650569
328
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/473
Pagina verder
TS6000 series
Online-Handbuch
Übersicht
Drucken
Kopieren
Scannen
Häufig gestellte Fragen
Deutsch (German)
Inhalt
Verwendung dieses Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Marken und Lizenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grundfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Drucken von Fotos über den Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenbehälter usw.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Papierquellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einlegen von Papier in das hintere Fach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Einlegen von Papier in die Kassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Einlegen von Umschlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Auflegen von Originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Unterstützte Originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Abnehmen/Anbringen des Vorlagendeckels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ersetzen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ersetzen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wartungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Drucken des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Überprüfen des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Intensivreinigung des Druckkopfes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Reinigen der Papiereinzugwalzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sicherheitsvorkehrungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Hauptkomponenten und ihre Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Hauptkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Rückansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ein- und Ausschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Trennen des Druckers von der Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Verwenden des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ändern von Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ändern der Druckoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Verwalten der Leistung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ändern des Betriebsmodus des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ändern von Elementen im Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Druckeinstell.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
LAN-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Gerätbenutzereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sprachenauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Aktualisierung der Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Einzugseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Einstellung zurücksetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Systeminformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
ECO-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Netzwerkverbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Tipps für die Netzwerkverbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Standard-Netzwerkeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Drucknetzwerkeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Transportieren Ihres Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Info zu Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Unterstützte Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Maximale Papierkapazität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Nicht unterstützte Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Handhabung des Papiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Drucken von Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Standarddruckeinrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat). . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Verschiedene Druckmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Festlegen eines Seitenformats und einer Ausrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Randloser Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Zoomdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Seitenlayoutdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Druckmodus "Nebeneinander/Poster". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Duplexdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Einrichten des Umschlagdrucks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Bedrucken von Postkarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Überblick über den Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Canon IJ-Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Nutzungshinweise (Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Beschreibung des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Beschreibung der Registerkarte Schnelleinrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Beschreibung der Registerkarte Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Beschreibung der Registerkarte Seite einrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Beschreibung der Registerkarte Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Bildschirm „Canon IJ-Statusmonitor“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Installieren der MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Direktes Drucken von Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Verwenden des Druckers mit Drahtlos Direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Papiereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Erstellen von Kopien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Scannen über den Computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Verwenden von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Starten von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Verwendung der Funktion „Automatischer Scan“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Bildschirme von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
IJ Scan Utility Hauptbildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Dialogfeld Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
ScanGear (Scanner-Treiber) starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Im Basismodus scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Registerkarte Basismodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Registerkarte Erweiterter Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Originale positionieren (Scannen von Computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Netzwerk-Scan-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Scannen vom Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Vornehmen von Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Häufig gestellte Fragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Verbinden des Druckers mit einem Netzwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Einschränkungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Probleme mit der Netzwerkkommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen des Power-Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs. . . . . . . . . 362
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers. . . . . 363
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers. . . . . . . . . . . . 366
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware. . 367
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen
prüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers. . . . . 369
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Probleme mit der Netzwerkverbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Netzwerkschlüssel unbekannt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Andere Netzwerkprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Überprüfen der Netzwerkinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Wiederherstellen der Werkseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Probleme beim Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Druckvorgang lässt sich nicht starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Keine Tinte wird ausgegeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Linien sind schief. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Vertikale Linie neben dem Bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Probleme beim Scannen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Probleme beim Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Der Scanner funktioniert nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Mechanische Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Das Gerät wird nicht eingeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
USB-Verbindungsprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Probleme beim Installieren/Herunterladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Die MP Drivers können nicht installiert werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Fehler und Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Ein Fehler tritt auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Eine Meldung wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Supportcodeliste für Fehler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Papierstau im Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Verwendung dieses Online-Handbuchs
In diesem Dokument verwendete Symbole
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
In diesem Dokument verwendete Symbole
Warnung
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen durch
unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus
Sicherheitsgründen befolgt werden.
Vorsicht
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße
Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus Sicherheitsgründen
befolgt werden.
Wichtig
Anleitungen einschließlich wichtiger Informationen. Lesen Sie diese Informationen unbedingt, um
Beschädigungen, Verletzungen oder eine unsachgemäße Verwendung des Produkts zu vermeiden.
Hinweis
Anleitungen einschließlich Hinweisen zum Betrieb oder zusätzlicher Erklärungen.
Grundlagen
Anleitungen zu den Standardfunktionen des Produkts.
Hinweis
Die Symbole können je nach Produkt unterschiedlich aussehen.
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diesem
Dokument durch die vom Betriebssystem festgelegte Aktion ersetzen. Beispiel: Wenn die Aktion "drücken
und halten" in Ihrem Betriebssystem festgelegt ist, ersetzen Sie "klicken Sie mit der rechten Maustaste"
mit "drücken und halten".
9
Marken und Lizenzen
Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Windows Vista ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
Internet Explorer ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone und iPod touch sind Marken Apple Inc.,
eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. macOS, App Store, AirPrint und das
AirPrint-Logo sind Marken von Apple Inc.
IOS ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von Cisco in den USA und/oder anderen Ländern, die
unter Lizenz verwendet wird.
Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive
und Google Apps sind Marken oder eingetragene Marken von Google Inc.
Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB und Adobe RGB (1998) sind
eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., USA, und Canon Inc. verfügt über eine Lizenz.
Autodesk und AutoCAD sind Marken oder eingetragene Marken von Autodesk, Inc. und/oder dessen
Tochterunternehmen und/oder Partnern in den USA und/oder anderen Ländern.
Hinweis
Der offizielle Name für Windows Vista lautet Betriebssystem Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
10
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
11
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
12
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
13
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
14
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
15
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
16
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
MIT License
17
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Das Folgende gilt nur für Produkte, die Wi-Fi unterstützen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
18
Grundfunktionen
Drucken von Fotos über den Computer
Kopieren
19
Drucken von Fotos über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über My Image Garden
beschrieben.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Legen Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN
ZEIGT.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
20
5.
Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (E) vorsichtig.
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe
der Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6. Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register)
aus.
21
7. Öffnen Sie das Bedienfeld (F) und ziehen Sie dann das Papierausgabefach (G) und die
Papierausgabestütze (H) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs (I).
Achten Sie darauf, das Bedienfeld vor dem Druck zu öffnen. Wenn das Bedienfeld geschlossen ist, wird
der Druckvorgang nicht vom Drucker gestartet.
8.
Klicken Sie unter Quick Menu auf das Symbol My Image Garden (J).
Der Anleitungsmenü (Guide Menu) Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registrierten
Drucker/Scanner und den installierten Anwendungen abhängig.
9. Klicken Sie auf das Fotodruck (Photo Print) Symbol (K).
22
10.
Klicken Sie auf den Ordner (L) mit den zu druckenden Fotos.
11.
Klicken Sie auf die zu druckenden Fotos (M).
Für Windows:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Strg-Taste gedrückt halten.
Für Mac OS:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Befehlstaste gedrückt halten.
12.
Klicken Sie auf Drucken (Print) (N).
13.
Geben Sie die Anzahl der Kopien, den Namen Ihres Druckers, den Medientyp usw. an (O).
14. Klicken Sie auf Drucken (Print) (P).
23
Für Mac OS:
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, und dann auf Drucken (Print).
Hinweis
Mit My Image Garden können Sie die auf Ihrem Computer gespeicherten Bilder, wie beispielsweise mit
einer Digitalkamera aufgenommene Fotos, auf viele verschiedene Weisen verwenden.
Für Windows:
Handbuch zu My Image Garden
Für Mac OS:
Handbuch zu My Image Garden
24
Kopieren
In diesem Abschnitt wird das Auflegen von Originalen und das Kopieren auf Normalpapier aus der Kassette
beschrieben.
1. Ziehen Sie die Kassette (A) aus dem Drucker heraus.
2.
Entfernen Sie die Kassettenabdeckung (B).
3.
Legen Sie den Papierstapel MIT DER ZU BEDRUCKENDEN SEITE NACH UNTEN ein.
25
Hinweis
Ziehen Sie zum Einlegen von A4- oder Letter-Papier in die Kassette die Kassette heraus.
4.
Richten Sie die Papierführungen (C) an der Papierlänge und -breite aus.
5.
Aktivieren Sie die Kassettenabdeckung und setzen Sie dann die Kassette in den Drucker
ein.
26
Nachdem Sie die Kassette in den Drucker eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für die Kassette auf dem Touchscreen angezeigt.
6.
Wählen Sie das Format des in die Kassette eingelegten Papiers unter Format (Page size)
aus. Wählen Sie dann Registrieren (Register).
7.
Öffnen Sie das Bedienfeld (D) und ziehen Sie dann das Papierausgabefach (E) und die
Papierausgabestütze (F) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs (G).
Achten Sie darauf, das Bedienfeld vor dem Druck zu öffnen. Wenn das Bedienfeld geschlossen ist, wird
der Druckvorgang nicht vom Drucker gestartet.
8.
Drücken Sie die Taste HOME (H).
9. Wählen Sie Kopieren (Copy) (I) aus.
27
10.
Wählen Sie Standardkopie (Standard copy) aus.
11.
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung (J).
12.
Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN SEITE NACH UNTEN auf, und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung (K) aus.
13. Schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
14. Überprüfen Sie die Papiereinstellungen, und drücken Sie dann die Taste Schwarz (Black)
oder Farbe (Color) (L).
28
Wichtig
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung erst, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Der Drucker verfügt über zahlreiche weitere praktische Kopierfunktionen.
Kopieren
29
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenbehälter usw.
Einlegen von Papier
Auflegen von Originalen
Ersetzen von Tintenbehältern
30
Einlegen von Papier
Papierquellen
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Papier in die Kassette
Einlegen von Umschlägen
31
Papierquellen
Der Drucker verfügt über zwei Papierquellen, das hintere Fach (A) und die Kassette (B).
Die zu verwendende Papierzufuhr ist vom ausgewählten Seitenformat und Medientyp abhängig.
Unterstützte Medientypen
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das richtige Format und den richtigen Medientyp. Falls Sie das falsche
Seitenformat oder den falschen Medientyp auswählen, zieht der Drucker möglicherweise Papier aus
der falschen Papierzufuhr ein oder druckt unter Umständen nicht mit der entsprechenden Druckqualität.
Details zum Einlegen von Papier in die jeweilige Papierzufuhr finden Sie unten.
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Papier in die Kassette
Einlegen von Umschlägen
32
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Sie können Normalpapier oder Fotopapier einlegen.
Sie können auch Umschläge in das hintere Fach einlegen.
Einlegen von Umschlägen
Wichtig
Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf kleine Formate z. B. 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) oder 13 x
18 cm (5 x 7 Zoll) zurechtschneiden, kann dieses Papier einen Papierstau verursachen.
Hinweis
Wir empfehlen für das Drucken von Fotos die Verwendung von Original-Fotopapier von Canon.
Ausführliche Informationen zu Originalpapier von Canon finden Sie unter Unterstützte Medientypen.
Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier oder Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213 geeignet.
Informationen zu den in diesem Drucker verwendbaren Seitenformaten und Papiergewichten finden Sie
unter Unterstützte Medientypen.
1.
Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie unter Ist das Papier gewellt?.
2. Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
33
2. Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3.
Schieben Sie die Papierführungen ganz nach außen. Legen Sie dann das Papier so in die
Mitte des hinteren Fachs, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN ZEIGT.
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng am
Papierstapel anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng am Papier anliegen. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Fehleinzügen.
34
Wichtig
Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (E) nach unten ein. Wird das Papier mit der Längsseite
(F) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (G) nicht überschreiten.
5. Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (H) vorsichtig.
Wichtig
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein Papier zugeführt werden.
Schließen Sie Abdeckung des Einzugsschachts.
35
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6. Wählen Sie das Format und den Typ des in das hintere Fach eingelegten Papiers unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register) aus.
7.
Öffnen Sie das Bedienfeld (I) und ziehen Sie dann das Papierausgabefach (J) und die
Papierausgabestütze (K) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs (L).
Achten Sie darauf, das Bedienfeld vor dem Druck zu öffnen. Wenn das Bedienfeld geschlossen ist, wird der
Druckvorgang nicht vom Drucker gestartet.
36
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ des eingelegten Papiers im
Druckeinstellungsbildschirm auf dem Bedienfeld oder im Druckertreiber aus.
37
Einlegen von Papier in die Kassette
Sie können Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette einlegen.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier oder Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213 geeignet.
Informationen zu den in diesem Drucker verwendbaren Seitenformaten und Papiergewichten finden Sie
unter Unterstützte Medientypen.
1.
Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie unter Ist das Papier gewellt?.
2.
Ziehen Sie die Kassette (A) aus dem Drucker heraus.
38
3. Entfernen Sie die Kassettenabdeckung (B).
4.
Schieben Sie die vordere Papierführung (C) und die rechte Papierführung (D) nach außen,
um sie zu öffnen.
5.
Legen Sie den Papierstapel MIT DER ZU BEDRUCKENDEN SEITE NACH UNTEN in die
Mitte der Kassette ein.
Wichtig
Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (E) nach unten ein. Wird das Papier mit der
Längsseite (F) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
Hinweis
Richten Sie den Papierstapel an der Kante der Kassette aus, wie in der Abbildung unten
dargestellt.
39
Falls der Papierstapel das hervorstehende Teil (G) berührt, wird das Papier möglicherweise nicht
ordnungsgemäß eingezogen.
Um Papier des Formats A4 oder Letter in die Kassette, einzulegen, drücken Sie die
Sperrvorrichtung (H) in der Kassette herunter, und ziehen Sie die Kassette heraus.
6.
Richten Sie die vordere Papierführung (I) am Papierstapel aus.
Richten Sie die Papierführung (I) so aus, dass sie hörbar einrastet.
7.
Schieben Sie die rechte Papierführung (J) so weit nach innen, dass die Papierführungen an
der rechten und linken Seite des Papierstapels anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng am Papier anliegen. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Fehleinzügen.
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (K) nicht überschreiten.
40
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht höher als die Laschen (L) der Papierführungen ist.
8. Aktivieren Sie die Kassettenabdeckung und setzen Sie dann die Kassette in den Drucker
ein.
Schieben Sie die Kassette bis zum Anschlag in den Drucker hinein.
Nachdem Sie die Kassette in den Drucker eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für die Kassette auf dem Touchscreen angezeigt.
9.
Wählen Sie das Format und den Typ des in die Kassette eingelegten Papiers unter Format
(Page size) aus. Wählen Sie dann Registrieren (Register).
10. Öffnen Sie das Bedienfeld (M) und ziehen Sie dann das Papierausgabefach (N) und die
Papierausgabestütze (O) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs (P).
Achten Sie darauf, das Bedienfeld vor dem Druck zu öffnen. Wenn das Bedienfeld geschlossen ist, wird
der Druckvorgang nicht vom Drucker gestartet.
41
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ des eingelegten Papiers im
Druckeinstellungsbildschirm auf dem Bedienfeld oder im Druckertreiber aus.
42
Einlegen von Umschlägen
Sie können die Formate DL Umschlag und Gesch.-Umschl. 10 in das hintere Fach einlegen.
Wenn die Druckertreibereinstellungen richtig festgelegt wurden, wird die Adresse automatisch gedreht und
entsprechend der Ausrichtung des Umschlags gedruckt.
Wichtig
Das Bedrucken von Umschlägen über das Bedienfeld oder einem PictBridge (WLAN)-kompatiblen
Gerät wird nicht unterstützt.
Folgende Umschläge können nicht bedruckt werden: Andernfalls können im Drucker Papierstaus oder
Fehlfunktionen des Druckers auftreten.
Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
Umschläge mit doppelter Klappe
Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
1.
Bereiten Sie die Umschläge vor.
Drücken Sie alle vier Ecken und Kanten der Umschläge nach unten, um sie zu glätten.
Wenn die Umschläge wellig sind, halten Sie sie an den gegenüberliegenden Ecken fest, und
biegen Sie sie vorsichtig in die andere Richtung.
Wenn die Ecke der Umschlagklappe gefaltet ist, glätten Sie sie.
Falzen Sie die vordere Kante des Umschlags (mit der der Umschlag eingeführt wird) mit einem
Stift möglichst glatt.
Die obige Abbildung zeigt – in mehreren Varianten – die Vorderkante eines Umschlags von der
Seite.
Wichtig
Die Umschläge können einen Papierstau im Drucker verursachen, wenn sie nicht ganz flach oder
die Kanten nicht ausgerichtet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Unebenheit mehr als 3 mm (0,12
Zoll) ausmacht.
43
2. Legen Sie die Umschläge ein.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs (A) und ziehen Sie dann die Papierstütze (B)
heraus.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).
3. Schieben Sie die Papierführungen (D) ganz nach außen. Legen Sie dann die Umschläge so
in die Mitte des hinteren Fachs, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN ZEIGT.
Führen Sie die Lasche des Umschlags ein, und legen Sie den Umschlag vertikal mit der Adressseite nach
oben ein.
Es können maximal 10 Umschläge gleichzeitig eingelegt werden.
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) soweit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng an
den Umschlägen anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng an den Umschlägen anliegen. Andernfalls
kommt es möglicherweise zu Fehleinzügen.
44
Hinweis
Der Umschlagstapel darf die Auffüllgrenze (E) nicht überschreiten.
5. Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (F) vorsichtig.
Wichtig
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein Papier zugeführt werden.
Schließen Sie Abdeckung des Einzugsschachts.
45
Nachdem Sie die Abdeckung für Einzugsschacht geschlossen haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen für das hintere Fach auf dem Touchscreen angezeigt.
6. Wählen Sie das Format und den Typ der in das hintere Fach eingelegten Umschläge unter
Format (Page size) und Med.typ (Type), und wählen Sie dann Registrieren (Register) aus.
7.
Öffnen Sie das Bedienfeld (G) und ziehen Sie dann das Papierausgabefach (H) und die
Papierausgabestütze (I) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs (J).
Achten Sie darauf, das Bedienfeld vor dem Druck zu öffnen. Wenn das Bedienfeld geschlossen ist, wird der
Druckvorgang nicht vom Drucker gestartet.
Hinweis
Das Zuführen von Umschlägen wird unter Umständen von Betriebsgeräuschen des Druckers begleitet.
Nachdem Sie die Umschläge eingelegt haben, wählen Sie im Druckertreiber im Bildschirm für die
Druckeinstellungen das Format und den Typ der eingelegten Umschläge aus.
46
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Unterstützte Originale
Abnehmen/Anbringen des Vorlagendeckels
47
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
2. Legen Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die
Auflagefläche.
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Wichtig
Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Auflagefläche die folgenden Punkte.
Legen Sie keine Gegenstände auf die Auflagefläche, die mehr als 2,0 kg (4,4 lb) wiegen.
Drücken Sie das Original nicht mit einer Kraft, die einem Gewicht von mehr als 2,0 kg (4,4 lb)
entspricht, auf die Auflagefläche.
Andernfalls besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die
Auflagefläche brechen.
3.
Schließen Sie behutsam die Vorlagenabdeckung.
48
Wichtig
Nach dem Auflegen des Originals auf die Auflagefläche muss unbedingt die Vorlagenabdeckung
geschlossen werden, bevor Sie den Kopier- oder Scanvorgang starten.
49
Einlegen auf der Grundlage der Verwendung
Positionieren Sie das Originaldokument gemäß der verwendeten Funktion auf der Auflagefläche. Wenn Sie
das Originaldokument nicht korrekt auflegen, wird es möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt.
Auflegen eines an der Ausrichtungsmarkierung auszurichtenden
Originals
Auflegen von Originalen zum Anfertigen von Kopien
Unter Scannen (Scan),
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Automat. Scannen (Auto scan) zum Scannen
von Textdokumenten, Zeitschriften oder Zeitungen aus
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Dokument (Document) oder Foto (Photo) aus,
und geben Sie für Scangrö. (Scan size) ein Standardformat (A4, Letter usw.) zum Scannen von
Originalen an
Mit einer Softwareanwendung auf einem Computer,
Scannen Sie Textdokumente, Zeitschriften oder Zeitungen
Wählen Sie ein Standardformat (A4, Letter usw.), um Originale zu scannen
Platzieren Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die Auflagefläche und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung aus. Bereiche des Dokuments, die sich im schraffierten
Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Wichtig
Der in der Abbildung gestreift dargestellte Bereich (A) (1 mm (0,04 Zoll) von den Rändern der
Auflagefläche) kann vom Drucker nicht gescannt werden.
50
Auflegen eines einzelnen Originals auf die Mitte der Auflagefläche
Scannen eines einzelnen gedruckten Fotos in Fotokopie (Photo copy)
Unter Scannen (Scan),
Wählen Sie Automat. Scannen (Auto scan) für Dok.typ (Doc.type) die Option zum Scannen
eines gedruckten Fotos, einer Postkarte, einer Visitenkarte oder eines Datenträgers
(BD/DVD/CD) aus
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Foto (Photo), und geben Sie für Scangrö. (Scan
size) die Option Automat. Scannen (Auto scan) zum Scannen eines Originals an
Platzieren Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN, mit mindestens 1 cm (0,4
Zoll) oder mehr Abstand zwischen den Kanten (diagonal gestreifter Bereich) der Auflagefläche. Bereiche
des Dokuments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Auflegen von zwei oder mehr Originalen auf die Auflagefläche
Scannen von zwei oder mehr gedruckten Fotos in Fotokopie (Photo copy)
Unter Scannen (Scan),
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Automat. Scannen (Auto scan) zum Scannen
von zwei oder mehr gedruckten Fotos, Postkarten oder Visitenkarten aus
Wählen Sie für Dok.typ (Doc.type) die Option Foto (Photo), und geben Sie für Scangrö. (Scan
size) die Option Aut. Mehrfachscan (Auto multi scan) zum Scannen von zwei oder mehr
Originalen an
51
Scannen von zwei oder mehr gedruckten Fotos, Postkarten oder Visitenkarten mit einer
Softwareanwendung auf einem Computer
Platzieren Sie die Originale MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN. Lassen Sie mindestens
1 cm (0,4 Zoll) oder mehr Abstand zwischen den Kanten (diagonal gestreifter Bereich) der Auflagefläche
und den Originalen sowie zwischen den Originalen selbst frei. Bereiche des Dokuments, die sich im
schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Sie können bis zu 12 Objekte positionieren.
A: Mehr als 1 cm (0,4 Zoll)
Hinweis
Mit der Funktion Verzerrungskorrektur werden bis zu einem Winkel von etwa 10 Grad schräg
platzierte Originale automatisch korrigiert. Schiefe Fotos mit einer langen Seite von 180 mm (7,1 Zoll)
oder mehr können nicht korrigiert werden.
Nicht rechteckige Fotos oder Fotos mit unregelmäßigen Formen (beispielsweise ausgeschnittene
Fotos) werden möglicherweise nicht richtig gescannt.
52
Unterstützte Originale
Einstellung Details
Art des Originals - Textdokumente, Zeitungen und Zeitschriften
- Gedruckte Fotos, Postkarten, Visitenkarten und Disks (BD/DVD/CD usw.)
Format (Breite x Höhe) Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 Zoll)
Hinweis
Wenn ein dickes Original, wie etwa ein Buch, auf die Auflagefläche gelegt wird, kann die
Vorlagenabdeckung vom Drucker abgenommen werden.
Abnehmen/Anbringen des Vorlagendeckels
53
Abnehmen/Anbringen des Vorlagendeckels
Abnehmen der Vorlagenabdeckung:
Halten Sie die Vorlagenabdeckung senkrecht, und kippen Sie sie nach hinten.
Anbringen der Vorlagenabdeckung:
Führen Sie beide Scharniere (A) der Vorlagenabdeckung in die Halterung (B) ein, und setzen Sie beide
Scharniere der Vorlagenabdeckung wie unten dargestellt senkrecht ein.
54
55
Ersetzen von Tintenbehältern
Ersetzen von Tintenbehältern
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
56
Ersetzen von Tintenbehältern
Wenn Warnungen zum Tintenstand angezeigt werden oder Fehler auftreten, weist eine Meldung auf dem
Touchscreen auf dieses Problem hin. In diesem Zustand ist das Drucken oder Scannen über den Drucker
nicht möglich. Führen Sie die in der Meldung beschriebene Maßnahme aus.
Ein Fehler tritt auf
Hinweis
Wenn trotz eines ausreichenden Tintenstands der Druck blass wird oder weiße Streifen auftreten, lesen
Sie die Informationen unter Wartungsverfahren.
Vorsichtshinweise zum Umgang mit Tintenpatronen finden Sie unter Hinweise zu Tintenpatronen.
Austauschen der Tintenbehälter
Befolgen Sie beim Austauschen eines Tintenbehälters die nachfolgenden Anweisungen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Der Druckkopfhalter fährt in die Austauschposition.
Vorsicht
Versuchen Sie nicht, den Druckkopfhalter anzuhalten oder gewaltsam zu bewegen. Berühren
Sie den Druckkopfhalter erst, nachdem er vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung der Metallteile oder der anderen Komponenten im Innern des
Druckers.
Wenn das/die Scan-Modul/Abdeckung länger als 10 Minuten geöffnet ist, bewegt sich der
Druckkopfhalter nach rechts. Schließen Sie in diesem Fall das/die Scan-Modul/Abdeckung und
öffnen bzw. schließen Sie es bzw. sie wieder.
3.
Entfernen Sie den Tintenbehälter mit der schnell blinkenden Anzeige.
Drücken Sie auf die Lasche (A), und nehmen Sie den Tintenbehälter heraus.
57
Wichtig
Berühren Sie keine anderen Teile außer den Tintenpatronen.
Gehen Sie sorgsam mit dem Tintenbehälter um, um Verschmutzungen von Kleidung und
Umgebung zu vermeiden.
Entsorgen Sie leere Tintenbehälter entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für
Verbrauchsmaterialien.
Hinweis
Entfernen Sie nicht mehrere Tintenpatronen gleichzeitig. Wenn Sie mehrere Tintenpatronen
austauschen möchten, tauschen Sie die Tintenpatronen nacheinander aus.
Detaillierte Informationen zur Blinkgeschwindigkeit der Anzeigen für Tintenbehälter finden Sie
unter Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter.
4.
Nehmen Sie einen neuen Tintenbehälter aus der Verpackung, ziehen Sie das
orangefarbene Klebeband (B) vollständig ab, und entfernen Sie die Schutzfolie (C)
anschließend vollständig.
Wichtig
Gehen Sie vorsichtig mit den Tintenbehältern um. Lassen Sie sie nicht fallen, und drücken Sie
nicht zu stark darauf.
58
Falls die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) noch mit orangefarbenem Klebeband bedeckt ist, kann
Tinte austreten oder die Druckfunktion des Druckers beeinträchtigt werden.
5.
Nehmen Sie den Tintenbehälter so in die Hand, dass die orangefarbene Schutzkappe (E)
nach oben weist. Achten Sie darauf, dass die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) nicht
verdeckt wird.
6.
Heben Sie die Lasche an der orangefarbenen Schutzkappe (E) an, um sie VORSICHTIG
zu entfernen.
Wichtig
Drücken Sie nicht auf die Seiten des Tintenbehälters. Wenn Sie auf die Seiten des
Tintenbehälters drücken und dabei die Y-förmige Lüftungsöffnung (D) verdecken, kann Tinte
austreten.
59
Berühren Sie nicht die Innenseite der orangefarbenen Schutzkappe (E) oder den geöffneten
Tintendurchlass (F). Tintenrückstände könnten sonst auf ihre Hand gelangen.
Bringen Sie die Schutzkappe (E) nicht wieder an, nachdem sie entfernt wurde. Entsorgen Sie
die Schutzfolie entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für Verbrauchsmaterialien.
7. Setzen Sie den Tintenbehälter mit der Vorderseite zuerst schräg in den Druckkopf ein.
Achten Sie darauf, dass die Position des Tintenbehälters mit der Angabe auf dem Etikett
übereinstimmt.
8.
Drücken Sie oben auf den Tintenbehälter, bis der Tintenbehälter hörbar einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige für Tintenbehälter leuchtet.
Wichtig
Das Drucken ist nicht möglich, falls der Tintenbehälter an der falschen Position eingesetzt
wurde. Setzen Sie den Tintenbehälter an der Position ein, die auf dem Etikett des
Druckkopfhalters angegeben ist.
Sie können nur drucken, wenn alle Tintenpatronen eingesetzt sind. Setzen Sie alle
Tintenpatronen ein.
9. Schließen Sie das/die Scan-Modul/Abdeckung.
Um das/die Scan-Modul/Abdeckung zu schließen, heben Sie es/sie einmal an, und senken Sie es/sie
dann wieder vorsichtig.
Wählen Sie OK, wenn auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt wird.
60
Vorsicht
Achten Sie beim Schließen des/der Scan-Moduls/Abdeckung darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen.
Hinweis
Wenn die Fehlermeldung nach dem Schließen von Scan-Modul/Abdeckung weiterhin angezeigt
wird, ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
Wenn Sie nach dem Austauschen des Tintenbehälters einen Druckvorgang starten, führt der
Drucker automatisch eine Reinigung des Druckkopfs durch. Führen Sie vor Abschluss der
Reinigung des Druckkopfs auf dem Drucker keine anderen Vorgänge aus.
Falls der Druckkopf nicht mehr richtig ausgerichtet ist, was am versetzten Druck gerader Linien
oder ähnlichen Symptomen erkennbar ist, richten Sie die Position des Druckkopfs aus.
Während dieser Vorgänge kann der Drucker ein Geräusch von sich geben, dies weist jedoch
nicht auf ein Problem hin.
Hinweise zu Tintenpatronen
Wichtig
Wenn Sie einen Tintenbehälter entnehmen, sollten Sie ihn sofort durch einen neuen ersetzen. Stellen
Sie sicher, dass im Drucker stets ein Tintenbehälter eingesetzt ist.
Verwenden Sie zum Austauschen neue Tintenbehälter. Wenn Sie einen gebrauchten Tintenbehälter
einsetzen, können die Düsen verstopfen. Außerdem kann der Drucker bei Verwendung eines bereits
benutzten Tintenbehälters nicht ermitteln, wann der richtige Zeitpunkt zum Austauschen des
Tintenbehälters gekommen ist.
Nach dem Einsetzen eines Tintenbehälters darf dieser nicht aus dem Drucker entfernt und offen
liegen gelassen werden. Dadurch kann der Tintenbehälter austrocknen und beim Wiedereinsetzen
dazu führen, dass der Drucker nicht ordnungsgemäß funktioniert. Um für optimale Druckqualität zu
sorgen, sollten die Tintenbehälter innerhalb von sechs Monaten nach erstmaliger Verwendung
verbraucht werden.
Hinweis
Auch wenn Sie ein Schwarzweiß-Dokument drucken oder eine Schwarzweiß-Kopie angefordert
haben, wird möglicherweise farbige Tinte verbraucht. Bei der einfachen und intensiven Reinigung des
61
Druckkopfs, die zur Aufrechterhaltung der Druckleistung des Druckers gelegentlich erforderlich ist,
werden Farbtinte und schwarze Tinte verbraucht.
Wenn ein Tintenbehälter leer ist, tauschen Sie ihn unmittelbar durch einen neuen aus.
Tintentipps
62
Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und zeigen Sie den Bildschirm
HOME an.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste HOME, um ihn anzuzeigen.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Geschätzte Tintenstände (Estimated ink levels) aus.
Wenn Informationen zum Tintenstand vorhanden sind, wird ein Symbol in dem Bereich (A) angezeigt.
Beispiel:
Die Tinte ist fast aufgebraucht. Bereiten Sie einen neuen Tintenbehälter vor.
Die Druckqualität ist möglicherweise nicht zufrieden stellend, wenn weiterhin unter dieser Bedingung
gedruckt wird.
Hinweis
Die geschätzten Tintenstände werden auf dem Bildschirm oben angezeigt.
Tippen auf Tintennummer (Ink number) zeigt den Bildschirm Tintennummer (Ink number) an,
wo Sie die Nummern der Tintenpatronen einsehen können. Tippen auf Nr. druck. (Print no.) in
diesem Bildschirm ermöglicht das Drucken der Tintennummern. Durch das Tippen auf Jetzt Ti.
best. (Order ink now) wird der QR-Code für den Zugang zur Einkaufsseite für Tinten angezeigt.
Die Kosten für die Internetverbindung sind vom Kunden zu tragen.
Sie können den Tintenstand auch auf der Anzeige des Touchscreens überprüfen, die während
des Druckvorgangs angezeigt wird.
Sie können den Tintenstatus auch auf dem Computerbildschirm prüfen.
Für Windows:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Für Mac OS:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
63
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Austauschen der Tintenbehälter
3.
Prüfen Sie die Anzeige für Tintenbehälter.
Schließen Sie das/die Scan-Modul/Abdeckung, nachdem Sie den Status der Anzeige für den
Tintenbehälter überprüft haben.
Austauschen der Tintenbehälter
Die Anzeige für Tintenbehälter leuchtet.
Der Tintenbehälter ist richtig eingesetzt.
Die Anzeige für Tintenbehälter blinkt.
Blinkt langsam (etwa im 3-Sekunden-Takt)
Beleuchtung für 3 Sekunden (A) wird wiederholt
Die Tinte ist fast aufgebraucht. Bereiten Sie einen neuen Tintenbehälter vor.
Die Druckqualität ist möglicherweise nicht zufrieden stellend, wenn weiterhin unter dieser
Bedingung gedruckt wird.
Blinkt schnell (etwa im 1-Sekunden-Takt)
Beleuchtung für 1 Sekunde (B) wird wiederholt
- Der Tintenbehälter ist an der falschen Position eingesetzt.
Oder
- Die Tinte ist aufgebraucht.
Der Tintenbehälter muss nach den Angaben auf dem Etikett des Druckkopfhalters eingesetzt sein.
Wenn die Anzeige blinkt, obwohl die Position richtig ist, liegt ein Fehler vor, und der Drucker kann
nicht drucken. Prüfen Sie die auf dem Touchscreen angezeigte Fehlermeldung.
64
Ein Fehler tritt auf
Die Anzeige für Tintenbehälter leuchtet nicht.
Der Tintenbehälter ist nicht richtig eingesetzt, oder die Funktion zur Erkennung des Tintenstands
ist deaktiviert. Wenn der Tintenbehälter nicht einrastet, überprüfen Sie, ob die orangefarbene
Schutzkappe von der Unterseite des Tintenbehälters entfernt wurde. Drücken Sie anschließend
oben auf den Tintenbehälter, bis der Tintenbehälter hörbar einrastet.
Wenn eine Anzeige für Tintenbehälter nach dem erneuten Einsetzen des Tintenbehälters immer
noch nicht leuchtet, liegt ein Fehler vor, und der Drucker kann nicht drucken. Prüfen Sie die auf
dem Touchscreen angezeigte Fehlermeldung.
Ein Fehler tritt auf
Hinweis
Sie können den Tintenstatus auch auf dem Computerbildschirm prüfen.
Für Windows:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Für Mac OS:
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
65
Wartung
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Windows)
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Mac OS)
Reinigung
66
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Wartungsverfahren
Drucken des Düsentestmusters
Überprüfen des Düsentestmusters
Reinigen des Druckkopfs
Intensivreinigung des Druckkopfes
Ausrichten des Druckkopfs
67
Wartungsverfahren
Wenn der Ausdruck unscharf ist, die Farben nicht gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden
stellend ist (z. B. werden gerade Linien versetzt gedruckt werden), gehen Sie wie im Folgenden beschrieben
vor.
Wichtig
Druckkopf und Tintenbehälter dürfen nicht abgespült oder abgewischt werden. Dadurch können
Probleme mit dem Druckkopf und dem Tintenbehälter entstehen.
Hinweis
Die orangefarbene Schutzfolie am Tintenbehälter muss entfernt sein.
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung, und überprüfen Sie, ob die Anzeige am Tintenbehälter
leuchtet. Falls die Anzeige blinkt oder gar nicht leuchtet, treffen Sie die entsprechende Maßnahme.
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
Möglicherweise kann die Druckqualität auch durch eine Erhöhung der Einstellung für die Druckqualität
im Druckertreiber verbessert werden.
Für Windows:
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Für Mac OS:
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Verschwommener oder uneinheitlicher Ausdruck:
Schritt 1
Drucken Sie das Düsentestmuster.
Über den Drucker
Drucken des Düsentestmusters
Über den Computer
Für Windows:
Drucken eines Düsentestmusters
Für Mac OS:
Drucken eines Düsentestmusters
68
Schritt 2
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im Düsenmuster:
Schritt 3
Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch.
Über den Drucker
Reinigen des Druckkopfs
Über den Computer
Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung ein Düsentestmuster, und überprüfen Sie es: Schritt 1
Wenn das Problem nach zweimaliger Durchführung der Schritte 1 bis 3 weiterhin besteht:
Schritt 4
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Über den Drucker
Intensivreinigung des Druckkopfes
Über den Computer
Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
Hinweis
Wenn Sie das Verfahren bis Schritt 4 ausgeführt haben und das Problem nicht behoben wurde,
schalten Sie das Gerät aus, und führen Sie nach 24 Stunden erneut eine Intensivreinigung des
Druckkopfs durch.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):
Schritt
Richten sie den Druckkopf aus.
Über den Drucker
Ausrichten des Druckkopfs
69
Über den Computer
Für Windows:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Für Mac OS:
Ausrichtung der Druckkopfposition
70
Drucken des Düsentestmusters
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt. Tauschen Sie
daher Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand aus.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3. Öffnen Sie das Bedienfeld und ziehen Sie anschließend das Papierausgabefach aus.
4. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
71
6. Wählen Sie Düsentestmuster drucken (Print nozzle check pattern) aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
7.
Wählen Sie Ja (Yes).
Das Düsentestmuster wird gedruckt, und zwei Bestätigungsbildschirme für den Musterdruck werden auf
dem Touchscreen angezeigt.
8.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
72
Überprüfen des Düsentestmusters
Überprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
1. Prüfen Sie, ob im Muster C Linien fehlen oder ob im Muster D horizontale weiße Streifen
sichtbar sind.
A: Keine fehlenden Linien/Keine horizontalen weißen Streifen
B: Fehlende Linien/Horizontale weiße Streifen
E: Gesamtanzahl bisher gedruckter Seiten
2.
Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm das Muster aus, das dem von Ihnen gedruckten
Düsentestmuster am ehesten entspricht.
73
Bei A (keine fehlenden Linien oder keine horizontalen weißen Streifen) sowohl für Muster C als
auch für Muster D:
Die Reinigung ist nicht erforderlich. Wählen Sie Alle A (All A) aus, bestätigen Sie die Meldung, und
wählen Sie dann OK aus.
Es wird wieder der Bildschirm Wartung (Maintenance) angezeigt.
Bei B (Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen sind vorhanden) in Muster C oder Muster D
bzw. in beiden Mustern:
Die Reinigung ist erforderlich. Wählen Sie Auch B (Also B) aus, wählen Sie dann auf dem
Bestätigungsbildschirm für die Reinigung Ja (Yes) aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Reinigen des Druckkopfs
Wenn das Muster D oder eine beliebige Farbe im Muster C nicht gedruckt wird:
(Beispiel: Magenta-Muster wird nicht gedruckt)
Die Reinigung ist erforderlich. Wählen Sie Auch B (Also B) aus, wählen Sie dann auf dem
Bestätigungsbildschirm für die Reinigung Ja (Yes) aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Reinigen des Druckkopfs
Hinweis
Im ausgedruckten Düsentestmuster ist die Gesamtanzahl der bisher gedruckten Seiten in Schritten von
50 Blatt angegeben.
74
Reinigen des Druckkopfs
Wenn im Düsentestmuster Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie den
Druckkopf reinigen. Durch die Reinigung werden die Düsen von Verstopfungen befreit, und der
ursprüngliche Druckkopfzustand wird wiederhergestellt. Führen Sie die Reinigung des Druckkopfs nur bei
wirklichem Bedarf durch, da beim Reinigen des Druckkopfs Tinte verbraucht wird.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3.
Öffnen Sie das Bedienfeld und ziehen Sie anschließend das Papierausgabefach aus.
4. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Reinigung (Cleaning) aus.
75
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
7.
Wählen Sie Ja (Yes).
Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.
Führen Sie vor Abschluss der Reinigung des Druckkopfs auf dem Drucker keine anderen Vorgänge aus.
Dieser Vorgang dauert ca. 1 Minute.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Musterdrucks wird angezeigt.
8.
Wählen Sie Ja (Yes).
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
9.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Hinweis
Wenn das Problem nach zweimaliger Reinigung des Druckkopfs weiterhin besteht, muss eine intensive
Reinigung des Druckkopfs durchgeführt werden.
76
Intensivreinigung des Druckkopfes
Sollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen, müssen Sie
eine intensive Reinigung des Druckkopfs durchführen. Da bei der intensiven Reinigung des Druckkopfs
mehr Tinte verbraucht wird als bei der einfachen Reinigung des Druckkopfs, sollten Sie die intensive
Reinigung des Druckkopfs nur bei wirklichem Bedarf durchführen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Düsentestmuster nicht gedruckt werden.
3.
Öffnen Sie das Bedienfeld und ziehen Sie anschließend das Papierausgabefach aus.
4. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
6.
Wählen Sie Intensivreinigung (Deep cleaning) aus.
77
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
7.
Wählen Sie Ja (Yes).
Der Drucker beginnt nun mit der Intensivreinigung des Druckkopfs.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor der Drucker die Intensivreinigung des Druckkopfs nicht
abgeschlossen hat. Dieser Vorgang dauert 1 bis 2 Minuten.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Musterdrucks wird angezeigt.
8.
Wählen Sie Ja (Yes).
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
9.
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
10.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Wenn eine bestimmte Farbe nicht richtig gedruckt wird, ersetzen Sie den Tintenbehälter dieser Farbe.
Falls das Problem nicht behoben wird, schalten Sie den Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden
erneut eine intensive Reinigung des Druckkopfs aus.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an das Service-Center.
78
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden
stellend ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht ordnungsgemäß
gedruckt.
Tauschen Sie daher Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand aus.
Die folgenden Materialien werden benötigt: ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format (auch
Recyclingpapier)*
* Das Papier muss beidseitig weiß und sauber sein.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
Nachdem Sie die Kassette zurückgeschoben haben, wird der Bildschirm zur Angabe der
Papierinformationen auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie A4 oder Letter als Einstellung für
Format (Page size) aus und wählen Sie anschließend Registrieren (Register) aus.
Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung
zum Abschließen der Registrierung.
Hinweis
Legen Sie daher Papier in die Kassette ein. Selbst wenn Sie Papier im hinteren Fach einlegen,
soll das Druckkopfausrichtungsblatt nicht gedruckt werden.
3. Öffnen Sie das Bedienfeld und ziehen Sie anschließend das Papierausgabefach aus.
4. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
79
5. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
6. Wählen Sie Automatische Kopfausrichtung (Auto head alignment) aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
7.
Bestätigen Sie die Meldung, und wählen Sie dann Ja (Yes) aus.
Nun wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung gedruckt.
Wichtig
Berühren Sie den bedruckten Teil der Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht. Wenn die Seite
verschmutzt oder zerknittert ist, kann sie nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
80
8. Wenn die Meldung "Wurden die Muster korrekt gedruckt? (Did the patterns print
correctly?)" angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das Muster korrekt gedruckt wurde,
und wählen Sie dann Ja (Yes) aus.
9. Bestätigen Sie die Meldung, und legen Sie dann die Testseite für die Druckkopfausrichtung
auf die Auflagefläche.
Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung MIT DER BEDRUCKTEN SEITE NACH UNTEN
auf, und richten Sie die Markierung
, die sich rechts unten auf dem Blatt befindet, an der
Ausrichtungsmarkierung aus.
10.
Schließen Sie behutsam die Vorlagenabdeckung, und wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
Wichtig
Bis zum Abschluss der Druckkopfpositionierung dürfen weder die Vorlagenabdeckung geöffnet
noch die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf der Auflagefläche bewegt werden.
Wenn die Fehlermeldung auf dem Touchscreen erscheint, wählen Sie OK aus, um den Fehler
aufzuheben, und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen.
Ein Fehler tritt auf
11. Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Nehmen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung von der Auflagefläche.
Hinweis
Sollte der Ausdruck nach der oben beschriebenen Anpassung der Druckkopfposition weiterhin Mängel
aufweisen, sollten Sie die Ausrichtung des Druckkopfs manuell über den Computer anpassen.
Für Windows:
Ausrichtung der Druckkopfposition
81
Für Mac OS:
Ausrichtung der Druckkopfposition
Zum Ausdrucken und Prüfen der aktuellen Druckkopf-Einstellungswerte wählen Sie im Menü Wartung
(Maintenance) die Option Kopfausrichtungswert drucken (Print the head alignment value).
82
Reinigung
Reinigen der äußeren Oberflächen
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Reinigen der Kassettenpads
83
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Wenn die Papiereinzugwalze (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt ist, wird das Papier
möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen.
In diesem Fall sollten Sie die Papiereinzugwalze reinigen. Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze
nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Drei Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
4.
Wählen Sie Walzenreinigung (Roller cleaning).
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie Ja (Yes).
6. Wählen Sie Hinteres Fach (Rear tray) oder Kassette (Cassette) aus, um die
Papiereinzugwalze zu reinigen.
7. Gehen Sie entsprechend der Meldung vor, um Papier aus der Papierquelle zu entfernen.
Wenn Sie die Papiereinzugwalze der Kassette reinigen, entfernen Sie alles Papier aus der Kassette, und
schieben Sie sie zurück.
8. Wählen Sie OK aus.
84
Die Papiereinzugwalze dreht sich während des Reinigungsvorgangs ohne Papier.
9. Stellen Sie sicher, dass die Papiereinzugwalze nicht mehr rotiert, und befolgen Sie dann die
Meldung, um die drei Blatt A4- oder Letter-Normalpapier einzulegen.
10. Öffnen Sie das Bedienfeld und ziehen Sie anschließend das Papierausgabefach aus.
11.
Wählen Sie OK aus.
Der Drucker beginnt mit der Reinigung. Sobald das Papier ausgeschoben wird, ist die Reinigung
beendet.
12.
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Wenn das Problem nach dem Reinigen der Papiereinzugwalze weiterhin besteht, wenden Sie sich an das
Service-Center.
85
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Entfernen Sie Ablagerungen im Inneren des Druckers. Durch Verschmutzungen im Innenraum des Druckers
kann das Papier beim Drucken verschmutzt werden. Wir empfehlen daher, den Drucker regelmäßig zu
reinigen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format*
* Verwenden Sie neues Papier.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie das Bedienfeld und ziehen Sie anschließend das Papierausgabefach aus.
3.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Einrichtungsmenü-Bildschirm wird angezeigt.
4.
Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5.
Wählen Sie Bodenplattenreinigung (Bottom plate cleaning) aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6. Wählen Sie Ja (Yes).
7. Gehen Sie entsprechend der Meldung vor, um Papier aus der Kassette zu entfernen, und
tippen Sie dann auf OK.
8. Falten Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in Längsrichtung.
Entfalten Sie anschließend das Blatt dann wieder.
86
9. Falten Sie eine Seite des entfalteten Blatts erneut zur Hälfte, sodass die Papierkante an der
Knickfalte in der Blattmitte ausgerichtet ist. Entfalten Sie das Blatt dann wieder, und tippen
Sie auf OK.
10.
Legen Sie nur dieses Blatt mit den Knickfalten nach oben in die Kassette ein. Achten Sie
darauf, dass die Kante der knickfreien Blatthälfte von Ihnen weg zeigt.
11.
Wählen Sie OK aus.
Das Papier wird durch den Drucker gezogen und reinigt dabei das Druckerinnere.
Prüfen Sie die Falze des ausgeworfenen Papiers. Weisen sie Tintenspuren auf, müssen Sie die
Bodenplattenreinigung erneut durchführen.
12. Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK aus.
Hinweis
Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.
Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, sind möglicherweise hervorstehende
Teile im Druckerinneren verschmutzt. Wischen Sie die Verschmutzungen mit einem Wattestäbchen o. ä. ab.
Wichtig
Schalten Sie den Drucker vor dem Reinigen unbedingt aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
87
88
Übersicht
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
WEEE (EU und EWR)
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
Verwenden des Bedienfelds
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern der Druckereinstellung im Webbrowser
Netzwerkverbindung
Tipps für die Netzwerkverbindung
Netzwerkeinstellungen (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
IJ Network Device Setup Utility
Starten von IJ Network Device Setup Utility
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse
Tintentipps
Drucktipps
Überprüfen Sie die Papiereinstellungen vor dem Drucken
Legen Sie die Papierinformationen für das hintere Fach/die Kassette nach dem
Einlegen des Papiers fest
Abbrechen von Druckaufträgen
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Druckers
89
Wahren hoher Druckqualität
Transportieren Ihres Druckers
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Technische Daten
90
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
WEEE (EU&EEA)
91
Sicherheitsvorkehrungen
Aufstellort
Stellen Sie den Drucker nur an einem Ort auf, an dem er stabil steht und keinen übermäßigen
Schwingungen ausgesetzt ist.
Wählen Sie einen Standort, an dem der Drucker vor hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, Hitze (z. B. von
einem Heizkörper) und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Zur Vermeidung von Brand und Stromschlag darf der Drucker nur in einer Betriebsumgebung
aufgestellt werden, die den Angaben unter Technische Daten entspricht.
Stellen Sie den Drucker nicht auf einen hochflorigen Teppich.
Stellen Sie den Drucker nicht mit der Rückseite gegen die Wand.
Netzanschluss
Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Steckdose jederzeit zugänglich ist, damit Sie den
Netzstecker bei Bedarf problemlos herausziehen können.
Ziehen Sie den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose.
Durch Ziehen des Netzsteckers kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu Bränden oder
elektrischen Schlägen führen kann.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Arbeiten in der Nähe des Druckers
Greifen Sie während eines Druckvorgangs unter keinen Umständen in den Drucker.
Halten Sie den Drucker immer auf beiden Seiten fest, wenn Sie ihn tragen. Falls der Drucker mehr als
14 kg wiegt, wird empfohlen, den Drucker mit zwei Personen zu tragen. Durch versehentliches
Fallenlassen des Druckers können Verletzungen verursacht werden. Bezüglich des Gewichts des
Druckers siehe Technische Daten.
Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker. Vermeiden Sie es besonders, Metallgegenstände
(Büroklammern, Heftklammern usw.) oder Behälter mit entzündlichen Lösungsmitteln (Alkohol,
Verdünnung usw.) auf dem Drucker abzustellen.
Transportieren und benutzen Sie den Drucker nicht schräg, senkrecht oder kopfüber, da in diesen
Stellungen Tinte austreten und der Drucker beschädigt werden kann.
Drücken Sie den Vorlagendeckel nicht zu sehr nach unten, wenn Sie ein dickes Buch zum Kopieren
oder Scannen auflegen. Die Auflagefläche könnte zerbrechen und Verletzungen verursachen.
Druckköpfe/Tintenbehälter/FINE-Patronen
Bewahren Sie Tintenbehälter außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Tinte
versehentlich in Kontakt mit dem Mund kommt (durch Lecken oder Verschlucken), spülen Sie den
Mund sofort mit klarem Wasser aus, oder trinken Sie ein bis zwei Glas Wasser. Konsultieren Sie bei
Reizungen oder Beschwerden umgehend einen Arzt.
Falls Tinte in Kontakt mit den Augen kommt, spülen Sie die Augen umgehend aus. Waschen Sie
Tinte, die in Kontakt mit der Haut kommt, umgehend mit Wasser und Seife ab. Konsultieren Sie
umgehend einen Arzt, falls eine anhaltende Reizung der Augen oder der Haut auftritt.
92
Berühren Sie niemals die elektrischen Kontakte eines Druckkopfs oder von FINE-Patronen nach dem
Drucken.
Diese Metallteile sind möglicherweise sehr heiß und können Verbrennungen verursachen.
Werfen Sie die Tintenbehälter und FINE-Patronen nicht ins Feuer.
Versuchen Sie nicht, den Druckkopf, die Tintenbehälter oder FINE-Patronen zu zerlegen oder
Änderungen daran vorzunehmen.
93
Vorschriften
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
94
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-
europe.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
95
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-
europe.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
96
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
97
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-
europe.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
98
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
99
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
100
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
101
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon-
europe.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
102
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
103
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
104
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
Verwenden des Bedienfelds
105
Hauptkomponenten
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Bedienfeld
106
Vorderansicht
(1) Bedienfeld
Mithilfe des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und den Drucker bedienen.
Bedienfeld
(2) Vorlagenabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um ein Originaldokument auf die Auflagefläche zu legen.
(3) Abdeckung für den Einzugsschacht
Die Abdeckung verhindert, dass Gegenstände in den Einzugsschacht gelangen.
Öffnen Sie diese, um die Papierführungen zu verschieben. Vor dem Drucken muss sie wieder
geschlossen werden.
(4) Papierstütze
Wird herausgezogen, um Papier in das hintere Fach einzulegen.
(5) Abdeckung des hinteren Fachs
Öffnen Sie sie, um Papier in das hintere Fach einzulegen.
(6) Hinteres Fach
Legen Sie hier das Papier ein. Blätter desselben Papierformats und -typs können als Stapel eingelegt
werden. Sie werden beim Druckvorgang automatisch einzeln eingezogen.
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Umschlägen
(7) Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf beiden Seiten eng am Papierstapel anliegen.
107
(8) Kassette
Legen Sie Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette ein, und setzen Sie sie in den
Drucker ein.
Einlegen von Papier in die Kassette
(9) Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf der rechten/linken/vorderen Seite eng am
Papierstapel anliegen.
(10) Kassettenabdeckung
Abnehmen, um Papier in die Kassette einzulegen.
(11) Papierausgabefach
Hier wird das bedruckte Papier ausgegeben. Ziehen Sie es vor dem Druckvorgang heraus.
(12) Papierausgabestütze
Wird herausgezogen, um das ausgegebene Papier abzustützen.
(13) Verlängerung des Ausgabefachs
Wird geöffnet, um das ausgegebene Papier abzustützen.
(14) Auflagefläche
Legen Sie hier ein Original ein.
108
Rückansicht
(1) Abdeckung an der Rückseite
Entfernen Sie die Abdeckung, um gestautes Papier herauszunehmen.
(2) Abdeckung der Transporteinheit
Öffnen Sie die Abdeckung, um gestautes Papier zu entfernen.
(3) Netzkabelanschluss
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
(4) USB-Anschluss
Schließen Sie das USB-Kabel zum Anschluss des Druckers an einen Computer an.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
Das USB-Kabel darf nicht eingesteckt oder abgezogen werden, während der Drucker druckt oder wenn
über den Computer Originale gescannt werden.
109
Innenansicht
(1) Scan-Modul/Abdeckung
Das Scan-Modul dient zum Scannen von Originalen. Heben Sie es an, und öffnen Sie es, um
Tintenbehälter auszutauschen, die Anzeige für Tintenbehälter zu überprüfen und um Papierstaus
innerhalb des Druckers zu beheben.
(2) Anzeigen für Tintenbehälter
Zeigen den Status der Tintenpatronen durch Leuchten oder Blinken an.
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
(3) Druckkopfhalter
Der Druckkopf ist vorinstalliert.
Hinweis
Ausführliche Informationen zum Ersetzen eines Tintenbehälters finden Sie unter Ersetzen von
Tintenbehältern.
110
Bedienfeld
* Sämtliche Anzeigen auf dem Bedienfeld werden in der folgenden Abbildung zur besseren
Veranschaulichung leuchtend dargestellt.
(1) Taste EIN (ON)/POWER-Anzeige
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Blinkt beim Einschalten und leuchtet danach
kontinuierlich. Achten Sie vor dem Einschalten des Geräts darauf, dass die Vorlagenabdeckung
geschlossen ist.
(2) Taste HOME
Dient zur Anzeige des Bildschirms HOME.
Verwenden des Bedienfelds
(3) Touchscreen
Hier werden Meldungen, Menüelemente und der Betriebsstatus angezeigt. Berühren Sie den Bildschirm
leicht mit Ihrer Fingerspitze, um ein Menüelement oder eine Schaltfläche auszuwählen.
Grundfunktionen des Touchscreens
(4) Taste Schwarz (Black)
Beginnt mit dem Erstellen einer Schwarzweißkopie, Scannen usw.
(5) Taste Farbe (Color)
Startet einen Kopier-, Scanvorgang usw. in Farbe.
(6) Taste Stopp (Stop)
Bricht einen laufenden Druck-, Kopier- oder Scanauftrag ab.
(7) Taste Zurück (Back)
Kehrt zum vorherigen Bildschirm des Touchscreens zurück.
111
Stromversorgung
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Ein- und Ausschalten des Druckers
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels
Trennen des Druckers von der Stromversorgung
112
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Die POWER-Anzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
Auch wenn bei ausgeschaltetem Touchscreen die POWER-Anzeige leuchtet, ist der Drucker eingeschaltet.
Hinweis
Direkt nach dem Einschalten des Druckers kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker den
Druckvorgang startet.
Die Touchscreen-Anzeige wird ausgeschaltet, wenn der Drucker etwa 10 Minuten lang nicht benutzt
wird. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste (außer der Taste EIN
(ON)), oder berühren Sie den Touchscreen. Durch einen am Computer gestarteten Druckvorgang kann
die Anzeige ebenfalls wieder aktiviert werden.
113
Ein- und Ausschalten des Druckers
Einschalten des Druckers
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker einzuschalten.
Die POWER-Anzeige blinkt und leuchtet dann kontinuierlich.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Hinweis
Direkt nach dem Einschalten des Druckers kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker den
Druckvorgang startet.
Wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt, siehe Ein Fehler tritt auf.
Sie können festlegen, dass der Drucker automatisch eingeschaltet wird, wenn ein Druck- oder
Scanvorgang über einen Computer ausgeführt wird, der über ein USB-Kabel oder ein
drahtloses Netzwerk mit dem Gerät verbunden ist. Diese Funktion ist standardmäßig
deaktiviert.
Über den Drucker
ECO-Einstellungen
Über den Computer
Für Windows:
Verwalten der Leistung des Druckers
Für Mac OS:
Verwalten der Leistung des Druckers
Ausschalten des Druckers
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker auszuschalten.
Sobald die POWER-Anzeige nicht mehr blinkt, ist der Drucker ausgeschaltet.
114
Wichtig
Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, nachdem Sie den Drucker ausgeschaltet
haben, vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige nicht mehr leuchtet.
Hinweis
Sie können festlegen, dass der Drucker automatisch ausgeschaltet wird, wenn über einen
bestimmten Zeitraum keine Aktionen ausgeführt oder keine Druckaufträge an den Drucker
gesendet wurden. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Über den Drucker
ECO-Einstellungen
Über den Computer
Für Windows:
Verwalten der Leistung des Druckers
Für Mac OS:
Verwalten der Leistung des Druckers
115
Prüfung der Steckdose/des Netzkabels
Trennen Sie das Netzkabel einmal im Monat von der Stromversorgung und überprüfen Sie, ob die
Steckdose/das Netzkabel einen oder mehrere der unten genannten Fehler aufweist.
Die Steckdose/das Netzkabel ist heiß.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rostig.
Die Steckdose/das Netzkabel ist verbogen.
Die Steckdose/das Netzkabel ist abgenutzt.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rissig.
Vorsicht
Wenn Sie an der Steckdose/am Netzkabel einen oder mehrere der oben beschriebenen Fehler
feststellen, Trennen des Druckers von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an den
Kundendienst. Wenn der Drucker trotz eines der oben genannten Fehlers betrieben wird, kann ein
Feuer oder ein Stromschlag verursacht werden.
116
Trennen des Druckers von der Stromversorgung
Gehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.
Wichtig
Wenn Sie das Netzkabel abziehen, drücken Sie die Taste EIN (ON) und vergewissern sich, dass die
POWER-Anzeige nicht leuchtet. Wenn das Netzkabel abgezogen wird, während die POWER-Anzeige
leuchtet oder blinkt, kann der Druckkopf eintrocknen oder verstopfen, wodurch sich die Druckqualität
verschlechtert.
1.
Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker auszuschalten.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige nicht mehr leuchtet.
3. Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Die technischen Daten des Netzkabels hängen davon ab, in welches Land bzw. in welche Region es
geliefert wurde.
117
Verwenden des Bedienfelds
Das Bedienfeld besteht aus dem Touchscreen (A) und Tasten (B).
Berühren Sie den Bildschirm HOME auf dem Touchscreen leicht mit Ihrer Fingerspitze, um das Kopier- oder
Scanmenü sowie weitere Funktionen auszuwählen.
Aktionen im Startbildschirm
A: Touchscreen
Grundfunktionen des Touchscreens
B: Tasten am Bedienfeld
Grundfunktionen des Touchscreens
Berühren Sie den Touchscreen leicht mit Ihrer Fingerspitze oder bewegen Sie den Finger über den
Bildschirm, um auf die verschiedenen Funktionen und Einstellungen zuzugreifen.
Wichtig
Bei der Bedienung des Touchscreens sollten Sie Folgendes vermeiden, da sonst Fehlfunktionen am
Drucker oder Beschädigungen des Druckers auftreten können.
Starkes Drücken auf den Touchscreen
Drücken mit Gegenständen auf den Touchscreen (vor allem mit spitzen Gegenständen wie
Kugelschreiber, Bleistifte oder Nägel)
Berühren des Touchscreens mit feuchten oder schmutzigen Händen
Ablegen von Gegenständen auf dem Touchscreen
Bringen Sie keine Schutzabdeckung am Touchscreen an. Durch das Entfernen kann der
Touchscreen beschädigt werden.
Tippen
Berühren Sie den Bildschirm leicht und kurz mit Ihrer Fingerspitze.
Auf diese Weise können Sie Element oder Foto auf dem Bildschirm auswählen.
118
Berühren
Berühren Sie den Bildschirm leicht mit Ihrer Fingerspitze.
Zum stetigen Vorwärts- oder Rückwärtsblättern in Menüs oder Fotos halten Sie den Vorwärts- oder
Rückwärts-Pfeil gedrückt.
Wischen
Wischen Sie mit Ihrem Finger nach oben, unten, rechts oder links über den Bildschirm.
Auf diese Weise können Sie zwischen Menüs wechseln oder vorwärts oder rückwärts durch Fotos
blättern.
Ziehen
Berühren Sie den Bildschirm leicht mit dem Finger, und bewegen Sie den Finger dann nach oben, unten,
rechts oder links.
Auf diese Weise können Sie durch Elementlisten blättern oder Schieberegler bewegen.
Aktionen im Startbildschirm
Zeigen Sie den Menübildschirm oder den Einstellungsbildschirm vom Startbildschirm an.
119
C. Standardmenü
Auswählen, um mithilfe des Bedienfelds zu kopieren oder scannen. Nachdem Sie ein Standardmenü
ausgewählt haben, werden die einzelnen Menüs angezeigt.
D. Netzwerkstatus (Network status)
Zeigt den Status des aktuellen Netzwerks an. Auswählen, um die allgemeinen
Netzwerkinformationen anzuzeigen oder die Netzwerkeinstellungen zu ändern.
Das Symbol hängt von dem verwendeten Netzwerk oder dem Netzwerkstatus ab.
WLAN ist aktiviert und der Drucker ist mit dem Wireless Router verbunden.
Hinweis
Je nach Signalzustand ändert sich das Symbol.
(Signalstärke: 81 % oder mehr): Sie können den Drucker ohne Probleme über WLAN
verwenden.
(Signalstärke: 51 % oder mehr): Das Problem, z. B. dass der Drucker nicht druckt, kann
entsprechend dem Netzwerkstatus auftreten. Wir empfehlen, den Drucker in der Nähe des
Wireless Router zu platzieren.
(Signalstärke: 50% oder weniger): Das Problem, z.B. dass der Drucker nicht druckt, tritt
möglicherweise auf. Platzieren Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Router.
WLAN ist aktiviert, aber der Drucker ist nicht mit dem Wireless Router verbunden.
Drahtlos Direkt ist aktiviert.
WLAN ist deaktiviert.
E.
Cloud
120
Zeigt den Hauptbildschirm der Cloud an. Sie können die Dienste des PIXMA/MAXIFY Cloud Link
verwenden.
F. Einrichten (Setup)
Zeigt die Einstellungsmenüs des Druckers oder die Wartungsmenüs an.
G. Quick Guide (Quick guide)
Zeigt die Hinweise zum Einlegen von Papier oder zum Ersetzen des Tintenbehälters oder zur
Fehlersuche an.
121
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern der Druckereinstellung im Webbrowser
122
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern der Druckoptionen
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
Verwalten der Leistung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
123
Ändern der Druckoptionen
Sie können die detaillierten Druckertreibereinstellungen für Druckdaten ändern, die von einer
Anwendungssoftware gesendet werden.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Teile der Bilddaten abgeschnitten werden, die Papierzufuhr für
den Druck von den Treibereinstellungen abweicht oder der Druckauftrag fehlschlägt.
So ändern Sie die Druckoptionen:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen... (Print
Options...)
Das Dialogfeld Druckoptionen (Print Options) wird geöffnet.
Hinweis
Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers sind andere Funktionen verfügbar.
124
3. Ändern einzelner Einstellungen
Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen und klicken Sie auf OK.
Die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) wird wieder angezeigt.
125
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
Sie können das häufig verwendete Druckprofil unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) speichern. Nicht mehr benötigte
Druckprofile können jederzeit gelöscht werden.
So speichern Sie ein Druckprofil:
Speichern von Druckprofilen
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen der erforderlichen Elemente
Wählen Sie unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) das zu verwendende Druckprofil. Ändern Sie
anschließend bei Bedarf die Einstellungen unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features).
Sie können die erforderlichen Elemente auf den Registerkarten Optionen (Main) und Seite
einrichten (Page Setup) registrieren.
3.
Klicken auf Speichern... (Save...)
Das Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used Settings) wird
geöffnet.
126
4. Speichern der Einstellungen
Geben Sie einen Namen in das Feld Name ein. Klicken Sie bei Bedarf auf Optionen... (Options...),
um die Einstellungen festzulegen, und klicken Sie anschließend auf OK.
Klicken Sie im Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used
Settings) auf OK, um die Druckeinstellungen zu speichern und zur Registerkarte Schnelleinrichtung
(Quick Setup) zurückzukehren.
Der Name und das Symbol werden unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie Seitenformat, Ausrichtung, und Anzahl der zu druckenden Exemplare speichern möchten,
die auf dem jeweiligen Blatt eingestellt wurden, klicken Sie auf Optionen... (Options...) und
aktivieren Sie jedes Element.
Hinweis
Bei einer erneuten Installation oder einer Versionsaktualisierung des Druckertreibers werden die
bereits gespeicherten Druckeinstellungen aus der Liste Häufig verwendete Einstellungen
(Commonly Used Settings) gelöscht.
Gespeicherte Druckeinstellungen können nicht beibehalten werden. Wenn ein Profil gelöscht wurde,
speichern Sie die Druckeinstellungen erneut.
Löschen nicht mehr benötigter Druckprofile
1.
Auswählen des zu löschenden Druckprofils
Wählen Sie das zu löschende Druckprofil in der Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) aus.
2.
Löschen des Druckprofils
Klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das ausgewählte Druckprofil wird aus der Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) gelöscht.
Hinweis
In den ursprünglichen Einstellungen gespeicherte Druckprofile können nicht gelöscht werden.
127
Verwalten der Leistung des Druckers
Diese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
So richten Sie die Ein-/Ausschaltfunktion des Druckers ein:
Ausschalten (Power Off)
Die Funktion Ausschalten (Power Off) schaltet den Drucker aus. Bei Verwendung dieser Funktion kann
der Drucker nicht über den Druckertreiber eingeschaltet werden.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Ausschalten
Wählen Sie Ausschalten (Power Off) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance). Klicken Sie auf
OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Der Drucker wird ausgeschaltet und die Registerkarte Wartung (Maintenance) wieder angezeigt.
Autom. Ein/Aus (Auto Power)
Unter Autom. Ein/Aus (Auto Power) können Sie Automatisches Einschalten (Auto Power On) und
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) festlegen.
Mit der Funktion Automatisches Einschalten (Auto Power On) können Sie den Drucker so einstellen,
dass er sich automatisch einschaltet, wenn er Daten empfängt.
Mit der Funktion Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) können Sie den Drucker so einstellen,
dass er sich automatisch ausschaltet, wenn für eine bestimmte Zeitdauer keine Aktivitäten im
Druckertreiber oder auf dem Drucker stattgefunden haben.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist, und Klicken auf Autom. Ein/Aus (Auto
Power) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
Das Dialogfeld Autom. Ein/Aus-Einstellungen (Auto Power Settings) wird geöffnet.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer
den Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen
anzuzeigen.
3. Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
128
Automatisches Einschalten (Auto Power On)
Wenn Sie in der Liste die Option Aktiviert (Enable) auswählen, schaltet sich der Drucker ein,
sobald er Daten empfängt.
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off)
Geben Sie die Zeit in der Liste an. Wenn in diesem Zeitraum keine Vorgänge für den
Druckertreiber oder den Drucker auftreten, wird der Drucker automatisch ausgeschaltet.
4. Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK. Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Registerkarte Wartung (Maintenance) wird wieder angezeigt.
Die Einstellung ist nun aktiv. Um die Funktion zu deaktivieren, wählen Sie Deaktiviert (Disable) in der
Liste.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet ist, hängt die Canon IJ-Statusmonitormeldung von der Einstellung
für Automatisches Einschalten (Auto Power On) ab.
Wenn Aktiviert (Enable) festgelegt ist, wird "Drucker befindet sich im Standby-Modus" angezeigt.
Wenn Deaktiviert (Disable) festgelegt ist, wird "Drucker offline" angezeigt.
129
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Wechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers.
So konfigurieren Sie Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings):
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist, und Klicken auf Benutzerdefinierte
Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) wird geöffnet.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer
den Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen
anzuzeigen.
3.
Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Der Drucker kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Papierabrieb verhindert werden soll.
Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually)
Die Funktion Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance) ist normalerweise für die automatische Ausrichtung konfiguriert. Sie können aber
zum manuellen Modus wechseln.
Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nicht
zufrieden sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung
durchführen möchten. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die automatische
Druckkopfausrichtung zu veranlassen.
Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist (Rotate 90 degrees left
when orientation is [Landscape])
Sie können die Drehrichtung von Querformat (Landscape) unter Ausrichtung (Orientation) auf
der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ändern.
Um die Druckdaten beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, wählen Sie diese Option
aus. Um die Druckdaten beim Drucken um 90 Grad nach rechts zu drehen, heben Sie die
Auswahl der Option auf.
130
Wichtig
Ändern Sie diese Einstellung nicht, während der Druckauftrag in der Druckwarteliste
angezeigt wird. Andernfalls kann es vorkommen, dass Zeichen ausgelassen werden oder
das Layout beeinträchtigt wird.
Nicht übereinst. Papiereinst. beim Dr. vom Computer nicht erkennen (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Wenn Sie Dokumente über den Computer drucken und die Papiereinstellungen im Druckertreiber
nicht mit den Papierinformationen im Drucker übereinstimmen, wird mit dieser Einstellung die
Meldungsanzeige deaktiviert, und Sie können den Druckvorgang fortsetzen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Funktion zum Erkennen von nicht
übereinstimmenden Papiereinstellungen zu deaktivieren.
Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time)
Sie können die Wartezeit des Druckers bis zum Drucken der nächsten Seite festlegen. Wenn Sie
den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Wartezeit, wenn Sie ihn nach links
verschieben, verringert sich die Wartezeit.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
4.
Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK und wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird auf OK.
Der Drucker arbeitet danach mit den geänderten Einstellungen.
131
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Ändern von Elementen im Bedienfeld
Druckeinstell.
LAN-Einstellungen
Gerätbenutzereinstellungen
PictBridge-Einstellungen
Sprachenauswahl
Aktualisierung der Firmware
Einzugseinstellungen
Einstellung zurücksetzen
Webservice-Einrichtung
Systeminformationen
ECO-Einstellungen
Geräuscharme Einstellungen
132
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Ändern der Einstellungen im Bildschirm
Geräteeinstellungen (Device settings) beschrieben. Dies geschieht anhand eines Beispiels zum
Festlegen der Einstellung Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount).
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
Der Bildschirm Geräteeinstellungen (Device settings) wird angezeigt.
5.
Wählen Sie ein anzupassendes Einstellungselement aus.
Der Einstellungsbildschirm für das ausgewählte Element wird angezeigt.
6.
Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
7. Wählen Sie eine festzulegende Einstellung aus.
133
Weitere Informationen zu Einstellungselementen im Bedienfeld:
Ändern von Elementen im Bedienfeld
134
Ändern von Elementen im Bedienfeld
Elemente für den Drucker
Gerätbenutzereinstellungen
Webservice-Einrichtung
Sprachenauswahl
ECO-Einstellungen
Geräuscharme Einstellungen
Elemente für Papier/Druckvorgänge
Druckeinstell.
Einzugseinstellungen
PictBridge-Einstellungen
Elemente für die Wartung/Verwaltung
Systeminformationen
Aktualisierung der Firmware
LAN-Einstellungen
Einstellung zurücksetzen
135
Druckeinstell.
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn die Druckoberfläche verschmiert.
Wichtig
Wählen Sie nach dem Drucken wieder die Einstellung AUS (OFF), da sich anderenfalls die
Druckgeschwindigkeit oder die Druckqualität verringern kann.
Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount)
Wählt die Größe des Bildbereichs aus, der beim randlosen (vollen) Druck über das Papier hinausragt.
An den Kanten können Teile abgeschnitten werden, da das kopierte Bild zum Ausfüllen der gesamten
Seite vergrößert wird. Sie können festlegen, wie viel vom Rand der Vorlage abgeschnitten wird.
Wichtig
Diese Einstellung kann unter folgenden Bedingungen verwendet werden:
- Beim randlosen Kopieren
- Beim Kopieren von gedruckten Fotos ist Randlos für Rand ausgewählt
Hinweis
Wenn die Ausdrucke trotz gewählter Funktion für randlosen Druck Ränder aufweisen, können Sie
das Problem unter Umständen mithilfe der Option Erweiterte Anzahl: Groß (Extended amount:
Large) beheben.
Autom. Fotokorrektureinstellung (Auto photo fix setting)
Wenn EIN (ON) ausgewählt ist, können Sie festlegen, ob die in den Bilddateien enthaltenen Exif Daten
beim Drucken der Fotos berücksichtigt werden sollen, wenn Standard (Default)* oder Ein (On) beim
Drucken mit einem PictBridge kompatiblen (WLAN) Gerät ausgewählt ist.
* Wenn als Druckeinstellung auf dem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät Standard (Default)
ausgewählt ist, wählen Sie unter PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings) > Fo.korr.
(Photo fix) die Option Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) aus.
Horizontale Druckposition einst. (Adjust horizontal print position)
Passen Sie die Druckposition an, wenn die linken/rechten Ränder nicht ausgerichtet sind.
Sie können die linken/rechten Ränder in Schritten von 0,1 mm / 0,01 Zoll zwischen -3 mm / -0,12 Zoll
und +3 mm / +0,12 Zoll zentriert auf der horizontalen Mitte des Papiers anpassen.
Wichtig
Für Papier im Format Letter oder Legal können Sie die linken/rechten Ränder zwischen -1,5 mm /
0,06 Zoll und +1.5 mm / +0,06 Zoll anpassen, selbst wenn Sie einen höheren Wert als 1,5 mm /
0,06 Zoll angeben.
136
LAN-Einstellungen
WLAN (Wireless LAN)
Drahtlos Direkt (Wireless Direct)
Allgemeine Einstellungen (Common settings)
WLAN (Wireless LAN)
WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive)
Aktiviert/deaktiviert WLAN.
WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup)
Wählt die Einrichtungsmethode für die WLAN-Verbindung.
Einfache Drahtlos-Verb. (Easy wireless connect)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die Einstellungen der Zugriffspunktinformationen für den
Drucker direkt über ein Gerät (wie z. B. ein Smartphone oder Tablet) ohne Bedienen des Wireless
Routers angeben. Folgen Sie bei der Installation den Bildschirmanweisungen des Geräts, mit
dem eine Verbindung hergestellt wird.
Manuelle Verbindung (Manual connect)
Wählen Sie aus, wann Sie Einstellungen für WLAN manuell über das Bedienfelds des Druckers
durchführen.
WPS (Tastendrückmethode) (WPS (Push button method))
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie WLAN-Einstellungen mit einem Wireless Router
vornehmen, der die Wi-Fi Protected Setup (WPS)-Tastendrückmethode unterstützt. Folgen Sie
beim Einrichten den Bildschirmanweisungen.
Andere Einrichtung (Other setup)
Erweiterte Einrichtung (Advanced setup)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie WLAN-Einstellungen manuell vornehmen. Sie können
mehrere WEP-Schlüssel angeben.
WPS (PIN-Code-Methode) (WPS (PIN code method))
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie WLAN-Einstellungen mit einem Wireless Router
vornehmen, der die Wi-Fi Protected Setup (WPS)-PIN-Code-Methode unterstützt. Folgen Sie
beim Einrichten den Bildschirmanweisungen.
Liste d. WLAN-Einstellungen (WLAN setting list)
Die Liste der WLAN-Einstellungen für diesen Drucker wird auf dem Touchscreen angezeigt.
Wählen Sie Det. drucken (Print details) und anschließend Ja (Yes) aus, um die Liste zu drucken.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk.
Heben Sie ihn gut auf.
137
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt. (Je nach Druckereinstellungen werden manche
Einstellungselemente nicht angezeigt.)
Elemente Einstellung
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 32 Zeichen)
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) Inaktiv/WEP (64 Bit)/WEP (128 Bit)/WPA-PSK(TKIP)/
WPA-PSK(AES)/WPA2-PSK(TKIP)/WPA2-PSK(AES)
Signalstärke (%) (Signal strength (%)) XXX
IPv4-Adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Subnetzmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Standard-Gateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv6-Adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 Zeichen)
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wire-
less LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 Zeichen)
Druckername (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 15 Zeichen)
Servicename Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (bis zu 52 Zeichen)
Stammzert.-Fingerabdr. (SHA-1) (Root cert.
thumbprint (SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Stammzert.-Fingerab. (SHA-256) (Root cert.
thumbprint (SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
Drahtlos Direkt (Wireless Direct)
Drahtlos Direkt aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive)
Aktiviert/deaktiviert Drahtlos Direkt.
SSID/Kennwort aktualisieren (Update SSID/password)
Die Auswahl von Ja (Yes) aktualisiert den Bezeichner (SSID) und das Kennwort für Drahtlos Direkt.
Gerätenamen ändern (Change device name)
Ändert den Namen des Druckers, der auf einem mit Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt wird.
Bestät. der Verbindungsanfrage (Connection request confirmation)
Bei Auswahl von Ja (Yes) wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn ein mit Wi-Fi Direct
kompatibles Gerät mit dem Drucker verbunden wird.
138
Liste d. Einst. f. Drahtlos Direkt (Wireless Direct setting list)
Die Liste der Einstellungen für Drahtlos Direkt für diesen Drucker wird auf dem Touchscreen
angezeigt.
Wählen Sie Det. drucken (Print details) und anschließend Ja (Yes) aus, um die Liste zu drucken.
Drucken der Netzwerkeinstellungen
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk.
Heben Sie ihn gut auf.
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt. (Je nach Druckereinstellungen werden manche
Einstellungselemente nicht angezeigt.)
Elemente Einstellung
SSID DIRECT-XXXX-TS6000series
Kennwort (Password) XXXXXXXXXX (10 Zeichen)
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) WPA2-PSK(AES)
IPv4-Adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Subnetzmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv4-Standard-Gateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 Zeichen)
IPv6-Adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 Zeichen)
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wireless
LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 Zeichen)
Druckername (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (bis zu 15 Zeichen)
Servicename Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (bis zu 52 Zeichen)
Drahtlos Direkt-Gerätename (Wireless Direct device
name)
XXXXXX-XXXXXXseries
Anz. der z. Zt. verbund. Geräte (No. of devices connec-
ted now)
XX/XX
Stammzert.-Fingerabdr. (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Stammzert.-Fingerab. (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
139
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
Allgemeine Einstellungen (Common settings)
Druckername festlegen (Set printer name)
Gibt den Druckernamen an. Sie können bis zu 15 Zeichen für den Namen eingeben.
Hinweis
Sie dürfen keinen Druckernamen verwenden, der bereits für ein anderes mit dem LAN
verbundenes Gerät vergeben ist.
Der Druckername darf nicht mit einem Bindestrich beginnen oder enden.
TCP/IP-Einstellungen (TCP/IP settings)
Legt IPv4- oder IPv6-Einstellungen fest.
WSD-Einstellung (WSD setting)
Auswahl von Elementen bei der Verwendung von WSD (eines der unter Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7 und Windows Vista unterstützten Netzwerkprotokolle).
WSD aktivieren/deaktivieren (Enable/disable WSD)
Legt fest, ob WSD aktiviert oder deaktiviert wird.
Hinweis
Bei aktivierter Einstellung wird im Netzwerk-Explorer von Windows 8.1, Windows 8, Windows
7 und Windows Vista das Druckersymbol angezeigt.
Optimierung WSD eingehend (Optimize inbound WSD)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie die WSD-Druckdaten schneller empfangen.
WSD-Scan vom Gerät (WSD scan from this device)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) werden die gescannten Daten über WSD an den Computer
gesendet.
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting)
Gibt die Zeitüberschreitungsdauer an.
Bonjour-Einstellungen (Bonjour settings)
LAN-Einstellungselemente für Bonjour für Mac OS.
Bonjour aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bonjour)
Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie die Netzwerkeinstellungen mithilfe von Bonjour
vornehmen.
Servicename (Service name)
Gibt den Bonjour-Servicenamen an. Sie können bis zu 48 Zeichen für den Namen eingeben.
Hinweis
Sie dürfen keinen Servicenamen verwenden, der bereits für ein anderes mit dem LAN
verbundenes Gerät vergeben ist.
140
LPR-Protokolleinstellung (LPR protocol setting)
Aktiviert/deaktiviert die LPR-Einstellung.
RAW-Protokoll (RAW protocol)
Aktiviert/deaktiviert RAW-Druck.
LLMNR
Aktiviert/deaktiviert LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Bei Auswahl von Aktiv (Active)
kann der Drucker die Drucker-IP-Adresse ohne DNS-Server anhand des Druckernamens erkennen.
PictBridge-Kommunikation (PictBridge communication)
Einstellungselemente für das Drucken von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät.
Komm. aktivieren/deaktivieren (Enable/disable communication)
Durch Auswahl von Aktivieren (Enable) können Sie von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN)
Gerät drucken.
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting)
Gibt die Zeitüberschreitungsdauer an.
IPSec-Einstellungen (IPsec settings)
Durch Auswahl von Aktiv (Active) können Sie die IPsec-Sicherheit festlegen.
141
Gerätbenutzereinstellungen
Klang steuern (Sound control)
Stellt die Lautstärke ein.
Tastaturlautstärke (Keypad volume)
Wählt die Lautstärke des Signals, das beim Tippen auf dem Touchscreen oder beim Bedienen der
Tasten auf dem Bedienfeld ausgegeben wird.
Alarmlautstärke (Alarm volume)
Wählt die Alarmlautstärke aus.
Einst. zum Senden von Geräteinf. (Device info sending setting)
Wählen Sie, ob die Nutzungsinformationen des Druckers an den Canon-Server gesendet werden sollen.
Die an Canon gesendeten Informationen werden zur Verbesserung der Produkte verwendet. Wählen
Sie Akzeptieren (Agree) aus, um die Nutzungsinformationen des Druckers an den Canon-Server zu
senden.
Energiespareinstellungen (Energy saving settings)
Ermöglicht Ihnen das automatische Ein-/Ausschalten des Druckers, um Energie zu sparen.
Autom. ausschalt. (Auto power off)
Gibt die Zeitspanne an, nach deren Ablauf der Drucker automatisch abgeschaltet wird, wenn kein
Vorgang erfolgt oder keine Druckdaten an den Drucker gesendet werden.
Autom. einschalten (Auto power on)
Durch Auswahl von EIN (ON) aktivieren Sie die automatische Einschaltfunktion des Druckers, damit
dieser eingeschaltet wird, sobald ein Scanbefehl von einem Computer oder Druckdaten an den
Drucker gesendet werden.
Sie können dieses Einstellungsmenü auch durch Auswahl von ECO-Einstellungen (ECO settings)
und Energiespareinstellungen (Energy saving settings) im HOME-Bildschirm öffnen.
ECO-Einstellungen
Erinnerung Dokumententnahme (Document removal reminder)
Legt fest, ob der Drucker den Erinnerungsbildschirm anzeigt, wenn Sie vergessen, das Original nach
dem Scannen von der Auflagefläche zu entfernen.
Wichtig
Je nach Art des Originals oder dem Zustand der Vorlagenabdeckung wird ein vergessenes Original
möglicherweise nicht erkannt.
142
Sprachenauswahl
Ändert die Sprache der Meldungen und Menüs auf dem Touchscreen.
143
Aktualisierung der Firmware
Sie können die Firmware des Druckers aktualisieren, die Firmware-Version überprüfen oder Einstellungen
für einen Benachrichtigungsbildschirm, einen DNS-Server und einen Proxyserver vornehmen.
Hinweis
Es ist nur die Option Aktuelle Version prüfen (Check current version) verfügbar, wenn Inaktiv
(Inactive) für WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) unter WLAN (Wireless LAN) in LAN-
Einstellungen (LAN settings) ausgewählt ist.
Aktualisierung installieren (Install update)
Führt die Aktualisierung der Firmware des Druckers durch. Wenn Sie Ja (Yes) auswählen, wird die
Aktualisierung der Firmware gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Aktualisierung durchzuführen.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion nutzen, müssen Sie sicherstellen, dass der Drucker mit dem Internet
verbunden ist.
Hinweis
Wenn die Aktualisierung der Firmware nicht abgeschlossen ist, überprüfen Sie Folgendes, und
ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme.
Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen wie beispielsweise den Wireless Router.
Wählen Sie OK aus, wenn Verbindung zum Server nicht möglich. (Cannot connect to the
server.) auf dem Touchscreen angezeigt wird, und versuchen Sie es nach einer Weile erneut.
Aktuelle Version prüfen (Check current version)
Sie können die aktuelle Firmware-Version überprüfen.
Einstellg. für Aktualisierungsben. (Update notification setting)
Wenn Ja (Yes) ausgewählt und die Aktualisierung der Firmware verfügbar ist, wird der Bildschirm, der
Sie über die Aktualisierung der Firmware informiert, auf dem Touchscreen angezeigt.
DNS-Server-Einrichtung (DNS server setup)
Nimmt Einstellungen für einen DNS-Server vor. Wählen Sie Automatische Einrichtung (Auto setup)
oder Manuelle Einrichtung (Manual setup). Wenn Sie Manuelle Einrichtung (Manual setup)
auswählen, folgen Sie den Anweisungen auf dem Touchscreen, um Einstellungen vorzunehmen.
Proxyserver-Einrichtung (Proxy server setup)
Nimmt Einstellungen für einen Proxyserver vor. Folgen Sie der Anzeige auf dem Touchscreen, um
Einstellungen vorzunehmen.
144
Einzugseinstellungen
Durch die Registrierung des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten Papierformats und
Medientyps können Sie verhindern, dass der Drucker einen Fehldruck ausführt, da vor dem Drucken eine
Fehlermeldung angezeigt wird, falls sich Papierformat und Medientyp des eingelegten Papiers von den
Angaben in den Druckeinstellungen unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Papiereinstellungen
Papierinformationen registrieren (Register paper information)
Registriert die im hinteren Fach und in der Kassette eingelegte Papiergröße und den Medientypen.
Hinweis
Normalpapier kann nur in die Kassette eingelegt werden.
Wenn Sie die Papiergröße und den Medientypen registrieren, wird ein Bildschirm angezeigt, mit
dem die Übernahme von Einstellungen zum Kopieren ausgewählt werden kann. Wählen Sie Ja
(Yes) aus, um die registrierten Einstellungen zum Kopieren anzuwenden.
Um weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen zu erhalten, können
Sie im Druckertreiber oder auf dem Touchscreen Folgendes festlegen:
Für Windows:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Für Mac OS:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Falsche Papiereinstellung erk. (Detect paper setting mismatch)
Wenn Sie Ja (Yes) auswählen, erkennt der Drucker, ob das Papierformat und der Medientyp mit den
Einstellungen in Papierinformationen registrieren (Register paper information) übereinstimmen.
Wenn der Druckvorgang mit nicht übereinstimmenden Einstellungen gestartet wird, wird eine
Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt.
Hinweis
Falls Nein (No) ausgewählt ist, ist Papierinformationen registrieren (Register paper
information) deaktiviert.
145
Einstellung zurücksetzen
Sie können die Einstellungen wieder auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Nur Webservice-Einrichtung (Web service setup only)
Setzt die Webservice-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur LAN-Einstellungen (LAN settings only)
Setzt die LAN-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur Einstellungen (Settings only)
Setzt die Einstellungen, wie Papierformat oder Medientyp, auf die Standardeinstellungen zurück.
Nur Einst. z. Send. v. Geräteinf. (Device info sending setting only)
Setzt nur die Einstellungen für das Senden von Geräteinformationen auf die Standardeinstellungen
zurück.
Alle zurücksetzen (Reset all)
Setzt alle am Drucker vorgenommenen Einstellungen zurück auf die Standardwerte. Das vom Remote
UI oder IJ Network Device Setup Utility festgelegte Administratorkennwort wird auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt.
Hinweis
Für die folgenden Einstellungen können die Standardeinstellungen nicht wiederhergestellt werden:
Die auf dem Touchscreen angezeigte Sprache
Die aktuelle Position des Druckkopfes
Anfrage für Zertifikatssignierung für die Einstellung der Verschlüsselungsmethode (SSL/TLS)
146
Systeminformationen
Um dieses Menü anzuzeigen, wählen Sie Systeminformationen (System information) unter
Einrichten (Setup) aus.
Aktuelle Version (Current version)
Zeigt die aktuelle Firmware-Version an.
Druckername (Printer name)
Zeigt den derzeit angegebenen Druckernamen an.
Seriennummer (Serial number)
Zeigt die Seriennummer des Druckers an.
MAC-Adresse des WLAN (MAC address of wireless LAN)
Zeigt die MAC-Adresse für WLAN an.
147
ECO-Einstellungen
Mit dieser Einstellung können Sie den automatischen Duplexdruck als Standardeinstellung verwenden, um
Papier zu sparen, oder das automatische Ein-/Ausschalten des Druckers festlegen, um Energie zu sparen.
Verwenden des Duplexdrucks
Verwenden der Energiesparfunktion
Verwenden des Duplexdrucks
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Duplexdruck zu verwenden.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie ECO aus.
5.
Wählen Sie Einstellung für zweiseitigen Druck (Two-sided printing setting) aus.
6.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Tippen Sie hierauf, um zweiseitige Kopien als Standardeinstellung festzulegen.
B.
Tippen Sie hierauf, um den zweiseitigen Druck von Vorlagenformularen auf dem Drucker als
Standardeinstellung festzulegen.
Hinweis
Wenn Duplexdruck ausgewählt ist, wird das Symbol auf jedem Bildschirm mit
Druckeinstellungen in den Einstellungselementen des Duplexdrucks angezeigt.
148
Verwenden der Energiesparfunktion
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Energiesparfunktion zu verwenden.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4.
Wählen Sie ECO aus.
5.
Wählen Sie Energiespareinstellungen (Energy saving settings) aus.
6.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und wählen Sie Weiter (Next) aus.
7.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Legen Sie den Zeitraum fest, nach dem der Drucker automatisch ausgeschaltet wird, wenn
keine Aktion ausgeführt oder keine Druckdaten an den Drucker gesendet werden.
B.
Durch Auswahl von EIN (ON) aktivieren Sie die automatische Einschaltfunktion des Druckers,
damit dieser eingeschaltet wird, sobald ein Scanbefehl von einem Computer oder Druckdaten
an den Drucker gesendet werden.
149
Netzwerkverbindung
Tipps für die Netzwerkverbindung
150
Tipps für die Netzwerkverbindung
Standard-Netzwerkeinstellungen
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern
der Verbindungsmethode von USB zu LAN
Drucknetzwerkeinstellungen
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
151
Standard-Netzwerkeinstellungen
Standards für LAN-Verbindung
Einstellung Standard
LAN aktivieren/deaktivieren LAN deaktivieren
SSID BJNPSETUP
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) Deaktivieren (Disable)
IP-Adresse (IP address) (IPv4) Automatische Einrichtung (Auto setup)
IP-Adresse (IP address) (IPv6) Automatische Einrichtung (Auto setup)
Druckername festlegen (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
IPv6 aktivieren/deaktivieren (Enable/disable IPv6) Aktivieren (Enable)
WSD aktivieren/deaktivieren (Enable/disable WSD) Aktivieren (Enable)
Zeitüberschreitungseinstellung (Timeout setting) 15 Minuten (15 minutes)
Bonjour aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bonjour) Aktivieren (Enable)
Servicename (Service name) Canon TS6000 series
LPR-Protokolleinstellung (LPR protocol setting) Aktivieren (Enable)
RAW-Protokoll (RAW protocol) Aktivieren (Enable)
LLMNR Aktiv (Active)
PictBridge-Kommunikation (PictBridge communication) Aktivieren (Enable)
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
* Der Standardwert hängt vom Drucker ab. Verwenden Sie das Bedienfeld, um die Werte zu überprüfen.
LAN-Einstellungen
Voreinstellungen für Drahtlos Direkt
Einstellung Standard
SSID (Kennung für Drahtlos Direkt) DIRECT-abXX-TS6000series *1
Kennwort (Password) YYYYYYYYYY *2
WLAN-Sicherheit (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Drahtlos Direkt-Gerätename (Wireless Direct device name) ZZZZZZ-TS6000series *3
Bestät. der Verbindungsanfrage (Connection request confirmation) Angezeigt
152
*1 "ab" wird willkürlich festgelegt und "XX" steht für die letzten zwei Ziffern der MAC-Adresse des
Druckers. (Der Wert wird angegeben, wenn der Drucker zum ersten Mal eingeschaltet wird.)
*2 Das Kennwort wird automatisch angegeben, wenn der Drucker zum ersten Mal eingeschaltet wird.
*3 "ZZZZZZ" steht für die letzten sechs Stellen der MAC-Adresse des Druckers.
153
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
Wenn der Drucker während der Einrichtung gefunden wird, erscheinen auch andere Drucker mit demselben
Namen in den Suchergebnissen.
Wählen Sie einen Drucker aus, indem Sie die Einstellungen des Druckers mit denen auf dem
Ergebnisbildschirm vergleichen.
Für Windows:
Prüfen Sie die MAC-Adresse oder die Seriennummer des Druckers, um den korrekten Drucker aus den
Ergebnissen auszuwählen.
Für Mac OS:
Die Druckernamen werden mit der MAC-Adresse angezeigt, die am Ende des Namens angefügt wird,
oder durch den von Bonjour angegebenen Druckernamen.
Prüfen Sie Bezeichner wie die MAC-Adresse, den Druckernamen, den Bonjour angibt, sowie die
Seriennummer des Druckers, um den richtigen Drucker aus der Auswahl zu wählen.
Hinweis
Die Seriennummer wird möglicherweise nicht auf dem Ergebnisbildschirm angezeigt.
Prüfen Sie die MAC-Adresse und Seriennummer des Druckers mit einer der folgenden Methoden.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
MAC-Adresse
LAN-Einstellungen
Seriennummer
Systeminformationen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
154
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein
LAN/Ändern der Verbindungsmethode von USB zu LAN
Für Windows:
Für Mac OS:
Für Windows:
Um einen Computer hinzuzufügen, der über LAN mit dem Drucker verbunden werden soll oder von einer
USB- zu einer LAN-Verbindung zu wechseln, führen Sie die Installation mithilfe der Installations-CD-ROM
aus oder folgen Sie den Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Um einen weiteren Computer über LAN mit dem Drucker zu verbinden oder von einer USB- zu einer LAN-
Verbindung zu wechseln, folgen Sie den Anweisungen auf der Canon-Website.
155
Drucknetzwerkeinstellungen
Verwenden Sie das Bedienfeld, um die aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers auszudrucken.
Wichtig
Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk. Heben Sie
ihn gut auf.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste HOME.
2.
Legen Sie zwei Blätter Normalpapier im A4- oder Letter-Format ein.
3.
Tippen Sie auf das Symbol (Netzwerkstatus (Network status)).
Verwenden des Bedienfelds
Der Menübildschirm wird angezeigt.
4.
Überprüfen Sie die Meldung und tippen Sie auf Ja (Yes).
5.
Tippen Sie auf Det. drucken (Print details).
6.
Tippen Sie auf Ja (Yes).
Der Drucker beginnt mit dem Drucken der Netzwerkeinstellungen.
Der Ausdruck enthält die folgenden Informationen zu den Netzwerkeinstellungen: (Einige
Einstellungswerte werden je nach den Einstellungen des Druckers nicht angezeigt.)
Einstellung Beschreibung Einstellung
Product Information Produktinformationen
Product Name Produktname XXXXXXXX
ROM Version ROM-Version XXXXXXXX
Serial Number Seriennummer XXXXXXXX
Wireless LAN WLAN (Wireless LAN) Enable/Disable
MAC Address MAC-Adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX
Infrastructure Infrastruktur Enable/Disable
Connection Verbindungsstatus Active/Inactive
SSID SSID WLAN-SSID
Channel Kanal XX (1 bis 11)
156
Encryption Verschlüsselungsmethode None/WEP/TKIP/AES
WEP Key Length WEP-Schlüssellänge (Bit) Inactive/128/64
Authentication Authentifizierungsmethode None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-
PSK
Signal Strength Signalstärke 0 bis 100 [%]
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address IP-Adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Subnetmask XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Standard-Gateway XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
Link Local Address Lokale Adresse für Link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length Länge lokales Präfix für Link XXX
Stateless Address1 Statuslose Adresse 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length1 Länge statusloses Präfix 1 XXX
Stateless Address2 Statuslose Adresse XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length2 Länge statusloses Präfix 2 XXX
Stateless Address3 Statuslose Adresse 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length3 Länge statusloses Präfix 3 XXX
Stateless Address4 Statuslose Adresse 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length4 Länge statusloses Präfix 4 XXX
Default Gateway1 Standard-Gateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway2 Standard-Gateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway3 Standard-Gateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway4 Standard-Gateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
157
IPsec IPsec-Einstellung Active
Security Protocol Sicherheitsmethode ESP/ESP & AH/AH
Wireless Direct Drahtlos Direkt Enable/Disable
Connection Verbindungsstatus Active/Inactive
SSID SSID SSID für Drahtlos Direkt
Password Kennwort Kennwort für Drahtlos Direkt (10 alphanumeri-
sche Zeichen)
Channel Kanal 3
Encryption Verschlüsselungsmethode AES
Authentication Authentifizierungsmethode WPA2-PSK
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address IP-Adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Subnetmask XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Standard-Gateway XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
Link Local Address Lokale Adresse für Link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length Länge lokales Präfix für Link XXX
IPsec IPsec-Einstellung Active
Security Protocol Sicherheitsmethode
Other Settings Weitere Einstellungen
Printer Name Druckername Druckername (max. 15 alphanumerische Zei-
chen)
Direct Conn. DevName Gerätename für Drahtlos Direkt (bis
zu 32 Zeichen)
Gerätename für Drahtlos Direkt
WSD Printing WSD-Druckeinstellung Enable/Disable
WSD Timeout Zeitüberschreitung nach 1/5/10/15/20 [min]
LPD Printing LPD-Druckeinstellung Enable/Disable
RAW Printing RAW-Druckeinstellung Enable/Disable
Bonjour Bonjour-Einstellung Enable/Disable
158
Bonjour Service Name Servicename Bonjour Servicename Bonjour (bis zu 52 alphanumeri-
sche Zeichen)
LLMNR LLMNR-Einstellung Enable/Disable
SNMP SNMP-Einstellung Enable/Disable
PictBridge Commun. PictBridge-Kommunikation Enable/Disable
DNS Server DNS-Serveradresse automatisch
ermitteln
Auto/Manual
Primary Server Primäre Serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX
Secondary Server Sekundäre Serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX
Proxy Server Proxyservereinstellung Enable/Disable
Proxy Address Proxyadresse XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Proxy Port Proxy-Port-Spezifikation 1 bis 65535
Cert. Fingerprt(SHA-1) Digitaler Fingerabdruck (SHA-1) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Cert. Fingerprt(SHA-256) Digitaler Fingerabdruck (SHA-256) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
("XX" steht für alphanumerische Zeichen.)
159
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Befolgen Sie eine der unten genannten Prozeduren zum Ändern der Verbindungsmethode für WLAN
(Infrastruktur oder Drahtlos Direkt).
Für Windows:
Verwenden Sie zum Wiederholen der Einrichtung die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die
Anweisungen auf der Canon-Website.
Führen Sie die Änderungen auf dem Bildschirm Netzwerkeinstellungen (Network Settings) in IJ
Network Device Setup Utility aus.
Wichtig
Bevor Sie die Einstellungen mit IJ Network Device Setup Utility ausführen, aktivieren Sie wie
folgt den Modus für die einfache Drahtlos-Verbindung des Druckers.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste HOME.
2. Tippen Sie auf das Symbol (Netzwerkstatus (Network status)).
Verwenden des Bedienfelds
3. Überprüfen Sie die Meldung und tippen Sie auf Ja (Yes).
4. Tippen Sie auf LAN-Einstellungen (LAN settings).
5. Tippen Sie auf WLAN (Wireless LAN).
6. Tippen Sie auf WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup).
7. Tippen Sie auf Einfache Drahtlos-Verb. (Easy wireless connect)
8. Überprüfen Sie die Meldung und tippen Sie auf Ja (Yes).
Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
9. Wenn in der Meldung steht, dass die Einrichtung abgeschlossen ist, tippen Sie auf OK.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon Website, um die Einrichtung zu wiederholen.
160
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse
Tintentipps
Drucktipps
Überprüfen Sie die Papiereinstellungen vor dem Drucken
Legen Sie die Papierinformationen für das hintere Fach/die Kassette nach dem
Einlegen des Papiers fest
Abbrechen von Druckaufträgen
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Druckers
Wahren hoher Druckqualität
Transportieren Ihres Druckers
161
Transportieren Ihres Druckers
Beim Transportieren des Druckers sollte Folgendes beachtet werden.
Wichtig
Verpacken Sie den Drucker für den sicheren Transport mit nach unten weisendem Boden und
ausreichend Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
Lassen Sie Druckkopf und Tintenbehälter im Drucker, und drücken Sie die Taste EIN (ON), um das
Gerät auszuschalten. Auf diese Weise wird der Druckkopf im Drucker automatisch abgedeckt und vor
dem Eintrocknen geschützt.
Nach dem Verpacken darf der Karton mit dem Drucker weder gekippt noch auf den Kopf oder auf die
Seite gestellt werden. Andernfalls könnte während des Transports Tinte austreten und der Drucker
beschädigt werden.
Wenn der Transport des Druckers über eine Spedition erfolgt, beschriften Sie den Karton mit "OBEN",
damit der Drucker mit nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften Sie den Karton
ebenfalls mit "VORSICHT, ZERBRECHLICH".
1.
Schalten Sie den Drucker aus.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige aus ist, und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Wichtig
Trennen Sie den Drucker nicht von der Stromversorgung, wenn die POWER-Anzeige leuchtet
oder blinkt, da dies zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Druckers führen kann,
wodurch unter Umständen keine Druckvorgänge mehr auf dem Drucker ausgeführt werden
können.
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.
4. Schließen Sie das Bedienfeld und das hintere Fach.
5. Wenn die Kassette ausgezogen ist, schieben Sie sie zusammen.
6. Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und dem Drucker und dann das
Netzkabel aus dem Drucker.
162
7. Sichern Sie alle Abdeckungen des Druckers mit Klebeband, damit sie sich während des
Transports nicht öffnen. Verpacken Sie den Drucker dann in einem Plastikbeutel.
8. Polstern Sie den Drucker beim Einpacken des Druckers im Karton mit Schutzmaterial.
163
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Das Scannen, Drucken, Kopieren oder das Ändern von Kopien der folgenden Inhalte kann strafbar sein.
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall rechtlich beraten.
Banknoten
Zahlungsanweisungen
Einlagenzertifikate
Briefmarken (entwertet oder postfrisch)
Ausweispapiere
Musterungs- und Einberufungsbescheide
Behördenschecks und -wechsel
Fahrzeugpapiere
Reiseschecks
Essensmarken
Reisepässe
Aufenthaltsgenehmigungen
Steuer- und Gebührenmarken (entwertet oder nicht)
Anleihescheine und andere Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke oder Kunstwerke (sofern keine Erlaubnis des Eigentümers vorliegt)
164
Technische Daten
Allgemeine technische Daten
Druckauflösung (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertikal)
* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand von 1/4800 Zoll aufgetra-
gen werden.
Schnittstelle USB-Anschluss:
Hi-Speed USB *1
LAN-Anschluss:
WLAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Der Computer muss dem Hi-Speed USB-Standard entsprechen. Die Hi-
Speed USB-Schnittstelle ist vollständig kompatibel mit USB 1.1, sodass auch
eine Verbindung über USB 1.1 möglich ist.
*2 Einrichtung möglich über Standardeinrichtung, WPS (Wi-Fi Protected Set-
up), WCN (Windows Connect Now) oder Einfache Drahtlos-Verb.
USB und LAN können gleichzeitig verwendet werden.
Druckbreite 203,2 mm / 8 Zoll
(für randlosen Druck: 216 mm / 8,5 Zoll)
Bedruckbarer Bereich Randloser Druck: Ränder (Oben/Unten/Rechts/Links): 0,0 mm (0,00 Zoll)
Standarddruck:
-Oberer Rand: 3,0 mm (0,12 Zoll)
-Unterer Rand: 5,0 mm (0,20 Zoll)
-Linker Rand:
Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
-Rechter Rand:
Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
Automatischer Duplexdruck:
-Oberer Rand: 5,0 mm (0,20 Zoll)
-Unterer Rand: 5,0 mm (0,20 Zoll)
-Linker Rand:
Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
-Rechter Rand:
Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 Zoll)
Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)
Betriebsbedingungen Temperatur: 5 bis 35 °C (41 bis 95 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
165
* Unter bestimmten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen kann die
Leistung des Druckers beeinträchtigt werden.
Empfohlene Bedingungen:
Temperatur: 15 bis 30 °C (59 bis 86 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Informationen zu Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen für Papier, wie
z. B. Fotopapier, finden Sie auf der Verpackung des Papiers bzw. in den mitge-
lieferten Anweisungen.
Lagerbedingungen Temperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit: 5 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Stromversorgung 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Stromverbrauch Drucken (Kopieren): ca. 13 W
Standby (Minimum): ca. 0,7 W *1*2
AUS: ca. 0,2 W *1
*1 USB-Verbindung mit PC
*2 Die Wartezeit für das Standby kann nicht geändert werden.
Außenabmessungen Ca. 372 (B) x 315 (T) x 139 (H) mm
Ca. 14,7 (B) x 12,5 (T) x 5,5 (H) Zoll
* Mit geschlossener Papierstütze und geschlossenem Papierausgabefach.
Gewicht ca. 6,2 kg (ca. 13,6 lb)
* Mit eingesetztem Druckkopf und eingesetzten Tintenpatronen.
Druckkopf/Tinte Insgesamt 4096 Düsen (PgBK 1024 Düsen, Y/DyeBK jeweils 512 Düsen, C/M
jeweils 1024 Düsen)
Technische Daten für Kopiervorgänge
Mehrfachkopie max. 99 Seiten
Intensitätseinstellung 9 Positionen, Autom. Intensität (Kopie mit automatischer Belichtung)
Verkleinerung / Vergrößerung 25 % - 400 % (in 1%-Schritten)
Technische Daten für Scanvorgänge
Scanner-Treiber Windows: TWAIN 1.9-Spezifikation, WIA
Mac OS: ICA
Maximales Scanformat A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 Zoll
Scan-Auflösung Max. optische Auflösung (horizontal x vertikal): 1200 x 2400 dpi *1
Max. interpolierte Auflösung: 19200 x 19200 dpi *2
*1 Die optische Auflösung steht für die maximale Abtastrate nach ISO 14473.
166
*2 Das Erhöhen der Scanauflösung führt zu einer Reduzierung des maximal
möglichen Scanbereichs.
Gradation (Eingabe / Ausgabe) Grau: 16 Bit/8 Bit
Farbe: 48 Bit/24 Bit (RGB jeweils 16 Bit/8 Bit)
Technische Daten für das Netzwerk
Kommunikationsprotokoll TCP/IP
WLAN (Wireless LAN) Unterstützte Standards: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frequenzbandbreite: 2,4 GHz
Kanal: 1-11 oder 1-13
* Frequenzbandbreite und verfügbare Kanäle unterscheiden sich je nach Land
oder Region.
Reichweite in Innenräumen: 50 m / 164 Fuß
* Effektive Reichweite variiert je nach Installationsumgebung und räumlichen
Gegebenheiten.
Sicherheit:
WEP (64/128 Bit)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Einrichtung:
WPS (Konfiguration durch Tastendruck/PIN-Code-Methode)
WCN (WCN-NET)
Einfache Drahtlos-Verb.
Sonstiges: Administrationskennwort
Mindestsystemanforderungen
Entspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem.
Windows
Betriebssystem Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
* Windows 8.1 einschließlich Windows 8.1-Aktualisierung.
Verfügbarer Festplattenspei-
cher
3,1 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige An-
kündigung ändern.
Monitor XGA 1024 x 768
167
Mac OS
Betriebssystem OS X v10.8.5 - OS X v10.11
Verfügbarer Festplattenspei-
cher
1,5 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige An-
kündigung ändern.
Monitor XGA 1024 x 768
Andere unterstützte Betriebssysteme
Einige Funktionen sind möglicherweise nicht bei jedem Betriebssystem verfügbar. Weitere Informationen zum Be-
trieb mit iOS, Android Windows RTund Windows 10 Mobile finden Sie auf der Website von Canon.
Funktion zum mobilen Drucken
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
Um Easy-WebPrint EX und alle Online-Handbuch zu verwenden, benötigen Sie eine
Internetverbindung.
Windows: Der Betrieb kann nur auf einem PC mit vorinstalliertem Windows Vista oder höher
garantiert werden.
Windows: Während der Softwareinstallation ist ein CD-ROM-Laufwerk oder eine Internetverbindung
erforderlich.
Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 oder 11 ist für die Installation von Easy-WebPrint EX
erforderlich.
Windows: Einige Funktionen für Windows Media Center sind möglicherweise nicht verfügbar.
Windows: .NET Framework 4.5.2 oder 4.6 muss zur Verwendung der Windows-Software installiert
sein.
Windows: Der TWAIN-Treiber (ScanGear) basiert auf der TWAIN 1.9-Spezifikation und erfordert
den mit dem Betriebssystem gelieferten Datenquellen-Manager.
Mac OS: Für Mac OS ist eine Internetverbindung während der Softwareinstallation erforderlich.
Bei einer hausinternen Netzwerkumgebung muss der Anschluss 5222 offen sein. Informationen
erhalten Sie beim Netzwerkadministrator.
Die Informationen in diesem Handbuch können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
168
Info zu Papier
Unterstützte Medientypen
Maximale Papierkapazität
Nicht unterstützte Medientypen
Handhabung des Papiers
Druckbereich
169
Unterstützte Medientypen
Optimale Druckergebnisse erhalten Sie mit Papier, das speziell für Ihren Druckvorgang entwickelt wurde.
Canon bietet eine Vielzahl von Papiertypen an, die sowohl für Dokumente als auch für Fotos und
Abbildungen geeignet sind. Verwenden Sie für den Ausdruck wichtiger Fotos wenn möglich Originalpapier
von Canon.
Medientypen
Originalpapier von Canon
Hinweis
Für Warnungen hinsichtlich der Verwendung der nicht bedruckbaren Seite vgl. die
Nutzungsinformationen zu dem Produkt.
Ausführliche Informationen zu Papierformaten und Medientypen finden Sie auf der Canon-Website.
Originalpapier von Canon ist in einigen Ländern oder Regionen steht verfügbar. Beachten Sie,
dass Canon-Papier in den USA nicht nach Modellnummer verkauft wird. Richten Sie sich in diesem
Fall beim Kauf nach der Bezeichnung des Papiers.
Papier für den Druck von Dokumenten:
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Hochauflösendes Papier <HR-101N>*1
Papier für den Fotodruck:
Professional Fotopapier Platin <PT-101>
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>
Fotoglanzpapier <GP-701>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>
Fotopapier Matt <MP-101>
Andere Papiersorten als Originalpapier von Canon
Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier)
Umschläge*1
T-Shirt-Transferfolie*1
*1 Das Bedrucken dieses Papiers über das Bedienfeld oder von einem (WLAN)-kompatiblen PictBridge
Gerät wird nicht unterstützt.
Maximale Papierkapazität
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Mac OS)
170
Hinweis
Beim Drucken von Fotos, die auf einem PictBridge (WLAN) -kompatiblen Gerät gespeichert sind,
müssen das Seitenformat und der Medientyp angegeben werden.
Drucken von Digitalkamera
Seitenformate
Das Gerät ermöglicht die Verwendung der im Folgenden angegebenen Seitenformate.
Hinweis
Die Seitenformate und Medientypen, die der Drucker unterstützt, variieren je nach dem verwendeten
Betriebssystem.
Standardformate:
Letter
Legal
A4
B5
A5
L (89 x 127 mm)
KG/ 10 x 15 cm (4" x 6")
2L/13 x 18 cm (5" x 7")
Hagaki
Hagaki 2
20 x 25 cm (8" x 10")
Karte 55 x 91mm 2,17"x3.58"
Quadrat 127 x 127mm 5"x5"
Umschlag #10
Umschlag DL
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Besondere Formate
Für besondere Papierformate gelten die folgenden Grenzwerte:
Hinteres Fach
- Mindestgröße: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 Zoll)
- Maximalgröße: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 Zoll)
Kassette
- Mindestgröße: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 Zoll)
- Maximalgröße: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 Zoll)
171
Papiergewicht
Sie können Papier in folgenden Gewichtsbereichen verwenden.
64 bis 105 g /m
2
(17 bis 28 lb) (bei Normalpapier; andere Papiersorten als Originalpapier von Canon)
172
Maximale Papierkapazität
Originalpapier von Canon
Papier für den Druck von Dokumenten:
Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach Kassette
Papierausgabe-
fach
Canon Red Label Superior <WOP111> ca. 100 Blatt ca. 100 Blatt ca. 50 Blatt
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> ca. 80 Blatt ca. 80 Blatt ca. 50 Blatt
Hochauflösendes Papier <HR-101N>*1 ca. 80 Blatt N. verf. ca. 50 Blatt
Papier für den Fotodruck:
Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach
Pa-
pier-
ausga-
befach
Professional Fotopapier Platin <PT-101>*2 10 Blätter: A4, Letter und 20 x 25 cm (8 x 10
Zoll)
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
*3
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>*2 A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier <GP-701>*2 A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 127 x 127
mm (5 x 5 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 127 x 127
mm (5 x 5 Zoll): 20 Blatt
*3
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>*2 A4, Letter: 10 Blatt *3
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll), 20 x 25 cm
(8 x 10 Zoll): 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
Fotopapier Matt <MP-101> A4, Letter: 10 Blatt
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll): 20 Blatt
*3
173
Anderes Papier als Originalpapier von Canon
Allgemeiner Name Hinteres Fach Kassette
Papierausgabe-
fach
Normalpapier (einschließlich Recyclingpa-
pier)*1
ca. 100 Blatt (10 Blatt:
Legal)
ca. 100 Blatt ca. 50 Blatt (10
Blatt: Legal)
Umschläge 10 Umschläge N. verf. *3
T-Shirt-Transferfolie 1 Blatt : A4 N. verf. *3
*1 Der normale Einzug bei maximaler Kapazität ist mit einigen Papiertypen bei sehr hohen oder niedrigen
Temperaturen oder Luftfeuchtigkeitswerten möglicherweise nicht möglich. Legen Sie in diesem Fall die
Hälfte der Papiermenge oder weniger ein.
*2 Der Einzug eines eingelegten Papierstapels kann zu Markierungen auf der bedruckten Seite führen
oder eine effiziente Zufuhr verhindern. Führen Sie die Blätter in diesem Fall einzeln zu.
*3 Um optimale Ergebnisse beim kontinuierlichen Druck zu erzielen, entfernen Sie die bedruckten
Papierblätter oder Umschläge aus dem Papierausgabefach, um ein Verwischen oder Verfärben zu
vermeiden.
174
Nicht unterstützte Medientypen
Verwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser Papiersorten
führt nicht nur zu unbefriedigenden Ergebnissen, sondern auch zu Papierstaus oder Fehlfunktionen des
Druckers.
Gefaltetes, welliges oder zerknittertes Papier
Feuchtes Papier
Zu dünnes Papier (Papiergewicht unter 64 g /m
2
(17 lb))
Zu dickes Papier (Papier mit einem Papiergewicht über 105 g /m
2
(28 lb), mit Ausnahme von
Originalpapier von Canon)
Beim Drucken auf Papier mit kleinerem Format als A5: Papier, das dünner als eine Postkarte ist (dies
betrifft auch auf dieses Format beschnittenes Normalpapier und Blätter von Notizblöcken)
Ansichtskarten
Postkarten
Umschläge mit doppelter Klappe
Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
Gelochtes Papier jeglicher Art
Nicht rechteckiges Papier
Geheftetes oder zusammengeklebtes Papier
Papier mit Klebeflächen auf der Rückseite, z. B. Etiketten
Papier mit Glitter oder anderen Verzierungen
175
Handhabung des Papiers
Achten Sie stets darauf, dass Sie die Oberfläche des Papiers nicht durch Reiben oder Kratzen
beschädigen.
Halten Sie das Papier stets so weit wie möglich an den Rändern fest und versuchen Sie, die zu
bedruckende Oberfläche möglichst nicht zu berühren. Die Verschmutzung der zu bedruckenden
Oberfläche durch Ihre Hände kann eine Verschlechterung der Druckqualität zur Folge haben.
Vermeiden Sie es, die Druckoberfläche zu berühren, wenn die Tinte noch nicht vollständig getrocknet
ist. Auch wenn die Tinte bereits getrocknet ist, sollten Sie die Druckoberfläche möglichst nicht berühren.
Aufgrund der Beschaffenheit von Pigmenttinte kann sich die Tinte auf der bedruckten Oberfläche durch
Reiben oder Kratzen ablösen.
Nehmen Sie die benötigte Anzahl an Blättern kurz vor dem Drucken aus der Verpackung.
Um ein Verwellen des Papiers zu vermeiden, sollten Sie nach Abschluss des Druckens/Kopierens das
nicht verwendete Papier wieder in die Verpackung legen und diese auf einer ebenen Fläche lagern. Die
Verpackung sollte vor übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit sowie vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden.
176
Drucken von Computer
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)
Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber)
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware
Drucken mittels eines Web-Service
Drucken von einem für AirPrint aktivierten Drucker mit Mac
177
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)
Standarddruckeinrichtung Standard
Verschiedene Druckmethoden
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Überblick über den Druckertreiber
Beschreibung des Druckertreibers
Aktualisieren der MP Drivers
178
Standarddruckeinrichtung
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup)
beschrieben, die beim Standarddrucken verwendet werden.
Standarddruckeinrichtung
1.
Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist
2.
Einlegen von Papier in den Drucker
3.
Öffnen Sie den Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers
4.
Auswählen häufig verwendeter Einstellungen
Verwenden Sie Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup), um aus vordefinierten Druckeinstellungen
auszuwählen.
Wenn Sie eine Druckeinstellung auswählen, werden die Einstellungen für Zusätzliche Funktionen
(Additional Features), Medientyp (Media Type) und Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
automatisch auf die vordefinierten Werte geändert.
5. Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie für Druckqualität (Print Quality) zwischen Hoch (High), Standard und Entwurf (Draft)
aus.
179
Wichtig
Die Auswahl der Druckqualität hängt davon ab, welche Druckeinstellung Sie auswählen.
6.
Papierzufuhr auswählen
Wählen Sie je nach dem beabsichtigten Zweck für Papierzufuhr (Paper Source) die Option
Automatisch auswählen (Automatically Select), Hinteres Fach (Rear Tray) oder Kassette
(Cassette) aus.
180
Wichtig
Je nach Papiertyp und Papierformat sind unterschiedliche Einstellungen für die Papierzufuhr
verfügbar.
7. Klicken Sie auf OK.
Der Drucker druckt jetzt mit diesen Einstellungen.
Wichtig
Wenn Sie Immer mit aktuellen Einstellungen drucken (Always Print with Current Settings)
auswählen, werden die Einstellungen auf den Registerkarten Schnelleinrichtung (Quick Setup),
Optionen (Main) und Seite einrichten (Page Setup) gespeichert und bei nachfolgenden
Druckvorgängen verwendet.
Klicken Sie zur Speicherung der aktuellen Einstellungen als neue Voreinstellung auf Speichern...
(Save...) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings).
Hinweis
Wenn die Papiereinstellungen im Druckertreiber von den im Drucker registrierten
Papierinformationen abweichen, kann ein Fehler auftreten. Anweisungen für den Fehlerfall finden Sie
unter „Papiereinstellungen“.
Um die aktuellen Druckereinstellungen zu überprüfen oder um die Druckereinstellungen auf den
Druckertreiber anzuwenden, zeigen Sie die Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) an,
klicken Sie auf Informationen zu den Druckmedien... (Printer Media Information...), und geben
Sie die Einstellungen im angezeigten Dialogfeld an.
Weitere Angaben zu den im Drucker zu registrierenden Papierinformationen finden Sie im
Folgenden:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
181
Überprüfen der Druckereinstellungen und Anwendung der Einstellungen
auf den Druckertreiber
1. Öffnen Sie das Fenster für die Einstellung des Druckertreibers.
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) auf Informationen
zu den Druckmedien... (Printer Media Information...).
Das Dialogfeld Informationen zu den Druckmedien (Printer Media Information) wird
angezeigt.
3.
Wählen Sie Papierzufuhr (Paper Source) aus.
Prüfen Sie unter Papierzufuhr (Paper Source) die Einstellung, oder wählen Sie eine neue
Papierquelle aus.
Die aktuellen Druckereinstellungen werden unter Medientyp (Media Type) und Seitenformat (Page
Size) angezeigt.
4.
Übernehmen Sie die Einstellungen.
Um die Druckereinstellungen auf den Druckertreiber anzuwenden, klicken Sie auf Einstellen (Set).
Hinweis
Wenn der Medientyp auf dem Drucker auf Hagaki, Ink Jet Hagaki oder Hagaki K eingestellt ist,
oder wenn das Ausgabepapierformat auf dem Drucker auf 2L/13 x 18 cm (5" x 7") eingestellt
ist, klicken Sie auf Einstellen (Set) , um das Dialogfeld anzuzeigen.
Wählen Sie den Medientyp und das Papierformat für Ihren Zweck, und klicken Sie dann auf
OK.
Wenn der Medientyp und das Ausgabepapierformat auf dem Drucker nicht eingestellt sind, wird
Einstellen (Set) ausgegraut angezeigt und kann nicht angeklickt werden.
Wenn die Kommunikation mit dem Drucker deaktiviert ist, wird das Dialogfeld Informationen zu
den Druckmedien... (Printer Media Information...) nicht angezeigt, oder der Druckertreiber
kann die Druckermedieninformationen nicht abrufen.
182
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Wenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem Sie einen für
den Einsatzzweck geeigneten Medientyp und ein geeignetes Papierformat auswählen.
Mit diesem Drucker können Sie folgende Medientypen verwenden.
Canon-Originalpapiere (Dokumentdruck)
Medienname <Artikelnummer>
Medientyp (Media Type) im Drucker-
treiber
Im Drucker registrierte Pa-
pierinformationen
Canon Red Label Superior <WOP111> Normalpapier (Plain Paper) Normalpap.
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Normalpapier (Plain Paper) Normalpap.
Originalpapiere von Canon (Fotodruck)
Medienname <Artikelnummer> Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Im Drucker regist-
rierte Papierinfor-
mationen
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201/
PP-301>
Fotoglanzpapier Plus II (Photo Paper Plus Glos-
sy II)
Glanz Plus II
Professional Fotopapier Platin <PT-101>
Professional Fotopapier Platin (Photo Paper
Pro Platinum)
Pro Platin
Professional Fotopapier Hochgl.
<LU-101>
Professional Fotopapier Hochgl. (Photo Paper
Pro Luster)
Prof. Hochgl.
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz
<SG-201>
Photo Papier Plus, Seiden-Glanz (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Plus Seiden-G
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Ein-
satz <GP-501>
Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper) Glanz
Fotoglanzpapier <GP-701> Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper) Glanz
Fotopapier Matt <MP-101> Fotopapier Matt (Matte Photo Paper) Matt
Originalpapiere von Canon (Drucken von Geschäftsbriefen)
Medienname <Artikelnummer> Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Im Drucker registrierte Pa-
pierinformationen
Hochauflösendes Papier
<HR-101N>
Hochauflösendes Papier (High Resolution
Paper)
Hochaufl. Papier
Handelsübliches Papier
Medienbezeichnung Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Im Drucker registrierte Pa-
pierinformationen
183
Normalpapier (einschließlich Recyc-
lingpapier)
Normalpapier (Plain Paper) Normalpap.
Umschläge Umschlag (Envelope) Umschlag
Anderes Fotopapier Anderes Fotopapier (Other Photo Paper) Anderes Fotopap.
T-Shirt-Transferfolie T-Shirt-Transferfolie (T-Shirt Transfers) Andere
184
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker
(Papierformat)
Wenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem Sie ein für den
Einsatzzweck geeignetes Papierformat auswählen.
Mit diesem Drucker können Sie folgende Papierformate verwenden.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size) im Druckertreiber Im Drucker registrierte Papierinformationen
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Letter
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal
A5 A5
A4 A4
B5 B5
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15cm(4x6)
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18cm(5x7)
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm(8"x10")
L 89x127mm L(89x127mm)
2L 127x178mm 2L/13x18cm(5x7)
Quadrat 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm) Quadrat 127x127mm
Geschäftsbrief-Umschlag 10 (Envelope Com 10) Gesch.-Umschl. 10
DL Umschlag (Envelope DL) DL Umschlag
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6
Karte 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Karte 55x91mm
Benutzerdefiniert Andere
185
Verschiedene Druckmethoden
Festlegen eines Seitenformats und einer Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Randloser Druck
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
Duplexdruck
Einrichten des Umschlagdrucks
Bedrucken von Postkarten
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
186
Festlegen eines Seitenformats und einer Ausrichtung
Das Seitenformat und die Ausrichtung werden grundsätzlich in der Anwendungssoftware festgelegt. Wenn
die Angaben zu Seitenformat (Page Size) und Ausrichtung (Orientation) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) mit den entsprechenden Einstellungen in der Anwendungssoftware
übereinstimmen, müssen sie nicht erneut auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) festgelegt
werden.
Wenn Sie die Einstellungen in Ihrer Anwendungssoftware nicht vornehmen können, gehen Sie wie folgt vor,
um das Seitenformat und die Ausrichtung anzugeben:
Sie können das Seitenformat und die Ausrichtung auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick
Setup) konfigurieren.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Papierformats
Wählen Sie ein Seitenformat in der Liste Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
3. Einstellen der Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie für Ausrichtung (Orientation) die Einstellung Hochformat (Portrait) oder Querformat
(Landscape). Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Um 180 Grad drehen (Rotate 180 degrees), wenn
das Original um 180 Grad gedreht ausgedruckt werden soll.
4. Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird das Dokument nun mit dem gewählten Seitenformat und der gewählten Ausrichtung
gedruckt.
187
Hinweis
Wenn unter Seitenlayout (Page Layout) die Option Normale Größe (Normal-size) ausgewählt ist,
wird Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben kann, autom. reduzieren (Automatically
reduce large document that the printer cannot output) angezeigt.
In der Regel kann das Kontrollkästchen aktiviert bleiben. Wenn Sie während des Druckens große
Dokumente, die der Drucker nicht ausgeben kann, nicht verkleinern möchten, deaktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen.
188
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
So legen Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge fest:
Sie können die Anzahl der Kopien bzw. Exemplare auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick
Setup) einstellen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Anzahl der zu druckenden Exemplare
Geben Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare unter Kopien (Copies) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) an.
3.
Festlegen der Druckreihenfolge
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page), wenn der
Ausdruck mit der letzten Seite beginnen soll, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn der
Ausdruck mit der ersten Seite beginnen soll.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Sortieren (Collate), wenn Sie mehrere Exemplare eines Dokuments
drucken und alle Seiten in kompletten Sätzen ausgedruckt werden sollen. Deaktivieren Sie diese Option,
wenn jeweils die Seiten mit derselben Seitenzahl zusammen gedruckt werden sollen.
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Collate):
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Collate):
189
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Collate):
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Collate):
4.
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird die angegebene Anzahl an Kopien in der festgelegten Druckreihenfolge gedruckt.
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie die
Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar, legen Sie
die Einstellungen in der Anwendung fest. Wenn Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge
sowohl in der Anwendungssoftware als auch im Druckertreiber festlegen, wird möglicherweise ein
Vielfaches der Werte in den beiden Einstellungen gedruckt oder die angegebene Reihenfolge nicht
berücksichtigt.
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) ist nicht verfügbar, wenn Nebeneinander/
Poster (Tiling/Poster) unter Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist.
Wenn Broschüre (Booklet) für Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt wurde, sind Ab der letzten
Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate) nicht verfügbar.
Wenn Duplexdruck (Duplex Printing) ausgewählt wurde, ist Ab der letzten Seite drucken (Print
from Last Page) nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn Sie Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate) auswählen,
werden mehrseitige Dokumente so ausgegeben, dass sie nach dem Druckvorgang bereits in der
richtigen Reihenfolge vorliegen.
Diese Einstellungen können mit den Optionen Normale Größe (Normal-size), Randlos (Borderless),
An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled) und Seitenlayout (Page Layout) kombiniert
werden.
190
Randloser Druck
Die Funktion für das randlose Drucken erlaubt das Drucken ohne jeden Rand, indem die Daten vergrößert
werden, sodass sie leicht über den Rand des Papiers hinausreichen. Beim Standarddruck werden um den
Dokumentbereich Ränder erstellt. Beim randlosen Druck werden diese Ränder jedoch nicht erstellt. Wählen
Sie den randlosen Druck, wenn Sie z. B. ein Foto ohne umgebenden Rand drucken wollen.
Die Funktion für randlosen Druck wird folgendermaßen eingestellt:
Sie können den randlosen Druck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) veranlassen.
Festlegen des randlosen Drucks
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des randlosen Drucks
Wählen Sie Randlos (Borderless) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) aus.
191
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Wenn eine Meldung erscheint, die zum Ändern des Medientyps auffordert, wählen Sie einen
Medientyp in der Liste aus, und klicken Sie auf OK.
3. Überprüfen des Seitenformats
Überprüfen Sie die Liste Seitenformat (Page Size). Wählen Sie ggf. ein anderes Seitenformat in der
Liste aus. Die Liste enthält ausschließlich Seitenformate, die für den randlosen Druck geeignet sind.
4. Anpassen des Erweiterungsumfangs
Passen Sie den Erweiterungsumfang bei Bedarf mit dem Schieberegler Erweiterungsumfang
(Amount of Extension) an.
Wenn Sie den Regler nach rechts verschieben, wird der Umfang größer, wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird er kleiner.
In den meisten Fällen ist es empfehlenswert, den Schieberegler auf die zweite Position von rechts zu
stellen.
Wichtig
Wenn der Slider Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ganz rechts steht, können sich
auf der Rückseite des Papiers Verschmierungen zeigen.
5.
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten ohne Rand auf das Papier gedruckt.
Wichtig
Wenn ein Seitenformat ausgewählt wird, das nicht für den randlosen Druck verwendet werden kann,
wird es automatisch in das für den randlosen Druck gültige Format geändert.
Wenn Randlos (Borderless) ausgewählt ist, sind die Optionen Druckerpapierformat (Printer
Paper Size), Duplexdruck (Duplex Printing), Heftseite (Stapling Side) und die Schaltfläche
Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) nicht verfügbar.
Wenn Hochauflösendes Papier (High Resolution Paper), T-Shirt-Transferfolie (T-Shirt
Transfers) oder Umschlag (Envelope) in der Liste Medientyp (Media Type) auf der Registerkarte
Optionen (Main) ausgewählt ist, können Sie keinen randlosen Druck durchführen.
Je nach verwendetem Medientyp für den randlosen Druck kann die Druckqualität oben oder unten
auf dem Blatt geringfügig abnehmen, oder das Blatt kann verschmutzt sein.
Wenn sich das Verhältnis von Höhe zu Breite von den Bilddaten unterscheidet, wird abhängig vom
Format des Mediums ein Teil des Bildes möglicherweise nicht gedruckt.
Beschneiden Sie in diesem Fall die Bilddaten mit einer Anwendungssoftware entsprechend dem
Papierformat.
Hinweis
Wenn auf der Registerkarte Optionen (Main) für Medientyp (Media Type) die Option Normalpapier
(Plain Paper) ausgewählt wurde, wird randloses Drucken nicht empfohlen. Daher wird die Meldung
192
für die Medienauswahl angezeigt.
Wenn Sie normales Papier für Testausdrucke verwenden, wählen Sie Normalpapier (Plain Paper),
und klicken Sie auf OK.
Erweitern der zu druckenden Bildfläche des Dokuments
Wenn Sie einen großen Wert für die Erweiterung festlegen, können Sie ohne Probleme randlos drucken.
Der Teil des Dokuments, der über den Papierbereich hinausragt, wird jedoch nicht gedruckt. Dies
bedeutet, dass Objekte im Randbereich eines Fotos unter Umständen ausgeblendet werden.
Reduzieren Sie den Erweiterungswert, wenn Sie mit dem Ergebnis des randlosen Druckens nicht
zufrieden sind. Der Erweiterungsumfang verringert sich, wenn der Schieberegler Erweiterungsumfang
(Amount of Extension) nach links bewegt wird.
Wichtig
Wenn der Erweiterungsumfang verringert wird, kann je nach Papiergröße ein unerwünschter Rand
auf dem Ausdruck erscheinen.
Hinweis
Befindet sich der Schieberegler Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ganz links, werden
die Bilddaten nicht beschnitten. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Adressseite einer
Postkarte bedrucken, damit die Postleitzahl des Absenders an der richtigen Position gedruckt wird.
Wenn Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, können Sie vor dem Druckvorgang prüfen, ob wirklich kein Rand
vorhanden ist.
193
Zoomdruck
So drucken Sie ein Dokument mit vergrößerten oder verkleinerten Seiten:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des Zoomdrucks
Wählen Sie Skaliert (Scaled) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
3.
Auswählen des Papierformats des Dokuments
Wählen Sie unter Seitenformat (Page Size) das Papierformat aus, das in der Anwendungssoftware
festgelegt ist.
4. Festlegen der Skalierung mit einer der folgenden Methoden:
Auswählen eines Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
194
Wenn das Druckerpapierformat kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird das Seitenbild
verkleinert. Wenn das Druckerpapierformat größer als das Seitenformat (Page Size) ist, wird das
Seitenbild vergrößert.
Festlegen eines Zoomfaktors
Geben Sie den gewünschten Wert direkt in das Feld Skalierung (Scaling) ein.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
5.
Klicken Sie auf OK.
Das Dokument wird nun mit dem angegebenen Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsfaktor gedruckt.
195
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skalierten
Drucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen in Ihrer Anwendung vor. Sie müssen
dieselbe Einstellung nicht zusätzlich im Druckertreiber konfigurieren.
Hinweis
Wenn Sie Skaliert (Scaled) auswählen, wird der druckbare Bereich dadurch geändert.
196
Seitenlayoutdruck
Mit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.
So verwenden Sie die Funktion Seitenlayoutdruck:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des Seitenlayoutdrucks
Wählen Sie Seitenlayout (Page Layout) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3. Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegte
Papierformat aus.
4. Festlegen der Anzahl der auf einem Blatt zu druckenden Seiten und der Seitenreihenfolge
197
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Seitenlayoutdruck
(Page Layout Printing) die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf OK.
Seitenlayout (Page Layout)
Um die Anzahl der auf einem Blatt zu druckenden Seiten zu ändern, wählen Sie die Anzahl in der
Liste aus.
Reihenfolge (Page Order)
Wählen Sie in der Liste eine Positionierungsmethode aus, um die Anordnung der Seiten zu ändern.
Seitenrand (Page Border)
Um einen Seitenrand um jede Dokumentseite zu drucken, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Beim Drucken des Dokuments wird auf jedem Blatt die angegebene Anzahl an Seiten in der festgelegten
Reihenfolge gedruckt.
198
Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
Die Druckfunktion "Nebeneinander/Poster" vergrößert die Bilddaten, teilt sie auf mehrere Seiten auf und
druckt diese Seiten dann auf separate Blätter. Die Seiten können auch zusammen eingefügt werden, um
einen großen Druck wie ein Poster zu erstellen.
So verwenden Sie die Funktion:
Einstellen des Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
Wählen Sie Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Auswählen des Druckerpapierformats
199
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegte
Papierformat aus.
4.
Festlegen der Anzahl der Bildunterteilungen und der zu druckenden Seiten
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Nebeneinander/
Posterdruck (Tiling/Poster Printing) die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf
OK.
Bildunterteilung (Image Divisions)
Wählen Sie die gewünschte Unterteilung (vertikal x horizontal) aus.
Die Anzahl der für den Druck benötigten Seiten steigt mit der Anzahl der Unterteilungen. Wenn
Sie Seiten zusammenfügen, um ein Poster zu erstellen, können Sie die Anzahl der
Bildunterteilungen erhöhen, um ein größeres Poster zu drucken.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen" drucken (Print "Cut/Paste" in margins)
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Wörter "Ausschneiden" und "Einfügen" nicht zu
drucken.
Hinweis
Diese Funktion ist bei Verwendung bestimmter Druckertreiber oder Betriebsumgebungen
möglicherweise deaktiviert.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen"-Linien drucken (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Schnittlinien nicht zu drucken.
Seitenbereich (Print page range)
Gibt den Druckbereich an. Wählen Sie im Normalfall Alles (All).
Um nur eine bestimmte Seite noch einmal zu drucken, wählen Sie Seiten (Pages), und geben Sie
die Seitennummer der zu druckenden Seite an. Zum Drucken mehrerer Seiten geben Sie den
Druckbereich durch Trennen der Seiten mit Kommas oder Eingabe eines Bindestriches zwischen
den Seitenzahlen ein.
Hinweis
Sie können den Druckbereich auch angeben, indem Sie im Vorschaufenster auf die Seiten
klicken.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument beim Drucken auf mehrere Seiten
aufgeteilt.
200
Drucken nur bestimmter Seiten
Wenn der Ausdruck blass erscheint oder ein Tintenbehälter während des Druckvorgangs leer wird,
können Sie nur die entsprechenden Seiten wie folgt erneut drucken:
1. Einstellen des Druckbereichs
Klicken Sie im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
auf die Seiten, die nicht gedruckt werden müssen.
Die Seiten werden gelöscht und nur die zu druckenden Seiten werden angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf die gelöschten Seiten, um sie erneut anzuzeigen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Vorschaufenster, um Alle Seiten drucken (Print
all pages) oder Alle Seiten löschen (Delete all pages) auszuwählen.
2.
Abschließen der Konfiguration
Wenn Sie die Auswahl der Seiten abgeschlossen haben, klicken Sie auf OK.
Beim Ausführen des Druckvorgangs werden nur die angegebenen Seiten gedruckt.
Wichtig
Da beim Nebeneinander-/Posterdruck die Dokumente vergrößert werden, werden die Druckergebnisse
möglicherweise beeinträchtigt.
201
Duplexdruck
So drucken Sie Daten auf beiden Papierseiten:
Sie können den Duplexdruck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der Registerkarte
Schnelleinrichtung (Quick Setup) veranlassen.
Automatischen Duplexdruck verwenden
Der Duplexdruck kann ausgeführt werden, ohne dass das Papier umgedreht werden muss.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Stellen Sie den automatischen Duplexdruck ein
Das Kontrollkästchen Duplexdruck (Duplex Printing) und die Option Automatisch (Automatic)
müssen auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) aktiviert sein.
3. Auswählen des Layouts
Wählen Sie Normale Größe (Normal-size), An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled)
oder Seitenlayout (Page Layout) aus der Liste Seitenlayout (Page Layout) aus.
4. Festlegen des Druckbereichs
202
Beim Duplexdruck ist der Druckbereich des Dokuments geringfügig kleiner und das Dokument passt
möglicherweise nicht auf eine Seite.
Klicken Sie auf Druckbereich einrichten... (Print Area Setup...), wählen Sie eine der folgenden
Verarbeitungsmethoden, und klicken Sie dann auf OK.
Normale Druckgröße verwenden (Use normal-size printing)
Die Seite wird in normaler Größe (ohne Verkleinerung) gedruckt.
Verringerte Druckgröße verwenden (Use reduced printing)
Die Seite wird während des Druckvorgangs geringfügig verkleinert.
5.
Festlegen der Heftseite
Unter den Einstellungen Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page Layout) wird
automatisch die beste Heftseite (Stapling Side) ausgewählt. Wenn Sie die Einstellung ändern
möchten, wählen in der Liste eine andere Heftseite aus.
6.
Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.
Klicken Sie anschließend auf OK.
7.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Beim Drucken wird der Duplexdruck ausgeführt.
Manuellen Duplexdruck verwenden
Sie können auch einen manuellen Duplexdruck ausführen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des Duplexdrucks
Aktivieren Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) das Kontrollkästchen
Duplexdruck (Duplex Printing) und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Automatisch
(Automatic).
203
3.
Auswählen des Layouts
Wählen Sie Normale Größe (Normal-size), An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled)
oder Seitenlayout (Page Layout) aus der Liste Seitenlayout (Page Layout) aus.
4.
Festlegen der Heftseite
Unter den Einstellungen Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page Layout) wird
automatisch die beste Heftseite (Stapling Side) ausgewählt. Wenn Sie die Einstellung ändern
möchten, wählen in der Liste eine andere Heftseite aus.
5.
Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.
Klicken Sie anschließend auf OK.
6.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument zuerst auf eine Seite des Papiers
gedruckt. Nachdem eine Seite gedruckt wurde, legen Sie das Papier entsprechend der Meldung
erneut ein.
Klicken Sie dann auf Druckvorgang starten (Start Printing), um die andere Seite zu drucken.
Wichtig
Wenn auf der Registerkarte Optionen (Main) aus der Liste Medientyp (Media Type) ein anderer
Medientyp als Normalpapier (Plain Paper) ausgewählt wird, ist die Option Duplexdruck (Duplex
Printing) nicht verfügbar.
204
Wenn in der Liste Seitenlayout (Page Layout) die Option Randlos (Borderless), Nebeneinander/
Poster (Tiling/Poster) oder Broschüre (Booklet) ausgewählt ist, sind die Optionen Duplexdruck
(Duplex Printing) und Heftseite (Stapling Side) nicht verfügbar.
Der Duplexdruck (Duplex Printing) kann nur ausgeführt werden, wenn unter Seitenformat (Page
Size) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) eines der folgenden Papierformate
ausgewählt wird.
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A4
Nach dem Bedrucken der Vorderseite muss die Tinte eine Weile trocknen, bevor die Rückseite bedruckt
werden kann. (Der Druckvorgang wird unterbrochen.) Berühren Sie das Papier während dieses
Zeitraums nicht. Sie können die zum Trocknen der Tinte erforderliche Wartezeit unter
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
ändern.
Verwandtes Thema
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
205
Einrichten des Umschlagdrucks
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Umschlägen:
1. Legen Sie einen Umschlag in den Drucker.
2. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie die Option Umschlag (Envelope) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup).
4.
Auswählen des Papierformats
Wenn das Dialogfeld Umschlagformateinstellung (Envelope Size Setting) angezeigt wird, wählen Sie
Geschäftsbrief-Umschlag 10 (Envelope Com 10), DL Umschlag (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") oder Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") aus, und
klicken Sie dann auf OK.
5. Einstellen der Ausrichtung
Um den Empfänger horizontal zu drucken, wählen Sie Querformat (Landscape) als Ausrichtung
(Orientation) aus.
206
Hinweis
Wenn Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6
3.86"x7.48"), Geschäftsbrief-Umschlag 10 (Envelope Com 10) oder DL Umschlag (Envelope
DL) als Druckerpapierformat (Printer Paper Size) ausgewählt ist, dreht der Drucker das Papier
um 90 Grad nach links, um unabhängig von der Einstellung Um 90 Grad nach links drehen,
wenn die Ausrichtung [Querformat] ist (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]) für Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte
Wartung (Maintenance) zu drucken.
6.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie die Option Hoch (High) oder Standard aus, die hinsichtlich Druckqualität (Print Quality)
Ihrem Zweck am besten entspricht.
7.
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Informationen auf den Umschlag gedruckt.
Wichtig
Wenn Sie den Umschlag drucken, werden Anleitungsmeldungen angezeigt.
Wenn Sie die Anleitungsmeldungen ausblenden möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diese
Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this message again).
Wenn Sie die Anleitung wieder einblenden möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Druckerstatus
anzeigen (View Printer Status) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance), und starten Sie den
Canon IJ-Statusmonitor.
Klicken Sie anschließend im Menü Optionen (Option) unter Anleitungsmeldung anzeigen (Display
Guide Message) auf Drucken von Umschlägen (Envelope Printing), um die Einstellung zu
aktivieren.
Hinweis
Wenn die Papiereinstellungen im Druckertreiber von den im Drucker registrierten Papierinformationen
abweichen, kann ein Fehler auftreten. Anweisungen für den Fehlerfall finden Sie unter
Papiereinstellungen“.
Um die aktuellen Druckereinstellungen zu überprüfen oder um Druckereinstellungen auf den
Druckertreiber anzuwenden, klicken Sie auf Informationen zu den Druckmedien... (Printer Media
Information...) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup), und geben Sie die
Einstellungen im angezeigten Dialogfeld an.
Weitere Angaben zu den im Drucker zu registrierenden Papierinformationen finden Sie im Folgenden:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
207
Bedrucken von Postkarten
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für den Postkartendruck beschrieben.
1. Legen Sie eine Postkarte in den Drucker.
2. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Auswählen häufig verwendeter Einstellungen
Zeigen Sie die Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) an, und wählen Sie Standard für
Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) aus.
4.
Auswählen des Medientyps
Für Medientyp (Media Type) wählen Sie Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K,
Hagaki (A) oder Hagaki.
Wichtig
Der Drucker kann nicht auf Postkarten drucken, die mit Fotos oder Etiketten versehen sind.
Wenn Sie die Seiten von Postkarten separat bedrucken, erzielen Sie ein besseres Druckergebnis,
wenn Sie zuerst die Mitteilungsseite und anschließend die Adressseite drucken.
Die Papiereinstellungen im Druckertreiber unterscheiden sich, je nachdem, ob Sie die Adressseite
oder Mitteilungsseite bedrucken.
Um die aktuellen Druckereinstellungen zu überprüfen oder um Druckereinstellungen auf den
Druckertreiber anzuwenden, klicken Sie auf Informationen zu den Druckmedien... (Printer
Media Information...) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup), und geben Sie
die Einstellungen im angezeigten Dialogfeld an.
Weitere Angaben zu den im Druckertreiber und im Drucker zu registrierenden
Papierinformationen finden Sie hier:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
5.
Auswählen des Papierformats
Wählen Sie Hagaki 100x148mm oder Hagaki 2 200x148mm als Einstellung für Druckerpapierformat
(Printer Paper Size) aus.
Wichtig
Antwortkarten können nur verwendet werden, wenn sie über den Computer gedruckt werden.
Setzen Sie beim Drucken einer Antwortkarte das Papierformat über die Anwendungssoftware
oder den Druckertreiber stets auf Hagaki 2 200x148mm.
Falten Sie die Antwortkarte nicht. Bei einer Knickfalte kann der Drucker die Postkarte nicht
ordnungsgemäß einziehen, was zu einem Papierstau oder versetzt gedruckten Zeilen führen
kann.
Der randlose Druck ist bei Antwortkarten nicht verfügbar.
6. Festlegen der Ausrichtung für den Druckvorgang
208
Um die Adresse horizontal zu drucken, setzen Sie Ausrichtung (Orientation) auf Querformat
(Landscape).
7.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) je nach Druckvorhaben die Option Hoch (High) oder
Standard aus.
8. Klicken Sie auf OK.
Beim Ausführen des Druckvorgangs werden die Daten auf die Postkarte gedruckt.
Wichtig
Beim Postkartendruck wird eine Anleitungsmeldung angezeigt.
Wenn die Anleitungsmeldung angezeigt wird, können Sie Diese Meldung nicht mehr anzeigen (Do
not show this message again) auswählen, um die Anzeige von Anleitungsmeldungen zu deaktivieren.
Wenn Sie die Anleitungsmeldungen wieder anzeigen möchten, öffnen Sie die Registerkarte Wartung
(Maintenance), und klicken Sie auf Druckerstatus anzeigen (View Printer Status), um den Canon IJ-
Statusmonitor zu starten.
Wählen Sie Anleitungsmeldung anzeigen (Display Guide Message) im Menü Optionen (Option),
und klicken Sie auf Hagaki-Druck (Hagaki Printing), um die Einstellung zu aktivieren.
Wenn Sie andere Medien als Postkarten bedrucken, legen Sie die Medien jeweils entsprechend der
Verwendung ein, und klicken Sie auf Druckvorgang starten (Start Printing).
209
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Die Druckqualität kann unter Benutzerdefiniert (Custom) festgelegt werden.
So legen Sie die Druckqualität fest:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Benutzerdefiniert (Custom) die Option
Druckqualität (Print Quality) aus. Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) wird geöffnet.
3.
Festlegen der Druckqualität
Bewegen Sie den Schieberegler an die gewünschte Position und klicken Sie auf OK.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten mit der ausgewählten Druckqualität
gedruckt.
210
Wichtig
Bestimmte Druckqualitätsoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type) gewählten
Einstellungen nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
211
Überblick über den Druckertreiber
Canon IJ-Druckertreiber
Öffnen des Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers
Canon IJ-Statusmonitor
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Canon IJ-Vorschau
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
212
Canon IJ-Druckertreiber
Der Canon IJ-Druckertreiber (nachfolgend einfach als Druckertreiber bezeichnet) ist eine Software zur
Installation auf dem Computer, damit dieser mit dem Drucker kommunizieren kann.
Der Druckertreiber wandelt die von Ihrer Anwendungssoftware erstellten Druckdaten in Daten um, die vom
Drucker interpretiert werden können, und sendet diese Daten an den Drucker.
Da unterschiedliche Drucker jeweils andere Datenformate unterstützen, benötigen Sie einen Druckertreiber,
der Ihren Drucker unterstützt.
Druckertreibertypen
Wenn Ihr Computer Windows Vista SP1 oder eine höhere Version ausführt, können Sie den XPS-
Druckertreiber zusätzlich zum normalen Druckertreiber installieren.
Der XPS-Druckertreiber kann zum Drucken aus Anwendungssoftware verwendet werden, die den XPS-
Druck unterstützt.
Wichtig
Beachten Sie, dass auch der normale Druckertreiber installiert sein muss, wenn Sie den XPS-
Druckertreiber verwenden möchten.
Installieren des Druckertreibers
Um den normalen Druckertreiber zu installieren, installieren Sie den Treiber über Setup erneut
starten (Start Setup Again) auf der Installations-CD-ROM, die Ihrem Drucker beigelegt war.
Zur Installation des XPS-Druckertreibers legen Sie die im Lieferumfang des Druckers enthaltene
Installations-CD-ROM ein und wählen unter Software hinzufügen (Add Software) die Option XPS-
Treiber (XPS Driver) aus.
Auswählen des Druckertreibers
Um den Druckertreiber festzulegen, öffnen Sie das Dialogfeld Druck (Print) der verwendeten
Anwendungssoftware, und wählen Sie für den normalen Druckertreiber „Canon XXX“ (wobei „XXX“ dem
Modellnamen entspricht) oder für den XPS-Druckertreiber „Canon XXX XPS“ (wobei „XXX“ dem
Modellnamen entspricht) aus.
Anzeigen des Handbuchs über den Druckertreiber
Um die Beschreibung einer Registerkarte zur Einrichtung im Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers
anzuzeigen, klicken Sie auf dieser Registerkarte auf Hilfe (Help).
Verwandtes Thema
Öffnen des Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers
213
Öffnen des Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers
Sie können den Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers über Ihre Anwendungssoftware oder durch
Klicken auf das Symbol Drucker öffnen.
Anzeigen des Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers über Ihre
Anwendungssoftware
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Druckeinstellungen während des Druckens festzulegen.
1.
Wählen Sie den Druckbefehl in der Anwendungssoftware aus.
Der Befehl Drucken (Print) kann im Allgemeinen im Menü Datei (File) gefunden werden.
2.
Wählen Sie das Modell Ihres Druckers und klicken Sie auf Einstellungen (Preferences)
(oder Eigenschaften (Properties)).
Der Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers wird geöffnet.
Hinweis
Je nachdem, welche Anwendungssoftware Sie verwenden, können die Befehle oder
Menünamen sowie die Anzahl der erforderlichen Schritte abweichen. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Anwendungssoftware.
Anzeigen des Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers durch Klicken
auf das Symbol „Drucker“
Über den Einrichtungsbildschirm können Sie Wartungsmaßnahmen für den Drucker durchführen,
beispielsweise die Reinigung des Druckkopfs, oder festlegen, dass die Druckeinstellungen für die
gesamte Anwendungssoftware genutzt werden.
1.
Öffnen des Einrichtungsbildschirms:
Wenn Sie Windows 10, Windows 8.1 oder Windows 8 verwenden, wählen Sie
Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound (Hardware and Sound) ->
Geräte und Drucker (Devices and Printers).
Wählen Sie unter Windows 7 im Menü Start Geräte und Drucker (Devices and Printers) aus.
Wählen Sie unter Windows Vista Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound
(Hardware and Sound) -> Drucker (Printers).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres Modells. Wenn das Menü
angezeigt wird, wählen Sie Druckeinstellungen (Printing preferences) aus.
Der Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers wird geöffnet.
Wichtig
Über Druckereigenschaften (Printer properties) (Windows 10, Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7) bzw. Eigenschaften (Properties) (Windows Vista) öffnen Sie Registerkarten zu
den Windows-Funktionen, unter anderem die Registerkarte Anschlüsse (Ports) bzw. Erweitert
(Advanced). Diese Registerkarten werden nicht angezeigt, wenn Sie es über den Befehl
214
Druckeinstellungen (Printing preferences) oder über die Anwendungssoftware öffnen.
Informationen zu den Registerkarten mit Windows-Funktionen finden Sie im Windows-
Benutzerhandbuch.
215
Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers
Sie können den verbleibenden Tintenstand und die Typen des Tintenbehälters für Ihr Modell überprüfen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Starten des Canon IJ-Statusmonitors
Klicken Sie auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckerstatus anzeigen (View Printer
Status).
Der Canon IJ-Statusmonitor wird geöffnet und enthält eine Abbildung des Tintenstatus.
3.
Zeigen Sie Geschätzte Tintenstände (Estimated ink levels) an.
Klicken Sie für Geschätzte Tintenstände (Estimated ink levels) auf (das Aufklappdreieck), um eine
Bilddarstellung des Tintenstatus anzuzeigen.
216
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie diese
Beschränkungen, wenn Sie mit dem Druckertreiber arbeiten.
Beschränkungen für den Druckertreiber
Abhängig von dem zu druckenden Dokumenttyp funktioniert die im Druckertreiber angegebene
Papiereinzugsmethode möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Öffnen Sie in diesem Fall das Druckertreiber-Setup-Fensters über das Dialogfeld Druck (Print) der
Anwendungssoftware, und prüfen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) die Einstellung im Feld
Papierzufuhr (Paper Source).
Bei einigen Anwendungen ist die Einstellung Kopien (Copies) auf der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) des Druckertreibers möglicherweise deaktiviert.
Verwenden Sie in diesem Fall die Einstellung für Kopien im Dialogfeld Druck (Print) der
Anwendungssoftware.
Falls die ausgewählte Sprache (Language) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) im
Dialogfeld Info (About) nicht mit der im Betriebssystem ausgewählten Sprache der
Benutzeroberfläche übereinstimmt, wird das Druckertreiber-Setup-Fenster u. U. nicht ordnungsgemäß
angezeigt.
Nehmen Sie keine Änderungen an den Druckereigenschaften auf der Registerkarte Erweitert
(Advanced) vor. Wenn Sie die Druckereigenschaften ändern, werden die nachfolgenden Funktionen
nicht mehr ordnungsgemäß durchgeführt.
Eine Ausführung der folgenden Funktionen ist ebenfalls nicht möglich, wenn im Dialogfeld Druck
(Print) der Anwendungssoftware die Option Ausgabe in Datei (Print to file) ausgewählt ist, oder Sie
mit Anwendungen arbeiten, die das EMF-Spoolen nicht unterstützen, z. B. Adobe Photoshop LE und
MS Photo Editor.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte Optionen
(Main)
Vermeiden von Druckdatenverlust (Prevention of Print Data Loss) im Dialogfeld
Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
Seitenlayout (Page Layout), Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster), Broschüre (Booklet),
Duplexdruck (Duplex Printing), Rand angeben... (Specify Margin...), Ab der letzten Seite
drucken (Print from Last Page), Sortieren (Collate) und Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) (Stempel... (Stamp...)) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color adjustment) auf der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment) im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung
(Manual Color Adjustment)
Da die Auflösung, die Sie im Vorschaufenster sehen, nicht der gedruckten Auflösung entspricht,
können Text und Linien im Vorschaufenster und im tatsächlichen Ausdruck unterschiedlich aussehen.
Bei einigen Anwendungen wird der Druckvorgang in mehrere Druckaufträge unterteilt.
Um den Druckvorgang abzubrechen, löschen Sie alle unterteilten Druckaufträge.
Wenn Bilddaten nicht ordnungsgemäß gedruckt werden, öffnen Sie das Dialogfeld Druckoptionen
(Print Options) über die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup), und ändern Sie die
Einstellung für Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required
from the application software). So lässt sich das Problem möglicherweise beheben.
217
Hinweis
Die Option Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required
from the application software) kann nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet
werden.
Einschränkungen im Zusammenhang mit Anwendungen
In Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelten folgende Beschränkungen.
Wenn Microsoft Word über dieselben Druckfunktionen wie der Druckertreiber verfügt, legen Sie
die Funktionen in Word fest.
Wenn An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled) oder Seitenlayout (Page Layout) für
Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers verwendet wird, wird das Dokument in einigen Versionen von Word
möglicherweise nicht normal gedruckt.
Wenn Seitenformat (Page Size) in Word auf „XXX Vergrößern/Verkleinern“ eingestellt ist, wird
das Dokument in einigen Versionen von Word möglicherweise nicht normal gedruckt.
Falls dieses Problem auftritt, führen Sie die folgenden Schritte aus.
1. Öffnen Sie in Word das Dialogfeld Druck (Print).
2. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fensters, und legen Sie auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) unter Seitenformat (Page Size) das gleiche Papierformat wie in
Word fest.
3. Legen Sie die gewünschte Einstellung für Seitenlayout (Page Layout) fest, und klicken Sie
dann auf OK, um das Fenster zu schließen.
4. Schließen Sie das Dialogfeld Druck (Print), ohne den Druckvorgang zu starten.
5. Öffnen Sie in Word das Dialogfeld Druck (Print) erneut.
6. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster erneut und klicken Sie auf OK.
7. Starten Sie den Druckvorgang.
Wenn der Bitmap-Druck in Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated) aktiviert ist, kann der
Druckvorgang einige Zeit dauern, oder es werden nicht alle Daten gedruckt. Drucken Sie erst,
nachdem Sie das Kontrollkästchen Bitmap-Druck (Bitmap Printing) im Dialogfeld Druck (Print)
deaktiviert haben.
218
Beschreibung des Druckertreibers
Beschreibung der Registerkarte Schnelleinrichtung
Beschreibung der Registerkarte Optionen
Beschreibung der Registerkarte Seite einrichten
Beschreibung der Registerkarte Wartung
Beschreibung der Canon IJ-Vorschau
Bildschirm „Canon IJ-Statusmonitor“
219
Beschreibung der Registerkarte Schnelleinrichtung
Die Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) dient zum Speichern von häufig verwendeten
Druckeinstellungen. Wenn Sie eine gespeicherte Einstellung auswählen, wechselt der Drucker automatisch
zu den voreingestellten Elementen.
Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings)
Die Namen und Symbole von häufig verwendeten Druckprofilen werden gespeichert. Wenn Sie ein
Druckprofil gemäß dem Zweck des Dokuments auswählen, werden die dem Zweck entsprechenden
Einstellungen angewendet.
Darüber hinaus werden nützliche Funktionen für das ausgewählte Druckprofil unter Zusätzliche
Funktionen (Additional Features) angezeigt.
Sie können ein Druckprofil auch ändern und unter einem neuen Namen speichern. Sie können das
gespeicherte Druckprofil löschen.
Sie können die Profile neu anordnen, indem Sie die einzelnen Profile an die gewünschte Position
ziehen, oder indem Sie die Strg-Taste gedrückt halten und die Nach-oben- oder Nach-unten-Pfeiltaste
drücken.
Standard
Hierbei handelt es sich um die Werkseinstellungen.
Wenn Seitenformat (Page Size), Ausrichtung (Orientation) und Kopien (Copies) in der
Anwendungssoftware festgelegt wurden, haben diese Einstellungen Priorität.
Fotodruck (Photo Printing)
Wenn Sie diese Einstellung beim Drucken von Fotos auswählen, werden das Fotopapier und die
Fotogröße festgelegt, die normalerweise verwendet werden. Das Kontrollkästchen Randloser
Druck (Borderless Printing) wird automatisch aktiviert.
Wenn Ausrichtung (Orientation) und Kopien (Copies) in der Anwendungssoftware festgelegt
wurden, haben diese Einstellungen Priorität.
220
Geschäftliches Dokument (Business Document)
Verwenden Sie die Einstellung beim Drucken eines normalen Dokuments.
Wenn Seitenformat (Page Size), Ausrichtung (Orientation) und Kopien (Copies) in der
Anwendungssoftware festgelegt wurden, haben diese Einstellungen Priorität.
Papiereinsparung (Paper Saving)
Verwenden Sie die Einstellung beim Drucken eines normalen Dokuments, um Papier zu sparen.
Die Kontrollkästchen 2 Seiten pro Blatt (2-on-1 Printing) und Duplexdruck (Duplex Printing)
werden automatisch aktiviert.
Wenn Seitenformat (Page Size), Ausrichtung (Orientation) und Kopien (Copies) in der
Anwendungssoftware festgelegt wurden, haben diese Einstellungen Priorität.
Umschlag (Envelope)
Wenn Sie diese Einstellung beim Drucken von Umschlägen auswählen, wird für Medientyp (Media
Type) automatisch Umschlag (Envelope) festgelegt. Wählen Sie im Dialogfeld
Umschlagformateinstellung (Envelope Size Setting) die Größe des zu verwendenden
Umschlags aus.
Hinweis
Die Kombination von Zusätzliche Funktionen (Additional Features), die für das beim Speichern
des hinzugefügten Druckprofils ausgewählte Druckprofil angezeigt wurde, wird ebenfalls angezeigt,
wenn dieses hinzugefügte Druckprofil ausgewählt wird.
Speichern... (Save...)
Zeigt das Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used Settings)
an.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie die auf den Registerkarten Schnelleinrichtung (Quick
Setup), Optionen (Main) und Seite einrichten (Page Setup) festgelegten Informationen unter Häufig
verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) speichern möchten.
Löschen (Delete)
Löscht ein gespeichertes Druckprofil.
Wählen Sie den Namen der Einstellung, die aus Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) gelöscht werden soll, und klicken Sie auf Löschen (Delete). Wenn eine
Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf OK, um das angegebene Druckprofil zu löschen.
Hinweis
In den ursprünglichen Einstellungen gespeicherte Druckprofile können nicht gelöscht werden.
Vorschaufenster
In der Abbildung wird angezeigt, wie das Original auf einem Blatt Papier platziert wird.
Sie können das Layout insgesamt überprüfen.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
Zeigt das Druckergebnis vor dem Ausdrucken der Daten in einer Vorschau an.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Vorschau vor dem Druckvorgang anzuzeigen.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn keine Vorschau angezeigt werden soll.
Wichtig
Um die Canon IJ XPS-Vorschau zu verwenden, muss Microsoft .NET Framework 4.5.2 oder höher
auf Ihrem Computer installiert sein.
221
Zusätzliche Funktionen (Additional Features)
Zeigt die häufig verwendeten, praktischen Funktionen des Druckprofils an, das Sie unter Häufig
verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung
(Quick Setup) ausgewählt haben.
Wenn Sie den Mauszeiger in die Nähe einer Funktion bewegen, die geändert werden kann, wird eine
Beschreibung dieser Funktion angezeigt.
Um eine Funktion zu aktivieren, aktivieren Sie das entsprechende Kontrollkästchen.
Für einige Funktionen können Sie detaillierte Einstellungen über die Registerkarten Optionen (Main)
und Seite einrichten (Page Setup) festlegen.
Wichtig
Abhängig von den Druckprofilen werden bestimmte Funktionen möglicherweise abgeblendet und
können nicht geändert werden.
2 Seiten pro Blatt (2-on-1 Printing)
Druckt zwei Seiten des Dokuments nebeneinander auf ein Blatt Papier.
Klicken Sie zum Ändern der Seitenreihenfolge auf die Registerkarte Seite einrichten (Page
Setup), um Seitenlayout (Page Layout) für Seitenlayout (Page Layout) auszuwählen, und
klicken Sie auf Einstellen... (Specify...). Geben Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld
Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) die Reihenfolge (Page Order) an.
4 Seiten pro Blatt (4-on-1 Printing)
Druckt vier Seiten des Dokuments nebeneinander auf ein Blatt Papier.
Klicken Sie zum Ändern der Seitenreihenfolge auf die Registerkarte Seite einrichten (Page
Setup), um Seitenlayout (Page Layout) für Seitenlayout (Page Layout) auszuwählen, und
klicken Sie auf Einstellen... (Specify...). Geben Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld
Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) die Reihenfolge (Page Order) an.
Duplexdruck (Duplex Printing)
Legt fest, ob das Dokument auf beide Seiten des Papiers oder nur auf eine Seite gedruckt werden
soll.
Legen Sie zum Ändern der Heftseite oder der Ränder die neuen Werte über die Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) fest.
Randloser Druck (Borderless Printing)
Führt einen randlosen Druck ohne Ränder durch.
Beim randlosen Druck wird das zu druckende Dokument vergrößert, sodass es leicht über den
Rand des Papiers hinausreicht. Mit anderen Worten wird das Dokument ohne Ränder gedruckt.
Um einzustellen, wie weit das Dokument über das Papier hinausreicht, klicken Sie auf die
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup), wählen Sie Randlos (Borderless) aus und geben
Sie den Wert unter Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ein.
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
Diese Funktion wandelt die Daten beim Drucken des Dokuments in Schwarzweißdaten um.
Entwurf (Draft)
Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.
Um 180 Grad drehen (Rotate 180 degrees)
Beim Drucken des Dokuments wird es um 180 Grad gegen die Papierzufuhrrichtung gedreht.
Die in einer anderen Anwendungssoftware konfigurierte Breite des Druckbereichs und der
Erweiterungsumfang werden vertikal und horizontal umgekehrt.
222
Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Methode für die Farbkorrektur (Color Correction) und
individuelle Einstellungen wie Cyan, Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität
(Intensity), Kontrast (Contrast) usw. festlegen.
Medientyp (Media Type)
Wählt einen Druckpapiertyp aus.
Wählen Sie einen Medientyp aus, der dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht. Hierdurch wird
sichergestellt, dass der Druckvorgang für das angegebene Papier ordnungsgemäß ausgeführt wird.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wählt das Format des in den Drucker eingelegten Papiers aus.
In der Regel wird das Papierformat automatisch entsprechend der Einstellung für das
Ausgabepapierformat festgelegt, und das Dokument wird ohne Skalierung gedruckt.
Wenn Sie 2 Seiten pro Blatt (2-on-1 Printing) oder 4 Seiten pro Blatt (4-on-1 Printing) unter
Zusätzliche Funktionen (Additional Features) festlegen, können Sie das Papierformat manuell über
Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) festlegen.
Bei der Auswahl eines Papierformats, das kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird die
Dokumentgröße verkleinert. Bei der Auswahl eines Papierformats, das größer als das ist, wird die
Dokumentgröße vergrößert.
Wenn Sie außerdem Benutzerdefiniert... (Custom...) auswählen, wird das Dialogfeld
Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size) geöffnet, in dem Sie die Höhe und Breite des
Papiers angeben können.
Ausrichtung (Orientation)
Wählt die Ausrichtung für den Druckvorgang aus.
Wenn die zum Erstellen des Dokuments verwendete Anwendung über eine ähnliche Funktion verfügt,
wählen Sie dieselbe Ausrichtung aus, die Sie in der Anwendung ausgewählt haben.
Hochformat (Portrait)
Beim Drucken des Dokuments bleiben dessen obere und untere Position unverändert (relativ zur
Papierzufuhrrichtung). Dies ist die Standardeinstellung.
Querformat (Landscape)
Beim Drucken des Dokuments wird es um 90 Grad gedreht (relativ zur Papierzufuhrrichtung).
Sie können die Drehrichtung ändern, indem Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance)
klicken, das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) öffnen und das
Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) aktivieren bzw. deaktivieren.
Um das Dokument beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Druckqualität (Print Quality)
Wählt die gewünschte Druckqualität aus.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um die für den Zweck geeignete Druckqualität einzustellen.
Um die Druckqualität manuell festzulegen, klicken Sie auf die Registerkarte Optionen (Main), und
wählen Sie für Druckqualität (Print Quality) die Option Benutzerdefiniert (Custom) aus. Die Option
Einstellen... (Set...) wird aktiviert. Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), um das Dialogfeld
Benutzerdefiniert (Custom) zu öffnen und die gewünschten Einstellungen festzulegen.
223
Hoch (High)
Gibt der Druckqualität Vorrang vor der Druckgeschwindigkeit.
Standard
Druckt mit durchschnittlicher Geschwindigkeit und Qualität.
Entwurf (Draft)
Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.
Papierzufuhr (Paper Source)
Wählen Sie die Papierzufuhr aus.
Automatisch auswählen (Automatically Select)
Abhängig von den Papiereinstellungen im Druckertreiber und den im Drucker registrierten
Papierinformationen bestimmt der Drucker automatisch die Papierzufuhr und zieht das Papier ein.
Hinteres Fach (Rear Tray)
Papier wird immer vom hinteren Fach eingezogen.
Kassette (Cassette)
Papier wird immer aus der Kassette eingezogen.
Wichtig
Je nach Papiertyp und Papierformat können unterschiedliche Einstellungen für die Papierzufuhr
(Paper Source) ausgewählt werden.
Kopien (Copies)
Legt die Anzahl der zu druckenden Exemplare fest. Sie können einen Wert von 1 bis 999 angeben.
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie
die Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar,
legen Sie die Einstellungen in der Anwendung fest.
Immer mit aktuellen Einstellungen drucken (Always Print with Current Settings)
Druckt Dokumente mit den aktuellen Einstellungen ab dem nächsten Druckvorgang.
Wenn Sie diese Funktion auswählen und anschließend das Druckertreiber-Setup-Fensters schließen,
werden die auf den Registerkarten Schnelleinrichtung (Quick Setup), Optionen (Main) und Seite
einrichten (Page Setup) festgelegten Informationen gespeichert. Ab dem nächsten Druckvorgang
kann dann mit denselben Einstellungen gedruckt werden.
Wichtig
Wenn Sie sich mit einem anderen Benutzernamen anmelden, werden die Einstellungen, die
festgelegt wurden, während diese Funktion aktiviert war, nicht in den Druckeinstellungen
angezeigt.
Wenn eine Einstellung mit der Anwendungssoftware festgelegt wurde, hat sie Priorität.
Informationen zu den Druckmedien... (Printer Media Information...)
Zeigt das Dialogfeld Dialogfeld Informationen zu den Druckmedien (Printer Media Information).
Sie können die Druckereinstellungen überprüfen und die geprüften Einstellungen auf den
Druckertreiber anwenden.
224
Standard (Defaults)
Setzt alle geänderten Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Einstellungen auf den Registerkarten Schnelleinrichtung
(Quick Setup), Optionen (Main), und Seite einrichten (Page Setup) auf ihre Standardwerte
(Werkseinstellungen) zurückzusetzen.
Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly
Used Settings)
Mit diesem Dialogfeld können Sie die auf den Registerkarten Schnelleinrichtung (Quick Setup),
Optionen (Main) und Seite einrichten (Page Setup) festgelegten Informationen speichern und diese der
Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der Registerkarte
Schnelleinrichtung (Quick Setup) hinzufügen.
Name
Geben Sie den Namen des Druckprofils an, das Sie speichern möchten.
Sie können bis zu 255 Zeichen eingeben.
Der Name wird mit dem zugehörigen Symbol in der Liste Häufig verwendete Einstellungen
(Commonly Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) angezeigt.
Optionen... (Options...)
Öffnet das
Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used
Settings).
Ändert die Details für das zu speichernde Druckprofil.
Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used
Settings)
Wählen Sie die Symbole der Druckprofile aus, die unter Häufig verwendete Einstellungen
(Commonly Used Settings) gespeichert werden sollen, und ändern Sie die in den Druckprofilen zu
speichernden Elemente.
Symbol (Icon)
Wählen Sie das Symbol des zu speichernden Druckprofils aus.
Das ausgewählte Symbol wird zusammen mit seinem Namen in der Liste Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick
Setup) angezeigt.
Papierformateinstellung speichern (Save the paper size setting)
Speichert das Papierformat im Druckprofil unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings).
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das gespeicherte Papierformat anzuwenden, wenn das
Druckprofil ausgewählt ist.
Ist das Kontrollkästchen deaktiviert, wird das Papierformat nicht gespeichert. In diesem Fall wird
die Papierformateinstellung nicht angewendet, wenn das Druckprofil ausgewählt wird. Stattdessen
wendet der Drucker beim Druckvorgang das mit der Anwendungssoftware festgelegte Papierformat
an.
Ausrichtungseinstellung speichern (Save the orientation setting)
Speichert die Einstellung für Ausrichtung (Orientation) im Druckprofil unter Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings).
225
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die gespeicherte Ausrichtung für den Druckvorgang
anzuwenden, wenn das Druckprofil ausgewählt wird.
Ist das Kontrollkästchen deaktiviert, wird die Ausrichtung für den Druckvorgang nicht gespeichert.
In diesem Fall wird die Einstellung für Ausrichtung (Orientation) nicht angewendet, wenn das
Druckprofil ausgewählt wird. Stattdessen druckt der Drucker mit der Ausrichtung, die mit der
Anwendungssoftware festgelegt wurde.
Kopieneinstellung speichern (Save the copies setting)
Speichert die Einstellung für Kopien (Copies) im Druckprofil unter Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings).
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die gespeicherte Einstellung für Kopien anzuwenden,
wenn das Druckprofil ausgewählt wird.
Ist das Kontrollkästchen deaktiviert, wird die Einstellung für Kopien nicht gespeichert. In diesem
Fall wird die Einstellung für Kopien (Copies) nicht angewendet, wenn das Druckprofil ausgewählt
wird. Stattdessen wendet der Drucker die mit der Anwendungssoftware festgelegte Einstellung für
Kopien an.
Dialogfeld Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size)
In diesem Dialogfeld können Sie die Größe (Breite und Höhe) des benutzerdefinierten Papiers angeben.
Einheiten (Units)
Wählen Sie die Einheit für die Eingabe eines benutzerdefinierten Papierformats aus.
Papierformat (Paper Size)
Legt die Breite (Width) und Höhe (Height) des benutzerdefinierten Papiers fest. Die Angabe erfolgt
in den Maßeinheiten, die unter Einheiten (Units) festgelegt sind.
Dialogfeld Informationen zu den Druckmedien (Printer Media Information)
Dieses Dialogfeld ermöglicht die Überprüfung der Druckereinstellungen und die Anwendung der geprüften
Einstellungen auf den Druckertreiber.
Papierzufuhr (Paper Source)
Prüfen Sie die Einstellung, oder wählen Sie eine neue Papierquelle aus.
Medientyp (Media Type)
Zeigt den Medientyp (Media Type) an, der derzeit auf dem Drucker eingestellt ist.
Um die angezeigte Einstellung auf den Druckertreiber anzuwenden, klicken Sie auf Einstellen (Set).
Seitenformat (Page Size)
Zeigt das Seitenformat (Page Size) an, das derzeit auf dem Drucker eingestellt ist.
Um die angezeigte Einstellung auf den Druckertreiber anzuwenden, klicken Sie auf Einstellen (Set).
Verwandte Themen
Standarddruckeinrichtung
Festlegen eines Seitenformats und einer Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Randloser Druck
Duplexdruck
226
Einrichten des Umschlagdrucks
Bedrucken von Postkarten
Umschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
227
Beschreibung der Registerkarte Optionen
Auf der Registerkarte Optionen (Main) können Sie die grundlegenden Druckeinstellungen für den
jeweiligen Medientyp festlegen. Solange kein spezielles Druckverfahren erforderlich ist, reichen die
Einstellungen auf dieser Registerkarte für den normalen Druckbetrieb aus.
Vorschaufenster
In der Abbildung wird angezeigt, wie das Original auf einem Blatt Papier platziert wird.
Sie können das Layout insgesamt überprüfen.
Auf der Abbildung des Druckers wird gezeigt, wie Papier entsprechend den Druckertreibereinstellungen
eingelegt wird.
Prüfen Sie vor Beginn des Druckens anhand der Abbildung, ob der Drucker korrekt eingerichtet ist.
Medientyp (Media Type)
Wählt einen Druckpapiertyp aus.
Wählen Sie einen Medientyp aus, der dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht. Hierdurch wird
sichergestellt, dass der Druckvorgang für das angegebene Papier ordnungsgemäß ausgeführt wird.
Papierzufuhr (Paper Source)
Zeigt die Papierquelle an.
Sie können die Papierzufuhr ggf. im Druckertreiber umschalten.
Automatisch auswählen (Automatically Select)
Abhängig von den Papiereinstellungen im Druckertreiber und den im Drucker registrierten
Papierinformationen bestimmt der Drucker automatisch die Papierzufuhr und zieht das Papier ein.
Hinteres Fach (Rear Tray)
Papier wird immer vom hinteren Fach eingezogen.
Kassette (Cassette)
Papier wird immer aus der Kassette eingezogen.
228
Wichtig
Je nach Papiertyp und Papierformat können unterschiedliche Einstellungen für die Papierzufuhr
(Paper Source) ausgewählt werden.
Druckqualität (Print Quality)
Wählt die gewünschte Druckqualität aus.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um die für den Zweck geeignete Druckqualität einzustellen.
Wichtig
Abhängig von den Einstellungen für Medientyp (Media Type) sind die Druckergebnisse
möglicherweise unverändert, selbst wenn Druckqualität (Print Quality) geändert wird.
Hoch (High)
Gibt der Druckqualität Vorrang vor der Druckgeschwindigkeit.
Standard
Druckt mit durchschnittlicher Geschwindigkeit und Qualität.
Entwurf (Draft)
Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.
Benutzerdefiniert (Custom)
Wählen Sie diese Option, um die Druckqualität individuell festzulegen.
Einstellen... (Set...)
Wählen Sie Benutzerdefiniert (Custom) für Druckqualität (Print Quality) aus, um die
Schaltfläche zu aktivieren.
Öffnen Sie das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom). Anschließend können Sie die
Druckqualität individuell einstellen.
Farbe/Intensität (Color/Intensity)
Wählt die Methode zur Farbeinstellung.
Autom. (Auto)
Cyan, Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity) sowie Kontrast
(Contrast) usw. werden automatisch eingestellt.
Manuell (Manual)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie individuelle Einstellungen wie Cyan, Magenta, Gelb (Yellow),
Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity), Kontrast (Contrast), usw. sowie die Methode
Farbkorrektur (Color Correction) festlegen.
Einstellen... (Set...)
Wählen Sie Manuell (Manual) für Farbe/Intensität (Color/Intensity) aus, um die Schaltfläche zu
aktivieren.
Sie können im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) individuelle
Farbeinstellungen wie Cyan, Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität
(Intensity) und Kontrast (Contrast) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment)
vornehmen und die Methode für die Farbkorrektur (Color Correction) auf der Registerkarte
Abstimmung (Matching) festlegen.
Hinweis
Wenn Sie ein ICC-Profil zum Anpassen von Farben verwenden möchten, stellen Sie das Profil
im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) ein.
229
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
Diese Funktion wandelt die Daten beim Drucken des Dokuments in Schwarzweißdaten um.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um ein Farbdokument in Schwarzweiß zu drucken.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
Zeigt das Druckergebnis vor dem Ausdrucken der Daten in einer Vorschau an.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Vorschau vor dem Druckvorgang anzuzeigen.
Wichtig
Um die Canon IJ XPS-Vorschau zu verwenden, muss Microsoft .NET Framework 4.5.2 oder höher
auf Ihrem Computer installiert sein.
Standard (Defaults)
Setzt alle geänderten Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Einstellungen auf dem aktuellen Bildschirm auf
die Standardwerte (Werkseinstellungen) zurückgesetzt.
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Legen Sie die Qualität fest, und wählen Sie die gewünschte Druckqualität aus.
Qualität
Sie können die Druckqualität mit dem Schieberegler anpassen.
Wichtig
Bestimmte Druckqualitätsoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type) gewählten
Einstellungen nicht verfügbar.
Hinweis
Die Druckqualitätsmodi Hoch (High), Standard und Entwurf (Draft) sind mit dem Schieberegler
verknüpft. Wenn der Schieberegler bewegt wird, werden die entsprechende Qualität und der
Wert daher auf der linken Seite angezeigt. Dasselbe wird mit der Auswahl des entsprechenden
Optionsfelds für Druckqualität (Print Quality) auf der Registerkarte Optionen (Main) bewirkt.
Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment)
Auf dieser Registerkarte können Sie die Farbbalance anpassen, indem Sie die Einstellungen für Cyan,
Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast)
ändern.
Vorschau
Zeigt die Auswirkungen der Farbanpassung an.
Farbe und Helligkeit werden bei der Einstellung der einzelnen Elemente geändert.
Hinweis
Die Grafik ist einfarbig, wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing)
aktiviert ist.
230
Farbmuster anzeigen (View Color Pattern)
Zeigt ein Muster zur Überprüfung der bei der Farbanpassung vorgenommenen Farbänderungen an.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Vorschaubild mit einem Farbmuster anzeigen
möchten.
Cyan / Magenta / Gelb (Yellow)
Passt die Intensität von Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, wird eine Farbe kräftiger, wenn Sie ihn nach
links verschieben, wird eine Farbe schwächer.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Durch diese Anpassung wird die relative Tintenmenge jeder verwendeten Farbe geändert, was sich
auf die gesamte Farbbalance des Dokuments auswirkt. Verwenden Sie Ihre Anwendung, wenn Sie
die Farbbalance insgesamt grundlegend ändern wollen. Verwenden Sie den Druckertreiber nur für
geringe Korrekturen der Farbbalance.
Wichtig
Ist Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte Optionen (Main) aktiviert,
sind die Optionen Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) nicht verfügbar.
Helligkeit (Brightness)
Wählt die Helligkeit des Ausdrucks aus.
Sie können die Level von reinem Weiß und reinem Schwarz nicht ändern. Die Helligkeit der Farben
zwischen Weiß und Schwarz kann jedoch geändert werden.
Intensität (Intensity)
Passt die Intensität des Ausdrucks insgesamt an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Intensität, wenn Sie ihn nach
links verschieben, verringert sich die Intensität.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Kontrast (Contrast)
Passt den Kontrast zwischen Hell und Dunkel in dem zu druckenden Bild an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, wird der Kontrast verstärkt, wenn Sie ihn nach
links verschieben, wird der Kontrast verringert.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Muster für Farbanpassung drucken
Wenn Sie die Farbbalance oder Intensität/Kontrast ändern, werden die Anpassungsergebnisse über
die Musterdruckfunktion zusammen mit den Anpassungswerten in einer Liste gedruckt.
Wählen Sie diese Funktion beim Drucken eines Musters für die Farbeinstellung.
Musterdruck-Einstellungen... (Pattern Print preferences...)
Aktivieren Sie Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color adjustment), um die
Schaltfläche zu aktivieren.
Das Dialogfeld Musterdruck (Pattern Print) wird geöffnet, in dem Sie Einstellungen für den
Musterdruck festlegen können.
231
Dialogfeld Musterdruck (Pattern Print)
Führt die Einrichtung für den Druck von Mustern durch, mithilfe derer Sie Farbbalance und Intensität/
Kontrast von Dokumenten überprüfen können.
Anzupassende Parameter (Parameters to Adjust)
Wählen Sie die durch den Musterdruck zu überprüfende Option aus.
Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow)
Druckt ein Muster, mit dem Sie die Balance von Cyan/Magenta/Gelb überprüfen können.
Wichtig
Ist Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte Optionen (Main)
aktiviert, sind die Optionen Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) nicht verfügbar.
Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast)
Druckt ein Muster, mit dem Sie die Balance von Intensität/Kontrast überprüfen können.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wählt das Papierformat aus, das für den Musterdruck verwendet werden soll.
Die Einstellung ist mit Druckerpapierformat (Printer Paper Size) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) verknüpft.
Hinweis
Abhängig von dem auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ausgewählten
Papierformat stehen einige Formate möglicherweise nicht zur Auswahl.
Anzahl Musterinstanzen (Amount of Pattern Instances)
Legt die Anzahl der zu druckenden Muster fest.
Sie können zwischen Größte (Largest), Groß (Large) und Klein (Small) wählen. Die folgende
Anzahl an Mustern kann bei der Auswahl folgender Mustergrößen gedruckt werden:
Hinweis
Größte (Largest) und Groß (Large) stehen nicht zur Auswahl, wenn bestimmte Papierformate
oder Ausgabepapierformate gewählt wurden.
Im Vorschaufenster auf der Registerkarte Optionen (Main) wird ein Bild angezeigt, mit dem
Sie das Layout insgesamt prüfen können.
Größte (Largest)
Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast) 49
Groß (Large)
Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast) 25
Klein (Small)
Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast) 9
Farbabweichung zwischen Instanzen (Color Variation Between Instances)
Legt den Umfang der Farbänderung zwischen angrenzenden Mustern fest.
Wählen Sie zwischen Groß (Large), Mittel (Medium) und Klein (Small). Bei der Auswahl von
Groß (Large) ist die Änderung groß, bei der Auswahl von Klein (Small) ist die Änderung gering.
232
Hinweis
Groß (Large) ist ungefähr doppelt so groß wie Mittel (Medium), und Klein (Small) ist
ungefähr halb so groß wie Mittel (Medium).
Registerkarte Abstimmung (Matching)
Hiermit können Sie die Methode zum Anpassen von Farben gemäß dem Typ des zu druckenden
Dokuments auswählen.
Farbkorrektur (Color Correction)
Hiermit können Sie Treiberabgleich (Driver Matching), ICM (ICC Profilabgleich (ICC Profile
Matching)) oder Keine (None) gemäß dem Zweck des Druckvorgangs auswählen.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, ist Farbkorrektur (Color Correction) nicht verfügbar.
Treiberabgleich (Driver Matching)
Wenn Sie Canon Digital Photo Color verwenden, können Sie sRGB-Daten in den Farbtönen
drucken, die von den meisten Personen bevorzugt werden.
ICM (ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching))
Passt die Farben während des Druckens mithilfe eines ICC-Profils an.
Wichtig
Wenn die Anwendungssoftware so eingestellt ist, dass ICM deaktiviert ist, ist ICM (ICC
Profilabgleich (ICC Profile Matching)) unter Farbkorrektur (Color Correction) nicht
verfügbar, und der Drucker kann die Bilddaten möglicherweise nicht ordnungsgemäß
drucken.
Keine (None)
Deaktiviert die Farbeinstellung mit dem Druckertreiber.
Renderpriorität (Rendering Intent)
Legt die zu verwendende Methode für den Abgleich fest, wenn Sie ICM (ICC Profilabgleich (ICC
Profile Matching)) unter Farbkorrektur (Color Correction) auswählen.
Sättigung (Saturation)
Diese Methode liefert im Vergleich zur Methode Perzeptiv (Perceptual) Bilder mit noch
lebendigeren Farben.
Perzeptiv (Perceptual)
Diese Methode betont bei der Reproduktion von Bildern die Farben, die von den meisten
Betrachtern als wünschenswert empfunden werden. Wählen Sie diese Methode zum Drucken
von Fotos.
Relativ farbmetrisch (Relative Colorimetric)
Wenn Bilddaten in den Farbraum des Druckers konvertiert werden, strebt diese Methode eine
Annäherung an die gemeinsamen Farbbereiche an. Mit dieser Methode werden die Farben der
Bilddaten weitgehend originalgetreu gedruckt.
Die weißen Punkte werden durch die weißen Punkte (Hintergrundfarbe) auf dem Papier
reproduziert.
233
Absolut farbmetrisch (Absolute Colorimetric)
Bei dieser Methode werden die Weißpunktdefinitionen in den Eingabe- und Ausgabe-ICC-
Profilen genutzt, um die Bilddaten zu konvertieren.
Auch wenn sich die Farbe und die Farbbalance der weißen Punkte ändert, erhalten Sie aufgrund
der Profilkombination nicht die gewünschten Ausgabeergebnisse.
Wichtig
Je nach Medientyp erhalten Sie die gleichen Druckergebnisse, auch wenn Sie die Einstellung
Renderpriorität (Rendering Intent) ändern.
Hinweis
Im XPS-Druckertreiber wird die Option ICM zur Option ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching).
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
234
Beschreibung der Registerkarte Seite einrichten
Auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) können Sie festlegen, auf welche Weise ein
Dokument auf dem Papier angeordnet werden soll. Darüber hinaus können Sie auf dieser Registerkarte die
Anzahl der zu druckenden Exemplare und die Druckreihenfolge festlegen. Wenn die Anwendung, die zum
Erstellen des Dokuments verwendet wurde, über eine ähnliche Funktion verfügt, legen Sie diese
Einstellungen in der Anwendung fest.
Vorschaufenster
In der Abbildung wird angezeigt, wie das Original auf einem Blatt Papier platziert wird.
Sie können das Layout insgesamt überprüfen.
Auf der Abbildung des Druckers wird gezeigt, wie Papier entsprechend den Druckertreibereinstellungen
eingelegt wird.
Prüfen Sie vor Beginn des Druckens anhand der Abbildung, ob der Drucker korrekt eingerichtet ist.
Seitenformat (Page Size)
Wählt ein Seitenformat aus.
Stellen Sie sicher, dass Sie dasselbe Seitenformat auswählen, das Sie in der Anwendung ausgewählt
haben.
Wenn Sie Benutzerdefiniert... (Custom...) auswählen, wird das Dialogfeld Benutzerdefiniertes
Papierformat (Custom Paper Size) geöffnet, in dem Sie die Höhe und Breite des Papiers angeben
können.
Ausrichtung (Orientation)
Wählt die Ausrichtung für den Druckvorgang aus.
Wenn die zum Erstellen des Dokuments verwendete Anwendung über eine ähnliche Funktion verfügt,
wählen Sie dieselbe Ausrichtung aus, die Sie in der Anwendung ausgewählt haben.
Hochformat (Portrait)
Beim Drucken des Dokuments bleiben dessen obere und untere Position unverändert (relativ zur
Papierzufuhrrichtung). Dies ist die Standardeinstellung.
235
Querformat (Landscape)
Beim Drucken des Dokuments wird es um 90 Grad gedreht (relativ zur Papierzufuhrrichtung).
Sie können die Drehrichtung ändern, indem Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance)
klicken, das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) öffnen und das
Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) aktivieren bzw. deaktivieren.
Um das Dokument beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Um 180 Grad drehen (Rotate 180 degrees)
Beim Drucken des Dokuments wird es um 180 Grad gegen die Papierzufuhrrichtung gedreht.
Die in einer anderen Anwendungssoftware konfigurierte Breite des Druckbereichs und der
Erweiterungsumfang werden vertikal und horizontal umgekehrt.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wählt das Format des in den Drucker eingelegten Papiers aus.
Für Druckvorgänge mit normalen Formaten lautet die Standardeinstellung Wie Seitenformat (Same as
Page Size).
Sie können ein Druckerpapierformat auswählen, wenn Sie An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert
(Scaled), Seitenlayout (Page Layout), Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster) oder Broschüre
(Booklet) für Seitenlayout (Page Layout) festlegen.
Bei der Auswahl eines Papierformats, das kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird die
Dokumentgröße verkleinert. Bei der Auswahl eines Papierformats, das größer als das ist, wird die
Dokumentgröße vergrößert.
Wenn Sie außerdem Benutzerdefiniert... (Custom...) auswählen, wird das Dialogfeld
Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size) geöffnet, in dem Sie die Höhe und Breite des
Papiers angeben können.
Seitenlayout (Page Layout)
Wählt die Größe des zu druckenden Dokuments sowie die Art des Druckvorgangs aus.
Normale Größe (Normal-size)
Hierbei handelt es sich um die normale Druckmethode. Wählen Sie diese Option, wenn Sie kein
Seitenlayout festlegen.
Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben kann, autom. reduzieren (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Wenn der Drucker das Papierformat eines Dokuments nicht drucken kann, kann der Drucker
die Größe beim Drucken des Dokuments automatisch reduzieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Größe beim Drucken des Dokuments zu
reduzieren.
Randlos (Borderless)
Legt fest, ob formatfüllend ohne Seitenränder oder mit Seitenrändern gedruckt wird.
Beim randlosem Druck werden Originale vergrößert, sodass sie leicht über den Rand des Papiers
hinausreichen. Daher kann das Drucken ohne Ränder (Rahmen) erfolgen.
Geben Sie mit Erweiterungsumfang (Amount of Extension) an, wie weit das Dokument beim
randlosen Druck über das Papier hinausreichen soll.
Erweiterungsumfang (Amount of Extension)
Legt fest, wie weit das Dokument beim randlosen Druck über das Papier hinausreichen soll.
Wenn Sie den Schieber nach rechts bewegen, wird der Erweiterungsumfang vergrößert, und
236
Sie können problemlos randlos drucken.
Wenn Sie den Schieber nach links bewegen, wird der Erweiterungsumfang reduziert und die
zu druckende Bildfläche des Dokuments erweitert.
An Seite anpassen (Fit-to-Page)
Mit dieser Funktion können Sie Dokumente automatisch vergrößern oder verkleinern, um diese an
das Format des in den Drucker eingelegten Papiers anzupassen, ohne das in der
Anwendungssoftware festgelegte Papierformat zu ändern.
Skaliert (Scaled)
Dokumente können für den Druckvorgang vergrößert oder verkleinert werden.
Geben Sie das Format unter Druckerpapierformat (Printer Paper Size) an, oder geben Sie das
Skalierungsverhältnis in das Feld Skalierung (Scaling) ein.
Skalierung (Scaling)
Legt ein Vergrößerungs-/Verkleinerungsverhältnis für das zu druckende Dokument fest.
Seitenlayout (Page Layout)
Mehrere Seiten eines Dokuments können auf ein Blatt Papier gedruckt werden.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing).
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Details zum Seitenlayoutdruck festzulegen.
Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster)
Mit dieser Funktion können Sie die Bilddaten vergrößern und die vergrößerten Daten für den
Druckvorgang auf mehrere Seiten aufteilen. Sie können diese Seiten dann zusammenfügen, um
ein großes Druckerzeugnis wie z. B. ein Poster zu erstellen.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Nebeneinander/Posterdruck (Tiling/Poster Printing).
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Details für Nebeneinander/Posterdruck festzulegen.
Broschüre (Booklet)
Mit der Funktion "Broschürendruck" können Sie Broschüren drucken. Daten werden auf beide
Seiten des Papiers gedruckt. Bei diesem Druckvorgang wird sichergestellt, dass die gefalteten
Broschürenblätter in der richtigen Reihenfolge zusammengelegt und in der Mitte geheftet werden
können.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Broschürendruck (Booklet Printing).
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Details für den Broschürendruck festzulegen.
Duplexdruck (Duplex Printing)
Legt fest, ob das Dokument automatisch auf beide Seiten des Papiers oder nur auf eine Seite gedruckt
werden soll.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Dokument auf beide Seiten zu drucken.
Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn Normalpapier (Plain Paper) unter Medientyp
(Media Type) und eine der folgenden Optionen ausgewählt ist: Normale Größe (Normal-size), An
Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled) oder Seitenlayout (Page Layout).
Automatisch (Automatic)
Legt fest, ob Duplexdruck automatisch oder manuell ausgeführt wird.
Dieses Kontrollkästchen wird aktiviert, wenn in der Liste Seitenlayout (Page Layout) die Option
Broschüre (Booklet) ausgewählt ist, oder wenn das Kontrollkästchen Duplexdruck (Duplex
Printing) aktiviert ist.
237
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Duplexdruck automatisch durchgeführt werden soll.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Duplexdruck manuell durchgeführt werden soll.
Druckbereich einrichten... (Print Area Setup...)
Öffnet das Dialogfeld Druckbereich einrichten (Print Area Setup), in dem Sie den Druckbereich
für den automatischen Duplexdruck konfigurieren können.
Diese Schaltfläche wird aktiviert, wenn automatischer Duplexdruck eingestellt und Randlos
(Borderless) nicht ausgewählt ist.
Heftseite (Stapling Side)
Wählt die Position des Heftrands aus.
Der Drucker analysiert die Einstellungen Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page Layout)
und wählt automatisch die beste Position für den Heftrand aus. Überprüfen Sie Heftseite (Stapling
Side), und wählen Sie zur Änderung eine Option aus der Liste aus.
Rand angeben... (Specify Margin...)
Öffnet das Dialogfeld Rand angeben (Specify Margin).
Sie können die Breite des Heftrands angeben.
Kopien (Copies)
Legt die Anzahl der zu druckenden Exemplare fest. Sie können einen Wert von 1 bis 999 angeben.
Wichtig
Wenn die zum Erstellen des Dokuments verwendete Anwendung über eine ähnliche Funktion
verfügt, geben Sie die Anzahl der Exemplare in der Anwendung an, statt sie hier festzulegen.
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page)
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn der Ausdruck mit der letzten Seite beginnen soll. Auf diese
Weise liegen die Seiten nach der Ausgabe in der richtigen Reihenfolge vor und brauchen nicht sortiert
zu werden.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn der Ausdruck des Dokuments mit der ersten Seite
beginnen soll.
Sortieren (Collate)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Seiten jedes Exemplars zu gruppieren, wenn Sie
mehrere Exemplare drucken möchten.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn jeweils die Seiten mit derselben Seitenzahl gruppiert
gedruckt werden sollen.
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie
die Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar,
legen Sie die Einstellungen in der Anwendung fest. Wenn Sie die Anzahl der Kopien und die
Druckreihenfolge sowohl in der Anwendung als auch im Druckertreiber festlegen, wird
möglicherweise ein Vielfaches der Werte in den beiden Einstellungen gedruckt oder die
angegebene Reihenfolge nicht berücksichtigt.
Druckoptionen... (Print Options...)
Öffnet das Dialogfeld Druckoptionen (Print Options).
Ändert detaillierte Druckertreibereinstellungen für von Anwendungen gesendete Druckdaten.
238
Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...))
Öffnet das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)).
Mit der Funktion Stempel (Stamp) können Sie einen Stempeltext oder eine Bitmap über oder unter
Dokumentdaten drucken. Überdies können auch das Datum, die Uhrzeit und der Benutzername
gedruckt werden. Die Funktion Hintergrund (Background) ermöglicht es, Dokumentdaten mit einer
Illustration zu hinterlegen.
Hinweis
Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) zur Schaltfläche Stempel... (Stamp...) und es kann nur die Stempelfunktion
verwendet werden.
Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung sind die Funktionen Stempel
(Stamp) und Hintergrund (Background) möglicherweise nicht verfügbar.
Dialogfeld Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size)
In diesem Dialogfeld können Sie die Größe (Breite und Höhe) des benutzerdefinierten Papiers angeben.
Einheiten (Units)
Wählen Sie die Einheit für die Eingabe eines benutzerdefinierten Papierformats aus.
Papierformat (Paper Size)
Legt die Breite (Width) und Höhe (Height) des benutzerdefinierten Papiers fest. Die Angabe erfolgt
in den Maßeinheiten, die unter Einheiten (Units) festgelegt sind.
Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing)
In diesem Dialogfeld können Sie die Anzahl der Dokumentseiten festlegen, die auf ein Blatt Papier
gedruckt werden sollen. Zudem können Sie die Reihenfolge der Seiten festlegen und auswählen, ob eine
Linie am Seitenrand um jede Dokumentseite gedruckt werden soll.
Die in diesem Dialogfeld festgelegten Einstellungen können im Vorschaufenster des Druckertreibers
überprüft werden.
Vorschausymbol
Zeigt die im Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) vorgenommenen Einstellungen
an.
Sie können das Druckergebnis vor dem Ausdrucken der Daten in einer Vorschau überprüfen.
Seiten (Pages)
Legt die Anzahl der Dokumentseiten fest, die auf einem Blatt Papier platziert werden sollen.
Reihenfolge (Page Order)
Gibt die Ausrichtung des Dokuments für den Druck auf ein Blatt Papier an.
Seitenrand (Page Border)
Druckt eine Linie am Seitenrand um jede Dokumentseite.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Linie am Seitenrand zu drucken.
239
Dialogfeld Nebeneinander/Posterdruck (Tiling/Poster Printing)
In diesem Dialogfeld können Sie die Größe des zu druckenden Bilds auswählen. Zudem können Sie
Einstellungen für Schnittlinien und Einfügemarkierungen vornehmen, die beim Zusammenfügen der
Seiten zu einem Poster nützlich sind.
Die in diesem Dialogfeld festgelegten Einstellungen können im Vorschaufenster des Druckertreibers
überprüft werden.
Vorschausymbol
Zeigt die Einstellungen des Dialogfelds Nebeneinander/Posterdruck (Tiling/Poster Printing) an.
Sie können prüfen, wie das Druckergebnis ausfallen wird.
Bildunterteilung (Image Divisions)
Wählen Sie die gewünschte Unterteilung (vertikal x horizontal) aus.
Die Anzahl der für den Druck benötigten Seiten steigt mit der Anzahl der Unterteilungen. Wenn Sie
Seiten zusammenfügen, um ein Poster zu erstellen, können Sie die Anzahl der Bildunterteilungen
erhöhen, um ein größeres Poster zu drucken.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen" drucken (Print "Cut/Paste" in margins)
Legt fest, ob die Wörter "Ausschneiden" und "Einfügen" in den Rändern angezeigt werden. Diese
Wörter helfen beim Zusammenfügen der Seiten zu einem Poster.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Wörter zu drucken.
Hinweis
Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung ist diese Funktion
möglicherweise nicht verfügbar.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen"-Linien drucken (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Legt fest, ob Schnittlinien, die beim Zusammenfügen der Seiten zu einem Poster nützlich sind,
gedruckt werden.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Schnittlinien zu drucken.
Seitenbereich (Print page range)
Gibt den Druckbereich an. Wählen Sie im Normalfall Alles (All).
Wählen Sie Seiten (Pages) zur Angabe einer bestimmten Seite oder eines bestimmten Bereichs.
Hinweis
Wenn einige Seiten nicht ordnungsgemäß gedruckt wurden, geben Sie die Seiten an, die nicht
gedruckt werden müssen, indem Sie im Vorschaufenster der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) auf diese Seiten klicken. In diesem Fall werden nur die auf dem Bildschirm
angezeigten Seiten gedruckt.
Dialogfeld Broschürendruck (Booklet Printing)
In diesem Dialogfeld können Sie festlegen, wie das Dokument als Broschüre gebunden werden soll. Das
einseitige Drucken und das Drucken eines Seitenrands kann ebenfalls in diesem Dialogfeld festgelegt
werden.
Die in diesem Dialogfeld festgelegten Einstellungen können im Vorschaufenster des Druckertreibers
überprüft werden.
240
Vorschausymbol
Zeigt die im Dialogfeld Broschürendruck (Booklet Printing) vorgenommenen Einstellungen an.
Sie können prüfen, wie das Dokument nach dem Broschürendruck aussehen wird.
Rand zum Heften (Margin for stapling)
Legt fest, welche Seite der Broschüre geheftet wird.
Leere Seite einfügen (Insert blank page)
Legt fest, ob das Dokument auf eine oder beide Seiten der Broschüre gedruckt werden soll.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Dokument auf eine Seite der Broschüre zu drucken,
und wählen Sie die Seite aus der Liste aus, die leer bleiben soll.
Rand (Margin)
Gibt die Breite des Heftrands an.
Die eingegebene Breite ab der Mitte des Blatts wird zum Heftrand.
Seitenrand (Page Border)
Druckt eine Linie am Seitenrand um jede Dokumentseite.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Linie am Seitenrand zu drucken.
Dialogfeld Druckbereich einrichten (Print Area Setup)
Beim Duplexdruck ist der Druckbereich des Dokuments geringfügig kleiner. Deshalb kann ein Dokument
mit kleinen Rändern möglicherweise nicht auf eine Seite gedruckt werden.
In diesem Dialogfeld können Sie festlegen, ob die Seite beim Drucken verkleinert werden soll, damit das
Dokument auf eine Seite passt.
Normale Druckgröße verwenden (Use normal-size printing)
Druckt die Seiten des Dokuments, ohne sie zu verkleinern. Dies ist die Standardeinstellung.
Verringerte Druckgröße verwenden (Use reduced printing)
Verkleinert die einzelnen Dokumentseiten geringfügig, sodass sie beim Drucken auf ein Blatt Papier
passen.
Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie ein Dokument mit kleinen Rändern unter Verwendung
des automatischen Duplexdrucks drucken.
Dialogfeld Rand angeben (Specify Margin)
In diesem Dialogfeld können Sie die Randbreite für die Heftseite angeben. Falls ein Dokument nicht auf
eine Seite passt, wird das Dokument beim Drucken verkleinert.
Rand (Margin)
Gibt die Breite des Heftrands an.
Die Breite der Seite, die unter Heftseite (Stapling Side) festgelegt wurde, wird zum Heftrand.
Dialogfeld Druckoptionen (Print Options)
Nimmt Änderungen an Druckdaten vor, die an den Drucker gesendet werden.
Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung ist diese Funktion möglicherweise nicht
verfügbar.
241
Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required from the application
software)
Deaktiviert die von der Anwendungssoftware benötigte ICM-Funktion.
Wenn eine Anwendungssoftware für das Drucken von Daten Windows ICM verwendet, können
unerwartete Farben erzeugt oder die Druckgeschwindigkeit reduziert werden. Falls diese Probleme
auftreten, können sie möglicherweise durch die Aktivierung dieses Kontrollkästchens behoben
werden.
Wichtig
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung
(Manual Color Adjustment) auf der Registerkarte Abstimmung (Matching) für Farbkorrektur
(Color Correction) die Option ICM ausgewählt ist.
Hinweis
Die Registerkarte Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM
required from the application software) kann nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber
verwendet werden.
Farbprofileinstellung der Anwendungssoftware deaktivieren (Disable the color profile setting of
the application software)
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert wird, werden die Informationen im Farbprofil deaktiviert, die in
der Anwendungssoftware festgelegt wurden.
Wenn die in der Anwendungssoftware festgelegten Farbprofilinformationen an den Druckertreiber
gesendet werden, kann das Druckergebnis unerwartete Farben aufweisen. In diesem Fall kann das
Problem unter Umständen durch die Aktivierung dieses Kontrollkästchens behoben werden.
Wichtig
Selbst bei aktiviertem Kontrollkästchen wird nur ein Teil der Informationen im Farbprofil
deaktiviert. Das Farbprofil kann weiterhin zum Drucken verwendet werden.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Papierzufuhreinstellung der Anwendungssoftware deaktivieren (Disable the paper source setting
of the application software)
Deaktiviert die von der Anwendung festgelegte Papierzufuhrmethode.
Bei einigen Anwendungen, wie z. B. Microsoft Word, werden die Daten unter Umständen mit einer
Zufuhrmethode gedruckt, die sich von der Einstellung im Druckertreiber unterscheidet. Überprüfen
Sie in diesem Fall diese Funktion.
Wichtig
Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann die Papierzufuhrmethode in der Regel nicht in der Canon
IJ-Vorschau geändert werden.
Wenn Sie jedoch den XPS-Druckertreiber verwenden, können Sie die Papierzufuhrmethode in
der Canon IJ XPS-Vorschau ändern.
Papiergruppierung aufheben (Ungroup Papers)
Legt die Anzeigemethode von Medientyp (Media Type), Seitenformat (Page Size) und
Druckerpapierformat (Printer Paper Size) fest.
242
Um die Optionen einzeln anzuzeigen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
Um die Optionen in einer Gruppe anzuzeigen, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
Anwendungssoftware zum Komprimieren von Druckdaten nicht zulassen (Do not allow application
software to compress print data)
Die Komprimierung von Druckdaten der Anwendungssoftware ist unzulässig.
Wenn im Druckergebnis Bilddaten fehlen oder unerwünschte Farben auftreten, kann das Problem
unter Umständen durch das Aktivieren dieses Kontrollkästchens verbessert werden.
Wichtig
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Hinweis
Die Registerkarte Anwendungssoftware zum Komprimieren von Druckdaten nicht zulassen
(Do not allow application software to compress print data) kann nicht zusammen mit dem
XPS-Druckertreiber verwendet werden.
Nach Erstellung von Druckdaten nach Seite drucken (Print after creating print data by page)
Die Druckdaten werden in Seiteneinheiten erstellt, und der Druckvorgang wird gestartet, nachdem die
Verarbeitung einer Druckdatenseite abgeschlossen ist.
Wenn das gedruckte Dokument unerwünschte Effekte wie Streifen aufweist, können die
Druckergebnisse unter Umständen durch das Aktivieren dieses Kontrollkästchens verbessert werden.
Wichtig
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Bilder mithilfe von Point Sampling skalieren (Scale images using nearest-neighbor interpolation)
Wenn ein Bild beim Drucken vergrößert oder verkleinert werden soll, wendet der Drucker einen
einfachen Interpolationsvorgang zur Bildvergrößerung oder -verkleinerung an.
Ist der Druck von Bilddaten in einem gedruckten Dokument nicht deutlich, werden die Ergebnisse
unter Umständen durch das Aktivieren dieses Kontrollkästchens verbessert.
Wichtig
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Hinweis
Bilder mithilfe von Point Sampling skalieren (Scale images using nearest-neighbor
interpolation) kann nur zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet werden.
Vermeiden von Druckdatenverlust (Prevention of Print Data Loss)
Sie können die Größe der mithilfe der Anwendungssoftware erstellten Druckdaten reduzieren und die
Daten dann ausdrucken.
Je nach verwendeter Anwendungssoftware werden die Bilddaten möglicherweise abgeschnitten oder
nicht ordnungsgemäß gedruckt. Wählen Sie in diesem Fall Ein (On) aus. Wenn Sie diese Option
nicht verwenden, wählen Sie Aus (Off) aus.
Wichtig
Bei der Verwendung dieser Funktion kann es je nach Druckdaten zu einer Verschlechterung der
Druckqualität kommen.
243
Einheit der Druckdatenverarbeitung (Unit of Print Data Processing)
Wählt die Verarbeitungseinheit der Druckdaten, die an den Drucker gesendet werden sollen.
Wählen Sie im Normalfall Empfohlen (Recommended) aus.
Wichtig
Bestimmte Einstellungen können einen großen Teil des Arbeitsspeichers belegen.
Ändern Sie die Einstellung nicht, falls Ihr Computer nur über einen geringen Arbeitsspeicher
verfügt.
Hinweis
Die Registerkarte Einheit der Druckdatenverarbeitung (Unit of Print Data Processing) kann
nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet werden.
Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...))
Mit dem Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) können Sie
einen Stempel und/oder Hintergrund über oder unter Dokumentdaten drucken. Abgesehen von den
vorgespeicherten Stempeln und Hintergründen können Sie auch Ihre eigenen verwenden.
Hinweis
Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) zur Schaltfläche Stempel... (Stamp...) und es kann nur die Stempelfunktion
verwendet werden.
Stempel (Stamp)
Mit der Stempeldruckfunktion wird ein Stempel auf ein Dokument gedruckt.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, und wählen Sie einen Titel aus der Liste, um einen Stempel
zu drucken.
Stempel definieren... (Define Stamp...)
Öffnet das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings).
Sie können die Details für einen ausgewählten Stempel prüfen oder einen neuen Stempel speichern.
Über Text stempeln (Place stamp over text)
Legt fest, wie der Stempel auf das Dokument gedruckt werden soll.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp), um die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Stempel auf die gedruckte Dokumentseite zu
drucken. Die gedruckten Daten werden möglicherweise unter dem Stempel verborgen.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Dokumentdaten über den Stempel zu drucken. Die
gedruckten Daten werden nicht unter dem Stempel verborgen. Dennoch sind die Bereiche des
Stempels, die im Dokument überlappen, möglicherweise verborgen.
Halbdurchsichtigen Stempel drucken (Print semitransparent stamp)
Legt fest, wie der Stempel auf das Dokument gedruckt werden soll.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp), um die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen halbtransparenten Stempel auf die gedruckte
Dokumentseite zu drucken.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Stempel über die Dokumentdaten zu drucken. Die
gedruckten Daten werden möglicherweise unter dem Stempel verborgen.
244
Hinweis
Sie können die Option Halbdurchsichtigen Stempel drucken (Print semitransparent stamp)
nur zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwenden.
Nur erste Seite stempeln (Stamp first page only)
Legt fest, ob der Stempel nur auf die erste Seite oder auf alle Seiten des Dokuments gedruckt
werden soll, wenn es sich um ein mehrseitiges Dokument handelt.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp), um die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Stempel nur auf die erste Seite zu drucken.
Hintergrund (Background)
Mit dem Hintergrunddruck können Sie ein Dokument mit einer Illustration oder einem ähnlichen
Objekt (Bitmap) hinterlegen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Hintergrund zu drucken, und wählen Sie einen Titel
aus der Liste aus.
Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Öffnet das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings).
Sie können eine Bitmap als Hintergrund speichern und die Layoutmethode und Intensität des
ausgewählten Hintergrunds ändern.
Hintergrund nur erste Seite (Background first page only)
Legt fest, ob der Hintergrund nur auf die erste Seite oder auf alle Seiten des Dokuments gedruckt
werden soll, wenn es sich um ein mehrseitiges Dokument handelt.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Hintergrund (Background), um die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Hintergrund nur auf die erste Seite zu drucken.
Registerkarte Stempel (Stamp)
Mit der Registerkarte Stempel können Sie den Text und die Bitmap-Datei (.bmp) zur Verwendung für
einen Stempel festlegen.
Vorschaufenster
Zeigt den Status des auf den einzelnen Registerkarten konfigurierten Stempels an.
Stempeltyp (Stamp Type)
Gibt den Stempeltyp an.
Wählen Sie die Option Text aus, um einen Stempel mit Zeichen zu erstellen. Wählen Sie die
Option Bitmap aus, um einen Stempel mit einer Bitmap-Datei zu erstellen. Wählen Sie Datum/
Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/User Name) aus, um Erstellungsdatum/-uhrzeit und den
Benutzernamen für das gedruckte Dokument anzuzeigen.
Die Einstellungselemente auf der Registerkarte Stempel (Stamp) ändern sich je nach
ausgewähltem Typ.
Wenn für Stempeltyp (Stamp Type) die Option Text oder Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/
User Name) festgelegt ist
Stempeltext (Stamp Text)
Gibt die Textzeichenfolge für den Stempel an.
Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben.
Als Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/User Name) werden unter Stempeltext (Stamp
Text) das Datum und die Uhrzeit der Druckobjekterstellung sowie der Benutzername angezeigt.
245
Wichtig
Stempeltext (Stamp Text) ist nicht verfügbar, wenn Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/
Time/User Name) ausgewählt ist.
TrueType-Schriftart (TrueType Font)
Wählt die Schriftart für die Textzeichenfolge des Stempels aus.
Stil (Style)
Wählt den Schriftschnitt für die Textzeichenfolge des Stempels aus.
Größe (Size)
Wählt die Schriftgröße für die Textzeichenfolge des Stempels aus.
Kontur (Outline)
Wählt einen Rahmen aus, der die Textzeichenfolge des Stempels umgibt.
Ist eine große Schriftgröße unter Größe (Size) ausgewählt, können die Zeichen über den Rand
des Stempels hinausragen.
Farbe (Color)/Farbe wählen... (Select Color...)
Zeigt die aktuelle Farbe des Stempels an.
Klicken Sie zur Auswahl einer anderen Farbe auf Farbe wählen... (Select Color...), um das
Dialogfeld Farbe (Color) zu öffnen, und wählen oder erstellen Sie eine Farbe, die Sie für einen
Stempel verwenden möchten.
Wenn für Stempeltyp (Stamp Type) die Option Bitmap ausgewählt ist
Datei (File)
Gibt den Namen der Bitmap-Datei an, die als Stempel verwendet werden soll.
Datei auswählen... (Select File...)
Öffnet das Dialogfeld zum Auswählen einer Datei.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine als Stempel zu verwendende Bitmap-Datei
auszuwählen.
Größe (Size)
Passt die Größe der Bitmap-Datei an, die als Stempel verwendet werden soll.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, nimmt die Größe zu, wenn Sie ihn nach
links verschieben, nimmt die Größe ab.
Transparente weiße Fläche (Transparent white area)
Legt fest, ob die weißen Bereiche der Bitmap in transparente Bereiche umgewandelt werden
sollen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die weißen Bereiche der Bitmap in transparente
Bereiche umzuwandeln.
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um Stempeltyp (Stamp Type) auf Text, Stempeltext
(Stamp Text) auf Leer, TrueType-Schriftart (TrueType Font) auf Arial, Stil (Style) auf Standard,
Größe (Size) auf 36 Punkte einzustellen sowie Kontur (Outline) zu deaktivieren und Farbe
(Color) auf Grau mit den RGB-Werten (192, 192, 192) festzulegen.
246
Registerkarte Position (Placement)
Mit der Registerkarte Position können Sie die Stelle festlegen, an der der Stempel gedruckt werden soll.
Vorschaufenster
Zeigt den Status des auf den einzelnen Registerkarten konfigurierten Stempels an.
Position
Gibt die Stempelposition auf der Seite an.
Wenn Sie Benutzerdefiniert (Custom) aus der Liste auswählen, können Sie Werte für die
Koordinaten X-Position und Y-Position direkt eingeben.
Ausrichtung (Orientation)
Gibt den Drehwinkel für den Stempel an. Der Winkel kann durch die Eingabe einer Gradzahl
festgelegt werden.
Bei negativen Werten wird der Stempel im Uhrzeigersinn gedreht.
Hinweis
Ausrichtung (Orientation) ist nur aktiviert, wenn Text oder Datum/Uhrzeit/Benutzername
(Date/Time/User Name) für Stempeltyp (Stamp Type) auf der Registerkarte Stempel
(Stamp) ausgewählt ist.
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um die Stempelposition auf Zentrieren (Center) und die
Ausrichtung auf 0 einzustellen.
Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings)
Auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) können Sie einen neuen Stempel
speichern oder einen nicht benötigten Stempel löschen.
Titel (Title)
Geben Sie den Titel zum Speichern des erstellten Stempels ein.
Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben.
Hinweis
Am Anfang oder Ende eines Titels können keine Leerzeichen, Tabulatoren oder Zeilenwechsel
eingegeben werden.
Stempel (Stamps)
Zeigt eine Liste der gespeicherten Stempeltitel an.
Geben Sie einen Titel an, um den entsprechenden Stempel unter Titel (Title) anzuzeigen.
Speichern (Save)/Überschreibung speichern (Save overwrite)
Speichert den Stempel.
Geben Sie einen Titel unter Titel (Title) ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche.
Löschen (Delete)
Löscht einen nicht benötigten Stempel.
Geben Sie den Titel eines nicht benötigten Stempels in der Liste Stempel (Stamps) an, und
klicken Sie auf die Schaltfläche.
247
Registerkarte Hintergrund (Background)
Auf der Registerkarte Hintergrund können Sie eine Bitmap-Datei (.bmp) zur Verwendung als
Hintergrund auswählen oder festlegen, wie der ausgewählte Hintergrund gedruckt werden soll.
Vorschaufenster
Zeigt den Status der auf der Registerkarte Hintergrund (Background) festgelegten Bitmap an.
Datei (File)
Gibt den Namen der Bitmap-Datei an, die als Hintergrund verwendet werden soll.
Datei auswählen... (Select File...)
Öffnet das Dialogfeld zum Auswählen einer Datei.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine als Hintergrund zu verwendende Bitmap-Datei (.bmp)
auszuwählen.
Layoutmethode (Layout Method)
Legt fest, wie das Hintergrundbild auf dem Papier platziert werden soll.
Wenn Sie Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, können Sie die Koordinaten für X-Position
und Y-Position angeben.
Intensität (Intensity)
Passt die Intensität der als Hintergrund zu verwendenden Bitmap an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Intensität, wenn Sie ihn nach
links verschieben, verringert sich die Intensität. Zum Drucken des Hintergrunds mit Original-
Bitmap-Intensität bewegen Sie den Schieberegler ganz nach rechts.
Hinweis
Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung ist diese Funktion
möglicherweise nicht verfügbar.
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um Datei (File) auf Leer, Layoutmethode (Layout Method)
auf Seite ausfüllen (Fill page) und den Schieberegler Intensität (Intensity) in die Mitte zu stellen.
Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings)
Auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) können Sie einen neuen Hintergrund
speichern oder einen nicht benötigten Hintergrund löschen.
Titel (Title)
Geben Sie den Titel zum Speichern des angegebenen Hintergrundbilds ein.
Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben.
Hinweis
Am Anfang oder Ende eines Titels können keine Leerzeichen, Tabulatoren oder Zeilenwechsel
eingegeben werden.
Hintergründe (Backgrounds)
Zeigt eine Liste der gespeicherten Hintergrundtitel an.
Geben Sie einen Titel an, um den entsprechenden Hintergrund unter Titel (Title) anzuzeigen.
Speichern (Save)/Überschreibung speichern (Save overwrite)
Speichert die Bilddaten als Hintergrund.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, nachdem Sie den Titel (Title) eingefügt haben.
248
Löschen (Delete)
Löscht einen nicht benötigten Hintergrund.
Geben Sie den Titel eines nicht benötigten Hintergrunds in der Liste Hintergründe (Backgrounds)
an, und klicken Sie auf diese Schaltfläche.
249
Beschreibung der Registerkarte Wartung
Über die Registerkarte Wartung (Maintenance) können Sie die Funktionen zur Druckerwartung aufrufen
und die Einstellungen des Druckers ändern.
Reinigung (Cleaning)
Führt die Druckkopfreinigung aus.
Bei der Druckkopfreinigung werden Verstopfungen in den Druckkopfdüsen beseitigt.
Führen Sie eine Reinigung durch, wenn der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe nicht gedruckt
wird, obwohl ausreichend Tinte für jede Farbe vorhanden ist.
Intensivreinigung (Deep Cleaning)
Führt eine Intensivreinigung durch.
Führen Sie eine Intensivreinigung durch, wenn das Druckkopfproblem durch eine zweimalige Reinigung
nicht behoben wurde.
Hinweis
Bei der Intensivreinigung (Deep Cleaning) wird mehr Tinte verbraucht als bei der Reinigung
(Cleaning).
Durch häufiges Reinigen der Druckköpfe wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Positionen der Druckköpfe im Gerät korrigiert und Probleme
wie Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Richten Sie den Druckkopf sofort nach dem Einsetzen aus.
250
Wenn Sie auf Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) klicken, wird das Dialogfeld
Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) angezeigt.
Düsentest (Nozzle Check)
Druckt ein Düsentestmuster.
Verwenden Sie diese Funktion, falls der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe nicht gedruckt
wird. Drucken Sie ein Düsentestmuster, und prüfen Sie, ob der Druckkopf ordnungsgemäß funktioniert.
Falls eine einzelne Farbe im Ausdruck blass erscheint oder das Druckergebnis nicht gedruckte
Abschnitte enthält, klicken Sie auf Reinigung (Cleaning), um den Druckkopf zu reinigen.
Um eine Liste der Elemente anzuzeigen, die Sie vor dem Drucken des Düsentestmusters prüfen
sollten, klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items).
Prüfmuster drucken (Print Check Pattern)
Mit dieser Funktion können Sie durch Ausdrucken eines Musters überprüfen, ob die Düsen
verstopft sind.
Klicken Sie auf Prüfmuster drucken (Print Check Pattern). Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, klicken Sie auf OK. Anschließend wird das Dialogfeld Musterüberprüfung
(Pattern Check) angezeigt.
Bitmap links (gut)
Die Druckkopfdüsen sind nicht verstopft.
Bitmap rechts (schlecht)
Die Druckkopfdüsen sind möglicherweise verstopft.
Beenden (Exit)
Schließt das Dialogfeld Musterüberprüfung (Pattern Check) und kehrt zur Registerkarte
Wartung (Maintenance) zurück.
Reinigung (Cleaning)
Führt die Druckkopfreinigung aus.
Bei der Druckkopfreinigung werden Verstopfungen in den Druckkopfdüsen beseitigt.
Führen Sie eine Reinigung durch, wenn der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe nicht
gedruckt wird, obwohl ausreichend Tinte für jede Farbe vorhanden ist.
Ausschalten (Power Off)
Schaltet den Drucker über den Treiber aus.
Verwenden Sie diese Funktion zum Ausschalten des Druckers, wenn Sie die Taste EIN (POWER) am
Drucker nicht drücken können, da sich der Drucker außerhalb Ihrer Reichweite befindet.
Nachdem Sie auf diese Schaltfläche geklickt haben, müssen Sie zum erneuten Einschalten des
Druckers die Taste EIN (POWER) am Drucker drücken. Bei Verwendung dieser Funktion kann der
Drucker nicht über den Druckertreiber eingeschaltet werden.
Autom. Ein/Aus (Auto Power)
Öffnet das Dialogfeld Autom. Ein/Aus-Einstellungen (Auto Power Settings).
Geben Sie die Einstellungen zum automatischen Ein-/Ausschalten des Druckers an. Verwenden Sie
diese Funktion, wenn Sie die automatischen Ein/Aus-Einstellungen ändern möchten.
251
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer den
Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen
anzuzeigen.
Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings)
Öffnet das Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings).
Im Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) können Sie eine Einstellung zur
Senkung des Geräuschpegels des Druckers wählen. Dieser Modus ist praktisch, wenn Sie die
Betriebsgeräusche des Druckers reduzieren müssen, z. B. wenn Sie nachts drucken. Verwenden Sie
diese Funktion, wenn Sie die Einstellung für den geräuscharmen Modus ändern möchten.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer den
Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
Öffnet das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings).
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Einstellungen dieses Druckers ändern möchten.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer den
Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen
anzuzeigen.
Druckverlauf anzeigen (View Print History)
Mit dieser Funktion wird die Canon IJ XPS-Vorschau gestartet und der Druckverlauf angezeigt.
Hinweis
Sie können diese Funktion nur zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwenden.
Druckerstatus anzeigen (View Printer Status)
Startet den Canon IJ-Statusmonitor.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Druckerstatus und den Fortschritt eines Druckauftrags
prüfen möchten.
Hinweis
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie "Canon IJ-Statusmonitor" durch
"Canon IJ XPS-Statusmonitor".
252
Info (About)
Öffnet das Dialogfeld Info (About).
Hier können Sie die Version des Druckertreibers und einen Copyright-Hinweis prüfen.
Zudem kann die zu verwendende Sprache geändert werden.
Anfangstest der Objekte (Initial Check Items) (Reinigung (Cleaning) /
Intensivreinigung (Deep Cleaning))
Stellen Sie vor einer Reinigung (Cleaning) oder Intensivreinigung (Deep Cleaning) sicher, dass der
Drucker eingeschaltet ist, und öffnen Sie die Abdeckung des Druckers.
Prüfen Sie Folgendes für jede Tinte.
Überprüfen Sie den Tintenstand der Patrone.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Tintenpatrone richtig einsetzen, sodass beim Einrasten ein
Klickgeräusch zu hören ist.
Ist die Tintenpatrone mit einem orangefarbenen Klebeband versehen, ziehen Sie dieses vollständig
ab.
Wenn das Band nicht vollständig entfernt wird, kann die Tinte nicht ordnungsgemäß austreten.
Überprüfen Sie, ob jede Tintenpatrone an der richtigen Position eingesetzt ist.
Dialogfeld Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment)
In diesem Dialogfeld können Sie die Position des Druckkopfs anpassen oder den aktuellen
Einstellungswert für die Druckkopfposition drucken.
Druckkopf ausrichten (Align Print Head)
Richtet den Druckkopf aus.
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Positionen der Druckköpfe im Gerät korrigiert und
Probleme wie Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Richten Sie den Druckkopf sofort nach dem Einsetzen aus.
Ausrichtungswert drucken (Print Alignment Value)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den aktuellen Einstellungswert der Druckkopfposition zu
prüfen.
Druckt den aktuellen Einstellungswert der Druckkopfposition.
Dialogfeld Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
Klicken Sie zur manuellen Druckkopfausrichtung auf Druckkopf ausrichten (Align Print Head) im
Dialogfeld Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment), und befolgen Sie die
Anleitungen in den Meldungen. Anschließend wird das Dialogfeld Druckkopfausrichtung (Print Head
Alignment) angezeigt.
In diesem Dialogfeld können Sie das gedruckte Muster prüfen und die Position des Druckkopfs
anpassen.
Vorschaufenster
Zeigt das Muster der Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) an, und prüft die Position
des ausgewählten Musters.
Sie können die Einstellung auch ändern, indem Sie direkt auf das Muster auf dem Bildschirm
klicken.
253
Auswahl der Musternummer
Vergleichen Sie die gedruckten Ausrichtungsmuster, und geben Sie die Nummer des Musters mit
den am wenigsten sichtbaren Strichen bzw. horizontalen Streifen in das entsprechende Feld ein.
Hinweis
Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie das gedruckte Muster zu analysieren ist, finden Sie weitere
Informationen unter Ausrichtung der Druckkopfposition.
Anfangstest der Objekte (Initial Check Items) (Düsentest (Nozzle Check))
Stellen Sie vor einem Düsentest (Nozzle Check) sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und öffnen
Sie die Abdeckung des Druckers.
Prüfen Sie Folgendes für jede Tinte.
Überprüfen Sie den Tintenstand der Patrone.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Tintenpatrone richtig einsetzen, sodass beim Einrasten ein
Klickgeräusch zu hören ist.
Ist die Tintenpatrone mit einem orangefarbenen Klebeband versehen, ziehen Sie dieses vollständig
ab.
Wenn das Band nicht vollständig entfernt wird, kann die Tinte nicht ordnungsgemäß austreten.
Überprüfen Sie, ob jede Tintenpatrone an der richtigen Position eingesetzt ist.
Dialogfeld Autom. Ein/Aus-Einstellungen (Auto Power Settings)
Wenn Sie auf Autom. Ein/Aus (Auto Power) klicken, wird das Dialogfeld Autom. Ein/Aus-
Einstellungen (Auto Power Settings) angezeigt.
Dieses Dialogfeld ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
Automatisches Einschalten (Auto Power On)
Legt die Einstellung zum automatischen Einschalten fest.
Legen Sie Deaktiviert (Disable) fest, um zu verhindern, dass sich der Drucker automatisch
einschaltet, wenn er Druckdaten empfängt.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK, um die
Druckereinstellungen zu ändern.
Legen Sie Aktiviert (Enable) fest, um den Drucker automatisch einzuschalten, wenn er Druckdaten
empfängt.
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off)
Legt die Einstellung zum automatischen Ausschalten fest.
Wenn in einem bestimmten Zeitraum keine Daten vom Druckertreiber oder vom Drucker empfangen
werden, schaltet sich der Drucker aus.
Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings)
Wenn Sie auf Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) klicken, wird das Dialogfeld
Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) angezeigt.
Im Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) können Sie eine Einstellung zur Senkung
des Geräuschpegels des Druckers wählen.
Wählen Sie den geräuscharmen Modus, wenn Sie das Druckergeräusch nachts und in anderen
254
Situationen, in denen es stören könnte, reduzieren möchten.
Die Verwendung dieser Funktion kann den Druckvorgang verlangsamen.
Geräuscharmen Modus nicht verwenden (Do not use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, wenn der Drucker mit normalem Geräuschpegel drucken soll.
Geräuscharmen Modus immer verwenden (Always use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers beim Drucken zu senken.
Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use quiet mode during specified
hours)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers zu festgelegten Zeiten zu senken.
Wählen Sie Startzeit (Start time) und Ende (End time) für die Aktivierung des gewünschten
geräuscharmen Modus aus. Wenn beide Einstellungen auf die gleiche Zeit eingestellt sind, kann der
geräuscharme Modus nicht aktiviert werden.
Wichtig
Der geräuscharme Modus kann über das Bedienfeld des Druckers, den Druckertreiber oder
ScanGear (Scanner-Treiber) eingestellt werden.
Der geräuscharme Modus wird sowohl auf Vorgänge angewendet, die über das Bedienfeld des
Druckers ausgeführt werden, als auch auf Druck- und Scanvorgänge, die über den Computer
ausgeführt werden, unabhängig davon, auf welche Weise der Modus eingestellt wurde.
Wenn Sie eine Zeit unter Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use
quiet mode during specified hours) festlegen, wird der geräuscharme Modus nicht auf Vorgänge
(Kopieren, Direktdruck usw.) angewendet, die direkt über den Drucker ausgeführt werden.
Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
Wenn Sie auf Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) klicken, wird das Dialogfeld
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) angezeigt.
Wechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers.
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Der Drucker kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um diese Funktion zu aktivieren.
Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually)
Die Funktion Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance) ist normalerweise für die automatische Ausrichtung konfiguriert. Sie können aber zum
manuellen Modus wechseln.
Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nicht zufrieden
sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durchführen
möchten.
Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist (Rotate 90 degrees left
when orientation is [Landscape])
Sie können die Drehrichtung von Querformat (Landscape) unter Ausrichtung (Orientation) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ändern.
255
Um das Dokument beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen.
Hinweis
Wenn Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6
3.86"x7.48"), Geschäftsbrief-Umschlag 10 (Envelope Com 10) oder DL Umschlag
(Envelope DL) für Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page
Setup) ausgewählt ist, dreht der Drucker das Papier um 90 Grad nach links, um unabhängig von
der Einstellung Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) für Benutzerdefinierte
Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) zu drucken.
Nicht übereinst. Papiereinst. beim Dr. vom Computer nicht erkennen (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Wenn Sie Dokumente über den Computer drucken und die Papiereinstellungen im Druckertreiber
nicht mit den Papierinformationen im Drucker übereinstimmen, wird mit dieser Einstellung die
Meldungsanzeige deaktiviert, und Sie können den Druckvorgang fortsetzen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Funktion zum Erkennen von nicht übereinstimmenden
Papiereinstellungen zu deaktivieren.
Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time)
Der Drucker kann beim Drucken nach jeder Seite eine Pause einlegen. Wenn Sie den Schieberegler
nach rechts verschieben, erhöht sich die Wartezeit, wenn Sie ihn nach links verschieben, verringert
sich die Wartezeit.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
Dialogfeld Info (About)
Wenn Sie auf Info (About) klicken, wird das Dialogfeld Info (About) angezeigt.
In diesem Dialogfeld werden die Version, Copyright-Informationen und die Modulliste des Druckertreibers
angezeigt. Sie können die zu verwendende Sprache auswählen und die im Setup-Fenster angezeigte
Sprache ändern.
Module
Führt die Druckertreibermodule auf.
Sprache (Language)
Legt die im
Druckertreiber-Setup-Fensters zu verwendende Sprache fest.
Wichtig
Wenn die Schriftart für die Anzeige der von Ihnen gewählten Sprache nicht in Ihrem System
installiert ist, werden die Zeichen nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Verwandte Themen
Reinigen der Druckköpfe
Ausrichtung der Druckkopfposition
Drucken eines Düsentestmusters
256
Verwalten der Leistung des Druckers
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
257
Bildschirm „Canon IJ-Statusmonitor“
Der Canon IJ-Statusmonitor zeigt den Status des Druckers und den Druckfortschritt an. Der Status des
Druckers wird durch die Bilder, Symbole und Meldungen im Statusmonitor angezeigt.
Funktionen des Canon IJ-Statusmonitors
Der Canon IJ-Statusmonitor verfügt über folgende Funktionen:
Bildschirmanzeige des Status des Druckers
Der Statusmonitor zeigt den Status des Druckers in Echtzeit an.
Sie können den Druckfortschritt jedes zu druckenden Dokuments (Druckauftrag) prüfen.
Anzeige von Fehlermeldungen und Korrekturmaßnahmen
Der Statusmonitor zeigt Informationen zu Fehlern im Zusammenhang mit dem Drucker an.
Sie können dann sofort überprüfen, welche Maßnahmen zu ergreifen sind.
Tintenstatusanzeige
Der Statusmonitor zeigt die Tintenbehältertypen und die geschätzten Tintenstände an.
Wenn der Tintenstand niedrig ist, werden ein Warnsymbol und eine Meldung (Warnung zu
niedrigem Tintenstand) angezeigt.
Überblick über den Canon IJ-Statusmonitor
Der Canon IJ-Statusmonitor verwendet Bilder und Meldungen, um den Status des Druckers und den
Tintenstatus anzuzeigen.
Sie können die Informationen zum Druckdokument und zum Druckfortschritt während des Druckvorgangs
prüfen.
Wenn ein Fehler auftritt, zeigt der Statusmonitor die Fehlermeldung sowie Anweisungen zur Behebung
des Fehlers an. Befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung.
Drucker
Der Canon IJ-Statusmonitor zeigt im Falle einer Warnung oder eines Fehlers im Drucker ein
Symbol an.
: Es liegt eine Warnung vor.
: Es ist ein Bedienerfehler aufgetreten.
: Es liegt ein Hinweis zu Tintenständen usw. vor.
: Es ist ein Fehler aufgetreten, der Wartungsmaßnahmen erfordert.
258
Tintenbehälter
Wenn eine Tintenstandswarnung oder ein Fehler aufgrund eines leeren Tintenbehälters auftritt,
zeigt der Statusmonitor ein Symbol an. Der Statusmonitor verwendet auch Bilder, um die
geschätzten Tintenstände der Tintenbehälter anzuzeigen.
Klicken Sie auf das Bild, um das Dialogfeld Details zur Tinte (Ink Details) mit detaillierten
Informationen wie den Tintenständen und den Namen der Tintenbehälter anzuzeigen, die mit
dem Drucker verwendet werden können.
Dokumentname (Document Name)
Name des Druckdokuments.
Besitzer (Owner)
Name des Besitzers des Druckdokuments.
Druckseite (Printing Page)
Seitenzahl der aktuellen Seite und Gesamtzahl der Seiten.
Druckwarteschlange anzeigen (Display Print Queue)
Die Druckwarteschlange, die die aktuellen Dokumente und die noch zu druckenden Dokumente
kontrolliert.
Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing)
Bricht das Drucken ab.
Geschätzte Tintenstände (Estimated ink levels)
Hier werden Symbole für Tintenstandswarnungen und Fehler aufgrund leerer Patronen
angezeigt.
Klicken Sie auf (das Dreieck zum Einblenden), um den geschätzten Tintenstand im
Tintenbehälter grafisch anzuzeigen.
Nummer des Tintenmodells (Ink Model Number)
Hier können Sie den richtigen Tintenbehälter für den Drucker anzeigen.
Menü Optionen (Option)
Wenn eine Druckermeldung angezeigt wird, wählen Sie Statusmonitor aktivieren (Enable
Status Monitor), um den Canon IJ-Statusmonitor zu starten.
Wählen Sie Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor), um die folgenden Befehle zu
verwenden:
Aktuellen Druckauftrag immer anzeigen (Always Display Current Job)
Zeigt den Canon IJ-Statusmonitor an, wenn ein Dokument gedruckt wird.
Immer im Vordergrund anzeigen (Always Display on Top)
Zeigt den Canon IJ-Statusmonitor über den anderen Fenstern an.
Anleitungsmeldung anzeigen (Display Guide Message)
Zeigt Anleitungsmeldungen für komplizierte Papiereinstellungen an.
Drucken von Umschlägen (Envelope Printing)
Zeigt beim Starten des Druckens von Umschlägen Anleitungsmeldungen an.
Wenn Sie diese Anleitungsmeldungen ausblenden möchten, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Diese Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this message
again).
Wenn Sie die Anleitungsmeldungen wieder anzeigen möchten, öffnen Sie das Menü
Optionen (Option), wählen Sie Anleitungsmeldung anzeigen (Display Guide
259
Message) aus, klicken Sie auf Drucken von Umschlägen (Envelope Printing), und
aktivieren Sie diese Einstellung.
Hagaki-Druck (Hagaki Printing)
Zeigt Anleitungsmeldungen an, bevor der Drucker auf Hagaki-Papier druckt.
Wenn Sie diese Anleitungsmeldungen ausblenden möchten, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Diese Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this message
again).
Wenn Sie die Anleitungsmeldungen wieder anzeigen möchten, öffnen Sie das Menü
Optionen (Option), wählen Sie Anleitungsmeldung anzeigen (Display Guide
Message) aus, klicken Sie auf Hagaki-Druck (Hagaki Printing), und aktivieren Sie
diese Einstellung.
Warnung automatisch anzeigen (Display Warning Automatically)
Wenn eine Tintenstandwarnung angezeigt wird (When a Low Ink Warning Occurs)
Der Canon IJ-Statusmonitor wird automatisch gestartet und im Vordergrund angezeigt,
wenn eine Tintenstandwarnung angezeigt wird.
Beim Start von Windows starten (Start when Windows is Started)
Der Canon IJ-Statusmonitor wird beim Start von Windows automatisch gestartet.
Menü Remote UI
Damit öffnen Sie die Remote-Benutzeroberfläche des Druckers.
Hier können Sie den Druckerstatus prüfen und Wartungsfunktionen für den Drucker ausführen,
wenn dieser mit einem Netzwerk verbunden ist und über dieses verwendet wird.
Hinweis
Wird der Drucker über eine USB-Verbindung verwendet, wird Remote UI nicht angezeigt.
Druckerinformationen (Printer Information)
Hier können Sie Detailinformationen wie den Druckerstatus, den Druckfortschritt und die
Tintenstände anzeigen.
Wartung (Maintenance)
Hier können Sie Wartungsfunktionen für den Drucker ausführen und die
Druckereinstellungen ändern.
Sicherheitszertifikat herunterladen (Download Security Certificate)
Zeigt das Fenster Für sichere Kommunikation (For secure communication) an.
Über dieses Fenster können Sie das Routenzertifikat herunterladen, es auf dem Browser
registrieren und Warnungsanzeigen deaktivieren.
Menü Hilfe (Help)
Wählen Sie dieses Menü aus, um Hilfe-Informationen zum Canon IJ-Statusmonitor,
einschließlich Versions- und Copyright-Informationen, anzuzeigen.
260
Installieren der MP Drivers
Sie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und die neuesten MP Drivers und den XPS-
Druckertreiber für Ihr Druckermodell herunterladen.
So installieren Sie die heruntergeladenen MP Drivers:
1.
Schalten Sie den Drucker aus.
2.
Starten des Installationsprogramms
Doppelklicken Sie auf das Symbol der heruntergeladenen Datei.
Das Installationsprogramm wird gestartet.
Wichtig
Beim Starten, Installieren oder Deinstallieren von Software wird möglicherweise ein Dialogfeld mit
einer Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Wenn Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf Ja (Yes)
(oder Fortfahren (Continue), Zulassen (Allow)).
Bei einigen Anwendungen müssen Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sein, um
fortfahren zu können. Wechseln Sie in diesen Fällen zu einem Administratorkonto, und starten
den Vorgang neu.
3.
Installieren der MP Drivers
Führen Sie die auf dem Bildschirm beschriebenen Schritte durch.
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf Abgeschlossen (Complete).
Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Ihren Computer neu
zu starten. Starten Sie den Computer neu, um die Installation ordnungsgemäß abzuschließen.
Wichtig
Der XPS-Druckertreiber wird nach demselben Schema wie die MP Drivers installiert. Allerdings muss
die Installation der MP Drivers abgeschlossen sein, wenn Sie den XPS-Druckertreiber installieren.
Das Herunterladen der MP Drivers und des XPS-Druckertreibers ist kostenfrei. Sie müssen lediglich die
anfallenden Internetgebühren zahlen.
Löschen Sie die auf Ihrem Computer installierte Version vor der Installation der aktuellen MP Drivers.
Verwandte Themen
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
261
Direktes Drucken von Smartphone/Tablet
Android-Druck
Drucken von einem für AirPrint aktivierten Drucker mit einem iOS-Gerät
Drucken von einem Gerät mit Windows 10 Mobile
Verwenden des Druckers mit Drahtlos Direkt
262
Verwenden des Druckers mit Drahtlos Direkt
Sie können Geräte (z. B. Smartphone oder Tablet) unter Verwendung der zwei nachfolgenden Verfahren mit
dem Drucker verbinden.
Drahtlose Verbindung (Verbindung der Geräte über einen Wireless Router)
Direkte drahtlose Verbindung (Verbindung der Geräte per Drahtlos Direkt)
In diesem Abschnitt wird Drahtlos Direkt beschrieben. Mit diesem Verfahren können Sie drucken oder
scannen, indem Sie die Geräte direkt mit dem Drucker verbinden.
Gehen Sie wie folgt vor, um Drahtlos Direkt zu verwenden:
1. Ändern der Druckereinstellungen
2. Ändern der Einstellungen eines Geräts und Verbinden des Geräts mit dem Drucker
3. Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt
In diesem Abschnitt wird auch der Wechsel von Drahtlos Direkt zu WLAN beschrieben.
Ändern der Druckereinstellung für die WLAN-Verwendung
Wichtig
Sie können bis zu 5 Geräte gleichzeitig mit dem Drucker verbinden.
Überprüfen Sie die Nutzungsbeschränkungen, und schalten Sie den Drucker auf den Modus „Drahtlos
Direkt” um.
Einschränkungen
Vorbereitung für Drahtlos Direkt
Ändern Sie die nachfolgenden Einstellungen zur Vorbereitung für Drahtlos Direkt.
LAN-Einstellungen des Druckers
Ändern der Druckereinstellungen
Einstellungen eines zu verbindenden Geräts
Ändern der Einstellungen eines Geräts und Verbinden des Geräts mit dem Drucker
Ändern der Druckereinstellungen
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3. Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4. Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
263
5. Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
6. Wählen Sie Drahtlos Direkt (Wireless Direct) aus.
7. Wählen Sie Drahtlos Direkt aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive) aus.
8.
Wählen Sie EIN (ON) aus.
Der Bestätigungsbildschirm mit der Frage, ob Sie die Kennwortinformationen anzeigen möchten,
wird angezeigt.
9.
Wählen Sie Ja (Yes) oder Nein (No) aus.
Die Liste der Einstellungen für Drahtlos Direkt wird angezeigt.
Das Gerät erkennt den Drucker anhand des Bezeichners (SSID).
Hinweis
Sie können Folgendes überprüfen.
SSID
Sicherheitseinstellung
Kennwort
Der Name des Druckers, der auf einem mit Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt
wird
Bei der Herstellung einer Verbindung eines Geräts mit dem Drucker ist das Kennwort
erforderlich. Je nach dem verwendeten Gerät kann die Verwendung des Kennworts auch
nicht erforderlich sein.
Wenn Sie ein mit Wi-Fi Direct kompatibles Gerät mit dem Drucker verbinden, wählen Sie auf
dem Gerät dessen auf dem Touchscreen angezeigten Namen aus.
Der Bezeichner (SSID) und die Sicherheitseinstellung werden automatisch angegeben. Für
ihre Aktualisierung siehe unten.
Bei Ändern der Einstellung für Drahtlos Direkt
10.
Wählen Sie OK aus.
Drahtlos Direkt ist aktiviert, und ein Gerät kann drahtlos mit dem Drucker verbunden werden.
Ändern der Einstellungen eines Geräts und Verbinden des Geräts mit dem
Drucker
1. Schalten Sie die Drahtloskommunikation auf Ihrem Gerät ein.
Aktivieren Sie im Menü „Einstellung“ Ihres Geräts „Wi-Fi“.
Weitere Informationen zum Einschalten der Drahtloskommunikation finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
264
2. Wählen Sie in der auf dem Gerät angezeigten Liste „DIRECT-XXXX-TS6000series“ aus
(„X“ steht für alphanumerische Zeichen).
Hinweis
Falls „DIRECT-XXXX-TS6000series“ nicht in der Liste angezeigt wird, ist Drahtlos Direkt nicht
aktiviert.
Beachten Sie zum Aktivieren von Drahtlos Direkt die Informationen im Abschnitt
Ändern der
Druckereinstellungen.
3.
Geben Sie das Kennwort ein.
Ihr Gerät ist mit dem Drucker verbunden.
Hinweis
Prüfen Sie das Kennwort für Drahtlos Direkt.
Verwenden Sie zur Prüfung eines der folgenden Verfahren.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Je nach verwendetem Gerät kann für die Verbindung zum Drucker über WLAN die Eingabe
des Kennworts erforderlich sein. Geben Sie das für den Drucker angegebene Kennwort ein.
Wenn Ihr mit Wi-Fi Direct kompatibles Gerät so eingestellt ist, dass die Verwendung von Wi-
Fi Direct priorisiert wird, und das Gerät eine Verbindung zum Drucker herstellt, zeigt der
Drucker einen Bestätigungsbildschirm an, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die Verbindung
des Geräts mit dem Drucker zulassen möchten.
Vergewissern Sie sich, dass der Name auf dem Touchscreen dem Namen Ihres drahtlosen
Kommunikationsgeräts entspricht, und tippen Sie auf Ja (Yes).
Drucken/Scannen über Drahtlos Direkt
Verbinden Sie ein Gerät und den Drucker, und starten Sie den Druck-/Scanvorgang.
Hinweis
Weitere Informationen zum Drucken oder Scannen von einem Gerät über WLAN finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts oder des Programms.
Wenn Sie Canon PRINT Inkjet/SELPHY installieren, können Sie von Ihrem Smartphone oder Tablet
aus drucken/scannen. Laden Sie die App aus dem App Store und Google Play herunter.
Für iOS
Für Android
265
Ändern der Druckereinstellung für die WLAN-Verwendung
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Druckereinstellung zu ändern, sodass WLAN
verwendet wird.
1. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
2.
Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
3.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
4.
Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
5.
Wählen Sie WLAN (Wireless LAN) aus.
6.
Wählen Sie WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) aus.
7.
Wählen Sie Aktiv (Active) aus.
Wenn Sie den Drucker nicht über WLAN verwenden, wählen Sie Inaktiv (Inactive) aus.
Bei Ändern der Einstellung für Drahtlos Direkt
Ändern Sie die Einstellungen für Drahtlos Direkt gemäß der unten angegebenen Vorgehensweise.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Wählen Sie Einrichten (Setup) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
3. Wählen Sie Einstellungen (Settings) aus.
4. Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
5. Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.
6. Wählen Sie Drahtlos Direkt (Wireless Direct) aus.
266
7. Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
Aktualisieren des Bezeichners (SSID) und des Kennworts für Drahtlos Direkt
Tippen Sie auf A, um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen. Tippen Sie zur Aktualisierung des
Bezeichners (SSID) und des Kennworts auf Ja (Yes).
Tippen Sie zur Prüfung der Sicherheitseinstellung und des aktualisierten Kennworts auf Details
und auf Ja (Yes) auf dem anschließend angezeigten Bildschirm.
Ändern des Namens des Druckers, der auf dem mit Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt
wird
Tippen Sie auf B, um den Namen des Druckers (Gerätenamen) anzuzeigen, der auf einem mit
Wi-Fi Direct kompatiblen Gerät angezeigt wird.
Gehen Sie zum Ändern des Namens folgendermaßen vor.
1. Tippen Sie auf den Touchscreen.
2. Geben Sie den Gerätenamen ein (bis zu 32 Zeichen).
3.
Tippen Sie auf OK, um die Eingabe des Gerätenamens abzuschließen.
4. Tippen Sie auf OK, um die Angabe des Gerätenamens abzuschließen.
Ändern der Einstellung des Bestätigungsbildschirms bei Verbindung eines mit Wi-Fi Direct
kompatiblen Geräts mit dem Drucker
Tippen Sie auf C, um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen. Wenn der Drucker den Bildschirm
anzeigen soll, um Sie darüber zu informieren, dass ein mit Wi-Fi Direct kompatibles Gerät mit
dem Drucker verbunden wird, tippen Sie auf Ja (Yes).
Wichtig
Zur Verhinderung nicht autorisierter Zugriffe empfehlen wir, die Standardeinstellung nicht zu
ändern.
Überprüfung der aktuellen Einstellungen für Drahtlos Direkt
Tippen Sie auf D, um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen. Um die aktuellen Einstellungen
für Drahtlos Direkt zu überprüfen, tippen Sie auf Ja (Yes).
Hinweis
Wenn Sie Det. drucken (Print details) auswählen, können Sie die Netzwerkeinstellungen
drucken.
8.
Drücken Sie die Taste HOME.
267
Der HOME-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die Einstellung für Drahtlos Direkt des Druckers ändern, müssen Sie auch die Wireless-
Router-Einstellung des Geräts ändern.
268
Papiereinstellungen
Durch die Registrierung des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten Papierformats und
Medientyps können Sie verhindern, dass der Drucker einen Fehldruck ausführt, da vor dem Drucken eine
Fehlermeldung angezeigt wird, falls sich Papierformat und Medientyp des eingelegten Papiers von den
Angaben in den Druckeinstellungen unterscheiden.
Hinweis
Je nachdem, ob Sie über das Bedienfeld des Druckers drucken bzw. kopieren oder über den
Druckertreiber drucken, ist die Standardanzeigeeinstellung unterschiedlich.
Standardeinstellung für die Anzeige der Meldung, durch die Fehldruck vermieden wird
Nach dem Einlegen des Papiers:
Wenn Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht schließen:
Der Bildschirm zum Registrieren der Papierinformationen für das hintere Fach wird angezeigt.
Registrieren Sie das Papierformat und den Medientyp gemäß dem Format und Typ des eingelegten
Papiers.
269
Wenn Sie die Kassette einsetzen:
Der Bildschirm zum Registrieren der Papierinformationen für die Kassette wird angezeigt.
Registrieren Sie das Papierformat und den Medientyp gemäß dem Format und Typ des eingelegten
Papiers.
* Sie können nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Wichtig
Um weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen zu erhalten, können
Sie im Druckertreiber oder auf dem Touchscreen Folgendes festlegen:
Für Windows:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Für Mac OS:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Wenn sich die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren von den im
Drucker registrierten Papierinformationen unterscheiden:
Bsp.:
Papiereinstellung für das Drucken oder Kopieren: A5
270
Im Drucker registrierte Papierinformationen: A4
Wenn Sie mit dem Drucken oder Kopieren beginnen, wird eine Nachricht angezeigt.
Durch Auswahl von OK auf dem Touchscreen wird die für den Druck oder die Kopie eingestellte
Papiereinstellung unter der Meldung angezeigt.
Prüfen Sie die Meldung, und wählen Sie dann OK aus. Wählen Sie einen der folgenden Vorgänge aus,
wenn der Bildschirm zur Auswahl des Vorgangs angezeigt wird.
Hinweis
Abhängig von der Einstellung werden die unten genannten Auswahlmöglichkeiten möglicherweise
nicht angezeigt.
Mit eingelegtem Papier drucken. (Print with the loaded paper.)
Wählen Sie aus, ob Sie auf dem eingelegten Papier drucken möchten, ohne die Papiereinstellungen
zu ändern.
271
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren beispielsweise mit A5 angegeben sind
und die im Drucker registrierten Papierinformationen A4 lauten, beginnt der Drucker mit dem Drucken
oder Kopieren im Format A5 auf dem eingelegten Papier.
Papier ersetzen und drucken (Replace the paper and print)
Wählen Sie aus, ob Sie nach dem Ersetzen des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten
Papiers drucken möchten.
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren beispielsweise mit A5 angegeben sind
und die im Drucker registrierten Papierinformationen A4 lauten, dann legen Sie Papier im Format A5
ein, bevor Sie mit dem Drucken oder Kopieren beginnen.
Nachdem Sie das Papier ersetzt und die Abdeckung für den Einzugsschacht geschlossen oder die
Kassette eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Registrierung der Papierinformationen angezeigt.
Registrieren Sie die Papierinformationen gemäß dem Papier, das Sie eingelegt haben.
Hinweis
Wenn Sie nicht wissen, welche Papierinformationen im Drucker registriert werden müssen, drücken
Sie die Taste Zurück (Back), wenn der Bildschirm zur Auswahl einer Option angezeigt wird. Wenn
der vorherige Bildschirm angezeigt wird, überprüfen Sie das Papierformat und den Medientyp, und
registrieren Sie beide im Drucker.
Um weitere Informationen zur korrekten Kombination der Papiereinstellungen zu erhalten, können
Sie im Druckertreiber oder auf dem Touchscreen Folgendes festlegen:
Für Windows:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Für Mac OS:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat)
Abbrechen (Cancel)
Bricht das Drucken ab.
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die zum Drucken oder Kopieren festgelegten
Papiereinstellungen ändern. Ändern Sie die Papiereinstellungen, und versuchen Sie anschließend
erneut zu drucken.
Standardeinstellung für die Anzeige der Meldung, durch die Fehldruck
vermieden wird
Wenn Sie über das Bedienfeld des Druckers drucken:
Die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, ist standardmäßig aktiviert.
So ändern Sie die Anzeigeeinstellung, wenn Sie über das Bedienfeld des Druckers kopieren oder
drucken:
Einzugseinstellungen
Wenn Sie mit dem Druckertreiber drucken:
Die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, ist standardmäßig deaktiviert.
272
So ändern Sie die Anzeigeeinstellung, wenn Sie mit dem Druckertreiber drucken:
Für Windows:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Für Mac OS:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Wichtig
Wenn die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, deaktiviert ist:
Der Drucker beginnt mit dem Drucken oder Kopieren, selbst wenn sich die Papiereinstellungen zum
Drucken oder Kopieren und die im Drucker registrierten Papierinformationen unterscheiden.
273
Erstellen von Kopien
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie mit Standardkopie (Standard copy) kopiert wird.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie Kopieren (Copy) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
4.
Wählen Sie Standardkopie (Standard copy) aus.
Der Kopier-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
5.
Legen Sie ein Original auf die Auflagefläche.
6.
Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A. Das Kopier-Layout wird angezeigt.
Ändern Sie das Layout (einseitig/2-auf-1/zweiseitig).
B.
Tippen Sie hierauf, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
1.
Wischen Sie hierüber, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
274
2. Tippen Sie hierauf, um die Anzahl der Kopien anzugeben.
Wenn Sie diese Schaltflächen länger berühren, ändert sich die Anzahl in 10er-Schritten.
C.
Tippen Sie hierauf, um die gewünschten Druckeinstellungen aufzurufen.
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen:
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
D.
Tippen Sie hierauf, um ein Bild des Ausdrucks in der Vorschau anzuzeigen.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Anzeigen der Vorschau
E. Tippen Sie hierauf, um das Seitenformat anzugeben.
7. Drücken Sie die Taste Farbe (Color), um Farbkopien zu erstellen, oder die Taste Schwarz
(Black), um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Der Drucker beginnt mit dem Kopiervorgang.
Nehmen Sie nach dem Kopieren das Originaldokument von der Auflagefläche.
275
Wichtig
Warten Sie, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist, bevor Sie die Vorlagenabdeckung öffnen
oder das Originaldokument von der Auflagefläche nehmen.
Hinweis
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs drücken Sie die Taste Stopp (Stop).
Hinzufügen eines Kopierauftrags (Kopie reservieren)
Sie können den Kopierauftrag während des Druckens hinzufügen (Kopie reservieren).
Der unten angezeigte Bildschirm wird geöffnet, wenn ein Kopierauftrag hinzugefügt werden kann.
Legen Sie das Originaldokument auf die Auflagefläche, und drücken Sie dieselbe Taste (die Taste Farbe
(Color) oder Schwarz (Black)), die Sie auch zuvor gedrückt haben.
Wichtig
Wenn Sie das Originaldokument auf die Auflagefläche legen, bewegen Sie die Vorlagenabdeckung
behutsam.
Hinweis
Wenn für Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität) die Einstellung Hoch (High) ausgewählt wurde,
können Sie den Kopierauftrag nicht hinzufügen.
Wenn Sie einen Kopierauftrag hinzufügen, können Sie die Anzahl der Kopien oder die Einstellungen
(z. B. Seitenformat oder Medientyp) nicht ändern.
Wenn Sie die Taste Stopp (Stop) drücken, während das Reservieren des Kopierauftrags läuft, wird
der Bildschirm zum Auswählen der Methode für den Kopierabbruch angezeigt. Wenn Sie auf Alle
Reservierungen abbrechen (Cancel all reservations) tippen, können Sie das Kopieren aller
gescannten Daten abbrechen. Wenn Sie auf Letzte Reserv. abbrechen (Cancel the last
reservation) tippen, können Sie den letzten Kopierauftrag abbrechen.
Wenn Sie ein Dokument mit zu vielen Seiten als Kopierauftrag hinzufügen, wird auf dem
Touchscreen möglicherweise Hinzufügen weiterer Kopierauftr. nicht möglich. Warten Sie einen
Moment, und wiederholen Sie den Vorgang. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while
and redo the operation.) angezeigt. Tippen Sie auf OK, und warten Sie einen Moment, bevor Sie
den Kopiervorgang erneut versuchen.
Wenn auf dem Touchscreen während des Scanvorgangs Reservieren von Kopierauftrag
fehlgeschlagen. Neu anfangen. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.)
276
angezeigt wird, betätigen Sie die Schaltfläche OK und dann Stopp (Stop), um den Kopiervorgang
abzubrechen. Kopieren Sie danach die Dokumente, die noch nicht fertig kopiert wurden.
277
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Sie können Kopiereinstellungen wie Vergrößerung und Intensität ändern.
Bildschirm Druckeinstellungen
Hinweis
Weitere Informationen zum Bildschirm mit Druckeinstellungen oder den Einstellungselementen für
Fotokopie (Photo copy) finden Sie unter Kopieren von Fotos.
Die Vorgehensweise zum Öffnen des Bildschirms für die Druckeinstellungen hängt vom jeweils aktiven
Kopiermenü ab.
Unter Standardkopie (Standard copy):
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie im Standby-Bildschirm für Kopiervorgänge auf
Einstellung. (Settings) tippen.
Unter Randlose Kopie (Borderless copy), Rahmen löschen kop. (Frame erase copy) oder ID-
Karte kopieren (ID card copy):
Vor dem Kopieren wird folgender Bildschirm angezeigt.
Optionen festlegen
Wischen Sie über den Bildschirm, um die Einstellungselemente anzuzeigen, und tippen Sie dann auf ein
Einstellungselement, um dessen Einstellungen anzuzeigen. Tippen Sie hierauf, um die Einstellung
festzulegen.
Hinweis
Je nach Kopiermenü können einige Einstellungen unter Umständen nicht ausgewählt werden. In
diesem Abschnitt werden die Einstellungselemente in Kopieren (Copy) beschrieben.
278
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau angezeigt.
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen für Fotokopie (Photo copy) finden Sie unter
Kopieren von Fotos.
Einige Einstellungen können nicht in Kombination mit der Einstellung eines anderen
Einstellungselements oder des Kopiermenüs ausgewählt werden. Wenn die Einstellungen nicht
zusammen ausgewählt werden können, werden und Fehlerdetails (Error details) auf dem
Touchscreen angezeigt. Tippen Sie in diesem Fall auf oben links im Touchscreen, um die
Meldung zu prüfen und die Einstellung zu ändern.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp usw. werden auch nach dem Ausschalten des
Druckers beibehalten.
Wenn der Kopiervorgang in einem Kopiermenü gestartet wird, das bei der angegebenen Einstellung
nicht verfügbar ist, wird auf dem Touchscreen die Meldung Die ang. Funktion ist m. d. akt.
Einstellungen n. verf. (The specified function is not available with current settings.) angezeigt.
Ändern Sie die Einstellung, und folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Die folgenden Einstellungselemente können geändert werden.
Vergröß. (Magnif.) (Vergrößerung)
Stellen Sie die Methode zur Vergrößerung/Verkleinerung ein.
Verkleinern/Vergrößern von Kopien
Intensität (Intensity)
Legen Sie die Intensität fest.
A. Tippen Sie hierauf, um die automatische Intensitätsanpassung zu aktivieren/deaktivieren.
Bei Auswahl von EIN (ON) wird die Intensität automatisch an die des Originaldokuments auf der
Auflagefläche angepasst.
B. Ziehen Sie mit dem Finger über den Bildschirm, um die Intensität festzulegen.
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an.
Papierz. (Paper src)
279
Wählen Sie eine Papierzufuhr aus (Hinteres Fach (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Autom. (Auto)),
in der Papier eingelegt ist.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird Papier aus der Papierzufuhr eingezogen, in der
das mit den Papiereinstellungen (Seitenformat und Medientyp) übereinstimmende Papier
eingelegt ist.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Passen Sie die Druckqualität entsprechend dem Original an.
Wichtig
Wenn Sie Entwurf (Draft) zusammen mit Med.typ (Type) auswählen, wobei Letzteres auf
Normalpapier (Plain paper) eingestellt ist, und die Qualität entspricht nicht Ihren Erwartungen,
wählen Sie unter Drckqual. (Print qlty) Standard oder Hoch (High) aus. Wiederholen Sie dann
den Kopiervorgang.
Wählen Sie unter Drckqual. (Print qlty) die Option Hoch (High), um in Graustufen zu kopieren.
Dabei werden Farbtöne nicht nur in Schwarz und Weiß, sondern mithilfe verschiedener Grautöne
dargestellt.
Layout
Wählen Sie das Layout.
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite
Zweiseitg Dr.einst. (2-sidedPrintSetting)
Legen Sie fest, ob zweiseitiges Kopieren ausgeführt werden soll.
Zweiseitige Kopie
280
Scannen über den Computer (Windows)
Verwenden von IJ Scan Utility
Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear)
Weitere Scan-Methoden
Menü und Einstellungsfenster von IJ Network Scanner Selector EX2
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Netzwerk-Scan-Einstellungen
281
Verwenden von IJ Scan Utility
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?
Starten von IJ Scan Utility
Verwendung der Funktion „Automatischer Scan“ Grundlagen
Dokumente scannen
Fotos scannen
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen)
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse
Gescannte Bilder per E-Mail versenden
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR)
Bildschirme von IJ Scan Utility
282
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?
IJ Scan Utility ist eine Anwendung für das Scannen von Dokumenten, Fotos und anderen Elementen.
Über die Symbole im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility können Sie auf alle Scanfunktionen zum Scannen
und direkten Speichern zugreifen.
Funktionen von IJ Scan Utility
Mehrere Scanmodi
Automatisch (Auto) ermöglicht ein Ein-Klick-Scannen mit Standardeinstellungen für mehrere Objekte.
Dokument (Document) schärft Text in einem Dokument oder einer Zeitschrift zur besseren Lesbarkeit
und Foto (Photo) ist zum Scannen von Fotos am besten geeignet.
Hinweis
Informationen zum Hauptbildschirm von IJ Scan Utility finden Sie unter IJ Scan Utility
Hauptbildschirm.
Gescannte Bilder automatisch speichern
Die gescannten Bilder werden automatisch in einem vordefinierten Ordner gespeichert. Der Ordner
kann nach Bedarf geändert werden.
Hinweis
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
Windows 8/Windows 7:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Informationen zum Ändern des Ordners finden Sie unter Dialogfeld Einstellungen.
Anwendungsintegration
Gescannte Bilder können an andere Anwendungen gesendet werden. Beispielsweise können Sie
gescannte Bilder in Ihrer Lieblingsgrafikanwendung anzeigen, an E-Mails anhängen oder Text aus
Bildern extrahieren.
283
Wichtig
Einige Funktionen sind nur verfügbar, wenn My Image Garden installiert ist.
Hinweis
Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter Dialogfeld
Einstellungen.
284
Starten von IJ Scan Utility
Hinweis
Wenn Sie mehrere Scanner verwenden oder von einer USB- zu einer Netzwerkverbindung geändert
haben, richten Sie die Netzwerkverbindung über IJ Scan Utility ein.
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Befolgen Sie die unten genannten Schritte, um IJ Scan Utility zu starten.
Windows 10:
Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Wählen Sie auf dem Startbildschirm IJ Scan Utility aus.
Wenn IJ Scan Utility nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suche (Search)
aus, und suchen Sie dann nach „IJ Scan Utility“.
Windows 7/Windows Vista:
Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > IJ
Scan Utility > IJ Scan Utility.
285
Verwendung der Funktion „Automatischer Scan“
Die Funktion „Automatischer Scan“ ermöglicht die automatische Erkennung des Objekttyps.
Wichtig
Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in
diesem Fall die Schnittrahmen (Scanbereiche) in der Gesamtbildansicht von ScanGear (Scanner-
Treiber) an und scannen Sie dann erneut.
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Objekte, die auf weißes Papier gedruckt sind, handgeschriebene Texte, Visitenkarten und weitere
unklare Objekte
Dünne Objekte
Dicke Objekte
1.
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
2.
Platzieren Sie die Objekte auf der Auflage.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
3.
Starten Sie IJ Scan Utility.
4.
Klicken Sie auf Automatisch (Auto).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
Wenn für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen vorgenommen werden sollen,
klicken Sie auf Einst... (Settings...), und aktivieren Sie dann im Dialogfeld Einstellungen
(Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) das Kontrollkästchen Empfohlene Bildkorrektur
übernehmen (Apply recommended image correction).
Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im Dialogfeld
Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) festgelegt ist. Das Dialogfeld wird
angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfeld Einstellungen (Automatisch
scannen) (Settings (Auto Scan)) können ebenfalls erweiterte Einstellungen für das Scannen
festgelegt werden.
Informationen zum Scannen eines bestimmten Objekttyps finden Sie auf den folgenden Seiten.
Fotos scannen
286
Dokumente scannen
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
287
Bildschirme von IJ Scan Utility
IJ Scan Utility Hauptbildschirm
Dialogfeld Einstellungen
Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch))
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
288
IJ Scan Utility Hauptbildschirm
Befolgen Sie die unten genannten Schritte, um IJ Scan Utility zu starten.
Windows 10:
Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility,
um IJ Scan Utility zu starten.
Windows 8.1/Windows 8:
Wählen Sie im Start-Bildschirm IJ Scan Utility aus, um IJ Scan Utility zu starten.
Wenn IJ Scan Utility nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suche (Search)
aus, und suchen Sie dann nach „IJ Scan Utility“.
Windows 7/Windows Vista:
Wählen Sie im Menü Start die Option Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility
> IJ Scan Utility, um IJ Scan Utility zu starten.
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen, indem Sie
auf das entsprechende Symbol klicken.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Produkts an, das zurzeit von IJ Scan Utility verwendet wird.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
Wählen Sie bei einer Netzwerkverbindung ein Produkt mit dem Zusatz "Netzwerk" hinter dem
Produktnamen aus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Einrichten einer Netzwerkumgebung finden Sie unter „Netzwerk-Scan-
Einstellungen“.
Automatisch (Auto)
Erkennt den Objekttyp automatisch und speichert diese auf einem Computer. Das Datenformat zum
Speichern wird ebenfalls automatisch festgelegt.
Im Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können die
Speichereinstellungen und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Dokument (Document)
Scannt Objekte als Dokumente und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
289
Foto (Photo)
Scannt Objekte als Fotos und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) können die Einstellungen für das
Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Benutzerdef. (Custom)
Scannt Objekte mit Ihren bevorzugten Einstellungen und speichert die Bilder auf einem Computer. Der
Objekttyp kann automatisch erkannt werden.
Im Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Zusammenf. (Stitch)
Zeigt das Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) an, in dem Sie die rechten und linken Hälften
eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und die gescannten Bilder anschließend in
einem Bild zusammenfügen können.
Im Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
ScanGear
Startet ScanGear (Scanner-Treiber), mit dem Sie beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vornehmen
können.
Im Dialogfeld Einstellungen (ScanGear) (Settings (ScanGear)) können die Anwendungen und
Einstellungen für das Scannen/Speichern angegeben werden.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Einst... (Settings...)
Zeigt das Dialogfeld Einstellungen an, in dem Sie die Einstellungen für das Scannen/Speichern und das
Verhalten nach dem Scannen angeben können.
290
Dialogfeld Einstellungen
Das Dialogfeld Einstellungen hat drei Registerkarten: (Scannen über den Computer), (Scannen
über das Bedienfeld) und (Allgemeine Einstellungen). Wenn Sie auf eine Registerkarte klicken,
ändern sich die im roten Rahmen verfügbaren Optionen; legen Sie die Details für alle Funktionen auf jeder
Registerkarte nach Bedarf fest.
Registerkarte (Scannen über den Computer)
Legen Sie die Standardaktionen fest, wenn Sie über IJ Scan Utility oder My Image Garden scannen.
Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfeld Einstellungen (ScanGear)
Registerkarte (Scannen über das Bedienfeld)
Legen Sie die Standardaktionen fest, wenn Sie über das Bedienfeld scannen.
Dialogfeld Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch))
291
Dialogfeld Einstellungen (Auf PC speichern (Dokument))
Dialogfeld Einstellungen (Auf PC speichern (Foto))
Dialogfeld Einstellungen (An E-Mail anhängen (automatisch))
Dialogfeld Einstellungen (An E-Mail anhängen (Dokument))
Dialogfeld Einstellungen (An E-Mail anhängen (Foto))
Wichtig
Wenn das Dialogfeld für Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird die Registerkarte
(Scannen über das Bedienfeld) nicht angezeigt.
Registerkarte (Allgemeine Einstellungen)
Legen Sie das zu verwendende Modell, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge, die Sprache
für die Erkennung von Text in Bildern und einen Ordner für das vorübergehende Speichern von Bildern
fest.
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
292
Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte (Scannen über den Computer) auf Automatisch scannen (Auto
Scan), um das Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können Sie erweiterte
Scaneinstellungen vornehmen, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps zu scannen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden die
Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht angezeigt.
Unterstützte Objekte
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Dokumente und BDs/DVDs/CDs.
Wichtig
Geben Sie zum Scannen der folgenden Objekttypen den Typ und die Größe des Objekts im Dialogfeld
Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)), Einstellungen (Foto scannen)
(Settings (Photo Scan)) oder Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan))
an, und klicken Sie dann im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Foto (Photo), Dokument
(Document) oder Benutzerdef. (Custom). Folgende Objekte können mit Automatisch (Auto) nicht
ordnungsgemäß gescannt werden.
293
Fotos im Format A4
Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
Objekte, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
Lange, schmale Objekte, z. B. Panoramafotos
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
Legen Sie die zu scannenden Objekte ordnungsgemäß auf die Auflagefläche. Anderenfalls werden sie
möglicherweise nicht richtig gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Objekten finden Sie unter „Originale positionieren (Scannen
von Computer)“.
Hinweis
Um den Moiré-Effekt beim Scannen zu reduzieren, setzen Sie Quelle wählen (Select Source) im
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) oder Einstellungen
(Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) auf Zeitschrift (Magazine), und klicken Sie
dann im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Dokument (Document) oder Benutzerdef. (Custom).
(1) Bereich Scan-Optionen
Empfohlene Bildkorrektur übernehmen (Apply recommended image correction)
Wendet für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen an.
Wichtig
Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen. Deaktivieren
Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
294
Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
Windows 8/Windows 7:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Wichtig
Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt. Die folgenden Datenformate werden beim Speichern
automatisch gemäß dem Objekttyp angewendet.
Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente: PDF
Wichtig
Das Speicherformat kann je nach Platzierung des Objekts unterschiedlich sein.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDF-
Dateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Hinweis
PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte (Allgemeine
Einstellungen) des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
295
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Pull-Down-Menü auswählen.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im Pull-
Down-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
296
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte (Scannen über den Computer) auf Dokument scannen
(Document Scan), um das Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan))
anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können Sie erweiterte
Einstellungen für das Scannen von Objekten als Dokumente festlegen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
Wenn das Dialogfeld Einstellungen über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden angezeigt
wird, werden die Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht
angezeigt.
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Objekts.
297
Dokumente scannen: Dokument (Document)
Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Magazine)
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Objekts aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie das Papierformat angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheit (Unit), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) an, und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um die festgelegten Einstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Hinweis
300 dpi oder 400 dpi kann nur eingestellt werden, wenn OCR starten (Start OCR) unter
Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt wurde.
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf (Plus), um Folgendes festzulegen.
Hinweis
Wenn Farbmodus (Color Mode) auf Schwarzweiß (Black and White) festgelegt ist, werden
nur Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow), Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) und Ausrichtung von Textdokumenten
erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text document and rotate image)
angezeigt.
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Text in einem Dokument oder Magazin zu
schärfen und dadurch besser lesbar zu machen.
298
Wichtig
Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce show-through)
Schärft Text in einem Objekt oder reduziert den Durchschein-Effekt bei Zeitungen usw.
Moiré reduzieren (Reduce moire)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster
auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der
Funktion
Hinweis
Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Moiré reduzieren (Reduce moire)
aktivieren.
Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow)
Reduziert Bundstegschatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten
auftreten.
Hinweis
Sie können Bundstegschatten auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
von ScanGear (Scanner-Treiber) korrigieren, wenn Sie Objekte scannen, bei deren Format
es sich nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn bestimmte Bereiche angegeben
wurden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Startseite des Online-Handbuchs im Abschnitt
"Bundstegschattenkorrektur" des entsprechenden Modells.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, kann das Scannen bei einer Netzwerkverbindung
länger als gewöhnlich dauern.
Schräge Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document)
Erkennt den gescannten Text und korrigiert den Winkel (innerhalb von -0,1 bis -10 Grad oder
+0,1 bis +10 Grad) des Dokuments.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß korrigiert, da
der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je
nach Zeile unterschiedlich sind
Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
299
Dokumente mit wenig Text
Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
Handschriftlicher Text
Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
Hinweis
Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Erkennt die Ausrichtung des Texts im gescannten Dokument und dreht das Bild in die richtige
Ausrichtung.
Wichtig
Es werden nur Textdokumente in der unter Sprache des Dokuments (Document
Language) im Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General
Settings)) ausgewählten Sprache unterstützt.
Die Ausrichtung kann bei den folgenden Einstellungs- und Dokumenttypen möglicherweise
nicht erkannt werden, da der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text
enthalten
Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Aktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Scanergebnisse überprüfen und
Speichereinstellungen angeben (Check scan results and specify save settings), und
drehen Sie dann das Bild im Speichereinstellungen (Save Settings)-Dialogfenster.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
300
Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
Windows 8/Windows 7:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Wichtig
Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Wichtig
Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
Sie können PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) nicht auswählen, wenn
OCR starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings)
ausgewählt ist.
Hinweis
Bei einer Netzwerkverbindung kann der Scanvorgang länger als gewöhnlich dauern, wenn Sie
TIFF oder PNG in Datenformat (Data Format) festlegen.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
301
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDF-
Dateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
Wenn der Text nicht korrekt durchsucht werden kann, sollten Sie eine Auflösung (Resolution)
von 300 dpi oder höher wählen.
PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte (Allgemeine
Einstellungen) des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse überprüfen und Speichereinstellungen angeben (Check scan results and specify
save settings)
Zeigt das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
302
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Pull-Down-Menü auswählen.
OCR starten (Start OCR)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren
möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im Pull-
Down-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
303
Dialogfeld Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch))
Klicken Sie auf der Registerkarte (Scannen über das Bedienfeld) auf Auf PC speichern
(automatisch) (Save to PC (Auto)), um das Dialogfeld Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch))
(Settings (Save to PC (Auto))) anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (Auf PC speichern (automatisch)) (Settings (Save to PC (Auto))) können
Sie das Verhalten für das Speichern von Bildern auf einem Computer festlegen, nachdem diese über das
Bedienfeld mit automatischer Erkennung des Objekttyps gescannt wurden.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
(1) Bereich Scan-Optionen
Papierformat (Paper Size)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt.
Auflösung (Resolution)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt.
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf (Plus), um Folgendes festzulegen.
Empfohlene Bildkorrektur übernehmen (Apply recommended image correction)
Wendet für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen an.
304
Wichtig
Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
Windows 8/Windows 7:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Datenformat (Data Format)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt. Die folgenden Datenformate werden beim Speichern
automatisch gemäß dem Objekttyp angewendet.
Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente: PDF
Wichtig
Das Speicherformat kann je nach Platzierung des Objekts unterschiedlich sein.
Weitere Informationen zum Platzieren von Objekten finden Sie unter „Originale positionieren
(Scannen von Computer)“.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
305
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDF-
Dateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Hinweis
PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte (Allgemeine
Einstellungen) des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im Pull-
Down-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
306
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
307
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
Klicken Sie auf die Registerkarte (Allgemeine Einstellungen), um das Dialogfeld Einstellungen
(Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) können Sie
das zu verwendende Produkt, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge, die Sprache für die
Erkennung von Text in Bildern und einen Ordner für das vorübergehende Speichern von Bildern festlegen.
Wichtig
Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden einige Optionen
möglicherweise nicht angezeigt.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Produkts an, das zurzeit von IJ Scan Utility verwendet wird.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
Wählen Sie bei einer Netzwerkverbindung ein Produkt mit dem Zusatz "Netzwerk" hinter dem
Produktnamen aus.
Hinweis
Bei einer Netzwerkverbindung wird Auswählen (Select) auf der rechten Seite des Produktnamens
angezeigt. Klicken Sie auf Auswählen (Select), um IJ Network Scanner Selector EX anzuzeigen.
Hier können Sie den zu verwendenden Scanner ändern. Informationen zum Einstellungsverfahren
finden Sie unter „Netzwerk-Scan-Einstellungen“.
308
E-Mail-Anhanggröße (E-mail Attachment Size)
Sie können die Größe gescannter Bilder beschränken, die an eine E-Mail anhängt werden sollen.
Sie können Klein (für Fenster mit 640 x 480 geeignet) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)),
Mittel (für Fenster mit 800 x 600 geeignet) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Groß (für
Fenster mit 1024 x 768 geeignet) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) oder Keine Änderung
(No Change) auswählen.
Sprache des Dokuments (Document Language)
Bei der Erstellung einer PDF-Datei, die Stichwortsuche unterstützt, können Sie eine Sprache für die
Erkennung von Text in Bildern und für die Verwendung mit der Suche auswählen.
Speicherordner für temporäre Dateien (Folder to Save Temporary Files)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), um den Zielordner festzulegen.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
309
Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear)
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Im Basismodus scannen
Im erweiterten Modus scannen
Scannen mehrerer Dokumente im erweiterten Modus mit dem ADF
(automatischer Dokumenteneinzug)
Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Wichtig
Die verfügbaren Funktionen und Einstellungen variieren je nach verwendetem Scanner oder Drucker.
310
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Verwenden Sie
die Software, um das Ausgabeformat, Bildkorrekturen und weitere Einstellungen anzugeben.
ScanGear kann von IJ Scan Utility oder von Anwendungen aus gestartet werden, sofern diese mit der
Standardschnittstelle TWAIN kompatibel sind. (ScanGear ist ein TWAIN-kompatibler Treiber.)
Funktionen
Legen Sie den Dokumenttyp, das Ausgabeformat und weitere Einstellungen fest, wenn Sie Dokumente
scannen und eine Vorschau des Druckergebnisses anzeigen. Nehmen Sie verschiedene
Korrektureinstellungen oder Feinanpassungen von Helligkeit, Kontrast und weiterer Parameter vor, um in
einem bestimmten Farbton zu scannen.
Bildschirme
Es stehen zwei Modi zur Verfügung: Basismodus und Erweiterter Modus.
Wechseln Sie den Modus über die Registerkarten oben rechts im Bildschirm.
Hinweis
ScanGear startet im zuletzt verwendeten Modus.
Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, werden die vorgenommenen Einstellungen nicht
beibehalten.
Basismodus
Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu
scannen. Hierzu müssen Sie lediglich die drei Anweisungen auf dem Bildschirm (
, und )
befolgen.
311
Erweiterter Modus
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, die
Ausgabeauflösung, die Bildhelligkeit, den Farbton und weitere Einstellungen zum Scannen festlegen.
312
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Verwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen.
Starten Sie ScanGear aus IJ Scan Utility oder anderen Anwendungen.
Hinweis
Wenn Sie über mehrere Scanner verfügen oder ein netzwerkfähiges Modell besitzen und den
Verbindungstyp von einer USB- in eine Netzwerkverbindung geändert haben, richten Sie die
Netzwerkumgebung ein.
Starten über IJ Scan Utility
1.
Starten Sie IJ Scan Utility.
Weitere Informationen finden Sie, indem Sie von der obersten Seite im Online-Handbuch für Ihr
Modell aus nach „Starten von IJ Scan Utility“ suchen.
2.
Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf ScanGear.
Der Bildschirm ScanGear wird angezeigt.
Von einer Anwendung aus starten
Das Verfahren ist von der jeweiligen Anwendung abhängig. Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Handbuch der Anwendung.
1.
Starten Sie die Anwendung.
2.
Wählen Sie im Menü der Anwendung die Option Gerät aus.
Hinweis
Für ein Gerät, das über ein Netzwerk verbunden ist, wird nach dem Produktnamen „Netzwerk“
angezeigt.
3.
Scannen Sie das Dokument.
Der Bildschirm ScanGear wird angezeigt.
313
Im Basismodus scannen
Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,
indem Sie diese einfachen Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Informationen zum gleichzeitigen Scannen mehrerer Dokumente über die Auflage finden Sie unter „Mehrere
Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen“.
Die Vorschau ist beim Scannen aus dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) nicht verfügbar.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen werden unter Umständen nicht korrekt gescannt: Klicken Sie in diesem
Fall in der Symbolleiste auf (Miniaturansicht), um zur Gesamtbildansicht zu wechseln, und
scannen Sie.
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Dokumente, die auf weißes Papier gedruckt sind, handgeschriebene Texte, Visitenkarten und
weitere unklare Dokumente
Dünne Dokumente
Dicke Dokumente
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt gescannt werden:
Dokumente, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll) im Quadrat sind
Fotos, die in unregelmäßige Formen geschnitten wurden
Hinweis
Auf Modellen mit unterstütztem ADF-Duplex-Scan können beide Seiten eines zweiseitigen Dokuments
gleichzeitig gescannt werden.
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflage oder den ADF des Geräts und starten Sie
anschließend ScanGear (Scanner-Treiber).
Originale positionieren (Scannen von Computer)
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2.
Stellen Sie Quelle wählen (Select Source) so ein, dass es Ihrem Dokument entspricht.
314
Wichtig
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Hinweis
Um Zeitschriften mit vielen Farbfotos zu scannen, wählen Sie Zeitschrift (Farbe) (Magazine
(Color)).
3.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt.
Wichtig
Die Vorschau (Preview) ist beim Scannen über ADF nicht verfügbar.
315
Hinweis
Die Farben werden entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (Select
Source) ausgewählt wurde.
4. Wählen Sie das Ziel (Destination).
Hinweis
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn eine ADF-Option in Quelle wählen (Select Source)
ausgewählt ist.
5.
Wählen Sie das Ausgabeformat (Output Size).
Die Ausgabeformatoptionen sind davon abhängig, welche Einstellung unter Ziel (Destination)
ausgewählt wurde.
6.
Legen Sie die Schnittrahmen (Scan-Bereiche) nach Bedarf fest.
Passen Sie die Größe und Position der Schnittrahmen auf dem Vorschaubild an.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
7.
Legen Sie Bildkorrekturen (Image corrections) nach Bedarf fest.
8.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Klicken Sie auf (Information), um ein Dialogfeld mit dem Dokumenttyp und anderen Informationen
zu den aktuellen Scaneinstellungen anzuzeigen.
Über Status des ScanGear-Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after
scanning) auf der Registerkarte Scannen (Scan) im Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
können Sie das Verhalten von ScanGear nach Abschluss des Scanvorgangs festlegen.
Verwandtes Thema
Registerkarte Basismodus
316
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
Registerkarte Basismodus
Registerkarte Erweiterter Modus
317
Registerkarte Basismodus
Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,
indem Sie diese einfachen Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) verfügbaren
Einstellungen und Funktionen beschrieben.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Vorschaubereich
Hinweis
Je nach Dokumenttyp und Ansicht stehen unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
Die Vorschau ist beim Scannen aus dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) nicht verfügbar.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
Quelle wählen (Select Source)
Foto (Farbe) (Photo (Color))
Scannt Fotos in Farbe.
Zeitschrift (Farbe) (Magazine (Color))
Scannt Zeitschriften in Farbe.
Dokument (Farbe) (Document (Color))
Scannt Dokumente in Farbe.
Dokument (Graustufen) (Document (Grayscale))
Scannt Dokumente in Schwarzweiß.
Dokument (Farbe) ADF Simplex (Document (Color) ADF Simplex)
Scannt Dokumente mit dem ADF in Farbe.
Dokument (Graustufen) ADF Simplex (Document (Grayscale) ADF Simplex)
Scannt Dokumente mit dem ADF in Schwarzweiß.
318
Dokument (Farbe) ADF Duplex (Document (Color) ADF Duplex) (nur für Modelle mit
unterstütztem ADF-Duplex-Scan)
Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in Farbe.
Dokument (Graustufen) ADF Duplex (Document (Grayscale) ADF Duplex) (nur für Modelle mit
unterstütztem ADF-Duplex-Scan)
Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in Schwarzweiß.
Wichtig
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Hinweis
Wenn Sie einen Dokumenttyp auswählen, wird die Funktion Scharfzeichnen aktiviert.
Wenn Sie eine andere Option als einen der ADF-Typen auswählen, wird die Funktion zur
Bildanpassung, die Bilder basierend auf dem Dokumenttyp anpasst, ebenfalls aktiviert.
Wenn Sie die Option Zeitschrift (Farbe) (Magazine (Color)) wählen, wird die Funktion
Entrastern aktiviert.
Vorschaubild anzeigen (Display Preview Image)
Vorschau (Preview)
Führt einen Testscan durch.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, wird die Scanner-Kalibrierung automatisch
gestartet. Warten Sie, bis das Vorschaubild angezeigt wird.
Ziel (Destination)
Geben Sie an, wie Sie mit dem gescannten Bild verfahren möchten.
Drucken (Print)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild mit einem Drucker zu drucken.
319
Bildanzeige (Image display)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen.
OCR
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild mit OCR-Software zu verwenden.
"OCR-Software" konvertiert gescannte Texte, die als Bilder vorliegen, in Textdaten, die u. a. in
einem Textverarbeitungsprogramm bearbeitet werden können.
Ausgabeformat (Output Size)
Wählen Sie ein Ausgabeformat.
Die hier verfügbaren Optionen sind davon abhängig, welche Einstellung unter Ziel (Destination)
ausgewählt wurde.
Flexibel (Flexible)
Passen Sie die Scan-Bereiche (Schnittrahmen) nach Belieben an.
In der Miniaturansicht:
Ziehen Sie die Maus über eine Miniaturansicht, um einen Schnittrahmen anzuzeigen. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt. Wenn kein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird jedes Bild einzeln gescannt.
In der Gesamtbildansicht:
Wird kein Schnittrahmen angezeigt, wird der gesamte Vorschaubereich gescannt. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt.
Papierformat (z. B. L oder A4)
Wählen Sie das Papierformat, in dem das Bild ausgegeben wird. Der Bildbereich im
Schnittrahmen wird in der Größe des ausgewählten Papierformats gescannt. Ziehen Sie den
Schnittrahmen, um das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern bzw. zu
verkleinern.
Monitorauflösung (z. B. 1024 x 768 Pixel)
Wählen Sie ein Ausgabeformat in Pixel. Ein Schnittrahmen der ausgewählten Monitorauflösung
wird angezeigt und das Bild innerhalb des Rahmens wird gescannt. Ziehen Sie den
Schnittrahmen, um das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern bzw. zu
verkleinern.
Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...)
Zeigt das Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) zum
Festlegen von benutzerdefinierten Ausgabeformaten an. Diese Option kann ausgewählt werden,
wenn für Ziel (Destination) die Option Drucken (Print) oder Bildanzeige (Image display)
festgelegt ist.
320
Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können
mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angegeben und gespeichert werden. Die gespeicherten
Elemente werden in der Liste Ausgabeformat (Output Size) registriert und zusammen mit den
vordefinierten Elementen zur Auswahl angezeigt.
Hinzufügen:
Geben Sie Werte für Ausgabeformatname (Output Size Name), Breite (Width) und Höhe
(Height) ein, und klicken Sie anschließend auf Hinzufügen (Add). Wählen Sie für Einheit (Unit)
die Option Inch (inches) oder mm, wenn für Ziel (Destination) die Option Drucken (Print)
festgelegt wurde; wenn Bildanzeige (Image display) festgelegt wurde, kann nur Pixel (pixels)
ausgewählt werden. Der Name des hinzugefügten Formats wird in der Ausgabeformatliste
(Output Size List) angezeigt. Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in der
Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten Elemente zu speichern.
Löschen:
Wählen Sie die zu löschende Ausgabegröße unter Ausgabeformatliste (Output Size List) aus,
und klicken Sie anschließend auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save), um die
in der Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten Elemente zu speichern.
Wichtig
Vordefinierte Ausgabeformate, z. B. A4 und 1024 x 768 Pixel (1024 x 768 pixels), können
nicht gelöscht werden.
Hinweis
Sie können bis zu 10 Elemente speichern.
Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn Sie einen Wert eingeben, der außerhalb des
eingestellten Bereichs liegt. Geben Sie einen Wert ein, der innerhalb des Bereichs liegt.
Hinweis
Informationen dazu, ob und wie der Schnittrahmen anfangs im Vorschaubild angezeigt wird,
finden Sie unter Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping Frame on Previewed
Images) auf der Registerkarte „Registerkarte Vorschau im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences).
Seitenverhältnis umkehren (Invert aspect ratio)
Ist verfügbar, wenn Ausgabeformat (Output Size) auf eine andere Einstellung als Flexibel
(Flexible) gesetzt ist.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Schnittrahmen zu drehen. Klicken Sie erneut darauf, um
die ursprüngliche Ausrichtung wiederherzustellen.
Schnittrahmen anpassen (Adjust cropping frames)
Passen Sie den Scan-Bereich im Vorschaubereich an.
Wenn kein Bereich festgelegt wurde, wird das Dokument in der Dokumentgröße gescannt
(Automatisch beschneiden). Wenn ein Bereich festgelegt wurde, wird nur dieser gescannt.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
321
Bildkorrekturen (Image corrections)
Korrigieren Sie das zu scannende Bild.
Wichtig
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix) und
Farbkorrektur (Correct fading) sind verfügbar, wenn die Option Empfohlen (Recommended)
auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) ausgewählt ist.
Hinweis
Die verfügbaren Funktionen sind vom unter Quelle wählen (Select Source) ausgewählten
Dokumenttyp abhängig.
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix)
Schärft den Text in einem Dokument oder einer Zeitschrift, um die Lesbarkeit zu verbessern.
Wichtig
Der Scan-Vorgang kann länger als gewöhnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen
aktiviert ist.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren Sie
in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Die Korrektur wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet, wenn der Scan-
Bereich zu klein ist.
Farbkorrektur (Correct fading)
Korrigiert Fotos, die verblasst sind oder einen Farbstich haben.
Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow)
Entfernt Schatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
Hinweise zur Verwendung dieser Funktion sowie weitere Informationen finden Sie unter
Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction).
Farbmuster... (Color Pattern...)
Passen Sie die Farben des Bilds an. Sie können Farben korrigieren, die durch einen Farbstich
oder aus anderen Gründen verblasst sind, und die natürlichen Farben wiederherstellen.
Änderungen werden direkt in der Vorschau sichtbar.
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Wichtig
Die Einstellung ist nicht verfügbar, wenn Farbabgleich (Color Matching) auf der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) ausgewählt ist.
Scanvorgang ausführen (Perform Scan)
Scannen (Scan)
Startet den Scan-Vorgang.
322
Hinweis
Beim Start des Scanvorgangs wird der Fortschritt angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen
(Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Zeigt das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences), in dem Sie Einstellungen für das Scannen/die
Vorschau festlegen können.
Schließen (Close)
Schließt ScanGear (Scanner-Treiber).
(2) Symbolleiste
Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf der
Symbolleiste variieren je nach Ansicht.
In der Miniaturansicht:
In der Gesamtbildansicht:
(Miniaturansicht) / (Gesamtbild)
Wechselt die Ansicht im Vorschaubereich.
(3) Vorschaubereich
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Automatisch beschneiden)
Zeigt den Schnittrahmen an und passt ihn automatisch an die Größe des Dokuments an, das sich im
Vorschaubereich befindet. Der Scanbereich wird bei jedem Klicken auf diese Schaltfläche verkleinert,
wenn sich ein Schnittbereich im Schnittrahmen befindet.
323
(Alle Bilder markieren)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Aktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Auswahl aller Bilder aufheben)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Alle Bilder auswählen)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Wählt die Bilder in der Miniaturansicht aus und versieht sie mit einer blauen Umrandung.
(Alle Schnittrahmen auswählen)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Schnittrahmen festgelegt sind.
Ändert die Schnittrahmen in dicke, gestrichelte Linien und wendet die Einstellungen auf alle
Schnittrahmen an.
(Schnittrahmen entfernen)
Entfernt den ausgewählten Schnittrahmen.
(Informationen)
Zeigt die Version von ScanGear an sowie den Dokumenttyp und weitere Informationen der aktuellen
Scaneinstellungen.
(Handbuch öffnen)
Öffnet diese Seite.
(3) Vorschaubereich
Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Die Ergebnisse der
Bildkorrekturen, Farbanpassungen und weitere Einstellungen in (1) Einstellungen und
Bedienschaltflächen werden ebenfalls angezeigt.
Wenn in der Symbolleiste (Miniaturansicht) angezeigt wird:
Schnittrahmen werden entsprechend der Dokumentgröße angegeben, und es werden Miniaturbilder der
gescannten Bilder angezeigt. Nur die Bilder, deren Kontrollkästchen aktiviert ist, werden gescannt.
324
Hinweis
Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisse
einen unterschiedlichen Auswahlstatus.
Aktiver Rahmen (dicker blauer Umriss): Die angezeigten Einstellungen werden übernommen.
Ausgewählter Rahmen (dünner blauer Umriss): Die Einstellungen werden gleichzeitig auf den
aktiven und die ausgewählten Rahmen angewendet. Um mehrere Bilder auszuwählen, klicken
Sie darauf und halten Sie dabei die Strg-Taste gedrückt.
Nicht ausgewählt (kein Umriss): Die Einstellungen werden nicht übernommen.
Doppelklicken Sie auf einen Rahmen, um das Bild zu vergrößern. Klicken Sie am unteren Rand des
Bildschirms auf (Rahmen wechseln), um den vorherigen oder nächsten Rahmen
anzuzeigen. Doppelklicken Sie auf den vergrößerten Rahmen, um es in den Ausgangszustand
zurückzuversetzen.
Wenn in der Symbolleiste (Gesamtbildansicht) angezeigt wird:
Elemente auf der Auflagefläche werden als ein einziges Bild gescannt und angezeigt. Alle Bereiche in den
Schnittrahmen werden gescannt.
325
Hinweis
Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur ein
Schnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesamtbildansicht können mehrere Schnittrahmen
erstellt werden.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
Verwandtes Thema
Im Basismodus scannen
326
Registerkarte Erweiterter Modus
In diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, die
Ausgabeauflösung, die Helligkeit und den Farbton.
In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) verfügbaren
Einstellungen und Funktionen beschrieben.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Vorschaubereich
Hinweis
Je nach Dokumenttyp und Ansicht stehen unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
Die Vorschaufunktion ist beim Scannen aus dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) nicht
verfügbar.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings)
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie eine Gruppe von
Einstellungen unter einem bestimmten Namen speichern (Eingabe-, Ausgabe- und Bildeinstellungen
sowie Schaltflächen für die Farbeinstellung) und bei Bedarf abrufen. Es ist praktisch, eine Gruppe mit
Einstellungen zu speichern, wenn diese immer wieder verwendet werden. Sie können diese Funktion
auch verwenden, um wieder die Standardeinstellungen zu laden.
Wählen Sie Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) im Pull-Down-Menü aus, um das Dialogfeld
Bevorzugte Einstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Favorite Settings) zu öffnen.
327
Geben Sie einen Wert unter Einstellungsname (Setting Name) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen
(Add). Der Name wird unter Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List) angezeigt.
Wenn Sie auf Speichern (Save) klicken, wird das Element zusammen mit den vordefinierten
Elementen in der Liste Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings) angezeigt und kann
ausgewählt werden.
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Liste bevorzugter Einstellungen
(Favorite Settings List) aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern
(Save), um die unter Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List) angezeigten
Einstellungen zu speichern.
Hinweis
Sie können Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) nach der Vorschau unter Bevorzugte
Einstellungen (Favorite Settings) festlegen.
Sie können bis zu 10 Elemente speichern.
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Geben Sie Eingabe-Einstellungen wie z. B. den Dokumenttyp und die Dokumentgröße an.
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Geben Sie Ausgabe-Einstellungen wie z. B. die Ausgabeauflösung und die Ausgabegröße an.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Sie können verschiedene Bildkorrekturfunktionen aktivieren/deaktivieren.
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Es können Feinkorrekturen an der Bildhelligkeit und den Farbtönen vorgenommen werden. Sie
können die Helligkeit oder den Kontrast des Bilds, seine hellste und dunkelste Stufe (Histogramm)
und die Balance (Farbtonkurve) anpassen.
Zoom
Vergrößert ein Bild oder einen Bildbereich innerhalb des Schnittrahmens (Scan-Bereichs). Wenn das
Bild vergrößert wird, ändert sich die Schaltfläche Zoom in Rückgängig (Undo). Klicken Sie auf
Rückgängig (Undo), um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen.
In der Miniaturansicht:
Wenn in der Miniaturansicht mehrere Bilder angezeigt werden, können Sie mit dieser Schaltfläche die
Auswahl vergrößern. Klicken Sie am unteren Rand des Bildschirms auf (Rahmen wechseln),
um den vorherigen oder nächsten Rahmen anzuzeigen.
328
Hinweis
Sie können ein Bild auch vergrößern, indem Sie darauf doppelklicken. Doppelklicken Sie auf den
vergrößerten Rahmen, um es in den Ausgangszustand zurückzuversetzen.
In der Gesamtbildansicht:
Scannt das Bild im Schnittrahmen erneut mit einem höheren Vergrößerungsfaktor.
Hinweis
Wenn Sie auf Zoom klicken, wird das Dokument erneut gescannt und ein hochauflösendes Bild
in der Vorschau angezeigt.
Wenn Sie auf die Schaltfläche (Vergrößern/Verkleinern) in der Symbolleiste klicken, wird
das Vorschaubild schnell vergrößert. Die Auflösung des angezeigten Bilds ist jedoch niedrig.
Vorschau (Preview)
Führt einen Testscan durch.
Scannen (Scan)
Startet den Scan-Vorgang.
Hinweis
Beim Start des Scanvorgangs wird der Fortschritt angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen
(Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
Wenn der Scan-Vorgang beendet wurde, wird möglicherweise ein Dialogfeld angezeigt, in dem
Sie die nächste auszuführende Aktion auswählen können. Befolgen Sie die Anweisungen, um
den Vorgang abzuschließen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Status des
ScanGear-Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf
der Registerkarte Scannen (Scan) (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
Wenn die Gesamtgröße der gescannten Bilder einen bestimmten Wert übersteigt, dauert die
Verarbeitung der Bilder eine gewisse Zeit. In diesem Fall wird eine Warnmeldung angezeigt, und
329
es empfiehlt sich, die Gesamtgröße zu verkleinern. Scannen Sie anschließend in der
Gesamtbildansicht.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Zeigt das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences), in dem Sie Einstellungen für das Scannen/die
Vorschau festlegen können.
Schließen (Close)
Schließt ScanGear (Scanner-Treiber).
(2) Symbolleiste
Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf der
Symbolleiste variieren je nach Ansicht.
In der Miniaturansicht:
In der Gesamtbildansicht:
(Miniaturansicht) / (Gesamtbild)
Wechselt die Ansicht im Vorschaubereich.
(3) Vorschaubereich
(Löschen)
Löscht das Vorschaubild aus dem Vorschaubereich.
Durch Klicken auf diese Schaltfläche werden auch die Symbolleisten- und Farbeinstellungen
zurückgesetzt.
(Beschneiden)
Hiermit können Sie den Scan-Bereich durch Ziehen der Maus festlegen.
(Bild verschieben)
Ermöglicht das Ziehen des Bilds mit der Maustaste, bis der gewünschte Bereich angezeigt wird,
wenn ein im Vorschaubereich vergrößertes Bild nicht auf den Bildschirm passt. Sie können das Bild
auch mithilfe der Bildlaufleisten verschieben.
(Vergrößern/Verkleinern)
Hiermit können Sie das Bild im Vorschaubereich vergrößern, indem Sie auf das Bild klicken. Klicken
Sie zur Verkleinerung mit der rechten Maustaste auf das Bild.
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
330
Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Automatisch beschneiden)
Zeigt den Schnittrahmen an und passt ihn automatisch an die Größe des Dokuments an, das sich im
Vorschaubereich befindet. Der Scanbereich wird bei jedem Klicken auf diese Schaltfläche verkleinert,
wenn sich ein Schnittbereich im Schnittrahmen befindet.
(Alle Bilder markieren)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Aktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Auswahl aller Bilder aufheben)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Alle Bilder auswählen)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Wählt die Bilder in der Miniaturansicht aus und versieht sie mit einer blauen Umrandung.
(Alle Schnittrahmen auswählen)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Schnittrahmen festgelegt sind.
Ändert die Schnittrahmen in dicke, gestrichelte Linien und wendet die Einstellungen auf alle
Schnittrahmen an.
(Schnittrahmen entfernen)
Entfernt den ausgewählten Schnittrahmen.
(Informationen)
Zeigt die Version von ScanGear an sowie den Dokumenttyp und weitere Informationen der aktuellen
Scaneinstellungen.
(Handbuch öffnen)
Öffnet diese Seite.
331
(3) Vorschaubereich
Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Die Ergebnisse der
Bildkorrekturen, Farbanpassungen und weitere Einstellungen in (1) Einstellungen und
Bedienschaltflächen werden ebenfalls angezeigt.
Wenn in der Symbolleiste (Miniaturansicht) angezeigt wird:
Schnittrahmen werden entsprechend der Dokumentgröße angegeben, und es werden Miniaturbilder der
gescannten Bilder angezeigt. Nur die Bilder, deren Kontrollkästchen aktiviert ist, werden gescannt.
Hinweis
Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisse
einen unterschiedlichen Auswahlstatus.
Aktiver Rahmen (dicker blauer Umriss): Die angezeigten Einstellungen werden übernommen.
Ausgewählter Rahmen (dünner blauer Umriss): Die Einstellungen werden gleichzeitig auf den
aktiven und die ausgewählten Rahmen angewendet. Um mehrere Bilder auszuwählen, klicken
Sie darauf und halten Sie dabei die Strg-Taste gedrückt.
Nicht ausgewählt (kein Umriss): Die Einstellungen werden nicht übernommen.
Wenn in der Symbolleiste (Gesamtbildansicht) angezeigt wird:
Elemente auf der Auflagefläche werden als ein einziges Bild gescannt und angezeigt. Alle Bereiche in den
Schnittrahmen werden gescannt.
332
Hinweis
Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur ein
Schnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesamtbildansicht können mehrere Schnittrahmen
erstellt werden.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
Verwandtes Thema
Im erweiterten Modus scannen
Scannen mehrerer Dokumente im erweiterten Modus mit dem ADF (automatischer
Dokumenteneinzug)
333
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei der
Verwendung.
Scanner-Treiber-Einschränkungen
Bei Verwendung des NTFS-Dateisystems wird die TWAIN-Datenquelle möglicherweise nicht
aufgerufen. Der Grund dafür ist, dass das TWAIN-Modul aus Sicherheitsgründen nicht in den Ordner
"winnt" geschrieben werden kann. Wenn Sie Hilfe benötigen, setzen Sie sich mit dem Administrator
des Computers in Verbindung.
Einige mit dem Gerät verbundene Computer (einschließlich Laptops) arbeiten aus dem Standby-
Modus heraus möglicherweise nicht korrekt weiter. Starten Sie den Computer in diesem Fall neu.
Schließen Sie nicht zwei oder mehr Scanner oder Multifunktionsdrucker mit Scannerfunktion
gleichzeitig an denselben Computer an. Wenn mehrere Scangeräte angeschlossen sind, ist es nicht
möglich, über das Bedienfeld des Geräts zu scannen. Außerdem können beim Zugriff auf die Geräte
Fehler auftreten.
Der Scan-Vorgang kann fehlschlagen, wenn der Computer gerade aus dem Ruhezustand erwacht ist.
Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus und scannen Sie erneut.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Schließen Sie ScanGear, ziehen Sie das USB-Kabel vom Computer ab und schließen Sie es neu
an.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
Sie können ScanGear nicht in mehreren Anwendungen gleichzeitig öffnen. Wenn ScanGear bereits in
einer Anwendung geöffnet ist, können Sie es nicht noch einmal öffnen.
Schließen Sie unbedingt zuerst das Fenster von ScanGear, bevor Sie die Anwendung schließen.
Wenn Sie ein netzwerkfähiges Gerät in einem Netzwerk verwenden, können nicht mehrere Computer
gleichzeitig auf das Gerät zugreifen.
Bei Verwendung eines netzwerkfähigen Modells in einem Netzwerk dauert das Scannen länger als
gewöhnlich.
Stellen Sie beim Scannen großer Bilder mit hoher Auflösung sicher, dass ausreichend
Festplattenspeicher zur Verfügung steht. Beispielsweise sind zum Scannen eines A4-Dokuments mit
einer Auflösung von 600 dpi in Farbe mindestens 300 MB an freiem Speicherplatz erforderlich.
ScanGear und der WIA-Treiber können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Schalten Sie den Computer während des Scan-Vorgangs nicht in den Standby-Modus.
Anwendungen mit Verwendungseinschränkungen
Einige Anwendungen zeigen die TWAIN-Benutzeroberfläche möglicherweise nicht an. Lesen Sie in
diesem Fall im Handbuch der Anwendung nach und ändern Sie die Einstellungen entsprechend.
Einige Anwendungen bieten keine Unterstützung für das fortlaufende Scannen mehrerer Bilder. In
einigen Fällen wird nur das erste gescannte Bild akzeptiert oder es werden mehrere Bilder als ein Bild
gescannt. Scannen Sie bei diesen Anwendungen nie mehrere Dokumente mit dem ADF
(automatischer Dokumenteneinzug).
Um gescannte Bilder in Microsoft Office 2000 zu importieren, speichern Sie diese zunächst mithilfe
von IJ Scan Utility, und importieren Sie die gespeicherten Dateien dann über das Menü Einfügen
(Insert).
334
Wenn Sie in einer Microsoft Office 2003-Anwendung (z. B. Word, Excel oder PowerPoint) Bilder
scannen, deren Größe der ganzen Auflagefläche entspricht, klicken Sie im Bildschirm Grafik von
Scanner oder Kamera einfügen (Insert Picture from Scanner or Camera) auf Einfügen
anpassen (Custom Insert). Anderenfalls werden die Bilder möglicherweise nicht einwandfrei
gescannt.
Wenn Sie Bilder in einer Microsoft Office 2007-/Microsoft Office 2010-Anwendung (z. B. Word, Excel
oder PowerPoint) scannen, verwenden Sie Microsoft Clip Organizer.
In einigen Anwendungen werden Bilder möglicherweise nicht korrekt gescannt. Erhöhen Sie in
diesem Fall den virtuellen Speicher des Betriebssystems und wiederholen Sie den Scan-Vorgang.
Wenn die Bildgröße zu groß ist (z. B. beim Scannen von großformatigen Bildern mit einer hohen
Auflösung), kann es je nach Anwendung vorkommen, dass der Computer nicht reagiert oder die
Fortschrittsanzeige bei 0 % stehenbleibt. Brechen Sie in diesem Fall die Aktion ab, indem Sie
beispielsweise in der Fortschrittsanzeige auf Abbrechen (Cancel) klicken. Erhöhen Sie anschließend
den virtuellen Speicher des Betriebssystems oder verringern Sie die Größe bzw. die Auflösung des
Bilds und führen Sie den Scan-Vorgang erneut aus. Sie können das Bild auch zunächst mit IJ Scan
Utility scannen und es dann speichern und in die Anwendung importieren.
335
Originale positionieren (Scannen von Computer)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Originaldokumente zum Scannen auf die Auflage legen.
Wenn die Objekte nicht ordnungsgemäß platziert werden, werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt.
Wichtig
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels können
die Objekte in den Scanner oder Drucker fallen und eine Fehlfunktion verursachen.
Schließen Sie beim Scannen den Vorlagendeckel.
Objekte platzieren
Platzieren Sie die Objekte wie unten beschrieben, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps und
der Objektgröße zu scannen.
Wichtig
Wenn Sie mit Angabe des Papierformats in IJ Scan Utility oder ScanGear (Scanner-Treiber)
scannen, richten Sie die obere Ecke des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der
Auflagefläche aus.
Fotos, die in unregelmäßige Formen geschnitten wurden, und Objekte, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll)
im Quadrat sind, können beim Scannen nicht korrekt zugeschnitten werden.
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
Fotos, Postkarten, Visitenkarten und BDs/DVDs/CDs. Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente
Einzelnes Objekt:
Legen Sie das Objekt mit der bedruckten Seite nach unten
auf die Auflagefläche. Lassen Sie zwischen den Kanten des
Objekts und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter Be-
reich) mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Doku-
ments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden
nicht gescannt.
Legen Sie das Objekt mit dem Schriftbild nach unten
auf die Auflagefläche, und richten Sie eine obere
Ecke des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung)
der Auflagefläche aus. Bereiche des Dokuments, die
sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht
gescannt.
336
Wichtig
Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht mit
einem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkie-
rung) der Auflagefläche platziert werden können, werden
möglicherweise als PDF-Datei gespeichert. Wenn das
Objekt nicht im PDF-Format gespeichert werden soll,
müssen Sie zunächst das gewünschte Datenformat an-
geben und dann den Scanvorgang starten.
Mehrere Objekte:
Lassen Sie zwischen den Objekten und dem Rand der Aufla-
gefläche (schraffierter Bereich) sowie zwischen den Objekten
selbst mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Doku-
ments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden
nicht gescannt.
1 cm (0,4 Zoll) oder mehr
Hinweis
Platzieren Sie bis zu 12 Objekte.
Die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal 10
Grad) wird automatisch korrigiert.
Wichtig
Für die Bereiche, in denen Objekte nicht ge-
scannt werden können, vgl. Auflegen von Origi-
nalen.
337
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Sie können Ihren Scanner oder Drucker mit einem Netzwerk verbinden, damit er von mehreren Computern
verwendet werden kann oder Bilder in einen bestimmten Computer gescannt werden können.
Wichtig
Es können nicht mehrere Benutzer gleichzeitig scannen.
Hinweis
Nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen für Ihren Scanner oder Drucker vorher über die Installations-
CD-ROM oder anhand der Anweisungen auf unserer Webseite vor.
Bei einer Netzwerkverbindung dauert der Scanvorgang dauert länger als bei einer USB-Verbindung.
Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen, um das Scannen im Netzwerk zu aktivieren.
Angeben des Scanners oder Druckers
Geben Sie mit IJ Network Scanner Selector EX den zu verwendenden Scanner an. Indem Sie den
Scanner angeben, können Sie mit dem Computer oder mit dem Bedienfeld des Geräts über ein Netzwerk
scannen.
Wichtig
Wenn das zu verwendende Produkt mit IJ Network Scanner Selector EX geändert wird, ändert sich
auch das Gerät für das Scannen mit IJ Scan Utility. Dies gilt auch für das Scannen mit dem
Bedienfeld.
Wenn Ihr Scanner oder Drucker nicht in IJ Scan Utility ausgewählt ist, stellen Sie sicher, dass er in IJ
Network Scanner Selector EX ausgewählt wurde.
Weitere Informationen finden Sie unter „Menü und Einstellungsfenster von IJ Network Scanner
Selector EX2“ des entsprechenden Modells auf der Startseite des Online-Handbuchs.
Geben Sie zum Scannen über das Bedienfeld Ihren Scanner oder Drucker vorab mithilfe von IJ
Network Scanner Selector EX an.
1.
Überprüfen Sie, ob IJ Network Scanner Selector EX ausgeführt wird.
Wird IJ Network Scanner Selector EX ausgeführt, wird (IJ Network Scanner Selector EX2) im
Benachrichtigungsbereich des Desktops angezeigt. Klicken Sie auf , um auch die verborgenen
Symbole zu prüfen.
Hinweis
Wird das Symbol nicht im Benachrichtigungsbereich des Desktops angezeigt, folgen Sie der
unten stehenden Vorgehensweise.
Windows 10:
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Network
Scanner Selector EX2.
338
Windows 8.1/Windows 8:
Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf IJ Network Scanner Selector EX2.
Wenn IJ Network Scanner Selector EX2 nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird,
wählen Sie den Charm Suche (Search) aus, und suchen Sie nach „IJ Network Scanner
Selector EX“.
Windows 7/Windows Vista:
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > IJ
Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
Das Symbol wird im Benachrichtigungsbereich des Desktops angezeigt und der Bildschirm mit
den Einstellungen „Scannen von PC“ wird geöffnet. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 3 fort.
2.
Klicken Sie im Benachrichtigungsbereich des Desktops mit der rechten Maustaste auf
(IJ Network Scanner Selector EX2), und wählen Sie dann Einstellungen... (Settings...).
Der Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von PC" wird angezeigt.
3.
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker unter Scanner (Scanners) aus.
Normalerweise ist die MAC-Adresse des Scanners oder Druckers nach der Netzwerkeinrichtung
bereits ausgewählt. In diesem Fall ist es nicht erforderlich, es erneut auszuwählen.
Wichtig
Wenn im Netzwerk mehrere Scanner vorhanden sind, werden mehrere Modellnamen
angezeigt. In diesem Fall können Sie einen Scanner pro Modell auswählen.
4.
Klicken Sie auf OK.
Hinweis
Die im Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von PC" ausgewählten Scanner werden
automatisch auch im Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von Bedienfeld" ausgewählt.
Einstellung zum Scannen mit IJ Scan Utility
Um unter Verwendung von IJ Scan Utility mit einem Scanner oder Drucker in einem Netzwerk zu
scannen, geben Sie Ihren Scanner oder Drucker in IJ Network Scanner Selector EX an, und befolgen Sie
die nachstehenden Anweisungen, um den Verbindungsstatus zwischen dem Gerät und dem Computer zu
ändern.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Wählen Sie "Canon XXX series Network" (wobei "XXX" für den Modellnamen steht) unter
Produktname (Product Name) aus.
339
3. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), um einen anderen Scanner zu verwenden, der in ein
Netzwerk eingebunden ist.
4.
Klicken Sie auf (Allgemeine Einstellungen), und klicken Sie dann auf Auswählen
(Select) unter Produktname (Product Name).
Der Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von PC" von IJ Network Scanner Selector EX wird
angezeigt.
Wählen Sie den zu verwendenden Scanner aus, und klicken Sie auf OK.
5.
Klicken Sie im Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings
(General Settings)) auf OK.
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird erneut angezeigt. Sie können über eine
Netzwerkverbindung scannen.
Einstellung zum Scannen über das Bedienfeld festlegen
Sie können die Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld vornehmen.
Wichtig
Konfigurieren Sie IJ Scan Utility zunächst für die Verwendung des Scanners oder Druckers über eine
Netzwerkverbindung.
Einstellung zum Scannen mit IJ Scan Utility
1.
Überprüfen Sie, ob IJ Network Scanner Selector EX ausgeführt wird.
Wird IJ Network Scanner Selector EX ausgeführt, wird
(IJ Network Scanner Selector EX2) im
Benachrichtigungsbereich des Desktops angezeigt. Klicken Sie auf , um auch die verborgenen
Symbole zu prüfen.
Hinweis
Wird das Symbol nicht im Benachrichtigungsbereich des Desktops angezeigt, folgen Sie der
unten stehenden Vorgehensweise.
Windows 10:
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Network
Scanner Selector EX2.
Windows 8.1/Windows 8:
Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf IJ Network Scanner Selector EX2.
Wenn IJ Network Scanner Selector EX2 nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird,
wählen Sie den Charm Suche (Search) aus, und suchen Sie nach „IJ Network Scanner
Selector EX“.
340
Windows 7/Windows Vista:
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > IJ
Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
Das Symbol wird im Benachrichtigungsbereich des Desktops angezeigt und der Bildschirm mit
den Einstellungen „Scannen von PC“ wird geöffnet. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 3 fort.
2. Klicken Sie im Benachrichtigungsbereich des Desktops mit der rechten Maustaste auf
(IJ Network Scanner Selector EX2), und wählen Sie dann Einstellungen... (Settings...).
Der Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von PC" wird angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Einstellungen "Scannen von Bedienfeld" (Scan-from-Operation-
Panel Settings).
Der Bildschirm mit den Einstellungen "Scannen von Bedienfeld" wird angezeigt.
4.
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker unter Scanner (Scanners) aus, und klicken Sie
auf OK.
Wählen Sie die MAC-Adresse Ihres Scanners oder Druckers aus.
Hinweis
Wenn mehrere Scanner mit einem Netzwerk verbunden sind, können Sie bis zu drei Scanner
auswählen.
5.
Klicken Sie auf dem Bildschirm mit den Einstellungen „Scannen von PC“ auf OK.
Hinweis
Wird Ihr Scanner oder Drucker nicht angezeigt, überprüfen Sie folgende Bedingungen, und klicken Sie
auf OK, um den Bildschirm zu schließen. Öffnen Sie ihn dann erneut, und versuchen Sie, das Gerät
auszuwählen.
MP Drivers ist installiert.
Die Netzwerkeinstellungen Ihres Scanners oder Druckers wurden im Anschluss an die Installation
der MP Drivers konfiguriert
Die Netzwerkkommunikation zwischen Ihrem Scanner oder Drucker und dem Computer ist aktiviert
Wenn das Problem bestehen bleibt, vgl. Probleme mit der Netzwerkkommunikation.
341
Scannen vom Bedienfeld
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds
Grundlagen
Senden gescannter Daten als E-Mail vom Computer aus
Vornehmen von Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld
Einrichten des Bedienfelds mit IJ Scan Utility (Windows)
Einrichten des Bedienfelds mit IJ Scan Utility (Mac OS)
342
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des
Bedienfelds
Überprüfen Sie vor dem Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer die folgenden Punkte:
Die MP Drivers sind installiert. (Windows)
Falls die MP Drivers noch nicht installiert sind, installieren Sie die MP Drivers von der Installations-CD-
ROM oder der Canon-Website.
Der Scanner-Treiber ist installiert. (Mac OS)
Falls der Scanner-Treiber noch nicht installiert ist, installieren Sie ihn von der Canon-Website.
Der Drucker ist ordnungsgemäß an einen Computer angeschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen ist.
Wenn der Drucker in Betrieb ist oder sich der Computer im Energiespar- oder Standby-Modus befindet,
dürfen Sie das USB-Kabel weder anschließen noch trennen.
Falls Sie einen Scanvorgang über das Netzwerk durchführen möchten, stellen Sie sicher, dass die
erforderlichen Einstellungen vorgenommen wurden.
Für Windows:
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Für Mac OS:
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Das Ziel und der Dateiname werden in Canon IJ Scan Utility angegeben.
Sie können das Ziel und den Dateinamen in Canon IJ Scan Utility angeben. Weitere Informationen zu
den Einstellungen von Canon IJ Scan Utility finden Sie unter:
Für Windows:
Dialogfeld Einstellungen
Für Mac OS:
Dialogfenster Einstellungen
Zur Weiterleitung der gescannten Daten an Ihren Computer auf Mac OS X 10.11 ist Canon IJ Scan
Utility erforderlich.
Befolgen Sie die Anleitungen unten, um die gescannten Daten an den Computer weiterzuleiten.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie Scannen (Scan) im Bildschirm HOME aus.
Verwenden des Bedienfelds
Der Bildschirm zur Auswahl des Mediums, auf das Sie Daten speichern möchten, wird angezeigt.
343
3.
Wählen Sie Auf PC speichern (Save to computer) aus.
4.
Wählen Sie einen Computer aus, um die gescannten Daten weiterzuleiten.
Wählen Sie bei einem über USB angeschlossenen Computer die Option Lokal (USB) (Local (USB))
aus. Bei einem Netzwerkdrucker müssen Sie den Computer auswählen, an den die gescannten Daten
weiterleitet werden sollen.
Der Scan-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die gescannten Daten über WSD (eines der unter Windows unterstützten
Netzwerkprotokolle) an den Computer senden, wählen Sie die Option Aktivieren (Enable) für
WSD-Scan vom Gerät (WSD scan from this device) in WSD-Einstellung (WSD setting) in
Allgemeine Einstellungen (Common settings) in LAN-Einstellungen (LAN settings) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) aus.
WSD-Einstellung (WSD setting)
Wenn Sie Erneut such. (Search again) auswählen, beginnt der Drucker erneut mit der Suche
nach den angeschlossenen Computern.
Das Ziel und der Dateiname werden zuvor in Canon IJ Scan Utility angegeben.
Für Windows:
Dialogfeld Einstellungen
Für Mac OS:
Dialogfenster Einstellungen
344
5. Legen Sie die Einstellungen fest wie notwendig.
A.
Wählen Sie den Dokumenttyp.
Hinweis
Bei Weiterleitung der gescannten Daten über WSD an den Computer können Sie den
Dokumenttyp nicht auswählen.
Automat. Scannen (Auto scan)
Der Drucker erkennt den Typ des Originals automatisch, und das Bild wird mit optimierten
Werten für Größe, Auflösung und Datenformat weitergeleitet.
Wichtig
Legen Sie die Originale richtig entsprechend ihrem Typ auf, andernfalls werden einige
Originale nicht richtig gescannt.
Weitere Informationen zum Laden des Originals:
Auflegen von Originalen
Die folgenden Objekte können gescannt werden:
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente, BDs/
DVDs/CDs
Die folgenden Objekte können nicht richtig gescannt werden:
Fotos im Format A4
Dokumente, die kleiner als 127 x 178 mm (5 x 7 Zoll) sind, z. B. Taschenbuchseiten,
deren Buchrücken abgeschnitten ist
Originale, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
Lange und schmale Originale, z. B. Panoramafotos
Dokument (Document)
Scannt das Original auf der Auflagefläche als Dokumentdaten, wobei die unter
Scaneinstellg. (Scan settings) angegebenen Einstellungen angewendet werden.
Foto (Photo)
Scannt das Original auf der Auflagefläche als Fotodaten, wobei die unter Scaneinstellg.
(Scan settings) angegebenen Einstellungen angewendet werden.
B.
Zeigt den Bildschirm Scaneinstellg. (Scan settings) an.
Weitere Informationen zu den Einstellungselementen:
345
Vornehmen von Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld
C. Zeigt Anweisungen zum Einlegen des Originals an.
D.
Zeigt den Bildschirm für die Zielauswahl an.
6. Legen Sie ein Original auf die Auflagefläche.
7.
Drücken Sie zum Scannen in Farbe die Taste Farbe (Color) oder zum Scannen in
Schwarzweiß die Taste Schwarz (Black).
Hinweis
Wenn Sie die gescannten Daten über WSD an den Computer weiterleiten, drücken Sie die Taste
Farbe (Color).
Bei Auswahl von JPEG oder TIFF für Format im Scan-Einstellungsbildschirm:
Der Drucker beginnt mit dem Scanvorgang und die gescannten Daten werden an den Computer
weitergeleitet.
Bei Auswahl von PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format im Scan-
Einstellungsbildschirm:
Nach Abschluss des Scanvorgangs wird der Bestätigungsbildschirm mit der Frage, ob weitere
Dokumente gescannt werden sollen, angezeigt.
Wenn Sie mit dem Scannen fortfahren möchten, legen Sie das Original auf die Auflagefläche, und
starten Sie den Scanvorgang.
Tippen Sie auf Beenden (End), wenn Sie den Scanvorgang abgeschlossen haben. Die
gescannten Daten werden an den Computer weitergeleitet.
Die gescannten Daten werden entsprechend den Einstellungen in Canon IJ Scan Utility an den
Computer weitergeleitet.
Entfernen Sie nach dem Scannen das Original von der Auflagefläche.
Wichtig
Wenn das Scanergebnis mit der Option Automat. Scannen (Auto scan) nicht zufriedenstellend
ist, wählen Sie in Schritt 5 den Dokumenttyp oder das Format entsprechend dem Original aus.
346
Wenn der Bildschirm für die Programmauswahl angezeigt wird (Windows):
Nach dem Drücken der Taste Farbe (Color) oder Schwarz (Black) kann der Bildschirm zur
Programmauswahl angezeigt werden. Wählen Sie in diesem Fall Canon IJ Scan Utility, und klicken Sie
auf OK.
Wenn Sie Originale mit erweiterten Einstellungen scannen möchten oder
wenn Sie gescannte Bilder bearbeiten oder drucken möchten:
Wenn Sie Originale über einen Computer mit My Image Garden scannen, können Sie in My Image
Garden die gescannten Bilder bearbeiten, z. B. durch Optimieren oder Zuschneiden.
Außerdem können Sie gescannte Bilder mit der kompatiblen Anwendungssoftware bearbeiten oder
drucken.
Für Windows:
Fotos und Dokumente scannen
Für Mac OS:
Fotos und Dokumente scannen
Hinweis
Für Windows:
Sie können eine WIA-kompatible Anwendungssoftware zum Scannen von Originalen mit diesem
Drucker verwenden.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Weitere Scan-Methoden
Wenn Sie das gescannte Dokument in Text konvertieren möchten, erhalten Sie weitere
Informationen unter:
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR)
347
Vornehmen von Einstellungen zum Scannen über das Bedienfeld
Sie können Scaneinstellungen wie Scanformat, Auflösung oder Datenformat ändern.
Wenn der Scan-Standby-Bildschirm angezeigt wird, tippen Sie auf Einstellung. (Settings), um das
Einstellungselement auszuwählen. Wischen Sie über den Bildschirm, um die Einstellungselemente
anzuzeigen, und tippen Sie dann auf ein Einstellungselement, um dessen Einstellungen anzuzeigen. Tippen
Sie hierauf, um die Einstellung festzulegen.
Hinweis
Die Scaneinstellung kann unter folgenden Umständen nicht angegeben werden:
Zur Weiterleitung der gescannten Daten an den Computer wurde unter Dok.typ (Doc.type) die
Option Automat. Scannen (Auto scan) ausgewählt.
Bei Weiterleitung der gescannten Daten über WSD (eines der unter Windows unterstützten
Netzwerkprotokolle) an den Computer
Einige Einstellungen können nicht mit der Einstellung eines anderen Einstellungselements, mit dem
unter Dok.typ (Doc.type) ausgewählten Dokumenttyp oder mit dem Scanmenü im Bildschirm für die
Auswahl des Speicherorts der Daten kombiniert werden. Wenn die Einstellungen nicht zusammen
ausgewählt werden können, werden und Fehlerdetails (Error details) auf dem Touchscreen
angezeigt. Tippen Sie in diesem Fall auf oben links im Touchscreen, um die Meldung zu prüfen und
die Einstellung zu ändern.
Die festgelegten Scaneinstellungen, wie z. B. Scangröße, Auflösung und Datenformat, werden auch
nach dem Ausschalten des Druckers beibehalten.
Wenn der Scanvorgang in einem Scanmenü gestartet wird, das bei der angegebenen Einstellung nicht
verfügbar ist, wird auf dem Touchscreen die Meldung Die ang. Funktion ist m. d. akt. Einstellungen
n. verf. (The specified function is not available with current settings.) angezeigt. Ändern Sie die
Einstellung, und folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Beim Weiterleiten der gescannten Daten an den Computer oder beim Anhängen der Daten an eine E-
Mail können Sie das Ziel und den Dateinamen mithilfe von Canon IJ Scan Utility angeben.
Für Windows:
Dialogfeld Einstellungen
Für Mac OS:
Dialogfenster Einstellungen
Wenn Sie die Originale über den Computer scannen, stehen erweiterte Einstellungen zur Verfügung.
Weitere Informationen zum Scannen über den Computer finden Sie unter:
Für Windows:
Fotos und Dokumente scannen
Für Mac OS:
Fotos und Dokumente scannen
348
1. Scangrö. (Scan size)
Wählen Sie die Größe des Originaldokuments aus.
2. Format
Wählen Sie das Datenformat der gescannten Daten aus.
3. Scanaufl. (Scan res) (Scanauflösung)
Wählen Sie die Scanauflösung aus.
4. Durchschein. redu. (Reduce show-thru) (Durchschein-Effekt reduzieren)
Zeichen auf der Rückseite können durchscheinen, wenn Sie ein Dokument auf dünnem Papier (z. B.
Zeitungspapier) scannen. Wählen Sie EIN (ON), wenn Zeichen im gescannten Dokument
durchscheinen.
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn unter Dok.typ (Doc.type) die Option Foto (Photo) gewählt
wurde.
5. Moiré entfernen (Descreen)
Ein Ausdruck besteht aus winzigen Punkten, aus denen sich Zeichen oder Grafiken zusammensetzen.
Störungen einzelner Punkte können zu ungleichmäßigen Schattierungen oder zu einem Streifenmuster
führen. Wählen Sie EIN (ON), wenn Sie ungleichmäßige Schattierungen oder ein gestreiftes Muster auf
dem gescannten Bild bemerken.
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn unter Dok.typ (Doc.type) die Option Foto (Photo) gewählt
wurde.
Hinweis
Auch wenn die Option EIN (ON) für diese Einstellung gewählt wurde, können weiterhin geringe
Moiré-Effekte auftreten, falls die Option Unscharfe Maske (Unsharp mask) auf EIN (ON) gesetzt
ist. Setzen Sie in diesem Fall die Option Unscharfe Maske (Unsharp mask) auf AUS (OFF).
6. Unscharfe Maske (Unsharp mask)
Die Kontur kleiner Zeichen oder dünner Objekte, wie Haare oder Blätter auf einem Foto, kann betont
werden. Wählen Sie EIN (ON), wenn Sie die Kontur gescannter Daten betonen möchten.
349
Netzwerk
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Bei anderen Fragen über das Netzwerk klicken Sie hier.
Drucken
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Papierstaus
Fehler
Installation
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
Häufig gestellte Fragen
Beispiele für Probleme
Der Drucker bewegt sich nicht
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Anzeige auf dem Touchscreen ist ausgeschaltet
Touchscreen wird nicht in der gewünschten Sprache angezeigt
USB-Verbindungsprobleme
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
Drucken mit AirPrint nicht möglich
Geringe Druckgeschwindigkeit
Keine Tinte wird ausgegeben
Papierstaus
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Probleme mit automatischem Duplexdruck
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen (Mac OS)
350
Scan-Ergebnisse sind nicht zufriedenstellend (Windows)
Scan-Ergebnisse sind nicht zufriedenstellend (Mac OS)
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Korrekte Einstellung ist nicht möglich (Netzwerk)
Drucker kann auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen nicht gefunden werden
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Korrekte Einstellung ist nicht möglich (Installation)
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird nicht angezeigt
(Windows)
Aktualisieren des Druckertreibers in einer Netzwerkumgebung (Windows)
Fehler oder Meldung wird angezeigt
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
Supportcodeliste für Fehler
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem (WLAN) Gerät angezeigt
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Windows)
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Mac OS)
Scanner-Treiber-(ICA-Treiber-)Fehlermeldungen (Mac OS)
Betriebsprobleme
Probleme mit der Netzwerkkommunikation
Probleme beim Drucken
Probleme beim Drucken/Scannen über das Smartphone/Tablet
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Mechanische Probleme
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Fehler und Meldungen
Wenn ein Problem weiterhin besteht
351
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme
Hier finden Sie häufig gestellte Fragen zum Netzwerk. Wählen Sie eine Verbindungsmethode aus, die Sie
gerade verwenden, oder die Sie verwenden möchten.
WLAN (Wireless LAN)
Drahtlos Direkt
WLAN (Wireless LAN)
Drucker kann nicht gefunden werden
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Drucker kann auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen nicht gefunden werden
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel anschließen
Drucker kann nicht gefunden werden, nachdem er während der Einrichtung im Druckererkennung-
Bildschirm gesucht wurde
Suchen des Druckers nach IP-Adresse oder Hostname während der Einrichtung
Fehler tritt während der WLAN-Einrichtung auf
Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefunden
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner Einstellungen kann der
Drucker nicht mehr verwendet werden
Kein Internetzugriff über drahtloses LAN von Kommunikationsgerät möglich
Verbinden von Drucker und WLAN-Router mithilfe einer einfachen Drahtlos-Verbindung
Verbinden des Smartphones/Tablets mit dem WLAN-Router nicht möglich
Fehler tritt während der WLAN-Einrichtung auf
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
Tipps für die LAN-Einstellung/Ändern der LAN-Einstellungen
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Überprüfen der SSID/des Schlüssels des WLAN-Routers
Überprüfen der SSID des WLAN-Routers für Smartphone/Tablet
Privatsphäre-Trennzeichen/SSID-Trennzeichen/Trennfunktion für Netzwerk
Standard-Netzwerkeinstellungen
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
Drucknetzwerkeinstellungen
352
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Drucken/Scannen von Smartphone/Tablet
Verbinden von Drucker und WLAN-Router mithilfe einer einfachen Drahtlos-Verbindung
Verbinden des Smartphones/Tablets mit dem WLAN-Router nicht möglich
Überprüfen der SSID des WLAN-Routers für Smartphone/Tablet
Einrichten über Smartphone/Tablet
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Herunterladen von Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Probleme bei Verwendung des Druckers
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Geringe Druckgeschwindigkeit
Tintenstand wird auf dem Druckerstatusmonitor nicht angezeigt (Windows)
Es werden ständig Pakete gesendet (Windows)
Wireless Direct
Drucken oder Verbinden nicht möglich
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Kein Internetzugriff über drahtloses LAN von Kommunikationsgerät möglich
Tipps für die LAN-Einstellung/Ändern der LAN-Einstellungen
Netzwerkschlüssel unbekannt
Administratorkennwort für den Drucker unbekannt
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Drucknetzwerkeinstellungen
Standard-Netzwerkeinstellungen
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Drucken/Scannen von Smartphone/Tablet
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Herunterladen von Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Probleme bei Verwendung des Druckers
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Geringe Druckgeschwindigkeit
Tintenstand wird auf dem Druckerstatusmonitor nicht angezeigt (Windows)
353
Verbinden des Druckers mit einem Netzwerk
Verfügbare Verbindungsmethoden
Die folgenden Verbindungsmethoden sind für den Drucker verfügbar.
Drahtlose Verbindung
Verbinden Sie den Drucker und einen Computer/ein Smartphone/ein Tablet mithilfe eines WLAN-
Routers.
Wenn Sie über einen WLAN-Router verfügen, empfehlen wir, diesen für die drahtlose Verbindung
zu verwenden.
Wireless Direct
Verbinden Sie den Drucker und einen Computer/ein Smartphone/ein Tablet ohne Verwendung
eines WLAN-Routers.
Weitere Informationen zu Verbindungsmethoden erhalten Sie unter Verfügbare Verbindungsmethoden.
Hinweis
Sie können den Drucker und Computer über ein USB-Kabel (USB-Verbindung) anschließen.
Legen Sie ein USB-Kabel bereit. Weitere Informationen finden Sie unter Herstellen einer
Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der Verbindungsmethode von
USB zu LAN.
Einstellungen/Einrichtung der Netzwerkverbindung
Richten Sie für den Drucker und den Computer/das Smartphone/das Tablet die Verbindung ein.
Klicken Sie hier, um weitere Informationen zum Einrichtungsvorgang zu erhalten.
Ändern der Netzwerkeinstellungen
Weitere Informationen zum Ändern der Verbindungseinstellungen für den Drucker und den Computer/das
Smartphone/das Tablet erhalten Sie unten.
So ändern Sie die Netzwerkverbindungsmethode:
Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LAN
Ändern des Verbindungsmodus
So fügen Sie den Computer/das Smartphone/das Tablet zum Drucker hinzu:
Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN/Ändern der
Verbindungsmethode von USB zu LAN
So verwenden Sie Drahtlos Direkt vorübergehend:
Verwenden des Druckers mit Drahtlos Direkt
354
Anwendungssoftware für das Netzwerk (Windows)
Unter Windows können Sie mithilfe von IJ Network Device Setup Utility Netzwerkeinstellungen vornehmen.
So kann der Administrator eines Netzwerks/Druckers die Drucker im Netzwerk verwalten.
Netzwerkeinstellungen (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
Fehlersuche
Weitere Informationen zur Fehlersuche bei der Netzwerkverbindung erhalten Sie unter
Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme.
Hinweis/Einschränkung
Details dazu erhalten Sie unten.
Einschränkungen bei den Netzwerkeinstellungen:
Einschränkungen
Hinweise beim Drucken über einen Webservice:
Hinweis zum Webservice-Druck
355
Einschränkungen
Wenn Sie ein anderes Gerät (z. B. ein Smartphone) verbinden, während ein anderes Gerät bereits mit dem
Drucker verbunden ist, nutzen Sie zum Verbinden die Verbindungsmethode des verbundenen Geräts.
Wenn Sie eine Verbindung mit einer anderen Verbindungsmethode herstellen, wird die Verbindung zum
verwendeten Gerät deaktiviert.
Über Wireless Router verbinden
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät und der Wireless Router miteinander verbunden sind. Informationen
zum Überprüfen dieser Einstellungen finden Sie in dem mit dem Wireless Router gelieferten
Handbuch, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Falls ein Gerät bereits mit dem Drucker ohne Verwendung eines Wireless Routers verbunden wurde,
verbinden Sie es erneut über einen Wireless Router.
Die Konfiguration, Funktionen des Routers, Einrichtungsvorgänge und Sicherheitseinstellungen der
Netzwerkgeräte sind abhängig von der Systemumgebung. Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch des Netzwerkgeräts, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Dieser Druckerunterstützt nicht IEEE802.11ac, IEEE802.11a oder IEEE802.11n (5 GHz). Überprüfen
Sie, ob das Gerät IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g oder IEEE802.11b unterstützt.
Falls Ihr Gerät ausschließlich auf den Modus "IEEE802.11n" eingestellt ist, kann WEP oder TKIP nicht
als Sicherheitsprotokoll verwendet werden. Ändern Sie das Sicherheitsprotokoll für das Gerät in ein
anderes Protokoll als WEP oder TKIP, oder ändern Sie die Einstellung in einen anderen Modus als
den reinen "IEEE802.11n"-Modus.
Die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und dem Wireless Router wird bei Änderung der Einstellung
zeitweise getrennt. Fahren Sie nicht mit dem nächsten Bildschirm dieses Handbuchs fort, bevor die
Einrichtung abgeschlossen ist.
Wenden Sie sich bei der Verwendung in einer Büroumgebung an den Netzwerkadministrator.
Falls Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk ohne Sicherheitsschutz herstellen, besteht die Gefahr,
dass Ihre persönlichen Informationen von Dritten eingesehen werden können.
Drahtlos Direkt
Wichtig
Wenn ein Gerät über einen Wireless Router mit dem Internet verbunden ist und Sie es mit einem
Drucker im Modus „Drahtlos Direkt“ verbinden, wird die bestehende Verbindung zwischen dem Gerät
und dem Wireless Router deaktiviert. In diesem Fall wechselt die Verbindung des Geräts
möglicherweise je nach Gerät automatisch zu einer mobilen Datenverbindung. Wenn Sie eine
Verbindung zum Internet über eine mobile Datenverbindung herstellen, können je nach Vertrag
Kosten entstehen.
Wenn Sie ein Gerät und einen Drucker per Drahtlos Direkt verbinden, werden die
Verbindungsinformationen in den Wi-Fi-Einstellungen gespeichert. Möglicherweise wurde das
Gerät automatisch mit dem Drucker verbunden, selbst nachdem es von einem anderen Wireless
Router getrennt bzw. mit diesem verbunden wurde.
Um eine automatische Verbindung zum Drucker im Modus „Drahtlos Direkt“ zu verhindern,
ändern Sie den Verbindungsmodus nach der Verwendung des Druckers, oder deaktivieren Sie in
den Wi-Fi-Einstellungen des Geräts die automatische Verbindung.
356
Informationen zum Überprüfen oder Ändern der Wireless Router-Einstellungen finden Sie im
Handbuch des Routers, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Beim Verbinden eines Geräts und des Druckers per Drahtlos Direkt ist die Internetverbindung je nach
Ihrer Umgebung möglicherweise nicht verfügbar. In diesem Fall können die Webservices für den
Drucker nicht verwendet werden.
Im Modus „Drahtlos Direkt“ können Sie gleichzeitig bis zu fünf Geräte verbinden. Wenn Sie
versuchen, ein sechstes Gerät zu verbinden, während bereits fünf Geräte verbunden sind, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Trennen Sie bei Anzeige eines Fehlers ein Gerät, dass den Drucker nicht verwendet, und
konfigurieren Sie anschließend erneut die Einstellungen.
Die mit dem Drucker per Drahtlos Direkt verbundenen Geräte können nicht miteinander
kommunizieren.
Firmware-Updates für den Drucker stehen bei Verwendung von Drahtlos Direkt nicht zur Verfügung.
Wenn ein Gerät mit dem Drucker ohne Verwendung eines Wireless Router verbunden wurde und Sie
dieses mit derselben Verbindungsmethode erneut einrichten möchten, dann trennen Sie es zuerst.
Deaktivieren Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Drucker im Wi-Fi-
Einrichtungsbildschirm.
357
Probleme mit der Netzwerkkommunikation
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Probleme mit der Netzwerkverbindung
Andere Netzwerkprobleme
358
Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werden
Bei der Einrichtung des Druckers:
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows)
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel anschließen
Bei Verwendung des Druckers:
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
359
Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows)
Wenn der Drucker nicht gefunden werden kann und der Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check
Printer Settings) angezeigt wird, nachdem Sie den Drucker mit Automatische Suche (Automatic search)
auf dem Bildschirm Nach Druckern suchen (Search for Printers) gesucht haben, klicken Sie auf Erneut
suchen (Redetect), und suchen Sie erneut nach dem e Drucker anhand der IP-Adresse auf dem Bildschirm
Nach Druckern suchen (Search for Printers).
Wenn der Drucker nicht gefunden wurde, nachdem Sie anhand der IP-Adresse danach gesucht haben,
überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen des Power-Status
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
360
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen des Power-Status
Sind Drucker- und Netzwerkgerät (Router etc.) eingeschaltet?
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkgeräte (Router usw.) eingeschaltet sind.
Falls der Drucker oder ein Netzwerkgerät ausgeschaltet ist:
Schalten Sie den Drucker bzw. das Netzwerkgerät ein.
Nach dem Einschalten kann es einige Zeit dauern, bis der Drucker bzw. das Netzwerkgerät einsatzbereit
ist. Warten Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Drucker oder das Netzwerkgerät eingeschaltet haben,
und klicken Sie dann auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf
Erneut suchen (Redetect), um erneut nach dem Drucker zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Falls Drucker und Netzwerkgerät eingeschaltet sind:
Wenn die Netzwerkgeräte eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
361
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung des PCs
Können Sie Webseiten auf Ihrem Computer anzeigen?
Stellen Sie sicher, dass der Computer und das Netzwerkgerät (Router etc.) konfiguriert sind und der
Computer mit dem Netzwerk verbunden ist.
Falls keine Webseiten angezeigt werden:
Klicken Sie im Bildschirm Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Abbrechen
(Cancel), um die Einrichtung der Netzwerkkommunikation abzubrechen.
Konfigurieren Sie danach den Computer und das Netzwerkgerät.
Informationen zur Konfiguration erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Computers und
Netzwerkgeräts oder beim Hersteller.
Wenn nach der Konfiguration des Computers und des Netzwerkgeräts Webseiten angezeigt werden,
beginnen Sie die Einrichtung der Netzwerkkommunikation von vorne.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
362
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der WLAN-Einstellungen des Druckers
Ist die drahtlose Kommunikation auf Ihrem Drucker aktiviert?
Stellen Sie sicher, dass das Symbol oder auf dem Touchscreen angezeigt wird.
Falls das Symbol nicht angezeigt wird:
Die drahtlose Kommunikation auf Ihrem Drucker ist nicht aktiviert. Klicken Sie auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Informationen zum WLAN-Setup
(Wireless LAN Setup Information), um den Status zu überprüfen, und aktivieren Sie die drahtlose
Kommunikation auf dem Drucker.
Falls das Symbol angezeigt wird:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
363
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der WLAN-Umgebung
Ist der Drucker mit dem Wireless Router verbunden?
Verwenden Sie das Symbol auf dem Touchscreen, um sicherzustellen, dass der Drucker mit dem
Wireless Router verbunden ist.
Wenn das -Symbol angezeigt wird:
Überprüfen des Standorts des Wireless Routers
Vergewissern Sie sich nach der Prüfung der Einstellung des Wireless Routers, dass sich der Drucker
nicht zu weit vom Wireless Router entfernt befindet.
Der Drucker kann im Haus bis zu 50 m (164 Fuß) vom Wireless Router entfernt sein. Stellen Sie
sicher, dass der Drucker sich nah genug am zu verwendeten Wireless Router befindet.
Stellen Sie den Wireless Router und den Drucker so auf, dass zwischen ihnen keine Hindernisse
stehen. Die drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im
Allgemeinen schlecht. Die drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige
Baumaterialien beeinträchtigt werden. Falls der Drucker aufgrund einer Wand nicht über ein WLAN
mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie den Drucker und den Computer im selben Raum
auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie
die des Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von
potenziellen Störquellen entfernt auf.
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie
bedenken, dass die Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
364
Überprüfen der Einstellungen des Wireless Routers
Der Drucker und der Wireless Router sollten über eine Bandbreite von 2,4 GHz verbunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Wireless Router für die Druckerdestination mit einer Bandbreite von 2,4
GHz eingestellt ist.
Wichtig
Beachten Sie, dass je nach Wireless-Router eine unterschiedliche SSID zugewiesen wird. Dabei
werden alphanumerische Zeichen am Ende der SSID verwendet, um je nach Bandbreite (2,4
GHz oder 5 GHz) oder Nutzung (PC oder Spielesystem) zu unterscheiden.
Überprüfen sie die SSID des Wireless Router für den Drucker auf dem Touchscreen.
Tippen Sie auf das Symbol unten links, tippen Sie auf Ja (Yes) und markieren Sie anschließend
SSID.
Weitere Informationen zum Wireless Router finden Sie im Handbuch des Wireless Routers, oder
wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Klicken Sie nach den oben erwähnten Maßnahmen auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
(Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Wenn der Drucker nicht erkannt wird, ist der Drucker nicht mit dem Wireless Router verbunden. Verbinden
Sie den Drucker mit dem Wireless Router.
Richten Sie die Netzwerkkommunikation nach Anschluss des Druckers an den Wireless Router von
Grund auf neu ein.
Wenn das -Symbol angezeigt wird:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
365
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Druckers
Ist die IP-Adresse des Druckers richtig angegeben?
Wenn IP-Adresse des Druckers nicht richtig angegeben ist, kann der Drucker nicht gefunden werden.
Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse des Druckers für kein anderes Gerät verwendet wird.
Zur Überprüfung der IP-Adresse des Druckers können Sie die Netzwerkeinstellungsinformationen
ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wenn die IP-Adresse des Druckers nicht richtig angegeben ist:
Überprüfen Sie, Bei Anzeige eines Fehlers: und geben Sie die IP-Adresse an.
Wenn die IP-Adresse des Druckers richtig angegeben ist:
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
366
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Einstellungen der Sicherheitssoftware
Deaktivieren Sie vorübergehend die Blockierung in der Firewall-Funktion.
Die Kommunikation zwischen dem Drucker und Ihrem Computer kann durch die Firewallfunktion Ihrer
Sicherheitssoftware oder Ihres Computerbetriebssystems eingeschränkt werden. Überprüfen Sie die
Firewall-Einstellungen Ihrer Sicherheitssoftware oder Ihres Betriebssystems oder die Meldung, die auf
Ihrem Computer angezeigt wird, und deaktivieren Sie vorübergehend die Blockierung.
Falls die Einrichtung durch die Firewall behindert wird:
Wenn eine Meldung angezeigt wird:
Wenn die Warnmeldung erscheint, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen,
stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff zulässt.
Nachdem Sie der Software den Zugriff gestattet haben, klicken Sie auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den
Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Einrichtung der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
Wenn keine Meldung angezeigt wird:
Brechen Sie die Einrichtung ab, und stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass die Canon-
Software auf das Netzwerk zugreifen darf.
Die Datei Setup.exe oder Setup64.exe im Ordner win > Driver > DrvSetup auf der Installations-CD-
ROM
Nachdem Sie die Einstellungen in der Sicherheitssoftwareerneut vorgenommen haben, beginnen Sie
die Einrichtung der Netzwerkkommunikation erneut.
Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, aktivieren Sie die Firewall.
Hinweis
Weitere Informationen zu den Firewalleinstellungen Ihres Betriebssystems oder der
Sicherheitssoftware finden Sie im Bedienungshandbuch, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Wenn das Problem nicht wie oben angegeben gelöst werden kann, gehen Sie folgendermaßen vor:
367
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen
gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
368
Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem
Bildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden
(Windows) – Prüfen der Einstellungen des WLAN-Routers
Prüfen Sie die Einstellungen des Wireless Routers.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindungseinstellungen des WLAN-Routers, wie IP-Adressenfilterung,
MAC-Adressenfilterung, Verschlüsselungsschlüssel oder DHCP-Funktion.
Vergewissern Sie sich, dass der Funkkanal des Wireless Routers mit dem des Druckers übereinstimmt.
Informationen zur Prüfung der Einstellungen des Wireless Routers finden Sie im Handbuch für den
Wireless Router, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Klicken Sie nach der Überprüfung der Einstellungen des Wireless Routers auf dem Bildschirm
Druckereinstellungen prüfen (Check Printer Settings) auf Erneut suchen (Redetect), um den
Drucker erneut zu suchen.
Wenn der Drucker gefunden wird, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung
der Netzwerkkommunikation fortzusetzen.
369
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel
anschließen
Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)- oder den Kabel anschließen
(Connect Cable)-Bildschirm hinausgelangen, prüfen Sie Folgendes.
Test 1
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt an den Drucker und den
Computer angeschlossen ist.
Schließen Sie den Drucker, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, über ein USB-Kabel an den Computer
an. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des Druckers.
Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinausgelangen, prüfen Sie die
nachfolgenden Punkte.
Test 2
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um den Drucker und den Computer
wieder miteinander zu verbinden.
Wichtig
Stellen Sie für Mac OS sicher, dass sich das Schlosssymbol unten links auf dem Bildschirm Drucker und
Scanner (Printers & Scanners) befindet (Bildschirm Drucken und Scannen (Print & Scan) unter Mac
OS X v10.8).
Wenn das -Symbol (blockiert) angezeigt wird, klicken Sie auf das Symbol, um die Blockierung
aufzuheben. (Zur Aufhebung der Blockierung sind der Name und das Kennwort des Administrators
erforderlich.)
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Drucker und dem Computer, und schließen Sie es anschließend
wieder an.
370
3. Schalten Sie den Drucker ein.
Test 3
Sollten Sie das Problem nicht beheben können, befolgen Sie die
untenstehenden Schritte, um die MP Drivers neu zu installieren.
Für Windows:
1.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wenn der Bildschirm Installationsfehler (Installation Failure) angezeigt wird:
1.
Klicken Sie auf Erneut (Start Over).
2.
Klicken Sie auf Beenden (Exit) auf dem Setup starten (Start Setup)-Bildschirm, und
schließen Sie die Einrichtung ab.
Wenn der Bildschirm Verbindung fehlgeschlagen. (Connection failed.) angezeigt wird:
1.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
2.
Klicken Sie auf Weiter (Next) auf dem angezeigten Bildschirm.
3.
Klicken Sie auf Zurück nach oben (Back to Top) auf dem Drucker auswählen (Select
Printer)-Bildschirm.
4.
Klicken Sie auf Beenden (Exit) auf dem Setup starten (Start Setup)-Bildschirm, und
schließen Sie die Einrichtung ab.
3.
Schalten Sie den Drucker aus.
4.
Starten Sie den Computer neu.
5.
Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen ausgeführt werden.
6.
Wiederholen Sie die Einrichtung gemäß der Anleitung auf der Canon-Website.
Hinweis
Sie können die Installations-CD-ROM verwenden, um die Installation zu wiederholen.
Für Mac OS:
1.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
Wenn der Bildschirm Installationsfehler (Installation Failure) angezeigt wird, klicken Sie auf dem
angezeigten Bildschirm auf Beenden (Exit) und schließen Sie die Einrichtung ab.
Wenn der Bildschirm Verbindung fehlgeschlagen. (Connection failed.) angezeigt wird:
1.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
2. Klicken Sie auf Weiter (Next) auf dem angezeigten Bildschirm.
3. Klicken Sie auf Zurück nach oben (Back to Top) auf dem Drucker auswählen (Select
Printer)-Bildschirm.
4. Klicken Sie auf Beenden (Exit) auf dem Setup starten (Start Setup)-Bildschirm, und
schließen Sie die Einrichtung ab.
3.
Schalten Sie den Drucker aus.
4.
Starten Sie den Computer neu.
5. Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen ausgeführt werden.
6. Wiederholen Sie die Einrichtung gemäß der Anleitung auf der Canon-Website.
371
Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefunden
Hinweis
In diesem Abschnitt wird die Fehlersuche bei Verwendung des Computers beschrieben.
Für die Fehlersuche bei Verwendung des Smartphones oder Tablets:
Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Wird das Symbol auf dem Touchscreen angezeigt?
Wird das Symbol nicht angezeigt, wählen Sie Aktiv (Active) in WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) in
WLAN (Wireless LAN) unter LAN-Einstellungen (LAN settings).
Test 3
Vergewissern Sie sich, dass die Einrichtung des Druckers abgeschlossen wurde.
Wenn dies nicht der Fall ist, führen Sie die Einrichtung durch.
Für Windows:
Verwenden Sie die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Test 4
Wenn Sie IJ Network Device Setup Utility verwenden können, suchen Sie erneut
nach dem Drucker. (Windows)
Bildschirm "IJ Network Device Setup Utility"
Test 5
Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkeinstelllungen von Wireless Router und
Drucker übereinstimmen.
Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z. B. Name des Wireless Routers, SSID, Netzwerkschlüssel usw.)
müssen mit den Einstellungen des Wireless Routers übereinstimmen.
Informationen zum Überprüfen der Einstellungen des Wireless Router erhalten Sie in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung oder beim Hersteller des Geräts.
Drucken Sie zur Überprüfung der aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers die Informationen zu den
Netzwerkeinstellungen aus.
Drucknetzwerkeinstellungen
Test 6
Stellen Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Routers auf.
372
Stellen Sie Wireless Router und Drucker so auf, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnen befinden. Die
drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht. Die
drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden. Wenn der
Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie Drucker und
Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie bedenken, dass die
Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
Test 7
Vergewissern Sie sich, dass das drahtlose Signal stark genug ist. Beobachten
Sie den Signalstatus, und stellen Sie Drucker und Wireless Router entsprechend den
Erfordernissen auf.
So prüfen Sie die Signalstärke:
Überprüfen des Status des Drahtlosnetzwerks
Test 8
Stellen Sie sicher, dass der Computer mit dem Wireless Router verbunden ist.
Weitere Informationen zur Prüfung der Computereinstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Computers, oder wenden Sie sich ggf. an dessen Hersteller.
Hinweis
Wenn Sie ein Smartphone/Tablet verwenden, vergewissern Sie sich, dass WLAN aktiviert ist.
Test 9
Stellen Sie sicher, dass Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable
bidirectional support) im Datenblatt Anschlüsse (Ports) im Dialogfeld Eigenschaften
des Druckertreibers ausgewählt ist. (Windows)
Test 10
Stellen Sie sicher, dass die Firewall der Sicherheitssoftware deaktiviert ist.
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine Meldung mit dem
Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen. Wenn diese Warnmeldung
angezeigt wird, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff immer zulässt.
Wenn Sie Programme verwenden, die zwischen Netzwerkumgebungen wechseln, überprüfen Sie deren
Einstellungen. Bei einigen Programmen wird standardmäßig eine Firewall aktiviert.
Test 11
Wenn der Drucker per LAN mit einer AirPort-Basisstation verbunden ist,
verwenden Sie für die Kennung des Netzwerks (SSID) alphanumerische Zeichen. (Mac
OS)
Falls das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den Installationsvorgang.
Für Windows:
373
Verwenden Sie die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
374
Probleme mit der Netzwerkverbindung
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Netzwerkschlüssel unbekannt
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern seiner
Einstellungen kann der Drucker nicht mehr verwendet werden
375
Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwenden
Kommunikation zu Drucker nach Änderung der Netzwerkeinstellungen nicht möglich
Keine Kommunikation mit dem Drucker über das WLAN möglich
Keine Kommunikation mit dem Drucker über Drahtlos Direkt möglich
Drucken oder Scannen über einen Computer im Netzwerk nicht möglich
Kommunikation zu Drucker nach Änderung der
Netzwerkeinstellungen nicht möglich
Es kann eine Weile dauern, bis der Computer eine IP-Adresse erhält. Der Computer muss unter
Umständen neu gestartet werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer über eine gültige IP-Adresse verfügt, und suchen Sie den
Drucker erneut.
Keine Kommunikation mit dem Drucker über das WLAN möglich
Test 1
Überprüfen Sie den Power-Status des Druckers, der Netzwerkgeräte (z. B.
WLAN-Router) und des Smartphones/Tablets.
Schalten Sie den Drucker oder die Geräte ein.
Wenn die entsprechenden Geräte bereits eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Es ist unter Umständen erforderlich, Probleme mit dem WLAN-Router zu beheben (z. B. Update-Intervall
eines Schlüssels, Probleme mit einem DHCP-Update-Intervall, Energiesparmodus usw.) oder die Firmware
des WLAN-Routers zu aktualisieren.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller des WLAN-Routers.
Test 2
Können Sie Webseiten auf Ihrem Computer anzeigen?
Stellen Sie sicher, dass der Computer ordnungsgemäß mit dem WLAN-Router verbunden ist.
Weitere Informationen zum Prüfen der Einstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im Handbuch des
WLAN-Routers, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Test 3
Ist der Drucker mit dem WLAN-Router verbunden?
Überprüfen Sie den Verbindungsstatus zwischen dem Drucker und dem Wireless Router über das Symbol auf
dem Touchscreen. Wenn nicht angezeigt wird, ist WLAN deaktiviert; aktivieren Sie WLAN.
376
Test 4
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Druckers mit denen des
Wireless Router übereinstimmen.
Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z. B. Name des Wireless Routers, SSID, Netzwerkschlüssel usw.)
müssen mit den Einstellungen des Wireless Routers übereinstimmen.
Informationen zum Überprüfen der Einstellungen des Wireless Router erhalten Sie in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung oder beim Hersteller des Geräts.
Drucken Sie zur Überprüfung der aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers die Informationen zu den
Netzwerkeinstellungen aus.
Drucknetzwerkeinstellungen
Wenn die Netzwerkeinstellungen des Druckers nicht mit denen des Wireless Routers übereinstimmen, ändern
Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers entsprechend.
Netzwerkeinstellungen (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
Test 5
Stellen Sie den Drucker in der Nähe des Wireless Routers auf.
Stellen Sie Wireless Router und Drucker so auf, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnen befinden. Die
drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht.
Die drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden.
Wenn der Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie
Drucker und Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Hinweis
Obwohl die Antenne bei den meisten WLAN-Routern außen angebracht ist, sollten Sie bedenken, dass
die Antenne sich bei manchen Routern innerhalb des Gehäuses befindet.
Test 6
Vergewissern Sie sich, dass das drahtlose Signal stark genug ist. Beobachten
Sie den Signalstatus und stellen Sie Drucker und WLAN-Router entsprechend den
Erfordernissen auf (Windows).
Überprüfen des Status des Drahtlosnetzwerks
Test 7
Vergewissern Sie sich, dass Sie einen gültigen Kanal verwenden.
Möglicherweise unterliegt der zu verwendende drahtlose Kanal abhängig von den vom verwendeten
drahtlosen Netzwerkgeräten Einschränkungen. Im Handbuch des Computers oder des drahtlosen
Netzwerkgeräts finden Sie Informationen zum Prüfen der verwendbaren drahtlosen Kanäle.
Test 8
Vergewissern Sie sich, dass der in Prüfung 7 bestätigte, auf dem Wireless
Router eingestellte Kanal verwendbar ist.
Ist dies nicht der Fall, ändern Sie den auf dem Wireless Router eingestellten Kanal.
Test 9
Stellen Sie sicher, dass die Firewall der Sicherheitssoftware deaktiviert ist.
377
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine Meldung mit
dem Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen. Wenn diese Warnmeldung
angezeigt wird, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff immer zulässt.
Wenn Sie Programme verwenden, die zwischen Netzwerkumgebungen wechseln, überprüfen Sie deren
Einstellungen. Bei einigen Programmen wird standardmäßig eine Firewall aktiviert.
Test 10
Wenn der Drucker per LAN mit einer AirPort-Basisstation verbunden ist,
verwenden Sie für die Kennung des Netzwerks (SSID) alphanumerische Zeichen. (Mac
OS)
Falls das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den Installationsvorgang.
Für Windows:
Verwenden Sie die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-
Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Positionierung:
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Wireless Router und dem Drucker keine Hindernisse
befinden.
Keine Kommunikation mit dem Drucker über Drahtlos Direkt möglich
Test 1
Überprüfen Sie den Power-Status des Druckers und der anderen Geräte
(Smartphone oder Tablet).
Schalten Sie den Drucker oder die Geräte ein.
Wenn die entsprechenden Geräte bereits eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und wieder ein.
Test 2
Wird das -Symbol auf dem Touchscreen angezeigt?
Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, ist Drahtlos Direkt deaktiviert; aktivieren Sie Drahtlos Direkt.
Test 3
Prüfen Sie die Einstellungen Ihres Geräts (Smartphone/Tablet).
Stellen Sie sicher, dass WLAN auf Ihrem Gerät aktiviert ist.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Test 4
Stellen Sie sicher, dass der Drucker als Verbindungsgerät ausgewählt ist (z. B.
Smartphone oder Tablet).
378
Wählen Sie die für den Drucker festgelegte Kennung für Drahtlos Direkt (SSID), die als Verbindungsziel für
Geräte festgelegt ist.
Prüfen Sie das Ziel auf Ihrem Gerät.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des Geräts oder auf der Website des Herstellers.
Um die für den Drucker eingerichtete Kennung für Drahtlos Direkt (SSID) zu überprüfen, können Sie diese
entweder über das Bedienfeld des Druckers anzeigen oder die Netzwerkeinstellungen für den Drucker
ausdrucken.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Test 5
Haben Sie das richtige Kennwort eingegeben, das für Drahtlos Direkt
festgelegt wurde?
Um das für den Drucker eingerichtete Kennwort zu überprüfen, können Sie dieses entweder über das
Bedienfeld des Druckers anzeigen oder die Netzwerkeinstellungen für den Drucker ausdrucken.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Test 6
Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Drucker und dem Gerät kein großer
Abstand besteht.
Platzieren Sie das Gerät und den Drucker so, dass keine Hindernisse zwischen ihnen stehen. Die drahtlose
Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen schlecht. Die
drahtlose Kommunikation kann durch metall- oder betonhaltige Baumaterialien beeinträchtigt werden. Wenn
der Drucker aufgrund einer Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie
Drucker und Computer im selben Raum auf.
Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die des
Wireless Routers Störungen verursachen. Stellen Sie den Wireless Router möglichst weit von potenziellen
Störquellen entfernt auf.
Achten Sie auf einen angemessenen Abstand des Geräts zum Drucker.
Test 7
Vergewissern Sie sich, dass bereits 5 Geräte verbunden sind.
Bei Drahtlos Direkt können maximal 5 Geräte gleichzeitig verbunden werden.
Drucken oder Scannen über einen Computer im Netzwerk nicht
möglich
379
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Computer mit dem Wireless Router verbunden ist.
Weitere Informationen zur Prüfung der Computereinstellungen oder des Verbindungsstatus finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Computers, oder wenden Sie sich ggf. an dessen Hersteller.
Test 2
Falls die MP Drivers nicht installiert sind, installieren Sie sie.
Für Windows:
Installieren Sie die MP Drivers mit der Installations-CD-ROM, oder installieren Sie von der Canon-
Website.
Für Mac OS:
Installieren Sie die MP Drivers von der Canon-Website.
Test 3
Achten Sie darauf, dass der Wireless Router nicht einschränkt, welche
Computer auf ihn zugreifen können.
Weitere Informationen zur Verbindung mit Ihrem Wireless Router und zu dessen Einrichtung finden Sie im
Handbuch für den Wireless Router, oder wenden Sie sich an dessen Hersteller.
Hinweis
Um die MAC-Adresse oder IP die Adresse Ihres Computers zu überprüfen, vgl. Überprüfen der IP-
Adresse oder der MAC-Adresse des Computers.
380
Netzwerkschlüssel unbekannt
Einstellung für WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssel des WLAN-Routers unbekannt, Verbindung nicht
möglich
Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels
Einstellung für WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssel des WLAN-Routers
unbekannt, Verbindung nicht möglich
Weitere Informationen zur Einstellung eines WLAN-Routers finden Sie im Handbuch, das mit dem WLAN-
Router geliefert wurde, oder wenden Sie sich an den Hersteller. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
mit dem Wireless Router kommunizieren kann.
Hinweis
Stellen Sie unter Windows den Drucker mithilfe von IJ Network Device Setup Utility so ein, dass
dessen Einstellungen mit den Einstellungen des WLAN-Routers übereinstimmen.
Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels
Weitere Informationen zur Einstellung eines WLAN-Routers finden Sie im Handbuch, das mit dem WLAN-
Router geliefert wurde, oder wenden Sie sich an den Hersteller. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
mit dem Wireless Router kommunizieren kann.
Hinweis
Stellen Sie unter Windows den Drucker mithilfe von IJ Network Device Setup Utility so ein, dass
dessen Einstellungen mit den Einstellungen des WLAN-Routers übereinstimmen.
Die Auswahl von WPA, WPA2 oder WPA/WPA2 wird aus Sicherheitsgründen empfohlen. Wenn Ihr
WLAN-Router mit WPA/WPA2 kompatibel ist, können Sie auch WPA2 oder WPA verwenden.
Verwendung von WPA/WPA2
Die Authentifizierungsmethode, die Passphrase und der dynamische Verschlüsselungstyp müssen für
den Wireless Router, den Drucker und Ihren Computer übereinstimmen.
Geben Sie die für den Wireless Router konfigurierte Passphrase ein (eine Abfolge aus 8 bis 63
alphanumerischen Zeichen oder eine 64 Zeichen umfassende hexadezimale Zahl).
Entweder TKIP (Basisverschlüsselung) oder AES (Sichere Verschlüsselung) ist automatisch als die
dynamische Verschlüsselungsmethode ausgewählt.
Weitere Informationen finden Sie unter Wenn der Bildschirm mit den WPA/WPA2-Informationen
erscheint.
381
Hinweis
Dieser Drucker unterstützt WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) und WPA2-PSK (WPA2-
Personal).
Verwendung von WEP
Die Schlüssellänge, das Schlüsselformat, der zu verwendende Schlüssel (von 1 bis 4) und die
Authentifizierungsmethode müssen für den Wireless Router, den Drucker und Ihren Computer jeweils
übereinstimmen.
Für die Kommunikation mit einem Wireless Router, der automatisch generierte WEP-Schlüssel
verwendet, müssen Sie festlegen, dass der Drucker den vom Wireless Router generierten Schlüssel
verwendet, indem Sie ihn in hexadezimalem Format eingeben.
Für Windows:
Wenn der Bildschirm WEP-Details (WEP Details) angezeigt wird, nachdem Sie auf Suchen...
(Search...) auf dem Bildschirm Netzwerkeinstellungen (WLAN) (Network Settings (Wireless
LAN)) in IJ Network Device Setup Utility geklickt haben, folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die WEP-Schlüssellänge, das Format und die Nummer festzulegen.
Weitere Informationen finden Sie unter Wenn der Bildschirm mit den WEP-Details erscheint.
Hinweis
Wenn der Drucker über LAN mit einer AirPort Basisstation verbunden ist:
Wenn der Drucker über LAN mit einer AirPort Basisstation verbunden ist, überprüfen Sie die
Einstellungen unter WLAN-Sicherheit (Wireless Security) des AirPort-Dienstprogramms
(AirPort Utility).
Wählen Sie 64 Bit (64 bit) aus, falls für die Schlüssellänge in der AirPort Basisstation 40 Bit
WEP (WEP 40 bit)ausgewählt wurde.
Wählen Sie für Schlüssel-ID (Key ID) die Option 1 aus. Anderenfalls ist kann der Computer
nicht über den Wireless Router mit dem Drucker kommunizieren.
382
Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändern
seiner Einstellungen kann der Drucker nicht mehr verwendet
werden
Wenn Sie einen Wireless Router austauschen, müssen Sie die Netzwerkeinrichtung des Druckers erneut
durchführen.
Für Windows:
Verwenden Sie die Installations-CD-ROM, oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Für Mac OS:
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Canon-Website.
Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie unten weitere Informationen.
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach Aktivierung der MAC-/IP-
Adressenfilterung oder des Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit dem Drucker möglich, nachdem der
Verschlüsselungstyp auf dem Wireless Router geändert wurde
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach
Aktivierung der MAC-/IP-Adressenfilterung oder des
Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen des Wireless Routers.
Informationen zur Prüfung der Einstellungen eines Wireless Routers finden Sie im Handbuch für den Wireless
Router, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass mit dieser Einstellung
eine Kommunikation zwischen Computer und Wireless Router möglich ist.
Test 2
Wenn MAC-Adressen oder IP-Adressen am Wireless Router gefiltert werden,
vergewissern Sie sich, dass die MAC-Adressen oder IP-Adressen für den Computer,
das Netzwerkgerät und den Drucker registriert sind.
Test 3
Bei Verwendung eines WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssels muss der
Verschlüsselungsschlüssel für den Computer, das Netzwerkgerät und den Drucker dem
für den Wireless Router festgelegten Schlüssel entsprechen.
Neben dem WEP-Schlüssel selbst müssen Schlüssellänge, Schlüsselformat, die zu verwendende Schlüssel-
ID und die Authentifizierungsmethode für Drucker, Wireless Router und Computer übereinstimmen.
383
Weitere Informationen finden Sie unter Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels.
Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit dem
Drucker möglich, nachdem der Verschlüsselungstyp auf dem Wireless
Router geändert wurde
Wenn Sie den Verschlüsselungstyp für den Drucker ändern und anschließend keine Kommunikation mehr
mit dem Computer möglich ist, vergewissern Sie sich, dass der Verschlüsselungstyp für den Computer
und den Wireless Router dem für den Drucker eingerichteten Typ entspricht.
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit dem Drucker nach Aktivierung der MAC-/IP-
Adressenfilterung oder des Verschlüsselungsschlüssels auf dem Wireless Router
384
Andere Netzwerkprobleme
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Während der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Computer angezeigt
Es werden ständig Pakete gesendet (Windows)
385
Überprüfen der Netzwerkinformationen
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Druckers
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
Überprüfen der Kommunikation zwischen Computer, Drucker und Wireless Router
Informationen zu Netzwerkeinstellungen werden überprüft
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Druckers
Zur Überprüfung der IP-Adresse oder MAC-Adresse des Druckers können Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
Unter Windows können Sie die Netzwerkeinstellungen auch auf dem Bildschirm des Computers
überprüfen.
Bildschirm "IJ Network Device Setup Utility"
Sie können die MAC-Adresse des Druckers auf dem Touchscreen anzeigen.
Systeminformationen
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
Gehen Sie zum Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse Ihres Computers wie folgt vor.
Für Windows:
1. Wählen Sie wie unten dargestellt Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Wählen Sie in Windows 8.1 oder Windows 8 die Option Eingabeaufforderung (Command
Prompt)über den Start-Bildschirm aus. Wenn Eingabeaufforderung (Command Prompt) nicht
auf dem Start-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suchen (Search), und suchen
Sie nach „Eingabeaufforderung (Command Prompt)“.
Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Start > Alle Programme (All Programs) >
Zubehör (Accessories) > Eingabeaufforderung (Command Prompt).
2. Geben Sie „ipconfig/all“ ein, und drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
386
Die IP- und MAC-Adresse Ihres Computers erscheinen. Wenn Ihr Computer nicht mit einem
Netzwerk verbunden ist, wird die IP-Adresse nicht angezeigt.
Für Mac OS:
1. Wählen Sie Systemeinstellungen (System Preferences) im Menü Apple, und klicken Sie dann
auf Netzwerk (Network).
2. Vergewissern Sie sich, dass die von dem Computer verwendete Netzwerkschnittstelle
ausgewählt ist, und klicken Sie dann auf Erweitert (Advanced).
Vergewissern Sie sich, dass als Netzwerkschnittstelle die Option Wi-Fi ausgewählt ist.
3. Prüfen Sie die IP-Adresse oder die MAC-Adresse.
Klicken Sie auf TCP/IP, um die IP-Adresse zu prüfen.
Klicken Sie auf Hardware, um die MAC-Adresse zu prüfen.
Überprüfen der Kommunikation zwischen Computer, Drucker und
Wireless Router
Führen Sie einen Ping-Test durch, um zu prüfen, ob eine Kommunikation stattfindet.
Für Windows:
1. Wählen Sie wie unten dargestellt Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Eingabeaufforderung (Command Prompt) aus.
Wählen Sie in Windows 8.1 oder Windows 8 die Option Eingabeaufforderung (Command
Prompt)über den Start-Bildschirm aus. Wenn Eingabeaufforderung (Command Prompt) nicht
auf dem Start-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suchen (Search), und suchen
Sie nach „Eingabeaufforderung (Command Prompt)“.
Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Start > Alle Programme (All Programs) >
Zubehör (Accessories) > Eingabeaufforderung (Command Prompt).
2. Geben Sie den Ping-Befehl ein und drücken Sie Enter.
Der Ping-Befehl sieht wie folgt aus: XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" ist die IP-Adresse des Zielgeräts.
Wenn eine Kommunikation stattfindet, wird eine Meldung wie die folgende angezeigt.
Antwort von XXX.XXX.XXX.XXX: Bytes=32 Zeit=10ms TTL=255
Wird Anforderungszeitüberschreitung (Request timed out) angezeigt, findet keine
Kommunikation statt.
Für Mac OS:
1. Starten Sie das Netzwerk-Dienstprogramm (Network Utility), wie nachfolgend gezeigt.
In Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 oder Mac OS X v10.9 wählen Sie Computer aus dem
Menü Gehe zu (Go) im Finder, doppelklicken Sie auf Macintosh HD > System > Bibliothek
387
(Library) > CoreServices > Anwendungen (Applications) > Netzwerkdienstprogramm
(Network Utility).
Öffnen Sie in Mac OS X v10.8 den Ordner Dienstprogramme (Utilities) im Ordner
Anwendungen (Applications) und doppelklicken Sie anschließend auf
Netzwerkdienstprogramme (Network Utility).
2. Klicken Sie auf Ping.
3. Stellen Sie sicher, dass Nur XX Ping-Befehle senden (Send only XX pings) (wobei XX für
Ziffern steht) ausgewählt ist.
4. Geben Sie unter Bitte geben Sie die Netzwerkadresse ein, an die ein Ping gesendet werden
soll (Enter the network address to ping) die IP-Adresse des Ziel-Druckers oder Ziel-Wireless-
Routers ein.
5. Klicken Sie auf Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" ist die IP-Adresse des Zielgeräts.
Eine Meldung wie folgende wird angezeigt.
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 Zeit=3,394 ms
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 Zeit=1,786 ms
64 Byte von XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 Zeit=1,739 ms
– XXX.XXX.XXX.XXX Pingstatistik –
3 Pakete übertragen, 3 Pakete erhalten, 0 % Paketverlust
Falls der Paketverlust 100 % beträgt, findet keine Kommunikation statt. Andernfalls kommuniziert
der Computer mit dem Zielgerät.
Informationen zu Netzwerkeinstellungen werden überprüft
Zur Überprüfung der Netzwerkeinstellungen des Druckers können Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen ausdrucken oder die Daten über das Bedienfeld anzeigen.
Anzeigen auf dem Touchscreen.
LAN-Einstellungen
Drucken Sie die Netzwerkeinstellungen.
Drucknetzwerkeinstellungen
388
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Wichtig
Für Windows:
Durch die Initialisierung werden alle Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker gelöscht, und Druck- oder
Scanvorgänge sind über das Netzwerk nicht mehr möglich. Um den Drucker nach der Rücksetzung auf
die Werkseinstellungen wieder über ein Netzwerk verwenden zu können, verwenden Sie die
Installations-CD-ROM, oder folgen Sie der Anleitung auf der Canon-Website, um die Einrichtung zu
wiederholen.
Für Mac OS:
Durch die Initialisierung werden alle Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker gelöscht, und Druck- oder
Scanvorgänge sind über das Netzwerk nicht mehr möglich. Um den Drucker nach der Rücksetzung auf
die Werkseinstellungen wieder über ein Netzwerk verwenden zu können, befolgen Sie die Anleitung auf
der Canon-Website, um die Einrichtung zu wiederholen.
Initialisieren Sie die Netzwerkeinstellung über das Bedienfeld des Druckers.
Einstellung zurücksetzen
389
Probleme beim Drucken
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Keine Tinte wird ausgegeben
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
390
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker fest verbunden ist, und drücken Sie die EIN
(ON)-Taste, um den Drucker einzuschalten.
Während der Initialisierung des Druckers blinkt die POWER-Anzeige. Warten Sie, bis die POWER-Anzeige nicht
mehr blinkt, sondern leuchtet.
Hinweis
Wenn Sie große Datenmengen wie z. B. Fotos oder andere Grafiken drucken, wird der Druckauftrag
möglicherweise erst mit einiger Verzögerung gestartet. Die POWER-Anzeige blinkt, während der Computer
Daten verarbeitet und an den Drucker sendet. Warten Sie, bis der Druckvorgang gestartet wird.
Test 2
Stellen Sie sicher, dass der Drucker richtig an den Computer angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines USB-Kabels, dass dieses fest an Drucker und Computer
angeschlossen ist. Wenn das USB-Kabel sicher angeschlossen ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
Wenn Sie ein Verteilergerät wie einen USB-Hub verwenden, trennen Sie dieses, schließen den Drucker
direkt an den Computer an und drucken erneut. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein
Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den Hersteller des Verteilergeräts.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie den Drucker über ein LAN betreiben, stellen Sie sicher, dass der Drucker für den Einsatz im Netzwerk
korrekt konfiguriert ist.
Hinweis
Für Windows: Wenn Sie IJ Network Device Setup Utility verwenden können, prüfen Sie den
Netzwerkverbindungsstatus.
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die Papiereinstellungen mit den für das hintere Fach
oder die Kassette festgelegten Informationen übereinstimmen.
Wenn die Papiereinstellungen nicht mit den für das hintere Fach oder die Kassette festgelegten Informationen
übereinstimmen, wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Touchscreen, um den Fehler zu beheben.
Hinweis
Sie können auswählen, ob die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, angezeigt wird.
So ändern Sie die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken oder Kopieren über das
Bedienfeld des Druckers:
Gerätbenutzereinstellungen
391
Um die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken über den Treiber zu ändern, gehen Sie
wie folgt vor:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Windows)
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Mac OS)
Test 4
Wenn Sie von einem Computer aus drucken, löschen Sie nicht benötigte
Druckaufträge.
Für Windows:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Für Mac OS:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Test 5
Ist der Druckertreiber Ihres Druckers beim Drucken ausgewählt?
Wenn Sie einen Druckertreiber für einen anderen Drucker verwenden, kann der Drucker den Druckvorgang nicht
korrekt ausführen.
Für Windows:
Vergewissern Sie sich, dass "Canon XXX series" (wobei "XXX" für den Namen Ihres Druckers steht) im
Druckdialogfenster ausgewählt ist.
Hinweis
Wählen Sie Als Standarddrucker festlegen (Set as Default Printer), um den Drucker als
Standarddrucker festzulegen.
Für Mac OS:
Vergewissern Sie sich, dass der Name Ihres Druckers im Druckdialog unter Drucker (Printer) ausgewählt
ist.
Hinweis
Wählen Sie den Drucker unter Standarddrucker (Default printer) aus, um den Drucker als
Standarddrucker festzulegen.
Test 6
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß? (Windows)
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
Test 7
Starten Sie den Computer neu, wenn Sie über den Computer drucken.
392
Keine Tinte wird ausgegeben
Test 1
Ist die Tinte aufgebraucht?
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und überprüfen Sie die Anzeige für Tintenbehälter.
Überprüfen des Tintenstands mit den Anzeigen für Tintenbehälter
Test 2
Wurde das orangefarbene Klebeband bzw. der Schutzfilm vom
Tintenbehälterentfernt?
Stellen Sie sicher, dass der Schutzfilm vollständig abgezogen wurde und die Y-förmige Lüftungsöffnung frei ist,
wie in Abbildung (A) unten dargestellt.
Wenn der Tintenbehälter (B) noch mit einem orangefarbenen Klebeband versehen ist, ziehen Sie dieses ab.
Test 3
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter der betreffenden Farbe leer ist.
Falls der Tintenbehälter nicht leer ist, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch und drucken Sie das
Düsentestmuster erneut aus.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfes nicht behoben ist, schalten Sie den
Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durch.
Wenn das Problem nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
393
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der Druckkopf
möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur
zu beantragen.
394
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird
angezeigt
Test 1
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.
Einlegen von Papier
Test 2
Achten Sie beim Einlegen von Papier auf die folgenden Punkte.
Wenn Sie zwei oder mehrere Blätter Papier einlegen, achten Sie darauf, dass die Kanten bündig
ausgerichtet sind, bevor Sie es einlegen.
Achten Sie beim Einlegen von mehr als zwei Blättern Papier darauf, dass der Papierstapel die Füllgrenze
nicht übersteigt.
Möglicherweise wird das Papier aber trotz Beachten der maximalen Kapazität nicht korrekt eingezogen.
Dies ist abhängig vom Papiertyp oder den Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder niedrige Temperatur
und Luftfeuchtigkeit). Reduzieren Sie die Anzahl der eingelegten Blätter in diesem Fall auf weniger als die
Hälfte der Füllgrenze.
Legen Sie das Papier unabhängig von der Druckausrichtung stets im Hochformat ein.
Wenn Sie Papier in das hintere Fach einlegen, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach OBEN ein,
und richten Sie die rechte und linke Papierführung am Papierstapel aus.
Einlegen von Papier
Stellen Sie sicher, dass Sie nur Normalpapier in die Kassette einlegen.
Wenn Sie Papier in die Kassette einlegen, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach UNTEN ein,
und richten Sie die rechte, linke und vordere Papierführung am Papierstapel aus.
Einlegen von Papier
Test 3
Ist das Papier zu dick oder gewellt?
Nicht unterstützte Medientypen
Test 4
Achten Sie beim Einlegen von Postkarten oder Umschlägen auf die folgenden
Punkte:
Wenn eine Postkarte gewellt ist, wird sie möglicherweise nicht richtig eingezogen, auch wenn der
Papierstapel die Füllgrenze nicht übersteigt.
Legen Sie japanische Postkarten mit ihrer Postleitzahlenspalte nach unten in das hintere Fach ein.
Informationen zum Bedrucken von Umschlägen finden Sie unter Einlegen von Papier. Bereiten Sie die
Umschläge vor dem Drucken vor.
Legen Sie die Umschläge nach dem Vorbereiten im Hochformat ein. Wenn Sie die Umschläge im
Querformat einlegen, werden sie nicht richtig eingezogen.
395
Test 5
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für den Medientyp und das
Papierformat mit dem eingelegten Papier übereinstimmen.
Test 6
Versichern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper im hinteren Fach befinden.
Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unter
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau), um das Papier zu entfernen.
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie den Drucker aus, ziehen den Netzstecker
und entfernen den Fremdkörper.
Hinweis
Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, schließen Sie diese langsam.
Test 7
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Hinweis
Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Test 8
Falls zwei oder mehr Blätter gleichzeitig von der Kassette eingezogen werden,
reinigen Sie den Innenraum der Kassette.
Reinigen der Kassettenpads
396
Test 9
Wurden die Abdeckung der Transporteinheit und die Abdeckung an der
Rückseite richtig angebracht?
Siehe Rückansicht für die Positionen der Abdeckung der Transporteinheit und der Abdeckung an der Rückseite.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
397
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Wenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßiger
Farbgebung nicht zufrieden stellend ist, überprüfen Sie zuerst die Einstellungen für Papier und
Druckqualität.
Test 1
Stimmen die Einstellungen für das Seitenformat und den Medientyp mit der
Größe und dem Typ des eingelegten Papiers überein?
Wenn diese Einstellungen nicht übereinstimmen, kann nicht das gewünschte Ergebnis erzielt werden.
Wenn Sie ein Foto oder eine Abbildung drucken, kann eine falsche Papiertypeinstellung die Qualität des
Ausdrucks verschlechtern.
Beim Drucken mit einer falschen Papiertypeinstellung kann außerdem die Druckoberfläche verkratzt werden.
Beim randlosen Druck kann je nach Kombination aus eingestelltem Papiertyp und eingelegtem Papier eine
ungleichmäßige Farbgebung auftreten.
Die Methode zur Überprüfung der Papier- und Druckqualitätseinstellungen richtet sich danach, für welche
Aufgaben Sie den Drucker einsetzen.
Kopieren Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Kopieren eines Fotos Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
Kopieren von Fotos
Drucken von einem PictBridge-kompa-
tiblen (WLAN) Gerät
Prüfen Sie die Einstellungen auf Ihrem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät.
PictBridge (WLAN-)Druckeinstellungen
Prüfen Sie die Einstellungen über das Bedienfeld.
PictBridge-Einstellungen
Drucken über Ihren Computer Prüfen Sie die Einstellungen, die den Druckertreiber verwenden.
Für Windows:
Drucken mit einfacher Installation
Für Mac OS:
Drucken mit einfacher Installation
Test 2
Stellen Sie sicher, dass die richtige Druckqualität eingestellt ist (vgl. die Tabelle
oben).
Wählen Sie eine für das Papier und das zu druckende Bild geeignete Druckqualität aus. Wenn der Ausdruck
verschwommen ist oder ungleichmäßige Farben aufweist, erhöhen Sie die Einstellung für die Druckqualität, und
starten Sie den Druckvorgang erneut.
398
Hinweis
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät müssen Sie die Druckqualität über das
Bedienfeld festlegen.
Diese Einstellung kann nicht am PictBridge-kompatiblen (WLAN) Gerät vorgenommen werden.
Test 3
Wenn das Problem nicht behoben werden kann, suchen Sie nach anderen
Ursachen.
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten unten:
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Linien sind schief
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Vertikale Linie neben dem Bild
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden
Teil der Seite wird nicht gedruckt (Windows)
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Tintenflecken / Papierwellung
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
399
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße
Streifen
Unscharfer Druck
Farben sind falsch
400
Weiße Streifen
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Überprüfen Sie die Tintenpatronen. Tauschen Sie leere Tintenbehälter aus.
Ersetzen von Tintenbehältern
Test 3
Wurde das orangefarbene Klebeband bzw. der Schutzfilm vom
Tintenbehälterentfernt?
Stellen Sie sicher, dass der Schutzfilm vollständig abgezogen wurde und die Y-förmige Lüftungsöffnung frei ist,
wie in Abbildung (A) unten dargestellt.
Wenn der Tintenbehälter (B) noch mit einem orangefarbenen Klebeband versehen ist, ziehen Sie dieses ab.
Test 4
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
401
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter der betreffenden Farbe leer ist.
Falls der Tintenbehälter nicht leer ist, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch und drucken Sie das
Düsentestmuster erneut aus.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfes nicht behoben ist, schalten Sie den
Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durch.
Wenn das Problem nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der Druckkopf
möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur
zu beantragen.
Test 5
Wenn Sie Papier mit einer bedruckbaren Oberfläche verwenden, überprüfen Sie
die richtige bedruckbare Seite des Papiers.
Wenn die falsche Seite eines derartigen Papiers bedruckt wird, kann das Druckergebnis unscharf oder von
verminderter Qualität sein.
Legen Sie das Papier beim Drucken aus dem hinteren Fach mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Legen Sie das Papier beim Drucken aus der Kassette mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Ausführliche Informationen dazu, welche Seite bedruckbar ist, finden Sie in den mit dem Papier gelieferten
Anweisungen.
Weitere Informationen zum Kopieren finden Sie in den Abschnitten unten:
Test 6
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 7
Stellen Sie sicher, dass das Original ordnungsgemäß auf der Auflagefläche liegt.
Auflegen von Originalen
Test 8
Liegt das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf der
Auflagefläche?
Test 9
Haben Sie ein Dokument kopiert, das mit diesem Drucker ausgedruckt wurde?
Wenn Sie ein Dokument, das mit diesem Drucker gedruckt wurde, als Original verwenden, kann die
Druckqualität je nach Zustand des Originals verringert sein.
Drucken Sie direkt vom Drucker aus, oder versuchen Sie, erneut vom Computer aus zu drucken.
402
Linien sind schief
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Wenn Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden stellend ist,
muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Ausrichten des Druckkopfs
Hinweis
Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle
Druckkopfausrichtung auf Ihrem Computer aus.
Für Windows:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Für Mac OS:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Test 3
Erhöhen Sie die Druckqualität, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Durch die Erhöhung der Druckqualität über das Bedienfeld oder den Druckertreiber kann das Druckergebnis
verbessert werden.
403
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Papier ist verschmutzt
Verschmutzte Ränder Verschmutzte Oberfläche
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Prüfen Sie den Papiertyp.
Stellen Sie sicher, dass Sie das für Ihren Druckauftrag geeignete Papier verwenden.
Unterstützte Medientypen
Test 3
Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.
Wenn Sie Photo Papier Plus,Seiden-Glanz verwenden, legen Sie das Papier ggf. gewellt ein. Wenn Sie das
Papier in der Gegenrichtung aufrollen, um es zu glätten, kann dies Risse auf der Papieroberfläche verursachen,
die die Druckqualität beeinträchtigen.
Legen Sie nicht verwendetes Papier zurück in das Paket, und bewahren Sie es auf einer ebenen Oberfläche auf.
Normalpapier
Drehen Sie das Papier um, und legen Sie es zum Bedrucken anders herum ein.
Andere Papierarten
Wenn die Wellung des Papiers an den Ecken mehr als 3 mm / 0,1 Zoll (A) in der Höhe beträgt, kann das
Papier möglicherweise verschmutzt oder nicht korrekt eingezogen werden. Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen, um die Wellung des Papiers zu korrigieren.
404
1. Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.
2. Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise zu bedrucken.
Hinweis
Je nach Papierart wird das Papier möglicherweise verschmutzt, oder es wird möglicherweise nicht richtig
eingezogen, auch wenn es nicht nach innen gewellt ist. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben, um das
Papier vor dem Drucken auf eine Wellung von weniger als 3 mm / 0,1 Zoll (B) in der Höhe nach außen zu
biegen. Dadurch wird möglicherweise das Druckergebnis verbessert.
(C) Zu bedruckende Seite
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise einzuführen.
Test 4
Stellen Sie den Drucker so ein, dass Papierabrieb verhindert wird.
Durch Festlegen der Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb wird der Abstand zwischen Druckkopf und
Papier vergrößert. Wenn die Druckoberfläche auch bei korrekt eingestelltem Medientyp Abrieb aufweist,
aktivieren Sie die Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb über das Bedienfeld am Drucker oder über den
Computer.
Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
* Machen Sie diese Einstellung nach dem Abschluss des Druckvorgangs rückgängig. Andernfalls wird sie auch
für weitere Druckvorgänge verwendet.
Vom Bedienfeld
Drücken Sie die Taste HOME, wählen Sie das Symbol
(Einrichten (Setup)), Einstellung.
(Settings), Geräteeinstellungen (Device settings) und Druckeinstell. (Print settings) und legen Sie
anschließend für Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) EIN (ON) fest.
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Vom Computer
405
Für Windows:
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, wählen Sie unter Wartung (Maintenance) die
Registerkarte Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings), aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) und klicken Sie dann auf OK.
Informationen zum Öffnen des Fensters für die Einstellung des Druckertreibers finden Sie unter Öffnen
des Druckertreiber-Setup-Fensters.
Für Mac OS:
Wählen Sie bei Canon IJ Printer Utility2 im Popupmenü die Option Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings) aus, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper
abrasion) und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply).
Informationen zum Öffnen des Canon IJ Printer Utility2 finden Sie unter Öffnen des Canon IJ Printer
Utility2.
Test 5
Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung der
Intensität, und starten Sie einen neuen Druckvorgang.
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier unter Umständen zu
viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Drucken über Ihren Computer
Prüfen Sie die Intensitätseinstellung im Druckertreiber.
Für Windows:
Anpassen der Intensität
Für Mac OS:
Anpassen der Intensität
Kopieren
Vornehmen von Einstellungen zum Kopieren
Test 6
Drucken Sie nicht außerhalb des empfohlenen Druckbereichs.
Beim Drucken außerhalb des empfohlenen Druckbereichs des Papiers kann die untere Kante des Papiers durch
Tinte verschmutzt werden.
Passen Sie mit der Anwendungssoftware die Größe des Dokuments an.
Druckbereich
Test 7
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 8
Ist die Papiereinzugwalze verschmutzt?
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalzen
406
Hinweis
Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Test 9
Ist das Innere des Druckers verschmutzt?
Beim Duplexdruck wird das Innere des Druckers möglicherweise durch Tinte verschmutzt.
Führen Sie die Bodenplattenreinigung durch, um das Innere des Druckers zu reinigen.
Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
Um eine Verschmutzung des Druckerinnenraums zu vermeiden, stellen Sie das richtige Papierformat ein.
Test 10
Stellen Sie einen höheren Wert für Wartezeit für Tintentrocknung ein.
Dadurch kann die bedruckte Oberfläche trocknen, wodurch ein Verschmieren und Verkratzen des Papiers
verhindert wird.
Für Windows:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance) und Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings).
4.
Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time) zur Einstellung
der Wartezeit, und klicken Sie dann auf OK.
5.
Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
Für Mac OS:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie Canon IJ Printer Utility2.
Öffnen des Canon IJ Printer Utility2
3.
Wählen Sie im Popupmenü die Option Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) aus.
4. Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung: (Ink Drying Wait Time:) zur
Einstellung der Wartezeit, und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply).
5. Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
407
Vertikale Linie neben dem Bild
Test
Hat das eingelegte Papier das korrekte Format?
Wenn das Format des eingelegten Papiers größer ist als das festgelegte Format, werden die Ränder
möglicherweise mit vertikalen Linien bedruckt.
Stellen Sie das Papierformat entsprechend dem eingelegten Papier ein.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Hinweis
Der Verlauf des vertikalen Linienmusters kann je nach Bilddaten oder Druckeinstellung variieren.
Dieser Drucker führt automatische Reinigungsvorgänge aus, um stets saubere Ausdrucke zu
gewährleisten. Bei der Reinigung wird eine kleine Menge Tinte ausgegeben.
Diese Tinte wird in der Regel im Tintenauffangbehälter gesammelt. Wenn das Format des eingelegten
Papiers jedoch größer ist als das im Druckertreiber festgelegte Format, kann unter Umständen auch Tinte
auf den äußeren Rand des Papiers abgegeben werden.
408
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen
409
Probleme beim Scannen
Der Scanner funktioniert nicht
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
410
Der Scanner funktioniert nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computer
an.
Test 3
Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom
USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers.
Test 4
Prüfen Sie bei einer Netzwerkverbindung den Verbindungsstatus, und
korrigieren Sie die Verbindung bei Bedarf.
Test 5
Starten Sie den Computer neu.
411
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.
Falls MP Drivers noch nicht installiert ist, installieren Sie die Treiber von der Installations-CD-ROM oder unserer
Webseite.
Test 2
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker im Menü der Anwendung aus.
Wichtig
Falls der Name Ihres Scanners oder Druckers mehrmals angezeigt wird, wählen Sie den Namen aus, in
dem WIA nicht vorkommt.
Hinweis
Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Verwenden Sie den WIA-Treiber beim Scannen aus einer WIA-kompatiblen Anwendung.
Scannen mit WIA-Treiber
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die Anwendung TWAIN unterstützt.
Sie können ScanGear (Scanner-Treiber) nur aus Anwendungen heraus starten, die TWAIN unterstützen.
Test 4
Scannen und speichern Sie Bilder mit IJ Scan Utility, und öffnen Sie die Dateien
in Ihrer Anwendung.
412
Mechanische Probleme
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
USB-Verbindungsprobleme
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Touchscreen wird nicht in der gewünschten Sprache angezeigt
413
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Test 1
Drücken Sie auf die Taste EIN (ON).
Test 2
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest in den Drucker eingesteckt ist, und
schalten Sie den Drucker dann erneut ein.
Test 3
Trennen Sie den Drucker von der Stromversorgung, schließen Sie ihn nach
mindestens 2 Minuten wieder an, und schalten Sie ihn ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
414
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Test
Wenn der Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeit
konfiguriert ist, deaktivieren Sie diese Einstellung.
Wenn Sie den Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeit konfiguriert haben, schaltet
sich der Drucker nach dieser Zeitspanne von allein aus.
Wenn Sie Windows verwenden und nicht möchten, dass der Drucker automatisch ausgeschaltet wird:
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, und wählen Sie Autom. Ein/Aus (Auto Power) auf der
Registerkarte Wartung (Maintenance) und dann Deaktiviert (Disable) für Automatisches Ausschalten
(Auto Power Off).
Wenn Sie Mac OS verwenden und nicht möchten, dass der Drucker automatisch ausgeschaltet wird:
Öffnen Sie den Canon IJ Printer Utility2, wählen Sie im Popupmenü Ein/Aus-Einstellungen (Power
Settings) und anschließend Deaktiviert (Disable) für Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) bei
Autom. Ein/Aus (Auto Power) aus.
Hinweis
Das automatische Ein-/Ausschalten des Druckers kann auch über das Bedienfeld aktiviert werden.
ECO-Einstellungen
Wenn Sie Windows verwenden, können Sie den Drucker auch über ScanGear (Scanner-Treiber) zum
automatischen Ein-/Ausschalten einrichten.
Registerkarte Scanner
415
USB-Verbindungsprobleme
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindung
funktioniert nicht/Die Meldung „Dieses Gerät kann eine höhere Leistung
erbringen (This device can perform faster)“ wird angezeigt (Windows)
Wenn Ihre Systemumgebung Hi-Speed USB nicht vollständig unterstützt, wird der Drucker mit der
geringeren Geschwindigkeit von USB 1.1 betrieben. Der Drucker funktioniert in diesem Fall einwandfrei,
die Druck- oder Scangeschwindigkeit kann jedoch aufgrund der niedrigeren Verbindungsgeschwindigkeit
langsamer sein.
Test
Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen, dass Ihre Systemumgebung
eine Hi-Speed-USB-Verbindung unterstützt.
Unterstützt der USB-Anschluss des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Unterstützt das USB-Kabel oder der USB-Hub Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Verwenden Sie ein ausgewiesenes Hi-Speed-USB-Kabel. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 3 Meter /
10 Fuß sein.
Unterstützt das Betriebssystem des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Installieren Sie das aktuellste Update für Ihren Computer.
Funktioniert der Hi-Speed-USB-Treiber ordnungsgemäß?
Besorgen Sie sich bei Bedarf die aktuellste Version des Hi-Speed-USB-Treibers für Ihren Computer, und
installieren Sie sie.
Wichtig
Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres Computers, USB-Kabels oder USB-
Hubs.
416
Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Schließen Sie das USB-Kabel korrekt an.
Wie auf der untenstehenden Abbildung dargestellt wird, befindet sich der USB-Anschluss auf der Rückseite des
Druckers.
Test 3
Vergewissern Sie sich, dass Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable
bidirectional support)auf der Registerkarte Anschlüsse (Ports) des
Eigenschaftendialogfelds des Druckertreibers ausgewählt ist. (Windows)
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
417
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird
nicht angezeigt (Windows)
418
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Für Windows:
Für Mac OS:
Für Windows:
Wenn die Installation nicht startet, wenn Sie die Installations-CD-ROM einlegen:
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Installation zu starten.
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Klicken Sie unter Windows 10 auf die Schaltfläche Start > Datei-Explorer (File Explorer)
und anschließend in der Liste auf der linken Seite auf Dieser PC (This PC).
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 das Symbol Explorer in der Taskleiste
(Taskbar) auf dem Desktop aus und wählen Sie anschließend aus der Liste auf der linken
Seite Dieser PC (This PC) (Computer für Windows 8) aus.
Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Start und dann auf Computer.
2. Doppelklicken Sie im angezeigten Fenster auf das Symbol CD-ROM.
Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird, doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE.
Falls Sie die MP Drivers nicht mithilfe der Installations-CD-ROM installieren können, installieren
Sie sie von der Canon -Website.
Hinweis
Wenn das CD-ROM-Symbol nicht angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
Entfernen Sie die CD-ROM aus dem Computer, und legen Sie sie dann erneut ein.
Starten Sie den Computer neu.
Wenn das Symbol daraufhin weiterhin nicht angezeigt wird, probieren Sie andere Datenträger
aus, um zu überprüfen, ob diese angezeigt werden. Wenn dies der Fall ist, liegt ein Problem mit
der Installations-CD-ROM vor. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um
eine Reparatur zu beantragen.
419
Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinaus gelangen:
Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/Kabel anschließen
Andere Fälle:
Installieren Sie die MP Drivers neu.
Wenn die MP Drivers nicht richtig installiert wurden, deinstallieren Sie die MP Drivers, starten Sie den
Computer neu, und installieren Sie die MP Drivers erneut.
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Installieren Sie die MP Drivers erneut mit der Installations-CD-ROM oder von der Canon-Website.
Hinweis
Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst wurde,
kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das Windows-System instabil ist, und die Treiber
deshalb nicht installiert werden können. Starten Sie den Computer neu, und installieren Sie die
Treiber erneut.
Für Mac OS:
Laden Sie den Treiber von der Support-Seite der Canon-Website herunter, und installieren Sie ihn erneut.
420
Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung
(Windows)
Laden Sie die aktuellsten MP Drivers herunter.
Die aktuellsten MP Drivers für Ihr Modell stehen auf der Canon-Website zum Download zur Verfügung.
Deinstallieren Sie die vorhandenen MP Drivers, und folgen Sie der Installationsanleitung zur Installation der
aktuellen MP Drivers, die Sie heruntergeladen haben. Wählen Sie auf dem Bildschirm für die Auswahl der
Verbindungsmethode Drucker über WLAN-Verbindung verwenden (Use the printer with wireless LAN
connection). Der Drucker wird im Netzwerk automatisch erkannt.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker gefunden wurde und installieren Sie MP Drivers gemäß der
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis
Die Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker werden davon nicht beeinflusst; der Drucker kann daher im
Netzwerk verwendet werden, ohne dass die Einstellungen erneut vorgenommen werden müssen.
421
Fehler und Meldungen
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
422
Ein Fehler tritt auf
Wenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus im Drucker,
wird automatisch eine Meldung zur Fehlersuche ausgegeben. Führen Sie die in der Meldung beschriebenen
Schritte aus.
Wenn ein Fehler auftritt, wird auf dem Computerbildschirm oder dem Touchscreen eine Meldung
ausgegeben. Je nach Fehler wird ein Supportcode (Fehlernummer) auf dem Computerbildschirm oder dem
Touchscreen angezeigt.
Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Computerbildschirm
angezeigt werden:
Für Windows:
Für Mac OS:
* Der Bildschirm variiert je nach verwendetem Betriebssystem.
423
Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Touchscreen angezeigt
werden:
Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern finden Sie unter
Supportcodeliste für Fehler.
Hinweis
Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern ohne Supportcodes finden Sie unter Eine Meldung wird
angezeigt.
424
Eine Meldung wird angezeigt
In diesem Abschnitt werden einige der angezeigten Fehler oder Meldungen beschrieben.
Hinweis
Bei einigen Fehlern wird ein Supportcode (Fehlernummer) auf dem Computerbildschirm oder auf dem
Touchscreen angezeigt. Weitere Informationen zu Fehlern mit Supportcodes finden Sie unter
Supportcodeliste für Fehler.
Wenn eine Meldung auf dem Touchscreen angezeigt wird, lesen Sie die nachfolgenden Informationen.
Eine Meldung wird auf dem Touchscreen angezeigt
Wenn eine Meldung auf dem Computerbildschirm angezeigt wird, lesen Sie die nachfolgenden
Informationen.
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird gemeldet
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler (Windows)
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Windows)
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Mac OS)
Eine Meldung wird auf dem Touchscreen angezeigt
Überprüfen Sie die Meldung und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen.
Das Gerät wurde beim letzten Mal nicht korrekt ausgeschaltet. Drücken Sie die
Taste , wenn Sie das Gerät ausschalten. (Power was not turned off correctly
the last time. Press the button when turning power off.)
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während der Drucker noch eingeschaltet war.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK.
Hinweis
Vergleichen Sie Trennen des Druckers von der Stromversorgung für Informationen zum
ordnungsgemäßen Trennen des Druckers von der Stromversorgung.
Verbindung zum Server nicht möglich. Warten Sie einen Moment, und wiederholen
Sie den Vorgang. (Cannot connect to the server. Please wait a while and try
again.)
Aufgrund eines Kommunikationsfehlers kann der Drucker keine Verbindung mit dem Server
herstellen.
Tippen Sie auf dem Touchscreen auf OK, warten Sie einen Moment und wiederholen Sie den
Vorgang.
425
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird gemeldet
Test
Vgl. Probleme mit automatischem Duplexdruck, und ergreifen Sie die
entsprechende Maßnahme.
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während der Drucker eingeschaltet war.
Überprüfen Sie die am Computer angezeigte Fehlermeldung, und klicken Sie auf OK.
Der Drucker beginnt zu drucken.
Informationen zum Abziehen des Netzkabels finden Sie unter Trennen des Druckers von der
Stromversorgung.
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
(Windows)
Test 1
Wenn die POWER-Anzeige aus ist, vergewissern Sie sich, dass der Drucker
angeschlossen und eingeschaltet ist.
Während der Initialisierung des Druckers blinkt die POWER-Anzeige. Warten Sie, bis die POWER-Anzeige
nicht mehr blinkt, sondern leuchtet.
Test 2
Stellen Sie sicher, dass der Drucker richtig an den Computer angeschlossen
ist.
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines USB-Kabels, dass dieses fest an Drucker und Computer
angeschlossen ist. Wenn das USB-Kabel sicher angeschlossen ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
Wenn Sie ein Verteilergerät (z. B. einen USB-Hub) verwenden, entfernen Sie es, und schließen Sie den
Drucker direkt an den Computer an. Wiederholen Sie anschließend den Druckvorgang. Wird der
Druckvorgang normal gestartet, besteht ein Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den
Hersteller des Verteilergeräts.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie den Drucker über ein LAN verwenden, stellen Sie sicher, dass der Drucker über ein LAN-Kabel mit
dem Netzwerk verbunden und richtig für den Netzwerkbetrieb konfiguriert ist.
426
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers korrekt installiert sind.
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
Test 4
Wenn der Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist,
prüfen Sie den Status des Geräts auf dem Computer.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Status des Geräts zu überprüfen.
1.
Öffnen Sie den Geräte-Manager auf Ihrem Computer wie unten gezeigt.
Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) erscheint, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Gerätemanager (Device Manager) aus.
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) >
Gerätemanager (Device Manager).
Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Systemsteuerung (Control Panel),
Hardware und Sound (Hardware and Sound) und Gerätemanager (Device Manager).
2.
Doppelklicken Sie auf USB-Controller (Universal Serial Bus controllers) und USB-
Druckerunterstützung (USB Printing Support).
Wenn der Bildschirm mit den Eigenschaften der USB-Druckerunterstützung (USB Printing Support
Properties) nicht angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass der Drucker korrekt mit dem Computer
verbunden ist.
Test 2
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker korrekt mit dem Computer verbunden ist.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein (General), und überprüfen Sie sie auf ein Geräteproblem.
Wenn ein Gerätefehler angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen zur Fehlerbehebung in der
Windows-Hilfe.
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Test
Falls eine Fehlermeldung außerhalb des Druckerstatusmonitors angezeigt wird,
prüfen Sie folgende Punkte:
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Festplattenspeicher nicht ausgeführt
werden (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Festplattenspeicherplatz freizugeben.
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Arbeitsspeicher nicht ausgeführt werden
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Schließen Sie andere Anwendungen, um Arbeitsspeicher freizugeben.
Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und versuchen Sie es erneut.
427
"Druckertreiber konnte nicht gefunden werden (Printer driver could not be found)"
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
"Anwendungsname - Dateiname konnte nicht gedruckt werden (Could not print Application name)"
Drucken Sie erneut, sobald der aktuelle Druckauftrag abgeschlossen ist.
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
wird angezeigt (Windows)
Wenn das Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program installiert ist, wird ein Bildschirm
angezeigt, in dem um die Erlaubnis gebeten wird, etwa zehn Jahre lang monatlich Nutzungsinformationen
zu dem Drucker und den Anwendungen zu senden.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie folgt vor.
Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Nutzungsinformationen des Druckers werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des
Vorgangs werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
Beim Übermitteln der Daten wird ein Warnhinweis wie z. B. eine Internetsicherheitsmeldung
angezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Programmname „IJPLMUI.exe“ lautet, und lassen Sie es
zu.
Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
428
automatisch übermittelt, und ein Bestätigungsbildschirm wird zum Zeitpunkt der nächsten
Umfrage angezeigt. Das automatische Senden der Informationen wird unter Ändern der
Bestätigungsbildschirm-Einstellung: beschrieben.
Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
Klicken Sie zum Deinstallieren des Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program auf
Deinstallieren (Uninstall), und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Ändern der Bestätigungsbildschirm-Einstellung:
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie
die Option Programme und Funktionen (Programs and Features) aus.
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Programme (Programs) > Programme
und Funktionen (Programs and Features).
Wählen Sie unter Windows 7 oder Windows Vista Start-Menü > Systemsteuerung (Control
Panel) > Programme (Programs) > Programme und Funktionen (Programs and
Features).
Hinweis
Beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software wird möglicherweise ein
Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie bei einem Konto mit Administratorrechten angemeldet sind, befolgen Sie die
Anweisungen am Bildschirm.
2. Wählen Sie Canon Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte.
3. Wählen Sie Ändern (Change).
Wenn Sie nach Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm Ja (Yes) wählen, wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn die nächste Umfrage ansteht.
Wenn Sie Nein (No) wählen, werden die Informationen automatisch übermittelt.
Hinweis
Wenn Sie Deinstallieren (Uninstall) auswählen, wird das Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program deinstalliert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
429
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird
angezeigt (Mac OS)
Wenn das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte installiert ist, werden die
Nutzungsinformationen zu Drucker und Anwendungssoftware für etwa zehn Jahre jeden Monat gesendet.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird im Dock angezeigt, wenn die
Zeit zur Übermittlung der Nutzungsinformationen zum Drucker gekommen ist.
Klicken Sie auf das Symbol, lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie
folgt vor.
Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Nutzungsinformationen des Druckers werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des
Vorgangs werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
430
automatisch übermittelt, und das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program wird zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
Informationsübermittlung anhalten:
Klicken Sie auf Ausschalten (Turn off). Das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/
Faxgeräte wird angehalten, und die Informationen werden nicht gesendet. Informationen zur
Wiederaufnahme der Umfrage finden Sie unter Ändern der Einstellungen:.
So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
1. Stoppen Sie das Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ändern der Einstellungen:
2. Wählen Sie Anwendungen (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken
Sie auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
3. Verschieben Sie die Datei Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app
in den Papierkorb (Trash).
4. Starten Sie den Computer neu.
Leeren Sie den Papierkorb (Trash), und starten Sie Ihren Computer neu.
Ändern der Einstellungen:
Zur Anzeige des Bestätigungsbildschirms bei Übermittlung der Nutzungsinformationen zum Drucker
oder zur Wiederaufnahme der Umfrage folgen Sie den Anweisungen unten.
1. Wählen Sie Anwendungen (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken
Sie auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program.
Bestätigungsbildschirm beim Senden von Informationen nicht anzeigen (Do not
display the confirmation screen when information is sent):
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Information automatisch übermittelt.
431
Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
Klicken Sie auf das Symbol und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Schaltfläche Ausschalten (Turn off)/Einschalten (Turn on):
Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschalten (Turn off), um das Extended Survey Program
für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte anzuhalten.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Einschalten (Turn on), um das Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program neu zu starten.
432
Supportcodeliste für Fehler
Ein Supportcode wird auf dem Touchscreen und dem Computerbildschirm angezeigt, wenn Fehler
aufgetreten sind.
Ein „Supportcode“ ist eine Fehlernummer. Er wird zusammen mit einer Fehlermeldung angezeigt.
Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie den Supportcode, der auf dem Touchscreen und dem
Computerbildschirm angezeigt wird, und ergreifen Sie daraufhin die entsprechende Maßnahme.
Supportcode wird auf dem Touchscreen und dem Computerbildschirm
angezeigt
1000 bis 1ZZZ
1000 1003 1200 1240 1270 1300
1303 1304 1309 1310 1313 1401
1403 1405 140B 1410 1411 1412
1413 1414 1551 1552 1600 1660
1680 1681 1684 1688 1689 1700
1701 1730 1731 1750 1871 1874
1890
2000 bis 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2700
2900 2901
3000 bis 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3408 3410
3411 3412 3413 3438 3439 3440
3441 3442 3443 3444 3445 3446
3447
4000 bis 4ZZZ
4100 4103 4104
5000 bis 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5400
433
5700 5B00 5B01 5C02
6000 bis 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6900 6901 6902 6910 6911
6930 6931 6932 6933 6936 6937
6938 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946 6A80 6A81 6A82
A000 bis ZZZZ
B202 B203 B204 B205 C000
Für Papierstau-Supportcodes vgl. auch Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau).
434
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den folgenden
Anleitungen.
Wenn Sie das gestaute Papier am Papierausgabeschacht oder am hinteren Fach sehen können:
Wenn das aus dem hinteren Fach zugeführte Papier gestaut ist:
1300
Wenn Sie das gestaute Papier am Papierausgabeschacht oder am hinteren Fach nicht sehen können:
Wenn das aus der Kassette zugeführte Papier gestaut ist:
1303
Wenn ein Papierstau während des automatischen Duplexdrucks auftritt:
1304
Wenn beim Einzug des bedruckten Papiers in den Drucker ein Papierstau aufgetreten ist:
1313
Wenn das Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus der
Transporteinheit entfernen lässt:
Papierstau im Drucker
In anderen als den obigen Fällen:
Andere Fälle
435
1300
Ursache
Beim Einzug des Papiers aus dem hinteren Fach ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
Wenn das aus dem hinteren Fach zugeführte Papier gestaut ist, entfernen Sie das gestaute Papier
gemäß den nachstehenden Anleitungen aus dem Papierausgabeschacht oder aus dem hinteren Fach.
1.
Ziehen Sie das Papier langsam aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren Fach
heraus, je nachdem, was einfacher ist.
Halten Sie das Papier mit beiden Händen fest, und ziehen Sie es langsam heraus, damit es nicht
reißt.
Hinweis
Wenn Sie das Papier nicht herausziehen können, schalten Sie den Drucker wieder ein, ohne
mit Gewalt an dem zu ziehen. Das Papier wird dann möglicherweise automatisch ausgeworfen.
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um
das Papier zu entfernen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druckvorgang vor dem
Ausschalten des Druckers abzubrechen.
Wenn das Papier reißt und es sich nicht aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren
Fach entfernen lässt, entfernen Sie es aus dem Inneren des Druckers.
Papierstau im Drucker
Wenn sich das Papier nicht aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren Fach
herausziehen lässt, versuchen Sie, es von der Rückseite des Druckers herauszuziehen.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
2. Legen Sie das Papier erneut ein, und wählen Sie dann OK auf dem Touchscreen des
Druckers.
436
Der Drucker setzt den Druckvorgang fort. Drucken Sie die zu druckende Seite erneut, falls der
Druckvorgang aufgrund des Papierstaus nicht korrekt durchgeführt wurde.
Wenn Sie den Drucker in Schritt 1 ausgeschaltet haben, wurden alle an den Drucker gesendeten
Druckaufträge gelöscht. Wiederholen Sie den Druckvorgang.
Hinweis
Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein.
Wir empfehlen, zum Drucken von Dokumenten mit Fotos oder Grafiken andere Papierformate
als A5 zu verwenden. A5 kann sich bei der Ausgabe aus dem Drucker wellen und stauen.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
437
1303
Ursache
Beim Einzug des Papiers aus der Kassette ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
Wenn das aus der Kassette zugeführte Papier gestaut ist, versuchen Sie, es von den folgenden Orten aus
zu entfernen.
Papierausgabeschacht
1300
Innenseite des Druckers
Papierstau im Drucker
Einzug an der Kassette
Ziehen Sie die Kassette heraus, und entfernen Sie dann das Papier langsam mit beiden Händen.
Wenn die oben beschriebenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, siehe Entfernen gestauten Papiers
von der Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druckvorgang vor dem
Ausschalten des Druckers abzubrechen.
1. Drehen Sie den Drucker so, dass die Rückseite des Druckers zu Ihnen gerichtet ist.
438
2. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs und ziehen Sie dann die Papierstütze
heraus.
3.
Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite ab.
Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite heraus.
4.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
Wenn sich das Papier in diesem Schritt nicht entfernen ließ, nehmen Sie die Abdeckung der
Transporteinheit ab, und entfernen Sie das Papier auf diese Weise.
1.
Nehmen Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
Heben Sie die Abdeckung der Transporteinheit an und ziehen Sie sie heraus.
439
2.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
3. Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
4. Bringen Sie die Abdeckung der Transporteinheit wieder an.
Setzen Sie die Abdeckung der Transporteinheit langsam ganz in den Drucker ein, und nehmen
Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
5. Bringen Sie die Abdeckung an der Rückseite wieder an.
Führen Sie die Vorsprünge an der rechten Seite der Abdeckung an der Rückseite in den Drucker ein,
und drücken Sie dann auf die linke Seite der Abdeckung an der Rückseite, bis sie vollständig
geschlossen ist.
440
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
441
1304
Ursache
Während des automatischen Duplexdrucks tritt ein Papierstau auf.
Verfahren
Wenn der Papierstau während des automatischen Duplexdrucks auftritt, versuchen Sie, das Papier von
den folgenden Orten aus zu entfernen.
Papierausgabeschacht
1300
Innenseite des Druckers
Papierstau im Drucker
Wenn die oben beschriebenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, siehe Entfernen gestauten Papiers
von der Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druckvorgang vor dem
Ausschalten des Druckers abzubrechen.
1.
Drehen Sie den Drucker so, dass die Rückseite des Druckers zu Ihnen gerichtet ist.
2. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs und ziehen Sie dann die Papierstütze
heraus.
3. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite ab.
442
Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite heraus.
4.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
Wenn sich das Papier in diesem Schritt nicht entfernen ließ, nehmen Sie die Abdeckung der
Transporteinheit ab, und entfernen Sie das Papier auf diese Weise.
1. Nehmen Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
Heben Sie die Abdeckung der Transporteinheit an und ziehen Sie sie heraus.
2.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
443
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
3.
Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
4.
Bringen Sie die Abdeckung der Transporteinheit wieder an.
Setzen Sie die Abdeckung der Transporteinheit langsam ganz in den Drucker ein, und nehmen
Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
5.
Bringen Sie die Abdeckung an der Rückseite wieder an.
Führen Sie die Vorsprünge an der rechten Seite der Abdeckung an der Rückseite in den Drucker ein,
und drücken Sie dann auf die linke Seite der Abdeckung an der Rückseite, bis sie vollständig
geschlossen ist.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
444
1313
Ursache
Beim Einzug des bedruckten Papiers in den Drucker ist ein Papierstau aufgetreten.
Verfahren
Wenn der Papierstau aufgetreten ist, als der Drucker das bedruckte Papier einzog, versuchen Sie, das
Papier von den folgenden Orten aus zu entfernen.
Papierausgabeschacht
1300
Innenseite des Druckers
Papierstau im Drucker
Wenn die oben beschriebenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, siehe Entfernen gestauten Papiers
von der Rückseite, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite und entfernen Sie das Papier.
Entfernen gestauten Papiers von der Rückseite
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druckvorgang vor dem
Ausschalten des Druckers abzubrechen.
1.
Drehen Sie den Drucker so, dass die Rückseite des Druckers zu Ihnen gerichtet ist.
2. Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs und ziehen Sie dann die Papierstütze
heraus.
3. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite ab.
445
Ziehen Sie die Abdeckung an der Rückseite heraus.
4.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
Wenn sich das Papier in diesem Schritt nicht entfernen ließ, nehmen Sie die Abdeckung der
Transporteinheit ab, und entfernen Sie das Papier auf diese Weise.
1. Nehmen Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
Heben Sie die Abdeckung der Transporteinheit an und ziehen Sie sie heraus.
2.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
446
Hinweis
Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.
3.
Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
4.
Bringen Sie die Abdeckung der Transporteinheit wieder an.
Setzen Sie die Abdeckung der Transporteinheit langsam ganz in den Drucker ein, und nehmen
Sie die Abdeckung der Transporteinheit ab.
5.
Bringen Sie die Abdeckung an der Rückseite wieder an.
Führen Sie die Vorsprünge an der rechten Seite der Abdeckung an der Rückseite in den Drucker ein,
und drücken Sie dann auf die linke Seite der Abdeckung an der Rückseite, bis sie vollständig
geschlossen ist.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
447
Papierstau im Drucker
Falls das gestaute Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus der
Transporteinheit entfernen lässt oder wenn das gestaute Papier im Drucker verbleibt, entfernen Sie es
gemäß den folgenden Anweisungen.
Hinweis
Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um das
Papier zu entfernen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druckvorgang vor dem Ausschalten
des Druckers abzubrechen.
1.
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
2.
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Wichtig
Berühren Sie nicht das weiße Band (A).
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
3. Überprüfen Sie, ob sich gestautes Papier unter dem Druckkopfhalter befindet.
Falls sich das gestaute Papier unter dem Druckkopfhalter befindet, bewegen Sie den Druckkopfhalter
ganz auf die rechte oder linke Seite, um das Papier leichter entfernen zu können.
Wenn Sie die Druckkopfhalter bewegen, halten Sie die Oberseite der Druckkopfhalter fest und schieben
Sie sie langsam ganz nach rechts oder links.
448
4.
Halten Sie das gestaute Papier mit beiden Händen fest.
Wenn das Papier aufgerollt ist, ziehen Sie es heraus.
5.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus, um es nicht zu zerreißen.
Ziehen Sie das Papier in einem Winkel von etwa 45 Grad heraus.
6.
Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
449
Falls das Papier beim Entfernen reißt, verbleiben möglicherweise Papierstücke im Drucker. Überprüfen
Sie Folgendes, und entfernen Sie ggf. das übrige Papier.
Befindet sich noch Papier unter dem Druckkopfhalter?
Befinden Sie noch kleine Papierstücke im Drucker?
Befindet sich noch Papier im linken und rechten Leerraum (B) des Druckers?
7.
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Um das Scan-Modul/die Abdeckung zu schließen, heben Sie es/sie einmal an, und senken Sie es/sie
dann wieder vorsichtig.
Alle Druckaufträge in der Druckwarteschlange werden abgebrochen. Wiederholen Sie den
Druckvorgang.
Hinweis
Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein. Falls auf dem Touchscreen oder dem
Computerbildschirm eine Meldung über einen Papierstau angezeigt wird, wenn Sie den
Druckvorgang nach dem Entfernen des gestauten Papiers fortsetzen, befindet sich
möglicherweise noch Papier im Drucker. Überprüfen Sie den Drucker noch einmal auf verbliebene
Papierstücke.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
450
1000
Ursache
Folgende Ursachen sind möglich.
Es ist kein Papier in das hintere Fach eingelegt.
Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in das hintere Fach eingelegt.
Verfahren
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
Richten Sie die Papierführungen an beiden Papierkanten aus, wenn Sie Papier in das hintere Fach
einlegen.
Legen Sie die Papierinformationen für das Papier im hinteren Fach fest.
Wählen Sie nach dem Ausführen der oben genannten Schritte OK auf dem Touchscreen aus.
Wichtig
Achten Sie darauf, dass die Abdeckung des Einzugsschachts nach dem Einlegen des Papiers in das
hintere Fach geschlossen ist. Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein
Papier zugeführt werden.
Hinweis
Nach dem Einlegen von Papier in das hintere Fach wird der Bildschirm zur Einstellung der
Papierinformationen für das hintere Fach angezeigt. Legen Sie die Papierinformationen für das
Papier im hinteren Fach fest.
Drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Drucker, um den Druckvorgang abzubrechen.
451
1003
Ursache
Folgende Ursachen sind möglich.
In der Kassette ist kein Papier eingelegt.
Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in die Kassette eingelegt.
Verfahren
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Legen Sie Papier in die Kassette ein.
Richten Sie die Papierführungen an beiden Papierkanten aus, wenn Sie Papier in die Kassette
einlegen.
Legen Sie die Papierinformationen für das Papier in der Kassette fest.
Wählen Sie nach dem Ausführen der oben genannten Schritte OK auf dem Touchscreen aus.
Hinweis
Nachdem Sie die Kassette eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Einstellung der
Papierinformationen für die Kassette angezeigt. Legen Sie die Papierinformationen für das Papier in
der Kassette fest.
Das einlegbare Papier hängt von der Papierzufuhr ab.
Das in der Kassette einlegbare Papier ist Normalpapier im Format A4, Letter, A5 und B5.
Drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Drucker, um den Druckvorgang abzubrechen.
452
1200
Ursache
Das Scan-Modul/die Abdeckung ist geöffnet.
Verfahren
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung, und warten Sie einen Moment.
Schließen Sie es nicht, während Sie einen Tintenbehälter austauschen.
453
1401
Ursache
Der Druckkopf könnte beschädigt sein.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
454
1600
Ursache
Leuchtet die Anzeige auf dem Tintenbehälter, ist die Tinte möglicherweise aufgebraucht.
Verfahren
Es wird empfohlen, den Tintenbehälter zu ersetzen.
Falls ein Druckvorgang läuft und Sie diesen fortsetzen möchten, wählen Sie nach Einsetzen einer
Tintenpatrone auf OK am Drucker. Anschließend kann der Druckvorgang fortgesetzt werden. Es wird
empfohlen, den Tintenbehälter nach dem Druckvorgang auszutauschen. Der Drucker kann beschädigt
werden, wenn weiterhin ohne Tinte gedruckt wird.
Hinweis
Wenn mehrere Anzeigen für Tintenbehälter blinken, überprüfen Sie den Status der einzelnen
Tintenbehälter.
455
1660
Ursache
Ein Tintenbehälter ist nicht eingesetzt.
Verfahren
Setzen Sie den Tintenbehälter ein.
456
1688
Ursache
Die Tinte ist aufgebraucht. (Die Anzeige auf dem Tintenbehälter leuchtet.)
Verfahren
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus und schließen Sie das Scan-Modul/Abdeckung.
Wenn unter dieser Bedingung gedruckt wird, kann der Drucker beschädigt werden.
Falls Sie den Druckvorgang trotzdem fortsetzen möchten, müssen Sie die Funktion zum Ermitteln des
Tintenstands deaktivieren. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) am Drucker mindestens 5 Sekunden lang
gedrückt und lassen Sie sie wieder los.
Dadurch wird die Deaktivierung der Funktion zum Ermitteln des Tintenstands gespeichert. Beachten Sie,
dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder Probleme haftbar ist, die durch das Fortsetzen des
Druckvorgangs ohne Tinte entstehen.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des Tintenstands deaktiviert ist, werden bei der Überprüfung des
aktuellen geschätzten Tintenstands graue Tintenbehälter auf dem Touchscreen angezeigt.
457
1689
Ursache
Der Drucker hat festgestellt, dass die Tinte aufgebraucht ist (Die Anzeige auf dem Tintenbehälter
leuchtet).
Verfahren
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus und schließen Sie das Scan-Modul/Abdeckung.
Es wurde ein Tintenbehälter eingesetzt, der schon einmal leer war.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn weiterhin ohne Tinte gedruckt wird.
Deaktivieren Sie die Funktion zur Erkennung des Tintenstands, um mit dem Drucken fortzufahren. Halten
Sie zum Deaktivieren dieser Funktion die Taste Stopp (Stop) am Drucker mindestens 5 Sekunden lang
gedrückt und lassen Sie sie wieder los.
Dadurch wird die Deaktivierung der Funktion zum Ermitteln des Tintenstands gespeichert. Bitte beachten
Sie, dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder Störungen haftet, die auf die Fortsetzung des
Druckvorgangs im Zustand verbrauchter Tinte oder auf die Verwendung von wiederaufgefüllten
Tintenpatronen zurückgehen.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des Tintenstands deaktiviert ist, werden bei der Überprüfung des
aktuellen geschätzten Tintenstands graue Tintenbehälter auf dem Touchscreen angezeigt.
458
1700
Ursache
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Verfahren
Wählen Sie OK auf dem Touchscreen, um den Druckvorgang fortzusetzen. Wenden Sie sich an ein
Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Hinweis
Im Falle von Warnungen oder Fehlern, die durch Tintenstände verursacht wurden, kann der Drucker
nicht drucken oder scannen.
459
1890
Ursache
Möglicherweise wurde das Klebeband zur Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports noch
nicht entfernt.
Verfahren
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und stellen Sie sicher, dass das Klebeband zur Sicherung des
Druckkopfhalters während des Transports entfernt wurde.
Wenn das Klebeband noch vorhanden ist, entfernen Sie es und schließen Sie dann das Scan-Modul/die
Abdeckung.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
460
2110
Ursache
Die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren stimmen nicht mit den am Drucker festgelegten
Papierinformationen für die Kassette überein.
Hinweis
Im Folgenden finden Sie weitere Informationen zur korrekten Zuordnung der Papiereinstellungen im
Druckertreiber und auf dem Touchscreen:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Mac OS)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Mac OS)
Legen Sie die Papiereinstellungen zum Kopieren so fest, dass diese mit den Papierinformationen für
die Kassette am Drucker übereinstimmen.
Nähere Details zu den am Drucker festzulegenden Papierinformationen für die Kassette finden Sie
weiter unten.
Papiereinstellungen
Wenn die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren nicht mit den am Drucker für die Kassette
festgelegten Informationen übereinstimmen, wird eine Fehlermeldung auf dem Touchscreen angezeigt.
Im Druckertreiber angegebene Druckeinstellungen:
Papierformat: A5
Medientyp: Normalpapier
Am Drucker festgelegte Papierinformationen für die Kassette:
Papierformat: A4
Medientyp: Normalpapier
Wenn Sie auf dem Touchscreen OK auswählen, werden die Papiereinstellungen zum Drucken oder
Kopieren unter der Meldung angezeigt.
461
Verfahren
Wählen Sie erneut OK auf dem Touchscreen aus, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen.
Wählen Sie die betreffende Maßnahme aus.
Hinweis
Abhängig von den Einstellungen werden möglicherweise einige der nachstehenden Optionen nicht
angezeigt.
Mit eingelegtem Papier drucken. (Print with the loaded paper.)
Wählen Sie diese Option, um auf das in der Kassette eingelegte Papier zu drucken bzw. zu kopieren,
ohne die Papiereinstellungen zu ändern.
Wenn in der Papiereinstellung zum Drucken oder Kopieren beispielsweise A5 angegeben ist und in
den Papierinformationen für die Kassette A4 festgelegt wurde, wird mit der Einstellung A5-Format auf
das in die Kassette eingelegte Papier gedruckt bzw. kopiert.
462
Papier ersetzen und drucken (Replace the paper and print)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie nach dem Ersetzen des Papiers in der Kassette drucken
möchten.
Wenn in der Papiereinstellung zum Drucken oder Kopieren beispielsweise A5 angegeben ist und in
den Papierinformationen für die Kassette A4 festgelegt wurde, tauschen Sie das Papier in der
Kassette gegen Papier im Format A5 aus und fahren mit dem Druck- bzw. Kopiervorgang fort.
Wenn Sie die Kassette eingesetzt haben, nachdem Sie das Papier ausgetauscht haben, wird der
Bildschirm für die Einstellung der Papierinformationen für die Kassette angezeigt. Legen Sie die
Papierinformationen für das Papier in der Kassette fest.
Hinweis
Drücken Sie die Taste Zurück (Back), wenn Sie nicht wissen, welche Papierinformationen Sie
festlegen müssen. Anschließend wird der vorherige Bildschirm mit Angaben zum Papierformat und
Medientyp angezeigt. Prüfen Sie die Papiereinstellungen und legen Sie sie als Papierinformationen
für die Kassette fest.
Im Folgenden finden Sie weitere Informationen zur korrekten Zuordnung der Papiereinstellungen im
Druckertreiber und auf dem Touchscreen:
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Medientyp) (Mac OS)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker (Papierformat) (Mac OS)
Abbrechen (Cancel)
Bricht das Drucken ab.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren ändern
möchten. Ändern Sie die Papiereinstellungen, und versuchen Sie anschließend erneut zu drucken.
Hinweis
Um die Meldung zum Vermeiden von Fehldrucken zu unterdrücken, ändern Sie die Einstellung wie in
der folgenden Anleitung beschrieben. Wenn Sie die Meldung unterdrücken, druckt oder kopiert der
Drucker mit diesen Papiereinstellungen auf das in die Kassette eingelegte Papier, auch wenn das
Papierformat nicht mit diesen Einstellungen übereinstimmt.
So ändern Sie die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken oder Kopieren über das
Bedienfeld des Druckers:
Einzugseinstellungen
Um die Einstellung für die Anzeige der Meldung beim Drucken über den Treiber zu ändern,
gehen Sie wie folgt vor:
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Windows)
Ändern des Betriebsmodus des Druckers (Mac OS)
463
2900
Ursache
Die Testseite für die Druckkopfausrichtung konnte nicht gescannt werden.
Verfahren
Wählen Sie OK auf dem Touchscreen aus und befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass die Testseite für die Druckkopfausrichtung in der richtigen Position und
Ausrichtung auf die Auflagefläche gelegt wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche und die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht
verschmutzt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Papier geladen wurde.
Legen Sie für die automatische Druckkopfausrichtung Normalpapier im Format A4 oder Letter ein.
Stellen Sie sicher, dass die Druckkopfdüse nicht verstopft ist.
Prüfen Sie den Zustand des Druckkopfes durch Ausdruck des Düsenprüfmusters.
Wenn der Fehler immer noch nicht behoben ist, versuchen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung.
464
2901
Ursache
Der Druck des Musters für die Druckkopfausrichtung ist abgeschlossen, und der Drucker ist bereit für das
Scannen der Seite.
Verfahren
Scannen Sie das gedruckte Ausrichtungsmuster.
1.
Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf die Auflagefläche.
Legen Sie die bedruckte Seite nach unten auf und richten Sie die Markierung , die sich in der
oberen linken Ecke des Blatts befindet, an der Ausrichtungsmarkierung
aus.
2.
Schließen Sie langsam die Vorlagenabdeckung, und wählen Sie auf dem Touchscreen
des Druckers OK aus.
Der Drucker beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
465
4103
Ursache
Der Druckvorgang kann mit den aktuellen Druckeinstellungen nicht ausgeführt werden.
Verfahren
Drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Drucker, um den Druckvorgang abzubrechen.
Ändern Sie dann die Druckeinstellungen, und drucken Sie erneut.
466
5011
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
467
5012
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
468
5100
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
Stellen Sie sicher, dass die Bewegung des Druckkopfhalters nicht durch das Klebeband zur
Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports, gestautes Papier usw. behindert wird.
Entfernen Sie alle Hindernisse.
Stellen Sie sicher, dass die Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert sind.
Drücken Sie die Tintenpatronen nach unten, bis sie einrasten.
Schalten Sie den Drucker wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
Wenn Sie ein Hindernis für die Beweglichkeit des Druckkopfhalters beseitigen, dürfen Sie das weiße
Band (A) nicht berühren.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
469
5200
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
470
5B00
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Hinweis
Im Falle von Warnungen oder Fehlern, die durch Tintenstände verursacht wurden, kann der Drucker
nicht drucken oder scannen.
471
6000
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier je nach Ort und Ursache des
Staus.
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Schalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.
Schließen Sie den Drucker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
472
C000
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
Stellen Sie sicher, dass die Bewegung des Druckkopfhalters nicht durch das Klebeband zur
Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports, gestautes Papier usw. behindert wird.
Entfernen Sie alle Hindernisse.
Stellen Sie sicher, dass die Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert sind.
Drücken Sie die Tintenpatronen nach unten, bis sie einrasten.
Schalten Sie den Drucker wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -
Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
Wenn Sie ein Hindernis für die Beweglichkeit des Druckkopfhalters beseitigen, dürfen Sie das weiße
Band (A) nicht berühren.
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie dieses Teil durch Papier- oder Handberührungen
verunreinigen oder zerkratzen.
473
328

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Canon-Pixma-TS6052
  • Bij storing van software hoe resetten van de software Gesteld op 4-1-2024 om 11:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb een nieuwe modem gehad dus ik moest als weer op nieuw installeren nu doet mijn pc wel op wifi maar niet mijn printer Gesteld op 6-2-2023 om 15:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wi-fi op nieuw in stellen hoe doe je dat maar voor mijn printer Gesteld op 6-2-2023 om 15:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb ondersteuningscode1660 in beeld, met de mededeling dat de inkttanks niet herkend worden.
    Ik gebruik uitsluitend originele Canon tankjes. Apparaat gereset, ontkoppeld en weer aangesloten etc., zonder resultaten. Weet iemand of dit oplosbaar is, of is hij rijp voor de sloop? (laten repareren is meestal duurder dan nieuw). Met groet en dank, Jos. Gesteld op 16-12-2020 om 14:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Beste,
    Mijn printer print alles veel te groot af , tekst / letters ook foto’s 1 maat groter , veel te groot , hoe kan ik dat aanpassen aub , dank u wel Gesteld op 2-5-2020 om 09:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • beste, mijn printer print in mega grote letters ,tekst :-( hoe kan ik dat aanpassen aub ? Gesteld op 29-4-2020 om 10:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Canon Pixma TS6052 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Canon Pixma TS6052 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Canon Pixma TS6052

Canon Pixma TS6052 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 467 pagina's

Canon Pixma TS6052 Snelstart handleiding - Nederlands, Deutsch - 100 pagina's

Canon Pixma TS6052 Gebruiksaanwijzing - English - 447 pagina's

Canon Pixma TS6052 Snelstart handleiding - English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info