Setzen Sie alle
Tintenpatronen ein.
9.
Schließen Sie das/die Scan-Modul/Abdeckung.
Um das/die Scan-Modul/Abdeckung zu schließen, heben Sie es/sie einmal an, und senken Sie es/sie
dann wieder vorsichtig.
108
Vorsicht
Achten Sie beim Schließen des/der Scan-Moduls/Abdeckung darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen.
Hinweis
Wenn die Fehlermeldung nach dem Schließen von Scan-Modul/Abdeckung weiterhin angezeigt
wird, ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
Wenn Sie nach dem Austauschen des Tintenbehälters einen Druckvorgang starten, führt der
Drucker automatisch eine Reinigung des Druckkopfs durch. Führen Sie vor Abschluss der
Reinigung des Druckkopfs auf dem Drucker keine anderen Vorgänge aus.
Falls der Druckkopf nicht mehr richtig ausgerichtet ist, was am versetzten Druck gerader Linien
oder ähnlichen Symptomen erkennbar ist, richten Sie die Position des Druckkopfs aus.
Hinweise zu Tintenpatronen
Wichtig
Wenn Sie einen Tintenbehälter entnehmen, sollten Sie ihn sofort durch einen neuen ersetzen. Stellen
Sie sicher, dass im Drucker stets ein Tintenbehälter eingesetzt ist.
Verwenden Sie zum Austauschen neue Tintenbehälter. Wenn Sie einen gebrauchten Tintenbehälter
einsetzen, können die Düsen verstopfen. Außerdem kann der Drucker bei Verwendung eines bereits
benutzten Tintenbehälters nicht ermitteln, wann der richtige Zeitpunkt zum Austauschen des
Tintenbehälters gekommen ist.
Nach dem Einsetzen eines Tintenbehälters darf dieser nicht aus dem Drucker entfernt und offen
liegen gelassen werden. Dadurch kann der Tintenbehälter austrocknen und beim Wiedereinsetzen
dazu führen, dass der Drucker nicht ordnungsgemäß funktioniert. Um für optimale Druckqualität zu
sorgen, sollten die Tintenbehälter innerhalb von sechs Monaten nach erstmaliger Verwendung
verbraucht werden.
Hinweis
Auch wenn Sie ein Schwarzweiß-Dokument drucken oder eine Schwarzweiß-Kopie angefordert
haben, wird möglicherweise farbige Tinte verbraucht. Bei der einfachen und intensiven Reinigung
des Druckkopfs, die zur Aufrechterhaltung der Druckleistung des Druckers gelegentlich erforderlich
ist, werden Farbtinte und schwarze Tinte verbraucht.
109
Wenn ein Tintenbehälter leer ist, tauschen Sie ihn unmittelbar durch einen neuen aus.
Tintentipps
110
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und zeigen Sie den Bildschirm
HOME an.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste HOME, um ihn anzuzeigen.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Geschätzte Tintenstände (Estimated ink levels) aus.
Wenn Informationen zum Tintenstand vorhanden sind, wird ein Symbol in dem Bereich (A) angezeigt.
Beispiel:
Die Tinte ist fast aufgebraucht. Bereiten Sie einen neuen Tintenbehälter vor.
Die Druckqualität ist möglicherweise nicht zufrieden stellend, wenn weiterhin unter dieser Bedingung
gedruckt wird.
Hinweis
Die geschätzten Tintenstände werden auf dem Bildschirm oben angezeigt.
Nach Auswählen von Tintennummer (Ink number) wird der Bildschirm Tintennummer (Ink
number) angezeigt, wo Sie die Tintennummern einsehen können. Bei Auswahl von Jetzt Ti.
best. (Order ink now) auf diesem Bildschirm wird der QR-Code für den Zugang zur Einkaufsseite
für Tinten angezeigt. Die Kosten für die Internetverbindung sind vom Kunden zu tragen.
Sie können den Tintenstand auch auf der Anzeige des Touchscreens überprüfen, die während
des Druckvorgangs angezeigt wird.
Sie können den Tintenstatus auch auf dem Computerbildschirm prüfen.
Für Windows:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Für Mac OS:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
111
Tintentipps
Wie wird Tinte für andere Vorgänge als das Drucken verwendet?
Tinte kann auch für andere Vorgänge als das Drucken verwendet werden.
Wenn Sie den Canon-Drucker nach der Installation der im Lieferumfang enthaltenen Tintenpatronen zum
ersten Mal verwenden, verbraucht der Drucker zur Druckvorbereitung eine geringe Menge Tinte, da die
Druckkopfdüsen mit Tinte gefüllt werden. Aus diesem Grund ist die Anzahl der Seiten, die mit den ersten
Tintenpatronen bedruckt werden kann, geringer als bei den folgenden Tintenpatronen.
Die in den Broschüren und auf den Websites beschriebenen Druckkosten basieren nicht auf den
Verbrauchsdaten der ersten Tintenpatrone, sondern auf denen der folgenden Tintenpatrone.
Gelegentlich wird Tinte zur Aufrechterhaltung der optimalen Druckqualität verbraucht.
Zur Aufrechterhaltung der Druckerleistung führt der Canon-Drucker je nach Zustand automatisch die
erforderlichen Reinigungsvorgänge durch. Bei der Durchführung der Reinigung verbraucht der Drucker
eine geringe Menge Tinte. In diesem Fall werden möglicherweise alle Farbtinten verwendet.
[Reinigungsfunktion]
Die Reinigungsfunktion hilft dem Drucker dabei, Luftblasen bzw. Tinte aus den Düsen zu saugen und
verhindert somit eine Verschlechterung der Druckqualität oder das Verstopfen der Düsen.
Wird für den Schwarzweiß-Druck auch Farbtinte benötigt?
Abhängig vom Typ des Druckpapiers und den Einstellungen des Druckertreibers kann auch beim
Schwarzweiß-Druck andere Tinte als schwarze Tinte verwendet werden. Daher kann auch für den
Schwarzweiß-Druck farbige Tinte verbraucht werden.
Warum verfügt der Drucker über zwei schwarze Tintenpatronen?
Es gibt zwei Arten schwarzer Tinte im Drucker: Farbstofftinte (BK) und Pigmenttinte (PGBK).
Die Farbstofftinte wird hauptsächlich zum Drucken von Fotos, Illustrationen usw., die Pigmenttinte
hauptsächlich zum Drucken textbasierter Dokumente verwendet. Die beiden dienen jeweils
verschiedenen Zwecken; wenn also eine davon aufgebraucht ist, wird statt dessen nicht die andere
verwendet. Wenn einer aufgebraucht ist, ist ein Austausch des Tintenbehälters erforderlich.
Abhängig vom Typ des Druckpapiers und den Einstellungen des Druckertreibers werden diese beiden
Tinten automatisch verwendet. Sie können die Verwendung dieser Tinten nicht selbst ändern.
112
Wartung
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Windows)
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Mac OS)
Reinigung
113
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Wartungsverfahren
Drucken des Düsentestmusters
Überprüfen des Düsentestmusters
Reinigen des Druckkopfs
Intensivreinigung des Druckkopfes
Ausrichten des Druckkopfs
114
Wartungsverfahren
Wenn der Ausdruck unscharf ist, die Farben nicht gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden
stellend ist (z. B. werden gerade Linien versetzt gedruckt werden), gehen Sie wie im Folgenden beschrieben
vor.
Wichtig
Druckkopf und Tintenbehälter dürfen nicht abgespült oder abgewischt werden. Dadurch können
Probleme mit dem Druckkopf und dem Tintenbehälter entstehen.
Hinweis
Die orangefarbene Schutzfolie am Tintenbehälter muss entfernt sein.
Überprüfen des Tintenstatus.
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen
Unter Windows kann das Druckergebnis auch durch eine Steigerung der Einstellung für die
Druckqualität im Druckertreiber verbessert werden.
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Verschwommener oder uneinheitlicher Ausdruck:
Schritt 1
Drucken Sie das Düsentestmuster.
Über den Drucker
Drucken des Düsentestmusters
Über den Computer
Für Windows:
Drucken eines Düsentestmusters
Für Mac OS:
Drucken eines Düsentestmusters
Schritt 2
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im Düsenmuster:
115
Schritt 3
Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch.
Über den Drucker
Reinigen des Druckkopfs
Über den Computer
Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung ein Düsentestmuster, und überprüfen Sie es: Schritt 1
Wenn das Problem nach zweimaliger Durchführung der Schritte 1 bis 3 weiterhin besteht:
Schritt 4
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Über den Drucker
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Über den Computer
Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
Hinweis
Wenn Sie das Verfahren bis Schritt 4 ausgeführt haben und das Problem nicht behoben wurde,
schalten Sie das Gerät aus, und führen Sie nach 24 Stunden erneut eine Intensivreinigung des
Druckkopfs durch.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):
Schritt
Richten sie den Druckkopf aus.
Über den Drucker
Ausrichten des Druckkopfs
Über den Computer
Für Windows:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Für Mac OS:
Ausrichtung der Druckkopfposition
116
Drucken des Düsentestmusters
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt. Tauschen Sie
den Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand aus.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5. Wählen Sie Düsentestmuster drucken (Print nozzle check pattern) aus.
117
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Ja (Yes).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Das Düsentestmuster wird gedruckt, und zwei Bestätigungsbildschirme für den Musterdruck werden auf
dem Touchscreen angezeigt.
7.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
118
Überprüfen des Düsentestmusters
Überprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
1. Prüfen Sie, ob im Muster C Linien fehlen oder ob im Muster D horizontale weiße Streifen
sichtbar sind.
A: Keine fehlenden Linien/Keine horizontalen weißen Streifen
B: Fehlende Linien/Horizontale weiße Streifen
2.
Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm das Muster aus, das dem von Ihnen gedruckten
Düsentestmuster am ehesten entspricht.
119
Bei A (keine fehlenden Linien oder keine horizontalen weißen Streifen) sowohl für Muster C als
auch für Muster D:
Die Reinigung ist nicht erforderlich. Wählen Sie Alle A (All A) aus, bestätigen Sie die Meldung, und
wählen Sie dann OK aus.
Es wird wieder der Bildschirm Wartung (Maintenance) angezeigt.
Bei B (Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen sind vorhanden) in Muster C oder Muster D
bzw. in beiden Mustern:
Die Reinigung ist erforderlich. Wählen Sie Auch B (Also B) aus, wählen Sie dann auf dem
Bestätigungsbildschirm für die Reinigung Ja (Yes) aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Reinigen des Druckkopfs
Wenn das Muster D oder eine beliebige Farbe im Muster C nicht gedruckt wird:
(Beispiel: Magenta-Muster wird nicht gedruckt)
Die Reinigung ist erforderlich. Wählen Sie Auch B (Also B) aus, wählen Sie dann auf dem
Bestätigungsbildschirm für die Reinigung Ja (Yes) aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Reinigen des Druckkopfs
120
Reinigen des Druckkopfs
Wenn im Düsentestmuster Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie den
Druckkopf reinigen. Durch die Reinigung werden die Düsen von Verstopfungen befreit, und der
ursprüngliche Druckkopfzustand wird wiederhergestellt. Führen Sie die Reinigung des Druckkopfs nur bei
wirklichem Bedarf durch, da beim Reinigen des Druckkopfs Tinte verbraucht wird.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5. Wählen Sie Reinigung (Cleaning) aus.
121
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Ja (Yes).
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Führen Sie vor Abschluss der Reinigung des Druckkopfs auf dem Drucker keine anderen Vorgänge aus.
Dieser Vorgang dauert ca. 1 Minute.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Musterdrucks wird angezeigt.
7.
Wählen Sie Ja (Yes).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
8.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Hinweis
Wenn das Problem nach zweimaliger Reinigung des Druckkopfs weiterhin besteht, muss eine intensive
Reinigung des Druckkopfs durchgeführt werden.
122
Intensivreinigung des Druckkopfes
Sollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen, müssen Sie
eine intensive Reinigung des Druckkopfs durchführen. Da bei der intensiven Reinigung des Druckkopfs
mehr Tinte verbraucht wird als bei der einfachen Reinigung des Druckkopfs, sollten Sie die intensive
Reinigung des Druckkopfs nur bei wirklichem Bedarf durchführen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5. Wählen Sie Intensivreinigung (Deep cleaning) aus.
123
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Ja (Yes).
Der Drucker beginnt nun mit der Intensivreinigung des Druckkopfs.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor der Drucker die Intensivreinigung des Druckkopfs nicht
abgeschlossen hat. Dieser Vorgang dauert 1 bis 2 Minuten.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Musterdrucks wird angezeigt.
7.
Wählen Sie Ja (Yes).
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
8.
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
9.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Wenn eine bestimmte Farbe nicht richtig gedruckt wird,
ersetzen Sie den Tintenbehälter dieser Farbe.
Falls das Problem nicht behoben wird, schalten Sie den Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden
erneut eine intensive Reinigung des Druckkopfs aus.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an das Service-Center.
124
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden
stellend ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht ordnungsgemäß
gedruckt.
Tauschen Sie den Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand aus.
Die folgenden Materialien werden benötigt: ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format (auch
Recyclingpapier)*
* Das Papier muss beidseitig weiß und sauber sein.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Druckkopfausrichtungsblatt nicht gedruckt werden.
3. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
125
4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5. Wählen Sie Automatische Kopfausrichtung (Auto head alignment) aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Bestätigen Sie die Meldung, und wählen Sie dann Ja (Yes) aus.
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Nun wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung gedruckt.
126
Wichtig
Berühren Sie den bedruckten Teil der Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht. Wenn die
Seite verschmutzt oder zerknittert ist, kann sie nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
7. Bestätigen Sie die Meldung, und legen Sie dann die Testseite für die Druckkopfausrichtung
auf die Auflagefläche.
Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung MIT DER BEDRUCKTEN SEITE NACH UNTEN
auf, und richten Sie die Markierung
, die sich rechts unten auf dem Blatt befindet, an der
Ausrichtungsmarkierung aus.
8.
Schließen Sie behutsam die Vorlagenabdeckung, und wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
Wichtig
Bis zum Abschluss der Druckkopfpositionierung dürfen weder die Vorlagenabdeckung geöffnet
noch die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf der Auflagefläche bewegt werden.
Wenn die Fehlermeldung auf dem Touchscreen erscheint, wählen Sie OK aus, um den Fehler
aufzuheben, und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen.
Ein Fehler tritt auf
9. Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Nehmen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung von der Auflagefläche.
Hinweis
Sollte der Ausdruck nach der oben beschriebenen Anpassung der Druckkopfposition weiterhin Mängel
aufweisen, sollten Sie die Ausrichtung des Druckkopfs manuell über den Computer anpassen.
Für Windows:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Für Mac OS:
127
Ausrichtung der Druckkopfposition
Zum Ausdrucken und Prüfen der aktuellen Druckkopf-Einstellungswerte wählen Sie im Menü Wartung
(Maintenance) die Option Kopfausrichtungswert drucken (Print the head alignment value).
128
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus
(Mac OS)
Öffnen von Remote UI für Wartungsmaßnahmen
Reinigen der Druckköpfe
Ausrichtung der Druckkopfposition
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
129
Öffnen von Remote UI für Wartungsmaßnahmen
Sie können über ein Remote UI die Wartung des Druckers ausführen und die Einstellungen ändern.
Im Folgenden finden Sie die erforderlichen Schritte zum Öffnen eines Remote UI.
1. Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences) und wählen Sie Drucker und
Scanner (Printers & Scanners).
2.
Wählen Sie Ihr Modell in der Druckerliste aus und klicken Sie auf Optionen & Zubehör...
(Options & Supplies...).
3.
Klicken Sie auf Website des Druckers anzeigen... (Show Printer Webpage...) auf der
Registerkarte Allgemein (General).
Remote UI wird gestartet.
Hinweis
Das Kennwort muss möglicherweise nach dem Start von Remote UI eingegeben werden. Geben
Sie in diesem Fall das Kennwort ein und klicken Sie auf OK. Falls Sie das Kennwort nicht kennen,
klicken Sie auf Über Kennwörter und Cookies (About password and cookies).
Verwandte Themen
Reinigen der Druckköpfe
Ausrichtung der Druckkopfposition
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Drucken eines Düsentestmusters
Verwalten der Leistung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers
130
Reinigen der Druckköpfe
Mithilfe der Reinigungsfunktion für den Druckkopf können Sie eine verstopfte Druckkopfdüse reinigen. Sie
sollten eine Reinigung des Druckkopfs durchführen, wenn der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe
nicht gedruckt wird, obwohl ausreichend Tinte vorhanden ist.
Reinigung (Cleaning)
1.
Wählen Sie Dienstprogramme (Utilities) unter Remote UI aus.
2.
Klicken Sie auf Reinigung (Cleaning).
Prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie den Reinigungsvorgang durchführen:
Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist, und öffnen Sie die Abdeckung des Druckers.
Prüfen Sie Folgendes für jede Tinte. Führen Sie dann bei Bedarf die Funktion Reinigung (Cleaning)
durch.
Ist noch Tinte in der Tintenpatrone?
Haben Sie den Tintenbehälter richtig eingesetzt, sodass beim Einrasten ein Klickgeräusch zu
hören war?
Wenn das orangefarbene Klebeband vorhanden ist: Wurde es vollständig abgezogen?
Wenn das Band nicht vollständig entfernt wird, kann die Tinte nicht ordnungsgemäß austreten.
Haben Sie die Tintenbehälter an den vorgesehenen Positionen eingesetzt?
3.
Führen Sie die Reinigung durch
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ja (Yes).
Die Druckkopfreinigung beginnt.
4.
Abschließen der Reinigung
Anschließend wird die Meldung für das Drucken von Düsentestmustern angezeigt.
5.
Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Ja (Yes). Zum Abbrechen
des Prüfvorgangs klicken Sie auf Nein (No).
Wenn das Druckkopfproblem nach einer ersten Reinigung nicht behoben wurde, führen Sie den
Reinigungsvorgang erneut durch.
Wichtig
Bei der Reinigung (Cleaning) wird ein wenig Tinte verbraucht.
Durch eine häufige Druckkopfreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
131
Intensivreinigung (Deep cleaning)
Die Intensivreinigung (Deep cleaning) ist gründlicher als die normale Reinigung. Führen Sie eine
Intensivreinigung durch, wenn das Druckkopfproblem durch zweimaliges Aufrufen von Reinigung
(Cleaning) nicht behoben wurde.
1. Wählen Sie Dienstprogramme (Utilities) unter Remote UI aus.
2.
Klicken Sie auf Intensivreinigung (Deep cleaning).
Prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie den Intensivreinigungsvorgang durchführen:
Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist, und öffnen Sie die Abdeckung des Druckers.
Prüfen Sie Folgendes für jede Tinte. Führen Sie dann bei Bedarf die Funktion Intensivreinigung
(Deep cleaning) durch.
Ist noch Tinte in der Tintenpatrone?
Haben Sie den Tintenbehälter richtig eingesetzt, sodass beim Einrasten ein Klickgeräusch zu
hören war?
Wenn das orangefarbene Klebeband vorhanden ist: Wurde es vollständig abgezogen?
Wenn das Band nicht vollständig entfernt wird, kann die Tinte nicht ordnungsgemäß austreten.
Haben Sie die Tintenbehälter an den vorgesehenen Positionen eingesetzt?
3.
Durchführen der Intensivreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ja (Yes).
Die Intensivreinigung des Druckkopfs wird gestartet.
4.
Abschließen der Intensivreinigung
Anschließend wird die Meldung für das Drucken von Düsentestmustern angezeigt.
5.
Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Ja (Yes). Zum Abbrechen
des Prüfvorgangs klicken Sie auf Nein (No).
Wichtig
Bei der Intensivreinigung (Deep cleaning) wird mehr Tinte verbraucht als bei der Reinigung
(Cleaning).
Durch eine häufige Druckkopfreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
Hinweis
Wenn nach der Intensivreinigung (Deep cleaning) keine Verbesserung zu erkennen ist, schalten
Sie den Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung (Deep
cleaning) durch. Wenn auch danach keine Verbesserung eintritt, ist möglicherweise die Tinte
verbraucht oder der Druckkopf verschlissen. Informationen zur Behebung dieser Probleme finden Sie
unter „Keine Tinte wird ausgegeben“.
132
Verwandtes Thema
Drucken eines Düsentestmusters
133
Ausrichtung der Druckkopfposition
Fehler in der Druckkopfposition können Farbverschiebungen oder versetzte Linien verursachen. Durch die
Ausrichtung der Druckkopfposition werden die Druckergebnisse verbessert.
Automatische Kopfausrichtung (Auto head alignment)
1.
Wählen Sie Dienstprogramme (Utilities) unter Remote UI aus.
2.
Klicken Sie auf Automatische Kopfausrichtung (Auto head alignment).
Eine Meldung wird angezeigt.
3.
Einlegen von Papier in den Drucker
Legen Sie 1 Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
4.
Führen Sie die Druckkopfausrichtung aus.
Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ja (Yes).
Die Druckkopfausrichtung beginnt. Fahren Sie gemäß den Meldungen auf dem Bildschirm fort.
Wichtig
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung des Druckers nicht, solange der Drucker am
Drucken ist.
Hinweis
Sie können die aktuellen Einstellungen durch Klicken auf Kopfausrichtungswert drucken (Print the
head alignment value) drucken und überprüfen.
134
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Sie können detaillierte Informationen wie verbleibender Tintenstand und die Art des Tintenbehälters für Ihr
Druckermodell überprüfen.
Wenn Sie Druckerst. (Printer status) unter Remote UI auswählen, wird eine Abbildung des Tintenstatus
angezeigt.
Gesch. Tintenstände (Estimated ink levels)
Sie können Tintentypen und Tintenstände überprüfen.
Bei niedrigem Tintenstand oder Fehlern aufgrund leerer Tintenpatronen wird ein
Benachrichtigungssymbol angezeigt.
Tintennummer (Ink number)
Sie können den richtigen Tintenbehälter für Ihren Drucker suchen.
Hinweis
Um den Tintenstatus zu prüfen, können Sie auch das Popupmenü des Dialogfelds „Drucken” anzeigen
und Zubehörstatus (Supply Levels) auswählen.
135
Reinigung
Reinigen der äußeren Oberflächen
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Reinigen der Kassettenpads
136
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Wenn die Papiereinzugwalze (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt ist, wird das Papier
möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen.
In diesem Fall sollten Sie die Papiereinzugwalze reinigen. Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze
nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Drei Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
4.
Wählen Sie Walzenreinigung (Roller cleaning).
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie Ja (Yes).
6. Wählen Sie Hinteres Fach (Rear tray) oder Kassette (Cassette) aus, um die
Papiereinzugwalze zu reinigen.
7. Gehen Sie entsprechend der Meldung vor, um Papier aus der Papierquelle zu entfernen.
Wenn Sie die Papiereinzugwalze der Kassette reinigen, entfernen Sie alles Papier aus der Kassette, und
schieben Sie sie zurück.
8. Wählen Sie OK aus.
137
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Die Papiereinzugwalze dreht sich während des Reinigungsvorgangs ohne Papier.
9.
Stellen Sie sicher, dass die Papiereinzugwalze nicht mehr rotiert, und befolgen Sie dann
die Meldung, um die drei Blatt A4- oder Letter-Normalpapier einzulegen.
10.
Wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung. Sobald das Papier ausgeschoben wird, ist die Reinigung
beendet.
11.
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Wenn das Problem nach dem Reinigen der Papiereinzugwalze weiterhin besteht, wenden Sie sich an das
Service-Center.
138
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Entfernen Sie Ablagerungen im Inneren des Druckers. Durch Verschmutzungen im Innenraum des Druckers
kann das Papier beim Drucken verschmutzt werden. Wir empfehlen daher, den Drucker regelmäßig zu
reinigen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format*
* Verwenden Sie neues Papier.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
4.
Wählen Sie Bodenplattenreinigung (Bottom plate cleaning) aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie Ja (Yes).
6. Gehen Sie entsprechend der Meldung vor, um Papier aus der Kassette zu entfernen, und
wählen Sie dann OK aus.
7. Falten Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in Längsrichtung.
Entfalten Sie anschließend das Blatt dann wieder.
139
8. Falten Sie eine Seite des entfalteten Blatts erneut zur Hälfte, sodass die Papierkante an der
Knickfalte in der Blattmitte ausgerichtet ist. Entfalten Sie das Blatt dann wieder, und wählen
Sie OK aus.
9.
Legen Sie nur dieses Blatt mit den Knickfalten nach oben in die Kassette ein. Achten Sie
darauf, dass die Kante der knickfreien Blatthälfte von Ihnen weg zeigt.
10.
Aktivieren Sie die Kassettenabdeckung und setzen Sie dann die Kassette in den Drucker
ein.
11. Öffnen Sie das Bedienfeld und ziehen Sie anschließend das Papierausgabefach aus.
12. Wählen Sie OK aus.
Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.
Das Papier wird durch den Drucker gezogen und reinigt dabei das Druckerinnere.
140
Prüfen Sie die Falze des ausgeworfenen Papiers. Weisen sie Tintenspuren auf, müssen Sie die
Bodenplattenreinigung erneut durchführen.
13.
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Hinweis
Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.
Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, sind möglicherweise hervorstehende
Teile im Druckerinneren verschmutzt. Wischen Sie die Verschmutzungen mit einem Wattestäbchen o. ä. ab.
Wichtig
Schalten Sie den Drucker vor dem Reinigen unbedingt aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
141
Übersicht
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
WEEE (EU und EWR)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Abbrechen von Druckaufträgen
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Druckers
Transportieren Ihres Druckers
Bei Reparatur, Verleih oder Entsorgen des Druckers
Wahren hoher Druckqualität
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
Verwenden des Bedienfelds
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Mac OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Technische Daten
142
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
WEEE (EU&EEA)
143
Sicherheitsvorkehrungen
Aufstellort
Stellen Sie den Drucker nur an einem Ort auf, an dem er stabil steht und keinen übermäßigen
Schwingungen ausgesetzt ist.
Wählen Sie einen Standort, an dem der Drucker vor hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, Hitze (z. B. von
einem Heizkörper) und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Zur Vermeidung von Brand und Stromschlag darf der Drucker nur in einer Betriebsumgebung
aufgestellt werden, die den Angaben unter Technische Daten entspricht.
Stellen Sie den Drucker nicht auf einen hochflorigen Teppich.
Stellen Sie den Drucker nicht mit der Rückseite gegen die Wand.
Netzanschluss
Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Steckdose jederzeit zugänglich ist, damit Sie den
Netzstecker bei Bedarf problemlos herausziehen können.
Ziehen Sie den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose.
Durch Ziehen des Netzsteckers kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu Bränden oder
elektrischen Schlägen führen kann.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Arbeiten in der Nähe des Druckers
Greifen Sie während eines Druckvorgangs unter keinen Umständen in den Drucker.
Halten Sie den Drucker immer auf beiden Seiten fest, wenn Sie ihn tragen. Falls der Drucker mehr als
14 kg wiegt, wird empfohlen, den Drucker mit zwei Personen zu tragen. Durch versehentliches
Fallenlassen des Druckers können Verletzungen verursacht werden. Bezüglich des Gewichts des
Druckers siehe Technische Daten.
Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker. Vermeiden Sie es besonders, Metallgegenstände
(Büroklammern, Heftklammern usw.) oder Behälter mit entzündlichen Lösungsmitteln (Alkohol,
Verdünnung usw.) auf dem Drucker abzustellen.
Transportieren und benutzen Sie den Drucker nicht schräg, senkrecht oder kopfüber, da in diesen
Stellungen Tinte austreten und der Drucker beschädigt werden kann.
Drücken Sie den Vorlagendeckel nicht zu sehr nach unten, wenn Sie ein dickes Buch zum Kopieren
oder Scannen auflegen. Die Auflagefläche könnte zerbrechen und Verletzungen verursachen.
Druckköpfe/Tintenbehälter/FINE-Patronen
Bewahren Sie Tintenbehälter außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Tinte
versehentlich in Kontakt mit dem Mund kommt (durch Lecken oder Verschlucken), spülen Sie den
Mund sofort mit klarem Wasser aus, oder trinken Sie ein bis zwei Glas Wasser. Konsultieren Sie bei
Reizungen oder Beschwerden umgehend einen Arzt.
Falls Tinte in Kontakt mit den Augen kommt, spülen Sie die Augen umgehend aus. Waschen Sie
Tinte, die in Kontakt mit der Haut kommt, umgehend mit Wasser und Seife ab. Konsultieren Sie
umgehend einen Arzt, falls eine anhaltende Reizung der Augen oder der Haut auftritt.
144
Berühren Sie niemals die elektrischen Kontakte eines Druckkopfs oder von FINE-Patronen nach dem
Drucken.
Diese Metallteile sind möglicherweise sehr heiß und können Verbrennungen verursachen.
Werfen Sie die Tintenbehälter und FINE-Patronen nicht ins Feuer.
Versuchen Sie nicht, den Druckkopf, die Tintenbehälter oder FINE-Patronen zu zerlegen oder
Änderungen daran vorzunehmen.
145
Vorschriften
Über die Funkwellen
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder elektronischer Geräte. Die
Störung durch die Funkwellen kann die Funktion oder Leistungsfähigkeit der Geräte beeinträchtigen.
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
146
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-
europe.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
147
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-
europe.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
148
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
149
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-
europe.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
150
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
151
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
152
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
153
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon-
europe.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
154
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-
europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
155
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
156
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Abbrechen von Druckaufträgen
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Druckers
Transportieren Ihres Druckers
Bei Reparatur, Verleih oder Entsorgen des Druckers
Wahren hoher Druckqualität
157
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Das Scannen, Drucken, Kopieren oder das Ändern von Kopien der folgenden Inhalte kann strafbar sein.
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall rechtlich beraten.
Banknoten
Zahlungsanweisungen
Einlagenzertifikate
Briefmarken (entwertet oder postfrisch)
Ausweispapiere
Musterungs- und Einberufungsbescheide
Behördenschecks und -wechsel
Fahrzeugpapiere
Reiseschecks
Essensmarken
Reisepässe
Aufenthaltsgenehmigungen
Steuer- und Gebührenmarken (entwertet oder nicht)
Anleihescheine und andere Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke oder Kunstwerke (sofern keine Erlaubnis des Eigentümers vorliegt)
158
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Druckers
Legen Sie keine Gegenstände auf der Vorlagenabdeckung ab!
Legen Sie keine Gegenstände auf der Vorlagenabdeckung ab. Beim Öffnen der Vorlagenabdeckung
können diese in das hintere Fach fallen und eine Fehlfunktion des Druckers verursachen. Stellen Sie den
Drucker so auf, dass nichts darauf fallen kann.
159
Transportieren Ihres Druckers
Beim Transportieren des Druckers sollte Folgendes beachtet werden.
Wichtig
Verpacken Sie den Drucker für den sicheren Transport mit nach unten weisendem Boden und
ausreichend Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
Lassen Sie Druckkopf und Tintenbehälter im Drucker, und drücken Sie die Taste EIN (ON), um das
Gerät auszuschalten. Auf diese Weise wird der Druckkopf im Drucker automatisch abgedeckt und vor
dem Eintrocknen geschützt.
Nach dem Verpacken darf der Karton mit dem Drucker weder gekippt noch auf den Kopf oder auf die
Seite gestellt werden. Andernfalls könnte während des Transports Tinte austreten und der Drucker
beschädigt werden.
Wenn der Transport des Druckers über eine Spedition erfolgt, beschriften Sie den Karton mit "OBEN",
damit der Drucker mit nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften Sie den Karton
ebenfalls mit "VORSICHT, ZERBRECHLICH".
1.
Schalten Sie den Drucker aus.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige aus ist, und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Wichtig
Trennen Sie den Drucker nicht von der Stromversorgung, wenn die EIN (ON)-Anzeige leuchtet
oder blinkt, da dies zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Druckers führen kann,
wodurch unter Umständen keine Druckvorgänge mehr auf dem Drucker ausgeführt werden
können.
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.
4. Schließen Sie das Bedienfeld, die Papierstütze und die Abdeckung des hinteren Fachs.
5. Wenn die Kassette ausgezogen ist, schieben Sie sie zusammen.
6. Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und dem Drucker und dann das
Netzkabel aus dem Drucker.
160
7. Sichern Sie alle Abdeckungen des Druckers mit Klebeband, damit sie sich während des
Transports nicht öffnen. Verpacken Sie den Drucker dann in einem Plastikbeutel.
8. Polstern Sie den Drucker beim Einpacken des Druckers im Karton mit Schutzmaterial.
161
Bei Reparatur, Verleih oder Entsorgen des Druckers
Wenn Sie persönliche Daten, Kennwörter und/oder andere Sicherheitseinstellungen im Drucker eingegeben
haben, werden diese Informationen möglicherweise im Drucker gespeichert.
Wenn Sie den Drucker zur Reparatur einsenden, an eine andere Person verleihen oder übergeben oder ihn
entsorgen, befolgen Sie bitte die nachstehend aufgeführten Schritte, um diese Informationen zu löschen,
damit kein Dritter darauf zugreifen kann.
Wählen Sie auf dem Bildschirm HOME Einrichten (Setup) und dann Einstellungen (Settings)
> Geräteeinstellungen (Device settings) > Einstellung zurücksetzen (Reset settings) > Alle
zurücksetzen (Reset all) > Ja (Yes) aus.
162
Wahren hoher Druckqualität
Um jederzeit eine optimale Druckqualität sicherzustellen, müssen Sie verhindern, dass der Druckkopf
eintrocknet und die Düsen verstopfen. Beachten Sie immer die folgenden Regeln für optimale Druckqualität.
Hinweis
Bei manchen Papierarten kann die Tinte verschwimmen, wenn Sie den Ausdruck mit einem Text- oder
Kaltflächenmarker bearbeiten, oder verwischen, wenn Wasser oder Schweiß auf den Ausdruck gelangt.
Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, nachdem der Drucker ausgeschaltet
wurde!
Beim Drücken der Taste EIN (ON) zum Ausschalten des Druckers wird der Druckkopf automatisch
abgedeckt, um die Düsen vor dem Eintrocknen zu schützen. Wenn Sie den Netzstecker ziehen, bevor die
EIN (ON)-Anzeige erloschen ist, wird der Druckkopf nicht ordnungsgemäß abgedeckt, und es besteht die
Gefahr, dass der Druckkopf eintrocknet und die Düsen verstopfen.
Vergewissern Sie sich vor dem
Trennen des Druckers von der Stromversorgung, dass die EIN (ON)-
Anzeige nicht leuchtet.
Drucken Sie von Zeit zu Zeit!
Ebenso wie die Spitze eines Filzstifts trotz Abdeckkappe austrocknen und unbenutzbar werden kann,
wenn der Stift längere Zeit nicht benutzt wird, ist es auch möglich, dass der Druckkopf eintrocknet oder
die Düsen durch getrocknete Tinte verstopfen, wenn der Drucker selten in Gebrauch ist. Wir empfehlen,
den Drucker mindestens einmal im Monat zu benutzen.
163
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
Verwenden des Bedienfelds
164
Hauptkomponenten
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Bedienfeld
165
Vorderansicht
(1) Bedienfeld
Mithilfe des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und den Drucker bedienen.
Bedienfeld
(2) Vorlagenabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um ein Originaldokument auf die Auflagefläche zu legen.
(3) Abdeckung für den Einzugsschacht
Die Abdeckung verhindert, dass Gegenstände in den Einzugsschacht gelangen.
Öffnen Sie diese, um die Papierführungen zu verschieben. Vor dem Drucken muss sie wieder
geschlossen werden.
(4) Papierstütze
Wird herausgezogen, um Papier in das hintere Fach einzulegen.
(5) Abdeckung des hinteren Fachs
Öffnen Sie sie, um Papier in das hintere Fach einzulegen.
(6) Hinteres Fach
Legen Sie hier das Papier ein. Blätter desselben Papierformats und -typs können als Stapel eingelegt
werden. Sie werden beim Druckvorgang automatisch einzeln eingezogen.
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Umschlägen
(7) Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf beiden Seiten eng am Papierstapel anliegen.
166
(8) Kassette
Legen Sie Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette ein, und setzen Sie sie in den
Drucker ein.
Einlegen von Papier in die Kassette
(9) Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf der rechten/linken/vorderen Seite eng am
Papierstapel anliegen.
(10) Kassettenabdeckung
Abnehmen, um Papier in die Kassette einzulegen.
(11) Papierausgabefach
Wird automatisch ausgegeben, wenn der Drucker mit dem Drucken beginnt. Hier wird das bedruckte
Papier ausgegeben.
(12) Papierausgabestütze
Wird herausgezogen, um das ausgegebene Papier abzustützen.
(13) Kartensteckplatz
Steckplatz für das Einsetzen einer Speicherkarte.
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
(14) Zugriff (Access)-Anzeige
Die Zugriffsanzeige zeigt durch Leuchten oder Blinken den Status der Speicherkarte an.
Einsetzen der Speicherkarte
(15) CD-Aufbewahrungsfach
Das mit dem Drucker gelieferte CD-Fach kann hier aufbewahrt werden.
(16) CD-Fach-Führung
Hängen Sie das CD-Fach an.
167
(17) Auflagefläche
Legen Sie hier ein Original ein.
168
Rückansicht
(1) Abdeckung an der Rückseite
Entfernen Sie die Abdeckung, um gestautes Papier herauszunehmen.
(2) Abdeckung der Transporteinheit
Öffnen Sie die Abdeckung, um gestautes Papier zu entfernen.
(3) Netzkabelanschluss
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
(4) USB-Anschluss
Schließen Sie das USB-Kabel zum Anschluss des Druckers an einen Computer an.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
Das USB-Kabel darf nicht eingesteckt oder abgezogen werden, während der Drucker druckt oder wenn
über den Computer Originale gescannt werden.
169
Innenansicht
(1) Scan-Modul/Abdeckung
Das Scan-Modul dient zum Scannen von Originalen. Heben Sie es an und öffnen Sie es, um einen
Tintenbehälter auszutauschen oder um Papierstau im Drucker zu entfernen.
(2) Druckkopfhalter
Der Druckkopf ist vorinstalliert.
Hinweis
Ausführliche Informationen zum Ersetzen eines Tintenbehälters finden Sie unter Ersetzen von
Tintenbehältern.
170
Bedienfeld
(1) Taste EIN (ON)/EIN (ON)-Anzeige
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Blinkt beim Einschalten und leuchtet danach
kontinuierlich. Achten Sie vor dem Einschalten des Geräts darauf, dass die Vorlagenabdeckung
geschlossen ist.
(2) Touchscreen
Hier werden Meldungen, Menüelemente und der Betriebsstatus angezeigt. Berühren Sie den Bildschirm
leicht mit Ihrer Fingerspitze, um ein Menüelement oder eine Schaltfläche auszuwählen. Sie können
auch Fotos auf einer Speicherkarte vor dem Drucken in der Vorschau betrachten.
Grundfunktionen des Touchscreens
171
Stromversorgung
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Ein- und Ausschalten des Druckers
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels
Trennen des Druckers von der Stromversorgung
172
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Die EIN (ON)-Anzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
Auch wenn bei ausgeschaltetem Touchscreen die EIN (ON)-Anzeige leuchtet, ist der Drucker eingeschaltet.
Hinweis
Direkt nach dem Einschalten des Druckers kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker den
Druckvorgang startet.
Die Touchscreen-Anzeige wird ausgeschaltet, wenn der Drucker etwa 10 Minuten lang nicht benutzt
wird. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste (außer der Taste EIN
(ON)), oder berühren Sie den Touchscreen. Durch einen am Computer gestarteten Druckvorgang kann
die Anzeige ebenfalls wieder aktiviert werden.
173
Ein- und Ausschalten des Druckers
Einschalten des Druckers
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker einzuschalten.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt und leuchtet dann kontinuierlich.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Hinweis
Direkt nach dem Einschalten des Druckers kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker den
Druckvorgang startet.
Wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt, siehe Ein Fehler tritt auf.
Sie können festlegen, dass der Drucker automatisch eingeschaltet wird, wenn ein Druck- oder
Scanvorgang über einen Computer ausgeführt wird, der über ein USB-Kabel oder ein
drahtloses Netzwerk mit dem Gerät verbunden ist. Diese Funktion ist standardmäßig
deaktiviert.
Über den Drucker
ECO-Einstellungen
Über den Computer
Für Windows:
Verwalten der Leistung des Druckers
Für Mac OS:
Verwalten der Leistung des Druckers
Ausschalten des Druckers
1.
Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker auszuschalten.
Wenn die EIN (ON)-Anzeige nicht mehr blinkt, ist der Drucker ausgeschaltet.
174
Wichtig
Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, nachdem Sie den Drucker ausgeschaltet
haben, vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige nicht mehr leuchtet.
Hinweis
Sie können festlegen, dass der Drucker automatisch ausgeschaltet wird, wenn über einen
bestimmten Zeitraum keine Aktionen ausgeführt oder keine Druckaufträge an den Drucker
gesendet wurden. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Über den Drucker
ECO-Einstellungen
Über den Computer
Für Windows:
Verwalten der Leistung des Druckers
Für Mac OS:
Verwalten der Leistung des Druckers
175
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels
Trennen Sie das Netzkabel einmal im Monat von der Stromversorgung und überprüfen Sie, ob die
Steckdose/das Netzkabel einen oder mehrere der unten genannten Fehler aufweist.
Die Steckdose/das Netzkabel ist heiß.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rostig.
Die Steckdose/das Netzkabel ist verbogen.
Die Steckdose/das Netzkabel ist abgenutzt.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rissig.
Vorsicht
Wenn Sie an der Steckdose/am Netzkabel einen oder mehrere der oben beschriebenen Fehler
feststellen, Trennen des Druckers von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an den
Kundendienst. Wenn der Drucker trotz eines der oben genannten Fehlers betrieben wird, kann ein
Feuer oder ein Stromschlag verursacht werden.
176
Trennen des Druckers von der Stromversorgung
Gehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.
Wichtig
Wenn Sie das Netzkabel abziehen, drücken Sie die Taste EIN (ON) und vergewissern Sie sich, dass
die EIN (ON)-Anzeige nicht leuchtet. Wenn das Netzkabel abgezogen wird, während die EIN (ON)-
Anzeige leuchtet oder blinkt, kann der Druckkopf eintrocknen oder verstopfen, wodurch sich die
Druckqualität verschlechtert.
1.
Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker auszuschalten.
Hinweis
Nachdem Sie die Taste EIN (ON) gedrückt haben, wird der Bestätigungsbildschirm mit der Frage,
ob Sie das Papierausgabefach herausziehen, auf dem Touchscreen angezeigt. Um das
Papierausgabefach herauszuziehen, wählen Sie Ja (Yes) aus.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige nicht mehr leuchtet.
3. Ziehen Sie das Netzkabel ab.
177
Die technischen Daten des Netzkabels hängen davon ab, in welches Land bzw. in welche Region es
geliefert wurde.
178
Verwenden des Bedienfelds
Das Bedienfeld besteht aus der Taste EIN (ON) (A) und dem Touchscreen (B).
Berühren Sie den Bildschirm HOME auf dem Touchscreen leicht mit Ihrer Fingerspitze, um das Kopier- oder
Scanmenü sowie weitere Funktionen auszuwählen.
Aktionen im Startbildschirm
A: Taste EIN (ON)
B: Touchscreen
Grundfunktionen des Touchscreens
Schaltflächen auf dem Touchscreen
Grundfunktionen des Touchscreens
Berühren Sie den Touchscreen leicht mit Ihrer Fingerspitze oder bewegen Sie den Finger über den
Bildschirm, um auf die verschiedenen Funktionen und Einstellungen zuzugreifen.
Wichtig
Bei der Bedienung des Touchscreens sollten Sie Folgendes vermeiden, da sonst Fehlfunktionen am
Drucker oder Beschädigungen des Druckers auftreten können.
Starkes Drücken auf den Touchscreen
Drücken mit Gegenständen auf den Touchscreen (vor allem mit spitzen Gegenständen wie
Kugelschreiber, Bleistifte oder Nägel)
Berühren des Touchscreens mit feuchten oder schmutzigen Händen
Ablegen von Gegenständen auf dem Touchscreen
Bringen Sie keine Schutzabdeckung am Touchscreen an. Durch das Entfernen kann der
Touchscreen beschädigt werden.
Tippen
Berühren Sie den Bildschirm leicht und kurz mit Ihrer Fingerspitze.
Auf diese Weise können Sie Element oder Foto auf dem Bildschirm auswählen.
179
Berühren
Berühren Sie den Bildschirm leicht mit Ihrer Fingerspitze.
Zum stetigen Vorwärts- oder Rückwärtsblättern in Menüs oder Fotos halten Sie den Vorwärts- oder
Rückwärts-Pfeil gedrückt.
Wischen
Wischen Sie mit Ihrem Finger nach oben, unten, rechts oder links über den Bildschirm.
Auf diese Weise können Sie zwischen Menüs wechseln oder vorwärts oder rückwärts durch Fotos
blättern.
Ziehen
Berühren Sie den Bildschirm leicht mit dem Finger, und bewegen Sie den Finger dann nach oben, unten,
rechts oder links.
Auf diese Weise können Sie durch Elementlisten blättern oder Schieberegler bewegen.
180
Aktionen im Startbildschirm
Zeigen Sie den Menübildschirm oder den Einstellungsbildschirm vom Startbildschirm an.
C. Standardmenü
Auswählen, um mithilfe des Bedienfelds zu kopieren oder scannen. Nachdem Sie ein Standardmenü
ausgewählt haben, werden die einzelnen Menüs angezeigt.
D. Netzwerkstatus (Network status)
Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. Auswählen, um die allgemeinen Netzwerkinformationen
anzuzeigen oder die Netzwerkeinstellungen zu ändern.
Das Symbol hängt von dem verwendeten Netzwerk oder dem Netzwerkstatus ab.
WLAN ist aktiviert und der Drucker ist mit dem Wireless Router verbunden.
Hinweis
Je nach Signalzustand ändert sich das Symbol.
(Signalstärke: 81 % oder mehr): Sie können den Drucker ohne Probleme über WLAN
verwenden.
(Signalstärke: 51 % oder mehr): Das Problem, z. B. dass der Drucker nicht druckt, kann
entsprechend dem Netzwerkstatus auftreten. Wir empfehlen, den Drucker in der Nähe des
Wireless Router zu platzieren.
181
(Signalstärke: 50% oder weniger): Das Problem, z.B. dass der Drucker nicht druckt, tritt
möglicherweise auf. Platzieren Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Router.
WLAN ist aktiviert, aber der Drucker ist nicht mit dem Wireless Router verbunden.
Drahtlos Direkt ist aktiviert.
WLAN ist deaktiviert.
E. Cloud
Zeigt den Hauptbildschirm der Cloud an. Sie können die Dienste des PIXMA/MAXIFY Cloud Link
verwenden.
F. Einrichten (Setup)
Zeigt die Einstellungsmenüs des Druckers oder die Wartungsmenüs an.
G. Quick Guide (Quick guide)
Zeigt die Hinweise zum Einlegen von Papier oder zum Ersetzen des Tintenbehälters oder zur
Fehlersuche an.
Schaltflächen auf dem Touchscreen
Beim Bedienen des Touchscreens werden einige Schaltflächen auf dem Touchscreen angezeigt.
H. Schaltfläche HOME
Zeigt den Bildschirm HOME an.
I. Taste Schwarz (Black)
Beginnt mit dem Erstellen einer Schwarzweißkopie, Scannen usw.
J. Taste Farbe (Color)
Startet einen Kopier-, Scanvorgang usw. in Farbe.
K. Taste Zurück (Back)
182
Kehrt zum vorherigen Bildschirm des Touchscreens zurück.
L. Taste Stopp (Stop)
Bricht einen laufenden Druck-, Kopier- oder Scanauftrag ab.
183
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Mac OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
184
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Mac OS)
Verwalten der Leistung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
185
Verwalten der Leistung des Druckers
Die Stromzufuhr des Druckers wird über Remote UI gesteuert.
Energiespareinstellungen (Energy saving settings)
Unter Energiespareinstellungen (Energy saving settings) können Sie Automatisch ausschalten
(Auto power off) und Automatisch einschalten (Auto power on) festlegen.
Automatisch ausschalten (Auto power off) ist die Funktion, bei der der Drucker sich automatisch
ausschaltet, wenn keine Daten gesendet werden oder der Drucker für einen bestimmten Zeitraum inaktiv
bleibt.
Mit der Funktion Automatisch einschalten (Auto power on) können Sie den Drucker so einstellen, dass
er sich automatisch einschaltet, wenn er Daten empfängt.
1.
Auswahl der Geräteeinstellungen (Device settings) unter Remote UI
2.
Klicken Sie auf Energiespareinstellungen (Energy saving settings).
3.
Schließen Sie die folgenden Einstellungen ab:
Automatisch ausschalten (Auto power off)
Geben Sie die Zeit in der Liste an. Der Drucker schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb des
angegebenen Zeitraums keine Daten gesendet werden oder der Drucker inaktiv war.
Automatisch einschalten (Auto power on)
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, schaltet sich der Drucker automatisch ein, wenn
Daten gesendet werden.
4.
Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK.
Der Drucker arbeitet danach mit den geänderten Einstellungen.
186
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Wechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers.
1. Überprüfen, ob der Drucker eingeschaltet ist, und Auswahl von Geräteeinstellungen
(Device settings) über
Remote UI
2.
Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
Druckeinstellungen (Print settings) – Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Der Drucker kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Papierabrieb verhindert werden soll.
Benutzerdef. Einstellungen (Custom settings) – Falsche Papiereinstellung erk. (Detect paper
setting mismatch)
Wenn das Kontrollkästchen beim Drucken über den PC deaktiviert ist, können Sie den
Druckvorgang ohne die Meldungsanzeige fortsetzen, auch wenn die im Dialogfeld „Drucken”
festgelegten Papiereinstellungen von den im Drucker registrierten Papierinformationen abweichen.
Wartezeit für Tintentrocknung (Ink drying wait time)
Sie können die Wartezeit des Druckers bis zum Drucken der nächsten Seite festlegen. Die
Wartezeit wird länger, wenn der in der Liste festgelegte Wert zunimmt, und kürzer, wenn dieser
Wert abnimmt.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
3.
Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK.
Der Drucker arbeitet danach mit den geänderten Einstellungen.
187
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern von Elementen im Bedienfeld
Druckeinstell.
LAN-Einstellungen
Gerätbenutzereinstellungen
PictBridge-Einstellungen
Sprachenauswahl
Aktualisierung der Firmware
Einzugseinstellungen
Einstellung zurücksetzen
Webservice-Einrichtung
Systeminformationen
ECO-Einstellungen
Geräuscharme Einstellungen
188
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Ändern der Einstellungen im Bildschirm
Geräteeinstellungen (Device settings) beschrieben. Dies geschieht anhand eines Beispiels zum
Festlegen der Einstellung Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount).
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
Der Bildschirm Geräteeinstellungen (Device settings) wird angezeigt.
5.
Wählen Sie ein anzupassendes Einstellungselement aus.
Der Einstellungsbildschirm für das ausgewählte Element wird angezeigt.
6. Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
189
7. Wählen Sie eine festzulegende Einstellung aus.
Weitere Informationen zu Einstellungselementen im Bedienfeld:
Ändern von Elementen im Bedienfeld
190
Ändern von Elementen im Bedienfeld
Elemente für den Drucker
Gerätbenutzereinstellungen
Webservice-Einrichtung
Sprachenauswahl
ECO-Einstellungen
Geräuscharme Einstellungen
Elemente für Papier/Druckvorgänge
Druckeinstell.
Einzugseinstellungen
PictBridge-Einstellungen
Elemente für die Wartung/Verwaltung
Systeminformationen
Aktualisierung der Firmware
LAN-Einstellungen
Einstellung zurücksetzen
191
Druckeinstell.
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn die Druckoberfläche verschmiert.
Wichtig
Wählen Sie nach dem Drucken wieder die Einstellung AUS (OFF), da sich anderenfalls die
Druckgeschwindigkeit oder die Druckqualität verringern kann.
Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount)
Wählt die Größe des Bildbereichs aus, der beim randlosen (vollen) Druck über das Papier hinausragt.
An den Kanten können Teile abgeschnitten werden, da das kopierte Bild zum Ausfüllen der gesamten
Seite vergrößert wird. Sie können festlegen, wie viel vom Rand der Vorlage abgeschnitten wird.
Wichtig
Diese Einstellung kann unter folgenden Bedingungen verwendet werden:
- Beim randlosen Kopieren
- Beim Kopieren von gedruckten Fotos ist Randlos für Rand ausgewählt
Hinweis
Wenn die Ausdrucke trotz gewählter Funktion für randlosen Druck Ränder aufweisen, können Sie
das Problem unter Umständen mithilfe der Option Erweiterte Anzahl: Groß (Extended amount:
Large) beheben.
Datenträgerdruckbereich einst. (Adjust disc print area)
Sie können den Druckbereich auf dem Datenträger ändern, wenn das Bild erst noch an den
bedruckbaren Datenträger angepasst werden muss.
Sie können den Druckbereich in Schritten von 0,1 mm / 0,003 Zoll zwischen -0,9 mm / -0,03 Zoll und
+0,9 mm / +0,03 Zoll anpassen.
Autom. Fotokorrektureinstellung (Auto photo fix setting)
Wenn EIN (ON) ausgewählt ist, können Sie in den folgenden Fällen festlegen, ob die in den Bilddateien
enthaltenen Exif-Daten beim Drucken der Fotos berücksichtigt werden sollen.
Beim Drucken von einer Speicherkarte ist Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) für Fo.korr. (Photo
fix) ausgewählt.
Beim Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät ist die Druckeinstellung an diesem
PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät auf Standard (Default) oder Ein (On) festgelegt.
* Wenn als Druckeinstellung auf dem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät Standard (Default)
ausgewählt ist, wählen Sie unter PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings) > Fo.korr.
(Photo fix) die Option Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) aus.
Horizontale Druckposition einst. (Adjust horizontal print position)
Passen Sie die Druckposition an, wenn die linken/rechten Ränder nicht ausgerichtet sind.
192
Sie können die linken/rechten Ränder in Schritten von 0,1 mm / 0,01 Zoll zwischen -3 mm / -0,12 Zoll
und +3 mm / +0,12 Zoll zentriert auf der horizontalen Mitte des Papiers anpassen.
Wichtig
Für Papier im Format Letter oder Legal können Sie die linken/rechten Ränder zwischen -1,5 mm /
0,06 Zoll und +1.5 mm / +0,06 Zoll anpassen, selbst wenn Sie einen höheren Wert als 1,5 mm /
0,06 Zoll angeben.
193
LAN-Einstellungen
WLAN (Wireless LAN)
Drahtlos Direkt (Wireless Direct)
Allgemeine Einstellungen (Common settings)
WLAN (Wireless LAN)
WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive)
Aktiviert/deaktiviert WLAN.
WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup)
Wählt die Einrichtungsmethode für die WLAN-Verbindung.
Einfache Drahtlos-Verb. (Easy wireless connect)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die Einstellungen der Zugriffspunktinformationen für den
Drucker direkt über ein Gerät (wie z. B. ein Smartphone oder Tablet) ohne Bedienen des Wireless
Routers angeben. Folgen Sie bei der Installation den Bildschirmanweisungen des Geräts, mit
dem eine Verbindung hergestellt wird.
Manuelle Verbindung (Manual connect)
Wählen Sie aus, wann Sie Einstellungen für WLAN manuell über das Bedienfelds des Druckers
durchführen.
WPS (Tastendrückmethode) (WPS (Push button method))
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie WLAN-Einstellungen mit einem Wireless Router
vornehmen, der die Wi-Fi Protected Setup (WPS)-Tastendrückmethode unterstützt. Folgen Sie
beim Einrichten den Bildschirmanweisungen.
Andere Einrichtung (Other setup)
Erweiterte Einrichtung (Advanced setup)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie WLAN-Einstellungen manuell vornehmen. Sie können
mehrere WEP-Schlüssel angeben.
WPS (PIN-Code-Methode) (WPS (PIN code method))
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie WLAN-Einstellungen mit einem Wireless Router
vornehmen, der die Wi-Fi Protected Setup (WPS)-PIN-Code-Methode unterstützt. Folgen Sie
beim Einrichten den Bildschirmanweisungen.
Liste d. WLAN-Einstellungen (WLAN setting list)
Die Liste der WLAN-Einstellungen für diesen Drucker wird auf dem Touchscreen angezeigt.
Wählen Sie Det. drucken (Print details) und anschließend Ja (Yes) aus, um die Liste zu drucken.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk.
Heben Sie ihn gut auf.
194
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt. (Je nach Druckereinstellungen werden manche
Einstellungselemente nicht angezeigt.)
Elemente Einstellung
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 32 Zeichen)
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) Inaktiv/WEP (64 Bit)/WEP (128 Bit)/WPA-PSK(TKIP)/
WPA-PSK(AES)/WPA2-PSK(TKIP)/WPA2-PSK(AES)
Signalstärke (%) (Signal strength (%)) XXX
IPv4-Adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Subnetzmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Standard-Gateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv6-Adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 Zeichen)
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wire-
less LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 Zeichen)
Druckername (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 15 Zeichen)
Servicename Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (bis zu 52 Zeichen)
Stammzert.-Fingerabdr. (SHA-1) (Root cert.
thumbprint (SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Stammzert.-Fingerab. (SHA-256) (Root cert.
thumbprint (SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
Drahtlos Direkt (Wireless Direct)
Drahtlos Direkt aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive)
Aktiviert/deaktiviert Drahtlos Direkt.
SSID/Gerätenamen ändern (Change SSID/device name)
Ändert die Kennung (SSID/der Name des Druckers, der auf einem mit Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät
angezeigt wird) für Drahtlos Direkt.
Kennwort ändern (Change password)
Ändert das Kennwort für Drahtlos Direkt.
Bestät. der Verbindungsanfrage (Connection request confirmation)
195
Bei Auswahl von Ja (Yes) wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn ein mit Wi-Fi Direct
kompatibles Gerät mit dem Drucker verbunden wird.
Liste d. Einst. f. Drahtlos Direkt (Wireless Direct setting list)
Die Liste der Einstellungen für Drahtlos Direkt für diesen Drucker wird auf dem Touchscreen
angezeigt.
Wählen Sie Det. drucken (Print details) und anschließend Ja (Yes) aus, um die Liste zu drucken.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk.
Heben Sie ihn gut auf.
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt. (Je nach Druckereinstellungen werden manche
Einstellungselemente nicht angezeigt.)
Elemente Einstellung
SSID DIRECT-XXXX-TS8100series
Kennwort (Password) XXXXXXXXXX (10 Zeichen)
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) WPA2-PSK(AES)
IPv4-Adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Subnetzmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Standard-Gateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv6-Adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 Zeichen)
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wireless
LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 Zeichen)
Druckername (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 15 Zeichen)
Servicename Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (bis zu 52 Zeichen)
Drahtlos Direkt-Gerätename (Wireless Direct device
name)
DIRECT-XXXX-TS8100series
Anz. der z. Zt. verbund. Geräte (No. of devices connec-
ted now)
XX/XX
Stammzert.-Fingerabdr. (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
196
Stammzert.-Fingerab. (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
Allgemeine Einstellungen (Common settings)
Druckername festlegen (Set printer name)
Gibt den Druckernamen an. Sie können bis zu 15 Zeichen für den Namen eingeben.
Hinweis
Sie dürfen keinen Druckernamen verwenden, der bereits für ein anderes mit dem LAN
verbundenes Gerät vergeben ist.
Der Druckername darf nicht mit einem Bindestrich beginnen oder enden.
TCP/IP-Einstellungen (TCP/IP settings)
Legt IPv4- oder IPv6-Einstellungen fest.
WSD-Einstellung (WSD setting)
Auswahl von Elementen bei der Verwendung von WSD (eines der unter Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7 und Windows Vista unterstützten Netzwerkprotokolle).
WSD aktivieren/deaktivieren (Enable/disable WSD)
Legt fest, ob WSD aktiviert oder deaktiviert wird.
Hinweis
Bei aktivierter Einstellung wird im Netzwerk-Explorer von Windows 8.1, Windows 8, Windows
7 und Windows Vista das Druckersymbol angezeigt.
Optimierung WSD eingehend (Optimize inbound WSD)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie die WSD-Druckdaten schneller empfangen.
WSD-Scan vom Gerät (WSD scan from this device)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) werden die gescannten Daten über WSD an den Computer
gesendet. Drücken Sie die Taste Farbe (Color), um die gescannten Daten zu übertragen.
Hinweis
Bei Weiterleitung der gescannten Daten über WSD an den Computer können Sie den
Dokumenttyp nicht auswählen.
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting)
Gibt die Zeitüberschreitungsdauer an.
Bonjour-Einstellungen (Bonjour settings)
LAN-Einstellungselemente für Bonjour für Mac OS.
Bonjour aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bonjour)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie die Netzwerkeinstellungen mithilfe von Bonjour
vornehmen.
197
Servicename (Service name)
Gibt den Bonjour-Servicenamen an. Sie können bis zu 48 Zeichen für den Namen eingeben.
Hinweis
Sie dürfen keinen Servicenamen verwenden, der bereits für ein anderes mit dem LAN
verbundenes Gerät vergeben ist.
LPR-Protokolleinstellung (LPR protocol setting)
Aktiviert/deaktiviert die LPR-Einstellung.
RAW-Protokoll (RAW protocol)
Aktiviert/deaktiviert RAW-Druck.
LLMNR
Aktiviert/deaktiviert LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Bei Auswahl von Aktiv (Active)
kann der Drucker die Drucker-IP-Adresse ohne DNS-Server anhand des Druckernamens erkennen.
PictBridge-Kommunikation (PictBridge communication)
Einstellungselemente für das Drucken von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät.
Komm. aktivieren/deaktivieren (Enable/disable communication)
Durch Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN)
Gerät drucken.
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting)
Gibt die Zeitüberschreitungsdauer an.
IPSec-Einstellungen (IPsec settings)
Durch Auswahl von Aktiv (Active) können Sie die IPsec-Sicherheit festlegen.
198
Gerätbenutzereinstellungen
Datumsanzeigenformat (Date display format)
Ändert das Anzeigeformat des Datums beim Drucken.
Hinweis
Wenn Sie im Bildschirm für die Druckeinstellungen für Datum drucken (Print date) die Option EIN
(ON) gewählt haben, wird beim Drucken von einer Speicherkarte das Datum im gewählten
Datumsanzeigeformat ausgegeben.
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute)
Legt fest, ob Daten von einem Computer auf Speicherkarten geschrieben werden können.
Wichtig
Entnehmen Sie die Speicherkarte, bevor Sie diese Einstellung ändern.
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
Wenn Sie für diese Einstellung Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) auswählen,
ist das Drucken von auf der Speicherkarte gespeicherten Bilddaten über das Bedienfeld des
Druckers nicht möglich. Stellen Sie diese Einstellung unbedingt wieder auf Nicht beschreibbar v.
PC (Not writable from PC), wenn Sie das der Speicherkarte zugeordnete Laufwerk nicht mehr
verwenden. Wenn Sie den Drucker ausschalten, wird die Einstellung Beschreibbar von USB-PC
(Writable from USB PC) deaktiviert, und die Einstellung Nicht beschreibbar v. PC (Not writable
from PC) wird wiederhergestellt, wenn Sie den Drucker wieder einschalten.
Wenn Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) ausgewählt ist, ist die Einstellung für
das automatische Ausschalten deaktiviert.
Weitere Informationen zur Einstellung für das automatische Abschalten finden Sie unter:
ECO-Einstellungen
Klang steuern (Sound control)
Stellt die Lautstärke ein.
Tastaturlautstärke (Keypad volume)
Wählt die Lautstärke des Signals, das beim Tippen auf den Touchscreen ausgegeben wird.
Alarmlautstärke (Alarm volume)
Wählt die Alarmlautstärke aus.
Einst. zum Senden von Geräteinf. (Device info sending settings)
Wählen Sie, ob die Nutzungsinformationen des Druckers an den Canon-Server gesendet werden sollen.
Die an Canon gesendeten Informationen werden zur Verbesserung der Produkte verwendet. Wählen
Sie Akzeptieren (Agree) aus, um die Nutzungsinformationen des Druckers an den Canon-Server zu
senden.
199
Energiespareinstellungen (Energy saving settings)
Ermöglicht Ihnen das automatische Ein-/Ausschalten des Druckers, um Energie zu sparen.
Autom. ausschalt. (Auto power off)
Gibt die Zeitspanne an, nach deren Ablauf der Drucker automatisch abgeschaltet wird, wenn kein
Vorgang erfolgt oder keine Druckdaten an den Drucker gesendet werden.
Autom. einschalten (Auto power on)
Durch Auswahl von EIN (ON) aktivieren Sie die automatische Einschaltfunktion des Druckers, damit
dieser eingeschaltet wird, sobald ein Scanbefehl von einem Computer oder Druckdaten an den
Drucker gesendet werden.
Sie können dieses Einstellungsmenü auch durch Auswahl von ECO-Einstellungen (ECO settings)
und Energiespareinstellungen (Energy saving settings) im HOME-Bildschirm öffnen.
ECO-Einstellungen
Erinnerung Dokumententnahme (Document removal reminder)
Legt fest, ob der Drucker den Erinnerungsbildschirm anzeigt, wenn Sie vergessen, das Original nach
dem Scannen von der Auflagefläche zu entfernen.
Wichtig
Je nach Art des Originals oder dem Zustand der Vorlagenabdeckung wird ein vergessenes Original
möglicherweise nicht erkannt.
Papierausgabef. auto. einziehen (Auto retract paper output tray)
Wenn EIN (ON) ausgewählt ist, wird der Bestätigungsbildschirm mit der Frage, ob Sie das
Papierausgabefach herausziehen möchten, nach dem Drücken der Taste EIN (ON) zum Ausschalten
des Druckers automatisch angezeigt.
Bluetootheinstellungen (Bluetooth settings)
Einstellungselemente für das Herstellen einer Verbindung mit einem Bluetooth-kompatiblen Gerät.
Bluetooth aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bluetooth)
Aktiviert/deaktiviert die Bluetooth-Funktion des Druckers.
Gekopp. Ger. auflisten/löschen (List/delete paired devices)
Zeigt die Liste der gekoppelten Bluetooth-kompatiblen Geräte an. Um das gekoppelte Bluetooth-
kompatible Gerät zu löschen, wählen Sie ein Bluetooth-kompatibles Gerät aus der Liste aus.
PIN-Code prüfen/ändern (Check/change PIN code)
Ermöglicht Ihnen, den PIN-Code zu überprüfen und zu ändern.
Wichtig
Wenn Sie den PIN-Code ändern, wird das Koppeln mit allen Bluetooth-kompatiblen Geräten
abgebrochen.
Bluetoothgerätenamen festlegen (Set Bluetooth device name)
Legt den Druckernamen für die Bluetooth-Verbindung fest.
200
Hinweis
Weitere Informationen für den Fall, dass der Drucker nach Änderung einiger Einstellungen in
Bluetootheinstellungen (Bluetooth settings) nicht mit einem Bluetooth-kompatiblen Gerät
gekoppelt werden kann, finden Sie nachstehend.
Drucker wird bei Verwendung von Bluetooth über Smartphone/Tablet nicht gefunden
201
Sprachenauswahl
Ändert die Sprache der Meldungen und Menüs auf dem Touchscreen.
202
Aktualisierung der Firmware
Sie können die Firmware des Druckers aktualisieren, die Firmware-Version überprüfen oder Einstellungen
für einen Benachrichtigungsbildschirm, einen DNS-Server und einen Proxyserver vornehmen.
Hinweis
Es ist nur die Option Aktuelle Version prüfen (Check current version) verfügbar, wenn Inaktiv
(Inactive) für WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) unter WLAN (Wireless LAN) in LAN-
Einstellungen (LAN settings) ausgewählt ist.
Aktualisierung installieren (Install update)
Führt die Aktualisierung der Firmware des Druckers durch. Wenn Sie Ja (Yes) auswählen, wird die
Aktualisierung der Firmware gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Aktualisierung durchzuführen.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion nutzen, müssen Sie sicherstellen, dass der Drucker mit dem Internet
verbunden ist.
Hinweis
Wenn die Aktualisierung der Firmware nicht abgeschlossen ist, überprüfen Sie Folgendes, und
ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme.
Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen wie beispielsweise den Wireless Router.
Wählen Sie OK aus, wenn Verbindung zum Server nicht möglich. (Cannot connect to the
server.) auf dem Touchscreen angezeigt wird, und versuchen Sie es nach einer Weile erneut.
Aktuelle Version prüfen (Check current version)
Sie können die aktuelle Firmware-Version überprüfen.
Einstellg. für Aktualisierungsben. (Update notification setting)
Wenn Ja (Yes) ausgewählt und die Aktualisierung der Firmware verfügbar ist, wird der Bildschirm, der
Sie über die Aktualisierung der Firmware informiert, auf dem Touchscreen angezeigt.
DNS-Server-Einrichtung (DNS server setup)
Nimmt Einstellungen für einen DNS-Server vor. Wählen Sie Automatische Einrichtung (Auto setup)
oder Manuelle Einrichtung (Manual setup). Wenn Sie Manuelle Einrichtung (Manual setup)
auswählen, folgen Sie den Anweisungen auf dem Touchscreen, um Einstellungen vorzunehmen.
Proxyserver-Einrichtung (Proxy server setup)
Nimmt Einstellungen für einen Proxyserver vor. Folgen Sie der Anzeige auf dem Touchscreen, um
Einstellungen vorzunehmen.
203
Einzugseinstellungen
Durch die Registrierung des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten Papierformats und
Medientyps können Sie verhindern, dass der Drucker einen Fehldruck ausführt, da vor dem Drucken eine
Fehlermeldung angezeigt wird, falls sich Papierformat und Medientyp des eingelegten Papiers von den
Angaben in den Druckeinstellungen unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Papiereinstellungen
Papierinformationen registrieren (Register paper information)
Registriert die im hinteren Fach und in der Kassette eingelegte Papiergröße und den Medientypen.
Hinweis
Normalpapier kann nur in die Kassette eingelegt werden.
Weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen, die Sie im
Druckertreiber (Windows) oder auf dem Touchscreen festlegen können:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Falsche Papiereinstellung erk. (Detect paper setting mismatch)
Wenn Sie Ja (Yes) auswählen, erkennt der Drucker, ob das Papierformat und der Medientyp mit den
Einstellungen in Papierinformationen registrieren (Register paper information) übereinstimmen.
Wenn der Druckvorgang mit nicht übereinstimmenden Einstellungen gestartet wird, wird eine
Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt.
Hinweis
Falls Nein (No) ausgewählt ist, ist Papierinformationen registrieren (Register paper
information) deaktiviert.
204
Einstellung zurücksetzen
Sie können die Einstellungen wieder auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Nur Webservice-Einrichtung (Web service setup only)
Setzt die Webservice-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur LAN-Einstellungen (LAN settings only)
Setzt die LAN-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur Einstellungen (Settings only)
Setzt die Einstellungen, wie Papierformat oder Medientyp, auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur Einst. z. Send. v. Geräteinf. (Device info sending settings only)
Setzt nur die Einstellungen für das Senden von Geräteinformationen auf die Standardeinstellungen
zurück.
Alle zurücksetzen (Reset all)
Setzt alle am Drucker vorgenommenen Einstellungen zurück auf die Standardwerte. Das vom Remote
UI oder IJ Network Device Setup Utility festgelegte Administratorkennwort wird auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt.
Hinweis
Für die folgenden Einstellungen können die Standardeinstellungen nicht wiederhergestellt werden:
Die auf dem Touchscreen angezeigte Sprache
Die aktuelle Position des Druckkopfes
Anfrage für Zertifikatssignierung für die Einstellung der Verschlüsselungsmethode (SSL/TLS)
205
Webservice-Einrichtung
Wählen Sie dieses Einstellungselement unter Webservice-Einrichtung (Web service setup) in
Einstellung. (Settings) aus.
Webservice-Verbindungs-Einr. (Web service connection setup)
Folgende Einstellungselemente sind verfügbar.
Google Cloud Print-Einrichtung (Google Cloud Print setup)
Registriert/löscht den Drucker bei/aus Google Cloud Print.
IJ Cloud Printing Center-Einr. (IJ Cloud Printing Center setup)
Registriert/löscht den Drucker bei/aus Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Webservice-Einrichtung prüfen (Check Web service setup)
Vergewissern Sie sich, ob der Drucker bei Google Cloud Print bzw. Canon Inkjet Cloud Printing
Center registriert ist.
DNS-Server-Einrichtung (DNS server setup)
Nimmt Einstellungen für einen DNS-Server vor. Wählen Sie Automatische Einrichtung (Auto setup)
oder Manuelle Einrichtung (Manual setup). Wenn Sie Manuelle Einrichtung (Manual setup)
auswählen, folgen Sie den Anweisungen auf dem Touchscreen, um Einstellungen vorzunehmen.
Proxyserver-Einrichtung (Proxy server setup)
Nimmt Einstellungen für einen Proxyserver vor. Folgen Sie der Anzeige auf dem Touchscreen, um
Einstellungen vorzunehmen.
206
Systeminformationen
Um dieses Menü anzuzeigen, wählen Sie Systeminformationen (System information) unter
Einrichten (Setup) aus.
Aktuelle Version (Current version)
Zeigt die aktuelle Firmware-Version an.
Druckername (Printer name)
Zeigt den derzeit angegebenen Druckernamen an.
Seriennummer (Serial number)
Zeigt die Seriennummer des Druckers an.
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wireless LAN)
Zeigt die MAC-Adresse für WLAN an.
207
ECO-Einstellungen
Mit dieser Einstellung können Sie den automatischen Duplexdruck als Standardeinstellung verwenden, um
Papier zu sparen, oder das automatische Ein-/Ausschalten des Druckers festlegen, um Energie zu sparen.
Verwenden des Duplexdrucks
Verwenden der Energiesparfunktion
Verwenden des Duplexdrucks
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Duplexdruck zu verwenden.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie ECO aus.
5.
Wählen Sie Einstellung für zweiseitigen Druck (Two-sided printing setting) aus.
6.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Wählen Sie zweiseitige Kopien als Standardeinstellung.
B.
Wählen Sie den zweiseitigen Druck von Vorlagenformularen auf dem Drucker als
Standardeinstellung.
Verwenden der Energiesparfunktion
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Energiesparfunktion zu verwenden.
208
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie ECO aus.
5.
Wählen Sie Energiespareinstellungen (Energy saving settings) aus.
6.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und wählen Sie Weiter (Next) aus.
7.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A. Legen Sie den Zeitraum fest, nach dem der Drucker automatisch ausgeschaltet wird, wenn
keine Aktion ausgeführt oder keine Druckdaten an den Drucker gesendet werden.
B. Durch Auswahl von EIN (ON) aktivieren Sie die automatische Einschaltfunktion des Druckers,
damit dieser eingeschaltet wird, sobald ein Scanbefehl von einem Computer oder Druckdaten
an den Drucker gesendet werden.
209
Geräuscharme Einstellungen
Verwenden Sie diese Druckerfunktion, um die Betriebsgeräusche zu reduzieren, z. B. wenn Sie nachts
drucken.
Befolgen Sie die nachstehend beschriebene Vorgehensweise, um die Einstellung festzulegen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie Geräuscharme Einstellungen (Quiet setting) aus.
5.
Wählen Sie Geräuscharmen Modus verw. (Use quiet mode) aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird geöffnet, und das Symbol wird als Menüsymbol für
Geräuscharme Einstellungen (Quiet setting) angezeigt.
Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Betriebsgeräusche während eines Druckvorgangs zu
reduzieren.
Wichtig
Die Betriebsgeschwindigkeit ist möglicherweise langsamer als bei Auswahl der Einstellung Ger.-armen
Modus nicht verw. (Do not use quiet mode).
Diese Funktion ist ggf. je nach Druckereinstellung weniger effektiv als erwartet. Des Weiteren werden
bestimmte Betriebsgeräusche wie Vorbereitung des Druckers auf den Druck nicht verringert.
Hinweis
Der geräuscharme Modus kann über das Bedienfeld des Druckers oder den Druckertreiber eingestellt
werden. Unabhängig davon, wie der geräuscharme Modus eingestellt wurde, wird der Modus sowohl
auf Vorgänge angewendet, die über das Bedienfeld des Druckers ausgeführt werden, als auch auf
Druck- und Scanvorgänge, die über den Computer ausgeführt werden.
Für Windows kann der geräuscharme Modus über ScanGear (Scannertreiber) eingestellt werden.
210
Technische Daten
Allgemeine technische Daten
Druckauflösung (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertikal)
* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand von 1/4800 Zoll aufgetra-
gen werden.
Schnittstelle USB-Anschluss:
Hi-Speed USB *1
LAN-Anschluss:
WLAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
Kartensteckplatz:
Ja
*1 Der Computer muss dem Hi-Speed USB-Standard entsprechen. Die Hi-
Speed USB-Schnittstelle ist vollständig kompatibel mit USB 1.1, sodass auch
eine Verbindung über USB 1.1 möglich ist.
*2 Einrichtung möglich über Standardeinrichtung, WPS (Wi-Fi Protected Set-
up), WCN (Windows Connect Now) oder Einfache Drahtlos-Verb.
USB und LAN können gleichzeitig verwendet werden.
Druckbreite 203,2 mm / 8 Zoll
(für randlosen Druck: 216 mm / 8,5 Zoll)
Bedruckbarer Bereich Randloser Druck: Ränder (Oben/Unten/Links/Rechts): 0,0 mm (0,0 Zoll)
Standarddruck:
-Oberer Rand:
Quadratformat: 6,0 mm (0,24 Zoll)
Andere Formate: 3,0 mm (0,12 Zoll)
-Unterer Rand:
Quadratformat: 6,0 mm (0,24 Zoll)
Andere Formate: 5,0 mm (0,20 Zoll)
-Linker Rand:
Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 Zoll)
Quadratformat: 6,0 mm (0,24 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
-Rechter Rand:
Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 Zoll)
Quadratformat: 6,0 mm (0,24 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
* Informationen zum bedruckbaren Bereich von Umschlägen finden Sie nach-
stehend.
Umschläge
Automatischer Duplexdruck:
211
-Oberer Rand: 5,0 mm (0,20 Zoll)
-Unterer Rand: 5,0 mm (0,20 Zoll)
-Linker Rand:
Letter: 6,4 mm (0,26 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
-Rechter Rand:
Letter: 6,3 mm (0,25 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
Betriebsbedingungen Temperatur: 5 bis 35 °C (41 bis 95 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Unter bestimmten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen kann die
Leistung des Druckers beeinträchtigt werden.
Empfohlene Bedingungen:
Temperatur: 15 bis 30 °C (59 bis 86 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Informationen zu Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen für Papier, wie
z. B. Fotopapier, finden Sie auf der Verpackung des Papiers bzw. in den mitge-
lieferten Anweisungen.
Lagerbedingungen Temperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit: 5 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Stromversorgung 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
(Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für das Land oder die Region bestimmt, in
dem/der Sie das Gerät erworben haben.)
Stromverbrauch Drucken (Kopieren): ca. 16 W
Standby (Minimum): ca. 1,2 W *1*2
AUS: ca. 0,3 W *1
*1 USB-Verbindung mit PC
*2 Die Wartezeit für das Standby kann nicht geändert werden.
Außenabmessungen ca. 372 (B) x 324 (T) x 139 (H) mm
ca. 14,7 (B) x 12,8 (T) x 5,5 (H) Zoll
* Mit geschlossener Papierstütze und geschlossenem Papierausgabefach.
Gewicht ca. 6,5 kg (ca. 14,2 lb)
* Mit eingesetztem Druckkopf und eingesetzten Tintenpatronen.
Druckkopf/Tinte Insgesamt 6656 Düsen (PgBK 1024 Düsen, PB/DyeBK jeweils 1024 Düsen, Y
512 Düsen, C/M jeweils 1536 Düsen)
Technische Daten für Kopiervorgänge
Mehrfachkopie max. 99 Seiten
212
Intensitätseinstellung 9 Positionen, Autom. Intensität (Kopie mit automatischer Belichtung)
Verkleinerung / Vergrößerung 25 % - 400 % (in 1%-Schritten)
Technische Daten für Scanvorgänge
Scanner-Treiber Windows: TWAIN 1.9-Spezifikation, WIA
Maximales Scanformat A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 Zoll
Scan-Auflösung Max. optische Auflösung (horizontal x vertikal): 2400 x 4800 dpi *1
Max. interpolierte Auflösung: 19200 x 19200 dpi *2
*1 Die optische Auflösung steht für die maximale Abtastrate nach ISO 14473.
*2 Das Erhöhen der Scanauflösung führt zu einer Reduzierung des maximal
möglichen Scanbereichs.
Gradation (Eingabe / Ausgabe) Grau: 16 Bit/8 Bit
Farbe: 48 Bit/24 Bit (RGB jeweils 16 Bit/8 Bit)
Technische Daten für das Netzwerk
Kommunikationsprotokoll TCP/IP
WLAN (Wireless LAN) Unterstützte Standards: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frequenzbandbreite: 2,4 GHz
Kanal: 1-11 oder 1-13
* Frequenzbandbreite und verfügbare Kanäle unterscheiden sich je nach Land
oder Region.
Reichweite in Innenräumen: 50 m / 164 Fuß
* Effektive Reichweite variiert je nach Installationsumgebung und räumlichen
Gegebenheiten.
Sicherheit:
WEP (64/128 Bit)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Einrichtung:
WPS (Konfiguration durch Tastendruck/PIN-Code-Methode)
WCN (WCN-NET)
Einfache Drahtlos-Verb.
Sonstiges: Administrationskennwort
Mindestsystemanforderungen
Entspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem.
213
Windows
Betriebssystem Windows 10, Windows 8.1
Windows 7 SP1
Hinweis: Der Betrieb kann nur auf einem PC mit vorinstalliertem Windows 7
oder höher garantiert werden.
.NET Framework 4.5.2 oder 4.6 ist erforderlich.
Verfügbarer Festplattenspei-
cher
3 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige An-
kündigung ändern.
Monitor XGA 1024 x 768
Mac OS
Betriebssystem OS X v10.10.5 – OS X v10.11, macOS Sierra v10.12
Verfügbarer Festplattenspei-
cher
1,5 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige An-
kündigung ändern.
Monitor XGA 1024 x 768
Andere unterstützte Betriebssysteme
iOS, Android, Windows 10 Mobile
Einige Funktionen sind bei dem unterstützten Betriebssystem möglicherweise nicht verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website von Canon.
Funktion zum mobilen Drucken
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
Für die Installation der Windows-Software ist eine Internetverbindung oder ein CD-ROM-Laufwerk
erforderlich.
Für die Nutzung von Easy-WebPrint EX und aller Benutzerhandbücher benötigen Sie eine
Internetverbindung.
Easy-WebPrint EX: Internet Explorer 8, 9, 10 und 11* (für Windows) ist erforderlich.
Windows: Einige Funktionen für Windows Media Center sind möglicherweise nicht verfügbar.
Windows: Der TWAIN-Treiber (ScanGear) basiert auf der TWAIN 1.9-Spezifikation und erfordert
den mit dem Betriebssystem gelieferten Datenquellen-Manager.
214
Bei einer hausinternen Netzwerkumgebung muss der Anschluss 5222 offen sein. Informationen
erhalten Sie beim Netzwerkadministrator.
Die Informationen in diesem Handbuch können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
215
Info zu Papier
Unterstützte Medientypen
Maximale Papierkapazität
Nicht unterstützte Medientypen
Handhabung des Papiers
Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
Druckbereich
216
Unterstützte Medientypen
Optimale Druckergebnisse erhalten Sie mit Papier, das speziell für Ihren Druckvorgang entwickelt wurde.
Canon bietet eine Vielzahl von Papiertypen an, die sowohl für Dokumente als auch für Fotos und
Abbildungen geeignet sind. Verwenden Sie für den Ausdruck wichtiger Fotos wenn möglich Originalpapier
von Canon.
Medientypen
Originalpapier von Canon
Hinweis
Für Warnungen hinsichtlich der Verwendung der nicht bedruckbaren Seite vgl. die
Nutzungsinformationen zu dem Produkt.
Ausführliche Informationen zu Papierformaten und Medientypen finden Sie auf der Canon-Website.
Originalpapier von Canon ist in einigen Ländern oder Regionen steht verfügbar. Beachten Sie,
dass Canon-Papier in den USA nicht nach Modellnummer verkauft wird. Richten Sie sich in diesem
Fall beim Kauf nach der Bezeichnung des Papiers.
Papier für den Druck von Dokumenten:
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Hochauflösendes Papier <HR-101N>*1
Papier für den Fotodruck:
Professional Fotopapier Platin <PT-101>
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>
Fotoglanzpapier <GP-701>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>
Fotopapier Matt <MP-101>
Andere Papiersorten als Originalpapier von Canon
Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier)
Umschläge*1
T-Shirt-Transferfolie*1
Grußkarte*1
*1 Das Bedrucken dieses Papiers über das Bedienfeld oder von einem (WLAN)-kompatiblen PictBridge
Gerät wird nicht unterstützt.
Maximale Papierkapazität
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
217
Hinweis
Mithilfe des im Lieferumfang des Druckers enthaltenen CD-Fachs können bedruckbare Datenträger
bedruckt werden.
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
Beim Drucken von Fotos, die auf einem PictBridge (WLAN) -kompatiblen Gerät gespeichert sind,
müssen das Seitenformat und der Medientyp angegeben werden.
Drucken von Digitalkamera
Sie können nicht von Canon stammendes Kunstdruckpapier zum Drucken verwenden. Weitere
Informationen finden Sie auf unserer Website.
Im Bereich von 35 mm (1,38 Zoll) von der unteren und oberen Papierkante (relativ zur
Druckrichtung) kann nicht gedruckt werden.
Formate für Kunstdruckpapier
Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
Seitenformate
Das Gerät ermöglicht die Verwendung der im Folgenden angegebenen Seitenformate.
Hinweis
Die Seitenformate und Medientypen, die der Drucker unterstützt, variieren je nach dem verwendeten
Betriebssystem.
Standardformate:
Letter
Legal
A4
B5
A5
L (89 x 127 mm)
KG / 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
2L / 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll)
Quadrat 127 x 127 mm 5 x 5 Zoll
Hagaki
Hagaki 2
Karte 55 x 91 mm 2,17 x 3,58 Zoll
20 x 25 cm (8" x 10")
Umschlag #10
Umschlag DL
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
218
Besondere Formate
Für besondere Papierformate gelten die folgenden Grenzwerte:
Hinteres Fach
- Mindestgröße: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 Zoll)
- Maximalgröße: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 Zoll)
Kassette
- Mindestgröße: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 Zoll)
- Maximalgröße: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 Zoll)
Papiergewicht
Sie können Papier in folgenden Gewichtsbereichen verwenden.
64 bis 105 g /m
2
(17 bis 28 lb) (bei Normalpapier; andere Papiersorten als Originalpapier von Canon)
219
Maximale Papierkapazität
Originalpapier von Canon
Papier für den Druck von Dokumenten:
Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach Kassette
Papierausgabe-
fach
Canon Red Label Superior <WOP111> ca. 100 Blatt ca. 100 Blatt ca. 50 Blatt
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> ca. 80 Blatt ca. 80 Blatt ca. 50 Blatt
Hochauflösendes Papier <HR-101N>*1 ca. 80 Blatt N. verf. ca. 50 Blatt
Papier für den Fotodruck:
Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach
Pa-
pier-
ausga-
befach
Professional Fotopapier Platin <PT-101>*2 A4, Letter und 20 x 25 cm (8 x 10 Zoll): 10
Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>*2 A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier <GP-701>*2 A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 127 x 127
mm (5 x 5 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 127 x 127
mm (5 x 5 Zoll): 20 Blatt
*3
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>*2 A4, Letter: 10 Blatt *3
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotopapier Matt <MP-101> A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
220
Anderes Papier als Originalpapier von Canon
Allgemeiner Name Hinteres Fach Kassette
Papierausgabe-
fach
Normalpapier (einschließlich Recyclingpa-
pier)*1
ca. 100 Blatt (10 Blatt:
Legal)
ca. 100 Blatt ca. 50 Blatt (10
Blatt: Legal)
Umschläge 10 Umschläge N. verf. *3
T-Shirt-Transferfolie 1 Blatt : A4 N. verf. *3
Grußkarte 1 Blatt: Letter N. verf. *3
*1 Der normale Einzug bei maximaler Kapazität ist mit einigen Papiertypen bei sehr hohen oder niedrigen
Temperaturen oder Luftfeuchtigkeitswerten möglicherweise nicht möglich. Legen Sie in diesem Fall die
Hälfte der Papiermenge oder weniger ein.
*2 Der Einzug eines eingelegten Papierstapels kann zu Markierungen auf der bedruckten Seite führen
oder eine effiziente Zufuhr verhindern. Führen Sie die Blätter in diesem Fall einzeln zu.
*3 Um optimale Ergebnisse beim kontinuierlichen Druck zu erzielen, entfernen Sie die bedruckten
Papierblätter oder Umschläge aus dem Papierausgabefach, um ein Verwischen oder Verfärben zu
vermeiden.
221
Nicht unterstützte Medientypen
Verwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser Papiersorten
führt nicht nur zu unbefriedigenden Ergebnissen, sondern auch zu Papierstaus oder Fehlfunktionen des
Druckers.
Gefaltetes, welliges oder zerknittertes Papier
Feuchtes Papier
Zu dünnes Papier (Papiergewicht unter 64 g /m
2
(17 lb))
Zu dickes Papier (Papier mit einem Papiergewicht über 105 g /m
2
(28 lb), mit Ausnahme von
Originalpapier von Canon)
Beim Drucken auf Papier mit kleinerem Format als A5: Papier, das dünner als eine Postkarte ist (dies
betrifft auch auf dieses Format beschnittenes Normalpapier und Blätter von Notizblöcken)
Ansichtskarten
Postkarten
Umschläge mit doppelter Klappe
Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
Gelochtes Papier jeglicher Art
Nicht rechteckiges Papier
Geheftetes oder zusammengeklebtes Papier
Papier mit Klebeflächen auf der Rückseite, z. B. Etiketten
Papier mit Glitter oder anderen Verzierungen
222
Handhabung des Papiers
Achten Sie stets darauf, dass Sie die Oberfläche des Papiers nicht durch Reiben oder Kratzen
beschädigen.
Halten Sie das Papier stets so weit wie möglich an den Rändern fest und versuchen Sie, die zu
bedruckende Oberfläche möglichst nicht zu berühren. Die Verschmutzung der zu bedruckenden
Oberfläche durch Ihre Hände kann eine Verschlechterung der Druckqualität zur Folge haben.
Vermeiden Sie es, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die Tinte noch nicht vollständig getrocknet
ist. Auch wenn die Tinte bereits getrocknet ist, sollten Sie die Druckoberfläche möglichst nicht berühren.
Aufgrund der Beschaffenheit von Pigmenttinte kann sich die Tinte auf der bedruckten Oberfläche durch
Reiben oder Kratzen ablösen.
Nehmen Sie die benötigte Anzahl an Blättern kurz vor dem Drucken aus der Verpackung.
Um ein Verwellen des Papiers zu vermeiden, sollten Sie nach Abschluss des Druckens/Kopierens das
nicht verwendete Papier wieder in die Verpackung legen und diese auf einer ebenen Fläche lagern. Die
Verpackung sollte vor übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit sowie vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden.
223
Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
Bei der Verwendung von Kunstdruckpapier kann Papierstaub entstehen. Es wird daher empfohlen,
Papierstaub unmittelbar vor dem Druckvorgang von Kunstdruckpapier zu entfernen.
Am besten verwenden Sie dazu eine weiche Haarbürste (oder eine ähnliche
Bürste, die speziell für die Reinigung von Bürogeräten geeignet ist).
Je breiter die Bürste, desto effektiver die Reinigung.
Geeignet sind weiche Bürsten mit Plastikborsten (Polypropylen, Polyethylen) oder weiche Pferdehaar-
oder Ziegenhaarbürsten.
Wichtig
Verwenden Sie auf keinen Fall die unten aufgeführten Materialien. Die Druckoberfläche könnte
dadurch beschädigt werden.
Nicht geeignet sind Bürsten mit harten Borsten, Tücher oder Waschlappen, klebende oder raue
Materialien.
Vorgehensweise zum Entfernen von Papierstaub:
1.
Stellen Sie sicher, dass die Bürste nicht nass sowie frei von Staub und Schmutz ist.
2.
Bürsten Sie die gesamte Druckoberfläche vorsichtig in eine Richtung ab.
Wichtig
Achten Sie darauf, das gesamte Papier abzubürsten und nicht erst in der Mitte des Papiers
anzufangen oder in der Mitte aufzuhören.
Berühren Sie die Druckoberfläche dabei so wenig wie möglich.
224
3. Um den Papierstaub vollständig zu entfernen, bürsten Sie das Papier noch in die andere
Richtung ab (von oben nach unten).
225
Drucken
Drucken von Computer
Drucken von Smartphone/Tablet
Drucken mithilfe des Bedienfelds
Drucken von Digitalkamera
Papiereinstellungen
226
Drucken von Computer
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)
Drucken aus der Anwendungssoftware (AirPrint)
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware
Drucken mittels eines Web-Service
227
Drucken aus der Anwendungssoftware (AirPrint)
Drucken mit AirPrint Standard
Hinzufügen eines AirPrint-Druckers
Öffnen des Einstellungsbildschirms des AirPrint-Druckers
Anzeigen des Druckstatusfensters
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Entfernen eines nicht mehr benötigten AirPrint-Druckers aus der Druckerliste
228
Drucken mit AirPrint
Sie können Fotos, E-Mails, Webseiten und andere Dokumente mit AirPrint drucken, auch wenn der
Druckertreiber nicht installiert ist oder die Anwendung nicht heruntergeladen wurde.
Drucken mit AirPrint von einem Mac
1.
Überprüfen, ob der Drucker eingeschaltet ist
Hinweis
Wenn Automatisch einschalten (Auto power on) aktiviert ist, schaltet sich der Drucker beim
Empfang eines Druckauftrags automatisch ein.
2.
Einlegen von Papier in den Drucker
3.
Starten des Druckvorgangs aus der Anwendungssoftware
Das Dialogfeld "Drucken" wird geöffnet.
4.
Wählen Sie Drucker aus.
Wählen Sie Ihr Modell in der Liste Drucker (Printer) im Dialogfeld „Drucken” aus.
Hinweis
Klicken Sie auf Details anzeigen (Show Details), um vom Einrichtungsfenster zur detaillierten
Anzeige zu wechseln.
229
5. Überprüfen der Druckeinstellungen
Legen Sie über Medium und Qualität (Media & Quality) im Popupmenü Elemente fest, wie
beispielswiese das richtige Format für Papierformat (Paper Size) sowie Zufuhr über (Feed from)
und Medientyp (Media Type).
Wichtig
Wenn das/der im Druckdialog festgelegte Papierformat/-typ von dem im Drucker festgelegten
Papierformat/-typ abweicht, kann ein Fehler auftreten. Wählen Sie die richtigen Elemente im
Druckdialog und den Drucker aus, die mit dem Papier übereinstimmen, das gedruckt wird.
Legen Sie beim Drucken im Format A4, A5, JIS B5 oder US Letter die gewünschte
Zufuhrposition (Hauptfach (Main Tray) oder hinteres Fach (Rear Tray)) über Zufuhr über
(Feed from) im Druckdialog fest. Wenn Automatisch (Auto Select) in Zufuhr über (Feed
from) ausgewählt wird, weicht die Zufuhrposition je nach Medientyp (Media Type)
möglicherweise ab. Wenn Medientyp (Media Type) auf Normalpapier eingestellt ist, erfolgt die
Zufuhr über die Kassette (Hauptfach). Bei einer Einstellung auf andere Papiertypen erfolgt die
Zufuhr über das hintere Fach.
Deaktivieren Sie beim Drucken auf Papier, das nicht beidseitig bedruckt werden kann, wie
beispielsweise Fotopapier, das Kontrollkästchen Beidseitig (Two-Sided).
Hinweis
Verwenden Sie das Dialogfeld „Drucken”, um allgemeine Druckeinstellungen, wie
beispielsweise Layout und Druckreihenfolge, festzulegen.
Weitere Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie in der Hilfe zu Mac OS.
6. Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker zum Drucken die angegebenen
Einstellungen.
230
Hinweis
Nach dem Einschalten des Druckers kann es einige Minuten dauern, bis eine WLAN-Verbindung
hergestellt ist. Stellen Sie sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist, und führen Sie
dann den Druckvorgang aus.
Sie können AirPrint nicht verwenden, wenn die Bonjour-Einstellungen Ihres Druckers deaktiviert sind.
Überprüfen Sie die LAN-Einstellungen Ihres Druckers und aktivieren Sie die Bonjour-Einstellungen.
Weitere Informationen bei Druckproblemen bei der Verwendung von AirPrint finden Sie unter
„Drucken mit AirPrint nicht möglich”.
Die Anzeige des Einstellungsbildschirms unterscheidet sich je nach der verwendeten
Anwendungssoftware.
Drucken von Umschlägen
Im folgenden Abschnitt finden Sie Informationen zum Drucken auf Umschlägen von einem Mac mit
AirPrint.
Drucken eines resultie-
rendes Bildes
Ausrichtung der Druckdaten Ausrichtung des eingelegten Umschlags
Die Druckdaten werden um 180 Grad
gegen das Druckergebnisbild gedreht.
Legen Sie den Umschlag vertikal mit der Adress-
seite nach oben ein, sodass die Klappe des Um-
schlags auf der rechten Seite nach unten weist.
231
Hinzufügen eines AirPrint-Druckers
Beschreibung der Vorgehensweise zum Hinzufügen eines AirPrint-Druckers zu Ihrem Mac.
Um einen gelöschten Drucker erneut hinzuzufügen, öffnen Sie Systemeinstellungen (System
Preferences)-> Drucker und Scanner (Printers & Scanners), klicken Sie auf + neben der Druckerliste
und führen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus.
1.
Überprüfen Sie, ob Standard (Default) im angezeigten Dialogfeld ausgewählt ist.
Hinweis
Es kann einige Zeit dauern, bis der Name Ihres Druckers angezeigt wird.
2.
Auswählen des Druckers
Wählen Sie den als Bonjour Multifunction aufgeführten Drucker.
Hinweis
Wenn der Drucker nicht angezeigt wird, überprüfen Sie Folgendes.
Drucker ist eingeschaltet
Die Firewall-Funktion der Sicherheitssoftware ist deaktiviert.
Der Drucker ist entweder mit dem Zugriffspunkt oder direkt mit dem PC verbunden.
Um den Drucker mit einer USB-Verbindung zu verwenden, wählen Sie USB-Multifunktion (USB
Multifunction).
3.
Wählen Sie Secure AirPrint oder AirPrint aus Verwenden (Use).
4.
Klicken Sie auf Hinzufügen (Add).
Der AirPrint-Drucker wird Ihrem Mac hinzugefügt.
232
Öffnen des Einstellungsbildschirms des AirPrint-Druckers
Der Einstellungsbildschirm des AirPrint-Druckers lässt sich über Ihre Anwendungssoftware anzeigen.
Öffnen des Dialogfelds "Seite einrichten"
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Seiteneinstellungen (Papiereinstellungen) vor dem Drucken
festzulegen.
1. Auswahl von Seite einrichten... (Page Setup...) im Menü Ablage (File) der
Anwendungssoftware
Das Dialogfeld "Seite einrichten" wird geöffnet.
Öffnen des Dialogfensters "Drucken"
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Druckeinstellungen vor dem Drucken festzulegen.
1.
Auswahl von Drucken... (Print...) im Menü Ablage (File) der Anwendungssoftware
Das Dialogfeld "Drucken" wird geöffnet.
233
Anzeigen des Druckstatusfensters
Prüfen Sie den Druckfortschritt wie nachfolgend beschrieben:
1. Starten des Druckstatusfensters
Wenn die Druckdaten zum Drucker gesendet wurden
Das Druckstatusfenster wird automatisch geöffnet. Um das Druckstatusfenster anzuzeigen, klicken
Sie auf (das Druckersymbol), das im Dock angezeigt wird.
Wenn die Druckdaten nicht zum Drucker gesendet wurden
Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences) und wählen Sie Drucker und
Scanner (Printers & Scanners).
Um das Druckstatusfenster anzuzeigen, wählen Sie den Namen des Druckermodells in der
Druckerliste aus und klicken Sie auf Druckerwarteschlange öffnen... (Open Print Queue...).
2.
Prüfen Sie den Druckstatus.
Sie können den Namen der Datei, die gerade gedruckt wird, und den Namen der Datei, die als Nächstes
gedruckt wird, anzeigen.
Der ausgewählte Druckauftrag wird gelöscht.
Unterbricht den Druckvorgang für das angegebene Dokument.
Setzt den Druckvorgang des angegebenen Dokuments fort.
Hält den Druck aller Dokumente an.
Wird nur angezeigt, wenn der Druck aller Dokumente angehalten wurde, und setzt den Druck aller Do-
kumente fort.
234
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Wenn der Druckvorgang vom Drucker nicht gestartet wird, sind möglicherweise noch Daten von
abgebrochenen oder fehlgeschlagenen Druckaufträgen vorhanden.
Löschen Sie nicht benötigte Druckaufträge im Fenster mit dem Druckstatus.
1. Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences) und wählen Sie Drucker und
Scanner (Printers & Scanners).
2.
Wählen Sie Ihr Modell aus und klicken Sie auf Druckerwarteschlange öffnen... (Open
Print Queue...)
Der Bildschirm mit dem Druckstatus wird angezeigt.
3.
Wählen Sie den nicht benötigten Druckauftrag aus, und klicken Sie auf (Löschen)
Die ausgewählten Druckaufträge werden gelöscht.
235
Entfernen eines nicht mehr benötigten AirPrint-Druckers aus der
Druckerliste
Ein AirPrint-Drucker, der nicht mehr verwendet wird, kann aus der Druckerliste entfernt werden.
Bevor Sie den AirPrint-Drucker entfernen, entfernen Sie das Verbindungskabel zwischen Drucker und PC.
Sie können den AirPrint-Drucker nur entfernen, wenn Sie als Administrator angemeldet sind. Informationen
über Benutzer mit Administratorrechten finden Sie im Handbuch zu Mac OS.
1.
Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences) und wählen Sie Drucker und
Scanner (Printers & Scanners).
2.
Löschen eines AirPrint-Druckers aus der Druckerliste
Wählen Sie den AirPrint-Drucker, den Sie aus der Druckerliste entfernen möchten, aus und klicken Sie
auf -.
Klicken Sie auf Drucker löschen (Delete Printer), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
236
Drucken von Smartphone/Tablet
Drucken über iPhone/iPad/iPod touch (iOS)
Drucken von Smartphone/Tablet (Android)
Drucken von Windows 10 Mobile-Gerät
Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt
237
Drucken von einem iOS-Gerät (AirPrint)
Verwenden Sie AirPrint, um Fotos, E-Mails, Webseiten und andere Dokumente zu drucken, ohne spezielle
Anwendungen herunterladen zu müssen.
Überprüfen der Umgebungsbedingungen
Überprüfen Sie zuerst die Umgebungsbedingungen.
AirPrint Betriebsbedingungen
iPhone, iPad und iPod touch mit der neuesten Version von iOS
Systemanforderungen
Das iOS-Gerät und der Drucker müssen über ein LAN mit demselben Netzwerk oder direkt ohne
Wireless Router miteinander verbunden sein.
Drucken mit AirPrint von einem iOS-Gerät.
1.
Überprüfen, ob der Drucker eingeschaltet ist
Hinweis
Wenn Automatisch einschalten (Auto power on) aktiviert ist, schaltet sich der Drucker beim
Empfang eines Druckauftrags automatisch ein.
2.
Einlegen von Papier in den Drucker
3.
Tippen Sie auf das Betriebssymbol, wenn Sie die Anwendung Ihres iOS-Geräts
verwenden.
Der folgende Bildschirm wird beim Drucken über Safari in iOS 10 angezeigt. Der Bildschirm variiert,
abhängig von den Geräten oder Anwendungen.
238
Die Menüoptionen werden angezeigt.
4.
Tippen Sie auf Drucken (Print).
5. Wählen Sie den Namen Ihres Modells aus Drucker (Printer) in Druckeroptionen
(Printer Options) aus.
239
Wichtig
Da einige Anwendungen AirPrint nicht unterstützen, werden die Druckeroptionen (Printer
Options) möglicherweise nicht angezeigt. Wenn eine Anwendung die Verwendung der
Druckeroptionen nicht zulässt, können Sie nicht über diese Anwendung drucken.
6. Überprüfen der Druckeinstellungen
Legen Sie nach Bedarf die Anzahl der zu druckenden Kopien sowie die Druckoptionen fest.
7. Tippen Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker zum Drucken die angegebenen
Einstellungen.
Hinweis
Nach dem Einschalten des Druckers kann es einige Minuten dauern, bis eine WLAN-Verbindung
hergestellt ist. Stellen Sie sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist, und führen Sie
dann den Druckvorgang aus.
Sie können AirPrint nicht verwenden, wenn die Bonjour-Einstellungen Ihres Druckers deaktiviert sind.
Überprüfen Sie die LAN-Einstellungen Ihres Druckers und aktivieren Sie die Bonjour-Einstellungen.
Weitere Informationen bei Druckproblemen bei der Verwendung von AirPrint finden Sie unter
„Drucken mit AirPrint nicht möglich”.
Papierformat
Mit AirPrint wird das Papierformat automatisch und abhängig von der auf dem iOS-Gerät verwendeten
Anwendung sowie der Region, in der AirPrint verwendet wird, ausgewählt.
Wenn die Foto-Anwendung verwendet wird, entspricht das Standardpapierformat in Japan der Größe L
und in anderen Ländern und Regionen der Größe 4"x6" bzw. KG.
Wenn die Dokument-Anwendung verwendet wird, entspricht das Standardpapierformat in den USA der
Größe Letter und in Japan und Europa der Größe A4.
Wichtig
Abhängig vom Gerät oder Betriebssystem unterscheiden sich die ursprünglichen Einstellungen des
Papierformats möglicherweise von den oben genannten.
Es wird empfohlen, einen Testdruck auszuführen.
Abhängig von der verwendeten Anwendung unterscheidet sich das verfügbare Papierformat
möglicherweise.
Drucken von Umschlägen
Im folgenden Abschnitt finden Sie Informationen zum Drucken auf Umschlägen von einem iOS-Gerät mit
AirPrint.
Drucken eines resultie-
rendes Bildes
Ausrichtung der Druckdaten Ausrichtung des eingelegten Umschlags
240
Die Druckdaten werden um 180 Grad
gegen das Druckergebnisbild gedreht.
Legen Sie den Umschlag vertikal mit der Adress-
seite nach oben ein, sodass die Klappe des Um-
schlags auf der rechten Seite nach unten weist.
Überprüfen des Druckstatus
Sie können den Druckstatus von AirPrint in der Druckzentrale (Print Center) überprüfen.
Klicken Sie zweimal auf die Schaltfläche Home auf dem iOS-Gerät, um zum Multitasking-Modus zu
wechseln, streichen Sie dann nach rechts, um Druckzentrale (Print Center) anzuzeigen, und tippen Sie
darauf.
Löschen eines Druckauftrags
Um einen Druckauftrag mit AirPrint abzubrechen, gehen Sie wie in einer der folgenden Methoden
beschrieben vor:
Am Drucker: Verwenden Sie die Taste Stopp (Stop), um den Druckauftrag abzubrechen.
Auf einem iOS-Gerät: Klicken Sie zweimal auf die Schaltfläche Home auf dem iOS-Gerät, um zum
Multitasking-Modus zu wechseln, streichen Sie dann nach rechts, um Druckzentrale (Print Center)
anzuzeigen, und tippen Sie darauf. Tippen Sie in dem Bildschirm, der angezeigt wird, auf den zu
löschenden Druckauftrag und anschließend auf Druck abbrechen (Cancel Printing).
241
Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt
Sie können Geräte (z. B. Smartphone oder Tablet) unter Verwendung der zwei nachfolgenden Verfahren mit
dem Drucker verbinden.
Drahtlose Verbindung (Verbindung der Geräte über einen Wireless Router)
Direkte drahtlose Verbindung (Verbindung der Geräte per Drahtlos Direkt)
In diesem Abschnitt wird Drahtlos Direkt beschrieben. Mit diesem Verfahren können Sie drucken oder
scannen, indem Sie die Geräte direkt mit dem Drucker verbinden.
Gehen Sie wie folgt vor, um Drahtlos Direkt zu verwenden:
1. Aktivieren Sie Drahtlos Direkt.
2. Verbinden Sie Geräte mit dem Drucker.
3. Führen Sie Druck- oder Scanvorgänge aus.
Wichtig
Sie können bis zu 5 Geräte gleichzeitig mit dem Drucker verbinden.
Überprüfen Sie die Nutzungsbeschränkungen, und schalten Sie den Drucker auf den Modus „Drahtlos
Direkt” um.
Einschränkungen
Vorbereitung für Drahtlos Direkt
Ändern Sie die nachfolgenden Einstellungen zur Vorbereitung für Drahtlos Direkt.
LAN-Einstellungen des Druckers
Aktivierung von Drahtlos Direkt am Drucker
Einstellungen eines zu verbindenden Geräts
Anschließen des Geräts an den Drucker
Aktivierung von Drahtlos Direkt am Drucker
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3. Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4. Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
5. Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
242
6. Wählen Sie Drahtlos Direkt (Wireless Direct) aus.
7. Wählen Sie Drahtlos Direkt aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive) aus.
8. Wählen Sie EIN (ON) aus.
Der Bestätigungsbildschirm mit der Frage, ob Sie die Kennwortinformationen anzeigen möchten,
wird angezeigt.
9.
Wählen Sie Ja (Yes) oder Nein (No) aus.
Die Liste der Einstellungen für Drahtlos Direkt wird angezeigt.
Das Gerät erkennt den Drucker anhand des Bezeichners (SSID).
Hinweis
Sie können Folgendes überprüfen.
SSID
Sicherheitseinstellung
Kennwort
Der Name des Druckers, der auf einem mit Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt
wird
Bei der Herstellung einer Verbindung eines Geräts mit dem Drucker ist das Kennwort
erforderlich. Je nach dem verwendeten Gerät kann die Verwendung des Kennworts auch
nicht erforderlich sein.
Wenn Sie ein mit Wi-Fi Direct kompatibles Gerät mit dem Drucker verbinden, wählen Sie auf
dem Gerät dessen auf dem Touchscreen angezeigten Namen aus.
Der Bezeichner (SSID) und die Sicherheitseinstellung werden automatisch angegeben. Für
ihre Aktualisierung siehe unten.
Bei Ändern der Einstellung für Drahtlos Direkt
10.
Wählen Sie OK aus.
Drahtlos Direkt ist aktiviert, und ein Gerät kann drahtlos mit dem Drucker verbunden werden.
Anschließen des Geräts an den Drucker
1. Schalten Sie die Drahtloskommunikation auf Ihrem Gerät ein.
Aktivieren Sie im Menü „Einstellung“ Ihres Geräts „Wi-Fi“.
Weitere Informationen zum Einschalten der Drahtloskommunikation finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
2. Wählen Sie in der auf dem Gerät angezeigten Liste „DIRECT-XXXX-TS8100series“ aus
(„X“ steht für alphanumerische Zeichen).
243
Hinweis
Falls „DIRECT-XXXX-TS8100series“ nicht in der Liste angezeigt wird, ist Drahtlos Direkt nicht
aktiviert.
Weitere Informationen zur Aktivierung von Drahtlos Direkt finden Sie unter Aktivierung von
Drahtlos Direkt am Drucker.
3. Geben Sie das Kennwort ein.
Ihr Gerät ist mit dem Drucker verbunden.
Hinweis
Prüfen Sie das Kennwort für Drahtlos Direkt.
Verwenden Sie zur Prüfung eines der folgenden Verfahren.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Je nach verwendetem Gerät kann für die Verbindung zum Drucker über WLAN die Eingabe
des Kennworts erforderlich sein. Geben Sie das für den Drucker angegebene Kennwort ein.
Wenn Ihr mit Wi-Fi Direct kompatibles Gerät so eingestellt ist, dass die Verwendung von Wi-
Fi Direct priorisiert wird, und das Gerät eine Verbindung zum Drucker herstellt, zeigt der
Drucker einen Bestätigungsbildschirm an, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die Verbindung
des Geräts mit dem Drucker zulassen möchten.
Vergewissern Sie sich, dass der Name auf dem Touchscreen dem Namen Ihres drahtlosen
Kommunikationsgeräts entspricht, und wählen Sie Ja (Yes) aus.
Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt
Verbinden Sie ein Gerät und den Drucker, und starten Sie den Druck-/Scanvorgang.
Hinweis
Weitere Informationen zum Drucken oder Scannen von einem Gerät über WLAN finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts oder des Programms.
Wenn Sie Canon PRINT Inkjet/SELPHY installieren, können Sie von Ihrem Smartphone oder Tablet
aus drucken/scannen. Laden Sie die App aus dem App Store und Google Play herunter.
Für iOS
Für Android
Bei Ändern der Einstellung für Drahtlos Direkt
Ändern Sie die Einstellungen für Drahtlos Direkt gemäß der unten angegebenen Vorgehensweise.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
244
2. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3. Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
5.
Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
6.
Wählen Sie Drahtlos Direkt (Wireless Direct) aus.
7.
Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
Ändern der Kennung (SSID) für Drahtlos Direkt
Wählen Sie A, um den Einstellungsbildschirm der Kennung (SSID) anzuzeigen.
Die Kennung (SSID) ist der Name des Druckers (Gerätename), der auf einem mit Wi-Fi Direct
kompatiblen Gerät angezeigt wird.
Gehen Sie zum Ändern der Kennung (SSID) folgendermaßen vor.
1. Wählen Sie das Eingabefeld aus.
2. Geben Sie die Kennung (SSID) ein (bis zu 32 Zeichen).
3.
Wählen Sie Auto. Aktual. (Auto update) oder OK.
Bei Auswahl von OK wird die Angabe der Kennung (SSID) abgeschlossen.
Bei Auswahl von Auto. Aktual. (Auto update) wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Wählen Sie zur Aktualisierung des Bezeichners (SSID) und des Kennworts Ja (Yes) aus.
Wählen Sie zur Prüfung der Sicherheitseinstellung und der aktualisierten Kennung
(SSID)/des aktualisierten Kennworts Details aus und wählen Sie Ja (Yes) auf dem
anschließend angezeigten Bildschirm aus.
Ändern des Kennworts für Drahtlos Direkt
Wählen Sie B, um den Einstellungsbildschirm des Kennworts anzuzeigen.
Gehen Sie zum Ändern des Kennworts folgendermaßen vor.
1.
Wählen Sie das Eingabefeld aus.
245
2. Geben Sie das Kennwort ein (bis zu 10 Zeichen).
3. Wählen Sie Auto. Aktual. (Auto update) oder OK.
Bei Auswahl von OK wird die Angabe des Kennworts abgeschlossen.
Bei Auswahl von Auto. Aktual. (Auto update) wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Wählen Sie zur Aktualisierung des Bezeichners (SSID) und des Kennworts Ja (Yes) aus.
Wählen Sie zur Prüfung der Sicherheitseinstellung und der aktualisierten Kennung
(SSID)/des aktualisierten Kennworts Details aus und wählen Sie Ja (Yes) auf dem
anschließend angezeigten Bildschirm aus.
Ändern der Einstellung des Bestätigungsbildschirms bei Verbindung eines mit Wi-Fi Direct
kompatiblen Geräts mit dem Drucker
Wählen Sie C aus, um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen. Wenn der Drucker den
Bildschirm anzeigen soll, um Sie darüber zu informieren, dass ein mit Wi-Fi Direct kompatibles
Gerät mit dem Drucker verbunden wird, wählen Sie Ja (Yes) aus.
Wichtig
Zur Verhinderung nicht autorisierter Zugriffe empfehlen wir, die Standardeinstellung nicht zu
ändern.
Überprüfung der aktuellen Einstellungen für Drahtlos Direkt
Wählen Sie D aus, um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen. Um die aktuellen Einstellungen
für Drahtlos Direkt zu überprüfen, wählen Sie Ja (Yes) aus.
Hinweis
Wenn Sie Det. drucken (Print details) auswählen, können Sie die Netzwerkeinstellungen
drucken.
8.
Drücken Sie die Taste HOME.
Der HOME-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die Einstellung für Drahtlos Direkt des Druckers ändern, müssen Sie auch die Wireless-
Router-Einstellung des Geräts ändern.
246
Drucken mithilfe des Bedienfelds
Drucken von Fotodaten
Drucken von Vorlagen, wie etwa liniertes Papier oder kariertes Papier
Drucken von Datenträgeretiketten
247
Drucken von Fotodaten
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte Standard
Spezielles Fotomenü
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
248
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Sie können alle auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos auf einfache Weise drucken.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos unter Fotodruck auswählen
(Select photo print) beschrieben.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie Fotopapier ein.
3.
Wählen Sie Drucken (Print) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
4.
Wählen Sie Speicher-karte (Memory card) aus.
Die Speicherkarten-Druckmenüs werden angezeigt.
5.
Wählen Sie Fotodruck auswählen (Select photo print) aus.
6.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Der Bildschirm für die Auswahl des Fotos wird geöffnet.
Hinweis
Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, bevor die Speicherkarten-Druckmenüs angezeigt werden,
wird der Bildschirm zur Fotoauswahl geöffnet.
Wenn auf der Speicherkarte keine druckbaren Fotodaten gespeichert sind, wird auf dem
Touchscreen die Meldung Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data of
supported types are not saved.) angezeigt.
Bei mehr als 2.000 gespeicherten Fotodaten auf der Speicherkarte werden die Fotodaten
automatisch in Gruppen von jeweils 2.000 Fotos in umgekehrter chronologischer Reihenfolge
(letztes Änderungsdatum) eingeteilt. Prüfen Sie die auf dem Touchscreen angezeigte Meldung,
und wählen Sie dann OK aus.
7. Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
So wählen Sie die zu druckenden Fotos aus:
Wischen Sie nach links oder rechts, um ein Foto auszuwählen.
Sie können das Foto auch durch Tippen auf "A" auswählen.
249
Sie können einen Ausdruck des Fotos starten, indem Sie die Taste Farbe (Color) berühren.
So ändern Sie die Anzeigemethode, die Anzahl der zu druckenden Kopien oder die
Druckeinstellungen:
Wählen Sie
im unteren Bereich des angezeigten Fotos aus, um Menüs anzuzeigen.
A.
Gesamtzahl der Kopien
Hier wird die Gesamtzahl der Kopien angezeigt.
Wenn Sie hierauf tippen, wird der Bildschirm Ges.zahl der Kopien prüfen (Check total no.
of copies) angezeigt, und Sie können die Anzahl an Kopien für jedes einzelne Foto prüfen. Im
Bildschirm Ges.zahl der Kopien prüfen (Check total no. of copies) können Sie die Anzahl
der Kopien für jedes einzelne Foto auch ändern.
B.
Anzahl der Kopien
Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
250
I. Wischen Sie nach oben bzw. unten, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
Wählen Sie dies aus, um den Bildschirm für die Fotoauswahl zu öffnen.
J.
Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
Wenn Sie diese Schaltflächen länger berühren, erhöht bzw. reduziert sich die Anzahl der
Kopien in 10er-Schritten.
Hinweis
Sie können die Anzahl der Kopien für jedes Foto angeben. Rufen Sie das zu druckende
Foto auf, und geben Sie die gewünschte Kopienanzahl an.
C.
Gruppenwechsel
Wählen Sie dies aus, um die Fotogruppe zu wechseln.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
D.
Einstellung. (Settings)
Wählen Sie dies aus, um den Bildschirm Einstellung. (Settings) anzuzeigen.
Sie können die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Druckqualität usw. ändern.
251
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen:
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
E.
Vergleichen von Fotos
Wählen Sie dies aus, um zwei Fotos nebeneinander anzuzeigen.
Weitere Informationen zur Anzeigemethode:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
F. Vergrößern
Wählen Sie dies aus, um das Foto zu vergrößern.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
G.
Datumsangabe
Wählen Sie Fotos nach Datum (letztes Änderungsdatum) aus.
252
Weitere Informationen finden Sie unter:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
H.
Mehrfachanzeige
Wählen Sie dies aus, um mehrere Fotos gleichzeitig anzuzeigen.
Weitere Informationen zur Anzeigemethode:
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
8.
Berühren Sie die Taste Farbe (Color).
Der Drucker beginnt zu drucken.
Hinweis
Berühren Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die Taste Stopp (Stop).
Sie können während der Verarbeitung des Druckauftrags den Druckauftrag hinzufügen (Fotodruck
reservieren).
Hinzufügen eines Druckauftrags
Hinzufügen eines Druckauftrags
Sie können während des Druckens von Fotos einen neuen Druckauftrag hinzufügen (Fotodruck
reservieren).
Gehen Sie zum Hinzufügen des Druckauftrags folgendermaßen vor.
1. Wischen Sie während des Druckens über das Foto, um das nächste Foto auszuwählen.
253
Hinweis
Während Sie das Foto auswählen, druckt der Drucker die reservierten Fotos.
Das Foto, das in den Druckauftrag aufgenommen wurde, ist mit dem Symbol für reservierte
Fotos
gekennzeichnet.
2.
Geben Sie die Anzahl der Kopien für jedes Foto an.
Hinweis
Während der Verarbeitung des Druckauftrags können Sie im Bildschirm zum Bestätigen der
Druckeinstellungen die Einstellung für Format (Page size) oder Med.typ (Type) nicht ändern.
Die Einstellung ist dieselbe wie die für das Foto, das in den Druckauftrag aufgenommen wurde.
3.
Berühren Sie die Taste Farbe (Color).
Das reservierte Foto wird neben dem Foto gedruckt, das sich bereits im Druck befindet.
Wenn Sie mehrere Fotos drucken möchten, beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Hinweis
Während der Verarbeitung des Druckauftrags ist es nicht möglich, den Bildschirm HOME
anzuzeigen, das Druckmenü zu wechseln oder vom Computer oder anderen Geräten zu drucken.
Während der Verarbeitung des Druckauftrags wird das Foto in der anderen Gruppe nicht ausgewählt.
Wenn Sie die Taste Stopp (Stop) berühren, während der Druckauftrag verarbeitet wird, wird der
Bildschirm zum Auswählen einer Methode für das Abbrechen der Reservierung angezeigt. Wenn Sie
Alle Reservierungen abbrechen (Cancel all reservations) auswählen, können Sie das Drucken
aller Fotos abbrechen. Wenn Sie Letzte Reserv. abbrechen (Cancel the last reservation)
auswählen, können Sie den letzten Druckauftrag abbrechen.
Wenn viele Druckaufträge vorhanden sind, wird auf dem Touchscreen eventuell die Meldung
Reservieren weiterer Druckauftr. nicht möglich. Bitte warten Sie einen Moment, und
wiederholen Sie den Vorgang. (Cannot reserve more print jobs. Please wait a while and redo
the operation.) angezeigt. Warten Sie in diesem Fall einen Moment, und fügen Sie den Druckauftrag
dann hinzu.
254
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
Sie können die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Fotokorrektur usw. festlegen, um die auf der
Speicherkarte gespeicherten Fotos zu drucken.
Bildschirm Druckeinstellungen
Die Vorgehensweise zum Öffnen des Bildschirms für die Druckeinstellungen hängt vom jeweils aktiven
Druckmenü ab.
Unter Fotodruck auswählen (Select photo print) oder Diashow (Slide show):
Der folgende Bildschirm lässt sich durch Auswahl von Einstellungen (Settings) anzeigen.
Unter Ausdruck zuschneid. (Trimming print):
Vor dem Drucken wird folgender Bildschirm angezeigt.
Optionen festlegen
Wischen Sie nach oben oder unten, um die Einstellungselemente anzuzeigen, und wählen Sie dann ein
Einstellungselement aus, um dessen Einstellungen anzuzeigen. Wählen Sie dies aus, um die Einstellung
festzulegen.
Hinweis
Je nach Druckmenü können einige Einstellungen unter Umständen nicht ausgewählt werden. In
diesem Abschnitt werden die Einstellungselemente in Foto-druck (Photo print) beschrieben.
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau oder gar nicht angezeigt.
255
Einige Einstellungen können nicht in Kombination mit anderen Einstellungselementen oder
Druckmenüs festgelegt werden. Wenn eine Einstellung ausgewählt wird, die nicht in Kombination
angegeben werden kann, werden und Fehlerdetails (Error details) auf dem Touchscreen
angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall oben links im Touchscreen aus, um die Meldung zu prüfen
und die Einstellung zu ändern.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp usw. werden auch nach Auswahl eines anderen
Druckmenüs oder dem Ausschalten des Druckers beibehalten.
Sie können die folgenden Einstellungselemente festlegen.
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an.
Papierz. (Paper src)
Wählen Sie eine Papierzufuhr aus (Hinteres Fach (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Automatisch
(Auto)), in der Papier eingelegt ist.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird Papier aus der Papierzufuhr eingezogen, in der
das mit den Papiereinstellungen (Seitenformat und Medientyp) übereinstimmende Papier
eingelegt ist.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Wählen Sie die Druckqualität entsprechend dem Foto aus.
Rand (Border) (Druck mit und ohne Rand)
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus.
Fo.korr. (Photo fix)
Wenn Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) ausgewählt ist, wird die Szene des Bildes oder das
Gesicht einer Person auf der Aufnahme erkannt und die beste Korrektur automatisch vorgenommen.
So wird z. B. ein dunkles Gesicht durch Hintergrundbeleuchtung für den Druck erhellt. Eine Szene wie
z. B. eine Landschafts- oder Nachtaufnahme, Person usw. wird analysiert und mithilfe der besten
Farbe, Helligkeit oder Kontrasteinstellung automatisch für den Druckvorgang korrigiert.
Hinweis
Standardmäßig werden Fotos von einer Speicherkarte mit automatischer Korrektur gedruckt.
Bei Auswahl von Keine Korrektur (No correction) werden die Fotos ohne Korrektur gedruckt.
Rot-Aug-Korrektur (Red-EyeCorrection)
Korrigiert rote Augen in Porträtaufnahmen, die durch Blitzlicht hervorgerufen werden.
Je nach Art des Fotos werden rote Augen möglicherweise nicht korrigiert oder es werden andere
Teile als die Augen verändert.
256
Datum drucken (Print date)
Sie können den Druck des Datums (Aufnahmedatum) auf einem Foto aktivieren bzw. deaktivieren.
Hinweis
Das Aufnahmedatum wird entsprechend den Einstellungen für Datumsanzeigenformat (Date
display format) in Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) unter Einstellungen (Settings) angezeigt.
Gerätbenutzereinstellungen
257
Drucken von Datenträgeretiketten
Kopieren der Beschriftungsseite von Datenträgern Standard
Drucken eines auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos auf das
Datenträgeretikett
258
Kopieren der Beschriftungsseite von Datenträgern
Sie können das Etikett einer vorhandenen BD/DVD/CD auf einen bedruckbaren Datenträger kopieren.
Wichtig
Sie können keine Datenträger der Größe 8 cm / 3,15 Zoll bedrucken.
Bringen Sie das CD-Fach erst dann an bzw. legen Sie den bedruckbaren Datenträger erst ein, wenn
Sie in einer Meldung dazu aufgefordert werden. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Kopieren (Copy) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Datenträgeretikett (Disc label) aus.
Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Druckbereich wird angezeigt.
4.
Legen Sie den Druckbereich fest.
A.
Legen Sie den Außenkreis fest.
B.
Legen Sie den Innenkreis fest.
Hinweis
Messen Sie den Außen- und den Innendurchmesser der Druckoberfläche der bedruckbaren
Datenträger, und vergewissern Sie sich, dass Sie für den Außendurchmesser einen kleineren als
den gemessenen Wert und für den Innendurchmesser einen größeren als den gemessenen Wert
angeben.
Informationen zu bedruckbaren Datenträgern erhalten Sie bei den jeweiligen Herstellern.
5. Geben Sie die Tintenmenge an.
259
Wenn das Druckergebnis verschwommen ist, wählen Sie Zerfließsicher (Bleed-proof) aus. Wenn Sie
mit weniger Tinte drucken, kann eine verschwommene Darstellung vermieden werden.
6.
Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, um die zu kopierende BD/DVD/CD auf die
Auflagefläche aufzulegen, und wählen Sie dann OK aus.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellung wird angezeigt.
Wichtig
Achten Sie darauf, die zu kopierende Quell-BD/DVD/-CD mit der Etikettseite nach unten in die
Mitte der Auflagefläche zu legen. Wenn Sie sie am Rand der Glasauflagefläche auflegen, wird
möglicherweise ein Teil des Bildes abgeschnitten.
7.
Berühren Sie nach der Überprüfung der Druckeinstellungen die Taste Farbe (Color), um
Farbkopien zu erstellen, oder die Taste Schwarz (Black), um Schwarzweiß-Kopien zu
erstellen.
260
8. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den bedruckbaren Datenträger
einzurichten.
Hinweis
Wenn Sie Anweisungen (How to set) auswählen, wird die Vorgehensweise zum Einlegen des
bedruckbaren Datenträgers eingeblendet.
Weitere Informationen zu den bedruckbaren Datenträgern:
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
9.
Wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt mit dem Kopiervorgang.
Hinweis
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs berühren Sie die Taste Stopp (Stop).
Lassen Sie die Druckoberfläche nach dem Drucken an der Luft trocknen. Verwenden Sie zum
Trocknen der Tinte keinen Fön, und setzen Sie die Datenträger keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus. Vermeiden Sie es auch, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die
Tinte noch nicht vollständig getrocknet ist.
Wenn das Druckergebnis nicht zufrieden stellend ist, passen Sie die Druckposition unter
Geräteeinstellungen (Device settings) in Druckeinstellungen (Print settings) über die Option
Datenträgerdruckbereich einst. (Adjust disc print area) an.
Druckeinstell.
261
Drucken eines auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos auf
das Datenträgeretikett
Sie können ein auf einer Speicherkarte gespeichertes Foto auf das Datenträgeretikett eines bedruckbaren
Datenträgers drucken.
Wichtig
Sie können keine Datenträger der Größe 8 cm / 3,15 Zoll bedrucken.
Bringen Sie das CD-Fach erst dann an bzw. legen Sie den bedruckbaren Datenträger erst ein, wenn
Sie in einer Meldung dazu aufgefordert werden. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Drucken (Print) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Speicher-karte (Memory card) aus.
Die Speicherkarten-Druckmenüs werden angezeigt.
4.
Wählen Sie Fotos auf Datenträger-Etikett drucken (Print photos to disc label)
aus.
Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Druckbereich wird angezeigt.
5.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Hinweis
Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, bevor die Speicherkarten-Druckmenüs angezeigt werden,
wird der Bildschirm zur Fotoauswahl in Fotodruck auswählen (Select photo print) geöffnet.
Berühren Sie die Taste HOME, um den Bildschirm HOME aufzurufen.
Wenn auf der Speicherkarte keine druckbaren Fotodaten gespeichert sind, wird auf dem
Touchscreen die Meldung Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data of
supported types are not saved.) angezeigt.
Bei mehr als 2.000 gespeicherten Fotodaten auf der Speicherkarte werden die Fotodaten
automatisch in Gruppen von jeweils 2.000 Fotos in umgekehrter chronologischer Reihenfolge
(letztes Änderungsdatum) eingeteilt. Prüfen Sie die auf dem Touchscreen angezeigte Meldung,
und wählen Sie dann OK aus.
6. Legen Sie den Druckbereich fest.
262
A. Legen Sie den Außenkreis fest.
B.
Legen Sie den Innenkreis fest.
Hinweis
Messen Sie den Außen- und den Innendurchmesser der Druckoberfläche der bedruckbaren
Datenträger, und vergewissern Sie sich, dass Sie für den Außendurchmesser einen kleineren als
den gemessenen Wert und für den Innendurchmesser einen größeren als den gemessenen Wert
angeben.
Informationen zu bedruckbaren Datenträgern erhalten Sie bei den jeweiligen Herstellern.
7.
Geben Sie die Tintenmenge an.
Wenn das Druckergebnis verschwommen ist, wählen Sie Zerfließsicher (Bleed-proof) aus. Wenn Sie
mit weniger Tinte drucken, kann eine verschwommene Darstellung vermieden werden.
8.
Wählen Sie ein Foto aus, das Sie drucken möchten.
Hinweis
Weitere Optionen
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
9.
Geben Sie den Druckbereich über die Zuschneidefunktion an.
A.
Ziehen Sie hier, um den Zuschneiderahmen zu positionieren.
B.
Ziehen Sie hier, um die Größe des Zuschneiderahmens festzulegen.
263
Wenn der Zuschneidebereich festgelegt ist, wird der Bestätigungsbildschirm für die Druckeinstellungen
angezeigt.
10.
Prüfen Sie die Druckeinstellungen, und berühren Sie die Schaltfläche Farbe (Color).
11. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den bedruckbaren Datenträger
einzurichten.
Hinweis
Wenn Sie Anweisungen (How to set) auswählen, wird die Vorgehensweise zum Einlegen des
bedruckbaren Datenträgers eingeblendet.
Weitere Informationen zu den bedruckbaren Datenträgern:
Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers
12.
Wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt zu drucken.
Hinweis
Berühren Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die Taste Stopp (Stop).
Lassen Sie die Druckoberfläche nach dem Drucken an der Luft trocknen. Verwenden Sie zum
Trocknen der Tinte keinen Fön, und setzen Sie die Datenträger keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus. Vermeiden Sie es auch, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die
Tinte noch nicht vollständig getrocknet ist.
Wenn das Druckergebnis nicht zufrieden stellend ist, passen Sie die Druckposition unter
Geräteeinstellungen (Device settings) in Druckeinstellungen (Print settings) über die Option
Datenträgerdruckbereich einst. (Adjust disc print area) an.
Druckeinstell.
264
Drucken von Vorlagen, wie etwa liniertes Papier oder kariertes
Papier
Sie können eine Formularvorlage wie liniertes Papier, kariertes Papier oder Prüflisten usw. auf A4-, B5- oder
Letter-Normalpapier drucken.
Druckbare Formularvorlagen
Drucken von Formularvorlagen
Druckbare Formularvorlagen
Die folgenden Vorlagen sind verfügbar:
Liniertes Papier
Sie können drei Linienabstände auswählen.
Festlegen über den Touchscreen:
Liniertes Papier 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))
Liniertes Papier 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm))
Liniertes Papier 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))
Hinweis
Sie können kein liniertes Papier im B5-Format drucken.
Kariertes Papier
Sie können zwei Karogrößen auswählen.
Festlegen über den Touchscreen:
Kar. Papier 1 (Diagr. 5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid))
Kar. Papier 2 (Diagr. 3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))
Hinweis
Sie können kein kariertes Papier im B5-Format drucken.
Prüfliste
Sie können einen Notizblock mit Kästchen drucken.
Festlegen über den Touchscreen:
Prüfliste (Checklist)
265
Notenpapier
Sie können Notenpapier mit 10 oder 12 Notenzeilen drucken.
Festlegen über den Touchscreen:
Notenpap. 1 (10 Notenzeil.) (Staff paper 1 (10 staves))
Notenpap. 2 (12 Notenzeil.) (Staff paper 2 (12 staves))
Handgeschriebenes Papier
Sie können Schreibpapier drucken.
Festlegen über den Touchscreen:
Handgeschr. Pap. (3 Linien) (Handwriting paper (3 lines))
Wöchentlicher Zeitplan
Sie können einen Wochenplaner drucken.
Festlegen über den Touchscreen:
Wöchentl. Zeitplan (vertik.) (Weekly schedule (vertical))
Monatlicher Zeitplan
Sie können einen Monatsplaner drucken.
Festlegen über den Touchscreen:
Monatl. Zeitplan (Kalender) (Monthly schedule(calendar))
Drucken von Formularvorlagen
Drucken Sie Formularvorlagen entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Legen Sie Normalpapier im A4-, B5- oder Letter-Format ein.
3. Wählen Sie Drucken (Print) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
266
4. Wählen Sie Vorlagen (Templates) aus.
5. Wählen Sie die zu druckende Vorlage.
Druckbare Formularvorlagen
6. Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
Sie können die folgenden Einstellungselemente festlegen.
Kopien (Copies)
Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
Format (Page size)
Wählen Sie das Papierformat des eingelegten Papiers aus.
Hinweis
Je nach Formular können einige Seitenformateinstellungen nicht gewählt werden. Falls sie
ausgewählt werden, wird
und Fehlerdetails (Error details) auf dem Touchscreen
angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall oben links im Touchscreen aus, um die Meldung
zu prüfen und die Einstellung zu ändern.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Der Papiertyp ist auf Normalpapier (Plain paper) eingestellt.
Papierz. (Paper src)
Wählen Sie eine Papierzufuhr aus (Hinteres Fach (Rear tray)/Kassette (Cassette)/
Automatisch (Auto)), in der Papier eingelegt ist.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird Papier aus der Papierzufuhr eingezogen, in
der das mit den Papiereinstellungen (Seitenformat und Medientyp) übereinstimmende
Papier eingelegt ist.
Zweiseitg Dr.einst. (2-sidedPrintSetting)
Wählen Sie den zweiseitigen oder einseitigen Druck.
267
7. Starten Sie den Druckvorgang.
Drücken Sie die Taste Farbe, um die folgenden Formulare zu drucken.
Liniertes Papier 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))
Liniertes Papier 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm))
Liniertes Papier 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))
Kar. Papier 1 (Diagr. 5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid))
Kar. Papier 2 (Diagr. 3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))
Handgeschr. Pap. (3 Linien) (Handwriting paper (3 lines))
Drücken Sie die Taste Schwarz, um die folgenden Formulare zu drucken.
Prüfliste (Checklist)
Notenpap. 1 (10 Notenzeil.) (Staff paper 1 (10 staves))
Notenpap. 2 (12 Notenzeil.) (Staff paper 2 (12 staves))
Wöchentl. Zeitplan (vertik.) (Weekly schedule (vertical))
Monatl. Zeitplan (Kalender) (Monthly schedule(calendar))
268
Papiereinstellungen
Durch die Registrierung des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten Papierformats und
Medientyps können Sie verhindern, dass der Drucker einen Fehldruck ausführt, da vor dem Drucken eine
Fehlermeldung angezeigt wird, falls sich Papierformat und Medientyp des eingelegten Papiers von den
Angaben in den Druckeinstellungen unterscheiden.
Hinweis
Je nachdem, ob Sie über das Bedienfeld des Druckers drucken bzw. kopieren oder über den
Druckertreiber drucken, ist die Standardanzeigeeinstellung unterschiedlich.
Standardeinstellung für die Anzeige der Meldung, durch die Fehldruck vermieden wird
Nach dem Einlegen des Papiers:
Wenn Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht schließen:
Der Bildschirm zum Registrieren der Papierinformationen für das hintere Fach wird angezeigt.
Registrieren Sie das Papierformat und den Medientyp gemäß dem Format und Typ des eingelegten
Papiers.
269
Wenn Sie die Kassette einsetzen:
Der Bildschirm zum Registrieren der Papierinformationen für die Kassette wird angezeigt.
Registrieren Sie das Papierformat und den Medientyp gemäß dem Format und Typ des eingelegten
Papiers.
* Sie können nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Wichtig
Weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen, die Sie im Druckertreiber
(Windows) oder auf dem Touchscreen festlegen können:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Wenn sich die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren von den im
Drucker registrierten Papierinformationen unterscheiden:
Bsp.:
Papiereinstellung für das Drucken oder Kopieren: A5
Im Drucker registrierte Papierinformationen: A4
270
Wenn Sie mit dem Drucken oder Kopieren beginnen, wird eine Nachricht angezeigt.
Durch Auswahl von OK auf dem Touchscreen wird die für den Druck oder die Kopie eingestellte
Papiereinstellung unter der Meldung angezeigt.
Prüfen Sie die Meldung, und wählen Sie dann OK aus. Wählen Sie einen der folgenden Vorgänge aus,
wenn der Bildschirm zur Auswahl des Vorgangs angezeigt wird.
Hinweis
Abhängig von der Einstellung werden die unten genannten Auswahlmöglichkeiten möglicherweise
nicht angezeigt.
Mit eingelegtem Papier drucken. (Print with the loaded paper.)
Wählen Sie aus, ob Sie auf dem eingelegten Papier drucken möchten, ohne die Papiereinstellungen
zu ändern.
271
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren beispielsweise mit A5 angegeben sind
und die im Drucker registrierten Papierinformationen A4 lauten, beginnt der Drucker mit dem Drucken
oder Kopieren im Format A5 auf dem eingelegten Papier.
Papier ersetzen und drucken (Replace the paper and print)
Wählen Sie aus, ob Sie nach dem Ersetzen des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten
Papiers drucken möchten.
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren beispielsweise mit A5 angegeben sind
und die im Drucker registrierten Papierinformationen A4 lauten, dann legen Sie Papier im Format A5
ein, bevor Sie mit dem Drucken oder Kopieren beginnen.
Nachdem Sie das Papier ersetzt und die Abdeckung für den Einzugsschacht geschlossen oder die
Kassette eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Registrierung der Papierinformationen angezeigt.
Registrieren Sie die Papierinformationen gemäß dem Papier, das Sie eingelegt haben.
Hinweis
Wenn Sie nicht wissen, welche Papierinformationen im Drucker registriert werden müssen, drücken
Sie die Taste Zurück (Back), wenn der Bildschirm zur Auswahl einer Option angezeigt wird. Wenn
der vorherige Bildschirm angezeigt wird, überprüfen Sie das Papierformat und den Medientyp, und
registrieren Sie beide im Drucker.
Weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen, die Sie im Druckertreiber
(Windows) oder auf dem Touchscreen festlegen können:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Abbrechen (Cancel)
Bricht das Drucken ab.
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die zum Drucken oder Kopieren festgelegten
Papiereinstellungen ändern. Ändern Sie die Papiereinstellungen, und versuchen Sie anschließend
erneut zu drucken.
Standardeinstellung für die Anzeige der Meldung, durch die Fehldruck
vermieden wird
Wenn Sie über das Bedienfeld des Druckers drucken:
Die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, ist standardmäßig aktiviert.
So ändern Sie die Anzeigeeinstellung, wenn Sie über das Bedienfeld des Druckers kopieren oder
drucken:
Einzugseinstellungen
Beim Drucken über Windows:
Die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, ist standardmäßig deaktiviert.
Ändern der Anzeigeeinstellung:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
272
Beim Drucken über Mac OS:
Die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, ist standardmäßig aktiviert.
Ändern der Anzeigeeinstellung:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Wichtig
Wenn die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, deaktiviert ist:
Der Drucker beginnt mit dem Drucken oder Kopieren, selbst wenn sich die Papiereinstellungen zum
Drucken oder Kopieren und die im Drucker registrierten Papierinformationen unterscheiden.
273
Kopieren
Erstellen von Kopien Grundlagen
Verkleinern/Vergrößern von Kopien
Zweiseitige Kopie
Menü „Spezielle Kopie“
Kopieren über Smartphone oder Tablet
274
Erstellen von Kopien
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie mit Standardkopie (Standard copy) kopiert wird.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie Kopieren (Copy) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
4.
Wählen Sie Standardkopie (Standard copy) aus.
Der Kopier-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
5.
Legen Sie ein Original auf die Auflagefläche.
6.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Das Kopier-Layout wird angezeigt.
Ändern Sie das Layout zu (einseitig), (2-auf-1) oder (zweiseitig).
B.
Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
275
F. Wischen Sie hierüber, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
G.
Legen Sie die Anzahl der Kopien fest.
Wenn Sie diese Schaltflächen länger berühren, ändert sich die Anzahl in 10er-Schritten.
C.
Zeigen Sie die Druckeinstellungen an.
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen:
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
D. Zeigen Sie ein Bild des Ausdrucks in der Vorschau an.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Anzeigen der Vorschau
E.
Legen Sie das Seitenformat fest.
276
7.
Drücken Sie die Taste Farbe (Color), um Farbkopien zu erstellen, oder die Taste Schwarz
(Black), um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Der Drucker beginnt mit dem Kopiervorgang.
Nehmen Sie nach dem Kopieren das Originaldokument von der Auflagefläche.
Wichtig
Warten Sie, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist, bevor Sie die Vorlagenabdeckung öffnen
oder das Originaldokument von der Auflagefläche nehmen.
Hinweis
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs berühren Sie die Taste Stopp (Stop).
Hinzufügen eines Kopierauftrags (Kopie reservieren)
Sie können den Kopierauftrag während des Druckens hinzufügen (Kopie reservieren).
Der unten angezeigte Bildschirm wird geöffnet, wenn ein Kopierauftrag hinzugefügt werden kann.
Legen Sie das Originaldokument auf die Auflagefläche, und drücken Sie dieselbe Taste (die Taste Farbe
(Color) oder Schwarz (Black)), die Sie auch zuvor gedrückt haben.
Wichtig
Wenn Sie das Originaldokument auf die Auflagefläche legen, bewegen Sie die Vorlagenabdeckung
behutsam.
277
Hinweis
Wenn für Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität) die Einstellung Hoch (High) ausgewählt wurde,
können Sie den Kopierauftrag nicht hinzufügen.
Wenn Sie einen Kopierauftrag hinzufügen, können Sie die Anzahl der Kopien oder die Einstellungen
(z. B. Seitenformat oder Medientyp) nicht ändern.
Wenn Sie die Taste Stopp (Stop) berühren, während das Reservieren des Kopierauftrags läuft, wird
der Bildschirm zum Auswählen der Methode für den Kopierabbruch angezeigt. Wenn Sie Alle
Reservierungen abbrechen (Cancel all reservations) auswählen, können Sie das Kopieren aller
gescannten Daten abbrechen. Wenn Sie Letzte Reserv. abbrechen (Cancel the last reservation)
auswählen, können Sie den letzten Kopierauftrag abbrechen.
Wenn Sie ein Dokument mit zu vielen Seiten als Kopierauftrag hinzufügen, wird auf dem
Touchscreen möglicherweise Hinzufügen weiterer Kopierauftr. nicht möglich. Warten Sie einen
Moment, und wiederholen Sie den Vorgang. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while
and redo the operation.) angezeigt. Wählen Sie OK aus, und warten Sie einen Moment, bevor Sie
den Kopiervorgang erneut versuchen.
Wenn auf dem Touchscreen während des Scanvorgangs Reservieren von Kopierauftrag
fehlgeschlagen. Neu anfangen. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.)
angezeigt wird, wählen Sie OK aus und berühren Sie die Schaltfläche Stopp (Stop), um den
Kopiervorgang abzubrechen. Kopieren Sie danach die Dokumente, die noch nicht fertig kopiert
wurden.
278
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Sie können Kopiereinstellungen wie Vergrößerung und Intensität ändern.
Bildschirm Druckeinstellungen
Hinweis
Weitere Informationen zum Bildschirm mit Druckeinstellungen oder den Einstellungselementen für
Fotokopie (Photo copy) finden Sie unter Kopieren von Fotos.
Die Vorgehensweise zum Öffnen des Bildschirms für die Druckeinstellungen hängt vom jeweils aktiven
Kopiermenü ab.
Unter Standardkopie (Standard copy):
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie im Standby-Bildschirm für Kopiervorgänge
Einstellungen (Settings) auswählen.
Unter Randlose Kopie (Borderless copy), Rahmen löschen kop. (Frame erase copy) oder ID-
Karte kopieren (ID card copy):
Vor dem Kopieren wird folgender Bildschirm angezeigt.
Optionen festlegen
Wischen Sie über den Bildschirm, um die Einstellungselemente anzuzeigen, und wählen Sie dann ein
Einstellungselement, um dessen Einstellungen anzuzeigen. Wählen Sie dies aus, um die Einstellung
festzulegen.
279
Hinweis
Je nach Kopiermenü können einige Einstellungen unter Umständen nicht ausgewählt werden. In
diesem Abschnitt werden die Einstellungselemente in Kopieren (Copy) beschrieben.
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau angezeigt.
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen für Fotokopie (Photo copy) finden Sie unter
Kopieren von Fotos.
Einige Einstellungen können nicht in Kombination mit der Einstellung eines anderen
Einstellungselements oder des Kopiermenüs ausgewählt werden. Wenn eine Einstellung ausgewählt
wird, die nicht in Kombination angegeben werden kann, werden und Fehlerdetails (Error
details) auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall oben links im Touchscreen
aus, um die Meldung zu prüfen und die Einstellung zu ändern.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp usw. werden auch nach dem Ausschalten des
Druckers beibehalten.
Wenn der Kopiervorgang in einem Kopiermenü gestartet wird, das bei der angegebenen Einstellung
nicht verfügbar ist, wird auf dem Touchscreen die Meldung Die ang. Funktion ist m. d. akt.
Einstellungen n. verf. (The specified function is not available with current settings.) angezeigt.
Ändern Sie die Einstellung, und folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Die folgenden Einstellungselemente können geändert werden.
Vergröß. (Magnif.) (Vergrößerung)
Stellen Sie die Methode zur Vergrößerung/Verkleinerung ein.
Verkleinern/Vergrößern von Kopien
Intensität (Intensity)
Legen Sie die Intensität fest.
A. Aktivieren/deaktivieren Sie die automatische Intensitätsanpassung.
Bei Auswahl von EIN (ON) wird die Intensität automatisch an die des Originaldokuments auf der
Auflagefläche angepasst.
B. Ziehen Sie mit dem Finger über den Bildschirm, um die Intensität festzulegen.
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
Med.typ (Type) (Medientyp)
280
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an.
Papierz. (Paper src)
Wählen Sie eine Papierzufuhr aus (Hinteres Fach (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Automatisch
(Auto)), in der Papier eingelegt ist.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird Papier aus der Papierzufuhr eingezogen, in der
das mit den Papiereinstellungen (Seitenformat und Medientyp) übereinstimmende Papier
eingelegt ist.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Passen Sie die Druckqualität entsprechend dem Original an.
Wichtig
Wenn Sie Entwurf (Draft) zusammen mit Med.typ (Type) auswählen, wobei Letzteres auf
Normalpapier (Plain paper) eingestellt ist, und die Qualität entspricht nicht Ihren Erwartungen,
wählen Sie unter Drckqual. (Print qlty) Standard oder Hoch (High) aus. Wiederholen Sie dann
den Kopiervorgang.
Wählen Sie unter Drckqual. (Print qlty) die Option Hoch (High), um in Graustufen zu kopieren.
Dabei werden Farbtöne nicht nur in Schwarz und Weiß, sondern mithilfe verschiedener Grautöne
dargestellt.
Layout
Wählen Sie das Layout.
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite
Zweiseitg Dr.einst. (2-sidedPrintSetting)
Legen Sie fest, ob zweiseitiges Kopieren ausgeführt werden soll.
Zweiseitige Kopie
281
Scannen
Scannen über den Computer (Windows)
Scannen über den Computer (AirPrint)
Scannen vom Bedienfeld
Scannen mit Smartphone/Tablet
282
Scannen über den Computer (AirPrint)
Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility Lite)
Funktionen von IJ Scan Utility Lite
Einfaches Scannen (Automatischer Scan) Grundlagen
Dokumente und Fotos scannen
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
283
Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility
Lite)
Funktionen von IJ Scan Utility Lite
Einfaches Scannen (Automatischer Scan) Grundlagen
Dokumente und Fotos scannen
Wichtig
Die verfügbaren Funktionen und Einstellungen variieren je nach verwendetem Scanner oder Drucker.
284
Funktionen von IJ Scan Utility Lite
Verwenden Sie IJ Scan Utility Lite, um Dokumente, Fotos oder andere Elemente durch Klicken auf das
entsprechende Symbol gleichzeitig zu scannen und zu speichern.
Wichtig
Die angezeigten Elemente und verfügbaren Optionen variieren je nach verwendetem Scanner oder
Drucker.
Mehrere Scanmodi
Automatisch (Auto) ermöglicht ein Ein-Klick-Scannen mit Standardeinstellungen für mehrere Objekte.
Dokument (Document) schärft Text in einem Dokument oder einer Zeitschrift zur besseren Lesbarkeit
und Foto (Photo) ist zum Scannen von Fotos am besten geeignet.
Hinweis
Informationen zum Hauptbildschirm von IJ Scan Utility Lite finden Sie unter IJ Scan Utility Lite-
Hauptbildschirm.
Gescannte Bilder automatisch speichern
Die gescannten Bilder werden automatisch in einem vordefinierten Ordner gespeichert. Der Ordner kann
nach Bedarf geändert werden.
Hinweis
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Weitere Informationen zum Angeben eines Ordners finden Sie unter „Dialogfenster Einstellungen“.
Anwendungsintegration
Gescannte Bilder können an andere Anwendungen gesendet werden. Beispielsweise können Sie
gescannte Bilder in Ihrer Lieblingsgrafikanwendung anzeigen, an E-Mails anhängen oder Text aus Bildern
extrahieren.
285
Hinweis
Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter Dialogfenster
Einstellungen.
286
Einfaches Scannen (Automatischer Scan)
Der automatische Scan ermöglicht die automatische Erkennung des Typs des auf der Auflagefläche oder
dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) aufgelegten Objekts.
Wichtig
Diese Funktion wird je nach Ihrem Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in
diesem Fall die Schnittrahmen (Auswahlfelder; Scan-Bereiche) im Bildschirm an, der durch Klicken auf
Treiber (Driver) im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility Lite angezeigt wird, und starten Sie den Scan
dann erneut.
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Objekte, die auf weißes Papier gedruckt sind, handgeschriebene Texte, Visitenkarten und weitere
unklare Objekte
Dünne Objekte
Dicke Objekte
Legen Sie beim Scannen von mehreren Dokumenten über den ADF Dokumente des gleichen Formats
ein.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
2.
Platzieren Sie die Objekte auf der Auflage oder ADF.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
3.
Starten Sie IJ Scan Utility Lite.
4.
Klicken Sie auf Automatisch (Auto).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
Verwenden Sie das Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)), um
den Speicherort für die gescannten Bilder festzulegen und erweiterte Scaneinstellungen vorzunehmen.
Informationen zum Scannen eines bestimmten Objekttyps finden Sie auf den folgenden Seiten.
287
Dokumente und Fotos scannen
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
Gleichzeitiges Scannen mehrerer Dokumente mit dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug)
288
Dokumente und Fotos scannen
Scannen Sie auf der Auflage liegende Objekte mit den für Dokumente oder Fotos geeigneten Einstellungen.
Speichern Sie Dokumente in Formaten wie PDF und JPEG und Fotos in Formaten wie JPEG und TIFF.
1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2.
Starten Sie IJ Scan Utility Lite.
3.
Um das Papierformat, die Auflösung, die PDF-Einstellungen usw. anzugeben, klicken Sie
auf Einst... (Settings...) und legen Sie die einzelnen Elemente im Dialogfeld
„Einstellungen” fest.
Hinweis
Wenn die Einstellungen im Dialogfenster „Einstellungen“ vorgenommen wurden, können die
gleichen Einstellungen zum Scannen von nun an verwendet werden.
Im Dialogfeld Einstellungen können Sie nach Bedarf die Einstellungen für die Bildverarbeitung
angeben, wie beispielsweise Neigungskorrektur, den Speicherort für die gescannten Bilder
festlegen und vieles mehr.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
4.
Klicken Sie auf Dokument (Document) oder Foto (Photo).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
289
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
290
Originale positionieren (Scannen von Computer)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Originaldokumente zum Scannen auf die Auflage oder den
ADF (automatischer Dokumenteneinzug) legen. Wenn die Objekte nicht ordnungsgemäß platziert werden,
werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt.
Wichtig
Legen Sie keine Gegenstände auf der Vorlagenabdeckung ab. Beim Öffnen der Vorlagenabdeckung
können die Objekte in den Scanner oder Drucker fallen und eine Fehlfunktion verursachen.
Schließen Sie beim Scannen die Vorlagenabdeckung.
Berühren Sie beim Öffnen oder Schließen der Vorlagenabdeckung nicht die Tasten und die LCD
(Liquid Crystal Display, Flüssigkristallanzeige) auf dem Bedienfeld. Es kann sonst eine nicht
beabsichtige Funktion ausgeführt werden.
Objekte platzieren (Auflagefläche)
Platzieren von Dokumenten (ADF (automatischer Dokumenteneinzug))
Objekte platzieren (Auflagefläche)
Platzieren Sie die Objekte wie unten beschrieben, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps und
der Objektgröße zu scannen.
Wichtig
Je nach Modell wird die Funktion zum Scannen mit automatischer Erkennung des Objekttyps und -
formats möglicherweise nicht angezeigt.
Wenn Sie mit Angabe des Papierformats scannen, richten Sie die obere Ecke des Objekts am Pfeil
(Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche aus.
Fotos, die in unregelmäßige Formen geschnitten wurden, und Objekte, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll)
im Quadrat sind, können beim Scannen nicht korrekt zugeschnitten werden.
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
Beim Scannen mit automatischer Erkennung des Objekttyps und -formats kann das Verhalten
abweichen. Passen Sie in diesem Fall den Schnittrahmen (Auswahlfeld) manuell an.
Fotos, Postkarten, Visitenkarten und BDs/DVDs/CDs. Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente
Einzelnes Objekt:
Legen Sie das Objekt mit der bedruckten Seite nach unten
auf die Auflagefläche. Lassen Sie zwischen den Kanten des
Objekts und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter Be-
reich) mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Doku-
ments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden
nicht gescannt.
Legen Sie das Objekt mit dem Schriftbild nach unten
auf die Auflagefläche, und richten Sie eine obere
Ecke des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung)
der Auflagefläche aus. Bereiche des Dokuments, die
sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht
gescannt.
291
Wichtig
Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht mit
einem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkie-
rung) der Auflagefläche platziert werden können, werden
möglicherweise als PDF-Datei gespeichert. Wenn das
Objekt nicht im PDF-Format gespeichert werden soll,
müssen Sie zunächst das gewünschte Datenformat an-
geben und dann den Scanvorgang starten.
Mehrere Objekte:
Lassen Sie zwischen den Objekten und dem Rand der Aufla-
gefläche (schraffierter Bereich) sowie zwischen den Objekten
selbst mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Doku-
ments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden
nicht gescannt.
1 cm (0,4 Zoll) oder mehr
Hinweis
In IJ Scan Utility Lite können Sie bis zu 12 Objekte posi-
tionieren.
Die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal 10
Grad) wird automatisch korrigiert.
Wichtig
Informationen zu den Bereichen, in denen keine
Objekte gescannt werden können, erhalten Sie,
indem Sie auf „Home” klicken, um zur obersten
Seite im Online-Handbuch für Ihr Modell zurück-
zukehren, und nach „Auflegen von Originalen”
suchen.
Platzieren von Dokumenten (ADF (automatischer Dokumenteneinzug))
Wichtig
Lassen Sie beim Scannen über den ADF keine dicken Objekte auf der Auflagefläche liegen. Dies
kann zu einem Papierstau führen.
292
Legen Sie beim Scannen von mehreren Dokumenten Dokumente desselben Formats ein und richten
diese aus.
Weitere Informationen zu unterstützten Dokumentgrößen beim Scannen über den ADF erhalten Sie,
indem Sie auf „Home” klicken, um zur obersten Seite im Online-Handbuch für Ihr Modell
zurückzukehren, und nach „Unterstützte Originale” suchen.
1. Öffnen Sie das Vorlagenfach.
2.
Legen Sie die Dokumente in den ADF und passen Sie anschließend die Vorlagenhalter
an die Breite der Dokumente an.
Schieben Sie das Dokument mit der Schriftseite nach oben ein, bis ein Piepton ertönt.
Um beide Seiten von Dokumenten zu scannen, legen Sie diese mit der Schriftseite nach oben auf.
Hinweis
Richten Sie die Vorderseiten beim Scannen von Duplex-Dokumenten so aus, dass sie nach
oben zeigen. Sie werden nicht korrekt gescannt, wenn sie anders herum aufgelegt werden.
293
Netzwerk
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Bei anderen Fragen über das Netzwerk klicken Sie hier.
Drucken
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Fehler
Installation
Die MP Drivers können nicht installiert werden (Windows)
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung (Supportcode) wird angezeigt
Häufig gestellte Fragen
Beispiele für Probleme
Der Drucker funktioniert nicht
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Anzeige auf dem Touchscreen ist ausgeschaltet
USB-Verbindungsprobleme
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
Drucken mit AirPrint nicht möglich
Geringe Druckgeschwindigkeit
Keine Tinte wird ausgegeben
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Drucken auf Datenträgeretikett nicht möglich
Probleme mit automatischem Duplexdruck
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Probleme beim Scannen (Windows)
294
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend (Windows)
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend (Mac OS)
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Korrekte Einstellung ist nicht möglich (Netzwerk)
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden
werden (Windows)
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Korrekte Einstellung ist nicht möglich (Installation)
Die MP Drivers können nicht installiert werden (Windows)
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird nicht angezeigt
(Windows)
Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung (Windows)
Fehler oder Meldung wird angezeigt
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung (Supportcode) wird angezeigt
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem (WLAN) Gerät angezeigt
Supportcodeliste für Fehler
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Windows)
IJ Scan Utility Lite-Fehlermeldungen (Mac OS)
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen (Windows)
Betriebsprobleme
Probleme mit der Netzwerkkommunikation
Probleme beim Drucken
Probleme beim Drucken/Scannen über das Smartphone/Tablet
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Mechanische Probleme
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Fehler und Meldungen
Wenn ein Problem weiterhin besteht
295
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme
Hier finden Sie häufig gestellte Fragen zum Netzwerk. Wählen Sie eine Verbindungsmethode aus, die Sie
gerade verwenden, oder die Sie verwenden möchten.
WLAN (Wireless LAN)
Drahtlos Direkt
WLAN (Wireless LAN)
Drucker kann nicht gefunden werden
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden
werden (Windows)
Fortfahren nach dem Bildschirm Druckeranschluss nicht möglich
Drucker kann nicht gefunden werden, nachdem er während der Einrichtung im Druckererkennung-
Bildschirm gesucht wurde
Suchen des Druckers nach IP-Adresse oder Hostname während der Einrichtung
Fehler tritt während der WLAN-Einrichtung auf
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden
Kein Internetzugriff über drahtloses LAN von Kommunikationsgerät möglich
Verbinden von Drucker und WLAN-Router mithilfe einer einfachen Drahtlos-Verbindung
Verbinden des Smartphones/Tablets mit dem WLAN-Router nicht möglich
Fehler tritt während der WLAN-Einrichtung auf
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Tipps für die LAN-Einstellung/Ändern der LAN-Einstellungen
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Überprüfen der SSID/des Schlüssels des WLAN-Routers
Überprüfen der SSID des WLAN-Routers für Smartphone/Tablet
Privatsphäre-Trennzeichen/SSID-Trennzeichen/Trennfunktion für Netzwerk
Standard-Netzwerkeinstellungen
296
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
Drucknetzwerkeinstellungen
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Überprüfen des Statuscodes
Drucken/Scannen von Smartphone/Tablet
Verbinden von Drucker und WLAN-Router mithilfe einer einfachen Drahtlos-Verbindung
Verbinden des Smartphones/Tablets mit dem WLAN-Router nicht möglich
Überprüfen der SSID des WLAN-Routers für Smartphone/Tablet
Einrichten über Smartphone/Tablet
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Herunterladen von Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Probleme bei Verwendung des Druckers
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Geringe Druckgeschwindigkeit
Tintenstand wird auf dem Druckerstatusmonitor nicht angezeigt (Windows)
Es werden ständig Pakete gesendet (Windows)
Wireless Direct
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Kein Internetzugriff über drahtloses LAN von Kommunikationsgerät möglich
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Tipps für die LAN-Einstellung/Ändern der LAN-Einstellungen
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Drucknetzwerkeinstellungen
Standard-Netzwerkeinstellungen
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Überprüfen des Statuscodes
Drucken/Scannen von Smartphone/Tablet
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Herunterladen von Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Probleme bei Verwendung des Druckers
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Geringe Druckgeschwindigkeit
Tintenstand wird auf dem Druckerstatusmonitor nicht angezeigt (Windows)
297
Probleme mit der Netzwerkkommunikation
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Probleme mit der Netzwerkverbindung
Andere Netzwerkprobleme
298
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Bei der Einrichtung des Druckers:
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows)
Fortfahren nach dem Bildschirm Druckeranschluss nicht möglich
Bei Verwendung des Druckers:
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
299
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows)
Wenn der Drucker nicht gefunden werden kann und der Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check
Printer Settings) angezeigt wird, nachdem Sie den Drucker mit Automatische Suche (Automatic search)
auf dem Bildschirm Nach Druckern suchen (Search for Printers) gesucht haben, klicken Sie auf Erneut
suchen (Redetect), und suchen Sie erneut nach dem e Drucker anhand der IP-Adresse auf dem Bildschirm
Nach Druckern suchen (Search for Printers).
Wenn der Drucker nicht gefunden wurde, nachdem Sie anhand der IP-Adresse danach gesucht haben,
überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen des Power-Status
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
300
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen des Power-Status
Sind Drucker- und Netzwerkgerät (Router etc.) eingeschaltet?
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkgeräte (Router usw.) eingeschaltet sind.
Falls der Drucker oder ein Netzwerkgerät ausgeschaltet ist:
Schalten Sie den Drucker bzw. das Netzwerkgerät ein.
Nach dem Einschalten kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker bzw. das Netzwerkgerät einsatzbereit
ist. Warten Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Drucker oder das Netzwerkgerät eingeschaltet haben,
und klicken Sie dann auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf
Erneut suchen (Redetect), um erneut nach dem Drucker zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Falls Drucker und Netzwerkgerät eingeschaltet sind:
Wenn die Netzwerkgeräte eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
301
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
Können Sie Webseiten auf Ihrem Computer anzeigen?
Stellen Sie sicher, dass der Computer und das Netzwerkgerät (Router etc.) konfiguriert sind und der
Computer mit dem Netzwerk verbunden ist.
Falls keine Webseiten angezeigt werden:
Klicken Sie im Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Abbrechen
(Cancel), um die Einrichtung der Netzwerkkommunikation abzubrechen.
Konfigurieren Sie danach den Computer und das Netzwerkgerät.
Informationen zur Konfiguration erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Computers und
Netzwerkgeräts oder beim Hersteller.
Wenn nach der Konfiguration des Computers und des Netzwerkgeräts Webseiten angezeigt werden,
beginnen Sie die Einrichtung der Netzwerkkommunikation von vorne.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
302
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers
Ist die drahtlose Kommunikation auf Ihrem Drucker aktiviert?
Stellen Sie sicher, dass das Symbol oder auf dem Touchscreen angezeigt wird.
Falls das Symbol nicht angezeigt wird:
Die drahtlose Kommunikation auf Ihrem Drucker ist nicht aktiviert. Aktivieren Sie die
Drahtloskommunikation Ihres Druckers.
Falls das Symbol angezeigt wird:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
303
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
Ist der Drucker mit dem Wireless Router verbunden?
Verwenden Sie das Symbol auf dem Touchscreen, um sicherzustellen, dass der Drucker mit dem
Wireless Router verbunden ist.
Wenn das -Symbol angezeigt wird:
Überprüfen des Standorts des Wireless Routers
Vergewissern Sie sich nach der Prüfung der Einstellung des Wireless Routers, dass sich der Drucker
nicht zu weit vom Wireless Router entfernt befindet.
Der Drucker kann im Haus bis zu 50 m (164 Fuß) vom Wireless Router entfernt sein. Stellen Sie
sicher, dass der Drucker sich nah genug am zu verwendeten Wireless Router befindet.
Stellen Sie den Wireless Router und den Drucker so auf, dass zwischen ihnen keine Hindernisse
stehen. Die drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im
Allgemeinen schlecht. Die drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige
Baumaterialien beeinträchtigt werden. Falls der Drucker aufgrund einer Wand nicht über ein WLAN
mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie den Drucker und den Computer im selben Raum
auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie
die des Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von
potenziellen Störquellen entfernt auf.
304
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie
bedenken, dass die Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
Überprüfen der Einstellungen des Wireless Routers
Der Drucker und der Wireless Router sollten über eine Bandbreite von 2,4 GHz verbunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Wireless Router für die Druckerdestination mit einer Bandbreite von 2,4
GHz eingestellt ist.
Wichtig
Beachten Sie, dass je nach Wireless-Router eine unterschiedliche SSID zugewiesen wird. Dabei
werden alphanumerische Zeichen am Ende der SSID verwendet, um je nach Bandbreite (2,4
GHz oder 5 GHz) oder Nutzung (PC oder Spielesystem) zu unterscheiden.
Überprüfen sie die SSID des Wireless Router für den Drucker auf dem Touchscreen.
Wählen Sie das Symbol unten links aus, wählen Sie Ja (Yes) aus und markieren Sie anschließend
SSID.
Weitere Informationen zum Wireless Router finden Sie im Handbuch des Wireless Routers, oder
wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Klicken Sie nach den oben erwähnten Maßnahmen auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
(Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Wenn der Drucker nicht erkannt wird, ist der Drucker nicht mit dem Wireless Router verbunden.
Verbinden Sie den Drucker mit dem Wireless Router.
Richten Sie die Netzwerkkommunikation nach Anschluss des Druckers an den Wireless Router von
Grund auf neu ein.
Wenn das -Symbol angezeigt wird:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
305
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
Ist die IP-Adresse des Druckers richtig angegeben?
Wenn IP-Adresse des Druckers nicht richtig angegeben ist, kann der Drucker nicht gefunden werden.
Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse des Druckers für kein anderes Gerät verwendet wird.
Zur Überprüfung der IP-Adresse des Druckers können Sie die Netzwerkeinstellungsinformationen
ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wenn die IP-Adresse des Druckers nicht richtig angegeben ist:
Überprüfen Sie, Bei Anzeige eines Fehlers: und geben Sie die IP-Adresse an.
Wenn die IP-Adresse des Druckers richtig angegeben ist:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
306
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
Deaktivieren Sie vorübergehend die Blockierung in der Firewall-Funktion.
Die Kommunikation zwischen dem Drucker und Ihrem Computer kann durch die Firewallfunktion Ihrer
Sicherheitssoftware oder Ihres Computerbetriebssystems eingeschränkt werden. Überprüfen Sie die
Firewall-Einstellungen Ihrer Sicherheitssoftware oder Ihres Betriebssystems oder die Meldung, die auf
Ihrem Computer angezeigt wird, und deaktivieren Sie vorübergehend die Blockierung.
Falls die Einrichtung durch die Firewall behindert wird:
Wenn eine Meldung angezeigt wird:
Wenn die Warnmeldung erscheint, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen,
stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff zulässt.
Nachdem Sie der Software den Zugriff gestattet haben, klicken Sie auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den
Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Einrichtung der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Wenn keine Meldung angezeigt wird:
Brechen Sie die Einrichtung ab, und stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass die Canon-
Software auf das Netzwerk zugreifen darf.
Die Datei Setup.exe oder Setup64.exe im Ordner win > Driver > DrvSetup auf der Installations-
CD-ROM
Nachdem Sie die Einstellungen in der Sicherheitssoftwareerneut vorgenommen haben, beginnen Sie
die Einrichtung der Netzwerkkommunikation erneut.
Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, aktivieren Sie die Firewall.
Hinweis
Weitere Informationen zu den Firewalleinstellungen Ihres Betriebssystems oder der
Sicherheitssoftware finden Sie im Bedienungshandbuch, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
307
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
Prüfen Sie die Einstellungen des Wireless Routers.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindungseinstellungen des WLAN-Routers, wie IP-Adressenfilterung,
MAC-Adressenfilterung, Verschlüsselungsschlüssel oder DHCP-Funktion.
Vergewissern Sie sich, dass der Funkkanal des Wireless Routers mit dem des Druckers übereinstimmt.
Informationen zur Prüfung der Einstellungen des Wireless Routers finden Sie im Handbuch für den
Wireless Router, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Klicken Sie nach der Überprüfung der Einstellungen des Wireless Routers auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den
Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
308
Fortfahren nach dem Bildschirm Druckeranschluss nicht möglich
Wenn Sie nach dem Bildschirm Druckeranschluss (Printer Connection) nicht fortfahren können,
überprüfen Sie Folgendes.
Test 1
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt an den Drucker und den
Computer angeschlossen ist.
Schließen Sie den Drucker, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, über ein USB-Kabel an den Computer
an. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des Druckers.
Wichtig
Schließen Sie das „Typ-B”-Terminal mit der eingekerbten Seite nach OBEN an den Drucker an. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des USB-Kabels.
Test 2
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um den Drucker und den Computer
wieder miteinander zu verbinden.
Wichtig
Stellen Sie für Mac OS sicher, dass sich das Schlosssymbol unten links auf dem Bildschirm Drucker und
Scanner (Printers & Scanners) befindet.
Wenn das Symbol (blockiert) angezeigt wird, klicken Sie auf das Symbol, um die Blockierung
aufzuheben. (Zur Aufhebung der Blockierung sind der Name und das Kennwort des Administrators
erforderlich.)
1.
Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Drucker und dem Computer, und schließen Sie es anschließend
wieder an.
2. Stellen Sie sicher, dass der Drucker keinen Vorgang ausführt, und schalten Sie ihn aus.
3.
Schalten Sie den Drucker ein.
309
Test 3
Sollten Sie das Problem nicht beheben können, befolgen Sie die
untenstehenden Schritte, um die MP Drivers neu zu installieren.
Für Windows:
1. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
2. Klicken Sie auf Zurück nach oben (Back to Top) auf dem Bildschirm Setup abgebrochen (Setup
Canceled).
3.
Klicken Sie auf Beenden (Exit) auf dem Setup starten (Start Setup)-Bildschirm, und schließen Sie
die Einrichtung ab.
4.
Schalten Sie den Drucker aus.
5.
Starten Sie den Computer neu.
6.
Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen ausgeführt werden.
7.
Führen Sie die Einrichtung auf der Website aus.
Hinweis
Sie können die Installations-CD-ROM verwenden, um die Installation zu wiederholen.
Für Mac OS:
1.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
Wenn der Bildschirm mit der Meldung, dass die Installation nicht abgeschlossen wurde, angezeigt
wird, klicken Sie auf diesem Bildschirm auf Abbrechen (Abort) und schließen Sie die Einrichtung
ab.
Wenn der Bildschirm Verbindung fehlgeschlagen. (Connection failed.) angezeigt wird:
1.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
2.
Klicken Sie auf Weiter (Next) auf dem angezeigten Bildschirm.
3.
Klicken Sie auf Zurück nach oben (Back to Top) auf dem Drucker auswählen (Select
Printer)-Bildschirm.
4.
Klicken Sie auf Beenden (Exit) auf dem Setup starten (Start Setup)-Bildschirm, und
schließen Sie die Einrichtung ab.
3.
Schalten Sie den Drucker aus.
4. Starten Sie den Computer neu.
5. Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen ausgeführt werden.
6. Führen Sie die Einrichtung auf der Website aus.
310
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Prüfen Sie das Symbol (Netzwerkstatus (Network status)) auf dem
Touchscreen.
Wenn das Symbol angezeigt wird, ist WLAN deaktiviert.
Wählen Sie Aktiv (Active) für WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) in WLAN (Wireless LAN) unter
LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
Wenn das Symbol
angezeigt wird, siehe Test 3 oder später zum Überprüfen von Objekten, um
sicherzustellen, dass die Einrichtung des Druckers abgeschlossen ist und die Einstellungen des Wireless
Routers, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, richtig sind.
Test 3
Vergewissern Sie sich, dass die Einrichtung des Druckers abgeschlossen
wurde.
Wenn dies nicht der Fall ist, führen Sie die Einrichtung durch.
Für Windows:
Führen Sie die Einrichtung mithilfe der Installations-CD-ROM oder über die Website aus.
Für Mac OS:
Führen Sie die Einrichtung über die Website aus.
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren. Laden
Sie es von der Webseite herunter.
Für Windows
Für Mac OS
Test 4
Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkeinstelllungen von Wireless Router und
Drucker übereinstimmen.
Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z. B. Name des Wireless Routers, SSID, Netzwerkschlüssel usw.)
müssen mit den Einstellungen des Wireless Routers übereinstimmen.
Informationen zum Überprüfen der Einstellungen des Wireless Router erhalten Sie in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung oder beim Hersteller des Geräts.
311
Hinweis
Verwenden Sie das 2,4-GHz-Frequenzband, um eine Verbindung zu einem Wireless Router herzustellen.
Achten Sie darauf, dass die für den Drucker festgelegte SSID mit der für das 2,4-GHz-Frequenzband des
Wireless Routers übereinstimmt.
Weitere Informationen zur Überprüfung der für den Drucker festgelegten SSID finden Sie in den
Netzwerkeinstellungen, die Sie ausdrucken können.
Drucknetzwerkeinstellungen
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren.
Wählen Sie den folgenden Link, um IJ Network Device Setup Utility herunterzuladen und zu installieren.
Überprüfen des Verbindungsstatus des Druckers über IJ Network Device Setup Utility
Nähere Details zur Aktivierung von IJ Network Device Setup Utility finden Sie nachstehend.
Für Windows:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Für Mac OS:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Test 5
Stellen Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Routers auf.
Stellen Sie Wireless Router und Drucker so auf, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnen befinden. Die
drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht. Die
drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden. Wenn der
Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie Drucker und
Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie bedenken, dass die
Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
Test 6
Vergewissern Sie sich, dass das drahtlose Signal stark genug ist. Beobachten
Sie die Signalstärke und stellen Sie Drucker und WLAN-Router entsprechend den
Anforderungen auf.
Prüfen Sie die Signalstärke auf dem Touchscreen.
Verwenden des Bedienfelds
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren.
Wählen Sie den folgenden Link, um IJ Network Device Setup Utility herunterzuladen und zu installieren.
Überprüfen des Verbindungsstatus des Druckers über IJ Network Device Setup Utility
312
Nähere Details zur Aktivierung von IJ Network Device Setup Utility finden Sie nachstehend.
Für Windows:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Für Mac OS:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Test 7
Stellen Sie sicher, dass der Computer mit dem Wireless Router verbunden ist.
Weitere Informationen zur Prüfung der Computereinstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Computers, oder wenden Sie sich ggf. an dessen Hersteller.
Hinweis
Wenn Sie ein Smartphone oder Tablet verwenden, vergewissern Sie sich, dass Wi-Fi auf dem Gerät
aktiviert ist.
Test 8
Stellen Sie sicher, dass auf der Registerkarte Anschlüsse (Ports) im
Eigenschaftendialogfeld des Druckertreibers die Option Bidirektionale Unterstützung
aktivieren (Enable bidirectional support) ausgewählt wurde. (Windows)
Wenn dies nicht der Fall ist, wählen Sie es aus, um die bidirektionale Unterstützung zu aktivieren.
Test 9
Stellen Sie sicher, dass die Firewall der Sicherheitssoftware deaktiviert ist.
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine Meldung mit dem
Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen. Wenn diese Warnmeldung
angezeigt wird, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff immer zulässt.
Wenn Sie Programme verwenden, die zwischen Netzwerkumgebungen wechseln, überprüfen Sie deren
Einstellungen. Bei einigen Programmen wird standardmäßig eine Firewall aktiviert.
Test 10
Wenn der Drucker per LAN mit einer AirPort-Basisstation verbunden ist, stellen
SIe sicher, dass Sie für die Kennung des Netzwerks (SSID) alphanumerische Zeichen
verwenden. (Mac OS)
Falls das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den Installationsvorgang.
Für Windows:
Führen Sie die Einrichtung mithilfe der Installations-CD-ROM oder über die Website aus.
Für Mac OS:
Führen Sie die Einrichtung über die Website aus.
313
Probleme mit der Netzwerkverbindung
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner
Einstellungen kann der Drucker nicht mehr verwendet werden
314
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Kommunikation zu Drucker nach Änderung der Netzwerkeinstellungen nicht möglich
Keine Kommunikation mit dem Drucker über das WLAN möglich
Keine Kommunikation mit dem Drucker über Drahtlos Direkt möglich
Drucken oder Scannen über einen Computer im Netzwerk nicht möglich
Kommunikation zu Drucker nach Änderung der
Netzwerkeinstellungen nicht möglich
Es kann eine Weile dauern, bis der Computer eine IP-Adresse erhält. Der Computer muss unter
Umständen neu gestartet werden.
Stellen Sie sicher, dass der Computer eine gültige IP-Adresse erhalten hat, und versuchen Sie erneut,
den Drucker zu finden.
Keine Kommunikation mit dem Drucker über das WLAN möglich
Test 1
Überprüfen Sie den Power-Status des Druckers, der Netzwerkgeräte (z. B.
WLAN-Router) und des Smartphones/Tablets.
Schalten Sie den Drucker oder die Geräte ein.
Wenn die entsprechenden Geräte bereits eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Es ist unter Umständen erforderlich, Probleme mit dem WLAN-Router zu beheben (z. B. Update-Intervall
eines Schlüssels, Probleme mit einem DHCP-Update-Intervall, Energiesparmodus usw.) oder die Firmware
des WLAN-Routers zu aktualisieren.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller des WLAN-Routers.
Test 2
Können Sie Webseiten auf Ihrem Computer anzeigen?
Stellen Sie sicher, dass der Computer ordnungsgemäß mit dem WLAN-Router verbunden ist.
Weitere Informationen zum Prüfen der Einstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im Handbuch des
WLAN-Routers, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Test 3
Ist der Drucker mit dem WLAN-Router verbunden?
Prüfen Sie den Verbindungsstatus zwischen dem Drucker und dem Wireless Router anhand des Symbols auf
dem Touchscreen. Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, ist WLAN deaktiviert. Aktivieren Sie die
Drahtloskommunikation Ihres Druckers.
315
Test 4
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Druckers mit denen des
Wireless Router übereinstimmen.
Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z. B. Name des Wireless Routers, SSID, Netzwerkschlüssel usw.)
müssen mit den Einstellungen des Wireless Routers übereinstimmen.
Informationen zum Überprüfen der Einstellungen des Wireless Router erhalten Sie in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung oder beim Hersteller des Geräts.
Drucken Sie zur Überprüfung der aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers die Informationen zu den
Netzwerkeinstellungen aus.
Drucknetzwerkeinstellungen
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren.
Wählen Sie den folgenden Link, um IJ Network Device Setup Utility herunterzuladen und zu installieren.
Überprüfen des Verbindungsstatus des Druckers über IJ Network Device Setup Utility
Nähere Details zur Aktivierung von IJ Network Device Setup Utility finden Sie nachstehend.
Für Windows:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Für Mac OS:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Test 5
Stellen Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Routers auf.
Stellen Sie Wireless Router und Drucker so auf, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnen befinden. Die
drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht.
Die drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden.
Wenn der Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie
Drucker und Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie bedenken, dass
die Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
Test 6
Vergewissern Sie sich, dass das drahtlose Signal stark genug ist. Beobachten
Sie den Signalstatus, und stellen Sie Drucker und Wireless Router entsprechend den
Erfordernissen auf.
Prüfen Sie die Signalstärke auf dem Touchscreen.
Verwenden des Bedienfelds
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren.
316
Wählen Sie den folgenden Link, um IJ Network Device Setup Utility herunterzuladen und zu installieren.
Überprüfen des Verbindungsstatus des Druckers über IJ Network Device Setup Utility
Nähere Details zur Aktivierung von IJ Network Device Setup Utility finden Sie nachstehend.
Für Windows:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Für Mac OS:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Test 7
Vergewissern Sie sich, dass Sie einen gültigen Kanal verwenden.
Möglicherweise unterliegt der zu verwendende drahtlose Kanal abhängig von den vom verwendeten
drahtlosen Netzwerkgeräten Einschränkungen. Im Handbuch des Computers oder des drahtlosen
Netzwerkgeräts finden Sie Informationen zum Prüfen der verwendbaren drahtlosen Kanäle.
Test 8
Vergewissern Sie sich, dass der in Prüfung 7 bestätigte, auf dem Wireless
Router eingestellte Kanal verwendbar ist.
Ist dies nicht der Fall, ändern Sie den auf dem Wireless Router eingestellten Kanal.
Test 9
Stellen Sie sicher, dass die Firewall der Sicherheitssoftware deaktiviert ist.
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine Meldung mit
dem Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen. Wenn diese Warnmeldung
angezeigt wird, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff immer zulässt.
Wenn Sie Programme verwenden, die zwischen Netzwerkumgebungen wechseln, überprüfen Sie deren
Einstellungen. Bei einigen Programmen wird standardmäßig eine Firewall aktiviert.
Test 10
Wenn der Drucker per LAN mit einer AirPort-Basisstation verbunden ist,
stellen SIe sicher, dass Sie für die Kennung des Netzwerks (SSID) alphanumerische
Zeichen verwenden. (Mac OS)
Falls das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den Installationsvorgang.
Für Windows:
Führen Sie die Einrichtung mithilfe der Installations-CD-ROM oder über die Website aus.
Für Mac OS:
Führen Sie die Einrichtung über die Website aus.
Positionierung:
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Wireless Router und dem Drucker keine Hindernisse
befinden.
317
Keine Kommunikation mit dem Drucker über Drahtlos Direkt möglich
Test 1
Überprüfen Sie den Power-Status des Druckers und der anderen Geräte
(Smartphone oder Tablet).
Schalten Sie den Drucker oder die Geräte ein.
Wenn die entsprechenden Geräte bereits eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Test 2
Wird das Symbol auf dem Touchscreen angezeigt?
Wenn nicht, ist Drahtlos Direkt deaktiviert. Aktivieren Sie Drahtlos Direkt.
Test 3
Prüfen Sie die Einstellungen Ihres Geräts (Smartphone/Tablet).
Stellen Sie sicher, dass WLAN auf Ihrem Gerät aktiviert ist.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Test 4
Stellen Sie sicher, dass der Drucker als Verbindungsgerät ausgewählt ist (z. B.
Smartphone oder Tablet).
Wählen Sie die für den Drucker festgelegte Kennung für Drahtlos Direkt (SSID), die als Verbindungsziel für
Geräte festgelegt ist.
Prüfen Sie das Ziel auf Ihrem Gerät.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des Geräts oder auf der Website des Herstellers.
Um die für den Drucker eingerichtete Kennung für Drahtlos Direkt (SSID) zu überprüfen, können Sie diese
entweder über das Bedienfeld des Druckers anzeigen oder die Netzwerkeinstellungen für den Drucker
ausdrucken.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Test 5
Haben Sie das richtige Kennwort eingegeben, das für Drahtlos Direkt
festgelegt wurde?
Um das für den Drucker eingerichtete Kennwort zu überprüfen, können Sie dieses entweder über das
Bedienfeld des Druckers anzeigen oder die Netzwerkeinstellungen für den Drucker ausdrucken.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
318
Test 6
Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Drucker und dem Gerät kein großer
Abstand besteht.
Platzieren Sie das Gerät und den Drucker so, dass keine Hindernisse zwischen ihnen stehen. Die drahtlose
Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht. Die
drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden. Wenn
der Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie
Drucker und Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Achten Sie auf einen angemessenen Abstand des Geräts zum Drucker.
Test 7
Vergewissern Sie sich, dass bereits 5 Geräte verbunden sind.
Bei Drahtlos Direkt können maximal 5 Geräte gleichzeitig verbunden werden.
Drucken oder Scannen über einen Computer im Netzwerk nicht
möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Computer mit dem Wireless Router verbunden ist.
Weitere Informationen zur Prüfung der Computereinstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Computers, oder wenden Sie sich ggf. an dessen Hersteller.
Test 2
Falls die MP Drivers nicht installiert sind, installieren Sie sie. (Windows)
Installieren Sie die MP Drivers mit der Installations-CD-ROM, oder installieren Sie von der Canon-Website.
Test 3
Achten Sie darauf, dass der Wireless Router nicht einschränkt, welche
Computer auf ihn zugreifen können.
Weitere Informationen zur Verbindung mit Ihrem Wireless Router und zu dessen Einrichtung finden Sie im
Handbuch für den Wireless Router, oder wenden Sie sich an dessen Hersteller.
Hinweis
Weitere Informationen zur Überprüfung der MAC-Adresse oder der IP-Adresse des Computers finden
Sie unter Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers.
319
Netzwerkschlüssel unbekannt
Einstellung für WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssel des WLAN-Routers unbekannt, Verbindung nicht
möglich
Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels
Einstellung für WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssel des WLAN-Routers
unbekannt, Verbindung nicht möglich
Weitere Informationen zur Einstellung eines WLAN-Routers finden Sie im Handbuch, das mit dem WLAN-
Router geliefert wurde, oder wenden Sie sich an den Hersteller. Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Computer mit dem Wireless Router kommunizieren kann.
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren.
Wählen Sie den folgenden Link, um IJ Network Device Setup Utility herunterzuladen und zu
installieren.
Überprüfen des Verbindungsstatus des Druckers über IJ Network Device Setup Utility
Nähere Details zur Aktivierung von IJ Network Device Setup Utility finden Sie nachstehend.
Für Windows:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Für Mac OS:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels
Weitere Informationen zur Einstellung eines WLAN-Routers finden Sie im Handbuch, das mit dem WLAN-
Router geliefert wurde, oder wenden Sie sich an den Hersteller. Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Computer mit dem Wireless Router kommunizieren kann.
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren.
Wählen Sie den folgenden Link, um IJ Network Device Setup Utility herunterzuladen und zu
installieren.
Überprüfen des Verbindungsstatus des Druckers über IJ Network Device Setup Utility
Nähere Details zur Aktivierung von IJ Network Device Setup Utility finden Sie nachstehend.
Für Windows:
320
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Für Mac OS:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Die Auswahl von WPA, WPA2 oder WPA/WPA2 wird aus Sicherheitsgründen empfohlen. Wenn Ihr
WLAN-Router mit WPA/WPA2 kompatibel ist, können Sie auch WPA2 oder WPA verwenden.
Verwendung von WPA/WPA2
Die Authentifizierungsmethode, die Passphrase und der dynamische Verschlüsselungstyp müssen für
den Wireless Router, den Drucker und Ihren Computer übereinstimmen.
Geben Sie die für den Wireless Router konfigurierte Passphrase ein (eine Abfolge aus 8 bis 63
alphanumerischen Zeichen oder eine 64 Zeichen umfassende hexadezimale Zahl).
Entweder TKIP (Basisverschlüsselung) oder AES (Sichere Verschlüsselung) ist automatisch als die
dynamische Verschlüsselungsmethode ausgewählt.
Weitere Informationen finden Sie unter Wenn der Bildschirm mit den WPA/WPA2-Informationen
erscheint.
Hinweis
Dieser Drucker unterstützt WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) und WPA2-PSK (WPA2-
Personal).
Verwendung von WEP
Die Schlüssellänge, das Schlüsselformat, der zu verwendende Schlüssel (von 1 bis 4) und die
Authentifizierungsmethode müssen für den Wireless Router, den Drucker und Ihren Computer jeweils
übereinstimmen.
Für die Kommunikation mit einem Wireless Router, der automatisch generierte WEP-Schlüssel
verwendet, müssen Sie festlegen, dass der Drucker den vom Wireless Router generierten Schlüssel
verwendet, indem Sie ihn in hexadezimalem Format eingeben.
Für Windows:
Wenn der Bildschirm WEP-Details (WEP Details) angezeigt wird, nachdem Sie auf Suchen...
(Search...) auf dem Bildschirm Netzwerkeinstellungen (WLAN) (Network Settings (Wireless
LAN)) in IJ Network Device Setup Utility geklickt haben, folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die WEP-Schlüssellänge, das Format und die Nummer festzulegen.
Weitere Informationen finden Sie unter Wenn der Bildschirm mit den WEP-Details erscheint.
Hinweis
Wenn der Drucker über LAN mit einer AirPort Basisstation verbunden ist:
Wenn der Drucker über LAN mit einer AirPort Basisstation verbunden ist, überprüfen Sie die
Einstellungen unter WLAN-Sicherheit (Wireless Security) des AirPort-Dienstprogramms
(AirPort Utility).
Wählen Sie 64 Bit (64 bit) aus, falls für die Schlüssellänge in der AirPort Basisstation 40 Bit
WEP (WEP 40 bit)ausgewählt wurde.
321
Wählen Sie für Schlüssel-ID (Key ID) die Option 1 aus. Anderenfalls ist kann der Computer
nicht über den Wireless Router mit dem Drucker kommunizieren.
322
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern
seiner Einstellungen kann der Drucker nicht mehr verwendet
werden
Wenn Sie einen Wireless Router austauschen, müssen Sie die Netzwerkeinrichtung des Druckers erneut
durchführen.
Für Windows:
Führen Sie die Einrichtung mithilfe der Installations-CD-ROM oder über die Website aus.
Für Mac OS:
Führen Sie die Einrichtung über die Website aus.
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren.
Wählen Sie den folgenden Link, um IJ Network Device Setup Utility herunterzuladen und zu installieren.
Überprüfen des Verbindungsstatus des Druckers über IJ Network Device Setup Utility
Nähere Details zur Aktivierung von IJ Network Device Setup Utility finden Sie nachstehend.
Für Windows:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Für Mac OS:
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie unten weitere Informationen.
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach Aktivierung der MAC-/IP-
Adressenfilterung oder des Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit dem Drucker möglich, nachdem der
Verschlüsselungstyp auf dem Wireless Router geändert wurde
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach
Aktivierung der MAC-/IP-Adressenfilterung oder des
Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen des Wireless Routers.
323
Informationen zur Prüfung der Einstellungen eines Wireless Routers finden Sie im Handbuch für den Wireless
Router, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass mit dieser
Einstellung eine Kommunikation zwischen Computer und Wireless Router möglich ist.
Test 2
Wenn MAC-Adressen oder IP-Adressen am Wireless Router gefiltert werden,
vergewissern Sie sich, dass die MAC-Adressen oder IP-Adressen für den Computer,
das Netzwerkgerät und den Drucker registriert sind.
Test 3
Bei Verwendung eines WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssels muss der
Verschlüsselungsschlüssel für den Computer, das Netzwerkgerät und den Drucker dem
für den Wireless Router festgelegten Schlüssel entsprechen.
Neben dem WEP-Schlüssel selbst müssen Schlüssellänge, Schlüsselformat, die zu verwendende Schlüssel-
ID und die Authentifizierungsmethode für Drucker, Wireless Router und Computer übereinstimmen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels.
Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit dem
Drucker möglich, nachdem der Verschlüsselungstyp auf dem Wireless
Router geändert wurde
Wenn Sie den Verschlüsselungstyp für den Drucker ändern und anschließend keine Kommunikation mehr
mit dem Computer möglich ist, vergewissern Sie sich, dass der Verschlüsselungstyp für den Computer
und den Wireless Router dem für den Drucker eingerichteten Typ entspricht.
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach Aktivierung der MAC-/IP-
Adressenfilterung oder des Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
324
Andere Netzwerkprobleme
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
325
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Druckers
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
Überprüfen der Kommunikation zwischen Computer, Drucker und Wireless Router
Informationen zu Netzwerkeinstellungen werden überprüft
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Druckers
Zur Überprüfung der IP-Adresse oder MAC-Adresse des Druckers können Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Unter Windows können Sie die Netzwerkeinstellungen auch auf dem Bildschirm des Computers
überprüfen.
Bildschirm „Canon IJ Network Device Setup Utility”
Sie können die MAC-Adresse des Druckers auf dem Touchscreen anzeigen.
Systeminformationen
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
Gehen Sie zum Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse Ihres Computers wie folgt vor.
Für Windows:
1. Wählen Sie wie unten dargestellt Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Wählen Sie in Windows 8.1 auf dem Bildschirm Start die Option Eingabeaufforderung
(Command Prompt) aus. Wenn Eingabeaufforderung (Command Prompt) nicht auf dem
Start-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suchen (Search), und suchen Sie nach
Eingabeaufforderung (Command Prompt)“.
Klicken Sie unter Windows 7 auf Start > Alle Programme (All Programs) > Zubehör
(Accessories) > Eingabeaufforderung (Command Prompt).
2. Geben Sie „ipconfig/all“ ein, und drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
326
Die IP-Adresse und die MAC-Adresse Ihres Computers werden angezeigt. Wenn Ihr Computer
nicht mit einem Netzwerk verbunden ist, wird die IP-Adresse nicht angezeigt.
Für Mac OS:
1. Wählen Sie Systemeinstellungen (System Preferences) im Menü Apple, und klicken Sie dann
auf Netzwerk (Network).
2. Vergewissern Sie sich, dass die von dem Computer verwendete Netzwerkschnittstelle
ausgewählt ist, und klicken Sie dann auf Erweitert (Advanced).
Vergewissern Sie sich, dass als Netzwerkschnittstelle die Option Wi-Fi ausgewählt ist.
3. Prüfen Sie die IP-Adresse oder die MAC-Adresse.
Klicken Sie auf TCP/IP, um die IP-Adresse zu prüfen.
Klicken Sie auf Hardware, um die MAC-Adresse zu prüfen.
Überprüfen der Kommunikation zwischen Computer, Drucker und
Wireless Router
Führen Sie einen Ping-Test durch, um zu prüfen, ob eine Kommunikation stattfindet.
Für Windows:
1. Wählen Sie wie unten dargestellt Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Wählen Sie in Windows 8.1 auf dem Bildschirm Start die Option Eingabeaufforderung
(Command Prompt) aus. Wenn Eingabeaufforderung (Command Prompt) nicht auf dem
Start-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suchen (Search), und suchen Sie nach
Eingabeaufforderung (Command Prompt)“.
Klicken Sie unter Windows 7 auf Start > Alle Programme (All Programs) > Zubehör
(Accessories) > Eingabeaufforderung (Command Prompt).
2. Geben Sie den Ping-Befehl ein und drücken Sie Enter.
Der Ping-Befehl sieht wie folgt aus: XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" ist die IP-Adresse des Zielgeräts.
Wenn eine Kommunikation stattfindet, wird eine Meldung wie die folgende angezeigt.
Antwort von XXX.XXX.XXX.XXX: Bytes=32 Zeit=10ms TTL=255
Wird Anforderungszeitüberschreitung (Request timed out) angezeigt, findet keine
Kommunikation statt.
Für Mac OS:
1. Starten Sie das Netzwerk-Dienstprogramm (Network Utility), wie nachfolgend gezeigt.
327
Wählen Sie die Option Computer aus dem Menü Gehe zu (Go) im Finder aus, doppelklicken Sie
auf Macintosh HD > System > Bibliothek (Library) > CoreServices > Programme
(Applications) > Netzwerk-Dienstprogramm (Network Utility).
2. Klicken Sie auf Ping.
3. Stellen Sie sicher, dass Nur XX Ping-Befehle senden (Send only XX pings) (wobei XX für
Ziffern steht) ausgewählt ist.
4. Geben Sie die IP-Adresse des Zieldruckers oder des Ziel-Wireless-Router unter Bitte geben Sie
die Netzwerkadresse für das „Ping“ ein (Enter the network address to ping).
5. Klicken Sie auf Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" ist die IP-Adresse des Zielgeräts.
Eine Meldung wie folgende wird angezeigt.
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 Zeit=3,394 ms
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 Zeit=1,786 ms
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 Zeit=1,739 ms
– XXX.XXX.XXX.XXX Pingstatistik –
3 Pakete übertragen, 3 Pakete erhalten, 0 % Paketverlust
Falls der Paketverlust 100 % beträgt, findet keine Kommunikation statt. Andernfalls kommuniziert
der Computer mit dem Zielgerät.
Informationen zu Netzwerkeinstellungen werden überprüft
Zur Überprüfung der Netzwerkeinstellungen des Druckers können Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
328
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Wichtig
Für Windows:
Durch die Initialisierung werden alle Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker gelöscht, und Druck- oder
Scanvorgänge sind über das Netzwerk nicht mehr möglich. Um den Drucker nach der Rücksetzung auf
die Werkseinstellungen wieder über ein Netzwerk verwenden zu können, führen Sie die Einrichtung
mithilfe der Installations-CD-ROM oder über die Website erneut aus.
Für Mac OS:
Durch die Initialisierung werden alle Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker gelöscht, und Druck- oder
Scanvorgänge sind über das Netzwerk nicht mehr möglich. Um den Drucker nach der Rücksetzung auf
die Werkseinstellungen wieder über ein Netzwerk verwenden zu können, führen Sie die Einrichtung
über die Website erneut aus.
Initialisieren Sie die Netzwerkeinstellung über das Bedienfeld des Druckers.
Einstellung zurücksetzen
329
Probleme beim Drucken
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Keine Tinte wird ausgegeben
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Drucken auf Datenträgeretikett nicht möglich
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
330
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker fest verbunden ist, und drücken Sie die EIN
(ON)-Taste, um den Drucker einzuschalten.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt während der Initialisierung des Druckers. Warten Sie, bis die EIN (ON)-Anzeige
nicht mehr blinkt, sondern leuchtet.
Hinweis
Wenn Sie große Datenmengen wie z. B. Fotos oder andere Grafiken drucken, wird der Druckauftrag
möglicherweise erst mit einiger Verzögerung gestartet. Die EIN (ON)-Anzeige blinkt, während der
Computer Daten verarbeitet und an den Drucker sendet. Warten Sie, bis der Druckvorgang gestartet wird.
Test 2
Stellen Sie sicher, dass der Drucker richtig an den Computer angeschlossen ist.
Wenn der Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, prüfen Sie Folgendes:
Wenn Sie ein Verteilergerät wie einen USB-Hub verwenden, trennen Sie dieses, schließen den Drucker
direkt an den Computer an und drucken erneut. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein
Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den Hersteller des Verteilergeräts.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie den Drucker über ein LAN betreiben, stellen Sie sicher, dass der Drucker für den Einsatz im Netzwerk
korrekt konfiguriert ist.
Hinweis
Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren. Laden
Sie es von der Webseite herunter.
Für Windows
Für Mac OS
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die Papiereinstellungen mit den für das hintere Fach
oder die Kassette festgelegten Informationen übereinstimmen.
Wenn die Papiereinstellungen nicht mit den für das hintere Fach oder die Kassette festgelegten Informationen
übereinstimmen, wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Touchscreen, um den Fehler zu beheben.
Hinweis
Sie können auswählen, ob die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, angezeigt wird.
So ändern Sie die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken oder Kopieren über das
Bedienfeld des Druckers:
331
Gerätbenutzereinstellungen
Um die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken über den Treiber zu ändern, gehen Sie
wie folgt vor:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Windows)
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Mac OS)
Test 4
Wenn Sie von einem Computer aus drucken, löschen Sie nicht benötigte
Druckaufträge.
Für Windows:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Für Mac OS:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Test 5
Stellen Sie sicher, dass sich das Papierausgabefach in der normalen
Druckposition befindet.
Während des Druckvorgangs, wenn es sich dabei nicht um das Drucken von Datenträgeretiketten handelt,
ziehen Sie das Papierausgabefach in die normale Druckposition. Wenn sich das Papierausgabefach in der
Druckposition des Datenträgeretiketts befindet, ziehen Sie es in die normale Druckposition und wählen Sie OK
auf dem Touchscreen aus.
Test 6
Sind die Druckertreibereinstellungen für Seitenformat und Medientyp korrekt?
Bei Verwendung von nicht von Canon stammendem Spezialpapier müssen Sie den richtigen Medientyp und das
richtige Seitenformat im Druckertreiber auswählen.
Überprüfen Sie die Einstellungen wie in der folgenden Anleitung beschrieben und wiederholen Sie den
Druckvorgang.
Für Windows:
1.
Stellen Sie sicher, dass A4 (Art-Papier Rand 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) oder Letter (Art-Papier
Rand 35) (Letter (Art Paper Margin 35)) in der Anwendung ausgewählt ist.
Wenn das gewünschte Seitenformat nicht angezeigt wird, öffnen Sie das Menü Datei (File) der
Anwendung, und wählen Sie Druck (Print). Vergewissern Sie sich dann, dass der Name Ihres
Druckers ausgewählt ist.
2. Stellen Sie sicher, dass das unter Medientyp (Media Type) auf der Registerkarte Optionen (Main)
des Druckertreibers ausgewählte Papier dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht.
3.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung für Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) des Druckertreibers mit dem unter Schritt 1 festgelegten Format
übereinstimmt.
Für Mac OS:
1. Stellen Sie sicher, dass A4 (Art-Papier Rand 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) oder US Brief (Art-
Papier Rand 35) (US Letter (Art Paper Margin 35)) in der Anwendung ausgewählt ist.
Wenn das gewünschte Seitenformat nicht angezeigt wird, öffnen Sie das Menü Datei (File) der
Anwendung, und wählen Sie Druck (Print). Vergewissern Sie sich dann, dass der Name Ihres
Druckers ausgewählt ist.
332
2. Stellen Sie sicher, dass das unter Medientyp (Media Type) im Dialogfeld „Drucken“ des
Druckertreibers ausgewählte Papier dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung für Papierformat (Paper Size) im Dialogfeld „Seite
einrichten“ des Druckertreibers mit dem unter Schritt 1 festgelegten Format übereinstimmt.
Test 7
Ist der Druckertreiber Ihres Druckers beim Drucken ausgewählt?
Wenn Sie einen Druckertreiber für einen anderen Drucker verwenden, kann der Drucker den Druckvorgang nicht
korrekt ausführen.
Für Windows:
Vergewissern Sie sich, dass "Canon XXX series" (wobei "XXX" für den Namen Ihres Druckers steht) im
Druckdialogfenster ausgewählt ist.
Hinweis
Wählen Sie Als Standarddrucker festlegen (Set as Default Printer), um den Drucker als
Standarddrucker festzulegen.
Für Mac OS:
Vergewissern Sie sich, dass der Name Ihres Druckers im Druckdialog unter Drucker (Printer) ausgewählt
ist.
Hinweis
Wählen Sie den Drucker unter Standarddrucker (Default printer) aus, um den Drucker als
Standarddrucker festzulegen.
Test 8
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß? (Windows)
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
Test 9
Starten Sie den Computer neu, wenn Sie über den Computer drucken.
333
Keine Tinte wird ausgegeben
Test 1
Ist die Tinte aufgebraucht?
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und prüfen Sie den Tintenstatus auf dem Touchscreen.
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen
Test 2
Wurde das orangefarbene Klebeband bzw. der Schutzfilm vom
Tintenbehälterentfernt?
Stellen Sie sicher, dass der Schutzfilm vollständig abgezogen wurde und die Y-förmige Lüftungsöffnung frei ist,
wie in Abbildung (A) unten dargestellt.
Wenn der Tintenbehälter (B) noch mit einem orangefarbenen Klebeband versehen ist, ziehen Sie dieses ab.
Test 3
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter der betreffenden Farbe leer ist.
Falls der Tintenbehälter nicht leer ist, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch und drucken Sie das
Düsentestmuster erneut aus.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfes nicht behoben ist, schalten Sie den
Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durch.
Wenn das Problem nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
334
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der Druckkopf
möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur
zu beantragen.
335
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird
angezeigt
Test 1
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.
Einlegen von Papier
Test 2
Achten Sie beim Einlegen von Papier auf die folgenden Punkte.
Wenn Sie zwei oder mehrere Blätter Papier einlegen, achten Sie darauf, dass die Kanten bündig
ausgerichtet sind, bevor Sie es einlegen.
Achten Sie beim Einlegen von mehr als zwei Blättern Papier darauf, dass der Papierstapel die Füllgrenze
nicht übersteigt.
Möglicherweise wird das Papier aber trotz Beachten der maximalen Kapazität nicht korrekt eingezogen.
Dies ist abhängig vom Papiertyp oder den Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder niedrige Temperatur
und Luftfeuchtigkeit). Reduzieren Sie die Anzahl der eingelegten Blätter in diesem Fall auf weniger als die
Hälfte der Füllgrenze.
Legen Sie das Papier unabhängig von der Druckausrichtung stets im Hochformat ein.
Wenn Sie Papier in das hintere Fach einlegen, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach OBEN ein,
und richten Sie die rechte und linke Papierführung am Papierstapel aus.
Einlegen von Papier
Stellen Sie sicher, dass Sie nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Wenn Sie Papier in die Kassette einlegen, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach UNTEN ein,
und richten Sie die rechte, linke und vordere Papierführung am Papierstapel aus.
Einlegen von Papier
Test 3
Ist das Papier zu dick oder gewellt?
Nicht unterstützte Medientypen
Test 4
Achten Sie beim Einlegen von Postkarten oder Umschlägen auf die folgenden
Punkte:
Wenn eine Postkarte gewellt ist, wird sie möglicherweise nicht richtig eingezogen, auch wenn der
Papierstapel die Füllgrenze nicht übersteigt.
Legen Sie japanische Postkarten mit ihrer Postleitzahlenspalte nach unten in das hintere Fach ein.
Informationen zum Bedrucken von Umschlägen finden Sie unter Einlegen von Umschlägen. Bereiten Sie
die Umschläge vor dem Drucken vor.
Legen Sie die Umschläge nach dem Vorbereiten im Hochformat ein. Wenn Sie die Umschläge im
Querformat einlegen, werden sie nicht richtig eingezogen.
336
Test 5
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für den Medientyp und das
Papierformat mit dem eingelegten Papier übereinstimmen.
Test 6
Versichern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper im hinteren Fach befinden.
Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unter
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau), um das Papier zu entfernen.
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie den Drucker aus, ziehen den Netzstecker
und entfernen den Fremdkörper.
Hinweis
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, schließen Sie diese langsam.
Test 7
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalzen
337
Hinweis
Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Test 8
Falls zwei oder mehr Blätter gleichzeitig von der Kassette eingezogen werden,
reinigen Sie den Innenraum der Kassette.
Reinigen der Kassettenpads
Test 9
Wurden die Abdeckung der Transporteinheit und die Abdeckung an der
Rückseite richtig angebracht?
Siehe Rückansicht für die Positionen der Abdeckung der Transporteinheit und der Abdeckung an der Rückseite.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
338
Drucken auf Datenträgeretiketten nicht möglich
Druck des Datenträgeretiketts lässt sich nicht starten
Das CD-Fach zieht nicht richtig ein
CD-Fach klemmt
Druck des Datenträgeretiketts lässt sich nicht starten
Test 1
Ist das CD-Fach ordnungsgemäß angebracht?
Setzen Sie das CD-Fach erneut ordnungsgemäß ein und wählen Sie dann auf dem Touchscreen OK aus.
Verwenden Sie das mit diesem Drucker gelieferte CD-Fach. (Die Markierung "M" befindet sich auf der
Oberseite.)
Weitere Informationen zum Einlegen des CD-Fachs finden Sie unter Einlegen eines bedruckbaren
Datenträgers.
Test 2
Ist ein bedruckbarer Datenträger in das CD-Fach eingelegt?
Legen Sie den bedruckbaren Datenträger ordnungsgemäß in das CD-Fach ein und wählen Sie auf dem
Touchscreen OK aus.
Verwenden Sie das mit diesem Drucker gelieferte CD-Fach. (Die Markierung "M" befindet sich auf der
Oberseite.)
Weitere Informationen zum Einlegen des CD-Fachs finden Sie unter
Einlegen eines bedruckbaren
Datenträgers.
Test 3
Wenn der Druckvorgang des Datenträgeretiketts vorzeitig angehalten wird,
führen Sie ihn erneut aus.
Wenn ein bestimmter Zeitraum vergangen ist, während das Datenträgeretikett gedruckt wird, wird der Drucker
nicht mehr initialisiert.
Wählen Sie OK auf dem Touchscreen aus, um die Initialisierung fortzusetzen.
Führen Sie den Druckvorgang erneut aus, und befolgen Sie dabei die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Das CD-Fach zieht nicht richtig ein
Test 1
Ist das CD-Fach ordnungsgemäß angebracht?
Setzen Sie das CD-Fach erneut ordnungsgemäß ein und wählen Sie dann auf dem Touchscreen OK aus.
339
Vergewissern Sie sich, dass Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene CD-Fach verwenden. (Die
Markierung "M" befindet sich auf der Oberseite.)
Weitere Informationen zum Einlegen des CD-Fachs finden Sie unter Einlegen eines bedruckbaren
Datenträgers.
Test 2
Der eingelegte Datenträger wird möglicherweise nicht erkannt.
Canon empfiehlt die Verwendung von bedruckbaren Datenträgern, die speziell zum Bedrucken mit einem
Tintenstrahldrucker entwickelt wurden.
CD-Fach klemmt
Ziehen Sie das CD-Fach vorsichtig heraus.
Wenn sich das CD-Fach nicht herausziehen lässt, schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein.
Das CD-Fach wird automatisch ausgeworfen.
Wenn das CD-Fach herausgezogen ist, setzen Sie das CD-Fach wieder ein (die Markierung "M" befindet
sich auf der Oberseite) und starten Sie den Druckvorgang erneut. Weitere Informationen zum Einlegen
des CD-Fachs finden Sie unter Einlegen eines bedruckbaren Datenträgers.
Falls das CD-Fach weiterhin klemmt, überprüfen Sie, ob das Problem vom bedruckbaren Datenträger
verursacht wird.
Das CD-Fach zieht nicht richtig ein
340
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Wenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßiger
Farbgebung nicht zufrieden stellend ist, überprüfen Sie zuerst die Einstellungen für Papier und
Druckqualität.
Test 1
Stimmen die Einstellungen für das Seitenformat und den Medientyp mit der
Größe und dem Typ des eingelegten Papiers überein?
Wenn diese Einstellungen nicht übereinstimmen, kann nicht das gewünschte Ergebnis erzielt werden.
Wenn Sie ein Foto oder eine Abbildung drucken, kann eine falsche Papiertypeinstellung die Qualität des
Ausdrucks verschlechtern.
Beim Drucken mit einer falschen Papiertypeinstellung kann außerdem die Druckoberfläche verkratzt werden.
Beim randlosen Druck kann je nach Kombination aus eingestelltem Papiertyp und eingelegtem Papier eine
ungleichmäßige Farbgebung auftreten.
Die Methode zur Überprüfung der Papier- und Druckqualitätseinstellungen richtet sich danach, für welche
Aufgaben Sie den Drucker einsetzen.
Kopieren Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Kopieren eines Fotos Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
Kopieren von Fotos
Drucken von einer Speicherkarte Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
Einstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld
Drucken von einem PictBridge-kompa-
tiblen (WLAN) Gerät
Prüfen Sie die Einstellungen auf Ihrem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät.
PictBridge (WLAN-)Druckeinstellungen
Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
PictBridge-Einstellungen
Drucken über Ihren Computer (Wind-
ows)
Prüfen Sie die Einstellungen, die den Druckertreiber verwenden.
Standarddruckeinrichtung
Test 2
Stellen Sie sicher, dass die richtige Druckqualität eingestellt ist (vgl. die Tabelle
oben).
Wählen Sie eine für das Papier und das zu druckende Bild geeignete Druckqualität aus. Wenn der Ausdruck
verschwommen ist oder ungleichmäßige Farben aufweist, erhöhen Sie die Einstellung für die Druckqualität, und
starten Sie den Druckvorgang erneut.
341
Hinweis
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät müssen Sie die Druckqualität über das
Bedienfeld festlegen.
Diese Einstellung kann nicht am PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät vorgenommen werden.
Test 3
Wenn das Problem nicht behoben werden kann, suchen Sie nach anderen
Ursachen.
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten unten:
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Linien sind schief
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden
Vertikale Linie neben dem Bild
Teil der Seite wird nicht gedruckt (Windows)
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Tintenflecken / Papierwellung
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
342
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße
Streifen
Unscharfer Druck
Farben sind falsch
343
Weiße Streifen
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Überprüfen Sie die Tintenpatronen. Tauschen Sie leere Tintenbehälter aus.
Ersetzen von Tintenbehältern
Test 3
Wurde das orangefarbene Klebeband bzw. der Schutzfilm vom
Tintenbehälterentfernt?
Stellen Sie sicher, dass der Schutzfilm vollständig abgezogen wurde und die Y-förmige Lüftungsöffnung frei ist,
wie in Abbildung (A) unten dargestellt.
Wenn der Tintenbehälter (B) noch mit einem orangefarbenen Klebeband versehen ist, ziehen Sie dieses ab.
Test 4
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
344
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter der betreffenden Farbe leer ist.
Falls der Tintenbehälter nicht leer ist, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch und drucken Sie das
Düsentestmuster erneut aus.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfes nicht behoben ist, schalten Sie den
Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durch.
Wenn das Problem nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der Druckkopf
möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur
zu beantragen.
Test 5
Wenn Sie Papier mit einer bedruckbaren Oberfläche verwenden, überprüfen Sie
die richtige bedruckbare Seite des Papiers.
Wenn die falsche Seite eines derartigen Papiers bedruckt wird, kann das Druckergebnis unscharf oder von
verminderter Qualität sein.
Legen Sie das Papier beim Drucken aus dem hinteren Fach mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Legen Sie das Papier beim Drucken aus der Kassette mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Ausführliche Informationen dazu, welche Seite bedruckbar ist, finden Sie in den mit dem Papier gelieferten
Anweisungen.
Weitere Informationen zum Kopieren finden Sie in den Abschnitten unten:
Test 6
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 7
Stellen Sie sicher, dass das Original ordnungsgemäß auf der Auflagefläche liegt.
Auflegen von Originalen
Test 8
Liegt das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf der
Auflagefläche?
Test 9
Haben Sie ein Dokument kopiert, das mit diesem Drucker ausgedruckt wurde?
Wenn Sie ein Dokument, das mit diesem Drucker gedruckt wurde, als Original verwenden, kann die
Druckqualität je nach Zustand des Originals verringert sein.
Drucken Sie direkt vom Drucker aus, oder versuchen Sie, erneut vom Computer aus zu drucken.
345
Linien sind schief
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Wenn Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden stellend ist,
muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Ausrichten des Druckkopfs
Hinweis
Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle
Druckkopfausrichtung auf Ihrem Computer aus.
Für Windows:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Für Mac OS:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Test 3
Erhöhen Sie die Druckqualität, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Möglicherweise kann das Druckergebnis auch durch eine Erhöhung der Druckqualität im Druckertreiber
verbessert werden.
346
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Papier ist verschmutzt
Verschmutzte Ränder Verschmutzte Oberfläche
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Prüfen Sie den Papiertyp.
Stellen Sie sicher, dass Sie das für Ihren Druckauftrag geeignete Papier verwenden.
Unterstützte Medientypen
Test 3
Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.
Legen Sie nicht verwendetes Papier zurück in das Paket, und bewahren Sie es auf einer ebenen Oberfläche auf.
Normalpapier
Drehen Sie das Papier um, und legen Sie es zum Bedrucken anders herum ein.
Ist das Papier über einen längeren Zeitraum im hinteren Fach eingelegt, kann es sich wellen. Legen Sie
das Papier in diesem Fall mit der anderen Seite nach oben ein. Dadurch wird das Problem möglicherweise
behoben.
Andere Papierarten
Wenn die Wellung des Papiers an den Ecken mehr als 3 mm / 0,1 Zoll (A) in der Höhe beträgt, kann das
Papier möglicherweise verschmutzt oder nicht korrekt eingezogen werden. Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen, um die Wellung des Papiers zu korrigieren.
347
1. Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.
2. Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise zu bedrucken.
Hinweis
Je nach Papierart wird das Papier möglicherweise verschmutzt, oder es wird möglicherweise nicht richtig
eingezogen, auch wenn es nicht nach innen gewellt ist. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben, um das
Papier vor dem Drucken auf eine Wellung von weniger als 3 mm / 0,1 Zoll (B) in der Höhe nach außen zu
biegen. Dadurch wird möglicherweise das Druckergebnis verbessert.
(C) Zu bedruckende Seite
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise einzuführen.
Test 4
Stellen Sie den Drucker so ein, dass Papierabrieb verhindert wird.
Durch Festlegen der Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb wird der Abstand zwischen Druckkopf und
Papier vergrößert. Wenn die Druckoberfläche auch bei korrekt eingestelltem Medientyp Abrieb aufweist,
aktivieren Sie die Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb über das Bedienfeld am Drucker oder über den
Computer.
Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
* Machen Sie diese Einstellung nach dem Abschluss des Druckvorgangs rückgängig. Andernfalls wird sie auch
für weitere Druckvorgänge verwendet.
Vom Bedienfeld
Berühren Sie die Taste HOME, wählen Sie das Symbol
(Einrichten (Setup)), Einstellungen
(Settings), Geräteeinstellungen (Device settings) und Druckeinstellungen (Print settings) und legen
Sie anschließend für Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) EIN (ON) fest.
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Vom Computer
348
Für Windows:
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance) und Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings).
4.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) und
klicken Sie anschließend auf OK.
Für Mac OS:
Passen Sie die Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb über Remote UI ein.
Öffnen von Remote UI für Wartungsmaßnahmen
Test 5
Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung der
Intensität, und starten Sie einen neuen Druckvorgang.
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier unter Umständen zu
viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Drucken über Ihren Computer (Windows)
Prüfen Sie die Intensitätseinstellung im Druckertreiber.
Anpassen der Intensität
Kopieren
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Test 6
Drucken Sie nicht außerhalb des empfohlenen Druckbereichs.
Beim Drucken außerhalb des empfohlenen Druckbereichs des Papiers kann die untere Kante des Papiers durch
Tinte verschmutzt werden.
Passen Sie mit der Anwendungssoftware die Größe des Dokuments an.
Druckbereich
Test 7
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 8
Ist die Papiereinzugwalze verschmutzt?
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Hinweis
Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Test 9
Ist das Innere des Druckers verschmutzt?
349
Beim Duplexdruck wird das Innere des Druckers möglicherweise durch Tinte verschmutzt.
Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch, um das Innere des Druckers zu reinigen.
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
Um eine Verschmutzung des Druckerinnenraums zu vermeiden, stellen Sie das richtige Papierformat ein.
Test 10
Stellen Sie einen höheren Wert für Wartezeit für Tintentrocknung ein.
Dadurch kann die bedruckte Oberfläche trocknen, wodurch ein Verschmieren und Verkratzen des Papiers
verhindert wird.
Für Windows:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance) und Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings).
4.
Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time) zur Einstellung
der Wartezeit, und klicken Sie dann auf OK.
5.
Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
Für Mac OS:
Stellen Sie die Wartezeit über Remote UI ein.
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
350
Vertikale Linie neben dem Bild
Test
Hat das eingelegte Papier das korrekte Format?
Wenn das Format des eingelegten Papiers größer ist als das festgelegte Format, werden die Ränder
möglicherweise mit vertikalen Linien bedruckt.
Stellen Sie das Papierformat entsprechend dem eingelegten Papier ein.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Hinweis
Der Verlauf des vertikalen Linienmusters kann je nach Bilddaten oder Druckeinstellung variieren.
Dieser Drucker führt automatische Reinigungsvorgänge aus, um stets saubere Ausdrucke zu
gewährleisten. Bei der Reinigung wird eine kleine Menge Tinte ausgegeben.
Diese Tinte wird in der Regel im Tintenauffangbehälter gesammelt. Wenn das Format des eingelegten
Papiers jedoch größer ist als das im Druckertreiber festgelegte Format, kann unter Umständen auch Tinte
auf den äußeren Rand des Papiers abgegeben werden.
351
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Probleme beim Scannen
352
Probleme beim Scannen
Der Scanner funktioniert nicht
Scanner-Treiber startet nicht
353
Der Scanner funktioniert nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Prüfen Sie bei einer Netzwerkverbindung den Verbindungsstatus, und
korrigieren Sie die Verbindung bei Bedarf.
Test 3
Schließen Sie bei einer USB-Verbindung das USB-Kabel an einen anderen
USB-Anschluss am Computer an.
Test 4
Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom
USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers.
Test 5
Starten Sie den Computer neu.
354
Scanner-Treiber startet nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass die Anwendungssoftware AirPrint unterstützt.
Test 2
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker im Menü der Anwendung aus.
Hinweis
Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Test 3
Scannen und speichern Sie Bilder mit IJ Scan Utility Lite, und öffnen Sie die
Dateien in Ihrer Anwendung.
355
Mechanische Probleme
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
USB-Verbindungsprobleme
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Touchscreen wird nicht in der gewünschten Sprache angezeigt
356
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Test 1
Drücken Sie auf die Taste EIN (ON).
Test 2
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest in den Drucker eingesteckt ist, und
schalten Sie den Drucker dann erneut ein.
Test 3
Trennen Sie den Drucker von der Stromversorgung, schließen Sie ihn nach
mindestens 2 Minuten wieder an, und schalten Sie ihn ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
357
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Test
Wenn der Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeit
konfiguriert ist, deaktivieren Sie diese Einstellung.
Wenn Sie den Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeit konfiguriert haben, schaltet
sich der Drucker nach dieser Zeitspanne von allein aus.
Zum Deaktivieren der Einstellung über das Bedienfeld:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie ECO aus.
5.
Wählen Sie Energiespareinstellungen (Energy saving settings) aus.
6.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und wählen Sie Weiter (Next) aus.
7.
Wählen Sie Autom. ausschalt. (Auto power off) aus.
8.
Wählen Sie Nie (Never) aus.
9.
Wählen Sie OK aus.
Die Einstellung für das automatische Ausschalten ist deaktiviert.
Zum Deaktivieren der Einstellung über den Computer:
Verwenden Sie in Windows Canon IJ Printer Assistant Tool oder ScanGear (Scannertreiber), um die
Einstellung zu aktivieren.
Gehen Sie zum Deaktivieren der Einstellung über Canon IJ Printer Assistant Tool wie nachstehend
beschrieben vor.
1. Öffnen Sie Canon IJ Printer Assistant Tool.
Beschreibung der Registerkarte Wartung
2. Wählen Sie den Drucker, den Sie verwenden, aus dem Pull-Down-Menü aus und wählen Sie OK.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
3. Wählen Sie Autom. Ein/Aus (Auto Power) aus.
4. Wählen Sie für Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) Deaktiviert (Disable) aus.
Die Einstellung für das automatische Ausschalten ist deaktiviert.
358
Hinweis
Informationen zur Deaktivierung der Einstellung über ScanGear (Scannertreiber) finden Sie
nachstehend.
Registerkarte Scanner
359
USB-Verbindungsprobleme
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindung
funktioniert nicht/Die Meldung „Dieses Gerät kann eine höhere Leistung
erbringen (This device can perform faster)“ wird angezeigt (Windows)
Wenn Ihre Systemumgebung Hi-Speed USB nicht vollständig unterstützt, wird der Drucker mit der
geringeren Geschwindigkeit von USB 1.1 betrieben. Der Drucker funktioniert in diesem Fall einwandfrei,
die Druck- oder Scangeschwindigkeit kann jedoch aufgrund der niedrigeren Verbindungsgeschwindigkeit
langsamer sein.
Test
Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen, dass Ihre Systemumgebung
eine Hi-Speed-USB-Verbindung unterstützt.
Unterstützt der USB-Anschluss des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Unterstützt das USB-Kabel oder der USB-Hub Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Verwenden Sie ein ausgewiesenes Hi-Speed-USB-Kabel. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 3
Meter / 10 Fuß sein.
Unterstützt das Betriebssystem des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Installieren Sie das aktuellste Update für Ihren Computer.
Funktioniert der Hi-Speed-USB-Treiber ordnungsgemäß?
Besorgen Sie sich bei Bedarf die aktuellste Version des Hi-Speed-USB-Treibers für Ihren Computer, und
installieren Sie sie.
Wichtig
Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres Computers, USB-Kabels oder USB-
Hubs.
360
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Schließen Sie das USB-Kabel korrekt an.
Wie auf der untenstehenden Abbildung dargestellt wird, befindet sich der USB-Anschluss auf der Rückseite des
Druckers.
Wichtig
Schließen Sie das „Typ-B”-Terminal mit der eingekerbten Seite nach OBEN an den Drucker an. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des USB-Kabels.
Test 3
Stellen Sie sicher, dass auf der Registerkarte Anschlüsse (Ports) im
Eigenschaftendialogfeld des Druckertreibers die Option Bidirektionale Unterstützung
aktivieren (Enable bidirectional support) ausgewählt wurde. (Windows)
Wenn dies nicht der Fall ist, wählen Sie es aus, um die bidirektionale Unterstützung zu aktivieren.
Öffnen des Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers
361
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Die MP Drivers können nicht installiert werden (Windows)
Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung (Windows)
362
Die MP Drivers können nicht installiert werden (Windows)
Wenn die Installation nicht startet, wenn Sie die Installations-CD-ROM einlegen:
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Installation zu starten.
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Klicken Sie unter Windows 10 auf die Schaltfläche Start > Datei-Explorer (File Explorer) und
anschließend in der Liste auf der linken Seite auf Dieser PC (This PC).
Wählen Sie unter Windows 8.1 das Symbol Explorer in der Taskleiste (Taskbar) auf dem
Desktop aus, und wählen Sie anschließend aus der links angezeigten Liste Dieser PC (This
PC) aus.
Klicken Sie unter Windows 7 auf Start und dann auf Computer.
2. Doppelklicken Sie im angezeigten Fenster auf das Symbol CD-ROM.
Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird, doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE.
Falls Sie die MP Drivers nicht mithilfe der Installations-CD-ROM installieren können, installieren Sie
sie von der Canon -Website.
Hinweis
Wenn das CD-ROM-Symbol nicht angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
Entfernen Sie die CD-ROM aus dem Computer, und legen Sie sie dann erneut ein.
Starten Sie den Computer neu.
Wenn das Symbol daraufhin weiterhin nicht angezeigt wird, probieren Sie andere Datenträger aus,
um zu überprüfen, ob diese angezeigt werden. Wenn dies der Fall ist, liegt ein Problem mit der
Installations-CD-ROM vor. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine
Reparatur zu beantragen.
363
Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinaus gelangen:
Fortfahren nach dem Bildschirm Druckeranschluss nicht möglich
Andere Fälle:
Installieren Sie die MP Drivers neu.
Wenn die MP Drivers nicht richtig installiert wurden, deinstallieren Sie die MP Drivers, starten Sie den
Computer neu, und installieren Sie die MP Drivers erneut.
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Installieren Sie die MP Drivers erneut mit der Installations-CD-ROM oder von der Canon-Website.
Hinweis
Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst wurde,
kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das Windows-System instabil ist, und die Treiber deshalb
nicht installiert werden können. Starten Sie den Computer neu, und installieren Sie die Treiber
erneut.
364
Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung
(Windows)
Laden Sie die aktuellsten MP Drivers herunter.
Laden Sie die aktuellen MP Drivers für Ihr Modell auf der Downloadseite der Canon-Website herunter.
Deinstallieren Sie die vorhandenen MP Drivers, und folgen Sie der Installationsanleitung zur Installation der
aktuellen MP Drivers, die Sie heruntergeladen haben. Wählen Sie auf dem Bildschirm für die Auswahl der
Verbindungsmethode Drucker über WLAN-Verbindung verwenden (Use the printer with wireless LAN
connection). Der Drucker wird im Netzwerk automatisch erkannt.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker gefunden wurde und installieren Sie MP Drivers gemäß der
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis
Die Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker werden davon nicht beeinflusst; der Drucker kann daher im
Netzwerk verwendet werden, ohne dass die Einstellungen erneut vorgenommen werden müssen.
365
Fehler und Meldungen
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung (Supportcode) wird angezeigt
366
Ein Fehler tritt auf
Wenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus im Drucker,
wird auf dem Computerbildschirm und auf dem Touchscreen eine Fehlermeldung angezeigt.
Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Computerbildschirm
angezeigt werden (Windows):
Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Touchscreen angezeigt
werden:
Auf dem Touchscreen werden ein Supportcode und eine Maßnahme für den Fehler angezeigt.
Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern finden Sie unter Supportcodeliste für Fehler.
Hinweis
Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern ohne Supportcodes finden Sie unter Eine Meldung
(Supportcode) wird angezeigt.
367
Eine Meldung (Supportcode) wird angezeigt
In diesem Abschnitt werden einige der angezeigten Fehler oder Meldungen beschrieben.
Hinweis
Bei einigen Fehlern wird ein Supportcode (Fehlernummer) auf dem Computer angezeigt. Weitere
Informationen zu Fehlern mit Supportcodes finden Sie unter Supportcodeliste für Fehler.
Wenn eine Meldung auf dem Touchscreen angezeigt wird, lesen Sie die nachfolgenden Informationen.
Eine Meldung wird auf dem Touchscreen angezeigt
Wenn eine Meldung auf dem Computerbildschirm angezeigt wird, lesen Sie die nachfolgenden
Informationen.
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird gemeldet
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Fehler beim Schreiben / Fehler bei der Ausgabe / Kommunikationsfehler (Windows)
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Windows)
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Mac OS)
Eine Meldung wird auf dem Touchscreen angezeigt
Überprüfen Sie die Meldung und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen.
Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert.
Auf der Speicherkarte befinden sich keine Bilddaten, die von diesem Drucker gelesen werden
können.
Der Drucker erkennt Dateien unter Umständen nicht, wenn der Dateiname oder der Pfad
bestimmte Zeichen enthält. Verwenden Sie nur alphanumerische Zeichen.
Fotodaten, die auf einem Computer bearbeitet oder verarbeitet wurden, müssen über den
Computer gedruckt werden.
Hinweis
Wenn ein Foto ausgewählt wird, das auf einem Computer bearbeitet wurde, wird auf dem
Touchscreen das Zeichen "?" angezeigt.
Die Karte ist im Moment vom PC beschreibbar. [Nichtbeschreibbar von PC] festlegen.
Für den Kartensteckplatz wurde Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) festgelegt.
Sie können nicht über die Speicherkarte drucken, wenn Beschreibbar von USB-PC (Writable from
USB PC) für den Kartensteckplatz festgelegt wurde. Nach dem Schreiben auf die Speicherkarte
wählen Sie Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC) in Lese/Schreib-Attribut (Read/write
attribute) unter Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings).
368
Das Gerät wurde beim letzten Mal nicht korrekt ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste , wenn
Sie das Gerät ausschalten.
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während der Drucker noch eingeschaltet war.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK.
Hinweis
Vergleichen Sie Trennen des Druckers von der Stromversorgung für Informationen zum
ordnungsgemäßen Trennen des Druckers von der Stromversorgung.
Verbindung zum Server nicht möglich. Warten Sie einen Moment, und wiederholen Sie den
Vorgang.
Aufgrund eines Kommunikationsfehlers kann der Drucker keine Verbindung mit dem Server
herstellen.
Wählen Sie OK auf dem Touchscreen, warten Sie einen Moment und wiederholen Sie den Vorgang.
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird gemeldet
Test
Vgl. Probleme mit automatischem Duplexdruck, und ergreifen Sie die
entsprechende Maßnahme.
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während der Drucker eingeschaltet war.
Überprüfen Sie die am Computer angezeigte Fehlermeldung, und klicken Sie auf OK.
Der Drucker beginnt zu drucken.
Informationen zum Abziehen des Netzkabels finden Sie unter Trennen des Druckers von der
Stromversorgung.
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
(Windows)
Test 1
Wenn die EIN (ON)-Anzeige aus ist, vergewissern Sie sich, dass der Drucker
angeschlossen und eingeschaltet ist.
369
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt während der Initialisierung des Druckers. Warten Sie, bis die EIN (ON)-Anzeige
nicht mehr blinkt, sondern leuchtet.
Test 2
Stellen Sie sicher, dass der Drucker richtig an den Computer angeschlossen
ist.
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines USB-Kabels, dass dieses fest an Drucker und Computer
angeschlossen ist. Wenn das USB-Kabel sicher angeschlossen ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
Wenn Sie ein Verteilergerät wie einen USB-Hub verwenden, trennen Sie dieses, schließen den Drucker
direkt an den Computer an und drucken erneut. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein
Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den Hersteller des Verteilergeräts.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie den Drucker über ein LAN betreiben, stellen Sie sicher, dass der Drucker für den Einsatz im
Netzwerk korrekt konfiguriert ist.
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers korrekt installiert sind.
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
Test 4
Wenn der Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist,
prüfen Sie den Status des Geräts auf dem Computer.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Status des Geräts zu überprüfen.
1.
Öffnen Sie den Geräte-Manager auf Ihrem Computer wie unten gezeigt.
Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) angezeigt wird, befolgen Sie
die Anweisungen am Bildschirm.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Gerätemanager (Device Manager) aus.
Wählen Sie unter Windows 8.1 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem Charm Einstellungen
(Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) > Gerätemanager
(Device Manager).
Klicken Sie unter Windows 7 auf Systemsteuerung (Control Panel), Hardware und Sound
(Hardware and Sound) und Gerätemanager (Device Manager).
2. Doppelklicken Sie auf USB-Controller (Universal Serial Bus controllers) und USB-
Druckerunterstützung (USB Printing Support).
Wenn der Bildschirm mit den Eigenschaften der USB-Druckerunterstützung (USB Printing Support
Properties) nicht angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass der Drucker korrekt mit dem Computer
verbunden ist.
Test 2
Stellen Sie sicher, dass der Drucker richtig an den Computer angeschlossen ist.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein (General), und überprüfen Sie sie auf ein Geräteproblem.
Wenn ein Gerätefehler angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen zur Fehlerbehebung in der
Windows-Hilfe.
370
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Test
Falls eine Fehlermeldung außerhalb des Druckerstatusmonitors angezeigt wird,
prüfen Sie folgende Punkte:
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Festplattenspeicher nicht ausgeführt
werden (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Festplattenspeicherplatz freizugeben.
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Arbeitsspeicher nicht ausgeführt werden
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Schließen Sie andere Anwendungen, um Arbeitsspeicher freizugeben.
Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und versuchen Sie es erneut.
"Druckertreiber konnte nicht gefunden werden (Printer driver could not be found)"
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
"Anwendungsname - Dateiname konnte nicht gedruckt werden (Could not print Application name)"
Drucken Sie erneut, sobald der aktuelle Druckauftrag abgeschlossen ist.
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
wird angezeigt (Windows)
Wenn das Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program installiert ist, wird ein Bildschirm
angezeigt, in dem um die Erlaubnis gebeten wird, etwa zehn Jahre lang monatlich Nutzungsinformationen
zu dem Drucker und den Anwendungen zu senden.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie folgt vor.
371
Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Druckernutzungsinformationen werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des Vorgangs
werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der Bestätigungsbildschirm
angezeigt wird.
Hinweis
Beim Übermitteln der Daten wird ein Warnhinweis wie z. B. eine Internetsicherheitsmeldung
angezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Programmname „IJPLMUI.exe“ lautet, und lassen Sie es
zu.
Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
automatisch übermittelt, und ein Bestätigungsbildschirm wird zum Zeitpunkt der nächsten
Umfrage angezeigt. Das automatische Senden der Informationen wird unter Ändern der
Bestätigungsbildschirm-Einstellung: beschrieben.
Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
Klicken Sie zum Deinstallieren des Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program auf
Deinstallieren (Uninstall), und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Ändern der Bestätigungsbildschirm-Einstellung:
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie
die Option Programme und Funktionen (Programs and Features) aus.
372
Wählen Sie unter Windows 8.1 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem Charm
Einstellungen (Settings) unter Desktop > Programme (Programs) > Programme und
Funktionen (Programs and Features).
Wählen Sie unter Windows 7 Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) >
Programme (Programs) > Programme und Funktionen (Programs and Features).
Hinweis
Beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software wird möglicherweise ein
Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie bei einem Konto mit Administratorrechten angemeldet sind, befolgen Sie die
Anweisungen am Bildschirm.
2. Wählen Sie Canon Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte.
3. Wählen Sie Ändern (Change).
Wenn Sie nach Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm Ja (Yes) wählen, wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn die nächste Umfrage ansteht.
Wenn Sie Nein (No) wählen, werden die Informationen automatisch übermittelt.
Hinweis
Wenn Sie Deinstallieren (Uninstall) auswählen, wird das Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program deinstalliert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird
angezeigt (Mac OS)
Wenn das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte installiert ist, werden die
Nutzungsinformationen zu Drucker und Anwendungssoftware für etwa zehn Jahre jeden Monat gesendet.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird im Dock angezeigt, wenn der
Zeitpunkt zum Senden der Druckernutzungsinformationen gekommen ist.
Klicken Sie auf das Symbol, lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie
folgt vor.
373
Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Druckernutzungsinformationen werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des Vorgangs
werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der Bestätigungsbildschirm
angezeigt wird.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
automatisch übermittelt, und das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program wird zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
Informationsübermittlung anhalten:
Klicken Sie auf Ausschalten (Turn off). Das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/
Faxgeräte wird angehalten, und die Informationen werden nicht gesendet. Informationen zur
Wiederaufnahme der Umfrage finden Sie unter Ändern der Einstellungen:.
374
So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
1. Stoppen Sie das Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ändern der Einstellungen:
2. Wählen Sie Programme (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken Sie
auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
3. Verschieben Sie Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app in den
Papierkorb (Trash).
4. Starten Sie den Computer neu.
Leeren Sie den Papierkorb (Trash), und starten Sie Ihren Computer neu.
Ändern der Einstellungen:
Zur Anzeige des Bestätigungsbildschirms nach Übermittlung der Druckernutzungsinformationen
folgen Sie den Anweisungen unten.
1. Wählen Sie Programme (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken Sie
auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program.
Bestätigungsbildschirm beim Senden von Informationen nicht anzeigen (Do not
display the confirmation screen when information is sent):
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Information automatisch übermittelt.
Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
Klicken Sie auf das Symbol und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Schaltfläche Ausschalten (Turn off)/Einschalten (Turn on):
Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschalten (Turn off), um das Extended Survey Program
für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte anzuhalten.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Einschalten (Turn on), um das Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program neu zu starten.
375
Supportcodeliste für Fehler
Ein Supportcode wird auf dem Touchscreen und dem Computerbildschirm angezeigt, wenn Fehler
aufgetreten sind.
Ein „Supportcode“ ist eine Fehlernummer. Er wird zusammen mit einer Fehlermeldung angezeigt.
Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie den Supportcode, der auf dem Touchscreen und dem
Computerbildschirm angezeigt wird, und ergreifen Sie daraufhin die entsprechende Maßnahme.
Supportcode wird auf dem Touchscreen und dem Computerbildschirm
angezeigt
1000 bis 1ZZZ
1000 1001 1002 1003 1200 1240
1258 1259 1270 1300 1303 1304
1309 1310 1313 1401 1403 1405
140B 1410 1411 1412 1413 1414
1415 1551 1552 1600 1660 1684
1688 1689 168C 1700 1701 1730
1731 1830 1850 1851 1855 1857
185B 185C 185D 1871 1874 1890
2000 bis 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2504
2700 2900 2901
3000 bis 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3408 3410
3411 3412 3413 3438 3439 3440
3441 3442 3443 3444 3445 3446
3447
4000 bis 4ZZZ
4100 4103 4104 495A
376
5000 bis 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 520E
5400 5700 5B00 5B01 5C02
6000 bis 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6830 6831 6832 6833 6900
6901 6902 6910 6911 6930 6931
6932 6933 6934 6935 6936 6937
6938 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946 6951 6960 6A80 6A81
8000 bis 8ZZZ
8300
A000 bis ZZZZ
B202 B203 B204 B205 C000
Für Papierstau-Supportcodes vgl. auch Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau).
377
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den folgenden
Anleitungen.
Wenn Sie das gestaute Papier am Papierausgabeschacht oder am hinteren Fach sehen können:
Wenn das aus dem hinteren Fach zugeführte Papier gestaut ist:
1300
Wenn Sie das gestaute Papier am Papierausgabeschacht oder am hinteren Fach nicht sehen können:
Wenn das aus der Kassette zugeführte Papier gestaut ist:
1303
Wenn ein Papierstau während des automatischen Duplexdrucks auftritt:
1304
Wenn beim Einzug des bedruckten Papiers in den Drucker ein Papierstau aufgetreten ist:
1313
Wenn das Papier reißt und es sich nicht aus dem Papierausgabeschacht entfernen lässt oder wenn
ein Papierstau im Inneren des Druckers auftritt:
Papierstau im Drucker
In anderen als den obigen Fällen:
Andere Fälle
378
1300
Ursache
Beim Einzug des Papiers aus dem hinteren Fach ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
Wenn das aus dem hinteren Fach zugeführte Papier gestaut ist, entfernen Sie das gestaute Papier
gemäß den nachstehenden Anleitungen aus dem Papierausgabeschacht oder aus dem hinteren Fach.
1.
Ziehen Sie das Papier langsam aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren Fach
heraus, je nachdem, was einfacher ist.
Halten Sie das Papier mit beiden Händen fest, und ziehen Sie es langsam heraus, damit es nicht
reißt.
Hinweis
Wenn Sie das Papier nicht herausziehen können, schalten Sie den Drucker wieder ein, ohne
mit Gewalt an dem zu ziehen. Das Papier wird dann möglicherweise automatisch ausgeworfen.
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um
das Papier zu entfernen, tippen Sie auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang vor dem
Ausschalten des Druckers abzubrechen.
Wenn das Papier reißt und es sich nicht aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren
Fach entfernen lässt, entfernen Sie es aus dem Inneren des Druckers.
Papierstau im Drucker
Wenn sich das Papier nicht aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren Fach
herausziehen lässt, versuchen Sie, es von der Rückseite des Druckers herauszuziehen.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
379
2. Legen Sie das Papier erneut ein, und wählen Sie dann OK auf dem Touchscreen des
Druckers.
Der Drucker setzt den Druckvorgang fort. Drucken Sie die zu druckende Seite erneut, falls der
Druckvorgang aufgrund des Papierstaus nicht korrekt durchgeführt wurde.
Wenn Sie den Drucker in Schritt 1 ausgeschaltet haben, wurden alle an den Drucker gesendeten
Druckaufträge gelöscht. Wiederholen Sie den Druckvorgang.
Hinweis
Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein.
Wir empfehlen, zum Drucken von Dokumenten mit Fotos oder Grafiken andere Papierformate
als A5 zu verwenden. A5 kann sich bei der Ausgabe aus dem Drucker wellen und stauen.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
380
1303
Ursache
Beim Einzug des Papiers aus der Kassette ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
1. Entfernen Sie das gestaute Papier.
Wenn ein Papierstau im Papierausgabeschacht aufgetreten ist:
1300
Wenn ein Papierstau im Inneren des Druckers aufgetreten ist:
Papierstau im Drucker
Wenn ein Papierstau am Einzug der Kassette aufgetreten ist:
Ziehen Sie die Kassette heraus, und entfernen Sie dann das Papier langsam mit beiden
Händen.
Wenn keine der oben stehenden Angaben zutrifft, siehe Entfernen gestauten Papiers von der
Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
2.
Legen Sie ordnungsgemäß Papier in die Kassette ein.
Wenn Sie Papier im Format A4 oder Letter in die Kassette einlegen, vergewissern Sie sich, dass Sie
sie erweitert haben.
Einlegen von Papier in die Kassette
2. Führen Sie den Druck- oder Kopiervorgang erneut aus.
381
1304
Ursache
Während des automatischen Duplexdrucks tritt ein Papierstau auf.
Verfahren
1. Entfernen Sie das gestaute Papier.
Wenn ein Papierstau im Papierausgabeschacht aufgetreten ist:
1300
Wenn ein Papierstau im Inneren des Druckers aufgetreten ist:
Papierstau im Drucker
Wenn ein Papierstau am Einzug der Kassette aufgetreten ist:
Ziehen Sie die Kassette heraus, und entfernen Sie dann das Papier langsam mit beiden
Händen.
Wenn keine der oben stehenden Angaben zutrifft, siehe Entfernen gestauten Papiers von der
Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
2.
Legen Sie ordnungsgemäß Papier in die Kassette ein.
Wenn Sie Papier im Format A4 oder Letter in die Kassette einlegen, vergewissern Sie sich, dass Sie
sie erweitert haben.
Einlegen von Papier in die Kassette
2. Führen Sie den Druck- oder Kopiervorgang erneut aus.
382
1313
Ursache
Beim Einzug des bedruckten Papiers in den Drucker ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
Wenn der Papierstau aufgetreten ist, als der Drucker das bedruckte Papier einzog, versuchen Sie, das
Papier von den folgenden Orten aus zu entfernen.
Papierausgabeschacht
1300
Innenseite des Druckers
Papierstau im Drucker
Wenn die oben beschriebenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, siehe Entfernen gestauten Papiers
von der Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
383
Papierstau im Drucker
Falls das gestaute Papier reißt und sich nicht aus dem Papierausgabeschacht entfernen lässt oder falls das
gestaute Papier im Drucker verbleibt, entfernen Sie es entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, tippen Sie auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang vor dem Ausschalten des
Druckers abzubrechen.
1.
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
2.
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Wichtig
Berühren Sie nicht das weiße Band (A).
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
3. Überprüfen Sie, ob sich gestautes Papier unter dem Druckkopfhalter befindet.
Falls sich das gestaute Papier unter dem Druckkopfhalter befindet, bewegen Sie den Druckkopfhalter
ganz auf die rechte oder linke Seite, um das Papier leichter entfernen zu können.
Wenn Sie die Druckkopfhalter bewegen, halten Sie die Oberseite der Druckkopfhalter fest und schieben
Sie sie langsam ganz nach rechts oder links.
384
4.
Halten Sie das gestaute Papier mit beiden Händen fest.
Wenn das Papier aufgerollt ist, ziehen Sie es heraus.
5.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus, um es nicht zu zerreißen.
Ziehen Sie das Papier in einem Winkel von etwa 45 Grad heraus.
6.
Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
385
Falls das Papier beim Entfernen reißt, verbleiben möglicherweise Papierstücke im Drucker. Überprüfen
Sie Folgendes, und entfernen Sie ggf. das übrige Papier.
Befindet sich noch Papier unter dem Druckkopfhalter?
Befinden Sie noch kleine Papierstücke im Drucker?
Befindet sich noch Papier im linken und rechten Leerraum (B) des Druckers?
7.
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Um das Scan-Modul/die Abdeckung zu schließen, heben Sie es/sie einmal an, und senken Sie es/sie
dann wieder vorsichtig.
Alle Druckaufträge in der Druckwarteschlange werden abgebrochen. Wiederholen Sie den
Druckvorgang.
Hinweis
Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein. Falls auf dem Touchscreen oder dem
Computerbildschirm eine Meldung über einen Papierstau angezeigt wird, wenn Sie den
Druckvorgang nach dem Entfernen des gestauten Papiers fortsetzen, befindet sich
möglicherweise noch Papier im Drucker. Überprüfen Sie den Drucker noch einmal auf verbliebene
Papierstücke.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
386
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, tippen Sie auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang vor dem Ausschalten des
Druckers abzubrechen.
1.
Drehen Sie den Drucker so, dass die Rückseite des Druckers zu Ihnen gerichtet ist.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs und ziehen Sie dann die Papierstütze
heraus.
3. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite ab.
Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite heraus.
387
4.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
Wenn sich das Papier in diesem Schritt nicht entfernen ließ, nehmen Sie die Abdeckung der
Transporteinheit ab, und entfernen Sie das Papier auf diese Weise.
1.
Nehmen Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
Heben Sie die Abdeckung der Transporteinheit an und ziehen Sie sie heraus.
388
2.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
3. Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
4. Bringen Sie die Abdeckung der Transporteinheit wieder an.
Setzen Sie die Abdeckung der Transporteinheit langsam ganz in den Drucker ein, und nehmen
Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
389
5.
Bringen Sie die Abdeckung an der Rückseite wieder an.
Führen Sie die Vorsprünge an der rechten Seite der Abdeckung an der Rückseite in den Drucker ein,
und drücken Sie dann auf die linke Seite der Abdeckung an der Rückseite, bis sie vollständig
geschlossen ist.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
390
1000
Ursache
Folgende Ursachen sind möglich.
Es ist kein Papier in das hintere Fach eingelegt.
Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in das hintere Fach eingelegt.
Verfahren
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
Richten Sie die Papierführungen an beiden Papierkanten aus, wenn Sie Papier in das hintere Fach
einlegen.
Legen Sie die Papierinformationen für das Papier im hinteren Fach fest.
Wählen Sie nach dem Ausführen der oben genannten Schritte OK auf dem Touchscreen aus.
Wichtig
Achten Sie darauf, dass die Abdeckung des Einzugsschachts nach dem Einlegen des Papiers in das
hintere Fach geschlossen ist. Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein
Papier zugeführt werden.
Hinweis
Nach dem Einlegen von Papier in das hintere Fach wird der Bildschirm zur Einstellung der
Papierinformationen für das hintere Fach angezeigt. Legen Sie die Papierinformationen für das
Papier im hinteren Fach fest.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang abzubrechen.
391
1003
Ursache
Folgende Ursachen sind möglich.
In der Kassette ist kein Papier eingelegt.
Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in die Kassette eingelegt.
Verfahren
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Legen Sie Papier in die Kassette ein.
Richten Sie die Papierführungen an beiden Papierkanten aus, wenn Sie Papier in die Kassette
einlegen.
Legen Sie die Papierinformationen für das Papier in der Kassette fest.
Wählen Sie nach dem Ausführen der oben genannten Schritte OK auf dem Touchscreen aus.
Hinweis
Nachdem Sie die Kassette eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Einstellung der
Papierinformationen für die Kassette angezeigt. Legen Sie die Papierinformationen für das Papier in
der Kassette fest.
Das einlegbare Papier hängt von der Papierzufuhr ab.
Das in der Kassette einlegbare Papier ist Normalpapier im Format A4, Letter, A5 und B5.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang abzubrechen.
392
1200
Ursache
Das Scan-Modul/die Abdeckung ist geöffnet.
Verfahren
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung, und warten Sie einen Moment.
Schließen Sie es nicht, während Sie einen Tintenbehälter austauschen.
393
1401
Ursache
Der Druckkopf könnte beschädigt sein.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
394
1600
Ursache
Möglicherweise ist Tinte aufgebraucht.
Verfahren
Es wird empfohlen, den Tintenbehälter zu ersetzen.
Falls ein Druckvorgang läuft und Sie diesen fortsetzen möchten, tippen Sie nach Einsetzen einer
Tintenpatrone auf OK am Drucker. Anschließend kann der Druckvorgang fortgesetzt werden. Es wird
empfohlen, den Tintenbehälter nach dem Druckvorgang auszutauschen. Der Drucker kann beschädigt
werden, wenn weiterhin ohne Tinte gedruckt wird.
395
1660
Ursache
Die Tintenpatrone wird nicht erkannt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, da der Tintenbehälter nicht eingesetzt oder nicht mit
diesem Drucker kompatibel ist.
Überprüfen Sie den Tintenbehälter.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, tippen Sie auf Stopp (Stop) am Drucker.
396
1688
Ursache
Die Tinte ist aufgebraucht.
Verfahren
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus und schließen Sie das Scan-Modul/Abdeckung.
Wenn unter dieser Bedingung gedruckt wird, kann der Drucker beschädigt werden.
Falls Sie den Druckvorgang trotzdem fortsetzen möchten, müssen Sie die Funktion zum Ermitteln des
Tintenstands deaktivieren. Berühren Sie Stopp (Stop) am Drucker mindestens 5 Sekunden lang.
Dadurch wird die Deaktivierung der Funktion zum Ermitteln des Tintenstands gespeichert. Beachten Sie,
dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder Probleme haftbar ist, die durch das Fortsetzen des
Druckvorgangs ohne Tinte entstehen.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des Tintenstands deaktiviert ist, werden bei der Überprüfung des
aktuellen geschätzten Tintenstands weiße Tintenbehälter auf dem Touchscreen angezeigt.
397
1689
Ursache
Der Drucker hat festgestellt, dass die Tinte aufgebraucht ist.
Verfahren
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus und schließen Sie das Scan-Modul/Abdeckung.
Es wurde ein Tintenbehälter eingesetzt, der schon einmal leer war.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn weiterhin ohne Tinte gedruckt wird.
Deaktivieren Sie die Funktion zur Erkennung des Tintenstands, um mit dem Drucken fortzufahren.
Berühren Sie zum Deaktivieren dieser Funktion Stopp (Stop) am Drucker mindestens 5 Sekunden lang
und lassen Sie es wieder los.
Dadurch wird die Deaktivierung der Funktion zum Ermitteln des Tintenstands gespeichert. Bitte beachten
Sie, dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder Störungen haftet, die auf die Fortsetzung des
Druckvorgangs im Zustand verbrauchter Tinte oder auf die Verwendung von wiederaufgefüllten
Tintenpatronen zurückgehen.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des Tintenstands deaktiviert ist, werden bei der Überprüfung des
aktuellen geschätzten Tintenstands weiße Tintenbehälter auf dem Touchscreen angezeigt.
398
1700
Ursache
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Verfahren
Wählen Sie OK auf dem Touchscreen, um den Druckvorgang fortzusetzen. Wenden Sie sich an ein
Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Hinweis
Im Falle von Warnungen oder Fehlern, die durch Tintenstände verursacht wurden, kann der Drucker
nicht drucken oder scannen.
399
1890
Ursache
Möglicherweise wurde das Klebeband zur Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports noch
nicht entfernt.
Verfahren
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und stellen Sie sicher, dass das Klebeband zur Sicherung des
Druckkopfhalters während des Transports entfernt wurde.
Wenn das Klebeband noch vorhanden ist, entfernen Sie es und schließen Sie dann das Scan-Modul/die
Abdeckung.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
400
2110
Ursache
Die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren stimmen nicht mit den am Drucker festgelegten
Papierinformationen für die Kassette überein.
Hinweis
Im Folgenden finden Sie weitere Informationen zur korrekten Zuordnung der Papiereinstellungen im
Druckertreiber und auf dem Touchscreen:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Windows)
Legen Sie die Papiereinstellungen zum Kopieren so fest, dass diese mit den Papierinformationen für
die Kassette am Drucker übereinstimmen.
Nähere Details zu den am Drucker festzulegenden Papierinformationen für die Kassette finden Sie
weiter unten.
Papiereinstellungen
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren nicht mit den am Drucker für die Kassette
festgelegten Informationen übereinstimmen, wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt.
Im Druckertreiber angegebene Druckeinstellungen:
Papierformat: A5
Medientyp: Normalpapier
Am Drucker festgelegte Papierinformationen für die Kassette:
Papierformat: A4
Medientyp: Normalpapier
Wenn Sie auf dem Touchscreen OK auswählen, werden die Papiereinstellungen zum Drucken oder
Kopieren unter der Meldung angezeigt.
401
Verfahren
Wählen Sie erneut OK auf dem Touchscreen aus, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen.
Wählen Sie die betreffende Maßnahme aus.
Hinweis
Abhängig von den Einstellungen werden möglicherweise einige der nachstehenden Optionen nicht
angezeigt.
Mit eingelegtem Papier drucken. (Print with the loaded paper.)
Wählen Sie diese Option, um auf das in der Kassette eingelegte Papier zu drucken bzw. zu kopieren,
ohne die Papiereinstellungen zu ändern.
402
Wenn in der Papiereinstellung zum Drucken oder Kopieren beispielsweise A5 angegeben ist und in
den Papierinformationen für die Kassette A4 festgelegt wurde, wird mit der Einstellung A5-Format auf
das in die Kassette eingelegte Papier gedruckt bzw. kopiert.
Papier ersetzen und drucken (Replace the paper and print)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie nach dem Ersetzen des Papiers in der Kassette drucken
möchten.
Wenn in der Papiereinstellung zum Drucken oder Kopieren beispielsweise A5 angegeben ist und in
den Papierinformationen für die Kassette A4 festgelegt wurde, tauschen Sie das Papier in der
Kassette gegen Papier im Format A5 aus und fahren mit dem Druck- bzw. Kopiervorgang fort.
Wenn Sie die Kassette eingesetzt haben, nachdem Sie das Papier ausgetauscht haben, wird der
Bildschirm für die Einstellung der Papierinformationen für die Kassette angezeigt. Legen Sie die
Papierinformationen für das Papier in der Kassette fest.
Hinweis
Tippen Sie auf (Zurück), wenn Sie nicht wissen, welche Papierinformationen Sie festlegen
müssen. Anschließend wird der vorherige Bildschirm mit Angaben zum Papierformat und Medientyp
angezeigt. Prüfen Sie die Papiereinstellungen und legen Sie sie als Papierinformationen für die
Kassette fest.
Im Folgenden finden Sie weitere Informationen zur korrekten Zuordnung der Papiereinstellungen im
Druckertreiber und auf dem Touchscreen:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Windows)
Abbrechen (Cancel)
Bricht das Drucken ab.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren ändern
möchten. Ändern Sie die Papiereinstellungen, und versuchen Sie anschließend erneut zu drucken.
Hinweis
Um die Meldung zum Vermeiden von Fehldrucken zu unterdrücken, ändern Sie die Einstellung wie in
der folgenden Anleitung beschrieben. Wenn Sie die Meldung unterdrücken, druckt oder kopiert der
Drucker mit diesen Papiereinstellungen auf das in die Kassette eingelegte Papier, auch wenn das
Papierformat nicht mit diesen Einstellungen übereinstimmt.
So ändern Sie die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken oder Kopieren über das
Bedienfeld des Druckers:
Einzugseinstellungen
Um die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken über den Treiber zu ändern,
gehen Sie wie folgt vor:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Windows)
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Mac OS)
403
2900
Ursache
Die Testseite für die Druckkopfausrichtung konnte nicht gescannt werden.
Verfahren
Wählen Sie auf dem Touchscreen des Druckers OK aus und prüfen Sie Folgendes.
Stellen Sie sicher, dass die Testseite für die Druckkopfausrichtung in der richtigen Position und
Ausrichtung auf die Auflagefläche gelegt wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche und die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht
verschmutzt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Papier geladen wurde.
Legen Sie für die Druckkopfausrichtung Normalpapier im Format A4 oder Letter ein.
Stellen Sie sicher, dass die Druckkopfdüse nicht verstopft ist.
Prüfen Sie den Zustand des Druckkopfes durch Ausdruck des Düsenprüfmusters.
Überprüfen Sie den oben genannten Punkt und starten Sie die automatische Druckkopfausrichtung
anschließend erneut.
Wenn der Fehler immer noch nicht behoben ist, versuchen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung.
404
2901
Ursache
Der Druck des Musters für die Druckkopfausrichtung ist abgeschlossen, und der Drucker ist bereit für das
Scannen der Seite.
Verfahren
Scannen Sie das gedruckte Ausrichtungsmuster.
1.
Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf die Auflagefläche.
Legen Sie die bedruckte Seite nach unten auf und richten Sie die Markierung , die sich in der
unteren rechten Ecke des Blatts befindet, an der Ausrichtungsmarkierung
aus.
2.
Schließen Sie langsam die Vorlagenabdeckung, und wählen Sie auf dem Touchscreen
des Druckers OK aus.
Der Drucker beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
405
4103
Ursache
Der Druckvorgang kann mit den aktuellen Druckeinstellungen nicht ausgeführt werden.
Verfahren
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf Stopp (Stop), um den Druckvorgang abzubrechen.
Ändern Sie dann die Druckeinstellungen, und drucken Sie erneut.
406
5011
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
407
5012
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
408
5100
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
Stellen Sie sicher, dass die Bewegung des Druckkopfhalters nicht durch das Klebeband zur
Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports, gestautes Papier usw. behindert wird.
Entfernen Sie alle Hindernisse.
Stellen Sie sicher, dass die Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert sind.
Drücken Sie die Tintenpatronen nach unten, bis sie einrasten.
Schalten Sie den Drucker wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
Wenn Sie ein Hindernis für die Beweglichkeit des Druckkopfhalters beseitigen, dürfen Sie das weiße
Band (A) nicht berühren.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
409
5200
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker nach einer Weile wieder an die Stromversorgung an und schalten Sie ihn
wieder an.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
410
5B00
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Hinweis
Im Falle von Warnungen oder Fehlern, die durch Tintenstände verursacht wurden, kann der Drucker
nicht drucken oder scannen.
411
6000
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier je nach Ort und Ursache des
Staus.
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
412
C000
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
Stellen Sie sicher, dass die Bewegung des Druckkopfhalters nicht durch das Klebeband zur
Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports, gestautes Papier usw. behindert wird.
Entfernen Sie alle Hindernisse.
Stellen Sie sicher, dass die Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert sind.
Drücken Sie die Tintenpatronen nach unten, bis sie einrasten.
Schalten Sie den Drucker wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
Wenn Sie ein Hindernis für die Beweglichkeit des Druckkopfhalters beseitigen, dürfen Sie das weiße
Band (A) nicht berühren.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
413
384

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Canon Pixma TS8151 - Mac bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Canon Pixma TS8151 - Mac in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 14,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Canon Pixma TS8151 - Mac

Canon Pixma TS8151 - Mac Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 405 pagina's

Canon Pixma TS8151 - Mac Gebruiksaanwijzing - English - 396 pagina's

Canon Pixma TS8151 - Mac Snelstart handleiding - Alle talen - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info